preguntas sd billing
TRANSCRIPT
Total Score 76.1% ( 188 out of 247 total points ) Total Score 76.1% ( 188 out of 247 total points )
50.0% ( 4 / 8 ). 50.0% ( 4 / 8 ).
96.4% ( 27 / 28 ). 96.4% ( 27 / 28 ).
92.3% ( 24 / 26 ). 92.3% ( 24 / 26 ).
81.3% ( 13 / 16 ). 81.3% ( 13 / 16 ).
50.0% ( 4 / 8 ). 50.0% ( 4 / 8 ).
39.1% ( 9 / 23 ). 39.1% ( 9 / 23 ).
64.0% ( 16 / 25 ). 64.0% ( 16 / 25 ).
100.0% ( 30 / 30 ). 100.0% ( 30 / 30 ).
75.0% ( 15 / 20 ). 75.0% ( 15 / 20 ).
65.2% ( 30 / 46 ). 65.2% ( 30 / 46 ).
94.1% ( 16 / 17 ). 94.1% ( 16 / 17 ).
Your Total Your Total
# Topic Points Points Question # Topic Points Points Question
Your Correct Your Correct
Answers Answers Answers Answers Answers Answers
1. 0 4 1. 0 4
X (a) X (a)
X (b) Billing update the document flow and billing status X (b)
Billing-Account Assignm
Billing-Account Assignm
Billing-Billing plans
Billing-Billing plans
Billing-Data Flow
Billing-Data Flow
Billing-Document type
Billing-Document type
Billing-Due lists
Billing-Due lists
Billing-General
Billing-General
Billing-Integration
Billing-Integration
Billing-Org Structure
Billing-Org Structure
Billing-SD/FI integration
Billing-SD/FI integration
Billing-Spec Billing type
Billing-Spec Billing type
Billing-Split & Combine
Billing-Split & Combine
Billing-Integration
The following are functions of the billing document in the SD process. Mark the incorrect answer.
Billing-Integration
Las siguientes son funciones del documento de factura en el proceso SD. Marque la respuesta incorrecta
Billing create billing documents for orders and deliveries
La facturación crea documentos de factura para órdenes y entregas
La facturación actualiza el flujo de documentos y el estatus de facturación
x (c) Billing do not update the credit account x (c) La facturación no actualiza las cuentas de crédito
X (d) X (d)
2. 5 5 The billing document consist of 2. 5 5 El documento de factura consiste en:
x X (a) Header x X (a) Cabecerax X (b) Item x X (b) Posición de factura
(c) Schedule line (c) Posición de reparto(d) Only Header (d) Solo cabecera(e) Only Item (e) Solo posición
3. 4 5 Billing Document Header contains the following 3. 4 5 La cabecera del documento de factura contiene:
(a) Material number (a) Número de materialX (b) Billing date X (b) Fecha de factura
(c) Billing quantity (c) Cantidad de facturaciónx X (d) Customer number of Payer x X (d) Número de cliente Pagadorx X (e) Net Value of entire document x X (e) Valor Neto de todo el documento
4. 4 5 Billing Document Item contains the following 4. 4 5 Las posiciones del documento de factura contienen:
x X (a) material x X (a) Número de materialx (b) Billing date x (b) Fecha de facturax X (c) Billing quantity x X (c) Cantidad de facturación
(d) Customer number of Payer (d) Número de cliente Pagador(e) Net Value of the entire document (e) Valor Neto de todo el documento
5. 0 3 5. 0 3
(a) Header (a) cabeceraX (b) Item X (b) posición
x (c) Header and Item level x (c) nivel de cabecera y posición
6. 3 3 6. 3 3
x X (a) Header x X (a) cabecera(b) Item (b) posición(c) Header and Item (c) cabecera y posición
Billing create documents in FI and forward data to Profitability analysis
La facturación crea documentos en FI y posteriormente genera datos para análisis de Rentabilidad
Billing-Integration
Billing-Integration
Billing-Integration
Billing-Integration
Billing-Integration
Billing-Integration
Billing-Integration
The system show the delivery number and sales order numbers at which level of the billing document?
Billing-Integration
El sistema muestra el número de Entrega y los números de Orden de venta a qué nivel del documento de factura?
Billing-Integration
The posting status of he accounting document can be seen on which level of the billing document?
Billing-Integration
El estatus de contabilización del documento contable puede ser visto a qué nivel del documento de factura?
7. 3 3 7. 3 3
x X (a) True x X (a) Verdadero(b) False (b) Falso
8. 5 5 Which of the following statements are correct 8. 5 5 Cuáles de las siguientes afirmaciones son correctas?
(a) (a)
x X (b) x X (b)
(c) (c)
x X (d) x X (d)
x X (e) x X (e)
9. 3 3 9. 3 3
x X (a) True x X (a) Verdadero(b) False (b) Falso
10. 3 3 10. 3 3
x X (a) True x X (a) Verdadero(b) False (b) Falso
11. 3 3 11. 3 3
(a) True (a) Verdaderox X (b) False x X (b) Falso
Billing-Org Structure
A company code represents a legal entity of the business for which a set of accounts can be drawn up for the purpose of external reporting. True or False
Billing-Org Structure
Un código de compañía representa una entidad del negocio para la cual un set de cuentas puede ser construido para reporting externo. V ó F?
Billing-Org Structure
Billing-Org Structure
A Sales Organisation can be assigned to more than one company code
Una Organización de ventas puede ser asignada a más de un código de compañía
A Sales Organisation can only be assigned uniquely to one company code
Una Organización de ventas puede ser asignada únicamente a un código de compañía
A company code cannot have more than one sales organisation assign to it
Una código de compañía no puede tener más de una organización de ventas asignada
A plant can be assigned to different "sales organiations / distribution channel" combination within the same company but can also be assigned to a distribution chain of another company
Un centro puede ser asignado a diferentes combinaciones "organizaciones de venta/canales de distribución" dentro de la misma compañía pero también puede ser asignado a una cadena de distribución de otra compañía
A plant can only be assigned uniquely to one company code
Un centro puede ser asignado exclusivamente a un código de compañía
Billing-Org Structure
Where the sales organisation and the plant in a document is assigned to two different companies you must immediately know that the result will be an inter-company transaction
Billing-Org Structure
En un documento donde la Organización de ventas y el centro están asignados a 2 compañías diferentes, deberías saber inmediatamente que el resultado será una transacción inter-compañía
Billing-Org Structure
A plant can be assigned to a Sales organisation of another company but with the distribution channel that is in the same company as the plant. The effect of this will be an inter company transaction
Billing-Org Structure
Un centro pude ser asignado a una organización de ventas de otra compañía pero con el canal de distribución en la misma compañía que el centro. El efecto de esto será una transacción inter-compañía.
Billing-Org Structure
A Business Area is a mandatory org unit that must be defined
Billing-Org Structure
Una división es un unidad organizacional obligatoria que debe ser definida
12. 5 5 12. 5 5
(a) Company code (a) Código de compañíax X (b) Sales Area x X (b) área de ventasx X (c) Plant and Item Division x X (c) Centro y sector de la posición
x X (d) x X (d)
(e) Shipping point (e) Puesto de expedición
13. 5 5 Which of the following statements are correct 13. 5 5 Cuáles de las siguientes afirmaciones son correctas?
(a) (a)
x X (b) x X (b)
(c) (c)
x X (d) x X (d)
(e) A business area must always be defined. (e) Una división debe ser definida siempre
14. 3 3 Which of the following is incorrect 14. 3 3
(a) (a)
(b) (b)
(c) (c)
(d) (d)
x X (e) x X (e)
Billing-Org Structure
The system can determine the business area in various ways? Which of the following can be used in the derivation of the business area
Billing-Org Structure
El sistema puede determinar la división de varias maneras? Cual de las siguientes puede ser usada en la derivación de la división
Sales organisation, Distribution channel and Item Division
Organización de ventas, canal de distribución y sector de la posición
Billing-Org Structure
Billing-Org Structure
Every company code need to have it's own set of Plan de cuentas
Cada código de compañía necesita tener su propio set de plan de cuentas
More than one company code can use the same Plan de cuentas
Más de una compañía puede usar el mismo Plan de cuentas
Becuase of the unique assignment of the sales organisation and company code, the system will automatically derive the company code when you enter the sales organisation in the FI document
Debido a que se asigna una única organización de ventas a una compañía, el sistema automáticamente deriva el código de compañía cuando ingresas la organización de ventas en el documento FI
Becuase of the unique assignment of the sales organisation and company code, the system will automatically derive the company code when you enter the sales organisation in the sales order
Debido a que se asigna una única organización de ventas a una compañía, el sistema automáticamente deriva el código de compañía cuando ingresas la organización de ventas en la orden de venta
Billing-Org Structure
Billing-Org Structure
Cuáles de las siguientes afirmaciones son incorrectas?
A Sales organisation can be assigned to only one company code
Una organización de ventas puede ser asignada a únicamente un código de compañía
A Business area can be defined for more than one company code
Una división puede ser definida para más de una compañía
When you create a new organisational unit in customising you first need to define the unit and then assign it to the relevant organisational units
Cuando creas una nueva unidad organizacional en IMG primero necesitas definir la unidad y luego asignarla al grupo de unidades organizaciones relevantes
A Business Area represent an organisational unit for which you can carry out internal reporting
Una división representa una unidad organizacional para la cual tú puedes generar reportes internos
A Business Area is assigned to a Sales organisation only
Una división es asignada solamente a una organización de ventas
15. 4 4 15. 4 4
x X (a) Invoice, pro forma invoice and Invoice lists x X (a) Invoice, factura pro forma y lista de facturasx X (b) Debit, credit memo and cancellations x X (b) Débito, abonos y cancelacionesx X (c) Returns, external transactions x X (c) devoluciones, transacciones externas
(d) Inter-Company delivery and billling (d) Envíos (entregas) y facturación inter-compañía
16. 3 3 16. 3 3
x X (a) True x X (a) Verdadero(b) False (b) Falso
17. 0 3 Which of the following is incorrect 17. 0 3
(a) (a)
x (b) x (b)
(c) (c)
(d) (d)
X (e) X (e)
18. 3 3 Which of the following statements are incorrect 18. 3 3
(a) (a)
(b) (b)
(c) (c)
x X (d) x X (d)
Billing-Document type
Which of the following is examples of a Billing document type
Billing-Document type
Cual de los siguientes es un ejemplo de clase de documento de facturación
Billing-Document type
You can change the proposed billing document type (that came from the sales document type), when you create the billing document.
Billing-Document type
Puedes cambiar la clase de documento de factura propuesta (que viene desde la clase de documento de ventas), cuando creas el documento de factura.
Billing-Document type
Billing-Document type
Cuáles de las siguientes afirmaciones son incorrectas?
The billing document type control the number assignment and the partners
La clase de documento de facturación controla la asignación de números y los interlocutores
The billing document type control the Revenue Account determination
La clase de documento de facturación controla la determinación de la cuenta de Ganancias
The billing document type control the Cancelation billing type and the posting block
La clase de documento de facturación la clase de factura de Anulación y el bloqueo de contabilización
The billing document type control the texts and output
la clase de documento de facturación controla los textos y las salidas (de mensaje)
The billing document type control the Account determination for goods issue posting through table 30 of MM
La clase de documento de facturación controla la determinación de cuentas para contabilizar salidas de mercadería a través de la tabla 30 de MM
Billing-Document type
Billing-Document type
Cuáles de las siguientes afirmaciones son incorrectas?
You can use an invoice to refer to an order and a delivery at the same time
Tú puedes usar una factura para referenciar una orden y una entrega al mismo tiempo
You can use an invoice to refer to an order (Debit/credit memo to Invoice)
Tú puedes usar una factura para referenciar una orden (cargo/abono de factura)
You can use an invoice to refer to an delivery (Return to Invoice)
Tú puedes usar una factura para referenciar una entrega (Devolución a factura)
You cannot use an invoice to refer to an order and a delivery at the same time
Tú no puedes usar una factura para referenciar una orden y una entrega al mismo tiempo
19. 3 3 19. 3 3
(a) Sales document type (a) Clase de documento de ventas(b) Delivery document type (b) Clase de documento de entrega(c) Billing document type (c) Clase de documento de facturación
x X (d) Order Item category x X (d) Categoría de posición de pedido(e) Delivery Item category (e) Categoría de posición de entrega
20. 3 5 Which of the following statements are incorrect 20. 3 5
(a) (a)
(b) (b)
X (c) X (c)
x X (d) x X (d)
x (e) x (e)
21. 3 3 21. 3 3
(a) (a)
(b) (b)
(c) (c)
x X (d) It can be referenced to a delivery x X (d) Pueden ser referenciados a una entrega
(e) (e)
Billing-Document type
From where does the system determine if it is order related billing or delivery related billing?
Billing-Document type
Dónde determina el sistema si una factura está referida a una orden o a una Entrega?
Billing-Spec Billing type
Billing-Spec Billing type
Cuáles de las siguientes afirmaciones son incorrectas?
When you cancell a billing document the system copies the data from the reference document into the cancellation and offsets the entry in accounting
Cuando anulas un documento de facturación el sistema copia los datos desde el documento de referencia y traspasa una contrapartida a Finanzas
When a billing document is cancelled it resets the document status
Cuando se anula un documento de facturación su estatus se resetea
When a billing document is cancelled it do not update the document flow
Cuando se anula un documento de facturación esto no actualiza el flujo de documentos
When you cancell a billing document the system copies the data of the original into the cancellation document and the cancelled document will have a "cancelled" indicator
Cuando anulas un documento de facturación el sistema copia los datos desde el documento original en el documento de anulación y el documento anulado tendrá un indicador "cancelado"
The cancelation document will contain the referenced document number and the original document will have an "cancelled" indicator
El documento de anulación contendrá referenciado el número de documento el documento original tendrá un indicador "cancelado"
Billing-Spec Billing type
Which of the following statement is incorrect in regards to debit and credit memos
Billing-Spec Billing type
Cuáles de las siguientes afirmaciones son incorrectas en relación a los cargos y abonos?
It can be referenced to a Sales document or to a billing document
Pueden ser referenciados a un documento de ventas o a un documento de facturación
The can be created with reference to credit memo requests and debit memo requests
Pueden ser creados con referencia a una solicitud de abono o de cargo
It can be created without reference to a previous document
Pueden ser creados sin referencia a un documento previo
In order to be created, a billing block must be removed from the reference document
Para ser creados, debe removerse un bloqueo de facturación desde el documento de referencia
22. 4 5 Which of the following statements are incorrect 22. 4 5
(a) (a)
x X (b) x X (b)
X (c) X (c)
(d) (d)
(e) (e)
23. 3 3 23. 3 3
(a) True (a) Verdaderox X (b) False x X (b) Falso
24. 1 3 24. 1 3
X (a) X (a)
x X (b) x X (b)
x (c) x (c)
Billing-Spec Billing type
Billing-Spec Billing type
Cuáles de las siguientes afirmaciones son incorrectas?
The invoice correction represents a combination of a credit and a debit memo request
La corrección de factura representa una combinación de solicitudes de abono y cargo
The invoice correction can be created without reference to a billing document
La corrección de factura puede ser creada sin referencia a un documento de facturación.
First the debit memo items is listed followed by the credit memo items. The debit memo items cannot be changed
Primero las posiciones de cargo son listadas seguidas de las posiciones de abono. Las posiciones de cargo no deben ser cambiadas
When creating an invoice correction, the items are automatically duplicated and the resulting Item categories must have opposite +/- values
Cuando se crea una corrección de factura, los ítems son automáticamente duplicados y las categorías de posición resultantes deben tener valores opuestos +/-
You can delete the credit and debit memos together and all unchanged pairs can be deleted at once in this way
Tú puedes borrar los abonos y cargos juntos y todos los pares no modificados pueden ser borrados de una vez de esta manera
Billing-Spec Billing type
When you process an invoice correction and you change the quantity, the system also update the stock quantity and values in the balance sheet.
Billing-Spec Billing type
Cuando tú procesas una corrección de factura y cambias la cantidad, el sistema también actualiza la cantidad de stock y los valores en el Balance.
Billing-Spec Billing type
When you have two processes where you use the same material and in the one instance you do not create a delivery for the return and in the other instance you need to create a delivery for the return. What can you do to facilitate these processes?
Billing-Spec Billing type
Cuando tienes dos procesos donde usas el mismo material y en la primera instancia no creas una entrega para la devolución y en la otra instancia necesitas crear a una entrega de devolución. Que puedes hacer para facilitar este proceso?
Create another returns document type to be able to differentiate between the two processes
Crear otra clase de documento de devolución para ser capaz de diferenciar entre ambos procesos
Create another Item category so that the user can change the item category in the returns order to differentiate between the two processes
Crear otra categoría de posición entonces el usuario puede cambiar la categoría de posición en la orden de devolución para diferenciar entre los dos procesos
Create another Copy Control to differentiate between the two processes
Crear otro Control de copia para diferenciar entre ambos procesos
25. 3 3 25. 3 3
x X (a) True x X (a) Verdadero(b) False (b) Falso
26. 0 5 26. 0 5
X (a) X (a)
x (b) A return order must reference another order. x (b)
x (c) The inventory for returns is valuated. x (c) El inventario para devoluciones es valorado
X (d) X (d)
x (e) x (e)
27. 5 5 Which of the following statements are correct 27. 5 5 Cuáles de las siguientes afirmaciones son correctas?
x X (a) x X (a)
x X (b) x X (b)
(c) (c)
(d) (d)
(e) A pro forma invoice is generally used for local sales (e)
28. 4 4 Which of the following statements is incorrect 28. 4 4
Billing-Spec Billing type
With regards to the invoice correction. Apart from the normal Item Category you will find a second Item Category proposal and another pricing type in the copy control to manage the 2 entries of an Invoice Correction
Billing-Spec Billing type
En relación a la corrección de facturación. Además de la categoría de posición normal, encontrarás una segunda categoría de posición propuesta y otra clase de pricing en el control de copia para administrar las 2 entradas de una corrección de factura.
Billing-Spec Billing type
Which of the following are true regarding returns? Billing-Spec
Billing typeCuáles de los siguientes son Verdaderos en relación a las devoluciones?
Information is not passed over to accounting because of a posting block.
La información no sigue hacia la contabilización en cuentas debido a un bloqueo de contabilización
Una orden de devolución debe referenciar otra orden
A return order can be created without referencing another document.
Una orden de devolución puede ser creada sin referenciar otra orden
A credit memo cannot be created until the goods issue has been posted for the returns delivery.
Un abono no puede ser creado hasta que la salida de mercadería haya sido contabilizada para la entrega de devolución
Billing-Spec Billing type
Billing-Spec Billing type
The pro forma invoice can be created from the order (F5)
La factura pro forma puede ser creada desde la orden (F5)
The pro forma invoice can be created from the delivery (F8)
La factura pro forma puede ser creada desde la entrega (F8)
The pro forma invoice can be created from the billing document (F9)
La factura pro forma puede ser creada desde el documento de facturación (F9)
A pro forma invoice is used to pass information on to FI for cash planning purposes
Una factura pro forma es usada para enviar información hacia FI para fines de planificación de efectivo
Una factura pro forma es usada generalmente para ventas locales
Billing-Spec Billing type
Billing-Spec Billing type
Cuáles de las siguientes afirmaciones son incorrectas?
(a) (a)
(b) (b)
x X (c) x X (c)
x X (d) x X (d)
29. 4 5 29. 4 5
(a) (a)
(b) (b)
X (c) X (c)
x X (d) x X (d)
(e) (e)
30. 0 5 30. 0 5
x (a) x (a)
x (b) x (b)
x (c) x (c)
X (d) X (d)
You can create as many pro forma invoices as you would require, since the billing status in the reference documents is not updated
Tú puedes crear el número que quieras de facturas pro forma mientras el estatus de facturación del documento de referencia no esté actualizado
Data from pro forma invoices is not transferred to accounting
Los datos de las facturas pro forma no son transferidos a las contabilización
Data from pro forma invoices is transferred to accounting
Los datos de las facturas pro forma son transferidos a las contabilización
You need to post the goods issue before creating a delivery related pro forma invoice
Necesitas contabilizar la salida de mercadería antes de crear una entrega relacionada con una factura pro-forma
Billing-Spec Billing type
Identify the correct statement. Billing-Spec Billing type
Identifica la sentencia correcta.
You can create an invoice with reference to a delivery or a goods issue document Puedes crear una factura con referencia a una
entrega o a un documento de salida de mercancías
You cannot create credit memos with reference to a credit memo request. No puedes crear abonos con referencia a solicitudes
de abono.
The possible reference documents are determined by billing document type.
Los documentos de referencia posibles son determinados por la clase de documento de facturación
Pro forma invoices are generally needed for exports.
generalmente se necesita una factura pro-forma para exportaciones.
After creating a pro forma invoice, the postings are automatically made in the FI module.
Después de crear un factura pro-forma, las contabilizaciones son hechas automáticamente en el módulo FI
Billing-Spec Billing type
Which of the following statement is incorrect in regards to cash sales
Billing-Spec Billing type
Cuáles de las siguientes afirmaciones son incorrectas en relación con ventas al contado?
The delivery is created automatically when you save the cash sale order
La entrega es creada automáticamente cuando grabas la orden de venta al contado
The goods issue is posted afterwards as a seperate transaction
La salida de mercadería es contabilizada posteriormente como una transacción separada
The system automatically print the billing document (Receipt)
El sistema automáticamente imprime el documento de facturación (recibido)
The accounting entry will be blocked and must be released by the responsible employee
La entrada de contabilizaciones será bloqueada y deberá ser liberada por el responsable
X (e) X (e)
31. 3 3 31. 3 3
(a) True (a) Verdaderox X (b) False x X (b) Falso
32. 4 4 32. 4 4
x X (a) Sales document x X (a) Documento de ventax X (b) Outbound delivery x X (b) Entrega de salida
(c) Goods Receipt (c) Recepción de mercaderíax X (d) Billing document x X (d) Documento de facturación
33. 3 3 33. 3 3
(a) True (a) Verdaderox X (b) False x X (b) Falso
34. 3 3 34. 3 3
(a) Payment terms, Payer (a) Condiciones de pago, Pagador
(b) Pricing, Payer, Payment terms, Incoterms (b) Pricing, Pagador, condiciones de pago, incoterms
x X (c) Ship to party, Shipping point, Plant, Incoterms x X (c)
(d) Payer, shipping point, plant, Payment terms (d)
35. 3 3 35. 3 3
x X (a) Copy control x X (a) Control de copia(b) Item Cateory (b) categoría de posición(c) Document type (c) Clase de documento
36. 3 5 36. 3 5
x (a) Foreign trade data x (a) datos de comercio exterior(b) Allocation number (b) Número de asignación
The delivery must be created after the cash sale order
La entrega debe ser creada después de la orden de venta al contado
Billing-Data Flow
You do not have to refer to an excisting document when creating a billing document. True or False
Billing-Data Flow
Tú no tienes que referenciar un documento existente cuando creas un documento de facturación. Verdadero or Falso
Billing-Data Flow
Each billing document requires a reference document. Mark the documents that can be used
Billing-Data Flow
cada documento de facturación requiere un documento de referencia. Marca los documentos que pueden ser usados.
Billing-Data Flow
With delivery related billing the system will copy only data from the delivery
Billing-Data Flow
Con la facturación referida a una entrega el sistema copiará sólo datos desde la entrega
Billing-Data Flow
With delivery related billing certain data is copied from the delivery document. Which of these are correct
Billing-Data Flow
Con la facturación referida a una entrega determinados datos son copiados desde la Entrega. Cuál de estos son correctos?
Destinatario de mercancías, Puesto de expedición, Centro, Incoterms
Pagador, Puesto de expedición, Centro, condiciones de pago
Billing-Data Flow
From where do the sytem determine if a transaction must update the document flow?
Billing-Data Flow
Desde donde determina el sistema si una transacción debe actualizar el flujo de documentos?
Billing-Data Flow
Copy control influence the data flow from the reference document to the billing document. Which of the following is controled at Item level
Billing-Data Flow
El control de copia influencia el flujo de datos desde el documento de referencia al documento de facturación. Cuál de los siguientes es controlado a nivel de posición?
x (c) Reference number and Item number to be copied x (c)
x X (d) Material number x X (d) Número de materialx X (e) Quantity and pricing x X (e) Cantidad y pricing
37. 5 5 Which of the following are valid pricing types 37. 5 5
x X (a) x X (a)
x X (b) x X (b)
x X (c) x X (c)
x X (d) x X (d)
x X (e) x X (e)
38. 0 3 38. 0 3
x (a) Client x (a) Mandante(b) Company code (b) Código de compañía
X (c) Sales Organisation X (c) Organización de venta(d) Item Division (d) Sector de la posición
39. 4 5 39. 4 5
x X (a) The invoice run can be started as a simulation run. x X (a)
x (b) x (b)
x X (c) x X (c)
(d) (d)
Número de referencia y número de posición a ser copiado
Billing-Data Flow
Billing-Data Flow
Cuáles de las siguientes son clases de determinación de precios válidas?
Copy pricing elements from reference document and update scales
Copiar elementos de determinación de precios y actualizar escalas
Manual pricing elements are copied, and pricing is carried out again
Los elementos de determinación de precios son copiados manualmente y el pricing se determina de nuevo
Pricing elements are copied unchanged from reference document
Los elementos de determinación de precio son copiados sin modificar desde el documento de referencia
Pricing elements are copied unchanged from reference document, but tax conditions are determined again
Los elementos de determinación de precio son copiados sin modificar desde el documento de referencia, pero las condiciones de impuestos son determinadas de nuevo.
Pricing elements are copied unchanged from reference document, but freight is determined again
Los elementos de determinación de precio son copiados sin modificar desde el documento de referencia, pero el flete es determinado de nuevo.
Billing-Due lists
Billing due list can be created at what level of the sales structure?
Billing-Due lists
El pool de facturación puede ser creado a qué nivel de la estructura de ventas?
Billing-Due lists
When processing a billing due list, you have the following options. Select the correct answers
Billing-Due lists
Cuando procesa un pool de facturación, tienes las siguientes opciones. Selecciona las respuestas correctas
Un proceso de facturación puede ser realizado en modo de simulación
For performance reasons, the invoicing run via billing due list processing can only be carried out in batch.
Por razones de performance, un proceso de facturación vía pool de facturación sólo puede ser efectuado en batch
The invoice run can be carried out for delivery-related and order-related billing documents simultaneously.
Un proceso de factura puede realizarse simultáneamente para documentos de facturación referidos a entrega y orden de venta
Order-related and delivery-related billing documents must always be created separately.
Un proceso de factura debe realizarse siempre separadamente para documentos de facturación referidos a entrega y orden de venta
(e) (e)
40. 3 3 Which of the following statement is incorrect? 40. 3 3
(a) (a)
x X (b) x X (b)
(c) (c)
(d) (d)
(e) (e)
41. 3 3 41. 3 3
x X (a) x X (a)
(b) Control of the document flow. (b) Control del flujo de documento(c) Control of the billing log. (c) Control del log de facturación
42. 4 5 Select the incorrect statement regarding Invoice lists 42. 4 5
(a) (a)
(b) (b)
Order-related and delivery-related billing documents must always be created in the background.
Los documentos de facturación referidos a entrega y orden de venta siempre deben crearse en proceso de fondo
Billing-Split & Combine
Billing-Split & Combine
Cuáles de las siguientes afirmaciones son incorrectas?
As a rule the system will always attempt to combine all compatible transactions in a single document
Como norma, el sistema intenta agrupar en una única factura todas las operacionescompatibles.
The SAP system does not allow you to include both order related items and delivery related items on the same billing docuemnt
SAP no permite incluir posiciones referidas a una orden y a una entrega en el mismo documento de facturación
If the header partners or data are not the same, the system will automatically perform an invoice split
Si los partners de cabecera o los datos no son los mismos, el sistema automáticamente realizará una partición de factura
Different Payment Terms per item can cause invoice split
Diferentes condiciones de pago por posición, causan una partición de factura
With additional split requirements the copy control can be customised to define additional split criteria like, material group and the header field VBRK-ZUKRI is available for this
Con requerimientos adicionales de partición el control de copia puede ser customizado para definir criterios de partición adicionales como, grupo de artículo y el campo de cabecera VBRK-ZUKRI está disponible para esto
Billing-Split & Combine
How does the SAP system enable you to check the reason for documents not being combined in a billing document?
Billing-Split & Combine
Como se puede comprobar el motivo por el que algunos documentos no fueron combinados en un documento de facturación?
Using the Split analysis function in the environment menu of the billing document.
Usando la función de análisis de partición en el menú entorno del documento de factura
Billing-Split & Combine
Billing-Split & Combine
Selecciona las afirmaciones incorrectas en relación con las listas de facturas
Invoice list contain various billing documents and can be sent to a payer on specified days or intervals
Las listas de facturas contienen varios documentos de facturación y pueden ser enviadas a un Pagador en días o intervalos específicos
All the Billing types to be included in the invoice list must be assigned to the invoice list type
Todas las clases de facturación a ser incluidas dentro de una lista de facturación deben ser asignadas a la clase de listas de facturación
(c) (c)
X (d) X (d)
x X (e) x X (e)
43. 3 3 43. 3 3
(a) A split invoice (a) Una partición de factura(b) A complete invoice (b) Una factura completa(c) A collective invoice (c) Una factura colectiva
x X (d) An invoice split x X (d) Una factura partida(e) An invoice collection (e) Una colección de facturas
44. 3 3 44. 3 3
(a) A split invoice (a) Una partición de factura(b) A complete invoice (b) Una factura completa
x X (c) A collective invoice x X (c) Una factura colectiva(d) An invoice split (d) Una factura partida(e) An invoice collection (e) Una colección de facturas
45. 5 5 45. 5 5
(a) (a)
x X (b) x X (b)
x X (c) x X (c)
(d) The date category can be changed in the item (d)
(e) (e)
For the system to work you need to define a factory calendar to indicate on which days the invoice list must be created and this factory calender must be added to the payer's master data
Para trabajar con el sistema debe definir un calendario de fábrica para indicar en qué días pueden ser creadas las listas de facturas y este calendario de fábrica debe ser agregado a los datos maestros de Pagador
Invoice list update accounting & post the accounting documents for the billing documents in the list
Las listas de facturas actualizan la contabilidad y contabilizan los documentos para factura en la lista
Invoice list cannot be cancelled as a list. The individual billing documents need to be reversed if you want to cancel the billing list
Una lista de facturas no puede ser anulada como lista, se debe reversar las facturas individuales si se quiere anular la lista de facturación
Billing-Split & Combine
When several invoices are created for one delivery, this is known as:
Billing-Split & Combine
Cuando se crean muchas facturas para un entrega, esto se conoce como:
Billing-Split & Combine
When several deliveries are grouped together in one invoice, this is known as:
Billing-Split & Combine
Cuando se agrupan muchas entregas en una sola factura, esto se conoce como:
Billing-Billing plans
Which of the following statements are true regarding billing plans?
Billing-Billing plans
Cuál de las siguientes afirmaciones son Verdadero en relación a los planes de facturación?
The following are the three type of billing plans: periodic, contractual, milestone.
Los siguientes son las tres clases de planes de facturación: periódico, contractual y parcial
Billing plan types can be in the header and item levels.
Las clases de planes de facturación pueden estar a nivel de posición y de cabecera
Billing plans can be used to handle down payment functionality.
Los planes de facturación pueden ser usados para manejar funcionalmente los anticipos
La categoría de fecha puede ser cambiada a nivel de posición
The Billing plan types that is created at header level is the master plan and billing plans at item level need to be linked to the master billing plan
La clase de plan de facturación que es creada a nivel de cabecera es el plan maestro y los planes creados a nivel de posición necesitan ser relacionados con el plan maestro de facturación
46. 5 5 46. 5 5
(a) Billing plans cannot be blocked for billing (a)
x X (b) x X (b)
(c) (c)
x X (d) x X (d)
(e) (e)
47. 3 3 47. 3 3
(a) Date description (a) Descripción de fecha(b) Date category (b) Categoría de fecha(c) Date proposal (c) Propuesta de fecha(d) Rule for date proposal (d) Reglas para propuesta de fecha
x X (e) Item category x X (e) Categoría de posición
48. 5 5 48. 5 5
(a) (a)
x X (b) Down payment can only be settled in ful x X (b)
(c) (c)
(d) (d)
Billing-Billing plans
Which of the following statements are true regarding billing plans?
Billing-Billing plans
Cuál de las siguientes afirmaciones son Verdadero en relación a los planes de facturación?
Los planes de facturación no pueden bloquearse para facturación
Milestone billing plan is used for plant engineering and construction where the billing dates need to be spread over several dates
Los planes de facturación parcial son utilizados en ingeniería de planta y construcción donde las fechas de facturación deben ser distribuidas en muchas fechas
Periodic billing plans is used for plant engineering and construction where the billing dates need to be spread over several dates
Los planes de facturación periódica son utilizados en ingeniería de planta y construcción donde las fechas de facturación deben ser distribuidas en muchas fechas
Periodic billing plans is used for rental agreements in order to bill the amount periodically at certain dates
Los planes de facturación periódica son utilizados para acuerdos de arrendamiento de manera de facturar un monto periódicamente en fechas definidas
Document flow is updated for the billing plans for the first transaction. Subsequent billing do not update the document flow
Se actualiza el flujo de documentos para planes de facturación para la primera transacción. La siguiente facturación no actualiza el flujo
Billing-Billing plans
Whch of the following components do not form part of the process to set up the billing plan
Billing-Billing plans
Cuál de los siguientes componentes no forma parte del proceso de configuración de un plan de facturación
Billing-Billing plans
Which of the following is incorrect regarding down payments used in billing plans
Billing-Billing plans
Cual de los siguientes es incorrecto en relación con pagos de anticipos usados en planes de facturación
Down payment can be settled in full or settled partially
Los anticipos pueden ser compensados total o parcialmente
Los anticipos sólo pueden ser compensados totalmente
For partial and final invoices, the down payments that have been made are transfered to the billing documents as down payments for clearing
Para facturas totales y parciales, los anticipos que han sido hechos son transferidos a los documentos de facturación como anticipos para compensar
Tax is determined and displayed when the down payment request is being made.
Los impuestos son determinados y desplegados cuando es hecha la solicitud de anticipo
x X (e) x X (e)
49. 5 5 49. 5 5
(a) (a)
(b) (b)
x X (c) x X (c)
(d) (d)
x X (e) x X (e)
50. 4 5 Select the incorrect statement 50. 4 5
X (a) X (a)
(b) (b)
(c) (c)
(d) (d)
When the invoice is printed, the downpayment amount due for clearing will not be displayed as the clearing is carried out automatically during invoice printing
Revisar TSCM62 pág:361
Cuando la factura es impresa, el monto de anticipo hecho para compensar no será desplegado automáticamente cuando se procese la compensación automáticamente durante la impresión de la factura
Billing-Billing plans
In some branches of industry, such as construction, it is common to agree upon a down payment with the customer for the manufacture and delivery of a contracted object. Which of the following statements are true?
Billing-Billing plans
En algunas industrias, como la construcción, es común acordar un anticipo con el cliente para la fabricación y envío de los objetos contratados. Cuál de las afirmaciones siguientes es Verdadero?
Down payment agreements for sales orders are stored in special documents
Los acuerdos de anticipo para órdenes de venta son almacenados en documentos especiales
The value of the agreed down payment can be stored in the header or item of the sales order.
El valor del acuerdo de anticipo puede ser almacenado en la cabecera o posiciones de la orden de venta
Billing plans are used for down payment processing. Los planes de facturación son usados para procesar
anticipos
A down payment agreement can be stored as a date in the billing plan and must always be assigned to an item in the sales order.
Un acuerdo de anticipo puede ser almacenado como una fecha en el plan de facturación y siempre debe ser asignado a una posición en la orden de venta
Once the billing date in the billing plan has been reached, a down payment request is sent to the customer.
Una vez que se ha alcanzado la fecha de facturación en el plan de facturación, se le envía al cliente una solicitud de anticipo
Billing-Billing plans
Billing-Billing plans
Cuáles de las siguientes afirmaciones son incorrectas?
For every instalment a billing document will be generated
Para cada cuota será generado un documento de facturación
Each instalment create a seperate accounts receivable item so that each paymnet can becleared agains an installment
Cada cuota crea una posición por recibir de cuenta separada por que cada pago puede ser cargado contra una cuota
Instalment payment terms must be set up in customising and you need to indicate the number and amount of the instalments in percentage and payment terms for each instalment payment
Los términos del pago a plazo deben ser seteados en IMG y necesitas indicar el número y monto de cuotas en porcentaje y las condiciones de pago para cada cuota
Incomming payment dates are regulated or stipulated in an instalment plan
Las fechas de pago entrantes son reguladas de acuerdo con lo estipulado en el plan de pago a plazo
x X (e) x X (e)
51. 0 3 51. 0 3
x (a) x (a)
(b) (b)
X (c) X (c)
(d) (d)
(e) (e)
52. 4 5 Which of the following statements are correct 52. 4 5 Cuáles de las siguientes afirmaciones son correctas?
x X (a) x X (a)
x X (b) x X (b)
(c) (c)
x (d) x (d)
(e) (e)
53. 3 5 53. 3 5
x X (a) Billing date. x X (a) Fecha de facturaciónx (b) Pricing date x (b) Fecha de pricing
X (c) Billing value X (c) Valor de facturación
Settlement dates are regulated or stipulated in a down payment plan
Las fechas liquidación son reguladas o definidas en un plan de anticipos
Billing-Account Assignm
Revenue Account Determination use the following criteria to determine the General Ledger Account. Select the correct answer
Billing-Account Assignm
La determinación de cuentas de ganancia usa los siguientes criterios para determinar
Plan de cuentas, Sales Area, Asignación de cuentas del cliente, Account assignment of the material, Clave de cuenta
Plan de cuentas, área de ventas, Asignación de cuentas del cliente, Asignación de cuentas del material, Clave de cuenta
Plan de cuentas, Sales Area, Asignación de cuentas del cliente, Account assignment of the material, Número de cuenta
Plan de cuentas, área de ventas, Asignación de cuentas del cliente, Asignación de cuentas del material, Número de cuenta
Plan de cuentas, Sales organisation, Asignación de cuentas del cliente, Account assignment of the material, Clave de cuenta
Plan de cuentas, Sales organisation, Asignación de cuentas del cliente, Asignación de cuentas del material, Clave de cuenta
Plan de cuentas, Division, Asignación de cuentas del cliente, Account assignment of the material, Número de cuenta
Plan de cuentas, Division, Asignación de cuentas del cliente, Asignación de cuentas del material, Número de cuenta
Plan de cuentas, Division, Asignación de cuentas del cliente, Account assignment of the material, Clave de cuenta
Plan de cuentas, Division, Asignación de cuentas del cliente, Asignación de cuentas del material, Clave de cuenta
Billing-Account Assignm
Billing-Account Assignm
A company code represents an independent accounting unit with balance sheet and profit and loss statements as required by law
Una Sociedad representa una unidad contable independiente con un balance y un estado de resultados como requiere la ley
A business Area reports financial information across company codes and is used for internal reporting
Una división reporta información financiera para la Sociedad y es usada para reportes internos
General ledger accounts, for company code reporting, cannot be posted by business area
Las cuentas del libro mayor, para reportes de la sociedad, no pueden ser contabilizadas por división.
Business Area has a fixed assignement and is determined per order item according to certain rules
la división tiene un asignación fija y es determinada para cada ítem de acuerdo a reglas específicas
Only one business area can be determined for the billing document
Solamente una división puede ser determinada para el documento de facturación
Billing-SD/FI integration
What can be changed before an accounting document is created?
Billing-SD/FI integration
Qué puede ser cambiado antes de que un documento de cuentas sea creado?
x X (d) Account determination x X (d) Determinación de cuentasx X (e) Output determination x X (e) Determinación de salidas
54. 3 3 Which of the following statements are correct 54. 3 3 Cuáles de las siguientes afirmaciones son correctas?
(a) (a)
x X (b) x X (b)
x X (c) x X (c)
55. 2 4 Which of the following statements are true? 55. 2 4 Cuáles de las siguientes afirmaciones son correctas?
(a) (a)
x X (b) x X (b)
X (c) X (c)
x (d) x (d)
56. 4 5 56. 4 5
(a) Delivery number (a) Número de entrega(b) Sales order number (b) Número de orden de venta(c) Billing document number (c) Número de documento de facturación
x X (d) Goods receipt number x X (d) Número de recepción de mercaderíaX (e) Goods issue number X (e) Número de salida de mercadería
57. 3 3 57. 3 3
(a) True (a) Verdadero
Billing-SD/FI integration
Billing-SD/FI integration
Sales documents types update accounting document types
Las clases de documentos de ventas actualizan las clases de documentos de cuenta
You can set a posting block on Billing documents and accounting documents will only be generated after the billing block has been released
Puedes poner un bloqueo de contabilización en los documentos de facturación y los documentos de cuentas sólo se generarán cuando éste sea retirado
You specify in the billing document type what accounting document should be proposed for a transaction. If you leave this field blank the system will automatically propose RV doc type.
Tú especificas en la clase de documento de facturación qué documentos de cuentas será propuesto para una transacción. Si dejas en blanco este campo el sistema automáticamente propondrá la clase de documento RV
Billing-SD/FI integration
Billing-SD/FI integration
The reference field is in the Accounting document item
El campo de referencia está en la posición del documento de cuenta
The reference field is in the Accounting document header
El campo de referencia está en la cabecera del documento de cuenta
Allocation number is in the customer line item and is used for sorting
El número de asignación está en la posición del ítem del cliente y es usado para ordenar
Allocation number is in the customer header and is used for sorting
El número de asignación está en la cabecera del cliente y es usado para ordenar
Billing-SD/FI integration
Which of the following documents cannot be used for a reference or allocation number for the accounting document type
Billing-SD/FI integration
Cuál de los siguientes documentos no puede ser usado para referenciar un número de asignación para la clase de documento de cuentas
Billing-SD/FI integration
Billing list reference number does not overwrites the individual reference number in accounting. True or False
Billing-SD/FI integration
El número de referencia de la lista de facturación no sobrescribe los números individuales de referencia en la contabilización. Verdadero o falso.
x X (b) False x X (b) Falso
58. 4 4 58. Billing-General 4 4
(a) (a)
(b) (b)
x X (c) x X (c)
x X (d) x X (d)
59. 3 5 59. Billing-General 3 5
x X (a) It can be changed in the billing document. x X (a) Puede ser cambiada en el documento de facturación
x X (b) x X (b)
x X (c) It is proposed automatically, but can be overridden. x X (c)
X (d) X (d)
X (e) X (e)
60. 1 4 60. Billing-General 1 4
(a) (a)
x (b) x (b)
Billing-General
Which of the following statements are true regarding payment card processing?
Cuales de las siguientes afirmaciones son Verdadero en relación al procesamiento de pagos con tarjeta?
A payment card plan, containing the card number, the card type, and the authorization data, is assigned to individual items in the sales order.
Un plan de pagos con tarjeta que contiene el número de la tarjeta, el tipo de la tarjeta, y los datos de autorización , es asignado a ítem particulares en la orden de venta
When the delivery is created, a validity check is carried out for the authorization. If, for example, the authorization is no longer valid, then the authorization is automatically carried out again.
Cuando la entrega es creada, un chequeo de validez es usado para autorización. Si, por ejemplo, la autorización ya no es válida, entonces la autorización es efectuada automáticamente de nuevo.
The payment card data is copied to the billing document from the order. Los datos de la tarjeta de pagos son copiados desde
la orden al documento de facturación
Both the payment card data and the authorization data are forwarded when the billing document is transferred to Accounting.
Ambos, los datos de la tarjeta de pago y los datos de autorización son enviados cuando el documento de facturación es enviado a contabilidad
Billing-General
Which of the following are true regarding the billing date?
Cuáles de las siguientes son Verdadero en relación a la fecha de facturación?
The customer master is where you maintain the calendar if billing is to be done on specified dates.
es en el maestro de clientes donde se mantiene el calendario que indica si la facturación debe ser hecha en fechas determinadas
Es propuesta automáticamente pero puede ser sobrescrita
If using delivery related billing, the billing date is based on goods issue.
Si se usa facturación relativa a entrega, la fecha de facturación es basada en las salidas de mercadería
If using order related billing, the billing date in the order forms the basis for the billing date.
Si se usa facturación relativa a pedido la fecha de facturación en la orden constituye la base de la fecha de facturación
Billing-General
Identify the correct answer: Identifica la respuesta correcta:
The billing document created in SD is always automatically released to FI
Los documentos de facturación creados en SD siempre son lanzados automáticamente a FI
An F1 billing document is created on the first day of the month.
Un documento de facturación F1 es creado en el primer día del mes.
X (c) X (c)
X (d) X (d)
61. 1 4 61. Billing-General 1 4
X (a) X (a)
x (b) You cannot carry out pricing again during billing x (b)
x X (c) x X (c)
x (d) x (d)
62. 0 3 62. Billing-General 0 3
X (a) True X (a) Verdaderox (b) False x (b) Falso
63. 0 3 63. Billing-General 0 3
(a) After the picking ad packing has been done (a) Después que esté hecho el picking y el embalaje
x (b) After the goods issue has been posted x (b)
X (c) After the billing document has been created X (c)
(d) (d)
(e) (e)
The selling price of a material is entered as master data on the functional side of SD El precio de venta de un material es ingresado como
dato maestro desde el lado funcional de SD
The Item category in the sales document will indicate to the system whether it is order related billing or delivery related billing
La categoría de posición en el documento de ventas iniciará al sistema si la facturación es referida a orden o a entrega
Billing-General
Which of the following statements about billing are incorrect?
Cuáles de las siguientes afirmaciones acerca de la facturación son incorrectas?
Invoice dates for creating invoices at certain times are maintained in the calendar
Las fechas de factura para la creación de facturas en determinados plazos son mantenidas en el calendario
No puedes procesar nuevamente el pricing durante la facturación
A transaction-specific requirement, such as "delivieries must be combined in a collective invoice" can be set to control billing
Un requerimiento específico de transacción como "entregas deben ser combinadas en una factura colectiva" puede ser seteado para controlarlo
If there are several payers for one delivery, several billing document is created for each payer
Si hay muchos pagadores para una entrega, son creados muchos documentos de facturación para cada pagador
Billing-General
You can see the document flow from the report list for orders (VA05) without having to go into the order, just by going to the menu: environment > document flow
Tú puedes ver el flujo de documentos desde la lista de pedidos (VA05) sin tener que entrara a la orden , solo yendo al menú: entorno > flujo de documentos
Billing-General
When will the status of the delivery be "complete". Mark the correct answer
Cuando estará completo el estatus de una entrega. Marque la respuesta correcta
después de que se haya contabilizado la salida de mercadería
Después de que se haya creado el documento de facturación
After the accounting document has been posted in FI Después de que el documento contable haya sido
contabilizado en FI
After the accounting document has been cleared with an incomming payment
Después de que el documento contable haya sido neteado con un pago entrante
$ 727,226
5/9/2010 7203 $ 24,045 1 $ 24,045
5/7/2010 9013 $ 39,990 1 $ 39,990
5/7/2010 9751 $ 50,000 1 $ 50,000
5/7/2010 4883 $ 80,000 1 $ 80,000
5/7/2010 1061 $ 5,322 1 $ 5,322
5/7/2010 9770 -$ 50,000 1 -$ 50,0005/7/2010 RELOJ CITI 1 3446 $ 62,170 1 $ 62,1705/7/2010 RELOJ CITI 1 3453 $ 62,170 1 $ 62,1705/7/2010 RELOJ CITI 1 3602 -$ 62,170 1 -$ 62,170
5/4/2010 3135 -$ 852,191 1
5/3/2010 515 $ 237,436 3 $ 84,7335/3/2010 SILLA COME 7384 $ 191,980 2 $ 97,938
5/2/2010 3795 $ 20,169 1 $ 20,169
5/2/2010 9189 $ 7,580 1 $ 7,580
4/30/2010 2997 $ 25,970 1 $ 25,970
4/29/2010 0 $ 11,150 1 $ 11,150
4/27/2010 7074 $ 53,280 1 $ 53,280
4/26/2010 8440 $ 13,980 1 $ 13,980
COMPRAS COPEC
BOTIN GACEL
COMPRAS FALABELLA
COMPRAS FALABELLA
COMPRAS FARMACIAS CRUZ VERDE
DEVOLUCION FALABELLA
PAGO SERVIPAG INTERNET
COMPRAS LAN AIRLINES WEB PAY
COMPRAS FARMACIAS CRUZ VERDE
HUINCHA MEDIR 5M
CAMISA ML BLANC
PAC PAC AGUAS ANDINAS S A
PLANCHA ROWENT
BUFANDA LANA ACR
4/25/2010 7216 $ 98,813 1 $ 98,813
4/24/2010 4258 $ 11,435 1 $ 11,435
4/24/2010 93 $ 8,500 1 $ 8,500
4/24/2010 6864 $ 64,990 1 $ 64,990
4/21/2010 8958 $ 10,178 1 $ 10,178
4/19/2010 2198 $ 6,983 1 $ 6,983
15000000 150000 422000 272000
9100000
COMPRAS TOTTUS SAN FCO
COMPRAS FARMACIAS CRUZ VERDE
COMPRAS PELUQUERIAS S FERRRER
MB 1059 MORO
COMPRAS FARMACIAS CRUZ VERDE
COMPRAS FARMACIAS CRUZ VERDE