post-editing course and certification, by anne-maj van der meer, taus
TRANSCRIPT
TAUS Post-editing Course and Certification
Anne-Maj van der Meer, TAUS
Overview
● Online study● Self-paced● Consisting of 6 modules of practice + 2 online assignments● Course language is English, assignments available in 28 target languages● Receive TAUS Certificate and use of TAUS PE Stamp
Available languages
● 28 languagesEnglish →
Arabic, Chinese, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Norwegian, Polish, Portuguese - Brazil, Portuguese - Portugal, Romanian, Russian, Slovakian, Spanish, Swedish, Turkish, Ukrainian. Spanish → English
6 Modules
Approx. 6 hours of self-study1. Machine Translation History2. Machine Translation Systems3. Machine Translation Performance4. Controlled Language & Pre-editing5. Post-editing6. Project Management for Machine Translation
Assignments
Participants will be required to complete two exercises using the TAUS Dynamic Quality Framework (DQF):● Error typology evaluation● Productivity measurement
Time: approx. 4 hours
Certification + PE Directory
● Participants who finish the modules and the assignments receive an official TAUS Certificate to use in their CV and on their websites
● Use of TAUS “Certified Post-Editor” stamp● Register in TAUS Post-Editors Directory to be found by TAUS Members for
PE jobs. See: https://www.taus.net/post-editors
Collaboration between TAUS and LSPs