pierre laflamme – secrétariat du conseil du trésor

20
Implementation of the Policy on Transfer Payments Learning Strategy Stratégie d’apprentissage pour la mise en oeuvre de la Politique sur les paiements de transfert Pierre Laflamme – Secrétariat du Conseil du Trésor Hélène Maurais – École de la fonction publique du Canada

Upload: lloyd

Post on 24-Jan-2016

35 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Implementation of the Policy on Transfer Payments Learning Strategy Stratégie d’apprentissage pour la mise en oeuvre de la Politique sur les paiements de transfert. Pierre Laflamme – Secrétariat du Conseil du Trésor Hélène Maurais – École de la fonction publique du Canada. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Pierre Laflamme –  Secrétariat du Conseil du Trésor

Implementation of the Policy on Transfer Payments

Learning Strategy

Stratégie d’apprentissage pour la mise en oeuvre de la

Politique sur les paiements de transfert

Pierre Laflamme – Secrétariat du Conseil du Trésor

Hélène Maurais – École de la fonction publique du Canada

Page 2: Pierre Laflamme –  Secrétariat du Conseil du Trésor

Introduction

Objet de la présentation:

Présenter les changements majeurs de la nouvelle politique et de la directive sur les paiements de transfert

Discuter des défis d’apprentissage et de formation

La présentation:

1. Contexte2. Changements majeurs - la politique et la directive3. Mise en œuvre et transition4. Apprentissage et formation

Page 3: Pierre Laflamme –  Secrétariat du Conseil du Trésor

1. Contexte Examen de la Politique de 2000 et des rapports de vérification (BVG)

Renouvellement des politiques du Conseil du Trésor – Toutes les politiques seront révisées

Mise en oeuvre de la Loi sur la responsabilité

Groupe de travail sur la gestion des subventions et contributions

Examen de 5 ans des programmes de S&C existants

Simplification de l’écheveau de règles – engagement à réduire le nombre de politiques et de règles d’au moins 50%

Renouvellement de la fonction publique et ses défis

La nouvelle politique appuie les objectifs de responsabilisation accrue, de gestion du risque et d’excellence en gestion dans la fonction publique

Page 4: Pierre Laflamme –  Secrétariat du Conseil du Trésor

1. Contexte

Rapport du Groupe de travail sur la réforme des subventions et contributions Inclut des recommandations précises sur la formation

de tous les fonctionnaires travaillant dans l’administration de programmes de subventions et contributions, soit les gestionnaires et administrateurs de programmes, les contrôleurs, les agents financiers, les évaluateurs et vérificateurs internes ainsi que les cadres supérieurs responsables de l’administration de programmes de paiement de transfert.

Page 5: Pierre Laflamme –  Secrétariat du Conseil du Trésor

2. Politique sur les paiements de transfert 2. Politique sur les paiements de transfert Changements clés – de 2000 à 2008Changements clés – de 2000 à 2008

Objectif: « Veiller à assurer une saine gestion des paiements de transfert, leur responsabilisation et leur contrôle. » (La politique 2000)

« Veiller à ce que les programmes de paiements de transfert soient gérés avec intégrité, transparence et responsabilisation, et qu’ils tiennent compte des risques; soient axés sur les citoyens et les bénéficiaires; soient conçus et exécutés pour donner suite aux priorités gouvernementales en produisant des résultats pour les Canadiens et les Canadiennes. » (La politique 2008)

Page 6: Pierre Laflamme –  Secrétariat du Conseil du Trésor

2. Politique - Résultats escomptés

Le Secrétariat du Conseil du Trésor et les ministères adopteront une approche plus tolérante à l’égard du risque pour gérer les paiements de transfert, en mettant l’accent sur les efforts de supervision, là où ils sont les plus nécessaires.

Les pratiques administratives seront simplifiées pour permettre aux bénéficiaires de mieux cibler les fonds reçus sous forme de paiements de transfert sur l’atteinte des résultats, plutôt que de chercher à se conformer à des exigences administratives sans valeur ajoutée.

On respectera le rôle que les requérants et les bénéficiaires seront appelés à jouer pour faire progresser les objectifs du gouvernement et atteindre les résultats pour les Canadiens et les Canadiennes en encourageant un engagement externe accru pendant la conception des programmes et en mettant en place des cibles raisonnables et pratiques en ce qui a trait aux normes de service ministérielles.

Les programmes de paiements de transfert deviendront progressivement mieux harmonisés entre eux et entre les ministères, et les pratiques administratives connexes seront plus uniformes.

Page 7: Pierre Laflamme –  Secrétariat du Conseil du Trésor

2. Changements clés -2. Changements clés - la nouvelle politique

Politique en 2000 Ensemble d’instruments de politique en 2008

1 Une politique et un guide Manque de clarté dans les rôles et les

responsabilités

Une politique, une directive et un guide Rôles et responsabilités clairement définis à tous les niveaux

2 Majorité des pouvoirs centralisés au CT Les ministres sont seulement autorisés à

apporter des changements mineurs aux modalités

Pouvoirs accrus des ministresa) Tous les ministres seront autorisés à approuver le maintien des modalités « telles quelles » à

la suite d’une évaluation ou d’un examen de pertinence et d’efficacité b) À la demande d’un ministre, sous réserve d’un dossier du rendement ministériel adéquat, le

CT peut autoriser un ministre à approuver des modifications aux modalités

Le CT conserve le droit de convoquer tout ministre en tout temps

Le ministère devra consulter le SCT avant que le ministre puisse exercer son pouvoir de modifier les modalités.

3 Exigences prescriptives et détaillées Souple, fondé sur les principes Nouvelle approche fondée sur les risques qui prend en compte la nature des activités

financées, l’importance relative des fonds octroyés et le profil de performance du récipiendaire

Page 8: Pierre Laflamme –  Secrétariat du Conseil du Trésor

2. Changements clés -2. Changements clés - la nouvelle politique

Politique en 2000 Ensemble d’instruments de politique en 2008

4 L’accent était principalement mis sur les responsabilités des ministères

Pas de référence explicites concernant les récipiendaires et/ou bénéficiaires

Exigence pour approche de gestion balancée des risques (6.5.7) Exigence d’engagement des bénéficiaires (6.5.8) Exigence d’établissement de normes de service (6.5.9)

5 Pas d’exigences spécifiques concernant la coordination horizontale

Exigences d’harmonisation des programmes et d’uniformisation de l’administration

Responsabilités du Secrétariat du Conseil du Trésor en matière de leadership

6 Approche « universelle » Nécessité de gérer les dérogations avec le CT

Les exigences ont été adaptées pour répondre aux besoins particuliers des groupes autochtones, des bénéficiaires étrangers et d’autres paliers de gouvernement

7 Sélection et utilisations inconsistante des instruments Clarification des définitions et des critères de sélection; (Subventions – inconditionnelles; Contributions – plus de bases de financement - ne sont plus limitées au remboursement des dépenses admissibles)

8 Langues officielles – La portée et l’application du chapitre 1-4 – Subventions et contributions se limitaient au secteur bénévole et aux ministères figurant à l’annexe 1 de la Loi sur la gestion des finances publiques

Les langues officielles doivent être systématiquement prises en considération et appliquées lors de la conception des programmes de paiements de transfert et des ententes de financement

S’applique à tous les ministères assujettis à la Loi sur la gestion des finances publiques, peut s’appliquer à tout bénéficiaire

Page 9: Pierre Laflamme –  Secrétariat du Conseil du Trésor

2. Principaux changements - la Directive

2000 Politique 2008 Directive

Éléments de base de la conception : Aucune exigence pour les éléments de base.

Éléments de base de la conception : Les ministères doivent désormais évaluer et documenter ces éléments

de base de la conception au début.

Durée des modalités : La durée des modalités doit être approuvée par le CT et est limitée à

cinq ans

Durée des modalités : Aucune durée précise requise pour les modalités, à moins que les

autorités juridiques et politiques ne décident autrement

CGRR et CVAR : Les modalités devaient comprendre un CGRR et un CVAR

Mesure de performance et modalités: Le CGRR et le CVAR ne sont plus exigés par la Politique sur les

paiements de transfert Requiert une stratégie de mesure de la performance Faisant appel à la SGRR et à la Politique d’évaluation

Page 10: Pierre Laflamme –  Secrétariat du Conseil du Trésor

Avant Après

Ententes de financement : Rapports, contrôles et vérification :Gestion des fonds

Dispositions prescriptives des ententes de financement Attentes relatives à la gestion des risques

Ententes de financement :Rapports, contrôles et vérification :Gestion des fonds

Financement pour une seule année et(ou) pour plusieurs années, selon les besoins

Rapports, contrôles, gestion des fonds et vérification définis selon le degré de risque, compte tenu des risques inhérents au programme, de la valeur du financement par rapport aux frais d’administration ainsi que du profil de risque du bénéficiaire

Certains groupes de bénéficiaires : Donné lieu à de multiples exemptions

Financement pluri-annuel: Appelé : subvention conditionnelle

Certains groupes de bénéficiaires :

Exigences basées sur les risques davantage adaptées à des groupes particuliers de bénéficiaires

Financement pluri-annuel : Formalise une pratique courante

2. Principaux changements – la Directive

Page 11: Pierre Laflamme –  Secrétariat du Conseil du Trésor

2. Gestion des risques - conception des programmes

L’évaluation des risques, soutien les décisions sur:

Conception du programme

Types de récipiendaires

Types de projets, activités à financer

Type d’instrument (subvention, contribution)

Base de financement

Exigences administratives

Page 12: Pierre Laflamme –  Secrétariat du Conseil du Trésor

2. Gestion des risques - ententes de financement

Éléments de risque définis, particuliers à un programme, soutiennent les décisions sur:

Sélection des récipiendaires

Choix de l’instrument de financement

Le niveau de surveillance

Gestion de la trésorerie

Le niveau de production des rapports

Vérification des bénéficiaires

Page 13: Pierre Laflamme –  Secrétariat du Conseil du Trésor

3. Mise en œuvre et transition Considérations liées à la transition Orientations/guide aux ministères - les sujets clés:

Disposition par disposition Approche à l’égard des pouvoirs accrus des

ministres Sommaire du Plan triennal à lier au RPP Mesures de performance et modalités Exigences concernant les langues officielles dans

les modalités Activités et outils de communication et de soutien

Page 14: Pierre Laflamme –  Secrétariat du Conseil du Trésor

4. Stratégie d’apprentissage

Menée par l’ÉFPC en collaboration avec le BCG, le Centre d’expertise et les ministères :

Le BCG pour la formation sur les nouveaux instruments de politique Le Centre d’expertise pour le changement culturel Les ministères sur les particularités de leurs progammes de S&C et leurs

pratiques internes

Clientèle cible Gestionnaires et administrateurs de programmes de S&C Conseillers financiers Analystes du SCT Vérificateurs et évaluateurs Cadres supérieurs

5 000 employés à former dans la RCN et dans les régions

Page 15: Pierre Laflamme –  Secrétariat du Conseil du Trésor

Principaux objectifs d’apprentissage

Offrir aux participants : Un aperçu des nouvelles exigences relatives à la gestion

des paiements de transfert Une compréhension du changement de culture

nécessaire pour que des nouvelles pratiques commencent à se mettre en place dans les ministères

Nouvelles compétences dans : La gestion du risque L’établissement de normes de service L’engagement des bénéficiaires

Page 16: Pierre Laflamme –  Secrétariat du Conseil du Trésor

Stratégie d’apprentissage Approche par étapes :

Phase 1 - 2008-2009 Introduction à la politique de 2008 – Nouveau cours F405 Réviser les cours existants en gestion financière Normes de service – Nouveau cours T177

Phase 2 – 2009-2010 Nouveaux produits d’apprentissage sur des sujets

spécifiques : Gestion du risque Engagement des bénéficiaires

Page 17: Pierre Laflamme –  Secrétariat du Conseil du Trésor

Stratégie d’apprentissage – Un aperçu Appuyer le développement de compétences techniques, managériales et en leadership pour tous les fonctionanires engagés dans la conception et la gestion de programmes de subventions et contributions de manière à faciliter la mise en oeuvre des exigences de la nouvelle Politique sur les paiements de transfert.

Autres activités d’apprentissage Nouveaux cours en classe Cours à réviser

1. Introduction – F415 Automne 2008

2. Gestion du risque Avril 2009

3. Engagement des bénéficiaires

Avril 2009 4. Normes de service – T177

( Automne 2008)

F405 – Gestion S&C

F007 – Introduction à la gestion financière

F708 – Présentations au CT et MC

F712 – Planification au gouv. Fédéral

G243 – Gestion des fonds publics

Formation sur délégation d’autorité – G124, G110, G126, G127

Discussions informelles

Sessions d’information

Présentations

Activités ministérielles

Recommendation # 28

Cours en ligne (gratuit)

Page 18: Pierre Laflamme –  Secrétariat du Conseil du Trésor

Formation en classe sur les subventions et contributions

F415 – Introduction à la politique de 2008 sur les paiements de transfert

cours de 2 jours 30 offres dans la RCN 400 places

Offres dans les régions à venir

F405 - Gestion des subventions et contributions Révisé pour intégrer les nouvelles exigences de la politique Pilote du cours révisé en décembre Version révisée livrée à compter de janvier 2009

Page 19: Pierre Laflamme –  Secrétariat du Conseil du Trésor

Autre formation connexe

Nouveau : T177 – Normes de service et mesure de la

satisfaction de la clientèle

En développement – Nouveau curriculum pour les FI Cadre de contrôle de la gestion financière (F111) Cycle de gestion financière (F112)

Page 20: Pierre Laflamme –  Secrétariat du Conseil du Trésor

Rôle clé de conseils pour les FI Choix de l’instrument de financement (subvention

ou contribution) Base de financement Degré de contrôle Gestion de caisse Étendue des rapports exigés Reconnaissance en fin d’exercice des fonds versés

selon les sommes autorisées Autres?