phone: (323) 255-6142 fax: (323) 255-2351 march 25, 2018

5
St. Bernard’s Catholic Church 2516 West Avenue 33, Los Angeles, CA 90065 Phone: (323) 255-6142 Fax: (323) 255-2351 March 25, 2018 PALM SUNDAY Web Sites: www.stbernardla.cc www.facebook.com/stbla www.twitter.com/stbernardla PARISH CLERGY Rev. Perry Leiker, Pastor Rev. Msgr. Patrick McNulty, Pastor Emeritus Rev. Chris Bazyouros, Weekend Presider PARISH MANAGER Mario López CHURCH OFFICE 2500 West Avenue 33, Los Angeles, CA 90065 OFFICE HOURS Monday - Friday 8:30am-12:00pm 1:00pm-7:30pm Saturday 8:30am-12:00pm 1:00pm-4:30pm Sunday 9:00am-2:00pm ST. BERNARD SCHOOL 3254 Verdugo Road (323) 256-4989 www.stbernard-school.com PRINCIPAL : Mr. Philip McCreary OFFICE OF RELIGIOUS EDUCATION 2515 W. Avenue 33 (323) 256-6242 DIRECTOR : Amelia Cepeida SAFEGUARD THE CHILDREN COMMITTEE: Jun Ballada (213)236-4829 Rocio Gonzalez (323)256-6242 DIVINE MERCY MASS MISA DIVINA MISERICORDIA Every first Tuesday of the month at 7:00pm & every second Sunday of the month at 3:00pm Cada Primer Martes y Segundo Domingo del mes. (Inglés) CONFESSIONS/CONFESIONES Thursdays/Jueves: 6:30pm — 7:00pm Saturdays/Sábados: 3:30pm — 4:30pm BAPTISMS/BAUTISMOS Saturdays & Sundays Call church office for Information. Sábados y Domingos Llamar a la oficina para información. WEDDINGS/BODAS QUINCEAÑERAS Please call the church office six months in advance. MASS SCHEDULE HORARIO DE MISAS Weekdays: 8:00am Vigil Mass: Saturday, 5:00pm Sunday in English: 8:00 am and 9:30 am Domingo en Español: 11:00 am y 12:30pm MOTHER OF PERPETUAL HELP NOVENA AND MASS Wednesday, 7:00pm (English) HORA SANTA Adoración al Santísimo Jueves, 6:00pm (Español) ROSARY/ROSARIO Wednesday, 6:30pm (English) Martes, 6:00pm (Español) GRUPO DE ORACIÓN Viernes, 7:00pm (Español) ESCUELA DE LA FE Martes, 7:00pm (Español)

Upload: others

Post on 19-Jul-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Phone: (323) 255-6142 Fax: (323) 255-2351 March 25, 2018

St. Bernard’s Catholic Church 2516 West Avenue 33, Los Angeles, CA 90065

Phone: (323) 255-6142 Fax: (323) 255-2351

March 25, 2018

PALM SUNDAY

Web Sites: www.stbernardla.cc

www.facebook.com/stbla www.twitter.com/stbernardla

PARISH CLERGY Rev. Perry Leiker,

Pastor Rev. Msgr. Patrick McNulty,

Pastor Emeritus Rev. Chris Bazyouros, Weekend Presider

PARISH MANAGER

Mario López

CHURCH OFFICE 2500 West Avenue 33, Los Angeles, CA 90065

OFFICE HOURS Monday - Friday 8:30am-12:00pm 1:00pm-7:30pm

Saturday 8:30am-12:00pm 1:00pm-4:30pm

Sunday 9:00am-2:00pm

ST. BERNARD SCHOOL 3254 Verdugo Road (323) 256-4989

www.stbernard-school.com

PRINCIPAL: Mr. Philip McCreary

OFFICE OF

RELIGIOUS EDUCATION 2515 W. Avenue 33 (323) 256-6242

DIRECTOR:

Amelia Cepeida

SAFEGUARD THE CHILDREN COMMITTEE:

Jun Ballada (213)236-4829 Rocio Gonzalez (323)256-6242

DIVINE MERCY MASS MISA DIVINA MISERICORDIA

Every first Tuesday of the month at 7:00pm & every second Sunday of the month at 3:00pm

Cada Primer Martes y Segundo Domingo del mes. (Inglés)

CONFESSIONS/CONFESIONES

Thursdays/Jueves: 6:30pm — 7:00pm Saturdays/Sábados: 3:30pm — 4:30pm

BAPTISMS/BAUTISMOS

Saturdays & Sundays

Call church office for Information.

Sábados y Domingos

Llamar a la oficina para información.

WEDDINGS/BODAS QUINCEAÑERAS

Please call the church office six months in advance.

MASS SCHEDULE HORARIO DE MISAS

Weekdays: 8:00am Vigil Mass: Saturday, 5:00pm Sunday in English: 8:00 am and 9:30 am Domingo en Español: 11:00 am y 12:30pm

MOTHER OF PERPETUAL HELP NOVENA AND MASS

Wednesday, 7:00pm (English)

HORA SANTA

Adoración al Santísimo Jueves, 6:00pm (Español)

ROSARY/ROSARIO

Wednesday, 6:30pm (English) Martes, 6:00pm (Español)

GRUPO DE ORACIÓN

Viernes, 7:00pm (Español)

ESCUELA DE LA FE

Martes, 7:00pm (Español)

Page 2: Phone: (323) 255-6142 Fax: (323) 255-2351 March 25, 2018

PALM SUNDAY ~ “Hosanna to the Son of David” shouts the crowd as the liturgy of Palm (Passion)

Sunday begins; “Crucify him!” is shouted just as loudly and brings to a conclusion the readings from

the Word (the gospel reading of the Passion of Mark). A crowd simply can’t be any more fickle than

this. The crowd is a classic example of a mob – easily excited and easily manipulated. The crowd

doesn’t think for itself. The crowd doesn’t know what is really happening but only perceives the feeling welling up

within itself. If a convincing voice cries out ‘murder’ – then the crowd must provide the one to be murdered. The

crowd is so easily used to achieve even horrific ends. This scene is an old scene; it is a present scene; and it is the

future. It is, simply, human. Although history teaches lessons, it doesn’t necessarily teach people how to think or

how to live moral lives. This is one reason the Church believes in the need for the forming of consciences. This is

why the Church seeks to think through and attempt to communicate logical, thoughtful and wise ways to live our

lives as Christians. The Church is not perfect. The Church has made mistakes throughout history. But the Church

certainly makes an honest and helpful contribution to the human race in attempting to figure out how we can live –

not like crowds and mobs, but rather like thoughtful, caring, faith-filled followers of Jesus Christ!

Father Perry Leiker, Pastor

Quote of the Week: Quote of the Week: Quote of the Week: Quote of the Week:

“You will not be punished for your anger; you will be punished by your anger”. — Buddha

Page Two Saint Bernard Church March 25, 2018

+ PARISH FINANCES + GOOD FRIDAY COLLECTION On this Friday, Good Friday, our donations are collected on behalf of the religious sites in the Holy Land. This day on which we celebrate the Passion and Death of our Lord, we donate to take care of the religious sites that are visited by

countless pilgrims each year. People come from all over the world to stand in these places where Jesus stood when he walked upon this earth. Most people say there are no words to express the power they feel being in this sacred place we simply call -- the Holy Land. Please be generous. Your donation will help to keep the religious sites well cared for, safe, and ready to receive the many who will make a sacred pilgrimage in the year to come!

RCIA (Rite of Christian Initiation of Adults): TODAY begins Holy Week and the final week of spiritual preparation for the Elect who will receive the Sacraments of

Initiation at the Easter Vigil. Their excitement and joy can only be matched by the anticipation of our whole community who have been keeping them in prayer over this entire Lenten Season. Pause this week to lift them up in prayer. Ask God to pour out his Spirit over these days and especially in the celebrations within our community of faith.

HOLY WEEK & EASTER SCHEDULE 2018 (Horario para la Semana Santa y Pascua)

PALM SUNDAY (Domingo de Ramos) March 25, (25 de Marzo)

Distribution of Blessed Palms at all Masses Distribución de Palmas benditas en todas las Misas

Vigil Mass (English) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5:00pm Sunday Masses (English) . . . . . . . . . . . . 8:00am & 9:30am

(Solemn Blessing of Palms & Procession at 7:45am) (Bendición Solemne de las Palmas y Procesión a las 7:45am)

Misas en Español . . . . . . . . . . . . . 11:00am y 12:30pm

MONDAY (Lunes) – Chrism Mass/Misa Crismal- Cathedral/Catedral . . . . 7:00pm MONDAY & TUESDAY (Lunes y Martes) — English Mass . . . . . 8:00am WEDNESDAY Masses (Miércoles) . . . . . . . . . . . 8:00am & 7:00pm NO 8:00AM Masses: THURSDAY, FRIDAY, OR SATURDAY OF HOLY WEEK NO habrá Misa a las 8:00AM: JUEVES, VIERNES, NI SÁBADO DE SEMANA SANTA

HOLY THURSDAY (Jueves Santo) Mass of the Lord’s Supper/Misa de la Cena del Señor (bilingual/bilingüe) . . 7:00pm Adoration until midnight in the Parish Hall. Adoración hasta la media noche en el Salón Parroquial.

GOOD FRIDAY (Viernes Santo) Stations of the Cross . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:00pm Solemn Liturgy of the Lord’s Passion and Death with Holy Communion . . 2:00pm

VIERNES SANTO Via Crucis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:00pm Liturgia Solemne y distribución de la Comunión . . . . . . . 6:00pm

HOLY SATURDAY (Sábado de Gloria) Easter Vigil and Mass (Vigilia Pascual — Bilingual/Bilingüe) . . . 8:00pm

CONFESSIONS (Confesiones) (Please refer to Confessions Schedule) (Consultar Horario en boletín)

NO CONFESSIONS HERE AFTER WEDNESDAY OF HOLY WEEK NO HABRÁ CONFESIONES AQUÍ DESPUÉS DEL MIÉRCOLES DE SEMANA SANTA

Thursday, Friday, Saturday are the three most Sacred Days of the year called the Holy Triduum — Days of quiet reflection and prayer for everyone including the Priests.

Jueves, Viernes, Sábado son los días más Sagrados del año llamado Triduo Santo, días de reflexión y oración para todos incluyendo los Sacerdotes.

EASTER SUNDAY: APRIL 1st — DOMINGO DE PASCUA: PRIMERO DE ABRIL

8:00am & 9:30am: English Masses — 11:00am & 12:30pm — Misas en Español

HOLY WEEK — The Sacred TRIDUUM begins

on Holy Thursday. There are NO MASSES in the morning on Thursday, Friday, or Saturday

of Holy Week. Please consult the SPECIAL SCHEDULE of Holy Week Services for the

times of the celebrations. Holy Week should not be missed.

This is the most sacred and powerful week of grace in the

whole church year. Nothing can be more fruitful than

participating in the sacred liturgies if

possible!

PALM SUNDAY AND EASTER SUNDAY

Please follow directions from the Knights of

Columbus who will be directing traffic on Palm,

and Easter Sundays. You WILL NOT be

allowed to enter the parking lot from Avenue 32, OR EXIT the lot

on Avenue 33. You must enter from Avenue 33 and exit to Avenue 32. Arrive early to deal with the extra traffic. Your cooperation on

these dates will be appreciated by your fellow parishioners.

Page 3: Phone: (323) 255-6142 Fax: (323) 255-2351 March 25, 2018

Domingo de Ramos "¡Hosanna al Hijo de David", grita la multitud al dar principio a la liturgia del

Domingo de Ramos (Domingo de la Pasión); "¡Crucifícalo!" grita igualmente fuerte y lleva a la conclusión de las lecturas de la Palabra (Evangelio de la Pasión de San Marcos). La multitud no puede ser más voluble. Es un ejemplo clásico de la muchedumbre quien se deja manipular fácilmente. La multitud no

piensa por sí misma, no sabe lo que realmente está pasando, sólo percibe el sentimiento que brota dentro de ellos mismos. Si una voz convincente grita ‘muerte’ entonces la multitud debe proporcionar al que debe ser asesinado. Se utiliza a la multitud con mucha facilidad para alcanzar fines, incluso fines horrendos. Esta es una vieja escena; escena del presente; y del futuro. Es, simplemente, humana. Aunque la historia da lecciones, no necesariamente enseña a la gente cómo pensar ni cómo vivir los valores morales. Esta es una de las razones por la cual la Iglesia cree en la necesidad de la formación de conciencias. Esta es la razón por la que la Iglesia busca reflexionar e intenta comunicar formas lógicas y sabias para vivir nuestra vida como Cristianos. La Iglesia no es perfecta. La Iglesia ha cometido errores a lo largo de la historia. Pero la Iglesia ciertamente contribuye de manera honesta y útil a la raza humana al intentar descifrar cómo podemos vivir - no como las multitudes, sino como atentos, bondadosos, y llenos de fe, fieles seguidores de Jesucristo!

Padre Perry Leiker, Párroco Cita de la Semana:

"No vas a ser castigado por tu ira; serás castigado a causa de tu ira ". — Buda"

Palm Sunday Saint Bernard Church

+ FINANZAS PARROQUIALES +

COLECTA DEL VIERNES SANTO

Este viernes, Viernes Santo, las donaciones se recogen a nombre de los lugares religiosos en Tierra Santa. Este día en que celebramos la pasión y

muerte de nuestro Señor, donamos para cuidar de los lugares religiosos visitados por numerosos peregrinos que cada año llegan de todas partes del mundo a visitar los lugares que Jesús pisó cuando caminó sobre la tierra. La mayoría de la gente dice que no encuentran palabras para expresar el poder que sienten al estar en este lugar sagrado que simplemente llamamos Tierra Santa. Por favor, sea generoso. Su donación ayudará a mantener aestos lugares religiosos bien cuidados, seguros y listos para recibir a los muchos que va a hacer una peregrinación sagrada en los próximos años!

READINGS FOR NEXT SUNDAY

First Reading — Peter is an eyewitness: The Lord is risen (Acts

10:34a, 37-43). Psalm — This is the day the Lord has made; let us

rejoice and be glad (Psalm 118). (1) Second Reading — All who are

baptized, set your hearts in heaven (Colossians 3:1-4) or (2) Second Reading — Christ our Passover is sacrificed; therefore let us celebrate (1

Corinthians 5:6b-8). †Gospel — Three witnesses, Mary, Peter, and John;

each responds to the empty tomb (John 20:1-9) or Mark 16:1-7 (or, at an

afternoon or evening Mass, Luke 24:13-35). Liturgical Color: White

03/26: 8:00am — Salvador Luna — Happy Birthday! 03/27: 8:00am — †Robert Ferdinand Moscato 03/28: 8:00am — Angelica Diaz Roman — Happy Birthday! 7:00pm — †Miriam Wunder Reyes — Happy Birthday! 03/29: 8:00am — NO MASS — Holy Thursday 7:00pm — †Issa Roudsari

03/30: 8:00am — NO MASS — Good Friday 03/31: 8:00am — NO MASS — Holy Saturday 8:00pm — †Felipe Perlas 04/01: 8:00am — The Newly Baptized 9:30am — Margaret Palesano and Family 11:00am — Emilio y Lupita Diaz 12:30pm — †Jose de Jesús Muñoz

DESFILE DE MODAS — TEMA: MELODIES OF LIFE

El Sábado, 21 de Abril, la

ESCUELA SAN BERNARDO celebrará un año más

de ofrecer una “Educación Católica de

Calidad” a la comunidad al presentar su

Tradicional Desfile de Modas.

LUGAR: PICKWICK GARDENS

1001 Riverside Dr., Burbank, CA 91506

INCLUYE: La entrada, almuerzo, y la oportunidad de participar de la rifa de $1,000. Info: (323)256-4989, o: www.stbernard-school.com

RICA (Rito de Iniciación Cristiana de Adultos)

Hoy comienza la Semana Santa y la última semana de preparación espiritual para los elegidos quienes recibirán

los Sacramentos de Iniciación en la Vigilia de Pascua. Su entusiasmo y la alegría sólo pueden ser igualados por la anticipación de toda la comunidad que han estado orando por ellos durante todo este tiempo de Cuaresma. Haga una pausa esta semana y ore por ellos. Pida a Dios que derrame su Espíritu sobre ellos estos días, especialmente durante las celebraciones dentro de nuestra comunidad de fe.

SEMANA SANTA — El TRIDUO Pascual comienza el

Jueves Santo. NO habrá MISAS por la mañana del

jueves, viernes, ni sábado de Semana Santa. Por favor

consulte el HORARIO ESPECIAL de Servicios de semana

Santa. La Semana Santa no debe pasarse por alto. Esta

es la semana más sagrada y llena de la gracia del año

eclesiástico. Nada puede ser más

fructífero que la participación en las

liturgias sagradas.

Favor de seguir las indicaciones de los Caballeros de

Colón que estarán dirigiendo el tráfico los Domingos de Ramos y de Pascua. NO se permitirá la entrada al estacionamiento

por la Avenida 32, NI salir por la Avenida 33. Todos deberán entrar por la

Avenida 33 y salir por la Avenida 32. Por favor lleguen temprano para

evitar embotellamiento. Les agradecemos mucho su cooperación.

The Church Office, School, & Meeting Rooms will close on Good Friday, March 30, and Easter

Sunday, April First.

La Oficina de la Iglesia, Escuela y Salones de Reuniones cerrarán el Viernes Santo, 30 de Marzo, y Domingo de Pascua, Primero de Abril.

Page 4: Phone: (323) 255-6142 Fax: (323) 255-2351 March 25, 2018

LECTURAS PARA EL PRÓXIMO DOMINGO Primera lectura — Pedro es un testigo: el Señor ha resucitado

(Hechos 10:34a, 37-43). Salmo — Este es el día en que actuó el

Señor: sea nuestra alegría y nuestro gozo (Salmo 118 [117]). (1) Segunda lectura — Todos los bautizados, eleven su corazón al

cielo (Colosenses 3:1-4). (2) Segunda lectura — Cristo nuestra

Pascua fue sacrificado; por tanto celebremos (1 Corintios 5:6b-

8). †Evangelio — Tres testigos, María, Pedro y Juan; cada uno

responde a la tumba vacía (Juan 20:1-9) o Mc 16:1-7 o (en misas

de la tarde o la noche) Lc 24:13-35. Color Litúrgico: Blanco

ANTOJITOS MEXICANOS/MEXICAN FOOD!!

HOY, el Grupo Guadalupano está vendiendo antoji tos Mexicanos al cruzar la calle.

T ODAY , E n j o y d e l i c i o u s M e x i c a n F o o d p r e p a r e d b y t h e G r u p o G u a d a l u p a n o a c r o s s t h e s t r e e t .

Sabía Usted? — Ayudar a los niños a resolver problemas a

través de la comunicación A menudo, la respuesta más fácil a conversaciones complicadas sobre temas delicados es genérica, pero estos momentos pueden ser oportunidades para ayudar a los niños a crecer. Por ejemplo, si un niño acude a usted y le dice que un amigo está siendo excluido de las actividades sociales, puede responder con una pregunta: "¿Crees que hay algo que puedas hacer para ayudarlo a sentirse más incluido?" O si su hijo acude a usted para pedirle dinero para actividades sociales, en lugar de sólo darle el dinero en efectivo o sugerirle cómo puede obtener el dinero, puede animarle a que considere formas en que podría ganar dinero o recaudar fondos por su propia cuenta. De esta manera, no sólo está ayudando a un niño a encontrar una solución a una situación inmediata, sino también está ayudándolo a crecer en sabiduría y prudencia. Para obtener el nombre completo del artículo VIRTUS® y más consejos de comunicación, visite www.archla.org/protecting.

Did You Know? Helping children problem solve through

communication Often the easiest response to complicated conversations about sensitive issues is a generic one, but these moments can be opportunities to help children grow. For example, if a child comes to you and tells you that a friend is being left out of social activities, you might respond with a question: "Do you think there is anything you can do help him/her feel more included?" Or if your child comes to you for money for social activities, instead of just giving them the cash or suggesting how they might get the money, you might prompt them to consider ways that they could earn money or fundraise on their own. In this way, you are not only helping a child find a solution to an immediate situation, but also helping them to grow in wisdom and prudence. For complete VIRTUS® article name and more communication tips, visit www.archla.org/protecting.

BERNIE SE VUELVE BROADWAY!!!

Se les invita a una encantadora noche de música mientras San Bernardo se vuelve ‘BROADWAY’. Este evento será realizado por los coros parroquiales e invitados especiales. Una tarde de gran entretenimiento!

Sábado, 28 de Abril a las 6:30 PM. La entrada es $15.00. ¡Obtenga sus boletos ahora! Para obtener más información, comuníquese con Jean Jarin al (323) 206-7044.

Page 5: Phone: (323) 255-6142 Fax: (323) 255-2351 March 25, 2018

CALENDAR OF COMING EVENTS/PRÓXIMOS EVENTOS 03-25-18: Palm Sunday + Reading of the Passion According to Mark Domingo de Ramos + Lectura de la Pasión según San Marcos 04-01-18: Easter Sunday + Resurrección/Domingo de Pascua + Resurrección 04-06-18: First Friday Masses & Adoration: 8AM, & 7:30PM Misas de Viernes Primero y Adoración: 8AM y 7:30PM 04-08-18: Mercy Sunday/Domingo de la Misericordia 04-12-18: English Baptismal Classes/Clases Bautismales en Inglés: 6:45PM 04-14-18 English Baptisms/Bautismos en Inglés: 10AM 04-19-18: Spanish Baptismal Class/Clase Bautismal en Español: 7PM 04-21-18: Spanish Baptisms/Bautismos en Español: 10AM 04-28-18: Parish Spanish Retreat/Retiro Parroquial en Español 04-29-18: English Baptisms/Bautismos en Inglés: 1:45PM

BERNIE GOES BROADWAY!!

You are all invited to an Evening of

Enchanting Music as St. Bernard

b r i n g s y o u t o ‘ BROADWAY ’ Performed by the Parish Choir Groups

and Special Guests. An evening of

fine entertainment on Saturday, April

28, at 6:30PM. Admission fee is $15.00. Get your

tickets now! For more information please Contact Jean

Jarin at (323) 206-7044.

Good Friday, March 30 – 6:00pm

Pastoral Center - St. Joseph

Easter Wed. April 4 — 6:00pm

St. Bernard Church

Holy Saturday, March 31 — 6:00pm

Pastoral Center - St. Joseph

Easter Thurs. April 5 — 6:00pm

St. Bernard Church

Easter Sunday, April 1st — 6:00pm

St. Bernard Church

Easter Friday, April 6 — 6:00pm

St. Bernard Church

Easter Monday, April 2 — 6:00pm

St. Bernard Church

Easter Saturday, April 7 — 6:00pm

St. Bernard Church

Easter Tuesday, April 3 — 6:00pm

St. Bernard Church

Mercy Sunday, April 8 —1:45pm

St. Bernard Church

MINI-RETREAT ON DIVINE MERCY FOR THE FAMILY

THEME: THE DIVINE MERCY

THE 2ND GREATEST STORY EVER-TOLD

WHERE: ST. FINBAR CHURCH

PARISH HALL: March 28, 7:00—9:00PM

2010 W. Olive Ave., Burbank 91506

FEATURED SPEAKER: Fr. Perry Leiker

For more information please call:

Mary Whittle (818)395-0143

Purisima & Dario Narvaez (818)543-1831

FASHION SHOW — THEME: MELODIES OF LIFE

APRIL 21! St. Bernard School celebrates another year offer ing the community a Quality Catholic Education as they present their Tradi t ional Annual Fashion Show. PLACE: PICKWICK GARDENS

1001 Riverside Dr. Burbank, 91506

Tickets: $ 3 5 — In c l u d e s : en t ry, l u n c h e o n , a n d e nt e r s yo u i n t o t he

r a f f l e fo r t he g r a nd p r i ze o f $ 1 ,0 0 0 . Mo r e i nf o rm at i o n a t : ( 3 2 3) 2 5 6 -

4 9 8 9 o r : www. s t b e r n a r d -s c h o ol .c o m .