pfaff creative 1471

78
PFAFII Instruction Book Instrucciones de manejo Kullanma talimatnamesi Leibarvisir PFAF

Upload: lylepeterson

Post on 14-Apr-2015

380 views

Category:

Documents


78 download

DESCRIPTION

pfaff creative 1471 manual

TRANSCRIPT

Page 1: Pfaff Creative 1471

PFAFIIInstruction BookInstrucciones de manejoKullanma talimatnamesiLeibarvisir

PFAF

Page 2: Pfaff Creative 1471

Parts of your sewing machine Elementos y mandos de la miquina100 Carrying handle 100 Asa101 Hinged top cover 101 Tapa abatible102 Hand wheel 102 Volante103 Stop motion knob 103 Disco de desembrague104 Display 104 Panel indicador105 Balancing-out & pattern length key 105 Boton compensador y para largo106 Stitch length & pattern length key de motivo107 Stitch width key 106 Botdn para largo de puntada y108 Master switch motivo109 Detachable work support with 107 Botdn para ancho de puntada

accessory box and compartment 108 Interruptor general110 Needle plate 109 Suplemento con compartimentos111 Sewing foot holder with sewing foot para accesorios112 Needle holder with set screw 110 Place de aguia113 Bobbin thread monitor light 111 Portaprensatelas con prensatelas114 "needle down" key 112 Portagujas con tornillo115 "sew slow" key 113 Control del hilo inferior116 "reverse" key 114 Botbn para "aguja abajo"117 "tie-off I buttonhole" key 115 Boton para "costura lenta"118 Presser bar with thread cutter 116 Boton para "costura atrAs"119 Presser bar lifter 117 Boton para "rematar ojal"120 Program display 118 Barra del prensatelas121 Programming keys (2) 119 Palanca alzaprensatelas122 Program chart (see sewing book) 120 Indicador del programa123 Compartment for sewing data 121 2 botones programadores

selector 122 Table de programas124 Bobbin winder (v6ase cuademo de costura)125 Key for program cycle and sewing 123 Compartimento para regla de

recommendations costura126 "pattern mirroring" key 124 Devanador127 "single pattern" key 125 Botbn para control del programa y128 "pattern start' key recomendaciones de costura129 "twin needle" key 126 Bot6n para "inversion motivo"130 Base plate 127 Botbn para "motivo individual"131 Free arm cover, enclosing sewing 128 Bot6n para "comienzo del motivo"

hook 129 Bot6n para "agujas gemelas"132 Free arm 130 Zocalo133 Sewing light 131 Tapa del garfio134 Threading slots 132 Brazo al aire135 Needle thread tension 133 Lampara de costura136 Bobbin winder thread guide 134 Ranura de enhebrado137 Take-up lever 135 Tensahilos superior138 Bobbin winder thread guide 136 Guiahilos para el devanador

(swing-out) 137 Palanca tirahilos139 Spool holder with unreeling disc 138 Guiahilos para el devanador140 Second spool holder (swing-up) (abatible)141 "repeat" key 139 Portacarretes con discos142 "corrector" key 140 Segundo partacarretes (abatible)143 "program" key 141 Boton para "repeticibn"144 Dual feed with thread cutter 142 Bot6n para "correccibn"145 Threader 143 Botrn para "programaecin'

144 Doble arrastre con cortahilos145 Enhebrador

Page 3: Pfaff Creative 1471

r7K

........

Page 4: Pfaff Creative 1471

Fold out this pageExtienda esta hajaBu sayfayn dw~anya da~ru katlayanizFlettib hessari si6u

Some safety rules DIN (Alman Endiustrl Normu) 57730a) Take care to avoid injury to your IKisim 2c'ye gore evde kullanilan dikl#

lingers by the needle during sewing. makinalari Irin g(.venlik talimatlar.b) Make sure you unplug the power a) Makinayi kullanan kimsenin, yukariya

cord whenever you have to leave the ye a~a~iya do~ru harelket eden ignemachine or want to clean it, oil it or dolayisiyla, yeteri kadar dikkatlichange mechanical and accessory davranmasr ye gali~ma esnasindaparts. dikis yerini devamli olarak gbzlemesi

c) Be sure to use only a 15-watt light gerekir.bulb in the sewing lamp. b) Makinanin terkedilmesi esnasinda,

For safety rules applicable in the bakim i~leri esnasanda veya makinaUnited Kingdom please see page 47. par~alarlnr veya iliva pargalarin

degistirilmesi sirasenda, makinamnnfi~ini prizden 9ilkarmak suretiyle,

Medidas de segurided pars las ceryanin kesilrnesi gerekir.mhquinas de coser dom6stlcas segidh c) L-Ambanin mL~saade olunan azami!DIN 57 730, parte 2 C g~cii 15 Vattir,a) Debido al paligro da accidentes que

rapresenta al movimiento dle la aguja,el usuaria deberAt poner todo el cui- Nokkrar orygigisribtbartfanirdado posible dlurante el trabajo y no a) Gaeti6 bass abfingur verbi ekki tyrir nahnni.deabrs apartar la vista de la zona de begar saumab er.costura. b) Gerib bab a65 venju yoar ab taka v~lina Or

b) Antes de cambiar Ia aguja, el pie sambandi, Pegar skipta Part urn n~l.prensatelas, Ia canilla y Ia placa de saumfdt, e6a oegar b6r eru6 ab hreinsa ogaguja, lo mismo que a] limpiar o smyrja velia.engrasar Ia maquina, o cuando no se c) Aldrei m6 vera sterkari pea i velinni enIa use, deber6 desconectarse eldctri- 1SW.camnente, es dlecir, dlebarA sacarse elenchufe de la red.

c) La potencia max. admisible de labombilla as de 15 vatios.

Cntents on page 67 l9indekiler Sayf a 71L Indie p.69 Efnisyfirlit er 6bls. 73,

Page 5: Pfaff Creative 1471

OikiV maklnasinrn pa~alari 7H~utir v6larinnar100 Tasima kolu In101 Agilir kaparur kapak 100 HanrWJanCJ102 El garki 101 Fellilob103 Ayirma diski 102 Handhjdi104 Gbsterge sahasi 103 Lausagan5sskrufa105 Balans (6ne ye arkaya dogru batis 104 Syndilotur

uzunlukiar, arasinda dengeleme) ye 105 P6ttteiki oq myzturienqdbrnek uzunluguti usu 106 Takkr tynir soorlenod og mrnyzturlenqd

106 Dikis (bats~) uzunluou ye ornek10Taktyrporeduzurnlu~u 108 Abalroft

107 0ikis (batis) tu$u 109 Vinnubor6) me6 h61fi fyrtr aukahiuti108 Ana salter109 Teferruat (Rlave parcalar) kutucuou 110 Stingplata

ye teferruat b(5ylmesiyle birlikte Ill Halda tyrir saumketUrdlegisebilen (dikelecek seyin Ljzerine 112 Nilahaldakondu~u. kaldirifabilir) dikis yuizeyI 113 Lj6s fyrir undirtvinna

110 Batts levhasi 114 Takkt .nain n,6ur111 Batts ayaot Iutamgi, dikis ayagsi le 115 Takki saumnab haegt

birlikte 116 Takki-attur Abak112 lone tutamai' tespit vidlast le birlikte 117 Takki .1elting henappaqot113 Alt iptik-kontrol gostergesi 118 Fbtstbng114 Tus: "iplik asa~ida" 119 Fbtlyfttr115 Tuý:.'yavas dlikmet 120 N6mer saumnspors116 Tus: "takviye diki~/ili 121 Valtakkar fynrjsaumspor

11cubutavyedktiulk 122 Tafle yfir saumnspor (soA saumabd6k)118 Kumas bastirma 12 Hltyibakngmpoi119 Kumas bastirma kolu12 6ftr bklnumsoi120 Program gbstergesi 124 Spdlari121 2 program tusu 125 Uppritjunartakki og rAbleggingar122 Program cetveli (dlikis kitabina bakiniz) 126 Takki .mynzturspeqlun*123 Sbjrgblii cetvel gpin boime 127 Takki ,eittmynztur*124 Sanrc 128 Takki..mynzturbyrjun125 Programin seyri ye diki$ tavsiyelert 129 Takki..tvmr nalar

pin tus 130 Botniplala126 Tus: 'drnek tars gbrunuimb 131 Am~bokoqpOar frrrnnangrpari127 Tue. teR brnek 12Fi ru128 Tus: Ornek bhaslangici" 133 Lramu129 Tus. gift iOne" 134 Rafatnrr6ig130 Zemin levhasi14Ree ytOrong131 Kapak kiapesi. arkasinda kiskac 135 Ytirtvinnaspenna132 Serbest kol 136 Praebisstrinnq fyrir spolun133 Diks sij 137 Pr~6bgafi134 iOneye iptik gepirme yaiktar; 138 l'ra1uistring tyrer spdliun135 Ust plik germnhii (serm er smetlt Oil136 Saici-plik kilavuzu 139 Tvinnakeflishalda meO skifum137 Horoz 140 Aukalkeffispinni, (sem er $1 upp)138 Sanici-iplik kilavuzu (g~evrtlebiltir) 141 Ta~kkendurtelkninq139 Obner diskli makara tutucusu 142 Takki letribtting140 1kindi makara tutucusu 143 Mynzturminri

(yukariya gevrilebilir)14Elrfytanng nahiu141 Tus: "tekrarlamn14Onfyan gtiahfu142 Tus: "dizeltms 145 Pr~ariannn143 Tus: "program .,unumu"144 Iplik kesicisi iae birlkte gift kumas

tasimas'145 ioneye iplik gepirici

Page 6: Pfaff Creative 1471

Lift off the cover. Fold down the Carryinghandle. Compartment N contains footcontrol and Instruction Book.

Tire hacia arrba do la rnaleta funda. Echehacia atr~s el asa. El compartimento Nsirve para guarder el pedal do arranque yel cuadorno do "Instrucciones do manejo".

Qantanin kapagint kaldirrniz. Ta~ima kolunu% ~arkaya dlogru deviriniz. N bblmosi, ayak

mar~i ye kullanilma talimatnamosi i9indir.

Lyttib lokinu at og setji6 handfangib si~annibur. Hof6f N or geymsluh6lf fyorrmbtstobuna og leibarvisirinn.

Tilt cover 101 backwards.

Levanto la tapa abatible 101.

A9ilir kapanir kapaol (101) a~iniz

Opnib fellilokib 101.

Plug in the machine.

Conecte la mAquina con la red.

Ceryan kablosunu ba~layiniz

Tengi6 v6lina vi6 ratmagn.

2

Page 7: Pfaff Creative 1471

FPull1 tihe pwer cord out of the foot

Saque el cable del pedal.

-< Kabloyu marstan disariya dogru vekiniz

Togib e,~sluna ir motsto6unn.

Plug the foot control lead into themachine socket and place the footcontrol on the floor.

Goloque el pedal en el suelo y con~ctelocon la mn~quina.

Mars kablosunu maktnaya baglayinz yemarsi yere koyunuz

Tenq6 let6sluna vib velina, og setipbrn6tstoouna a qdlff

Push master switch 108: the sewinglamp then goes on.

Pulse el interruptor general 108. La lam-para dle costura se enciende.

Ana saltere (108) basinz, bu arada dikisisg~i yanar

r'rysti6 A a6alrofann 108. eo urn lob kviknar aI dinu

3

Page 8: Pfaff Creative 1471

Bobbin winding preparations: Reachunder the work support and swing it outtoward the left.Preparacldn para el deyanado: Tome elsuplemento por abajo y girelo hacia laizquierda.Iplioi masurays sarmanin hazirlanmasi:Oikis yL~zeyinin altim tutunuz ye bunusobe dooru cevirerek dbndijr~nOz.Undirbtuib sp6lun: Gripi6 undir borbiA og

Open free arm cover 131.

Abra Ia tapa del garfio 131 hacia abajo.

Kapak klapesini (131) geriye dogruaciniz.

Opnib lok 131 nibur a vi6.

0 Switch off master switch 108.Raise latch A and pull out the bobbin case.

* Desconecte el interruptor general 108.Levante Ia bisagrita A y saque el porta-candlas.

* Ara ýalteri (108) kapatiniz.A klapesini yukariya kaldiriniz ye mekigidisariya dogru cek~ntz.

* Slbkkvi6 6 aoalrofa 108.Togi6i i loku A, og taki?, sp6luhtA'?, Jr.

Release latch A and take out the bobbin

Suelte Ia bisagrita A y saque la canilla.

A klapesini serbest birakiniz ye masurayigikariniz.

Sleppi6) loku A. og 06 dettur spolan OJr

4

Page 9: Pfaff Creative 1471

B Place the bobbin on winder 124 and turnýit until pin A engages in slot B.

Coloque la canilla en el devanador 124 ygirela hasta que la espiga A encaje en [aranura B.

FApimi B yariot icerisine oturuncayakadar mauryl saric jizerine taklniz.

124 Setj;6 spoluna A spdlarann 124. Hak A verbura6 falla i rauf B.

Disengaging the sewing mechanism:Hold the hand wheel steady and turnknob 103 towards you.Desconexidin del mecanismo decostura: Sujete el volante y gire el disco

\ 1C)1103 hacia el frente.Dikip mekanizmastni kapamak: El Qarki-ni sikica tutunuz ye disk 103 ui onedogru ceviriniz.Set jib voi na i lausagang: HaliM urn

Swing the second thread spool towardsthe back.

Eche hacia atras el segundoportacarretes.

lkindi makara tutucusunu geriye dogrugevirerek dbnd~r~jn~z!

-•- -- ~ YtiO auka keflispinnanurn upp.

Push a spool of thread and unwinding\ >Ik-»collar onto the holder.

------- Introduzca el carrete y el disco pequeinoC en el portacarretes.

DMakarayi ye kociik dbner diski (C)tutarnak Ozeanne su*runuz.

Setji6 tvinnakefli og line skitu C a pinnanfl

Page 10: Pfaff Creative 1471

FA

14

Winding from a second spool: Devanado desde un segundo carrete:Switch on master switch. Desconecte el interrupter general.Swing thread guide 138 forwards. Pull Eche el guiahilos 138 hacia adelante.the thread through guide 136, then into Pase el hilo per las gufas 136 y 138 co-guide 138, placing it between guide and mo se muestra en Ia figura y de formatension spring A (see ill.) Wind a few que el hilo quede entre Ia guia y elturns of thread on the bobbin and push muelle tensor A. Arrolle ahora unasthe bobbin towards the right. vueltas de hilo en la canilla y emp6jelaPress down the foot control and wind hacia Ia derecha. Accione ahora el pedalbobbin. Push the full bobbin towards the para devanar. Cuando la canilla estdleft and take it out, cutting the thread in Ilena, c6rrala hacia Ia izquierda ythread cutter B. retfrela. Tire del hilo hacia el frente yImportant: It is not possible to wind the c6rtelo en el gancho B.bobbin when an empty M- or P-memory Nota importante: Si se ha seleccionadois selected. Before winding is begun a una memoria vacia M o P, entonces noprogram between 00 and 99 must be se puede devanar. Antes de ceomenzar aselected. devanar, tendrA que estar seleccionadoWhen you place a bobbin with thread un programa entre 00 y 99.slot on the spindle, the slot must point En el caso de carretes con ranura paratowards the right. sujetar el hilo, dicha ranura deberA

queder a la derecha al introducir elcarrete.

6

Page 11: Pfaff Creative 1471

ikinci bir makaradan ipligi masuraya Sp6Iab at tylnnakefli:samnalk: Kveiki) 6 a6alrofanum,Ana salteri a9iniz, Smellib stvringu 138Btram Av,6 Prwn~i6Sarici-iphik kdlavuzunu (138) bne do~ru tvtnnann fstyringu 136 og emfs 09 myndin9evirerek dtndur~n~z. ipligi, kdlavuz 136 synir istyrinqu 138. en getib a6 Ovia6hanniperisine ye sekilde gorldtIoQ qibi, praist undir spennitjo~ur A. Snuti) sibankdlavuz 138 9ierisine 9elkiriz: bu araida Ivinnanumn nokkrurn sinnumn krinqum spbluna.ipligin kilavuz ye gerilimn yayi (A) arasina Vti6 nlu spolaranum at haegrgelmesi gerekir. $imdi ipli~i birka9 del amasuraya sarunuz, Masurayj saga dogru Stigub nO A m6tsto~una 09 spolb A spbluna.basturnnuz. Mar~i cabustirnnz ye ipligi ma- Pegar spdlan er full er hern, ytt til vinstri, hdnsuraya sarnnuz. Dolmu$ clan masurayi telvn at. 09 tvrnninn erskorinn meb hnifnum Bsola dogru basitirnnuz, cilkarmniz, ipli~t one stjringu 138dooru pekiniz ye B kesicisinde kesiniz. fprhfbvlbtm -eaPmmeOnemli: Sir bos MI- veya P-Biriktiricisi ekki haagt ab spdla A spdluna A metansecilnmise, iplik masuraya sarilamaz,Sarmaya bavlamadlan once, 00 ye 99 Obur en spdla!, er ver~ur v~lin a6 veraarastndakt buir programin sactilmis olmasi Stillt A einhyarn at tdstu saumunum A9erekir. milli 00 og 99Iplik tutamak yaruiunu (kertigini) ha'z ma- Aribandi ar a6 pau tvinnakefi,, sam eru me6karalarda, makaranin sbr~lmesi (takil- sk~rauf sdu sell parnng A pinnano ab rail inmasi) esnasinda yarugun, yani kertigin vs ihgusa~da bulunmasi gerekir.vs i mn

Engaging the sewing mechanism:Hold tha wheel firmly, turn disk 103towards the back, then turn the handwheel forward until it snaps in.

Conex16n del mecanismo, de costura:sujete el volante y gire al disco 103hacia atras. Seguidamante gire elvolante hacia adelante hasta qua encaje.Dikis mekanizmasangn 9a11#tfirllmast: Elyarkini sukuca tutunuz ye diski (103)geriye do~ru Qevirini?. Daha sonra al9arklim, yarine otuwuncaya kadar onedogru 9eviriniz.Gangverk viblarinnar tangib Nr nO aftur -

haldlib urn handthjolibo09 estib skifu 103. Sn~ibhandhj6linu abeins tram A vib, O~ar fti per heyribsins smell.

7

Page 12: Pfaff Creative 1471

, 124

Winding through the needle: Devanado a travts de la agujaSwitch on master switch. Desconecte el interruptor general,Engage dual feet. El doble arrastre connectado.Raise the sewing foot with the needle in its Eleve el pie prensatelas y Is aguja.up position. Place a bobbin on spindle Coloque Ia canilla en el devanador 124.124, Disengage the sewing mechanism. Desconecte el mecanismo de costura.Draw the needle thread under the Pase el hilo superior por debajo del

sewing foot, up and through guide 138 prensatelas hacia Ia derecha y por Ia

(see ill.). Wind a few turns of thread on guia 138 (v. figura). Arrolle unas vueltasthe bobbin and push the bobbin towards de hilo en Ia canilla y corrala hacia Iathe right. Press down the foot control derecha. Accione el pedal para devanar.and wind. Push the full bobbin towards Corra la canilla Ilena hacia Ia izquierda,the left and take it out, cutting the thread retirela y corte el hilo en el gancho "A".

in thread cutter "A". Nota importante: Si se ha seleccionado

Important: It is not possible to wind the una memoria vacia M o P, entonces nobobbin when an empty M- or P-memory se puede devanar. Antes de comenzar a

is selected. Before winding is begun a devanar, tendrd que estar seleccionadoprogram between 00 and 99 must be un programa entre 00 y 99.selected.

8

Page 13: Pfaff Creative 1471

lane vattasityla ipligi masuraya sarmak Spolab gegn umrnetinalAnia salteri actrazr KvedibnZ a a~alrofanurnQýft kumaý tasimasi 9ahstjrtlmt$ halde. Skal efri flytjarannDilkis ayaginr yukanya kaldtniniz. lOnenin F6tlyftir og n~l i efstu sto6u Seti6 spolu 6durumu yukartda. Masurayi. sarci (124) spdlarann 124. taki6 gangvedu6b ur sambandiuizerine takiniz. Dikis mekanizrnasmni Dragib Ivinnann undir saumftitnn hagrakapatiniz. Dikis ayagi altindaki Ost splii. marlin, og si6an istyringu 138 eins og myndinsaga dogru ye kdlavuz 138'den qepirmek sqnjr, Sntur6 tvinnanurn nckkruyn sinnumsuretiyle gekiniz (sekle bakiniz). Ipligi kningum spdluna. Do ytib henry 5i6an til haegrrbirkac deta masuraya sarninz ye StigO6 nO A mbtstdouna og spolib A spoluna.masuray. saga do~ru bastirrrnz. Mart~i Pegar spdian er full er hennintI t il vinsti, hunqal'istnnhz ye ipligi masuraya sarnnrz. tlekrn af og tvinninn or skorinri me6t hnilnum ADolmus clan rnasurayj sola dogrubastirnnrz, cilkariniz, iplii brne dogru Ef 0~r hafi6 vali8 t~int M- et~a P-minni erQekiniz ye 8" kesicsinde kesiniz. ekki haegt at, spbla A spbluna A me~an.

Onemli: Bir bos M- veya P-8iriktiricis kAur en spblat, er ver~ur v~lin a6~ veraseqilmi~se, iplk masuraya sarilamaz. stillt A einhvern at tdstu saumunum aSarmaya ba~lamadan once, 00 ye 99 mlli 00 eq 99.arasindaki bir programmn secilrnis irnasigerekir.

'/ý 17ýý& 1zllEngaging the sewing mechanism: HoldC I z Ithe wheel firmly, turn disk 103 towards

the back, then turn the hand wheelforward until it snaps in.

Conexldn del mecanismo die costura:sujete el volante y gire el disco 103hacia atr~s. Seguidamente gire el volan-he hacia adelante hasta que encaje.

103 Diki mekanizmasangn qahilltirimasi: El9arklnl sikica hutunuz ye diski (103)geriye do~ru 9eviriniz. Daha sonra el9arlkmn, yerine otururicaya kadar onedlogru geviriniz.

Gangverk velarinnar tengi8 per nO attur -

haldib urn handhjbli6 09 feshiO sklfu 103. Snbi6handhj6iinu abeins tramn a vit. par til Or heyri6sm6 smell.

Page 14: Pfaff Creative 1471

Inserting the bobbin: insert bobbin so<r that thread unwinds towards the back

(A). Draw the thread into slot B and intoeye C.

ý!k Colocaci6n die Ia canilea en [a chpsula:CD lntroduzca [a canilia como se muestra

en A (hilo hacia atr~s). Pase luego elhilo por as ranura B y pot debajo delmuelle tensor hasta que salga por el ori-ficia C.

Masurayi yerlestimiek A (iplik arkayadogru). Ipligi B yarigina ye C deli~inekadar 9ekiniz,

Sp6lan sett i. Tvinninn a a6 renna aftur atsp6lunni. Tvinninn lag~ur i rauf B undirfto~rina

09; bt urn op C.

Checking the bobbin thread tension:With a brief, sharp upward movement ofyour hand the bobbin must gradually slipdownwards. (Turn screw D to the rightfor stronger tension and to the left forweaker tension.Comprobaci6n cle Is tension del hiloinferior: Suspendiendo as cApsula delhilo, solo deberi§ deslizarse al dlar tiron-citos del hilo. (Girando el tornillo D a laizquierda, Ia tension dismiriuye, yviceversa.)

Alt iplik gerginliolnin kontrol edulniesi:Meki~i, hafitq~e, aniden yukanuya dogruharelket ettiriniz. Mekigin kademeli olarakai~a~iya inmesi gerekir. (Ayar vidasi D'yisola 9~eviriniz = daha gev~ek, saga9evininiz = daha siki).

Rttit undirspenna: LAti sp6luh~si6 hanganibur, rykki6 lauslega i tvinnann, og 06 A Oa6a6 renna abeins nibur, (Stilliskriila 0 ý vinstri

ýj snuiningur losar, haegr snuningur heribir

10

Page 15: Pfaff Creative 1471

Inserting the bobbin case:* Switch off master switch 108.Raise latch A and push the bobbin case

______ onto stud B as tar as it will go, makingsure cutout C points upwards.

Colocaci6n de Is cipsula con Ia candleaen el garflc:

C 0 Desconecte et internxptor general 108Levante la bisagrita A e introduzca lac~psula hasta el tope en la espiga BLa muesca C tiene gue mirar hacia arriba,

Meki~i takmak:* Ania "aItent (108) kapatiniz,A kiapesini kaldiriniz ye mekigi dayanagakadar B pimi uzerine suriiniz Bu sirada Ckesiminiri yukariya dogru yonelmiý olmasigerekir.

SpbluhCisi?. sett i:* Slbkkvi6 A ai~alrofa 108.Haldi6 urn loku A, og setjii) bab6 titt B,pannig ai! ijrtakib C visi upp A vi6

Placing spool of thread on pin: Placethe small or medium-size unwinding

F) collar D in front of small spools, and thelarge collar E in front of large spools.

M Colocaci6n del carrete: Para carretespequerios coloque el disco peqluetia omediano D; para grandles el discograndle E

Malcaranin takilmasi: K~GOk makaralarindnpne koyilk veya orta buyiikiikte cland6ner rondelayi (D), byUyk makaralarinbn~ne b~iyik rondelayi (E) sur~nuz,

Tvinnaketlin seti : Fyrir litil kefli or Itfla skifan

E D sent fyrir framan kefli6, en skifa E fyrir staerhkefit

Page 16: Pfaff Creative 1471

Upper threading:* Switch off master switch 108.With the needle in its top position, raisethe sewing foot Draw the thread intoslot A, from below into slot B and take-up

137 lever 137 (see arrows), then back intoA slot B and into the right thread guide on

the needle holder.(7

Enhebrado del hilo superior:* Desconecte el mnlerruptor general 108.Eleve [a aguja y el prensatelas. Pase el

B hilo, siguiendo Ia flecha, por la ranura A,desde abajo por [a ranura B. por l palan-

A~e tairathilos 137, de nuevo por Ia ranura B ypornl guma derecha del portagujas.

fist ipligin takilmnasi;* Ann sa/teri (108) knpattniz,

ignenin dlurumu. yukanda. Dikis nyaginiyu knriyn kaldinniz. plialii, ok istikametindeLU olmak wiere, A yanigina, alt taraftan Byanigina, horoz (137) iperisine, geriye

ý,V dogru B yangina ye p11lk tutamagindabulunan sag kilavuz i;erisine cekiniz.

l'reabing:* Slbkkvi6 6 aoalrofa 108.NAlin iefstu stdbu. Fbtur uppi, b'ra6ib emnseq orvarnar sqna r auf A. a6 neban i tautB, i r6?bgjafa 137, aftur i rauf B, oq sioan

h mgri styringu A n~lahbidunni.

Place the needle thread behind hook 0and hold it there. Pull threader 145 fullydownwards.

Goloque el hilo superior detr~s delgancho D y suj~telo. Empuje elenhebrador 145 hacia abajo el todo.

o Ost iplioi D 9engeli arkasina yerle~tirinizye tutunuz. l~neye iplik geoiriciyi (145)tamamen a~a~jya do~ru gekiniz.

D ~ Leggib yfirtvinnann undir hak D eq haldi6tvinnann. Togi6 si6an ifragarann 145 alvegnibur,

12

Page 17: Pfaff Creative 1471

Swing threader towards front againstneedle.

-Gire el enhebrador hacia la aguja deforina que su gancho penetre par el ojo

© de Ia aguja.igneye iplik geciriciyi, ignenin 6n tarafina

Snujib nu Or aranum pannig a6 hann faneg in nmalarugab.

Place thread into hook E from below.

Enganche el hilo desde abajo en el

gancho E.

© pligi, asagidan E ýengeline snz

- Leggi6 tvinnann nO undir kr6kinn E A braii6ar-anum.

Swing threader towards back, release

to move upwards, then pull the thread0 fully through the needle eye.

Gire hacia atr~s el enhebrador, suelte elhilo y eleve el enhebrador. Finalmente,haga pasar ef hilo del todo par el ojo dela aguja.

lgneye iplik geciniciyi arkaya do~ru getini-niz, bu arada ipligi serbest birakiniz yeigneye iplik gegiriciyi yukariya dogru

-T- ~kaydirtiniz. Daha sonra ipltgi tamnamenV igne deliginden cekiniz.

E~tib nO brw~arann ganga haegt tiI baka, ogalla leab upp. Tvinninn kemur nO semn lykkjagegnumn nAlaraugab 09 okr geti6 n6 dregZOendann igegn.

13

Page 18: Pfaff Creative 1471

0 // Hold the needle thread taut. Turn the0 hand wheel toward you until the needle

moves down and up again. Needle andtake-up lever must be raised. Pull thebobbin thread up by pulling on theneedle thread.

Sujete et hilo superior, gire et volantehacia el frente y hnaga una puntada. La

0 aguja y el tirahilos deberan estarelevados. Saque el hilo inferior tirandodel hilo superior.

(1st ipligi sikica tutunuz. El parkini bnedogru geviriniz. Sir batiý dikiniz. (1stiplikie, alt ipli~i yukariya dogru 9ekiniz.

(3 Haldib i ylirtvinnann. Sntib handhjdlinu tramn Avi6 ýar tit nilin hefur farib ni6ur og kemur uppaftur. Togib undirtvinnann upp.

Place both threads to the right under the

0 sewing toot.

Eche ambos hilos hacia Ia derecha poro debajo del prensatelas.

(1st- ye alt ipli~i saga dlogru, dlikiý ayaoialtina koyunuz.

LAWi yfir- og undirtvinnanri undir Idtinn hmgramegin.

Close the free arm cover 131.

~> Cierre Ia tapa 131.

Kapak klapesini (131) yukariya do~ru

kapataniz.

Lokiblokinu 131

14

Page 19: Pfaff Creative 1471

Swing work support 109 back againstthe free arm.

Gire hacia dentro el suplemerito 109.

Dikis yuzeyini (109) makiraya dogru pe-virerek d~nd~r~nOz.

Ytbvinnubor~i 109 a? arminum

* Switch off master switch 108.Place fabric under sewing foot.

* Desconecte el interruptor general 108.Coloque la tela debajo del prensatelas.

~ 0 Ana sa/teri (108) kapatiniz.Kumasi dlikis ayagi altina koyunuz.

* S1dkkvib A abalrofa 108.Setjib efni6i undir fdtinn.

To insert extra-thick fabric plies raise le-ver 119 higher.

Al coiccar plezas de taea muy gruesas,levante m~s la palanca 119.

Qok kahn olan kumaslarin yerlestirilmesiesnasinda, kolu (119) daha yukariya kal-diriniz.

Ef bar erub me6 mjog dykk etni, 06 9tib t6tlyftir119 haerra.

Switch on master switch. Lower presserbar lifter 119. (A indicates the darning

Si position),Is Desconecte of interrupter general. Baja la

palanca alzaprensatelas 119. ("A" as la

k (4, ~posicido para zurcir).\t- -'Ana saiteri aq;niz. Kumas bastirma kolunu

(119) a~agiya ircidriniz, (A, drerek tamir"A etma -yama yapma - durumudur).

a Kveikii! A a~alrofanum. Setji6 fdtlyftirinn119 nibur, (Sta~a A er fyrir stoppvinnu).

15

Page 20: Pfaff Creative 1471

Operating the foot control: The fartheryou press the pedal down, the faster themachine runs.Para poner en marcha Ia mdquina,pise at pedal: a medida que aumente [apresi6n aumentara Ia velocidad.Maria ayakla bastniz. Maria nekadarfazla bir ýekilde basilirsa, "creative"okadar suratli diker.Stigib 6 m6tstobuna: Pvi fastar sem orstigi6. pvi hratarsaumarvelin

Needle thread tension 135A = Setting mark.

A, Tensahilos superior 135Ai A = Marca para la regulacion.

Ust iplik gerilimi 135A = Ayar isaretlemesi.

Yfirspenna 135A = vi~mi6un fyrir retta spennu.

Checking the needle thread tension: Comprobaci6n de Ia tension del hilo:The normal setting is in the white range La regulaci6n normal se encuentra en Iabetween 3 and 5. The higher the num- zona blanca entre 3 y 5. Cuanto masber, the tighter the tension. To check the alto sea el n6mero tanto mayor sera latension, set the machine for zigzag stitch tension. La comprobacion se hace con ]aby entering program 10 (page 22). puntada zigzag.Sew a short seam. The threads should Ajuste: pulse el programa 10 (peg. 22);interlock in the middle of the material. haga una costura corta; los hilos debe-

ran quedar anudados dentro de laspiezas de costura.

16

Page 21: Pfaff Creative 1471

Iplik gerginli~inin kontrol edilmesi. ROtt sporstfilling:Normal ayar, beyaz bolgede 3-5 Venjulegast er rant spenria m,6ubvib hvita bI16arasinda bulunmaktadir. Sayi nekadar fra 3 -5, vi hart sem talan er, bvi stitar erbuiyik ise, gergirdik okadar sikidir. Kon- sperinantrol, zikzak dlikisle (bati~la) yaptimaktadir. Pr6Ii6 me6 brei6asta zik zak sportAyar: Program l0'na basiniz (Sayf a 22). Stillib Amriyzitur 10 (his 22p.Saumio stuttanKisa bir dikis yapiniz. lplk ba~lantisi, saum. H-nytingiri A a6 Vera ioddum sporannakumaslarin arasinda kalmakiadir.eamiuefiu

Raise presser bar litter 119. Remove thefabric by pulling it towards the back.

Levante la palanca alzaprensatelas 119.Retire la tael hacia atrras.Kumaq bastirma kolunu (119) yukariyagetiriniz. Kumaai arka tarafat dogruqikarnniz.

Lyfti6 fdttyftir 119.Takib etnic6 aftur undan faetinum,

Thread cutter A: Draw the threads intothe slot and pull them downwards.

Cortathilois A: introduzca Ins hilos en laranura y tire de ellos hacia chajo.

iplik kesicisi A. Iplikieri yerle~tiriniz yegeriye do~jru qekiniz,

Tvinnahnifur A: Leggi tvinnaendanatsk~raufina og loqi6 begigja megin

17

Page 22: Pfaff Creative 1471

Dual feedThis prevents shifting of the materialplies during sewing.Before engaging or disengaging the dualfeed always raise the sewing foot.

Doble arrastreEl doble arrastre evita el que una piezaquede m~s larga que otra despu6s decosidas.Antes de conectarlo o desconectarlo,

0 eleve et pie prensatelas.

Qift kumaý ta~imasi.Bu, kumas katlarini dlikis esnasindakaymasini engeller. 9alistirmadan veyakapatmadan once, dikis aya~inr yukariyakaldirrniz.

Kernur i veg tyrir ab efnin geb rnisfaerst.

92 U Lyftib fmatinum dbur en ~tir setjib efri flytiarann I_____________sarnband eba takib hann Osr sambandi.

To engage: lower top feed 144 until itsnaps in place.To disengage: push top feed lightlydownwards, pull it towards the rear andallow it to move upwards.Para conectarlo: empuje el pie transpor-tador 144 hacia abajo hasta que encaje.Para desconectarlo: empule ligeramentehacia abajo y tire de 61 hacia fuera.

oturuncaya kadar, asa~iya do~ru

Kapatma: Hafifi~e a~agtya do~rubastirtniz, arkaya dogru pekiniz yeyukartya dooru kaydirtintZr

TiI ab setja hann i samband 0i0 per einfald-a ~lega A yfirtlytjarann 144, oar fil hann smollur

0 samband.WI-" Til a6 taka hann Or sambandi 9t1 jAr A hann

nibur A vib o9 taki6 hann O~r rauf f~tarns urnleib. Fer hann PA aftur i sina efri stdbu.

18

Page 23: Pfaff Creative 1471

Operating keys of the electronic system fStick the enclosed English labels on theThese are described on the following keyspages.

Botces d mano deIs prtsPegue en los botones correspondientes

electronics. Sus funciones se describen olerosnepai djtsen las pAginas siguientes. Ekteki tus etiketierini, tUrki~e olmak

Elektronlc'n kullanim tuolant (zere, yapistinniz.

Elektr6nisklr sti6rnhnappar tmib~ hjAlag6a mi6a a vi6komanct lakka

1-tising__ a, beirn____ er 6 aestusi___

19

Page 24: Pfaff Creative 1471

Electronic bobbin thread monitor: Control electrdnico del hilo inferior:Bobbin thread monitor light 113 starts to cuando el hilo inferior estA pr6ximo aflash when the bobbin thread is running terminarse, el piloto 113 comienza aout. It goes off when a full bobbin is lucir intermitentemente. Despu6s deinserted and sewing is resumed. colocar una canilla lena y comenzar aImportant: Free arm cover 131 must be coser, se apaga.kept closed. Nota importante: Ia tapa 131 tiene qua

estar cerrada.Needle up and down positions: Whenthe machine stops, the needle is always Posicibn superior e inferior de Iaretained at its up position. When you aguja: a] pararse [a maquina, Ia agujapush "needle down" key 114, the queda en su posici6n superior. Pulsandoindicator light goes on and the needle el botdn 114 pare "aguja abajo", seremains down in the fabric when the enciende Ia lampara y la agujamachine stops. When you push key 114 permanece abajo at pararse Ia m~quina.again, the light goes off, the needle Pulsando de nuevo el botbn 114, lamoves up and remains up. lampara se apaga y Ia aguja pasa a su

posicibn superior y permanece arriba.Electronic top speed selection: Whenyou press "sew slow" key 115, the Limitaclin electronica de Is velocidad:indicator light goes on and the machine pulsando el botdn 115 para "costurasews at half its speed. When you push lenta", la lampara se enciende y la ma-key 115 again, the light goes off and the quina cose a media velocidad. Pulsandomachine again sews at top speed. de nuevo el bot6n 115, Is lAmpara se

apaga y Ia m~quina vuelve a coser a laTie-off/buttonhole: When you push key velocidad maxima.117, the indicator light goes on and theprogrammed seam is tied off at the Rematado de Is costura/Ojal. Remata-beginning, then the light goes off again, do: pulsando el bot6n 117, la l6mparaWhen you push the key during sewing, se enciende, la costura programadathe light goes on and a seam is tied off queda rematada al comienzo y Iaright away, while a pattern is tied off at Iimpara se apaga. Pulsando dicho bot6nthe end. Then the light goes off. Button- durante la costura, (a lampara sehole: When buttonhole program 86 is on, enciende, la costura gueda rematadakey 117 serves to determine and inmediatamente o al final, si se trata dememorize the seam length. un motivo, y la lAmpara se apaga. Ojal:

en el caso del programa 86 para olales,Reverse sewing: Push key 116 before con ei botbn 117 se determina layou start sewing. The indicator light Iongitud del ojal y se memoriza al mismogoes on and the machine sews back- tiempo.wards permanently. When you push thekey during sewing, the light does not go Costura en retroceso: pulsando elon and the machine sews backwards as bot6n 116 antes de comenzar a coser,long as you keep the key depressed. Ia Iimpara se enciende y la mAquina co-

se constantemente hacia atres. PulsandoDarning: Key 116 is also used to deter- dicho bot6n durante la costura, lamine and memorize the seam length lAmpara no se enciende pert Ia mAquinaentered in darning program 09. cose hacia atr~s mientras se mantenga

el bot6n pulsado.

Zurcido: con el bot6n 116 tambien sedetermina la longitud del programa parazurcido 09 y se memoriza.

20

Page 25: Pfaff Creative 1471

Elektranik alt iplik kontrolu; Aft iplik Eletrdniskt undirtvrinna effirlit: Ljost6bitti~inde, iplik-kontrol g6stergest (113) sin- S~niflett 113 byriar ab blikka, Oegaryal verir. Dolu masura yerle~trildioinde undrrtvinninn er aOverba buinn LjbsiOhverfur,ye djkmeye devam olunduounda, kontrol pegar full spola er sett qngparannq6stergesi sdner. Anbanct er ai o 1O yfir grparanum sAalibilOnemhi Kapak kinpesi (131) daima oakapali bulunmalidir.lone durumu. asao;da ye yukartda: Nalin i efstu eba nebstu stobu: Pegar velinMakinanin durm asi esnasinda ione stobvast for nalin 6vall i efstu slo6u Ytifr ayukariya gider. usa 114'e, 'i~flC tkka 114,,ndlinniburt. aokvsknaraljosnuasaalida- tuauna, basiniz. Fonksiyon no nO stdovast n~lino ne6stu sto6u fragar vehngbstergesi yanar, durma esnasinda lonestvs.Yiatutka14.Lsia~aoida kalir. Tu4 1 14e tekrar basiniz.sovs t fud ak 1 jsc

Gbsterge sbner. igne yukanrya order ye sldkknar 09 nA in sdo~vast nu aftur i efstuyukarida kalir. stot5u.

Elekironik son stirat segimni: rus Eletronfskhrabastilling: Ytibatakka 115115'e, "yavaf dikme" tuaunB. basiniz ,saumab hajt". Oa6 kviknar A ljbsinu ogFonksiyon gostergesi yanar. Makina velif saumar n6 a hatfumn hra~a Y10 aftur ayarim suratle diker. takka 115, lj6si6 slokknarorigvelin saumar nuTuý 115'e tekrar basiniz. Gosterge attur A tulium hraba.sbner. makina tekrar en yuksek soratlediker. Hefting/hnmappagdt: Heftng. YtiO A takka

11709 ~a6kvtknar6A jdsinu Mur on v~inTakviye dikl~l/illk. Takviye dlikisi: Tus byrjar afr sauma saum'nn e6a mynztn6b heftir11 7'e basinta. Fonksiyon gbstergesi hun og si~anslbkknar a losinu Yli6 atakkarnnyanar, ba~langiptai program takviye dikisi A meban Oer saurnO 09 v6lin heft,, Oayapar ye gbsterge soner. Dikme sarlfkrafa i bk saumnsins. Hnappagbt Pegaresnasinda tu~a basmniz, gosterge yanar, stillt er a hnappagatamynztur 86 rwour takkibir dlikis derhal veya bir Ornek sonunda 117 Iengd hnappagatsins og gefur v~linnidikilir. Gdsterge sonar. Ilik: lilk programi86'da, Tila 117 lie uzuniuk tayin olunur einnig fyrirmaei um a6sauma hnappagoI.

ve aymzamand binklnfir.Afturi6bak: Ef 0Ier 6takkall16A6ur enGeriye do~ru dikme: Diki~e ba~iamadan byrja6b or ab sauma. kviknar A ljdsinu, og velinOnice Tuf 116 'y basiniz. Fonksiyon saumar eingbngu aftur a bak, Ef 'tr or Agostergesi yanar, makina devamli olarak lakkann a me~an saumab or, kviknar okk, ageriye dogru diker. Dikme esnasinda Ijdsinu. en v~lin saumaraftur a bak a me6an ytttu~a bastldiginda, gbisterge yanmaz, tusa er 6takkannbasidigi surece makina geriye doorudlike,. Stoppvinna: Moa takka 116 er einnig

AkvarbaO lengd stoppsrns (mynztur 09)09gOrerek tamir etmek (yamamak): T4* 116 v6iinni gefin fyrirmliF urm le,6lie brerek tamir etme prograrm 09'unuzunluou da tayin olunur ye biriktirilir.

21

Page 26: Pfaff Creative 1471

Operation of the Creative computer Stick the enclosed English labels on thekeys.

Botones de mando de Ia computadorade la "Creative" Pegue los letreros espailioles. adjuntos e

los botones correspondientes."Creative-komputer' In kullanilma

*ekli Ektek( tus etiketlerini, t~rkqe olmakwkere, yapistiriniz.

Notkun ,,creative-tblvunnar".Limib hj~lag6a mica A vibkomandi takka

p rog

~0 E0ZE]Z Kr`ý# veF

I Rlka

Page 27: Pfaff Creative 1471

Th optrohe eCatecontafins ( Creative-komputer" de 2 farkh alfabetwo different alphabets, numbers from 0 bulunmakta olup. 0Odan 9 a kadar olan

t9.ad 100 programs. The programs isayilar ye 100 program birik~tirilmisfir.are filustrated together with the seam Programlar, dikis (balis) resmi ye bunatype and the corresponding setting ait plan ayar numarasi (programnumber or symbol in the table on the numarasi) veya ayar sembolu ile birflikte

the op cveracilir kapanir kapak cerisinde gdsterilmis~1sidof Ibu~lunmaktadir.Teotmum width and length for eachHeprgmaitoakzreotml

program is also indicated. Recomrnenda- gernirli ye uauiu lk diwenrenmistirm altions are also given for each program in her prgaytmtkoaa pial irespect to the dual feed, needle thread uulkay eiIkedkletdr ytension settings, and the use of sewingnieidebprgaaa.ifkuafeet (for indication. push and hold key 125) tasimasi ye List iplik gerginligi ye diki?These settings become visible in display ayalklaririn kullanilmasi icin dikis104 above the keys The programs can tavsiyeleri biriktirilmis bulunmaktadir (Tu?only be changed with those keys above 125'e basiniz ye tu~u bu 5ekilde tutunuzjIwhich an indication is made, Ayarlar, tuslar iizerinde bulunanThe computer also contains 16 M- gbsterge sahasi 104'de gbrulebilmekte-memories for program combinations and dir, Programlar sadiece, dzerlerinde16 P-memories for free programming. In isaret gdrenen tuslarla degistirilebilir.free programming you can make up your Bundan ba~ka komputerde, programown patterns and store them in the comn- kombinasyonlari gcin 16 M-biriktiricisi ye

puerofth Ceative. serbest programlanmasi Goin P-birkiktirisibulunmaktadir. Serbest programlamanesnasinda kendi drneginizi d~zenlyerbdirye bunu "creativ-komputer debiriktirebilirsiniz,

En [a computadora de la maquina hay I creative-fdlvurnni emu 2 mismunandi kerti ty irinemorizados dos alfabetros distintos. las bktai, tdlustafi fire 0 9og 100 mynztur ebacifras 0 a 9 y 100 programas. Los saumna. Pau eru s~nd me6 myndum ogprogramas se hallan ilustrados en la tilheyrandi n~merum innan a fellilokinu, Hyorttapa abatible mediante esquemas de mynztur eba spar hetur fengib6 kve6na oipcostura y Ids respectivos n~meros de hentuguslu sporbreidd og sporlengd.programa o simbolos, ~ainre inggydrup~sLa maquina cose automilticamente cada I minni lainreerngeyd upscostura programada en Ia anchura y Ion- ingar fyrir hvern saum, rAbleggingar um eringitud bptimas. Para Ids programas van flytjarann. yfirtvinnaspennuna og hnvaba $61 ermemorizadas tambi~n recomendaciones ra6lagt a6 nota. lYtib a takka 125 og haldibPara el dloble arrastre y [a tension del honuin inni).hilo superior, asi como el einplec de Ids presser ipplysingar koma iljds A s~nifletinumpies prensatelas (Pulse el boton 125 y 104 fyrir ofan takkana.mant6ngaio pulsado). Los programas Haegt er ab breyta stillingum me6 perm tolikelegeids se muestran, pulsando Ids um, sem lids kviknaryvibcorrespondientes btntones, en el panel I tovr em auk Iiess 16 M-minnii, O~ar sernindicador 104 prgt6gytsmn 6msuad y.tLos programas sdob se pueden modificar rtigytmntflsmadmntcon los botones sobre los que se en- ur e6a sauma, 09; 16 P-minni, en P~au geti6 IJercuentra una lampara. notab fyrir sauma e.~a mynztur, semn per geti6Ademns, en ia computadora van inclul- hannaa sjdlf ogsi6an geyrnt i v~linni.das I6 memorias M para combinacionesde programas y 16 memorias P pare Ii-bre programaci6n. En este Ultimo caso,Vd. misma hace sus motivois y Idsmemoriza en la computadora.

23

Page 28: Pfaff Creative 1471

Program selection; Program seimi:When the Creative is switched on, pro- "creative" nin qah~tirilmasi sirasindagram -00- appears in display 120. g6sterge sahest 120'de program -00-Enter the required number in program g6r~ilmektedir.display 120 using programming keys Arzu edilen numarayr program tu~lars121. The alphabet and number symbols (121) Ozeanne basmak suretiyle, programare selected with the left key, while gbstergesi (120) iQerisine veriniz.letters and numbers are selected with Alfabeler ye saydar g~in semboller,the right key. soldaki tusla seqilir.

Hart ler ye sayilar saodaki tusla seciiir.

EleccI6n del programs: Mynzturval:Al conectar la m~quina aparece en el Paegr kveikt er 6 v~linni koma tolurnar 00 Acuadro indicador 120 el programa -00-. s~nifleti 120.lntroduzca en el cuadro indicador 120 el Veljib vi6komandi n6mer meb tbkkunum 121nbimero de programs deseado pulsando ogIa koma A s~nifleti 120.pare ello los botones programadores T~knin lyrir stafr6fin og toiurnar eru valin meb121. Con el boton izquierdo se eligen los vinstri takkanurr.simbolos pars los altabetos y cifras. Con B6kstafirnir og tblumar me8 Neim hagri.el derecho las letras y cifras.

24

Page 29: Pfaff Creative 1471

1

3I' C= A

prog () 1

Stitch width setting: Ornek genisIiiji-awrI:The stitch width rang~es from 0 to 6 mm. Dikis (bats~) 0-6 mm'dir,Key 107 has 4 functions: Tuq 107. 4 lonksiyona sahiptir:1. Selection of stitch for the respective 1 .Programlarda genisligin secilmesl.

program. 2. Hartleand ye saydanin biiyokloklerinin2. Selection of the size of letters and seqilmei.

numbers. 3. Program 01 ye 03'de (13 pozisyon)3. Straight-stitch needle position for dlogru dikisin batis durumunun

programs 01 and 03 (13 positions). secimi.4 Selection of the width position of the 4. Serbest programanria esriasinda igne

needle penetration in free bati~ini geni~lik durumununprogramming. se~ilmesi.

Regulacldn del ancho de puntada: Sporbreldcl:El ancho de puntada va de 0 a 6 mm. Sporbhreiddin erlrA0-Smm.El botdn 107 tiene 4 funciones: Takki 107 hetur 4 stillingarI Elecci6n del ancho de puntada en los 1,Breidd 6mynztrunum.

programas. 2. Staerb A b6kstbfum og tolum.21 Elecci6n del tamaflo de [as tetras y 3. Sperleguna Abeinu sporimynzturo01 ogO03

cit ras. (3silna)31 Eleccidn die Ia posici6n cle la aguja (3silna)

para ao puntada recta en los 4, Val ybar 6breidd zikzak sporsins pegar drprogramas 01 y 03 eru6 ab henna ybar eigin sauma.(13 posiciones).

4- Elecci6n die la posici6n del ancho diepuntadla en Ia hibre programaci6n.

25

Page 30: Pfaff Creative 1471

i'7,w<

A 1061 7

Stitch length and pattern length DikiF (batt*) uzunlu~u- ye brneksetting: uzunlu~u attarn:Key 106 has three functions: 1., Yanan A gbstergesi bulunmayan1 . Selection of stitch length for pro- programlarda dikus (batiý) uzunluou-

grams for which display A does not nun secilmesi.light up. The stitch length ranges Diki~i (biati) uzunlu~u sahasifrom 0 to 6 mm. For some of the i 0-6 mm'dir, Programnlarin bir kismi,programs the stitch length is limited. sinirli bir dikis (b~atji;) uzunluouna

2. Selection of pattern length for sahiptir.programs for which display A lights 2. Yanan A gbstergesi bulunanup. The pattern length is indicated in programlarda brnek uzunlu~ununmin and is limited in different ways. secilmesi.

3. Selection of the lengthwise position of Ornek uzunlugu mm olarak veriimistirthe needle penetration in free ye farkit §ekilde slnirlandirllmi~tir.programming. 3. Serbest programlama esnasmrda ione

batisinin uzunluk durumununseqilmesi.

Regulacidn del largo dle puntada y del Stilling fyrir sporle ogd 9 rnyziturlengd;motive: Takki 106 hetur 3 stillingarEl botdn 106 tiene 3 tunciones: 1, Val A sporfengd A mynztrum par sem ljoss61 Eleccidn del largo dle puntada en Akviknarekki Sporiengdiner0-6mm.

programas sin lucimiento de la utatmnrnmher06akrablAmpara A. El largo de puntada spolutefmnztuumhfr amak.alcanza de 0 a 6 mm. Una parts de 2,VlAsporlengd. yzrmpr enl~los programas fiene un largo de .v preg yzrm~rsml~ipuntada limitado. A kviknar. Sporfengdin er gefin upp i mmn

2. Eleccibn del largo del motivo en 09 takmbrku6 i sumnum rnynztrum.programnas con lucimniento de la 3. Val ybar A sporlengdinni, pegar per eru6 a6l6mpara A. El large del motivo se hanna ybar eigin sauma.indica en mm y tiene diversas limita-ciones,

31 Eleccidn de ta posic16n de Is largurade Ia puntada en as libre progra-maci6n.

26

Page 31: Pfaff Creative 1471

Balancing out and pattern length F alns(re ye arhaya dogru batissetting: uzunilukiari arasindla dengeleme) yeKey 105 has three functions: brnek uzujnlu~u-ayari:

1Adjusting the reverse stitch length in Tu$; 105, 3 lonksiyona sahiptir:a pattern (for balancing out, see page 1 . Yarian B gdstergesi bulunmayan28) in programs for which display B programlarda ornegin denklestirilrnestdoes not light up. gin geriye doomu dikis (Ibati5) degi$imi

2. Selecting the pattern length in mm (balans, Sayfa 28'e bakiniz).while the stitch density remains the 2, Yanan B gbstergesi bulunansame in programs for which display 8 prograrnlarda drnek uzunluounun mmlights up. olarak ayni dikis (Ibattý) sikligindaThe stitch length set determines the setilmesi.maximum pattern length Ayarlanimi olan dikis (batiý)

3. Checking and altering the stitch uzunluou, azarmi rnelk uzunlugunucounter in free programming belirler,

3. Serbest programlama esnasinda ballssayacinin kontrolu ye degistirilmesi.

Regulac16n de la c -ompensaci6-n y del FTakki 105 hefur 3 stillingarlargo del motivo: 1., Val A breytingu 6 aftur A balk spori tl aOEl botdn 105 tierie tres funciones, jafna Otmynzturoarsem ekkikviknara llos,11 Modificar la puntada en retroceso B.

(para la compensacidri, vease Ia 2. Val A rnynzturlengd, An bess ab sporpfRt-p~gina 28) para compensar Jos moti- leiki breytist. A mynzirum Oar sem kvilknar avos en programas sin lucimiento dela lampara B, ljbsi B.

21 Eleccirin del largo del motive en mm, Sporlenfidin, sem stlit hefur verib6 6kvar6-sin variar la densidad doe puntada. en ar mestu lengd mynztursifls,programas con lucimiento die Ia 3. Eftirlit og breytingu A sporatlejara. f?.egar16mpara B. O,6r eru6 a6 henna ybar eigin mynztur.Ellargo de puntadla regulado deter-mina el largo maximo del motivo.

3d Control y modificacibn del contadtordie puntadas en la libreprogramacidri.

27

Page 32: Pfaff Creative 1471

Balance, or the correction of reverse Correcc16n de [a compensacidn o destitches Ia puntada en retrocesoThe balance control serves for correction La compensaci6n sirve para corregirof pattern- or program combinations combinaciones de motivos o de progra-which are sewn with a slight shift owing mas que, debido a la clase yto influences by the type of material or caracteristicas del tejido p. ej., se hanworking method used, cosido ligeramente desplazados.The stitch length of the reverse stitches Se corrige el largo de las puntadas enof a pattern is corrected from -7 to + 7; retroceso de un motivo desde -7 hastethe normal position is "0". The minus + 7. La regulaci6n normal es 0."-, settings shorten the reverse stitches En el caso de -, las puntadas en retro-and the patterns or programs become ceso son m~s cortas; los motivos o pro-longer, and the plus " +" settings length- gramas son mas largos.en the reverse stitches and the pattern En el caso de +, las puntadas en retro-or programs become shorter. ceso son mas largas; los motivos o pro-

gramas son m~s cortos.Examples:1. Correction of individual patterns Ejemplo:

(also in the P-memory) 1. Correccidn de un motivo individual(tambian on Ia memoria P pare pro-

Pattern too long gramas)

Prog. 09 83 Motivo demasiado largok- Progr. 09 83

4z i~i -ýý 114

Corrected by +3 +3corregido con +3 +3

Rule: if the pattern is too long, cor- Norma: Si el motivo es demasiadorection has to be made by " + " (from largo, hay que corregir con + (de+1 to +7). +1 a +7).

2. Correction of pattern- and program 2. Correccidn de combinaciones decombinations motivos y combinaciones de(in the M-memory) programas (memoria M)Combination. • .• C , Combinaci6n '

Corrected by: +3: •LJt.:P- corregido con +3: o

Rule: If the pattern or program last Norma: Si el motivo o programa quoentered is corrected with "-" or +" se ha de memorizer 6ltimamente, seand entered, this applies to the entire corrige y memorize con - o con +,program combination. ello serA v~lido pare Ia combinacion

complete del programa.

28

Page 33: Pfaff Creative 1471

Balans (dne ye arkaya dogru batis uzun- LejerdltinghiA tnvsgi og altur Abak $Pori

lukian arasinda dengeleme) veya geriye Sum mynztur villa skekkjast eftir Ov 6 hva~abat'ý d~zeltmesi yese~tr ii efni N~u em saumub. Au6velt er a6 leibr6tatBalans, kuma~in cinsi veiini azigb etta meO takka 105, en naubsyniegt er abetkilerle hatiff~e kayma? btr sekildce dikil- sauma prufu Aof nisbut~at samna etni g saumami* alan brnek- veya program kombina-AHttoraeirtavgusthaa tsyonlarnnin diizeltilmesine yarar. a -ltd er7 aolirtaA7vgust vr n

Bir brnegin gerhye alan bair~larninn batt(7tl-7 f eb~ rmb- eb luaa

uzunilukiari. - 7 den + Tye kadar duzeltill- spar styirti Mynztrin ver6a lengri. Ef Ieiorett er

mekiedir: normal ayarlama 0'dir. Ekside me6 ver6a alturabak sparin lengri, rnynzlrin

(-), gerlye dogru olan batislar daha kisa, jver~a styttn.brook veya pragramlar daha uzun alurArtida (-i-), geriye dagru olan batislar 1 . Leribrfnrng A einstbku mynztrl.daha uzun, crook veya pragramlar daha (einnig i P-minni)kisa our,

Misaller: Mynzturlengdin or of mikil

1. Tek 6rne~in dutzeltilmesi 09(P-biriktiricisinde de) Mynztur 8

Program 09 83

C4 <C

Ir leirbret me6 +3 +3

+3 +3

Aj Regla: Ef mynzturlengdin or of mikld vortur ableibrela me?, 4 Vý 1i -I47)

Kural: Ornek 901< uzunsa, bu 2. Leibrtttlng At samsettum mynxtrum.durumda + toe dlzeltme yapilmasi (M-minnrit)

gerekir (+ 1 'den + Tye kadar). Sainsetning A

2. Ornek- ye program kombinasyonla-rinmn diizeltilimesi loibr~tt met i.fl(M biriktirictsi)

Kaminayan 1, Regla Leibr~ttingin. sem garb or A sibaslaKombiasyon JýNbkstalnum (eta mynvztn) i piesu dasmi +3

+3 dod~zolilmi$leitr6ttir alla mynzturr~binra.

Kura]: Son verilecek brne~in veyaprogramin - voya + tIe duzeltilmeSiye vertimesi halindle bu, turm programkombinasyanu 910l go(;erlidir.

29

Page 34: Pfaff Creative 1471

Memriin progrt; J 2 i::•combinations:

FF1 125 Working with combinations of programs00 to 99 with letters and figures.The Creative computer contains 16 M-memories, MO to M15. It is possible to

2 store 249 letters and figures consecutive-ly in one-M-memory for one or more pro-

S E E Jgram combinations, or 373 letters andfigures divided among the 16 M-memories.

___- _ -It is also possible to store 82 programsfrom the series 00 to 99 on the inside

progr top cover in one M-memory or 125 sub-divided in the 16 M-memories Lettersand figures can be combined with the

99 51 43 programs 00 to 99.36 19 40 Memorizing: first select MO with the left

19 40 key 121 and select an empty M-memorywith the right key 121. The M-memoryis empty when no indication is made indisplay 104.If none of the M-memories from Ml toM15 are selected, all programs will beentered in memory MO.Now push key 143: program entry. Thememory is now ready for the entry.Then select the programs, letters or figu-res individually, using program keys 121,

e* and enter them in the memory bypushing key 143. The program numbers,letters or figures will become visible indisplay 104. Before their entry, the pro-grams can be varied in length and width.Figures and texts in one program combi-nation can only be sewn in one size.The size is determined by the setting of

4 , the last letter or number.If the computer does not accept anythingmore, this means the memory capacity isexhausted, so a memory no longerrequired has to be cancelled.Testing a program combination byrunning it through in the displayWhen more than four programs or morethan 12 letters or figures have beenmemorized, key 125 can be pressed torun the program through from right toleft in display 104.To stop the display simply press key 125again briefly. When the foot control ispressed, the machine switches to the be-ginning of the combination.

30

Page 35: Pfaff Creative 1471

Cancelling a program en el panel indicador 104 no aparezca\6 ningunra indclac6n.

combnaton:Si no se elige prieviamente ningunamemeria M de M 1 a M 15, entoncestodops los programas pasan a la memntions

When key 142 'Correct- is pressed, the j M 0,program memorized last in the combine- A conlinuacidn pulse el botdn 143tion will be cancelled. Press key 142 (memerizacion del programa). La memo-repeatedly untla the entire Combination is na esta ahora lista para funcionar.cancelledI Seguidamente elija los pregramas, tetrasli the combination consists of serveral M o cirurs. une per uno. con los botonesmemories, each memory has to be se- programadores 121 y memoricelos pul-lected and cancelled individually. The isando of bot6n 143.memories are then tree for new comb- Los numeros del programa. tetras onations numeros aparecen en el panel indicador

104 Los programas opunede modificarseen ef large y en ef ancho antes de me-mornzarlos.Las citras y palabras de puna combine-cibn de pregramas sodl pueden coserseen un determinado tamaino. el cualqueda determinado per ef ajuste de [aultima tetra o cilraSi Ia cemputadora no admite nada mAs.

___________________________________ I entences la capacidad de memorizaconestA agolada y habrA que anular unamemeria quo ya no se necesite.Control tie la secuencia die una combi

- - naci6n die programas en el panel in-

Memorization de dicador:combinaciones die programas Si se han memerizado russ de 4 progra-

mas o mas de 12 len-as e cifras, er pro-Reahacin decominaiene delosgrama puede leerse en of panel

Reatzaronde ombnacone delosindicador 104, de derech a zquierda,progama 00 t ~asicomeetrs ypulsando of betdn 125,progamas00 t 99atu ometetrs yPulsande de nueve, el bet6n 125, se

En Ia computadora dle Ia "Creative" van Pisando ela pedial, daelin pasa al co-16 memorias M ipare motives), M 0 a Psnoe eaI aun aaa o

M 15. Para una o pare varies combine- menzo de la combinacien.ciones de programas se pueden memorzar 249 tetras y cifres unas detrJs de las Anulaclon die combinaciones -

otras en una memeria M, 6 373 tetras y tie programas:cdtras repartidas entre las 16 memories e

Asmimo e pudenmemezarPulsande el bofdn 142 "correccidn',82 programas de la serre 00 a 99 de ao queda anulades el Olltim pregrametapa abatible en una memeria M 6 125 memorizado de [a combinaci6n. y 25irepertidos entre las 16 memeras M sucesivamente haste que quede anuladaLas letras y cifres se pueden combinar toda Ia cembinacibo.con los pregramas 00 a 99. Si Ia combinacidn se compone de variasMemerizecin Elita primeramente con ef memorias M, entences habra que elegirbaton izquierdo 121 M 0 y con el las memoreas. una per una. y anularlas.batdn derecha 121 una memoria M De esa forine, ]as memerias quedanfibre, La memerra M estart vacia cuande lbres pera nuevas cembinaciones-

31

Page 36: Pfaff Creative 1471

I1 t or1 1 .7 r I ombinasyonlanin: 00 - 99 programlarin-125 hian. ayrica harfierden ye sayilardan bira-H L w Ls I ray: Bk veyaesi

Creatve~koputer" de 16 M-biriktiricisi,B U D tflK~ i~r2birka9 program kombinasyonu y~in 256hart ye sayi birbirini takiben M-biriktiri-cisinde veya 376 hart 16 M-biriktiricile-rinde, dagitimis ýekilde birktgrilebilir.Ayni sekilde acilir kapanir kapagin 00 -99serisinden 85 program, bir M-biriktirici-

progrt sinde veya 125, 16 M-biriktiricisinde,

Harfierin ye sayilarin, 00 - 99 programi99 51 43 ile kombine edilmesi m~imk~lnd~r.36 19 40 Biriktirme: Once sot tuqla (121), M 0 ye

19 40 sag tusla (121), serbest bir M-biriktiricisiseginiz. Gb6sterge sahast 104'te hiqbiri~aret gbr~inmediginde, M-biriktiricisibostur.M 1 - MI i5ten hioir M-biriktiricisi oncesepilmedi~inde. turm programlar M 0bkriktiricisine gider.Daha sonra program sunumu, Tuq 143'ebasiniz. $imdi biriktirici alima hazirdurumdadir.Bundan sonra programlari, harfieri veya

r & sayflari program tu~lari (121) Hle birlikte1< taker taker seyiniz ye Tus 143'e basmak

suretiyle biriktiricye veriniz. Program-A numaralari, hartler veya sayilar, g6sterge

sahasi 104'te gbriin~r. Programlarsunumdan once, uzunluk ye geniqlik iti-

Nv bariyte degistirilebilir.Bir program kombinasyonundaki saydarye yazilar, sadece bir bby~ikkikte dikilebi-lik. Buy(Jkl~k, son harfin veya bkr sayininayarlanmasi Hie tespit otunur.

_2 Komputer artik kabul etmedi~inde, birik-tirme kapasitesi tbikenmistir ve artikihtiyac olamnayan biriktirimin silinmesigerek~ir.

Bir program kombdnasyonunun seyri-nin gbsterge sahasanda kontrolu:4 programdan daha fazia veya 12 hart-

r ,.ten veyahut sayidan daha 90k biriktirrmeyapilmis olduounda, Tus 125'e hat ifyedokunmak suretiyle program gbstergesahasi 104 iyarisinde, sa~dan sola do~ru

32

Page 37: Pfaff Creative 1471

F9alh~ir. Tus 125'e tekrar haltse dekunul- Ytib siban A takka 143 myriziturminni", 09

duounda gbstorqe pisaret) durur. Mars or valin 1A ItibOin ab taka vib 0eirn saumrnu.galistiriddioinda makina, kembinasyon Sem 0r velji6.ba~ang'cina baolanlr. Veijib nu hvort mynZtur lyir Sig. bokstaft eba

tblustafi meb tbkkumn 121 09o festib Oau imtnn-Program kombinasyonlarmin

silmk: u meo ovi ai) Aa A takka 143. Nurmer vib-silmek:komnandi mynzturs birtist n6, A Sjnmlletm 104.

Haagt or a6 breyta bae~i Ionqd og breidd vib-

Tuo; 142/ye ("dtzeltme tu~una") has- komnandi mynzturs Aburoan 0au eruftest iminnimaR surettyle son olarak biriktirdlen kern- velannnar.binasyon prograrni silmnmektedtir. Turm Tolu og toxtareb or atomns ha~qt ao saurnakembinasyon silininceye Radar. Tus einni stmr6. og or sIer6in Akvdrbui) abur enl42'ye biryok defalar basiniz. sib~asti b6kstalur eta tolustatur er setlurKembinasyonun biri~ok M-biriktirmcisrinden minnibelu~masi halinde, bu durumda her bir hi- El talvan tekur eRR, vib ellum saumunum. Somnriktiricinin seoilmesi vs silinmesi gerelkir.Daha sonra biriktirciler yoni Rombinasy- setia A hana. p6 or htun orbin yfirhlatin. eqenlar ici serbest halde bulunmakta- verbur 06 at losa urn einhverja at saumunum,dirlar. sem eru bt~rum minnum.

Ti! 6ryggls mid skoba mynzitunrrbblna 6 sjr~nl-fietinum.Ef fleiri en 4 mynztur eta fleiri en 12 bdkstafirhata vent6 settir inn iminnib, or hwgt at farayfir myniztunrbbina meb tovi a8 yta lauslega Atakka 125. PA renna myaztin i rtttni rob Irathmsgri til vinstri i s~nifieti 104.El 0t or lausiega afttin A takka 125 pi stbtvast

Mynzuntogd ara. Ilumnar i s~nifletinumn. El stigib or A m6tstb6-

Ortni4smn una byrjar v(51in A byrjuninni.

Haegt or a6 tengla samnan ol rnynztur 00-99 eqeinnig bokstali eq tblustafi.. Mynzturrd6un leibrlbnttt eba6*Creative tbivunni oru 16 M-minni, MO-LI 15,1 atmhi:

oinu M-minini or haigt ab tenyja saman eqgeyma alit at 256 bbkstaft og tolustali eta 376b6kstafi eq totustafi of ~einm en dleilt notun Al16 Met Ovi at Vta A tnkka 142 ,jeihritfina"

M-minnin hverfur sitasta mynztrio aftun Or minninu.

Einniq or haegt at teingle saman eq geymna alit HffiW or at j'ta sve oft A takka 142 at ol

at 85 at mynztrunum, semn s~nd em innan A myniztrin hyerna ir minninu.

fleilekinnu i einu M-minni, eta 125 mynztur et El mynlunrbbin en Samson at floin on einu

l:simn or doilt nibun A 16 LI-minnin. M-nninni, p6 verbur at voile rivrt minmi tynir Sig

Bdkstali og telustat, or lika h-g at tongja og Ieibr~tla eta tmma Wa, Eftir Oat m6 sotja

samnan vint mynztrin 00-99 of 6skat or, ni mynztur inn iminnin,

Mynztur sett i minnin: Met Ovi at yta A vinstritakkanin 121 volji6 par nO M-0. en mob haegritakkanum 121 voljinttier laust M-mitnni. EleRkert komur iI tjs a svnifietinumn 104 en minnintlaust, El pýr veIJi eRR' Akvebit mmmni Mi1-Mi 15p6 tare 6i1 mynztur inn A minnit M-0,

a3

Page 38: Pfaff Creative 1471

Repeating Dir1k pirog~ram kombinasyonunprogram combinations: tekrarianmasi.

I"repeat" key 141 has two functions: T~11tkalm,3fnsyn1 Returning a program combination to sahiptir:

the starting position, 1. Sir program komnbtnasyonunun geniye2 Repeating selected program combina- I dogru yalistirma suretiyle, bai;langica

tions after other programs have been getirilerek tekrani.sewn in the meantime. 2. Secilmi~f clan programlarin belirti bir

3, Initiating sewing after free zaman araligindla dikiminden sonra,programming biriktirilmis clan kombinasyonlarin

tekran.31 Serbest programlamadan sonra diki-

me hazir halde olma.

Repetici6ri de una Endurtenlmng samtengdracombinaci6n de programas: mynztra:

El botdn 141 (repeticidn) tieneTkk14,,dutnigeursiiga3 tunciones: ak 4 edrenn"htr3silna11 Repeticidn de una ccmbinacidn de 1. Endurtekningu mynzturrabar IrAbyrjun.

programas volviendo at principic. 2. Endurtekningumynzturra6areftirabonnur2' Repeticidn de una combinacidn de mynztur hafa veri6 saumu6 i mittliiinni.

programas elegida despufis dle haber 3, Setur viblina ibyrjunarstbbu A mynztri, semcosido otto programa entremedias. per hafib slait hannaO,

3" Listo para coser despu6s de la librprogramac16n.

34

Page 39: Pfaff Creative 1471

Tin-needle sewIng: Pattern start setting:

Key 129 `twin needle" must be pushed 1 Push "pattern start" key 128. Ain, Display A lights up, and the stitch pattern in progress is returned to thewidth is limited to 4 mm. Again push key starting point.129 to switch off indicator light and 2 The last program in a combinationfunction.i appears in the display,

3. Length programming in programs 86and 09 is cancelled.

Cotra con agulas gemetes: Comienzo del motivo:

ccost< A

Pulsando el botdn 129 (agrujas, geme- 1I, Pulsando el botdn 128 (comlienzolas), se enciende la lampara A, el ancho del motive), cualquier programade puntada se reduce 4 mm y ya se comenzado vuelve al comierzo delpuede coser con las agujas gemelas. mismo.Pulsando de nuevo el botbn 129. se 2, El Ultimo programna de una combina-apaga ]a l6mpara y se anula Ia funcibn, cibn aparece en el panel indicador.

3, Con el programa 86 + 09 se anula ]a____ >,~programaci6n de [a largura

pittineyle dikme: ~ w ~Ornek ba~langicinin

1kayarianmasi:I

1Tuq 128 ('bmnek baolangicV") uzeri-Tu$ 129 ("gift t@ne") izerine basilmasi ne basiniz. Balarmis olan birgerekir. Gdsterge A yanar ye batls genis- i rga.bsagc lni gry

siilnr

pro ram

129'agic tekrargeili~i4 mn'd yefonsiyo kaanm~ glir~mi) olur.basiniz, lAmba v okinkarms2. Air kombinasyonun son programiolur, gbsterge sahasinda goruniir

3 Program 86 +0Qeda uzunilulk programi,silinir

Stilt it rynztur-

Sumab met Abyrtu~n 44t

Yticataka 19 ternhar l'a~viarA1. YtibAtakka 128 ,,mynzturbyrjun'. V.6YtO taka 19,,vie indar" Pa kvimar6 la6 faerist mynztrib6 Abyrjun pess

116si A og sporbreiddifl minnkar i 4 min 2 iasamnzn emrn taaftur a takka 129. Oegar per saum.6 me6 einni sinfletinumn6l, og l~osi sldkknar 3 Mynztur 86 < 09 slrikast it

35

Page 40: Pfaff Creative 1471

71 , 1-199 93

prog L~ 14

Single pattern setting:; Tek 6rne~in ayarlanmasi: 1.

Push "single pattern" key 127, Tu* 127 ("tek Ornek") Cizerine basiniz,Display A lights up. The machine sews gdsterge A yanar. Sir program veya bita program or a program combination kombinasyon dikilir ye ba~langigta yeand ties off beginning and end of the son kisimda takviye dikisi yapihir. Dilkiýseam. esnasinda tu~a basildiginda, programIf the key is pressed while sewing is in sonuna kadar dikilir ye takviye diksiiprogress, the machine completes the yapilir.program and ties off the seam.

Motivos Individuales: A Eitt mynztur:A

Pulsarido el botdn 127 (motive Indivi- Ytib A takka 127 ,,eltt myniztur'. Pab kviknardual), se enciendle la Iampara A, se A Ijdsi B. Whoi saumar n6 a6eins Oif mynzturcose un programa o una combinacidn y e~a mynztursamstmOu rig heftir fyrir byrjun ogse remata el comienzo y el fin. Si se enda.pulsa el boton durante Ia costura, so Ef $1t or A takkann it moaan saumab er, lpAtermina do coser el programs y so saumar v~lin mynztri6 fit enda, og h~tftr tyrir.remata,

36

Page 41: Pfaff Creative 1471

proggr 79Pattern mirroring: Orneoln ters g6runutmuj

F(ters gorrtnim)A

Press "pattern mirroring" key 126. Turf 126 ('ters gbrunum7) uzeririeDisplay A lights up. The program select- basiniz. G~sterge A yanar. Sepilened is mirrored. program ters gbsterilen Caynada gbriilen)Programs can also be entered in a corn- $ekilde dikilir.bination for mirroring. When key 141 is Programlar, ters gdsterilen (aynadapressed beforehand, the pattern combi- g~rillen) sekilde de bir kombinasyonanation is mirrored. , verilebilir. Kambinasyonlar daha once tuaAgain push key 126 to switch offI display 141 Ozerine basilmak suretiyle ters gbrbj-and function. len (aynada gbr~len) Wekiide dikilebilir.

Tus 126'ya tekrar basiniz, gdsterge yefonksiyon kapanir.

Inversion del motivo: AMynzturspeglun A ___

Pulsando el botdsi 126 (inversiojn YtiO a takka 126,,myrxzturspeghsn". Pa?motivei), se enciende la lampara A y el kviknar a 116st A. Mynztri6 sem vali6 varprograma seleccionado se cose sim~tri- saumast n6 bfugt. Einnig er haegt ab veijacamente inver-tido. Los programas speglua mynztur i r~o6 Einnig er hegt a6pueden memorizarse tambi~n simdtrica- sauma heila mynzturrba ofugi meb pvi a6 0iamente invertidlos dentro de una combina- Abur 6takka 141,cidn. Las combinaciones tambien Vtib aflur 6takka 126. lj~si6 slokknar, og v~ltnpueden coserse invertidlas pulsando .haettir a6i spergla mynztrin.anteriormente er botcn 141.Pulsando de nuevo el botbn 126, seapaga la 16mpara y se anula la funcibn.

37

Page 42: Pfaff Creative 1471

prog Idprng I[JI-

Straight-stitch sewing: Duz batell dikli':Program 00 is straight-stitch sewing with Program 00, batis durumu orlada olmakthe needle in its central position. Ozere diP dikiatir.Set the desired stitch length by key 106. Arzu edilen batis uzunlugunu tus 106 iReProgram 01 is straight stitching with the seginiz.needle in its left position. With key 107 Program 01, sol batts durumundaki dbzthe needle position can be varied in 13 dlikistir. Tus 107 iHe balls durumu, soldansteps from left to right. saga olmak Lizere 13 durumda, dlegistiri-Programs 02 and 03 are reverse lebilir.straight-stitching. These programs are Program 02 ye 03, geriye dogru diP di-used for program combinations. ki~tir. Bu programlar, program kombina-Program 03 can be sewn with the need- syonlari icinkulianilmaktadir.le in 13 different positions. The setting is Program 03, 13 batis durumunda dikile-made as described above. bilir. Ayarlar daha once belirtildi~i ýekilde

yapilmaktadir.

Gesture en punto recto: Beint spor:

El programa 00 sirve para coser en Myflltur 00er tyror beint spor mebsporlegu i

punto recto con position central de la mt6ju Si6an velii tie r sportengdina meOaguja. takka 106. Mynztur 01 erlfyrirrbeint spor ogEllisa el largo de puntada dleseado con el sporlegu vinstra megin. Me6 takka 107 getibboron 106. h(?r twit sporleguna frA vinstni fti haegri uim 13El programa 01 sirve para coser en stillingar.punto recto con posici~n izquierda de Ia Mynrtur2 020003 or fyrir beint spor aftur Aaguja. Con ef botbn 107 se puede cold- baR. P~au eru notu6 fyrir samtengingar sauma.car la aguja en 13 posiciones, de Haagt er a6 stilla sporleguna umn 13 stillingar,izquierda a derecha. emns og abur var l~st.Los prograrmas 02 y 03 son pars coseren punto recto pero en retroceso Estosprogramas se utilizan para combinacio-nes dle programas.Con el programa 03 se puede coser en13 posiciones de la aguja. Los ajustesson como se han descrito anteriormente.

38

Page 43: Pfaff Creative 1471

prog (> L(

Zigzag sewing: '(Zlkzak diki~i:Program 10 is zigzag sewing with the Program 10, bats durumu ortada olrnakneedle in its left position Uzere zikzak dikisidir.Program 11 is a zigzag seam made with Program 11,' batis durumuna gore sagdathe needle in the right position. With key olmak Lizere zikzak diki~idir.107 the stitch width can be set between 05y . maa ai eil~n u0.5 and 6.0 mm. Set the desired stitch 1 107 ile seciniz, Arzu edilen batis uzunilu-length with key 106. gunu Tus 106 tie seciniz.

motr enpnozga: i a prEl programa 10 es para coser en punto MynzturlOertyrirzikzaksporme6sportleguzigzag con la aguja en posicidn central.IAmbuEl programa I1I es para coser en punta Mynztur 11 or lyrir zik zak spor nie6 sporteguzigzag con la aguja en pasicidn derecha hre haagrElija el ancho dle puntada entre 0,5 y Meo takka 107 geti per vatibumzik zak6,0 mm con el botcn 107 y efl argo do breidld fr6 0 5 6 0 mm Sporlengdrna veijibpuntada deseado con of baton 106. br meb takka 106

39

Page 44: Pfaff Creative 1471

prog rI4

Recommended sewing modes: Diki* tavalyeleri:For every program from 00 to 99, and 00'dan 99'a kadar olan her program,for letters and firgures the machine will harfier ye saydar gin, gift kumas last-indicate recommended sewing modes mast, Ost iplk gerginligi ye kullanilacakwith regard to dual feed, needle thread dfikiý ayagi hususunda dikis tavsiyeleritension and sewing feet. biriktirilmis bulunmaktadir.Press key 125 and hold it in. The Tuq 125'e basiniz ye sikica tutunuz.recommendations appear in the display Kornputer Ozerinde 3 sembol bulunmaktabeneath the three symbols on the olup, daha sonra bunlarin altindla uyguncomputer: clan agiklama gbffinmektedir.

~- A: dual feed -~ A = Qift kumas ta~imasi

8: needle thread tension B = Ust iplik gerginli~i

C: number of sewing foot C =Dikis ayaginin numarasi

Recomendlaclones pars Ia costura: Uppljsngar urn sauma og atillingar fyrirPara cada programna 00 a 99, tetras y 0cifras van memorizadas recomendacio- I minni v6larinnar eru geymdar uppl~'singarftyr-nes de costura para el doble arrastre, la ir hvemn samr P. e. a. s. rAoleggingar urn hvorttension del hilo superior y el pie prensa- note eigi efn flytjarann, hvernig stilla eigi ytir-telas que debere emplearse. tvinnaspennuna og hvaba lot so bezt ab nota.Pulse el botdn 125 y no to suelte. En Ia ýi ak 2 ghli ou nicomputadora aparecen 3 simbolos en loys akn159hlibhnmnique se indica la recomendacidn corres- Fyrir cfan syniflbtinn eru 3 t~kn, og korna vt8-pondiente. komandi upplysingar fyrir neban Pau.

Z- A = doble arrastre - A Efri flytjannnB = tension del hilo superioraYfrvnspnn

L1 C = n~imerot del pie prensatelas. B frtinspna

40

Page 45: Pfaff Creative 1471

FFree programmirIng Serbest programilamna:Using the programming sheet inside the Dikis kitabinin arka kapak sayfasindanr eear cover of the sewing book (also docelki sayfaya konulmu? olarak bulaca-available from your dealer), trace your §iniz ye ilAveten PFAIFF- Magazanizdanown design and number the penetration alabileceginiz bir programlama kAgidin-points on it (see sewing book). This da, bizzat tasarlanmnis bulunan dliks br-numbering is entered in the P memory negi ;tzilmi5~ ye batis noktalarireserved for this purpose in the numaralanmi~tir (dilki* kitabina bakiniz).computer. Bu numaralama, komputerin bit husustaThe Creative 1471 has 16 P-memories ongdrulen R-biriktiricisine verilmektedir.from PO to P15. In each memory up to Creative 1471. P Odcan P 15'e kadar, 1699 stitches can be stored. If a pattern P-biriitiricisine sahiptir. Her biriktiricide.has more than 99 stitches, the next free 99 batis bhirktirilebilir. Bir orrieoin 99'danP-memory has to be selected and further daha fazla bati~a sahip olmasi halinde,stitches stored. Up to 694 stitches can bu durumdla bundan sonraki serbest P'-be memorized, distributed among the P'- biriktiricisinin secilmesi ye biriktirmeyermemories, so the capacity of 7 memo- devam olunmasi gerekir. P-biriktiricisineries can be fully utilized, The computer dagitilmis selkilde, toptam olarak 694will not accept more than that. baris biriktirilebilirThe total of 16 P-memories is available Bu duruma gore 7 biriktiricinin kapasite-for the case when a number of sewing sinden tamnamen yararlantilabilir. Bundanpatterns with fewer than 99 stitches are sonra komputer, artilk daha faziasintto be sewn. kabut etmez.

16 P-biriktiricileri, 99 batistan daha azolan, tazla dlikis 6irneginin bulunmasi haliicindir,

Programraclori Fibre: Honnun elgin saumai eba mynztra:En una hoja de programacibn, clue va in- A torritunarbld66n. Sem emu aftaest isaumabok-cluida al final del libro de costura y que inni, getib pr teilkna6 mynztur effir aigin hof6ipuede adquirir adicionalmente en sit og siban setji6 per n6mer vib hvem punkt, Oaragencia Pfaff, se dibuja el motivo creado smnlnAa tnanu sAnnrisuapor Vd. misma y se numeran las punta-bkin)resnmeertsanelinidas (v6ase el libro de costura). Dicha oknn es ~e r ia eliniPnumeraci6n se introduce en la meonora minni v6larinnar,P de la coniputadora previstat para ello. ICREATIVE 1471 art 16 P-minni fra P-O tilLa Creative 1471 tiene 16 memorias, P- 15 I hvert minni er hagt absetja 99 spor Efdesde P 0 hasta P 15. Cada memoria mynztribhefurfleirien99sporoaver6i~o,&a6tiene capacidad para 99 puntadas. St un velja nwsta lausa minni 09 halda Oar 6fram,motivo tIrene mis dle 99 puntadas, anion- H~egt er a6 setja samrtals 694 spor inn a 611ces habrA que elegir la siguiente memo- P-minnin.ria P libre y continuar memonizando, La Pbvl ej bo -rn r y i ulmemoria P admite hasta un total de 694 P ilsgaa t7Pmnieunt i ulpuntadas repartidas, o sea que se puede nustit. 06 tekur talvan ekki vi6 meiri. 16 P-aprovechar por complato la capacidad minninarutfit stabar of au eru notu61fyrir fwrrde 7 memorias. Lo qua sobrepase de spur en 99 1hverju minni.6sto, la computadora no to acepta.Las 16 memorias P estAn pravistas Paracuando haya qua coser mas motivos conmenos de 99 puntadas.

41

Page 46: Pfaff Creative 1471

., L . . . .... .....

',) \.. 107 106 105

Memorizing in free programming

First select a free P-memory using left Transferring P-memories to M-key 121 P 0 and right key 121. Press memories:key 142 "Correct BIL ": in display 104, If a freely programmed sewing pattern"B 00" appears above stitch-width key consists of several P-memories or if you107 and "L 00' appears above stitch wish to combine such a pattern with alength key 106. program on the inside top cover, or withB represents the entry of the stitch width letters or figures, it is possible to transferpoint and L is for the stitch length point, the P-memories to an M-memory.To the right above key 105 a "1" To do this, select a tree M-memory orappears with a flashing point. The flash- one with already programmed sewinging point indicates that the memory is patterns,ready for filling. A count of "1" is added Press key 143 "Program entry", selectfor every stitch entered. When the maxi- the P-memory concerned, eag. P5, andmum of 99 stitches has been counted press key 143 again. The P-memory isthe next free P-memory has to be now stored in the selected M-memory.selected If the sewing pattern is longer than one

Corrections for wrongly entered or for- P-memory, continue selecting P-

gotten stitches: memories and pressing key 143 until all

Above 105 a point flashes in front of the necessary memories are stored in the

number for the stitch last entered. M-memory.

Repeatedly press the minus I-) sign of To check this, press key 141 "Repeat":the P-memory entered then appears in

key 105 and all numbers will appear inthe reverse order, and the data for each the display, e.g "P5"

penetration point can be checked and When P-memories have been transferredto the M-memories, the P-memories arecorrected if necessary.rtie.Pmmresol peri h

Using the plus (+) sign of key 105, the retained, P-memories only appear in the

last number entered. together with its display as P0, P1, P2, etc. If P-memories

flashing point, can be selected. are cancelled, they also have to be can-

When the pattern is entered, press the celled in the M-memory.key 141 "'Repeat" to set the machine The method of programming P- and M-keady 141 Reeat"g tmemories is described in detail in theready for sewing. sewing book.

42

Page 47: Pfaff Creative 1471

107 117 -4

Memorizaci6n con la programaci6n hibre:

Con el botdn irguierdo 121 elila prime- Introduccidn de memordas P en lasramente P 0 y con el botent derecho meniorias M:121, una meomoria libre P, Pulse el Si un motivo de costura de programa-botn 42 orreccidn 8L. En el panel cibn libre se compone de varias mnemo-indicador 104 aparece 8 00 sabre el pul- hias P o debe combinarse con unsador 107 parsa el ancho de, puntada y programa de la tape abatiblo, con letrasL 00 shobre el pulsedor 106 pat-a el far- a con cifras, entonces se pueden intraýgo do puntada. ducir las memnorias P en una memoriaB es Para programnar ef punto del ancho Mde puntade y L Pare el punto del largo Paraellol. elija una rnemona M fibre a lade puntada, memoria con los motivos ye memorize-Scbre el bat~n 105, a Ia derecha, dos. Pulse el bot6n 143) (mem-orizcidnaparece un 1 con un punto luciendo del programta), elila ]a memorie P corre-intermitentemente, El punto mntermitente spondiente, p et P 5, y pulse de nuevoindica la capacidad de registro de Ia el boobn 143. La niemorie P se encuen-memoma. Par cede pragremacd~n do tra ahoae en Ia memoria M presolec-puntedas so cuenla un 1 maks Si apare- cionede.co Ia cifra 99. entonces hay programs- Efije Ia memoria P y pulse el botch 143des 99 puntadas y habra quo elegir Ia continuando asi haste quo todas lasprdxima mnemoria P fibre, memoriels requeridas so hallen en la

Corrcciin ostriorde na untda, memaria M, ceso de el molivo sea mAsmat pro gramadar u alvi/dada; ag u 1mmraPSalbre el baton 105, delante del n~mero Para hecer Ia comprobaci6n, pulse ofdo Ia Oltima purnada progrmadnaa. unce baton 141) (repeticidn). En ese momen-un punta intermitentemonle. Pulsendo el to aparoce en el panel indicador Iasigno menos (-), del botbn 105. so pue- memnora P introducida, p.ej P 5,den olegir en reirocesa todos Ids mimne- Cuando se introducen memorias P en

ros or rdensucsiv y cmprbar las memories M, so mantienen lasrosparoren ucsiv y omrobr memories P. Las memories P aparecencorregir cede uno de Ids dalos do lodspuntos de la puntade. en 0] panel undicadar solamnente comaoPulsanda el signo mas (-+) del baton PO, P1, P2, etc. Guando so anuien [as105, se puede aluster do nueva la iltima memories P', habr6 que anular tambiencOre tntraducida can el punto inter- las mnemories M,mitente.emrad La farmna de programar memonas P enUna vez meoiaoFe motivo, habra M+ se soscribe detalledemenlo en efl ibroquo pulsar el baton 141 repetic/On. do costura.Pare quo la mraquina quede lista Parecosor.

43

Page 48: Pfaff Creative 1471

LIU

Serbest pragramlama esnasinda blrlktirme:

Once sol Tuq 121 P Qi1 ye sa4 Tu.s 121 P-blriktiricisini M-blrilkiriclsine vermek:ile bir serbest-P-biriktiricisini Se~iflz. Tus Bir serbest-programlastirilmis dikis bne-142 "Korrektur* (doizeitme) B/L~ye best- §inmn birpok P-biriktiricisinden olusmaSiniz. Gb6sterge sahasi 104'de: batq; ge- halinde veya bbyle bir 6rnegin kapaktan,ni~Iik tutu 107'nin Uzerinde 8 00 ye harfierden veya sayilardan olu~an birbatq; uzunlu~u-tuqu 106 'nin uzerinde programla kombirie edilmesi gerektigin-L 00 gdriin~r. de, bu durumba P-biriktiricisi bir M-B, batis genisligi-noktasinin ye L, batis biriktiricisine verilebilir.uzunluou-noktasinln veriiisi (sunumu) Bunun iqnf bir serbst-M-biriktiricisi veya9indir. daha bnceder' biriktirilmis 6rneoini segi-Sa~daki Tus 105 'in Lizerinde yanmp niz. Tuq 143 "Prograrnreingabe" (pro-sbnen noktayt haiz bir 1 gbrunur. Yanip gram sunumu) uzerine basiniz, uygunsbnen nokta, biriktiricinin aluma hazir hal- olan P-biriktiridisini setqiniz: 6rnegin P 5de olusunu gbstermektedir. Her bati§ ye Tus 143'e tekrar basiniz. P-birikricisiveriminde. buna 1 ilAve, olunarak sayilir. simdli. daha once seoilmis olan M-99 sayisi gor~ndOO~inde, 99 bars biriktiricisindedirprogramlanmi~tir ye bundan sonraki ser- P-biriktiricisini seriniz ye eger dikisbest R-biriktidicisinin secilmesi gerekir. brneoi, 1 P-biriktiricisinden daha uzunYaniie verilmis veya unutulmu$ bir bati- iso, turn gerekti biriktiriciler M-sin dtizeltilmesi: biriktiricisinde oluncaya kadar, Tus 143'eTu;; 105 Ozerinde en son verilmis batisin basrnaya devam ediniz.numarasi bnunde bir nokta yanip soner. Kontrol irin 1bq 141 "Wiederholung" (to-Eksi isareti (-) Ozerine basmak suretiyle, krarlama) Uzerine basinizr Bu aradageriye dogru turn numaralar surastyla se- gbsterge sahasinda her defasinda sunul-pilebilir ye batis noktalarinin ilgili verileri muý P-biriktiricisi, 6rnegin P-5, gbrfn~ir.kontrol edilebilir ye dUzeltilebilir, Tus P-biriktiricileri M-biriktiricilerine verildigin-lO5'in arti isareti (-i) uzerine basmak do, P-biriktiricileri muhafaza olunurlar. P-suretiyle, tekrar son ven sayisi, yanip biniktircileri gbsterge sahasi 104'des6nen nokta dle ayarlanabilir. sadece PO, P1, P2 vs. olarak gbrununler.Ornek verilmi~se. makinanin dikise hazir P-boiriktiicisi silintliginde, bunlarin M-olmasi girn, Tu4F 141 "Wiederholung' biriktificisinde do siliinmesi gerekir.(tekrarlama) Ozerine basilmasi gerekir. P- ye M-biriktiricilerinin programlamasinin

qahs~ma tarzi, dikis kitabinda ayrintili binsekiide agiklanrmi bulunmaktadir.

44

Page 49: Pfaff Creative 1471

Iprog t1 1

I+

Elgin mynztur sett i minnin.

Y0tifyrsi A vinstri takkann 121 Dg stillb A P-0. P-minnin seft yfIr i M11-rninnin:an mob ha~gri takkanum 121 100, PAr a6 El mynztur, Sem obr hafib hannab er inni A 11amraubu P-ninni Ytj6 siban a takka 142 ,,e~b- en ainu P-minni, aba of P&r vijib bianda einuirttting Bit.". A synifleti 104 kenur nO i Ijds sliku saman vib, mynztur, b6kstafi eba tbluslaflB-00 tyrir ofan sportreiddartakkann 10709g sen emu innan A feililokinu, 1A gotib 1)4r flultL-00 tyrir ofan sporlengdautakkann 106. nynztrib Or P-minninu og yfir iM-minn,B or sporbroiddarpunklinn, en L or fyrir spar- PA leitib Par ab Iausu M-ninni. eoa ninni senIengdarpunklmnn eitthvab er inni A og P~r vii jib notaum ei6. YtibHaegra meginftyrir ofan takka 105 komur talan A takka 143 ,nmynzturminni", voli6b siban1 Asant blikkand, punkti. Pessi blikkandi Pao P-minni.sem~rn0rviijib farayfirt. d. P-5o0gpunktur s~'nir ab minnib sAý ttibuj6 a6 taka vp,5 Oi siban aftur A takka 143. Mob Oesu mbti orfyrirskipunum. Effi hyatt spar, Sen sott or inn t mynztrib n6 komio Or P-ninninu og yfir iMminnib hmkkar Pessi tala um 1 P'ogar talan 99 minnioor kornin or b~ilb alb setja 99 spar inn imtinnb. Veljpb P-minnib, sem or alttibi ab fffira A milli,09 verbur 06 ab) veija nw-sta lausa P-minn,n of eba fleiri en eitt P-minni of mynztrib or pabmynitrib hefurfleiri spor. lanyt ab Pa6 hafi ekki komist fyrir ieinu P-Lelbrtting a spori, sem var vitlaust soft inn, minni. Ytib~akka 143PartpIalitsen t6rmtlibeba gleyndist ab setja inn: a6 nota atr komib yAir i M-minnib.Fyrir ofan takka 105 blikkar punkturftyrr tram- Prt gatib n6 *tt A takka 141 ,,endurtekning"an n~merib A sibasta spani. sem soft var i fii IPess ab lara yfir Petta, 09 kemur 0A nOmorminnib). Meb jpvi ab Ota A minusinn A takka 105 vtbkomandi P-minnis i jos A sjlnitletinum 104 1,er haegt a6 fara aftur A bak spar lyrnn spot 09 di. Nt. P-5.lara yfir 611 spur, seen Sett VOtu inn o9 loibr,&tta rogar niynztur owu flul Or P-mrncnn 09 yfrirPau of nob Part. Meb ovi ab $ta A plOsinn A M-minni verba Pau saint son Abur oftir i Ptakka 10O er siban haegt ab lara beint aftur A minninu P-ncnnin koma hram A sjnifieti 104Pann stab, sem sibasta spur var sett inn i abeins sen P-0, P-1, P-2 o s. fry. El P-minninmininib. P. e. a. s. A IPann stab, sam Ij~sib byriar emu ta~md wtti einnig eb taka Inau Or MmN-a6 blikka. unumn at Pau hafa vanib satt: Par inn.Paegar buib or ab setja alit mynztnb inn f minnibi Per gotib lesio n~nar umn petta isaurnabi6kinni.verbur ab ý'ta A takka 141 ,*Wnurtekning" 09 par sen rPessu or I~st betur,er vblin Pa tilbuin ab byrja A mynztrinu.

45

Page 50: Pfaff Creative 1471

Changing the needle (System 130/705 H):-o 0 Switch of! master switch 108.

Loosen screw A Take out the needle.Push the new needle up as far as it willgo (flat side facing the back). Tighten thescrew.

- Cambia de Ia aguja (sistema 130/705 H):* Desconecte el mnterruptor general 108.Allote el tornillo A y saque [a agula.lntroduzca la nueva aguja haste el topede forma que la cara plane mire haciaatris y apnete dle nuevo el torndllo,

igneyi deglistirmek (Sistem 130/705 H):* Ania salteri (108) kapatiniz.A vidasini gevsetiniz. lgneyi 9ikariniz

(3 Yeni ioneyi (basik dip lkismi arka tarafaI%- dogru) tamnamen yukariya dogru siirundz.

Vidayi sikistiriniz.

Skipt urn ndl (Teg. 130/705 H):0 Sldkkvi6 a aoalrota 108.LosiO urn skr~tfu A. Taki6 nalina Oir. Setjibn~ja nal me6 flata leggino frA ybur, og qti6ihenni ems half og hfin kemst. FestlO

Dropping the feed dog:Open tree arm cover 131. Push thedrop-feed control toward C (feed dogdropped) or toward B (sewing position).

Ocultaci6n del transpontador:Abra Ia taps 131.Gorriendo el mando hacia C, el transpor-tador queda oculto corrindrolo hacia B,queda lista para coser.

131Transportdr0l (ta$'ylicryl) allaoiya do~ruindirmek:Kapak 1311i aqniz. A~a~iya indirme sflr-gfisfnfi C'ye dogru sfirtiniz. Asagiyainminnt durumda, dlikmek ipin B'ye dogru

Yt6stirllnur b g z.rfyta nibri, A6 B

46

Page 51: Pfaff Creative 1471

rSome safety rules- --- l ...

ia) Take care to avoid injury to your l DIN (Alman Endtktrl Normu) 57730fingers by the needle during sewing. KiiiCegr veklaia ii

bl Make sure you unplug the power makinalaid ifyn guivenlik talimatlaricord whenever you have to leave the a) M sakinyiulana d ioeg, ukmachine or wish to clean it, oil it or yeaa ty o~ hareket eden rne,change mechanical and accessory dolayistyla. yeter; kad-ar dikkatli day-parts ranmast ye calisrna esnasinda dlikis

cj Be sure to use only a 15-watt light yerini devamli cdarak gdzlernesibulb in the sewing lamp gerekir.

b) Makinanin terkedilmesi esnasinda,Some sfety ules akim isleri esrnasinda veya makina

valid for United Kingdom only parqalar Iinin veya ilAve parcalarinThe wires in this mains lead are colouredin accordance with the following code: ~ ~ iims iaidiiknnntsini prizdfen Qlkarmak suretiyle.Blue: Neutral - Brown: Live cral eims ee~r

iAs the colours; of the wires in the mainsleadof tis apliace my no cores-c) Lambanmin musaade olunan azinaiileadof hisapplanc ma notcores-gdcu 15 Vattir.

pond with the colour coding of the termi-nals in your plug, proceed as follows:The wire which is Coloured blue must beconnected to the terminal which is mar-ked with the letter N or Coloured black.The wire which is Coloured brown mustbe connected to the terminal which ismarked with the letter L or Coloured red.Please note: When a 13-amp plug isused a 3-amp fuse has to be fitted.

Med idas de seguridad Para ls Nokkrar 6ryggisr~6statanirmn Aqu inas de coser domtrsticas segutn a) Gawti6 pass ai) fingur ver6; ekki fvrnr nolinaiiDIN 57 730, parts 2 C Oegar saoma6 er.a) Debi do aI peligro de accidente que b) Gerika6 a6 venju y6ar ab laka velinadur

representa el movimniento de la aguja.sa an,'ersipaafunnaat usuaro deberd coner tood ofe saurnfdt, son pegar per erut a6 hre~insa rngcuidado posible durante el htraajo ysrrjvliano debera apartar la vista de la zonaciAdemAvaserrpraeln nde costura. C lrim easekr eaivlnie

b) Antes de cambiar as aguja, el pie 15W.prensaelas ]a cantlea y la placa deaguja. lo mismo que al limpiar oengrasar Ia m~cluia. o cuando no seas use. debera desconectarse electri-camente, es decir, debera sacarse elenchufe de la red.

of La potencia max admisible de labombilla es de 15 vatios.

47

Page 52: Pfaff Creative 1471

Reach under the work support andswing it out toward the left.

Tome el suplemento por debajo y retirelohacia la izquierda.

Dilkis y~zeyinin altini tutunuz ye bunusole do~ru 9evirerek dbndfirnz

Takib undir vinnuborbi6) 0g snuii6 pvi hil vinstri

-3L

48

Page 53: Pfaff Creative 1471

Detachable work support and 0 Ordinary sewing footaccessories: 1 Fancy-stitch foot, with dual feedThe work support can be lifted out (A). 2 Fancy-stitch foot, without dual teedOpen its lid and take out accessory box 3 Blindstitch- and overlock footC. Underneath the box is an accessory 4 Zipper footcompartment B. Illustration D shows how 5 Buttonhole footto arrange sewing feet, needles and 6 Darning footbobbins in the accessory box. 7 Hemming foot

8 Edge guide

Suplemnento y accesorlos: 0 Pie normalEl suplernento se puede guitar del todo 1 Pie para puntada de aorno con(A). Abra el suplemento y saque la caja transporte superiorde accesorios C. Debajo de ella hay un 2 Pie para puntada de adorno sincompartimento B para accesorios. La transporte superiorfigure 0 muestra cbmo deben colocarse 3 Pie para puntada invisible y paralos pies prensatelas, las agujas y las overlockcanillas. 4 Pie para cremalleras

5 Pie para ojales6 Pie zurcidor7 Pie dobladillador8 Gul

De~lsebilen (dlikilecelk seyln Ozerine 0 Normal ayal•kondutu, kaldirilabilir) Wilds ybzeyl ye 1 Ust ta~gmal' stis diki~i ayagiflive par~alar: 2 Ust tasrmasiz sus dikisi ayagiDikis ybzeyi disariya gikarilabilir (A), Di- 3 K6r diki§- ye overlock (6stten gepmelikiis y~zeyini adiniz, teferruat (ildve parpa- dlikili) ayagilar) kutucuounu di~ariya gikariniz. 4 Fermuar ayagiTeferruat kutucucunun aitinda bir tefer- 5 ilik ayaorruat b6lmnesi (B) bulunmaktadgr. Resim 6 Orerek tamir etme (yamama) ayagi0. dlikis ayaklannin, i~nelerin, masurala- 7 Etek baski aya~irin nased dizilmesi gerektifiini g6ster- 8 Centvel

Vinnuborblb og aukahlutir: 0 Venjuiegur saumf(5turHaegt er ab taka borbi6 at A Opnib pa6 oig 1 titsaumst6tur fyrir efri flytjarafjarlwgib efri hluta C. Undir efri hlutanum er 2 Litsaurnsf6lur an efri tlytjaraauka gaymsluh6lf B. Mynd D siinir hvemig 3 Blindfbldunar og overlockfbturl6tum. n~lum og sodiumi er haganlegast konv6 4 RennilAsa 09 kantf6turfyrir 5 Hnappagatat6tur

6 Stoppf6tur7 Faldf6tur8 Kantstyrng

49

Page 54: Pfaff Creative 1471

Changing sewing fot* Swi~tch off master switch 108,

FHold sewing foot at front and push downC56, to disengage foot.

Cambio del pie prensatelas:* Desconecee ei interruptor general 108.Para desencajar el pie prensatelas,sujbtelo por su parte d6lantera y presibne-to hacia abajo.

Dikis ayaarni degislirmek:* Ana $alterr (108) kapatiniz.Dikis ayagini on tarattan tutunuz yeasa~tya dlogru bastirninz2 Bu arada ayak

- yerinden 9likar

0 Skipt urn feetur:* Slbkkvsý 6 a~arota 108.

N ~Thki6 urn fotinn abs franian, i:rqsti6 honurnnibur, og p6 dettur hann af.

Fitting sewing foot: lower lifting leverand locate foot so that pins A entergrooves B.

Colocac16n del pie prensatelas: Hagadlescender Ia palanca alzaprensatelas yernpuje el prensatelas de forma que lospasadores A encajen en las ranuras B.

V Oildld aya~Inl takrnak: Kumaý bastirmaC kolunu asaa~ya indirriniz ye bu arada

ayaoi, B kbpr(1cbi~b C oluou icerisinea N oturacak ýekilde s~rbnbz.

Fdtur setturth: Laekki6 f6llyftirinn og fwri6f6tinn til pannig ab tittr A falli i raufar B.

C and D are for securing accessories. Eis the sewing foot screw.

C y DI sirven para filar Jos accesorios. Ees el tornillo de fijacibn del portapren-

7 satelas.

C ye D, ilAve pargalann tespit edilmesii9indir. E, dikis ayagi vidasidlr,C og DI eru Il aM tests aukahiutumn emns ogkantst'~ngu. E festir hblduna fyrir saumhntf-

0 ~urnar.50

Page 55: Pfaff Creative 1471

Sewng eet(nomalaccessories)o Ordinary sewinga 4 Zipper- and edge-

toot sewing foot1 Fancy-stitch foot. 5 Buttonhole foot

with dual feed 6 Darning loot2 Fancy-stitch foot, 7 Hemming foot

without dual feed 8 Edge guide3 Blindstitch- and

overlock foot

Prensatelas (accesoriois normales)0Pie normal 3 Pie para puntada

de adorno con overlooktransporte 4 Pie parasuperior cremalleras y pie

2Pie para puntada orilladlorde adorno sin 5 Pie para ojalestransporte 6 Pie para zurcidossuperior 7 Pie dobladillador

8 GuiaOiki* ayaklari (normal ilAve parcalar)O Normal ayak 4 Fermnuar- ye2 (1st tamimali sus kenar ayagi

diki~i ayagi 5 Ilik ayagi2 (1st tasimasrz sus 6 Orerek tarnir

dliki~i ayagi etme (yamama)3 Kbr dikis- ye yg

cvro (Ostten 7 Etek baski ayagigeqmeli dikis) 8 Celverayaoi

I Utsaumnstitur fyrir emr flytjara2 O~tsaumsf6tur An efri flytjara3 Blindfbldunar og overtockfdtur4 RennilAsa 09 kantt6tur5 Hnappagatafdtur 7 Faldfbtur6 Stoppf6tur 8 Kantstyring

------ ----

51

Page 56: Pfaff Creative 1471

Cleaning and oiling Terniziemnek ye yaglamak:* Pull out the mains plug. 0 ElektriA ti~ini QekinizTilt the needle plate up at the back (A) Batts levhasens arkadan kaldiriniz (A) vsand remove it (B). Clean the feed dog dli~ariya 9lkarnaiz (B). Transpodt6r] (last-and the parts in the vicinity of the sew- yicryi) ye mekik sahasini firt~a ile temzleyi-ing hook with a soft brush. Clean the niz. Alt iplik kontrol d~zeni Sayta 63'dekibobbin thread monitor as instructed on talimatlara gore temizlenecektir. Makinayipage 59. Only apply a drop of oil in the yaglamayiniz. Sadece ara sire kavrayici-hook raceway from time to time. nin bulundu~u sahasina, resimdle gbste-

rildigi gibi, bir damla ya§ damlatiniz.

Limpieza y engrase: Hreinsun og smurning:* Desconecte la maquina. 0 Ta1i6 ratmagnstengilinn Or sambands.Levante la place de aguja por detr~s (A). Lyfti6 stinypibtunni upp a6 aftari A. og talkiby retirela (B). Limpie con un pincel el hana atSB. Hreinsit flytjarann og kringumtransportador y la zone del garfic. El griparann me6 bursta. HreinsiO elektr6niskacontrol del hilo inferior se limpiarA de eftirliti6 mtb undirtvinnanum sky.acuerdo con las normas dle la p~gina 61. leibbeiningum 6 bls 65.No engrase Ia m~quina. Lo Onico que yrji6 ekld vilina, hIM htin or sjhlfsmur&.necesita hacer es poner de vez en cuan- Alit, sem I~r frjri6 a6 gera. er a6 smyrja 66wdo una gota de aceite en la pista del hvoru i griparann.garfio como muestra la figure.

52

Page 57: Pfaff Creative 1471

Changing the light bulb: Ampul degistirmek:* Poll out the mains plug 0111 Elektrik tisini cekincz,Close the hinged top cover and swing up i Astlir kapanir kapaoi kapdatiriiz ye ta~imathe carrying handle. Insert the edge guide kolunu yukariya kaldiriniz. Kilavuz cetvelinKinto cutout D, push down the limp housing D kertigi vasitasiyla Ast kapek ye muhafazaand hold it there Turn the light bulb arasina sokunuz, Ampul muhafazasinitowards A and take it out. Insert the new asagiya bastiriniz ye sikica tutunuz. Venibulb so that its pins enter slots C. Push ampulu. disler C yivleri ierisine girecekit up and turn it towards B. Pull out the $ekilde s~rtsndz, yukariya do~ru bastirinizedge guide v e 8 ydndndle gevirniz. Cetveli dipariya

Camblo de ]a bombilla: Skipt urn pewu:* Desconecte la maqurna. 0 Taki?) rat magnstengilinn Or sambandiCierre Ia tapa abatible y levante el asa. Lyfti6 handfanginu upp. Setji6 kantstgrnn-Introduzca Ia guia entre Ia tapa frontal y Ia guna nibur urn raut 0 ofan A v~linn,.carcasa y trav6s de Ia ranura D. Empuje el prrjstl6 mel! styringunni olan aportalamparas hacia abajo y sujistelo ast. peruhdlduna, 09 haldib henni fastri. hrysti6Gire Ia bombilla a la izquierda (A) y Iperunru upp A vi6 09 sndib i Aft a6 A, Takisaquela. lntroduzca Ias nueva bombilla dle I peruna Or og setjiO n~ja peru itannig i aforma que las guias encajen en las hdkin A perunni faltl i raufar C. Prystii! A 09muescas C, y emp6jela y girela alas snuic) ti ttal! B. Losi6 up a styringunni,derecha (B). Retire Ia gula 0annig taO peruhaldlan fari aftur upp

53

Page 58: Pfaff Creative 1471

Changing the fuse Sigortay de~i~tlrmek:Pull out the mains plug. Turn fuse holder Ceryan fisini Qekiniz. A sigorta mesnediniA left a quarter turn with a screwdriver, tornavidayla dbrtte birlik bir dbndbrme ilerelease it and take it out. Pull out fuse soba do~ru Qevirip serbest birakrniz yeB. Insert a new fuse in the holder, repla- dliparya gikariniz. B sigortasini dpariyace the holder, push it in with the screw- dooru Q~ekiniz, Yeni sigortayi mesnet ige-driver, then turn it right a quarter turn. risine sbrtinbz. Mesnedi yerle~tiriniz, tor-(The fuse type is F2A.) 110-volt machi- navidayla arkaya do~ru bastrinn'z yenes have no fuse. dbrtte birlik bir dbndOrme ile saga dogru

sikiniz. (Sigorta gOcO F2A), 110 Voltlukmakinalarin sigortasi yoktur.

Camblo del fusible: Skipt urn dryggl:Retire ef enchufe de ]a red, Gire con un takib v~lina 6r sambandi vi8 veggtengil. Meadestornilladlor el portafusibles A un cuar- smApening e6a skrfjfjAni losib ~r umto dle vuelta hacia Ia izquierda, su~ltelo y bryggishtlduna A, me6 pvi ab sn~a henni tilsAquelo. Saque ahora ef fusible B y vinstri, Takib hblduna Or og slkilptib um bryggi6meta un nuevo fusible. Coloque de B. Setjib siban hblduna aftur 1. 00ti lauslega Anuevo el portafusibles en su lugar, hana og sn~ib tdl Negri. Oryggi at styrkleikaemp~jelo con un dlestornilladlor y girelo F2A MOb Mr hiA PFAFF umboainu.un cuarto de vuelta a Ia derecha. (Tipode fusible: F2A). Las miquinas de 110 V Iv~lum ty'rir 110 volt er ekkert 6 vygino tienen fusible,

54

Page 59: Pfaff Creative 1471

B~~ B 8B

Changing the batteries: Pilin de~lqtlrilmesi:Switch on the machine, so that the Makinayi galstirninz ye geriye dogru yati-memories are not lost when the batteries rinlz. Alt ktsimdla bir pdt kutusu bulun-are changed, and tilt the machine over maktadir. B kapagini, A oyuklanindakibackwards. A battery compartment is in- tirnak kisamlarinda, yukariya dogrustalled in the base. Lift cover B at the kaldiriniz.catches in recesses A and remove Yeni pilleri (E), + kismi yukariya gelmekcover. Take out the batteries. iizere, yerle~tiriniz.Insert the new batteries with the plus B kapa~ini C tirnak kisimlartni, D oyuk-side (+) facing upwards: Ian icerisine yerlestiriniz ye kapagi, yeni-Place cover B in so that hinges C ne oturuncaya kadar bastirtniz.engage in recesses D and press cover Aciklama: Pit degiptirildilkten sonra binik-until it snaps in place. tinme muhtevasi kontrol edilmelidir.After changing the batteries, check the Yedek piller:contents of the memories. 2 Mignon-Pit 1,5 Voltluk: Tip LA 6Replacement batteries: Sadece, akmaya karat emnlyetl clan2 Mignon cells, 1.5 V, type LA 6 pilleri kullaniniz.Only use non-leaking batteries!

Camblo die las piles: Sklpt urnrahl66ur:Conecte la m~quina, para que las Kveikia 6 v~linni, 09 leggi8 haria A berMb.memorias no se anulen al cambiar las Nau6SnM0 en a8 =kveikja A v~linni A mtbanpiles. y vuelquela hacia atnAs. En su skp ru ahbmx oianr ar lfubase hay un compantirnento para las af P-minnumnv~laninnareat Waer eki geft.piles. A botni v~larinnar wn h61f fy~rirnafhloujnar.Levante la tapa B pon las hendidunas A Losib umnokib Bmeb W ab takeum hikin Ay retire las pilas. o jnwi afl8ra.st6njrrflOColoque las nuevas pdlas E, con el lade is9 faaE9 rannig I v unar a8 vlib uppa rA v16+ hacia arniba.

Coloque los salientes O de la tapa B en SetI6 lokib aftur 6sinn sta~imob tivlab rennalas hendiduras D y presione la tapsI hokum CI got Dog smefbloinu ian afturA6haste que encaje. stinn stab.Nota: Despuds de cambiar las piles, es Athugib: abeffirab pArhafsib&turnrathkiburaconsejable comprobar el contenido de srfa aayi notal 6Imnu ~a~nlas memories, ar, setn bar Ata vera.Pilas de recam bio: Rafhl~r.2 pilas Mig non 1,5 V; tipo LAG6 Ivilinni eru 2 mignorraffili6o 1,5 Volt tegundUtilice solamente piles que no puedan LR 6. Nott6 abeins vibv,*enndar ratl~w,

,:des~prender ýacidos7, SeW lekila

55

Page 60: Pfaff Creative 1471

Important Nota importante:

When the machine is switched on by Al conectar la mAquina pulsando el inte-pushing the master switch, the sewing rruptor general, Ia limpara de costura selight goes on. enciende.When the machine is switched off by Si se desconecta la m~quina pulsando elpushing the master switch, pulling out interruptor general, sacando el enchufethe mains plug or by power failure, the de [a red o por corte de Ia corriente, laprogram memory in its computer is retai- memoria del programa en la computado-ned by a battery. After the machine is ra continua siendo elective mediante lasswitched on again, program 00 (straight pilas.stitching with the needle in its middle Para que un programa introducido du-position) appears. Program combinations rante Ia costura sea efectivo hay que pa-remain memorized. If a program is enter- rar antes la maquina y pisar de nuevo eled during sewing, it will not become ef- pedal. El ancho y el largo de puntada sefective until the machine has stopped pueden modificar durante la costura.and the foot control is pressed again. Para devanar (Ilenar Ia canilla) hay queStitch length and stitch width can be desconectar el mecanismo de costura,changed during sewing. sin olvidarse de conectarlo de nuevoFor bobbin winding disengage the sew- despu6s del devanado, pues de lo con-ing mechanism. trario marcharia el volante a gran veloci-After bobbin winding make sure you re- dad al pisar el pedal. Caso de ocurrirengage the sewing mechanism, otherwise esto, retire inmediatamente el pie del pe-the hand wheel will turn at an extremely dal, espere a que se pare el volante yhigh speed when you press down the conecte despu~s el mecanismo defoot control. In this case, take the foot costura.from the foot control, wait for the hand Debido a los elementos electr6nicos,wheel to stop, then re-engage the esta m•quina se calienta m~s que las nosewing mechanism. electr6nicas, pero eso es completamenteOwing to the use of electronic normal.components, this machine becomes Pilas:warmer than non-electronic machines. Cuando se gasten las pilas, aparece enThis is quite normal. el panel indicador 104 la palabra "pila"

Batteries: en cuatro idiomas.When the batteries are discharged,display 104 will indicate "battery" conti-nuously.

56

Page 61: Pfaff Creative 1471

Onemli! FAribandi

Ana ýaitere basilmak suretiyle makina regar kvetik er A vklmni mea aaalrotanum9~a11$lirsidioinda dikme isigi yanar, wnr. eunAna saltere basilmak suretiyle makina E rAprniEfS[bkkt erA6 abalrofanum. et v6lin er tek n u'relektriki olarak kapatildiginda. ceryan sambandi, e~a ef rafmagni6 for at 06 s1A rat-fisini pekiniz veya ceryanin Resilmesi Ihlbbumarum a6saumamirgeymast iminniu.halinde, komputerdeki program binkikctri 0egar rafmagn kemur a v~lina aftur kemurpilfer ide muhataza edilir.Tekrar 9alisfirnldigInda (ceryan verildigin- mynizitn0000e a~s.beintspormeosporleguide) komputerde. program 00, duz dikis mi6ju tramn 6 s~nvfletinumn Saumar sem settrbatis durumu: orta gdnbinur. Program voru sibast inn iminni v6lannnar em Oar samiRombinasyonlari biriktirrilmis halde kalir enn.Dikis esnasinda tusa basilan bir pro- El mynztur eru sett minnib A me~an sauma6gram. makina durdugu vs mars tekrar er, veroa pau abeins virk eftir a6 velan hefurQalistirtld©0 zaman etkili ofur (uygulantr). venb! stoovub, og stigtb a mdtstdouna afturBatis genisligi vs balls uzunluou, dikis Sporbreidd o9 sporlengd geti6 Oar p6 Oremt 6esnasinda degisttrilebilir.lpli~i masuraya sarmak ipin diki$ meka- meban sauma6 er.nizmasini kapatintz. ip~ii masuraya sar- Paegr spola6 Sr verbur velin a6 vera i lausa-diktan sonra dkikr mekanizmasini ag~irmz, agaksi taktirde marvin qaIstrrilmasi esna- Tengi6 gangverk vdlarinnar attur stfir tbOesinda el 9arki W0k fazla sbratle ~iser. hatib spolaO. Ovi annars er haela at a6 hand-Bu durumda, ayaginizr mar~tan gekiniz, hjIlib snt.ist A mikiumn hrtba ef stigi6 er A m61-el Qarklnin durmasini bekleyiniz vs dikis sbo~una. I Ovi tiltelli 0d s~bavi6 O~r vitihna strax,mekanizmasmin qali~tmnnz 09 tengit gangverki6 aftur.Makina eiektronik yapi elemanlarryla i a em vlnn melkrnikrhuipmaktadir. Bu normal olup, bunun hi9 bir hitar smiv~finnmir en venlega~nkr saumavrlara

Piner: yolu etta er eolilegt og hefur engin abrif A v iiina.

Piller bitt'itnde, g6sterge kisiminda (104) Rath~ur:devamli olarak 4 dilde "pil" ("Batterie") earfhbmadonkeuoriBa-

ketiesigbrddr.erie" A 4 tungumilum i glugganum A sl~nitlet-mnum 104. rarf pi ab skipta urn rafhldur.

57

Page 62: Pfaff Creative 1471

Fault finding

Cause: Remedy:

1. Machine skips stitches

Needle not inserted correctly, Push needle up as far as it will go, itsflat shank side lacing toward the back.

Wrong needle used. Insert system 130f705 H needle.

Needle bent or blunt. Insert new needle.

Machine threaded improperly. Check threading.

Needle too thin for thread used. Insert thicker needle.

2. Needle thread breaks

For any of the above reasons. See par. 1 above.

Thread tension too strong. Regulate thread tensions.

Poor-quality or knotty thread used, or Use only good-quality thread.thread that has become too dry byexcessive storage.

3. Needle breaks

Needle not pushed up as far as it Insert new needle and push it up as farwill go. as it will go.

Needle bent. Insert new needle.

Needle too thin or too thick. Refer to needle table.

Needle bent and strikes needle plate Let machine feed the work alone.because work is pushed or pulled. Only guide the material lightly.

Bobbin case improperly inserted. When inserting the bobbin case, push itin as far as it will go.

4. Seam is not uniform

Tension out of adjustment. Check upper and lower tensions.

Thread too thick, knotty or hard. Use first-class thread only.

Bobbin thread wound unevenly. During bobbin winding, do not holdthread in hand, but pass it through thebobbin tension stud.

Kinks appear on top and bottom of Thread machine properly and check bothmaterial, tensions.

58

Page 63: Pfaff Creative 1471

Cause: Remedy:

5. Machine feeds irregularly or not at allLint has accumulated between tooth Remove needle plate and clean out lint.rows of feed dog.reed dog dropped. (Drop-feed control is Flick drop-feed control to the left.at right).

6. Machine runs with difficultyThread ends in hook raceway. Remove thread ends and put a drop of

oil into hook raceway.

7. Electronic bobbin thread monitor does not workThread ends and dirt have collected in Remove thread ends and dirt. Specialthe free arm cover over the indicator care should be taken in the area roundlamp, in the hook raceway, in the bobbin the second indicator lamp.case, behind the hook and on thesecond indicator lamp to the right behindthe hook.

8. Machine does not sew the program enteredSwitch the machine off, wait about 30 seconds, then switch it on again. Again enterthe desired program.

9. Failure of machine programming functionIf you find that it is not possible to programme the computer although it is not filledup, the machine must be switched off. Press key 142 "Correction B/L` after about 30seconds, hold it down and switch the machine on again by actuating main switch108. Release button 142.By means of this procedure the contents of both the M- and P-memory has been ful-ly erased. Required programme sequences and patterns must be entered oncemore.

10. The sewing lamp lights up, but the machine does not runFuse ist faulty. Insert new fuse,

Important:Before exchanging either sewing loot or needle, switch off master switch 108.Never run a threaded machine unless there is a piece of fabric under the sewing footIf you have to leave the machine, even for a short while, be sure to switch off themaster switch. This is particularly important when children are around,

Page 64: Pfaff Creative 1471

Fallos y remedies

Causa Remedlo:

1. La m~quina hate puntadas saltadas

La aguja no estA bien colocada. lntroduzca la agula hasta el lope con ellado piano hacia atras.

Se ha puesto una aguja falsa. Coloque una aguja del sistemna 130/705H.

La aguja estlA torcida a despuntada. Coloque una aguja nueva.

La mdquina no est6 bien enhebrada. Enhebrela bien.

La aguja es demasiado tina par el h[lo Colaque una aguja mis gruesa.

utilizado.

2. El hilo superior se rompe

Par las razones citadas anteriormenle. Compruebe los puntos citados en elnOmero 1.

La tension del hilo es demasiado fuerle. Hegule la tension de los hilos.

El hilo es de mala calidad, a nudoso 0 Utilice hilos de buena calidad y ense ha secado par estar demasiado buenas condiciones.ttompo almacenado.

3. La aguja se rompe

La aguja no eslA bien colocada. lntroduzca la aguja hasta el tape.

La aguja estA torcida. Coloque una aguja nueva.

La aguja es demasiado fins a demassado Tenga en cuenta la labia do agujas.gruesa.

La aguja se dobla y choca contra Ia La tela debera ser arrastrada solamenteplaca do aguja par tirar do la Isla a par Ia maquina. Las piezas do costuraernpujarla solamente deberan sor guiadas con

suavidad.

La c~psula portacanillas no estA bien Al colocar Ia cApsula con Ia canilla en elcolocada. garfia deber6 presionarse un poco hasta

quo oncajo porlectameflte.

4. La costura no es uniforme

La tension de los hilos no West bien Compruebe [a tension de ambos hilos.regulada.

Hilo dernasiado luorte. nudloso a rigido. Use bio de buena calidad.

El bibo de la canilla no estA biendevanado. Haga pasar el bilo par ol tensor previa

siempre que Ilone Ia canilla.

El anudado de o$ hlosis no tione lugar Compruobe el enbobrado y la tension dodentra del material, sino oncima a ambos hilos.debajo.

60

Page 65: Pfaff Creative 1471

Cause Remnedlo:

5. La maquina no arrastra el material a lo hace irregularmenteSe ha acumnulade polve y suciedlad entre Retire Ia placa de agula y limpse ellos dientes del transpertador. Iransportadeor con un pincel,

El transportador estA oculto. El mando Corra el mando para ocultar el transpof-para ocultarlo so halla a la derecha. tadtor a la azquierda,

6. La mhquina va forzada

En la pista del garlic hay restes do hiles. Retire los restos do hdes y ponga unageta de aceite en Ia pista del garfie.

7. El control electr6nico del hile interior lalla

Se ha acumulado polvo y suciedad en el Retire los restns de hiles y la suciedad.casquete de cierre score el old de con- Tenga muche cuidade al limpiiar eltrol, en la zoen del garfio, en Is caipsula segundo opo de control,do la canilla, detras del garlic y sobre elsegundo oje do control a Ia derechadetras del gartie

8. La mdquina no case at programa seleccionada

Desconecte la maquina y vuelva a conectarla despubs do unos 30 segundos. ymemorices de nueve et programna deseade.

9. No se puede seguir programando la mtquina

Si no se puede seguir programnande, a pesar de no estar ocupada per complete Iacomputadera, entences hay que descenectar ao maquina. Pasades unes30 segundos, pulse el bet6n 142 'Correccidn BIL", mantengale pulsado y conectede nuevo la mrqin con el interrupter general 108. Suelte el batch 142.Todas las memorias M y P han quedade shora berradas.Las secuoncias de programnas y lo motivos quo so nocesiten tienen quo sermemorizades do nuevo.

10. La limpara doe costura se enclendle pero la mhquina no marcha

El fusible esta fundide, Coleque un nueve fusible.

Observaciones importantes

Al cambitar los pies prensatelas y las agujas, habr/i quo descenectar el interruptergeneral 108.No ponga nunca en marcha la mequina enhebrada sin tela. Siemnpre que abandons? amaiquina. aunque sdlo sea per un memnento, descen~ctela mediante el interruptergeneral. Esto es muy irnportante sobre tloo si hay nihes cerca.

Page 66: Pfaff Creative 1471

Mikl; arizalari ye bunlarin giderilmesi

Nederii Giderilmnesi:

1. Makina dikiq atlattyor

lone dogru takilmamarn.tr i~neyi dayanaga kadar yukariya dogrusbrOnuz. Basik olan dip kisrm arkayadogru gelecek.

Yantis tone takilrnistir, 130f705 ione sisternirti takiniz.

lone egri veya kittdr. Veni ione takiniz.

lp1k rnakinaya dogru takillmamni~tr. Ipligin geý;tigi yerlen kontrol ediniz.

lone, iplik ici 90k incedir. Daha kahn igne takiniz.

2. Ust iplik kopuyor

Vukarida belirtilen nedenierden. 1 e bakiniz.

ipli~in gerginli~i fazia ise. ip11k gerginligini ayarlayiniz.

iplik kbtU veya du~OmlO ise veya uzun Sadece iyi ip11k kullaviniz.sOre depolamna lie gok kurumnusa.

3. igne ksriliyor

lone dayanaga Radar yerlestirilrmemi~tir. Yeni i~neyi dayanaga kadar srOr~niz.

lone eoriimi~tir. Yen! i~ne takinaz.

lone 90k ince veya 90k kalindir. lone cetveline bakiniz.

Kuma~g gekmek veya inmeR suretiyle Makinaya, kumasi kendi kendine cektiri-ione egriimistir veya batis levhasina niz. Dikilen ýeyi sadece hafifpe9arpmaktadtr. ydneltiniz.

Mekik dogru yerleamemi~tir. Mekigi takarkeri, bunu dayana~a Radararkaya do~ru sbrhniiz.

4. DlIM$ yeknesak (muntazam) deffiI

Gerginlik ayari bozulmu~tur. Ust ye alt iplik gerginhi~ini Rontrol ediniz.

Qok kain, dlOgOmlO veya sert ip11k. Sadece kusursuz ip11k kullaniniz.

Alt ip11k esit oimayan bir ýekilde sardmriý. Masurayi el lie sarmayiniz, bil~kis ipliiýisarici-bn germe diizeninden geoiriniz.

Kumnasin alt ye Ost tarafinda iplik ipligi dogru bir ýekildle takiniz. Ust ye altdboumlenmeleri. iplik gerginli~ini kontrol ediniz.

62

Page 67: Pfaff Creative 1471

Nederu: Gider~imesi:

5. Malcina kuma~i yUrijtmUyar veya dibzensiz bir ýekilde yurutiuyorTransportdriin (tasiyichnin) dis siralarn Bats levhasini kaldrnniz, 0,ki,ý tozunuarasinda dikis tozu sikica bastirdmistir, fircayla gideriniz.Transport6r (ta*;yrci) asagiya gomuilmus- Gdmme sUrgusuinU sol tarata ceviriniz.tiir. Gdmme surgusu sagda bulunmakta.

6. Makina a~ir 9alisiyor

Kavrayici sahasinda iplik kirpintilari lplk kirpintilarini uzaklastinniz ye kavrayk-bulunmakta. ct sahasina sadece hir damla yag

koyunuz

7. Elektranlk alt-iplik-kontrolu 9aItjmiyor Iplik kirpinitilarint ye pislikieri uzakla~tirl-Kontrol g6zunuin Gzerindeki kapak klape- niz lkinci kontrol gbzOyle blihassa dikatlisinde, kavrayicinin bulundugu yerde, olunuz.mekikte, kavrayicinrn arkasinda sagtaratta bulunan kind kontrol gbzOOzerinde iplik kirptntilari ye pislikierbulunmakta.

8. Makina, sunulan programi dikmiyorMakinayi kapatiniz ye 30 saniye sonra tekrar yalistinniz.Arzu edden programi tekrar veriniz.

9. Dikiý i~~ ye makina qah~miyor.

Sigorta anizalidir.

Onemli talimatlar

lone ayaklarinin ye ognelerin degi~trinlmesi esnasinda, ana salterin (108) kapatilmastgerekirlp11k takilmis makinayt kurna§ ofmadan harekete gecirmeyiniz. Maktnayt terk ederkenkisa sureli de olsa, ana salteri kapatiniz, Bu husus, yakinda cocukiar bulundugundadoemlidir

63

Page 68: Pfaff Creative 1471

Gangtrullanlr og m8b vib I~eim

OrSdkR6

1. V&Iinthleypur yfir

Nalin vitlust sell i. Yfib n~linni ems halt upp eq hfln kernst mebflata kantinnt aflur

Vittaus nalartegund. Noti6 eingbngu nalar leg. 130/705H-I

Nalin beigin e~a oddbrolin. Skjpti6 umrn i,,

V~Iin vitlaust pradd Yfirfani6 oraebinguna vandlega.

Nalm of fin fyrir oann tvinna sern saurnab er Netia) gt6fari Ml.

me6.

2. Yflrtvinninn slitnar

Orsbkin gael vert6 eitthva6 at ofannelndu. Sa1i6 16

Of stif tvinnaspenna. Stiliii spennu rott.

Slaemur eba hnblkrabur tvinni jafnvel or~tnn of Net'O abeins gdban Ivinna.

ourr vegna langrar geyrnslu,

3. NMlIn brotnar

NWhnnm r ekki test ndgu half upp, Setj'6 nyja -61 eins haft upp og hun kemst,

Boqin riAl SkiptOb urn nAl

NAlin annaohvort of grdf eba fin, Farm?, eftir lettibetningumn nAlatbflunni.

Me6 Pvi a6 hat a annabhvert ytt eba togab i LtZt? v6lina sjAlta urn a6 flytja etni?,elni?,. hefu~r nAlin bogna6 09 rekst Oessvegna iHeidi? a?,eins lauslega vi?, pa6,stingplbtuna

Spbluhflsi6 er ekki rott seftt gripararnn Paegr spbluh0si?, er sell i oadf a6, onesta A Oaoar tl pa6 tellur 09 og r heyriO sma smell

4. Saumurlnn er6jafn

Tvinnaspenna or vanstilit. Ytirtarkit bw6i undir og yfirspennu

Tvinni or ot gr6lur. hndkrabur e?,a of harbur Noli6 Availl a6eins gdban tvinna

Lykkjur vilja home A tvinnann anna?,hvorl a Prw?,b reft, Yfrlarm?, undir- 09 ytmrspeflnu.r6ttu e6a rdngu enimsins

Tvinni A spblu or djafn. Helidi? aidret i vMnnano me?, hendinni pegarsp6ia?, or L-6fi? alifaf tvinnann renna i gegnurnspenniskifu.

64

Page 69: Pfaff Creative 1471

OrSok RA6

5. V~ieIn flyturilla eba6reglulega

Ohreinrndi hafa, festst A milli ffytjaratannanna. Takt6 stbngplbtuna af 09 hreinsi6! hurtdhremtndin.

Plytiar er rnir P. e. ttyllarastillir er if vinstri. Stttii6 ftyijarastilli III 1XIrt

6. Vt1in genguredliblega

Tvmnnaspofar hat a fostst i ripara Losi;6 tv~nnann. 09 srnyrjt6 qriparann

7. Elektr6niska eftirlitib meb undirivinnanum vinnur ekki

Ohrornindi og tvrnnaatqanqur eru innan I Hroir~ dhrernincfl burtolokinu 09 kringurn qriparann oN sp6Iuh~si6

8. VdIin saumar ekki lintmynztur, semnstilit var A

Slokkv~o a vtihnrv. op setp6 hana aftu samband ottr ca 30 sekdndur. ReynO6 snoan a ny.

9. EkkI er hingt a6 setja inn A minninEf kid er haegt a6 setja inn A minnin, b'6tt Pau sat ekki or~in fullsetin, ver®,r a6sldkkva a vlini Eftir ca. 30 sekinu VtO pr A takka 142 "Le~r~titfig B/L',haldj honum inni 09 kvekik6 aftur A vlitnni me6 a6alrofanum 108. Sleppi6 siclantakka 142.Nu er WOi a6 Purrka alit Pt at M- og P-mhnnunurn.Pau mynziur a® rnynzturradir, sam voru Iminnunurn vardur nb ad satja inn A n9.

10 Ljbs erAperunni, en vMIn gengur ekki

dryggoi or 6n41. Snpti urn dryggi

Aribandi

Pegar skipt ar urn fwtur og nalar oetti a6 1lkka atalrofanum 108.Byrjib akkt a6 sauma fyrr en efni at koirni6 i v~linaOeagar IP6r fan,!, Ira v6lirini. jafnvel Istutta stund, slbkkvib Pa alitaf A a6alrofanurn,retta er ariandi Par sour born aru hII sta?)r,

65

Page 70: Pfaff Creative 1471

Special accessoriesThe special accessories listed below are intended for special sewing jobs. They canbe obtained from your dealer at an extra charge.Accessories without part numbers are in preparation and not yet available.

Accessory , Part No Sewing Operation

Applique foot 93-04 2 9 4 1-91 For applique work

Binder (remove sewing foot holder) 98-053484-91 For binding edges with tape

Cording foot, 5 grooves 93-04295091 For Cording worktwin needle with 18-2.5 mm needle gauge) (needle size 80w

Cording foot. 7 grooves 93(042953-91 needle size 80)

(twin needle with 14-18 mm needle gauge) needle size 70)

Cording blade (2 ea) 93-035 952-45

Fringe sewing foot 93-042943-91 For sewing fringes and for basting

Straight-stitch foot 98-694 821-00 For topstitching and.. .. . .. sewing very delicate

Needle plate with round needle hote 98-694822-00 and soft fabrics (silk jersey, etc)

Felling foot, 4 5 mm 93-042946-91... ............. -. - - - - -- For felled seams

Felling foot, 65 mmi 93-042948-91

Shirring foot 93-036998-91 For shirring valances

Single-needle cording foot 93-036915-91 For single-needle cording

Eyelotting plate 93-036975-45 For eycetting

Hemmer, 4 mm (for dual feed) For hemming edges

Knit-edge sewing fool 93-042957-91 knitted fabrics

66

Page 71: Pfaff Creative 1471

Contents Page

Balancing out and pattern length setting 27. 28Bobbin winding preparations 4, 5Changing the batteries - - 55Changing the fuse 54Changing the light bulb 53Changing the needle 46Changing the sewing foot 50Checking the bobbin thread tension 10Checking the needle thread tension 16Cleaning and oiling 52Creative computer keyboard 22, 23Detachable work support and accessories 48, 49Drawing up the bobbin thread 14Dropping the feed dog 46Dual teed 1root control 15Free programming 41-45important notes -56,57

Inserting the bobbin 10Inserting the bobbin case 11Machine connection -2, 3Memorizing program combinations 30-33Needle position for straight stitch .25, 38Operating keys of electronic system 19-21Pattern mirroring .37

Pattern start setting ,35

Placing spool of thread on pin 11Presser bar litter .. ,15

Program selection .- 24Recommended sewing modes .. 40Remarks on safety -47

Repeating program combinations 34Sewing feet .. . . . .51

Single pattern setting. .... , 36Stitch length and pattern length setting -26

Stitch width setting 25Straight-stitch sewing 38Thread cutter 17Trouble shooting .58,59

Twin-needle sewing . 35Upper threading .ý.,.. . ... 12, 13Winding from a second spool 6, 7Winding through the needle - . 89Zigzag sewing -. . 39

67

Page 72: Pfaff Creative 1471

Accesorios especlalesPara labores de costura especiales se pueden adqupir en todas las agencies ytiendlas de Pfaff accesorios especiales.Los accesorios que no Ilevan asignados niimoro doe pedido so hallan en preparaciboy no se pueden suministrar todavia.

Accosorio No do pedido jOperact~n

Pie prensatefas Pare anplacionos 93-042 941-91 Para cosor ephoeciones

Riboteador 9845 =484----- 11Paa-_eta presco los

(deberh quitarse el portapronsaetlesl 8038-1 Pr ieerhre o it

Pie paes getel spcore lervedras. on d ,8 , rnurm) 93-042 950-91 Pare racer nervadures(aguasgmolsconepaeciflde8-2mm)(eguje del No. 80:

Pie prensetelas Pare nerveduras, con 7 tenures 93-042 953-91 pares nervNour0)(egujesgemelascon separac16n del 4-1,8mm) fnsdl o 0

Lenquete Pare norvaduras (2 piezas) 93-035952-45

Pie prensetelas Pare flecos 93 042 94,3-911 Par oset fleocs y Pare mercer con hilv~n

______--_ --- ---

Pie prensaetles Para upinto redto I98-694 821 -00 -Para pospuntear y Pare coser teias-- -- ----- 4 - - -d muy fines y blandes (g6neros do

Place do aquja con agujero rodlondo 98-694 822-00 j nt a base de sodas, etc.)

Sobarocargador 4,5 mm 93 )42946-91 -

.____ .... Pare costures sobrecargedas

Sobrecergador 6,5 mm 93 042 9413-9I

Pie fruncidor 93-036998-91 Pare fruntir volentos, etc.

Pie prensetelas Pare cordoncillo 93-036915-91 Pare trebajos do cordoncillo

Plaquite Para bordado ingl~s 793 0-36 975-45 Pare bordedo ingles dbordedo do ojete)

Dobldilldor~nrn________- IPare dabladifler hordes(Pare transporte superior) _____ __

Pie orilledor Pare g~neors do punto 93-042957-911 Para coser grineros do punlo

Page 73: Pfaff Creative 1471

Indlice alfiab~ttco

Botones de mando do la parte electr6nica 19-21Botones do manda do Ia computadora de la 'Creative' 22, 23Gambia do Ia aguja 46Gambso del prensatelas 50Camino do la bombilla 53Gambia del fusible 54Gambia do las pilas 55Colocac16n do la canilla en la capsula 10Golocacibn do la capsule con Ia candlla en ol garbio 11Calocacidn del carrtel 11Comienzo del mcotivo 35Gomprobacido do la tension del bile inferior 10Gomprabaci6n doe la tension del bibo 16Conexidn electrica 2, 3Gortahilos 17Gorroccib~n do la componsacion a do la puntada en retrocoso 28Gostura con agujas gamelas 35Costura en punto recta 38Gesture en punta zigzag . . 39Devanado descde Ufl segundo carreto 6, 7Devanado a trav~s do la aguja 6.9Doble arrastre 18Eleccido del programa -24

Elecci6n do la pasicd~n do la aguja on el punto recta 25 y 38Enhobrado del hdlo superior 12,13Extracci6n del bibo inferior - 14Fallas y remodios 60. 61lnvorsion del motive 37Limpioza y ongraso 52Medidas do seguridad 47Memorizaci6n de combinacionos do programas 30, 31Metivos indkivlduabes 36Note importante 56Ocultamiente del transpoftador 46Palanca alzaprensatolas 15Pedal 16Pies pronsatolas 51Preparacrdn pare el devanada 4, 5Programacid, libre 41,.43Recomendaciones pare la costura 40Regulacibn del ancho del puntada 25Regulacsdn del largo de punladla y del mativo . 26Regulacidn do ]a cempensacion y del largo del motive 27Repeticion de una combinacidn del programas 34Suplementa y accosorios ~.49

69

Page 74: Pfaff Creative 1471

O5zel Hive parpalarezel Hive parcalar, dzeI dikis isleri pndir. Bunlar PFAEF-Maozasindan temin olu-nabilir.Ismarlama-numarasiz ilAve parpalar hazirlanmakta olup. bunlarin halen satin alinmasimL~mkiin degildir.

IhAvePara Sipar,§-No iD,kiý i~,

Aplikasyon ayagi 93-042941-91 Aplike yapmak loin

$erit 9evmirc($erit ayag, tutamaflin, uzakla~tirin) 98-053484-91 Kenariarin ýeritie pevrilmesi ipr

NIi ge a~rahil825 93-042 950-91 Nervur dikt~i gýin(Iki;gre rahgi1,8-5) (gne kalinhigi BO,

Nervuir ayagi. 7 olukiu 1 E re nervurler Gin(1klZ igne, igne araligi 1.4-1,8) 931D42953-91 igne kainhifli 70)

Nervur dih (2 adet) 93-035 952-45

Sacak (puskuih} ayagi9-02439 Sacak (puskul) dikmek igloveay93; 2 4391 I _ _ _ __ _ _ opya gegirmek igi

Ddz dlikis ag,98-694821-00 dk~eiV zlih ley

____- - ------- ~yumu~ak kuma~larircldikdrnesi ici

Yuva,hak deilkh, baii$ heyhass 95-694 822-00 (tpekhi terse vs.)

Kapper (kivirma dkCoisi) 4,5 mm I93-042 946-91

Kapper (kivirma drkl-oiSi) 6,5 mm 93-04:29:48-91 1Kvradiihr i

Siizgu ayagi I93-036998-91 Farbalalaon vs 'n~i hizguherini yapmak loin

Kordoniama ayafl; 93-036 915-91 Kordorihama gim

Dehiki, nakiý (ajur) ýhem-elicyhas, 93-036 97-5-4-5 rdeikhl nakiý ýIherek oni

Kenar baStiroSt 4m Mi ust ta~tma 910) Kerarharin bastifilmasi pin

Orgu kenars ayagi 93-042957-91 Orgu rrahzenesinin dikilmesh jicn

70

Page 75: Pfaff Creative 1471

irindekiler

Alt splk gergtinliinin kontrol edilmesi 10Ampul degetirmek 53Balans- ye brnek uzunluou-ayari 27"Creative-computer" in tuslari 22-23

Qift toneyle dikme 35Qift kumaý tapimass 1sDikiý arizalari ye bunlarin giderilmesi 62, 63Dikiý tavsiyeleri 40Degiebilen dikiý yiszeyi ye l~ve parralar 48, 49Dikis ayagini degislirmek 50Oikis ayaklari 51Ouz batis diki~i 38Dikis (baiti) uzunlu~u- drnek uzunlugu ayars 26Duz diki~te batjý durumu 25, 29Elekironic'in kullanim kisimiarinin tuslari 19-21GOveohik talimatlari 47lone vasitasiyla iplIi masuraya sarmak 8, 9l§neyi de~istirmek 46lkinci bir maikaradan tpligi masuraya sarmak 6. 7ipli~i masuraya sarmanin hazirlanmasi 4, 6Iplik kesicisi kou17Kumaý bastirma ku.15Makaranin taktlmasi . . .11Mar$ 16Masurayi yerlestirmek -10

Mekigi takmak 11Onemli talimatlar 57Ornegin ters gorunumu (drnek donu~u) -37

Ornek baslangicinin ayarlanmasi 35Ornek geni~lilji-ayari 25

Program kornbinasyonlarinin biriktirilmest 32.33Program kombinasyonlarinin tekrarlanmasi 34Program secimi 24Serbest programlama 41 -44Sigortayi degi~tirmek 54Tek 6rne~in ayarlanmasi .. .36Temiziemek ye yagIamak 52Transportoni (ta~iyiciyi) asagiya do~ru indirmek 46Ust ipiigin takilmasi ye igneye iplik gecirilmesi 12, 13Ust ipligin yukar'ya getirilrnesi . .. . .. .. 14List iplik gergiriliginin kontrol edilmesi 16Zikzak diki~i 39

71

Page 76: Pfaff Creative 1471

Peir emUIYI1Vsdrstaka saurna, og l~st hjA Pfaff umbobinu

Aukahlutimir h~r aa rteban, sem hafa ekkert n6mer em i undirbL~ningi 09 munu korna seinfla-

HIlutur ___ Nr Saumur

Applikerirnqartbtur 93-042 941 -91 Fyrtr applikenngar

(Fjadingha fdtuodo 98-053 4B4-91 Ti t absaurna skW~bnd vib ja6ra

Lekaf6tur rn/5 raulum 93-042 950-91 Fynjr leasaumnNlburanalar 1 8- 2.5rmm N6lar nr 80

Lekaf~tur mn/7 raufum 9049391 Fynrirn hOF kMiburanalar 1.4 -18 MM9302531 Nialan, 70

Lekatungur (2 stk,} 93-035952-45

Koguridlur 93-042 943-91 Ti~ta6sauma kogur

FdturI. boinansaum 98.694 821-00 ýTilaatsaumabeirnasauma.___________4 - 0 skrstakleqa a finum

Stineplata fyor9-64220 og gljupiim etnum.

beinan saum j(ikesySkyrlusauIMSfOtur 4,5 mm 93G42946-91

__---------___ - - ---------------- ----- - Fyrir skyrlusauma

Skyrtusaumsf6tur 6.5 mm 93-042 948-9 1

Rykkingfarlbtur j93-036998-91 feli~nqar

Srndruf6tur 93-036 915-91 Fynrisnu~rusaum

Gatasaumsplala t 93-036975-4i5 Fyyrtr gatasauml

Fakfdfetr 4linv (f. oft, flytjaro) TOab faida bruink

Fdufyr pjnakna 93-042 957-9+1 ' Tit .s auma prjonu6 etni

72

Page 77: Pfaff Creative 1471

ESin syti rift

An~anct upplyslrngar 56-57Bernt spar 38Etri ltytjarinn 18Eitt mynztur . . . . . . . . . . . . .36Elektr6niskir stj6rnhnappar 19-21Endurteknrng sarntengdra mynztra 34Flytjari tekinri Or sambandi 46Fbtlyftir 15Gangtruflanir og rA6 v,6 tejrn 64-65Hirbing vbiarinnar 52Hbnnun eiginmrynzlra 41-45Jatnv,,Lgi og rnynzturlengd 27M6tstaoan -- 16Myoztur tengd sarnan -28-31

Mynzturbyrjun .. .. .35Mynzturlengd -27

Mynzturspeglun 37Mynzturval -24

Nilin Praodd 13Rableggingar vi6 sauma 38Saumf,-tur 51Skipt urn faetur 50Skipt urn nal ,. . 46Skipt urn peru -53

Skipt urn rat hlo6ur 55Skipt urn 6ryggj 5

SpoIan sett i spoluhusi~b 10Sp6Iuh~si6 sett i griparartn 11Sp6Iun undirbOiri- 4-5Sp6lun at tvinnakefht 6-7Spblun i gegnurn nAlina 8-9Sporbreidd 25Sporlegan A beinurn saurn ... 25-26Sporlengd 26Sporstilling 16Takkar .creative -tolvunnar 22-23Tvinnahnifur 17Tvinnakethib sett A keflispinna 11Tvbtbid n~l 35Undirtvinnanurn nA6 upp 14Undirtvinninn stilltur 10UppI~sirtgar urn sauma 40V6Iin sett i samband 2-3Vrnnub~or6 teki?6 at og opnab .... 48-49Ytirtvinrn Orvddur 12-13Zik zak spar .... 39Praabing .. 12-13

73

Page 78: Pfaff Creative 1471

Subject to alterations In desqn.Pnoted in Wesl-GermniasSalvo rnodilicaciones, tbcncfjasImpreso en fai

PFAFF-HANDELSGESELLSCHAFT Teknik deqIsik yapna hakki mhud1

f&r Haushaltn~hmaschinen m.b.H. Aiskohnn ralter D ry~

7500 Karlsruhe 41 -V~est Germany N, 2301I R 0 Neengt.;span.Abrk hsI