pasiva en ingles - copia

48
Como en español, la voz pasiva se forma con el verbo 'to be' (ser) y el participio pasado. They made this car in 1963. (active) This car was made in 1963. (passive) El sujeto de un verbo en pasiva corresponde al objeto de un verbo en activa. Spanis h is spoken in Argentina PASIVA (sujeto) Argentinians speak Spanis h ACTIVA (objeto ) Estudia la siguiente lista de las formas del verbo en pasiva. (pp = participio pasado) Verb Tense Structure Example PRESENT SIMPLE am/are/is + pp Spanish is spoken here. PRESENT CONTINUOUS am/are/is being + pp Your questions are being answered. FUTURE (WILL) will be + pp It’ll be painted by next week. FUTURE (GOING TO) am/are/is going to be + pp Terry is going to be made redundant next year. PAST SIMPLE was/were + pp We were invited to the party, but we didn’t go. PAST CONTINUOUS was/were being + pp The hotel room was being cleaned when we got back from shopping. PRESENT PERFECT have/has been + pp The President of America has been shot. PAST PERFECT had been + pp When he got home he found that all of his money had been stolen.

Upload: clmc3

Post on 19-Jan-2016

39 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Pasiva en Ingles - Copia

Como en español, la voz pasiva se forma con el verbo 'to be' (ser) y el participio pasado.

They made this car in 1963. (active) This car was made in 1963. (passive)

El sujeto de un verbo en pasiva corresponde al objeto de un verbo en activa.

Spanish  is spoken in Argentina    PASIVA

(sujeto)Argentinians speak Spanish ACTIVA

(objeto)

Estudia la siguiente lista de las formas del verbo en pasiva.(pp = participio pasado)

 

Verb Tense Structure ExamplePRESENT SIMPLE am/are/is + pp Spanish is spoken here.

PRESENT CONTINUOUS  

am/are/is being + pp

Your questions are being answered.

FUTURE (WILL) will be + pp It’ll be painted by next week.

FUTURE (GOING TO)am/are/is going to be + pp

Terry is going to be made redundant next year.

PAST SIMPLE was/were + ppWe were invited to the party, but we didn’t go.

PAST CONTINUOUSwas/were being + pp

The hotel room was being cleaned when we got back from shopping.

PRESENT PERFECT have/has been + pp The President of America has been shot.

PAST PERFECT had been + ppWhen he got home he found that all of his money had been stolen.

FUTURE PERFECT will have been + ppOur baby will have been born before Christmas.

En las formas del ‘future progressive’ (will be being + pp) y ‘perfect progressive’ (has been being + pp) no es muy común su uso.

Para decir quién hacía la acción o qué la causaba, usa 'by'.

This house was built by my mother. / Esta casa fue construida por mi madre.Washington was bombed by Pakistan. / Washington fue bombardeado por Pakistán.

La voz pasiva se suele utilizar cuando se desconoce o no interesa mencionar quién o qué hace la acción.Es más normal encontrar en español formas con ‘se’, por ejemplo: ‘se habla’, ‘se alquila’ o verbos en plural como ‘venden’, ‘compran’.

Page 2: Pasiva en Ingles - Copia

German is spoken here / Aquí se habla alemánWhen was this house built? / ¿Cuando se construyó ( fue construida) ésta casa? A lot of songs have been written about love / Se han escrito muchas canciones sobre el amor

Ejercicios

Pasar de active a pasiva

1. They make shoes in that factory.

Shoes in that factory.

2. People must not leave bicycles in the driveway.

Bicycles in the driveway.

3. They built that skyscraper in 1934.

That skyscraper in 1934.

4. The students will finish the course by July.

The course by July.

5. They are repairing the streets this month.

The streets this month.

6. They make these tools of plastic.

These tools of plastic.

7. They have finished the new product design.

--

--

--

--

--

--

Page 3: Pasiva en Ingles - Copia

The new product design .

8. They were cooking dinner when I arrived.

Dinner when I arrived.

9. Smithers painted 'Red Sunset' in 1986.

'Red Sunset' in 1986 by Smithers.

10. Did the plan interest you?

in the plan?

11. They had finished the preparations by the time the guests arrived.

The preparations by the time the guests arrived.

12. You should take care when working on electrical equipment.

Care when working on electrical equipment.

13. They are going to perform Beethoven's Fifth Symphony next weekend.

Beethoven's Fifth Symphony next weekend.

14. Someone will speak Japanese at the meeting.

Japanese at the meeting.

Pasar de pasiva a activa

The instructions have been changed.

--

--

--

--

--

--

--

--

Page 4: Pasiva en Ingles - Copia

Someone the instructions.

1. She will have to be taught.

Someone her.

2. This car was manufactured in Japan by Toyota.

Toyota this car in Japan.

3. Why aren't the exercises being finished on time?

Why the exercises on time?

4. Last year 2,000 new units had been produced by the time we introduced the new design.

We 2,000 new units by the time we introduced the new design last year.

5. Casual clothes must not be worn.

You casual clothes.

6. $400,000 in profit has been reported this year.

The company $400,000 in profit this year.

7. The test will be given at five o'clock this afternoon.

The school the test at five o'clock this afternoon.

8. Students are required to wear uniforms at all times.

--

--

--

--

--

--

--

--

Page 5: Pasiva en Ingles - Copia

The school students to wear uniforms at all times.

9. This rumor must have been started by our competitors.

Our competitors this rumor.

10. All work will have been completed by five o'clock this evening.

You all work by five o'clock this evening.

11. We were told to wait here.

Someone us to wait here.

12. Lunch was being served when we arrived.

They lunch when we arrived.

13. Lectures are recorded and posted on the Internet.

They lectures on the Internet.

14. Portuguese has always been spoken in this village.

People in this village Portuguese.

Como en español, la voz pasiva se forma con el verbo 'to be' (ser) y el participio pasado.

They made this car in 1963. (active) This car was made in 1963. (passive)

El sujeto de un verbo en pasiva corresponde al objeto de un verbo en activa.

Spanish  is spoken in Argentina    PASIVA

(sujeto)Argentinians speak Spanish ACTIVA

--

--

--

--

--

--

--

Page 6: Pasiva en Ingles - Copia

(objeto)

Estudia la siguiente lista de las formas del verbo en pasiva.(pp = participio pasado)

 

Verb Tense Structure ExamplePRESENT SIMPLE am/are/is + pp Spanish is spoken here.

PRESENT CONTINUOUS  

am/are/is being + pp

Your questions are being answered.

FUTURE (WILL) will be + pp It’ll be painted by next week.

FUTURE (GOING TO)am/are/is going to be + pp

Terry is going to be made redundant next year.

PAST SIMPLE was/were + ppWe were invited to the party, but we didn’t go.

PAST CONTINUOUSwas/were being + pp

The hotel room was being cleaned when we got back from shopping.

PRESENT PERFECT have/has been + pp The President of America has been shot.

PAST PERFECT had been + ppWhen he got home he found that all of his money had been stolen.

FUTURE PERFECT will have been + ppOur baby will have been born before Christmas.

En las formas del ‘future progressive’ (will be being + pp) y ‘perfect progressive’ (has been being + pp) no es muy común su uso.

Para decir quién hacía la acción o qué la causaba, usa 'by'.

This house was built by my mother. / Esta casa fue construida por mi madre.Washington was bombed by Pakistan. / Washington fue bombardeado por Pakistán.

La voz pasiva se suele utilizar cuando se desconoce o no interesa mencionar quién o qué hace la acción.Es más normal encontrar en español formas con ‘se’, por ejemplo: ‘se habla’, ‘se alquila’ o verbos en plural como ‘venden’, ‘compran’.

German is spoken here / Aquí se habla alemánWhen was this house built? / ¿Cuando se construyó ( fue construida) ésta casa? A lot of songs have been written about love / Se han escrito muchas canciones sobre el amor

Ejercicios

Pasar de active a pasiva

Page 7: Pasiva en Ingles - Copia

15. They make shoes in that factory.

Shoes in that factory.

16. People must not leave bicycles in the driveway.

Bicycles in the driveway.

17. They built that skyscraper in 1934.

That skyscraper in 1934.

18. The students will finish the course by July.

The course by July.

19. They are repairing the streets this month.

The streets this month.

20. They make these tools of plastic.

These tools of plastic.

21. They have finished the new product design.

The new product design .

22. They were cooking dinner when I arrived.

Dinner when I arrived.

23. Smithers painted 'Red Sunset' in 1986.

--

--

--

--

--

--

--

--

Page 8: Pasiva en Ingles - Copia

'Red Sunset' in 1986 by Smithers.

24. Did the plan interest you?

in the plan?

25. They had finished the preparations by the time the guests arrived.

The preparations by the time the guests arrived.

26. You should take care when working on electrical equipment.

Care when working on electrical equipment.

27. They are going to perform Beethoven's Fifth Symphony next weekend.

Beethoven's Fifth Symphony next weekend.

28. Someone will speak Japanese at the meeting.

Japanese at the meeting.

Pasar de pasiva a activa

The instructions have been changed.

Someone the instructions.

15. She will have to be taught.

Someone her.

16. This car was manufactured in Japan by Toyota.

--

--

--

--

--

--

--

--

Page 9: Pasiva en Ingles - Copia

Toyota this car in Japan.

17. Why aren't the exercises being finished on time?

Why the exercises on time?

18. Last year 2,000 new units had been produced by the time we introduced the new design.

We 2,000 new units by the time we introduced the new design last year.

19. Casual clothes must not be worn.

You casual clothes.

20. $400,000 in profit has been reported this year.

The company $400,000 in profit this year.

21. The test will be given at five o'clock this afternoon.

The school the test at five o'clock this afternoon.

22. Students are required to wear uniforms at all times.

The school students to wear uniforms at all times.

23. This rumor must have been started by our competitors.

Our competitors this rumor.

24. All work will have been completed by five o'clock this evening.

--

--

--

--

--

--

--

--

Page 10: Pasiva en Ingles - Copia

You all work by five o'clock this evening.

25. We were told to wait here.

Someone us to wait here.

26. Lunch was being served when we arrived.

They lunch when we arrived.

27. Lectures are recorded and posted on the Internet.

They lectures on the Internet.

28. Portuguese has always been spoken in this village.

People in this village Portuguese.

Como en español, la voz pasiva se forma con el verbo 'to be' (ser) y el participio pasado.

They made this car in 1963. (active) This car was made in 1963. (passive)

El sujeto de un verbo en pasiva corresponde al objeto de un verbo en activa.

Spanish  is spoken in Argentina    PASIVA

(sujeto)Argentinians speak Spanish ACTIVA

(objeto)

Estudia la siguiente lista de las formas del verbo en pasiva.(pp = participio pasado)

 

Verb Tense Structure ExamplePRESENT SIMPLE am/are/is + pp Spanish is spoken here.PRESENT CONTINUOUS  

am/are/is being + Your questions are being answered.

--

--

--

--

--

Page 11: Pasiva en Ingles - Copia

ppFUTURE (WILL) will be + pp It’ll be painted by next week.

FUTURE (GOING TO)am/are/is going to be + pp

Terry is going to be made redundant next year.

PAST SIMPLE was/were + ppWe were invited to the party, but we didn’t go.

PAST CONTINUOUSwas/were being + pp

The hotel room was being cleaned when we got back from shopping.

PRESENT PERFECT have/has been + pp The President of America has been shot.

PAST PERFECT had been + ppWhen he got home he found that all of his money had been stolen.

FUTURE PERFECT will have been + ppOur baby will have been born before Christmas.

En las formas del ‘future progressive’ (will be being + pp) y ‘perfect progressive’ (has been being + pp) no es muy común su uso.

Para decir quién hacía la acción o qué la causaba, usa 'by'.

This house was built by my mother. / Esta casa fue construida por mi madre.Washington was bombed by Pakistan. / Washington fue bombardeado por Pakistán.

La voz pasiva se suele utilizar cuando se desconoce o no interesa mencionar quién o qué hace la acción.Es más normal encontrar en español formas con ‘se’, por ejemplo: ‘se habla’, ‘se alquila’ o verbos en plural como ‘venden’, ‘compran’.

German is spoken here / Aquí se habla alemánWhen was this house built? / ¿Cuando se construyó ( fue construida) ésta casa? A lot of songs have been written about love / Se han escrito muchas canciones sobre el amor

Ejercicios

Pasar de active a pasiva

29. They make shoes in that factory.

Shoes in that factory.

30. People must not leave bicycles in the driveway.

Bicycles in the driveway.

--

--

Page 12: Pasiva en Ingles - Copia

31. They built that skyscraper in 1934.

That skyscraper in 1934.

32. The students will finish the course by July.

The course by July.

33. They are repairing the streets this month.

The streets this month.

34. They make these tools of plastic.

These tools of plastic.

35. They have finished the new product design.

The new product design .

36. They were cooking dinner when I arrived.

Dinner when I arrived.

37. Smithers painted 'Red Sunset' in 1986.

'Red Sunset' in 1986 by Smithers.

38. Did the plan interest you?

in the plan?

39. They had finished the preparations by the time the guests arrived.

--

--

--

--

--

--

--

--

Page 13: Pasiva en Ingles - Copia

The preparations by the time the guests arrived.

40. You should take care when working on electrical equipment.

Care when working on electrical equipment.

41. They are going to perform Beethoven's Fifth Symphony next weekend.

Beethoven's Fifth Symphony next weekend.

42. Someone will speak Japanese at the meeting.

Japanese at the meeting.

Pasar de pasiva a activa

The instructions have been changed.

Someone the instructions.

29. She will have to be taught.

Someone her.

30. This car was manufactured in Japan by Toyota.

Toyota this car in Japan.

31. Why aren't the exercises being finished on time?

Why the exercises on time?

32. Last year 2,000 new units had been produced by the time we introduced the new design.

--

--

--

--

--

--

--

--

Page 14: Pasiva en Ingles - Copia

We 2,000 new units by the time we introduced the new design last year.

33. Casual clothes must not be worn.

You casual clothes.

34. $400,000 in profit has been reported this year.

The company $400,000 in profit this year.

35. The test will be given at five o'clock this afternoon.

The school the test at five o'clock this afternoon.

36. Students are required to wear uniforms at all times.

The school students to wear uniforms at all times.

37. This rumor must have been started by our competitors.

Our competitors this rumor.

38. All work will have been completed by five o'clock this evening.

You all work by five o'clock this evening.

39. We were told to wait here.

Someone us to wait here.

40. Lunch was being served when we arrived.

--

--

--

--

--

--

--

--

Page 15: Pasiva en Ingles - Copia

They lunch when we arrived.

41. Lectures are recorded and posted on the Internet.

They lectures on the Internet.

42. Portuguese has always been spoken in this village.

People in this village Portuguese.

La comparación de igualdad: 'As... as'

Otra de las formas de establecer una comparación entre dos cosas o personas

es mediante la fórmula 'as... as', que se traduce por 'tan... como'. En inglés,

existen cuatro posibilidades de comparación mediante esta fórmula:

As + adjetivo + as:

You are not as tall as your brother.

As + adverbio + as:

She doesn't drive as quickly as Fernando Alonso.

As + much + nombre incontable + as:

They don't have as much money as the CEO.

As + many + nombre contable + as:

A dog doesn't have as many teeth as a shark.

Frecuentemente, usamos 'as... as' para describir algo y hacer hincapié en una

cualidad o un defecto:

She is as blind as a bat - literalmente 'tan ciega como un murciélago' que

quiere decir que ve realmente mal.

--

--

--

Page 16: Pasiva en Ingles - Copia

Un fallo muy frecuente es duplicar la comparación, empleando 'as... as' y el

adjetivo en modo comparativo: 'as taller as' es incorrecto.

Otra posibilidad para establecer una comparación de igualdad es empleando la

partícula 'like', que significa 'parecido a':

I slept like a log - literalmente 'dormí como un tronco', pero quiere decir que

has dormido muy profundamente.

Frases relacionadas

1. Que yo sepa, el procedimiento no va a cambiar.

1. As far as I know, the procedure is not going to change.

2. Él está muy pálido. 2. He is as white as a sheet.

3. El pan está muy duro. 3. The bread is as hard as a rock.

4. Pueden alquilar el cortacésped siempre que dejen una señal.

4. They can rent the lawnmower as long as they leave a deposit.

5. Ella es muy lenta. 5. She is as slow as molasses.

6. Están muy morenos. 6. They are as brown as a nut.

7. Él era muy delgado cuando era joven.7. He was as thin as a rail when he was younger.

8. Mándame un mensaje tan pronto como sepas le decisión.

8. Send me a message as soon as you know the decision.

9. Qué cabeza tienes. 9. You have a head like a sieve.

10. Ellos beben mucho alcohol. 10. They drink like fish.

11. Ella estaba muy enferma después de comer allí.

11. She was as sick as a dog after eating there.

12. Esa información es muy valiosa. 12. That information is as good as gold.

13. Andábamos muy silenciosamente. 13. We walked as quietly as a mouse.

14. La cama es muy pesada. 14. The bed is as heavy as lead.

15. Él es un cerdo comiendo. 15. He eats like a pig.

16. Tiene más peligro (ella) que un saco de 16. She's like a bull in a china shop.

Page 17: Pasiva en Ingles - Copia

bombas.

17. Él es más corto que las mangas de un chaleco.

17. He's as dumb as a stump.

18. El pelo del perro es muy blanco. 18. The dog's fur is as white as snow.

19. Los turistas están como cangrejos. 19. The tourists are as red as lobsters.

20. Ella estaba muy floja. 20. She was as limp as a rag.

21. Martín tiene vista de lince. 21. Martin has eyes like a hawk.

22. La tortilla está muy seca. 22. The omelette is as dry as a bone.

23. Ellos están ocupadísimos. 23. They are as busy as bees/beavers.

24. Él está como un toro. 24. He's as strong as an ox.

La comparación de igualdad: 'As... as'

Otra de las formas de establecer una comparación entre dos cosas o personas

es mediante la fórmula 'as... as', que se traduce por 'tan... como'. En inglés,

existen cuatro posibilidades de comparación mediante esta fórmula:

As + adjetivo + as:

You are not as tall as your brother.

As + adverbio + as:

She doesn't drive as quickly as Fernando Alonso.

As + much + nombre incontable + as:

They don't have as much money as the CEO.

As + many + nombre contable + as:

A dog doesn't have as many teeth as a shark.

Frecuentemente, usamos 'as... as' para describir algo y hacer hincapié en una

cualidad o un defecto:

She is as blind as a bat - literalmente 'tan ciega como un murciélago' que

quiere decir que ve realmente mal.

Page 18: Pasiva en Ingles - Copia

Un fallo muy frecuente es duplicar la comparación, empleando 'as... as' y el

adjetivo en modo comparativo: 'as taller as' es incorrecto.

Otra posibilidad para establecer una comparación de igualdad es empleando la

partícula 'like', que significa 'parecido a':

I slept like a log - literalmente 'dormí como un tronco', pero quiere decir que

has dormido muy profundamente.

Frases relacionadas

1. Que yo sepa, el procedimiento no va a cambiar.

1. As far as I know, the procedure is not going to change.

2. Él está muy pálido. 2. He is as white as a sheet.

3. El pan está muy duro. 3. The bread is as hard as a rock.

4. Pueden alquilar el cortacésped siempre que dejen una señal.

4. They can rent the lawnmower as long as they leave a deposit.

5. Ella es muy lenta. 5. She is as slow as molasses.

6. Están muy morenos. 6. They are as brown as a nut.

7. Él era muy delgado cuando era joven.7. He was as thin as a rail when he was younger.

8. Mándame un mensaje tan pronto como sepas le decisión.

8. Send me a message as soon as you know the decision.

9. Qué cabeza tienes. 9. You have a head like a sieve.

10. Ellos beben mucho alcohol. 10. They drink like fish.

11. Ella estaba muy enferma después de comer allí.

11. She was as sick as a dog after eating there.

12. Esa información es muy valiosa. 12. That information is as good as gold.

13. Andábamos muy silenciosamente. 13. We walked as quietly as a mouse.

14. La cama es muy pesada. 14. The bed is as heavy as lead.

15. Él es un cerdo comiendo. 15. He eats like a pig.

16. Tiene más peligro (ella) que un saco de 16. She's like a bull in a china shop.

Page 19: Pasiva en Ingles - Copia

bombas.

17. Él es más corto que las mangas de un chaleco.

17. He's as dumb as a stump.

18. El pelo del perro es muy blanco. 18. The dog's fur is as white as snow.

19. Los turistas están como cangrejos. 19. The tourists are as red as lobsters.

20. Ella estaba muy floja. 20. She was as limp as a rag.

21. Martín tiene vista de lince. 21. Martin has eyes like a hawk.

22. La tortilla está muy seca. 22. The omelette is as dry as a bone.

23. Ellos están ocupadísimos. 23. They are as busy as bees/beavers.

24. Él está como un toro. 24. He's as strong as an ox.

Los adverbios de frecuencia más habituales son:

*Always ----> Siempre*Almost always ----> Casi siempre*Often ----> A menudo*Usually ---> Habitualmente, usualmente*Sometimes ----> A veces*Seldom ----> Rara vez, raramente*Hardly ever ----> Casi nunca*Never ----> Nunca

Los adverbios de frecuencia se colocan:

A- Entre el sujeto y el verbo:

-My sister sometimes go dancing at weekends ----> Mi hermana a veces se va a bailar los fines de semana.-I don't usually like musicals ----> Normalmente no me gustan los musicales.

B- Detrás del verbo "to be":

-He is always late for school ----> Él siempre llega tarde a la escuela.

Estos adverbios responden a la pregunta "How often?" (¿Con qué frecuencia?):

-How often do you go to the cinema? ---> ¿Con qué frecuencia vas al cine?

Rewrite the complete sentence using the adverb in brackets in its correct position.

Example: I play tennis on Sundays. (often)

Answer: I often play tennis on Sundays.

1) He listens to the radio. (often)

Page 20: Pasiva en Ingles - Copia

2) They read a book. (sometimes)

3) Pete gets angry. (never)

4) Tom is very friendly. (usually)

5) I take sugar in my coffee. (sometimes)

6) Ramon and Frank are hungry. (often)

7) My grandmother goes for a walk in the evening. (always)

8) Walter helps his father in the kitchen. (usually)

9) They watch TV in the afternoon. (never)

10) Christine smokes. (never)

Rewrite each sentence with the adverb of frequency (in brackets) in its correct position.

Example: I play tennis on Sundays. (often).

Answer: I often play tennis on Sundays.

1) Have you been to London? (ever)

2) Peter doesn't get up before seven. (usually)

3) Our friends must write tests. (often)

4) They go swimming in the lake. (sometimes)

5) The weather is bad in November. (always)

6) Peggy and Frank are late. (usually)

7) I have met him before. (never)

8) John watches TV. (seldom)

9) I was in contact with my sister. (often)

10) She will love him. (always)

Page 21: Pasiva en Ingles - Copia

Los adverbios de frecuencia más habituales son:

*Always ----> Siempre*Almost always ----> Casi siempre*Often ----> A menudo*Usually ---> Habitualmente, usualmente*Sometimes ----> A veces*Seldom ----> Rara vez, raramente*Hardly ever ----> Casi nunca*Never ----> Nunca

Los adverbios de frecuencia se colocan:

A- Entre el sujeto y el verbo:

-My sister sometimes go dancing at weekends ----> Mi hermana a veces se va a bailar los fines de semana.-I don't usually like musicals ----> Normalmente no me gustan los musicales.

B- Detrás del verbo "to be":

-He is always late for school ----> Él siempre llega tarde a la escuela.

Estos adverbios responden a la pregunta "How often?" (¿Con qué frecuencia?):

-How often do you go to the cinema? ---> ¿Con qué frecuencia vas al cine?

Rewrite the complete sentence using the adverb in brackets in its correct position.

Example: I play tennis on Sundays. (often)

Answer: I often play tennis on Sundays.

1) He listens to the radio. (often)

2) They read a book. (sometimes)

3) Pete gets angry. (never)

4) Tom is very friendly. (usually)

Page 22: Pasiva en Ingles - Copia

5) I take sugar in my coffee. (sometimes)

6) Ramon and Frank are hungry. (often)

7) My grandmother goes for a walk in the evening. (always)

8) Walter helps his father in the kitchen. (usually)

9) They watch TV in the afternoon. (never)

10) Christine smokes. (never)

Rewrite each sentence with the adverb of frequency (in brackets) in its correct position.

Example: I play tennis on Sundays. (often).

Answer: I often play tennis on Sundays.

1) Have you been to London? (ever)

2) Peter doesn't get up before seven. (usually)

3) Our friends must write tests. (often)

4) They go swimming in the lake. (sometimes)

5) The weather is bad in November. (always)

6) Peggy and Frank are late. (usually)

7) I have met him before. (never)

8) John watches TV. (seldom)

9) I was in contact with my sister. (often)

10) She will love him. (always)

Page 23: Pasiva en Ingles - Copia

Preposiciones de tiempo

Se utiliza la preposición "at" para referirnos a horas y a momentos puntuales del día:

At 10 o'clock A las diez en puntoAt midnight A medianoche

También se utiliza "at" con algunas expresiones de tiempo:

At Christmas En navidadesAt present ActualmenteAt the moment En este momentoAt the weekend En el fin de semana

La preposición "on" se utiliza con días de la semana y con fechas:

On Monday El lunesOn my birthday El día de mi cumpleañosOn the 10th of April El 10 de abril

La preposición "in" se utiliza con meses:

In January  En eneroIn the previous month En el mes anterior

También se utiliza "in" con las estaciones del año:

In summer  En veranoIn winter En inviernoIn autumn  En otoñoIn spring  En primavera

Así como con periodos más largos de tiempo:

In this century En este sigloIn the 60's En los años 60's 

Y con algunas expresiones temporales que se refieren a periodos del día (salvo con "night"):

In the morning  Por la mañanaIn the afternoon Al mediodía

Page 24: Pasiva en Ingles - Copia

In the evening  Por la tardeAt night  Por la noche

En la siguiente expresión se puede utilizar tanto "on" como "in", pero el significado varía:

On time  En el momento justo (ni antes, ni después)In time Con tiempo suficiente

Entre otras preposiciones de tiempo que se utilizan en inglés destacamos:

Before AntesAfter DespuésFor DuranteDuring DuranteSince DesdeFrom DesdeTill Hasta

La preposición "before" se utiliza para indicar que la acción se ha desarrollado antes del momento indicado:

Before I came here, I lived in Seville.

Antes de venir aquí, yo viví en Sevilla

Finish your report before Sunday. Finaliza tu informe antes del domingo

Mientras que la preposición "after" indica, por el contrario, que la acción tiene lugar después del momento señalado:

After I went to Madrid, I started my studies.

Después de irme a Madrid, comencé mis estudios

You can see him after 6 o'clock. Puedes verle después de las 6

La preposición "for" se utiliza para indicar la duración de una acción:

I lived in Madrid for 10 years. Yo viví en Madrid durante 10 añosShe studied in the university for 5 years. Ella estudió en la universidad durante 5 años

"During" se utiliza, en cambio, para indicar el periodo de tiempo durante el cual se desarrolla la acción:

I met my wife during my studies in London. 

Yo conocí a mi mujer durante mis estudios en Londres

During the summer, I like to play sports. Durante el verano me gusta practicar deporte

Page 25: Pasiva en Ingles - Copia

Con la preposición "since" se indica el comienzo de una acción que en el momento de la oración aún no ha terminado:

I´ve studied English since my childhood. Estudio inglés desde mi infanciaWe´ve worked in this company since 1992. Trabajamos en esta compañía desde

1992 

La preposición "from" se utiliza acompañada de las preposiciones "to" o "till / untill", indistintamente, para indicar el comienzo y el término de una acción:

I work from Monday to Friday.  Trabajo de lunes a viernesI lived in Paris from 1980 to 1984. Viví en París desde 1980 a 1994

Si sólo se indica el final de la acción, se utiliza "till / untill" (nunca "to"):

Yesterday I worked until midnight. Ayer trabajé hasta medianocheI didn't drive untill my 30's. No conduje hasta los 30 años

Traduce:

1. On Monday mornings I usually go swimming at 11 o'clock.

2. My birthday is in February.

3. What are you doing at the weekend?

4. The last time I saw you was in 2001.

5. I start University on 7th October.

6. Can you ring me in an hour?

7. I usually stay in on Saturday nights.

8. I always go to the cinema on Wednesday evenings.

9. I always visit my grandparents at Christmas.

10. In 5 hours time I will be on holiday.

Preposiciones de tiempo

Se utiliza la preposición "at" para referirnos a horas y a momentos puntuales del día:

At 10 o'clock A las diez en puntoAt midnight A medianoche

Page 26: Pasiva en Ingles - Copia

También se utiliza "at" con algunas expresiones de tiempo:

At Christmas En navidadesAt present ActualmenteAt the moment En este momentoAt the weekend En el fin de semana

La preposición "on" se utiliza con días de la semana y con fechas:

On Monday El lunesOn my birthday El día de mi cumpleañosOn the 10th of April El 10 de abril

La preposición "in" se utiliza con meses:

In January  En eneroIn the previous month En el mes anterior

También se utiliza "in" con las estaciones del año:

In summer  En veranoIn winter En inviernoIn autumn  En otoñoIn spring  En primavera

Así como con periodos más largos de tiempo:

In this century En este sigloIn the 60's En los años 60's 

Y con algunas expresiones temporales que se refieren a periodos del día (salvo con "night"):

In the morning  Por la mañanaIn the afternoon Al mediodíaIn the evening  Por la tardeAt night  Por la noche

En la siguiente expresión se puede utilizar tanto "on" como "in", pero el significado varía:

On time  En el momento justo (ni antes, ni después)In time Con tiempo suficiente

Page 27: Pasiva en Ingles - Copia

Entre otras preposiciones de tiempo que se utilizan en inglés destacamos:

Before AntesAfter DespuésFor DuranteDuring DuranteSince DesdeFrom DesdeTill Hasta

La preposición "before" se utiliza para indicar que la acción se ha desarrollado antes del momento indicado:

Before I came here, I lived in Seville.

Antes de venir aquí, yo viví en Sevilla

Finish your report before Sunday. Finaliza tu informe antes del domingo

Mientras que la preposición "after" indica, por el contrario, que la acción tiene lugar después del momento señalado:

After I went to Madrid, I started my studies.

Después de irme a Madrid, comencé mis estudios

You can see him after 6 o'clock. Puedes verle después de las 6

La preposición "for" se utiliza para indicar la duración de una acción:

I lived in Madrid for 10 years. Yo viví en Madrid durante 10 añosShe studied in the university for 5 years. Ella estudió en la universidad durante 5 años

"During" se utiliza, en cambio, para indicar el periodo de tiempo durante el cual se desarrolla la acción:

I met my wife during my studies in London. 

Yo conocí a mi mujer durante mis estudios en Londres

During the summer, I like to play sports. Durante el verano me gusta practicar deporte

Con la preposición "since" se indica el comienzo de una acción que en el momento de la oración aún no ha terminado:

I´ve studied English since my childhood. Estudio inglés desde mi infanciaWe´ve worked in this company since 1992. Trabajamos en esta compañía desde

1992 

Page 28: Pasiva en Ingles - Copia

La preposición "from" se utiliza acompañada de las preposiciones "to" o "till / untill", indistintamente, para indicar el comienzo y el término de una acción:

I work from Monday to Friday.  Trabajo de lunes a viernesI lived in Paris from 1980 to 1984. Viví en París desde 1980 a 1994

Si sólo se indica el final de la acción, se utiliza "till / untill" (nunca "to"):

Yesterday I worked until midnight. Ayer trabajé hasta medianocheI didn't drive untill my 30's. No conduje hasta los 30 años

Traduce:

1. On Monday mornings I usually go swimming at 11 o'clock.

2. My birthday is in February.

3. What are you doing at the weekend?

4. The last time I saw you was in 2001.

5. I start University on 7th October.

6. Can you ring me in an hour?

7. I usually stay in on Saturday nights.

8. I always go to the cinema on Wednesday evenings.

9. I always visit my grandparents at Christmas.

10. In 5 hours time I will be on holiday.

Los pronombres interrogativos son:

Who?    ¿quién?

Whom?    ¿a quién?

Whose?    ¿de quién?

What?    ¿qué?

Which?    ¿cuál?, ¿cuáles?, ¿qué?

 

Page 29: Pasiva en Ingles - Copia

a) Who? se utiliza como complemento y hace referencia a personas.

Who is coming to the wedding? / ¿Quién viene a la boda?

b) Whom? Más formal y menos usual en el lenguaje hablado, se utiliza como complemento y hace referencia a personas.

Whom did they invite? / ¿A quién invitaron? 

c) Whose? Expresa posesión y pertenencia y va seguido de la palabra a la cual se refiere.

Whose magazine is this? / ¿De quién es ésta revista?

d) What? Hace referencia a cosas

What is it? / ¿Qué es esto?

e) Which? Hace referencia a cosas y excepcionalmente a personas

Which is your favourite colour? / ¿Cuál es tu color preferido?Which of the boys can play the piano? / ¿Cuál de los chicos sabe tocar el piano?

- Diferencia entre Who y Which - 

Cuando nos referimos a personas se suele utilizar 'who'. Sin embargo, empleamos 'which' cuando queremos ser más restrictivos o establecer la identidad de alguien dentro de un grupo:

Who are they? / Quienes son ellos?Which is your brother? / ¿Cual de ellos es tu hermano?

- De la misma forma, se diferencia el uso entre 'What' y 'Which' en que 'what' se emplea de una forma más amplia, mientras que 'which' es más restrictivo.

What books do you prefer? / ¿Qué (clase de) libros prefieres?Which book do you prefer? / ¿Qué (cual) libro prefieres?

What "What"significa Qué y se refiere a cosas " Sujeto/objeto

 

-What is this?-¿Qué es esto?

Page 30: Pasiva en Ingles - Copia

 

"What"se traduce como "Que"

-What is the time?-¿Qué hora es?

 

A veces se puede traducir así:

-What is your name?-¿Cual es tu nombre?

-What are you eating? -¿Qué estás comiendo?-What do you read? -¿Qué lees?

Who y what pueden funcionar como objeto o como sujeto en una oración interrogativa.Si actúan como sujeto no utilizarán auxiliar (do,will,be...) para preguntar. En cambio, si actúan como objeto deberán usar el auxiliar o usar la forma interrogativa de la oración.

Why

 

"Why" significa ¿Por qué?

Las preguntas que se formulan con why deben contestarse con:

 

BecausePorque....

 

Why did she eat the orange?¿Por qué se comió la naranja?

Because she was hungry Porque tenía hambre.  

When

"When" Significa cuándo  

When will she eat the orange?¿Cuándo se comerá la naranja?

Where

Page 31: Pasiva en Ingles - Copia

"Where"Significa Dónde 

Where did she eat the orange?¿Dónde comió la naranja?

How"How" tiene varios significados dependiendo a la palabra que lo

acompaña: 

How?¿Cómo?

How many? ¿cuántos? ¿cuántas?How much? ¿cuánto?How long? ¿cuánto tiempo?How old? ¿Qué edad tienes? How often? ¿Con que frecuencia?

 

How many oranges did she eat?¿Cuantas naranjas se comió?

How much did the oranges cost? ¿Cuanto costaron las naranjas? How long was she eating the orange?

¿Cuanto tardo en comerse la naranja

How often did she ate oranges? ¿Con que frecuencia comía manzanas?

  

Which Which significa Qué,cuál,cuales:

Puede ser sujeto u objeto. Se refiere a personas o cosas.

 

Which orange is she eating?¿Qué naranja se esta comiendo?

Which of you girl is eating the oranges?

¿Quién de vosotras chicas está comiendo las naranjas?

 

 

La diferencia entre What y Which - es la siguiente:

Cuando nos referimos a personas se suele utilizar 'what'. Sin embargo,

Page 32: Pasiva en Ingles - Copia

empleamos 'which' cuando queremos ser más precisos y dar una elección entre dos o más cosas:

 

Who

"Who"Significa Quién y puede ser sujeto u objeto.se refiere siempre a personas o a cosas personificadas.

 

Who is eating the orange?¿Quién esta comiendo la naranja?

Who bought the orange? ¿Quién compró la naranja?

WhosePosesivo.se refiere a personas únicamente.

 

 

Whose is the orange?¿De quién es la naranja?

 

Page 33: Pasiva en Ingles - Copia

Los pronombres interrogativos son:

Who?    ¿quién?

Whom?    ¿a quién?

Whose?    ¿de quién?

What?    ¿qué?

Which?    ¿cuál?, ¿cuáles?, ¿qué?

 

a) Who? se utiliza como complemento y hace referencia a personas.

Who is coming to the wedding? / ¿Quién viene a la boda?

b) Whom? Más formal y menos usual en el lenguaje hablado, se utiliza como complemento y hace referencia a personas.

Whom did they invite? / ¿A quién invitaron? 

c) Whose? Expresa posesión y pertenencia y va seguido de la palabra a la cual se refiere.

Whose magazine is this? / ¿De quién es ésta revista?

d) What? Hace referencia a cosas

What is it? / ¿Qué es esto?

e) Which? Hace referencia a cosas y excepcionalmente a personas

Which is your favourite colour? / ¿Cuál es tu color preferido?Which of the boys can play the piano? / ¿Cuál de los chicos sabe tocar el piano?

Page 34: Pasiva en Ingles - Copia

- Diferencia entre Who y Which - 

Cuando nos referimos a personas se suele utilizar 'who'. Sin embargo, empleamos 'which' cuando queremos ser más restrictivos o establecer la identidad de alguien dentro de un grupo:

Who are they? / Quienes son ellos?Which is your brother? / ¿Cual de ellos es tu hermano?

- De la misma forma, se diferencia el uso entre 'What' y 'Which' en que 'what' se emplea de una forma más amplia, mientras que 'which' es más restrictivo.

What books do you prefer? / ¿Qué (clase de) libros prefieres?Which book do you prefer? / ¿Qué (cual) libro prefieres?

What "What"significa Qué y se refiere a cosas " Sujeto/objeto

 

-What is this?-¿Qué es esto?

 

"What"se traduce como "Que"

-What is the time?-¿Qué hora es?

 

A veces se puede traducir así:

-What is your name?-¿Cual es tu nombre?

-What are you eating? -¿Qué estás comiendo?-What do you read? -¿Qué lees?

Who y what pueden funcionar como objeto o como sujeto en una oración interrogativa.Si actúan como sujeto no utilizarán auxiliar (do,will,be...) para preguntar. En cambio, si actúan como objeto deberán usar el auxiliar o usar la forma interrogativa de la oración.

Why

 

Page 35: Pasiva en Ingles - Copia

"Why" significa ¿Por qué?

Las preguntas que se formulan con why deben contestarse con:

 

BecausePorque....

 

Why did she eat the orange?¿Por qué se comió la naranja?

Because she was hungry Porque tenía hambre.  

When

"When" Significa cuándo  

When will she eat the orange?¿Cuándo se comerá la naranja?

Where

"Where"Significa Dónde 

Where did she eat the orange?¿Dónde comió la naranja?

How"How" tiene varios significados dependiendo a la palabra que lo

acompaña: 

How?¿Cómo?

How many? ¿cuántos? ¿cuántas?How much? ¿cuánto?How long? ¿cuánto tiempo?How old? ¿Qué edad tienes? How often? ¿Con que frecuencia?

 

How many oranges did she eat?¿Cuantas naranjas se comió?

Page 36: Pasiva en Ingles - Copia

How much did the oranges cost? ¿Cuanto costaron las naranjas? How long was she eating the orange?

¿Cuanto tardo en comerse la naranja

How often did she ate oranges? ¿Con que frecuencia comía manzanas?

  

Which Which significa Qué,cuál,cuales:

Puede ser sujeto u objeto. Se refiere a personas o cosas.

 

Which orange is she eating?¿Qué naranja se esta comiendo?

Which of you girl is eating the oranges?

¿Quién de vosotras chicas está comiendo las naranjas?

 

 

La diferencia entre What y Which - es la siguiente:

Cuando nos referimos a personas se suele utilizar 'what'. Sin embargo, empleamos 'which' cuando queremos ser más precisos y dar una elección entre dos o más cosas:

 

Who

"Who"Significa Quién y puede ser sujeto u objeto.se refiere siempre a personas o a cosas personificadas.

 

Who is eating the orange?¿Quién esta comiendo la naranja?

Who bought the orange? ¿Quién compró la naranja?

Page 37: Pasiva en Ingles - Copia

WhosePosesivo.se refiere a personas únicamente.

 

 

Whose is the orange?¿De quién es la naranja?

Los pronombres interrogativos son:

Who?    ¿quién?

Page 38: Pasiva en Ingles - Copia

Whom?    ¿a quién?

Whose?    ¿de quién?

What?    ¿qué?

Which?    ¿cuál?, ¿cuáles?, ¿qué?

 

a) Who? se utiliza como complemento y hace referencia a personas.

Who is coming to the wedding? / ¿Quién viene a la boda?

b) Whom? Más formal y menos usual en el lenguaje hablado, se utiliza como complemento y hace referencia a personas.

Whom did they invite? / ¿A quién invitaron? 

c) Whose? Expresa posesión y pertenencia y va seguido de la palabra a la cual se refiere.

Whose magazine is this? / ¿De quién es ésta revista?

d) What? Hace referencia a cosas

What is it? / ¿Qué es esto?

e) Which? Hace referencia a cosas y excepcionalmente a personas

Which is your favourite colour? / ¿Cuál es tu color preferido?Which of the boys can play the piano? / ¿Cuál de los chicos sabe tocar el piano?

- Diferencia entre Who y Which - 

Cuando nos referimos a personas se suele utilizar 'who'. Sin embargo, empleamos 'which' cuando queremos ser más restrictivos o establecer la identidad de alguien dentro de un grupo:

Who are they? / Quienes son ellos?Which is your brother? / ¿Cual de ellos es tu hermano?

- De la misma forma, se diferencia el uso entre 'What' y 'Which' en que 'what' se emplea de una forma más amplia, mientras que 'which' es más restrictivo.

What books do you prefer? / ¿Qué (clase de) libros prefieres?Which book do you prefer? / ¿Qué (cual) libro prefieres?

Page 39: Pasiva en Ingles - Copia

What "What"significa Qué y se refiere a cosas " Sujeto/objeto

 

-What is this?-¿Qué es esto?

 

"What"se traduce como "Que"

-What is the time?-¿Qué hora es?

 

A veces se puede traducir así:

-What is your name?-¿Cual es tu nombre?

-What are you eating? -¿Qué estás comiendo?-What do you read? -¿Qué lees?

Who y what pueden funcionar como objeto o como sujeto en una oración interrogativa.Si actúan como sujeto no utilizarán auxiliar (do,will,be...) para preguntar. En cambio, si actúan como objeto deberán usar el auxiliar o usar la forma interrogativa de la oración.

Why

 

"Why" significa ¿Por qué?

Las preguntas que se formulan con why deben contestarse con:

 

BecausePorque....

 

Why did she eat the orange?¿Por qué se comió la naranja?

Because she was hungry Porque tenía hambre.  

When

Page 40: Pasiva en Ingles - Copia

"When" Significa cuándo  

When will she eat the orange?¿Cuándo se comerá la naranja?

Where

"Where"Significa Dónde 

Where did she eat the orange?¿Dónde comió la naranja?

How"How" tiene varios significados dependiendo a la palabra que lo

acompaña: 

How?¿Cómo?

How many? ¿cuántos? ¿cuántas?How much? ¿cuánto?How long? ¿cuánto tiempo?How old? ¿Qué edad tienes? How often? ¿Con que frecuencia?

 

How many oranges did she eat?¿Cuantas naranjas se comió?

How much did the oranges cost? ¿Cuanto costaron las naranjas? How long was she eating the orange?

¿Cuanto tardo en comerse la naranja

How often did she ate oranges? ¿Con que frecuencia comía manzanas?

  

Which Which significa Qué,cuál,cuales:

Puede ser sujeto u objeto. Se refiere a personas o cosas.

 

Page 41: Pasiva en Ingles - Copia

Which orange is she eating?¿Qué naranja se esta comiendo?

Which of you girl is eating the oranges?

¿Quién de vosotras chicas está comiendo las naranjas?

 

 

La diferencia entre What y Which - es la siguiente:

Cuando nos referimos a personas se suele utilizar 'what'. Sin embargo, empleamos 'which' cuando queremos ser más precisos y dar una elección entre dos o más cosas:

 

Who

"Who"Significa Quién y puede ser sujeto u objeto.se refiere siempre a personas o a cosas personificadas.

 

Who is eating the orange?¿Quién esta comiendo la naranja?

Who bought the orange? ¿Quién compró la naranja?

WhosePosesivo.se refiere a personas únicamente.

 

 

Whose is the orange?¿De quién es la naranja?