part 4 scenes-of-the-day-of-judgment (english translation)

78
 Playing of the Trumpet (Page 01) Heavens and the Earth at That Time (Page 07) Opening of the Graves (Page 17) Resurrection of All Generations (Page 22) Terror of that Day (Page 29) Safe and Happy B elievers (Page 38) Humanity in Different Groups (Page 43) Family, Relatives and Friends on That Day (Page 46) Value of Wealth on That Day (Page 53) Respected Believers with Bright Faces (Page 61) Lights of the Believers (Page 63) Criminals Being Insulted with Black Faces (Page 65) PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

Upload: quranictopics

Post on 09-Apr-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 1/78

 

Playing of the Trumpet (Page 01) 

Heavens and the Earth at That Time (Page 07) 

Opening of the Graves (Page 17) 

Resurrection of All Generations (Page 22) 

Terror of that Day (Page 29) 

Safe and Happy Believers (Page 38) 

Humanity in Different Groups (Page 43) 

Family, Relatives and Friends on That Day (Page 46) 

Value of Wealth on That Day (Page 53) 

Respected Believers with Bright Faces (Page 61) 

Lights of the Believers (Page 63) 

Criminals Being Insulted with Black Faces (Page 65) 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 2/78

Page 1 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com} Page 1

And on the Day when the Trumpet will be blown… 

ا ا ا ا  ))))27272727(((( 

 ن ي 

م 

و 

ي 

ن و 

 ي 

م 

و 

ي 

ن و 

 ي 

م 

و 

ي 

ن و 

 ي 

م 

و 

ي 

ن ش و 

 م  الإ  ض

ر   ألا ن يف

م 

و  تا

 او 

م 

الس  ن يف

 م 

ع  ز  ف  ف   رو

الص  يف خ  ف  ش ن

 م  الإ  ض

ر   ألا ن يف

م 

و  تا

 او 

م 

الس  ن يف

 م 

ع  ز  ف  ف   رو

الص  يف خ  ف  ش ن

 م  الإ  ض

ر   ألا ن يف

م 

و  تا

 او 

م 

الس  ن يف

 م 

ع  ز  ف  ف   رو

الص  يف خ  ف  ش ن

 م  الإ  ض

ر   ألا ن يف

م 

و  تا

 او 

م 

الس  ن يف

 م 

ع  ز  ف  ف   رو

الص  يف خ  ف  آ  آآ  آ 

ا ء

ا ء

ا ء

ا ء  ن ي  ر  خا د ö  و ت أ  ل    ون ي  ر  خا د ö  و ت أ  ل    ون ي  ر  خا د ö  و ت أ  ل    ون ي  ر  خا د ö  و ت أ  ل    وûûûû87878787ýýýýبا  ح  سلا  ر  م   ر  مت   ي   ه  و ة د  ما  ج ا  ه ب  س  حت لا  ب   ى جلا  ر ت  وبا  ح  سلا  ر  م   ر  مت   ي   ه  و ة د  ما  ج ا  ه  ب  س  حت لا  ب   ى جلا  ر ت  وبا  ح  سلا  ر  م   ر  مت   ي   ه  و ة د  ما  ج ا  ه ب  س  حت لا  ب   ى جلا  ر ت  وبا  ح  سلا  ر  م   ر  مت   ي   ه  و ة د  ما  ج ا  ه  ب  س  حت لا  ب   ى جلا  ر ت  و

  لا ا ع ن  ص لا ا ع ن  ص لا ا ع ن  ص لا ا ع ن  صنو ل  ع  ف  ت  ا  مب  ري  ب  خ ه ن  إ ء  ي  ش  ل   ن  ق  ت أ ي ذنو ل  ع  ف  ت  ا  مب  ري  ب  خ ه ن  إ ء  ي  ش  ل   ن  ق  ت أ ي ذنو ل  ع  ف  ت  ا  مب  ري  ب  خ ه ن  إ ء  ي  ش  ل   ن  ق  ت أ ي ذنو ل  ع  ف  ت  ا  مب  ري  ب  خ ه ن  إ ء  ي  ش  ل   ن  ق  ت أ ي ذûûûû88888888ýýýý ج ن  م ج ن  م ج ن  م ج ن  م آ  آآ  آ ه ل  ف  ة  ن  س  حلا  ب ءه ل  ف  ة  ن  س  حلا  ب ءه ل  ف  ة  ن  س  حلا  ب ءه ل  ف  ة  ن  س  حلا  ب ء  نو ن  مآ  ذ ئ  م  و ي ع  ز ف ن  م م  ه  و ا  ه ن  م    ري  خنو ن  مآ  ذ ئ  م  و ي ع  ز ف ن  م م  ه  و ا  ه ن  م    ري  خنو ن  مآ  ذ ئ  م  و ي ع  ز ف ن  م م  ه  و ا  ه ن  م    ري  خنو ن  مآ  ذ ئ  م  و ي ع  ز ف ن  م م  ه  و ا  ه ن  م    ري  خûûûû89898989ýýýý ج ن  م  و ج ن  م  و ج ن  م  و ج ن  م  و آ  آآ  آ ت  ب  ك  ف ة  ئ    سلا  ب ءت  ب  ك  ف ة  ئ    سلا  ب ءت  ب  ك  ف ة  ئ    سلا  ب ءت  ب  ك  ف ة  ئ    سلا  ب ء

  ع ت  م ت  ك ا  م الإ  ن  و  ز  جت ل  ه  را  نلا يف  م  ه  هو  ج  و ع ت  م ت  ك ا  م الإ  ن  و  ز  جت ل  ه  را  نلا يف  م  ه  هو  ج  و ع ت  م ت  ك ا  م الإ  ن  و  ز  جت ل  ه  را  نلا يف  م  ه  هو  ج  و ع ت  م ت  ك ا  م الإ  ن  و  ز  جت ل  ه  را  نلا يف  م  ه  هو  ج  ونو ل  منو ل  منو ل  منو ل  مûûûû90909090ýýýýAnd on the Day when the Trumpet will be blown, all those who are

in the heavens and the earth, shall be struck with terror except

those whom Allah shall be pleased to protect.-And all shall present

themselves before Him in submission. Today, you see the

mountains and think that they are firmly set, but on that Day they

will be flying about like the clouds; this will be a manifestation of 

the powers of Allah, Who has ordered everything with wisdom. Heis fully aware of what you do. He who will bring good deeds, will

have a reward better than that, and such people shall be secure

from the terror of that Day. And the one who will come with evil

deeds, all such people shall be flung upon their faces into the Fire.

Can you be rewarded except in accordance with your deeds? 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 3/78

Page 2 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com} Page 2

  ا   ا   ا   ا  ))))39393939((((

  تا  وام  سلا  وة  ما  ي  ق لا  م  و يه ت ض ب ق ا  ع ي   مج  ض  ر  ألا  و ö  ر د ق ق  ح  ا او  ر د ق ا  م  وتا  وام  سلا  وة  ما  ي  ق لا  م  و يه ت ض ب ق ا  ع ي   مج  ض  ر  ألا  و ö  ر د ق ق  ح  ا او  ر د ق ا  م  وتا  وام  سلا  وة  ما  ي  ق لا  م  و يه ت ض ب ق ا  ع ي   مج  ض  ر  ألا  و ö  ر د ق ق  ح  ا او  ر د ق ا  م  وتا  وام  سلا  وة  ما  ي  ق لا  م  و يه ت ض ب ق ا  ع ي   مج  ض  ر  ألا  و ö  ر د ق ق  ح  ا او  ر د ق ا  م  و  نو  ك   ر  ش ي م  ا  ع ىلا  ع ت  و ه نا  ح ب  سه ن  م ي  ب  تا  ي  و  ط  منو  ك   ر  ش ي م  ا  ع ىلا  ع ت  و ه نا  ح ب  سه ن  م ي  ب  تا  ي  و  ط  منو  ك   ر  ش ي م  ا  ع ىلا  ع ت  و ه نا  ح ب  سه ن  م ي  ب  تا  ي  و  ط  منو  ك   ر  ش ي م  ا  ع ىلا  ع ت  و ه نا  ح ب  سه ن  م ي  ب  تا  ي  و  ط  مûûûû67676767ýýýý رو  صلا يف خ  ف  ن  و رو  صلا يف خ  ف  ن  و رو  صلا يف خ  ف  ن  و رو  صلا يف خ  ف  ن  و

ن  م  ق  ع  ص  فن  م  ق  ع  ص  فن  م  ق  ع  ص  فن  م  ق  ع  ص  ف ش ن  م  الإ  ض  ر  ألا ن يف  م  و تا  وا  م  سلا يف ش ن  م  الإ  ض  ر  ألا ن يف  م  و تا  وا  م  سلا يف ش ن  م  الإ  ض  ر  ألا ن يف  م  و تا  وا  م  سلا يف ش ن  م  الإ  ض  ر  ألا ن يف  م  و تا  وا  م  سلا آ يف  آآ  آ هي  فخ  ف  ن   م ث ا ءهي  فخ  ف  ن   م ث ا ءهي  فخ  ف  ن   م ث ا ءهي  فخ  ف  ن   م ث ا ءى  ر  خ أى  ر  خ أى  ر  خ أى  ر  خ أ 

 ي  

 ام ي   ق م

ا ه  ذإ  ف

 ي  

 ام ي   ق م

ا ه  ذإ  ف

 ي  

 ام ي   ق م

ا ه  ذإ  ف

 ي  

 ام ي   ق م

ا ه  ذإ  ف

ون

نظ ر 

ون

نظ ر 

ون

نظ ر 

ون

عûûûû68686868ýýýýنظ ر   ض

و 

 ا و 

ه 

ب 

ر   رو ن ب ض

ر   ألا ت  ق

ر   ش أ

عو   ض

و 

 ا و 

ه 

ب 

ر   رو ن ب ض

ر   ألا ت  ق

ر   ش أ

عو   ض

و 

 ا و 

ه 

ب 

ر   رو ن ب ض

ر   ألا ت  ق

ر   ش أ

عو   ض

و 

 ا و 

ه 

ب 

ر   رو ن ب ض

ر   ألا ت  ق

ر   ش أ

و 

  د  ه  شلا  و ني  ي  ب نلا  ب ءي  ج  و با  ت  ك لاد  ه  شلا  و ني  ي  ب نلا  ب ءي  ج  و با  ت  ك لاد  ه  شلا  و ني  ي  ب نلا  ب ءي  ج  و با  ت  ك لاد  ه  شلا  و ني  ي  ب نلا  ب ءي  ج  و با  ت  ك لا آ  آآ  آ  و ق  احل  ب م  ه ن   ب  ي   ض ق  و ء و ق  احل  ب م  ه ن   ب  ي   ض ق  و ء و ق  احل  ب م  ه ن   ب  ي   ض ق  و ء و ق  احل  ب م  ه ن   ب  ي   ض ق  و ءنو  م ل   ظ ي  ال  م  هنو  م ل   ظ ي  ال  م  هنو  م ل   ظ ي  ال  م  هنو  م ل   ظ ي  ال  م  هûûûû69696969ýýýýنو ل  ع  ف  ي  ا  مب  م ل   أ  و  ه  و ت  ل   م  ع م  ا س  ف  ن ل   ت  ي  ف  و  ونو ل  ع  ف  ي  ا  مب  م ل   أ  و  ه  و ت  ل   م  ع م  ا س  ف  ن ل   ت  ي  ف  و  ونو ل  ع  ف  ي  ا  مب  م ل   أ  و  ه  و ت  ل   م  ع م  ا س  ف  ن ل   ت  ي  ف  و  ونو ل  ع  ف  ي  ا  مب  م ل   أ  و  ه  و ت  ل   م  ع م  ا س  ف  ن ل   ت  ي  ف  و  وûûûû70707070ýýýý

These people have not recognized the true worth of Allah as His

worth should truly be recognized. (As for His Omnipotence) the

entire earth on the Day of Resurrection shall be in His grasp and

the heavens shall be rolled up in His right hand. Glorified is He andExalted above what they associate with Him. And the Trumpet

shall be blown on that Day and all those who are in the heavens

and the earth shall fall down dead except those whom Allah may

allow to live. Then the Trumpet shall be blown again and they will

all stand up, looking around. The earth will shine forth with the

light of her Lord and the conduct book will be laid open, and the

Prophets and the witnesses shall be brought in, and the peopleshall be judged with full justice, and none shall be wronged. And

every living being shall be recompensed fully for whatever it had

done. Allah knows full well what the people do. 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 4/78

Page 3 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com} Page 3

 )))) ))))78787878ابأ ابأ ابأ ابأ 

نإ نإ نإ نإ ا  تا  قي  م نا    ل  ص  ف  لا  م  و يا  تا  قي  م نا    ل  ص  ف  لا  م  و يا  تا  قي  م نا    ل  ص  ف  لا  م  و يا  تا  قي  م نا    ل  ص  ف  لا  م  و يûûûû17171717ýýýýا  جا  و  ف أ نو ت أ  ت  ف  رو  صلا يف خ  فن ي   م  و يا  جا  و  ف أ نو ت أ  ت  ف  رو  صلا يف خ  فن ي   م  و يا  جا  و  ف أ نو ت أ  ت  ف  رو  صلا يف خ  فن ي   م  و يا  جا  و  ف أ نو ت أ  ت  ف  رو  صلا يف خ  فن ي   م  و يûûûû18181818ýýýý م  سلا ت  ح ت  ف  و م  سلا ت  ح ت  ف  و م  سلا ت  ح ت  ف  و م  سلا ت  ح ت  ف  و آ  آآ  آ ءءءءا  با  و ب أ ت  نا     فا  با  و ب أ ت  نا     فا  با  و ب أ ت  نا     فا  با  و ب أ ت  نا     فûûûû19191919ýýýýا  با  ر  س  ت  نا     ف لا  ب  جلا ت ري   س  وا  با  ر  س  ت  نا     ف لا  ب  جلا ت ري   س  وا  با  ر  س  ت  نا     ف لا  ب  جلا ت ري   س  وا  با  ر  س  ت  نا     ف لا  ب  جلا ت ري   س  وûûûû20202020ýýýý

Surely the Day of Decision is an appointed time. The day the

Trumpet is blown, you shall come out in multitudes, and the

heaven shall be opened so as to become all doors, and the

mountains shall be set in motion till they become as a mirage. 

اا اا اا اا  ))))69696969((((   و  ة  خ  ف  ن  رو  صلا يف خ  ف  ن ا ذإ  ف و  ة  خ  ف  ن  رو  صلا يف خ  ف  ن ا ذإ  ف و  ة  خ  ف  ن  رو  صلا يف خ  ف  ن ا ذإ  ف و  ة  خ  ف  ن  رو  صلا يف خ  ف  ن ا ذإ  ف ة د  حا ة د  حا ة د  حا ة د  حاûûûû13131313ýýýýت  ل   مح  وت  ل   مح  وت  ل   مح  وت  ل   مح  وة  ك د ا  ت  ك  د  ف لا  ب  جلا  و ض  ر  ألاة  ك د ا  ت  ك  د  ف لا  ب  جلا  و ض  ر  ألاة  ك د ا  ت  ك  د  ف لا  ب  جلا  و ض  ر  ألاة  ك د ا  ت  ك  د  ف لا  ب  جلا  و ض  ر  ألا

  ة د  حا  وة د  حا  وة د  حا  وة د  حا  وûûûû14141414ýýýýة  ع  قا  و لا ت  ع ق  و ذ ئ  م  و ي  فة  ع  قا  و لا ت  ع ق  و ذ ئ  م  و ي  فة  ع  قا  و لا ت  ع ق  و ذ ئ  م  و ي  فة  ع  قا  و لا ت  ع ق  و ذ ئ  م  و ي  فûûûû15151515ýýýý م  سلا ت  ق  شنا  و م  سلا ت  ق  شنا  و م  سلا ت  ق  شنا  و م  سلا ت  ق  شنا  و آ  آآ  آ ءءءءذ ئ  م  و ي  ي  ه  فذ ئ  م  و ي  ي  ه  فذ ئ  م  و ي  ي  ه  فذ ئ  م  و ي  ي  ه  ف

   و و و و ة  ي   ها ة  ي   ها ة  ي   ها ة  ي   هاûûûû16161616ýýýýThen, when the Trumpet is blown once, and the earth and the

mountains are razed and crushed into pieces with a single stroke,

on that Day shall the Inevitable happen. On that Day the heaven

shall split asunder, and its system shall loosen. 

ا ا ا ا  ))))18181818(((( 

 مي ذ ئ  م  و ي  م  ه ض  ع ب ن  ا  ك   ر ت  و مي ذ ئ  م  و ي  م  ه ض  ع ب ن  ا  ك   ر ت  و مي ذ ئ  م  و ي  م  ه ض  ع ب ن  ا  ك   ر ت  و مي ذ ئ  م  و ي  م  ه ض  ع ب ن  ا  ك   ر ت  و و ض ع ب  يف جو و ض ع ب  يف جو و ض ع ب  يف جو و ض ع ب  يف جو  مج   م  ها  ن  ع  م  ج  ف   رو  صلا يف خ  ف  ن  مج   م  ها  ن  ع  م  ج  ف   رو  صلا يف خ  ف  ن  مج   م  ها  ن  ع  م  ج  ف   رو  صلا يف خ  ف  ن  مج   م  ها  ن  ع  م  ج  ف   رو  صلا يف خ  ف  نا  عا  عا  عا  عûûûû99999999ýýýýا   ض  ر ع  ن ي  ر  فا    ل  ل  ذ ئ  م  و ي  م ن  ه  ج ا  ن  ض  ر ع  وا   ض  ر ع  ن ي  ر  فا    ل  ل  ذ ئ  م  و ي  م ن  ه  ج ا  ن  ض  ر ع  وا   ض  ر ع  ن ي  ر  فا    ل  ل  ذ ئ  م  و ي  م ن  ه  ج ا  ن  ض  ر ع  وا   ض  ر ع  ن ي  ر  فا    ل  ل  ذ ئ  م  و ي  م ن  ه  ج ا  ن  ض  ر ع  وûûûû100100100100ýýýýت  نا    ن ي ذ لات  نا    ن ي ذ لات  نا    ن ي ذ لات  نا    ن ي ذ لا

   ط  غ يف  م  ه ن    أ ط  غ يف  م  ه ن    أ ط  غ يف  م  ه ن    أ ط  غ يف  م  ه ن    أ آ  آآ  آ ءءءءا  ع  مس  نو  ع ي   ط ت  س ي  ال او  نا     و ي  ر  ك ذ ن عا  ع  مس  نو  ع ي   ط ت  س ي  ال او  نا     و ي  ر  ك ذ ن عا  ع  مس  نو  ع ي   ط ت  س ي  ال او  نا     و ي  ر  ك ذ ن عا  ع  مس  نو  ع ي   ط ت  س ي  ال او  نا     و ي  ر  ك ذ ن عûûûû101101101101ýýýýAnd on that Day, We will let loose the people to come close

together tumultuously (like the waves of an ocean), and the

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 5/78

Page 4 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com} Page 4

trumpet shall be blown, and We will gather together all mankind.

On that Day Hell shall be brought before the unbelievers who had

become blind to My admonition and turned a deaf ear to it. 

))))36363636(((( 

ىت  م نو لو  ق ي  وىت  م نو لو  ق ي  وىت  م نو لو  ق ي  وىت  م نو لو  ق ي  وني  ق دا   ص  م ت  ك نإ د   و  ذا ال  هني  ق دا   ص  م ت  ك نإ د   و  ذا ال  هني  ق دا   ص  م ت  ك نإ د   و  ذا ال  هني  ق دا   ص  م ت  ك نإ د   و  ذا ال  هûûûû48484848ýýýýالإ  نو  ر ظن ي  إالم  ا نو  ر ظن ي  إالم  ا نو  ر ظن ي  إالم  ا نو  ر ظن ي م  ا  نو  م  ص خي  م  ه  و  م  ه ذ  خ أ  ت ة د  حا  وة  ح ي   صنو  م  ص خي  م  ه  و  م  ه ذ  خ أ  ت ة د  حا  وة  ح ي   صنو  م  ص خي  م  ه  و  م  ه ذ  خ أ  ت ة د  حا  وة  ح ي   صنو  م  ص خي  م  ه  و  م  ه ذ  خ أ  ت ة د  حا  وة  ح ي   صûûûû49494949ýýýýة  ي  ص  و ت نو  ع ي   ط  ت  س ي  ال  فة  ي  ص  و ت نو  ع ي   ط  ت  س ي  ال  فة  ي  ص  و ت نو  ع ي   ط  ت  س ي  ال  فة  ي  ص  و ت نو  ع ي   ط  ت  س ي  ال  ف

  نو  ع  ج  ر ي   م  ه  ل   ه أ ىلإ  ال  ونو  ع  ج  ر ي   م  ه  ل   ه أ ىلإ  ال  ونو  ع  ج  ر ي   م  ه  ل  ه أ ىلإ  ال  ونو  ع  ج  ر ي   م  ه  ل   ه أ ىلإ  ال  وûûûû50505050ýýýýىلإ ثا د  ج  ألان  م م  ه ا ذإ  ف رو  صلا يفخ  ف  ن  وىلإ ثا د  ج  ألان  م م  ه ا ذإ  ف رو  صلا يفخ  ف  ن  وىلإ ثا د  ج  ألان  م م  ه ا ذإ  ف رو  صلا يفخ  ف  ن  وىلإ ثا د  ج  ألان  م م  ه ا ذإ  ف رو  صلا يفخ  ف  ن  و  نو ل   س  ي   م  ه ب  رنو ل   س  ي   م  ه ب  رنو ل   س  ي   م  ه ب  رنو ل   س  ي   م  ه ب  رûûûû51515151ýýýýد   و ا  م ا ذ  ه ا  ن د ق  ر  م ن  م ب ع   ن  ا ن  م ي  ل ن  ا  و ا   ل وا ي  دق  ا  و ا  م ا ذ  ه ا  ن د ق  ر  م ن  م ب ع   ن  ا ن  م ي  ل ن  ا  و ا   ل وا ي  دق  ا  و ا  م ا ذ  ه ا  ن د ق  ر  م ن  م ب ع   ن  ا ن  م ي  ل ن  ا  و ا   ل وا ي  دق  ا  و ا  م ا ذ  ه ا  ن د ق  ر  م ن  م ب ع   ن  ا ن  م ي  ل ن  ا  و ا   ل وا ي ق  ا

  نو ل   س  ر  امل ق د  ص  ون  مح ر لانو ل   س  ر  امل ق د  ص  ون  مح ر لانو ل   س  ر  امل ق د  ص  ون  مح ر لانو ل   س  ر  امل ق د  ص  ون  مح ر لاûûûû52525252ýýýý م  ه ا ذإ  ف ة د  حا  و ة  ح ي   ص الإ  ت  نا     نإ  م  ه ا ذإ  ف ة د  حا  و ة  ح ي   ص الإ  ت  نا     نإ  م  ه ا ذإ  ف ة د  حا  و ة  ح ي   ص الإ  ت  نا     نإ  م  ه ا ذإ  ف ة د  حا  و ة  ح ي   ص الإ  ت  نا     نإ  

ون  ر ض  حم ن  ا

ي  د ل  ع ي   مج

ون  ر ض  حم ن  ا

ي  د ل  ع ي   مج

ون  ر ض  حم ن  ا

ي  د ل  ع ي   مج

ون  ر ض  حم ن  ا

ي  د ل  ع ي   مجûûûû53535353ýýýýThey say, "When will the threat of Resurrection be carried out? Tellus if you are truthful." In fact, what they are awaiting is a single

blast, which will suddenly seize them while they will be disputing

(about their worldly affairs). Then they will neither be able to make

a will, nor be able to return to their families. Then a Trumpet shall

be blown, and they shall come out of their graves at once to

present themselves before their Lord. Bewildered they will say,

"Ah! who has roused us from our sleeping-place?" "This is thesame which the Merciful God had promised and the Messengers

had spoken the truth." There shall only be a single loud blast and

they shall be presented before Us, all together. 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 6/78

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 7/78

Page 6 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com} Page 6

س  ا  امه  س  امه  س  امه  س  مهûûûû108108108108ýýýýال  و ق ه ل  ي   ض  ر  و ن  مح  ر لا ه ل نذ أ ن  م  ال  إ ة  عا  ف   شلا ع  فن ت  ال ذ ئ  م  و يال  و ق ه ل  ي   ض  ر  و ن  مح  ر لا ه ل نذ أ ن  م  ال  إ ة  عا  ف  شلا ع  فن ت  ال ذ ئ  م  و يال  و ق ه ل  ي   ض  ر  و ن  مح  ر لا ه ل نذ أ ن  م  ال  إ ة  عا  ف   شلا ع  فن ت  ال ذ ئ  م  و يال  و ق ه ل  ي   ض  ر  و ن  مح  ر لا ه ل نذ أ ن  م  ال  إ ة  عا  ف  شلا ع  فن ت  ال ذ ئ  م  و ي

ûûûû109109109109ýýýýا  م ل    ه ب نو  طي  حي ال  و  م  ه  ف  ل  خ م  ا  و  م  هي د يأ  ني  ب ا  م  م ل  ع يا  م ل    ه ب نو  طي  حي ال  و  م  ه  ف  ل  خ م  ا  و  م  هي د يأ  ني  ب ا  م  م ل  ع يا  م ل    ه ب نو  طي  حي ال  و  م  ه  ف  ل  خ م  ا  و  م  هي د يأ  ني  ب ا  م  م ل  ع يا  م ل    ه ب نو  طي  حي ال  و  م  ه  ف  ل  خ م  ا  و  م  هي د يأ  ني  ب ا  م  م ل  ع يûûûû110110110110ýýýýOn that Day, when the Trumpet will be blown and We will muster

the criminals while their eyes shall be dimmed (with terror), they

will whisper to one another, "You hardly stayed for ten days on the

Earth." We know full well what they will be talking; (We also know

that) at that time the most careful estimator among them will say,

"No, your life on the Earth was but for a day.” They ask you, "Well,

where will the mountains go on that Day?" Say to them, "My Lord

will reduce them to fine dust and scatter it away. He will turn the

Earth into an empty level plain, wherein you will neither see any

curve nor crease." On that Day the people will come straight to the

call of the summoner; no one will dare show any haughtiness, and

all the voices will be hushed before the Merciful and you will hear

nothing but a whispering murmur. On that Day no intercession

shall avail save his whom the Merciful may allow to intercede and

be pleased to give him a hearing. He is fully aware of all that is

before the people and of all that is behind them but others do not

have full knowledge of it. 

  اا   اا   اا   اا ))))6666((((

ق

 احلل ه

و 

ق 

ون  ك

 ي ن ف   ك   لو

ق ي 

م 

و 

ي 

و 

ق

 احل 

ب 

ض

األ ر 

و  تا

 او 

م 

الس 

خ  ل ق ي ذ لا

و 

ه 

و 

ق

 احل

ل ه

و 

ق 

ون  ك

 ي ن ف   ك   لو

ق ي 

م 

و 

ي 

و 

ق

 احل 

ب 

ض

األ ر 

و  تا

 او 

م 

الس 

خ  ل ق ي ذ لا

و 

ه 

و 

ق

 احل

ل ه

و 

ق 

ون  ك

 ي ن ف   ك   لو

ق ي 

م 

و 

ي 

و 

ق

 احل 

ب 

ض

األ ر 

و  تا

 او 

م 

الس 

خ  ل ق ي ذ لا

و 

ه 

و 

ق

 احل

ل ه

و 

ق 

ون  ك

 ي ن ف   ك   لو

ق ي 

م 

و 

ي 

و 

ق

 احل 

ب 

ض

األ ر 

و  تا

 او 

م 

الس 

خ  ل ق ي ذ لا

و 

ه 

و 

  ري  ب  خلا  مي   ك  حلا  و  ه  و ة دا  ه  شلا  و ب ي   غ  لا  م  ل ر   ا  و  صلا يفخ  فن ي  م  و ي ك  ل   امل ه ل  و ري  ب  خلا  مي   ك  حلا  و  ه  و ة دا  ه  شلا  و ب ي   غ  لا  م ل ر   ا  و  صلا يفخ  فن ي  م  و ي ك  ل   امل ه ل  و ري  ب  خلا  مي   ك  حلا  و  ه  و ة دا  ه  شلا  و ب ي   غ  لا  م  ل ر   ا  و  صلا يفخ  فن ي  م  و ي ك  ل   امل ه ل  و ري  ب  خلا  مي   ك  حلا  و  ه  و ة دا  ه  شلا  و ب ي   غ  لا  م  ل ر   ا  و  صلا يفخ  فن ي  م  و ي ك  ل   امل ه ل  وûûûû73737373ýýýý It is He Who created the heavens and the earth in all truth, and

there shall be Resurrection the day He says, "Be." His word is the

very truth and on the Day, when the Trumpet is blown, His shall be

the sole Sovereignty. He has full knowledge of the visible and the

invisible and He is All-Wise, All-Knowing.”

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 8/78

Page 7 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com} Page 7

When the Earth and the Heavens will be totally transformed  

ابإ ابإ ابإ ابإ ))))14141414((((

  ض

األ ر    ري  ض

األ ر  ل

د

ب   ت

م 

و 

ضي 

األ ر 

  ري  ض

األ ر  ل

د

ت ب 

م 

و 

ضي 

األ ر 

  ري  ض

األ ر  ل

د

ب   ت

م 

و 

ضي 

األ ر 

  ري  ض

األ ر  ل

د

ت ب 

م 

و 

هللاي  او  ز

ر 

ب 

و 

ات

 او 

م 

الس 

هللاو  او  ز

ر 

ب 

و 

ات

 او 

م 

الس 

هللاو  او  ز

ر 

ب 

و 

ات

 او 

م 

الس 

هللاو  او  ز

ر 

ب 

و 

ات

 او 

م 

الس 

 ار و 

ه   ق لا د  حا

 ار ال و 

ه   ق لا د  حا

 ار ال و 

ه   ق لا د  حا

 ار ال و 

ه   ق لا د  حا

ال و 

ûûûû48484848ýýýýدا  ف   ص ألا يف نين  ر  ق  م  ذ ئ  م  و ي ني  م  ر ج  امل ى  ر ت  ودا  ف   ص ألا يف نين  ر  ق  م  ذ ئ  م  و ي ني  م  ر ج  امل ى  ر ت  ودا  ف   ص ألا يف نين  ر  ق  م  ذ ئ  م  و ي ني  م  ر ج  امل ى  ر ت  ودا  ف   ص ألا يف نين  ر  ق  م  ذ ئ  م  و ي ني  م  ر ج  امل ى  ر ت  وûûûû49494949ýýýýن  م م  ه ل  ي  با  ر  سن  م م  ه ل  ي  با  ر  سن  م م  ه ل  ي  با  ر  سن  م م  ه ل  ي  با  ر  س

   را  نلا  م  ه  هو  ج  و  غ  ت  و نا  ر  ط ق را  نلا  م  ه  هو  ج  و  غ  ت  و نا  ر  ط ق را  نلا  م  ه  هو  ج  و  غ  ت  و نا  ر  ط ق را  نلا  م  ه  هو  ج  و  غ  ت  و نا  ر  ط قûûûû50505050ýýýýهللا ي  ز ج ي  لهللا ي  ز ج ي  لهللا ي  ز ج ي  لهللا ي  ز ج ي  لل  ل  ل  ل  ت  ب  س  ك ا  م س  ف  نت  ب  س  ك ا  م س  ف  نت  ب  س  ك ا  م س  ف  نت  ب  س  ك ا  م س  ف  ن

 هللا نإ هللا نإ هللا نإ هللا نإ با   س  حلا ع ي  ر  س با   س  حلا ع ي  ر  س با   س  حلا ع ي  ر  س با   س  حلا ع ي  ر  س ûûûû51515151ýýýýWarn them of the Day when the Earth and the Heavens shall be

totally transformed, and all of them shall stand exposed beforeAllah, the One, the Almighty. On that Day you will see the criminals

with their hands and feet in fetters. They shall be in garments of 

tar and the flames of fire shall be covering their faces. This will

happen so that Allah may recompense everyone for what one

earned: Allah is prompt at reckoning. 

 ا  ا  ا  ا لمنلمنلمنلمن ))))27272727((((  ن ي   م  و ي  و ن ي   م  و ي  و ن ي   م  و ي  و ن ي   م  و ي  و ش ن  م  الإ  ض  ر  ألا ن يف  م  و تا  وا  م  سلا ن يف  م  ع  ز  ف  ف   رو  صلا يف خ  ف  ش ن  م  الإ  ض  ر  ألا ن يف  م  و تا  وا  م  سلا ن يف  م  ع  ز  ف  ف   رو  صلا يف خ  ف  ش ن  م  الإ  ض  ر  ألا ن يف  م  و تا  وا  م  سلا ن يف  م  ع  ز  ف  ف   رو  صلا يف خ  ف  ش ن  م  الإ  ض  ر  ألا ن يف  م  و تا  وا  م  سلا ن يف  م  ع  ز  ف  ف   رو  صلا يف خ  ف  آ  آآ  آ ءءءءهللاهللاهللاهللا

  ن ي  ر  خا د ö  و ت أ  ل    ون ي  ر  خا د ö  و ت أ  ل    ون ي  ر  خا د ö  و ت أ  ل    ون ي  ر  خا د ö  و ت أ  ل    وûûûû87878787ýýýý  مت   ي   ه  و ة د  ما  ج ا  ه ب  س  حت لا  ب   ى جلا  ر ت  و  مت   ي   ه  و ة د  ما  ج ا  ه  ب  س  حت لا  ب   ى جلا  ر ت  و  مت   ي   ه  و ة د  ما  ج ا  ه ب  س  حت لا  ب   ى جلا  ر ت  و  مت   ي   ه  و ة د  ما  ج ا  ه  ب  س  حت لا  ب   ى جلا  ر ت  وبا  ح  سلا  ر  م   ربا  ح  سلا  ر  م   ربا  ح  سلا  ر  م   ربا  ح  سلا  ر  م   ر هللا ع ن  صهللا ع ن  صهللا ع ن  صهللا ع ن  ص   ن  ق  ت أ ي ذ لا   ن  ق  ت أ ي ذ لا   ن  ق  ت أ ي ذ لا   ن  ق  ت أ ي ذ لا

 ل ون

ع   ف  ت  ا

 مب  ري  ب  خ

ن ه  إ ء

 ش  ي  ل

 ل ون

ع   ف  ت  ا

 مب  ري  ب  خ

ن ه  إ ء

 ش  ي  ل

 ل ون

ع   ف  ت  ا

 مب  ري  ب  خ

ن ه  إ ء

 ش  ي  ل

 ل ون

ع   ف  ت  ا

 مب  ري  ب  خ

ن ه  إ ء

 ش  ي  لûûûû88888888ýýýý

ن ج   م

ن ج   م

ن ج   م

ن ج   م آ  آآ  آ 

 ف  ل ه ة  ن

س 

 حلا  ب ء

 ف  ل ه ة  ن

س 

 حلا  ب ء

 ف  ل ه ة  ن

س 

 حلا  ب ء

 ف  ل ه ة  ن

س 

 حلا  ب ء

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 9/78

Page 8 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com} Page 8

نو ن  مآ  ذ ئ  م  و ي ع  ز ف ن  م م  ه  و ا  ه ن  م    ري  خنو ن  مآ  ذ ئ  م  و ي ع  ز ف ن  م م  ه  و ا  ه ن  م    ري  خنو ن  مآ  ذ ئ  م  و ي ع  ز ف ن  م م  ه  و ا  ه ن  م    ري  خنو ن  مآ  ذ ئ  م  و ي ع  ز ف ن  م م  ه  و ا  ه ن  م    ري  خûûûû89898989ýýýý ج ن  م  و ج ن  م  و ج ن  م  و ج ن  م  و آ  آآ  آ ت  ب  ك  ف ة  ئ    سلا  ب ءت  ب  ك  ف ة  ئ    سلا  ب ءت  ب  ك  ف ة  ئ    سلا  ب ءت  ب  ك  ف ة  ئ    سلا  ب ء

  نو ل  م  ع ت  م ت  ك ا  م

الإ  ن  و  ز جت 

 ل  ه  را  نلا يف  م  ه  هو  ج  ونو ل  م  ع ت  م ت  ك ا  م

الإ  ن  و  ز جت 

 ل  ه  را  نلا يف  م  ه  هو  ج  ونو ل  م  ع ت  م ت  ك ا  م

الإ  ن  و  ز جت 

 ل  ه  را  نلا يف  م  ه  هو  ج  ونو ل  م  ع ت  م ت  ك ا  م

الإ  ن  و  ز جت 

 ل  ه  را  نلا يف  م  ه  هو  ج  وûûûû90909090ýýýýAnd on the Day when the Trumpet will be blown, all those who are

in the heavens and the earth, shall be struck with terror except

those whom Allah shall be pleased to protect.-And all shall present

themselves before Him in submission. Today, you see the

mountains and think that they are firmly set, but on that Day they

will be flying about like the clouds; this will be a manifestation of 

the powers of Allah, Who has ordered everything with wisdom. He

is fully aware of what you do. He who will bring good deeds, will

have a reward better than that, and such people shall be secure

from the terror of that Day. And the one who will come with evil

deeds, all such people shall be flung upon their faces into the Fire.

Can you be rewarded except in accordance with your deeds?

اا اا اا اا  ))))69696969((((   و  ة  خ  ف  ن رو  صلا يفخ  ف  ن ا ذإ  ف و  ة  خ  ف  ن رو  صلا يفخ  ف  ن ا ذإ  ف و  ة  خ  ف  ن رو  صلا يفخ  ف  ن ا ذإ  ف و  ة  خ  ف  ن رو  صلا يفخ  ف  ن ا ذإ  ف ة د  حا ة د  حا ة د  حا ة د  حاûûûû13131313ýýýýة د  حا  و ة  ك د ا  ت  ك  د  ف لا  ب  جلا  و ض  ر  ألا ت  ل   مح وة د  حا  و ة  ك د ا  ت  ك  د  ف لا  ب  جلا  و ض  ر  ألا ت  ل   مح وة د  حا  و ة  ك د ا  ت  ك  د  ف لا  ب  جلا  و ض  ر  ألا ت  ل   مح وة د  حا  و ة  ك د ا  ت  ك  د  ف لا  ب  جلا  و ض  ر  ألا ت  ل   مح وûûûû14141414ýýýýة  ع  قا  و لا ت  ع ق  و ذ ئ  م  و ي  فة  ع  قا  و لا ت  ع ق  و ذ ئ  م  و ي  فة  ع  قا  و لا ت  ع ق  و ذ ئ  م  و ي  فة  ع  قا  و لا ت  ع ق  و ذ ئ  م  و ي  فûûûû15151515ýýýý م  سلا ت  ق  شنا  و م  سلا ت  ق  شنا  و م  سلا ت  ق  شنا  و م  سلا ت  ق  شنا  و آ  آآ  آ ءءءء و ذ ئ  م  و ي  ي  ه  ف و ذ ئ  م  و ي  ي  ه  ف و ذ ئ  م  و ي  ي  ه  ف و ذ ئ  م  و ي  ي  ه  ف ة  ي   ها ة  ي   ها ة  ي   ها ة  ي   هاûûûû16161616ýýýý

Then, when the Trumpet is blown once, and the earth and the

mountains are razed and crushed into pieces with a single stroke,

on that Day shall the Inevitable happen. On that Day the heaven

shall split asunder, and its system shall loosen. 

)))) ))))78787878ابأ ابأ ابأ ابأ    م  و ي نإ  م  و ي نإ  م  و ي نإ  م  و ي نإ ا  تا  قي  م نا    ل  ص  ف  لاا  تا  قي  م نا    ل  ص  ف  لاا  تا  قي  م نا    ل  ص  ف  لاا  تا  قي  م نا    ل  ص  ف  لاûûûû17171717ýýýýا  جا  و  ف أ نو ت أ  ت  ف  رو  صلا يف خ  فن ي   م  و يا  جا  و  ف أ نو ت أ  ت  ف  رو  صلا يف خ  فن ي   م  و يا  جا  و  ف أ نو ت أ  ت  ف  رو  صلا يف خ  فن ي   م  و يا  جا  و  ف أ نو ت أ  ت  ف  رو  صلا يف خ  فن ي   م  و ي

ûûûû18181818ýýýýا اب 

و 

أ ب 

 ت

 ان 

  

 اء ف 

م 

الس  ت 

ت ح 

ف 

 او 

اب 

و 

أ ب 

 ت

 ان 

  

 اء ف 

م 

الس 

 ت

ح 

ت 

ف 

 او 

اب 

و 

أ ب 

 ت

 ان 

  

 اء ف 

م 

الس 

 ت

ح 

ت 

ف 

 او 

اب 

و 

أ ب 

 ت

 ان 

  

 اء ف 

م 

الس  ت 

ت ح 

ف 

 اûûûû19191919ýýýýو 

اب 

ر 

 س 

 ت

 ان 

  

ف 

 ال

ب  جلا  ت

 ري 

س 

 او 

اب 

ر 

 س 

 ت

 ان 

  

ف 

 ال

ب  جلا 

ت

 ري 

س 

 او 

اب 

ر 

 س 

 ت

 ان 

  

ف 

 ال

ب  جلا 

ت

 ري 

س 

 او 

اب 

ر 

 س 

 ت

 ان 

  

ف 

 ال

ب  جلا  ت

 ري 

س 

ûûûû20202020ýýýýو 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 10/78

Page 9 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com} Page 9

Surely the Day of Decision is an appointed time. The day the

Trumpet is blown, you shall come out in multitudes, and the

heaven shall be opened so as to become all doors, and the

mountains shall be set in motion till they become as a mirage. 

 ))))20202020((((

ق  ا  ر  ز ذ ئ  م  و ي ني  م  ر ج  امل  ر  ش  حن  و  رو  صلا يف خ  فن ي   م  و يا  ق  ر  ز ذ ئ  م  و ي ني  م  ر ج  امل  ر  ش  حن  و  رو  صلا يف خ  فن ي   م  و يا  ق  ر  ز ذ ئ  م  و ي ني  م  ر ج  امل  ر  ش  حن  و  رو  صلا يف خ  فن ي   م  و يا  ق  ر  ز ذ ئ  م  و ي ني  م  ر ج  امل  ر  ش  حن  و  رو  صلا يف خ  فن ي   م  و يûûûû102102102102ýýýý م  ه ن   ب نو ت  فا  خ  ت ي م  ه ن   ب نو ت  فا  خ  ت ي م  ه ن   ب نو ت  فا  خ  ت ي م  ه ن   ب نو ت  فا  خ  ت يا  ر  ش  ع  الإ  م ت   ب ل نإ ا  ر  ش  ع  الإ  م ت   ب ل نإ ا  ر  ش  ع  الإ  م ت   ب ل نإ ا  ر  ش  ع  الإ  م ت   ب ل نإ ûûûû103103103103ýýýýة  قي  ر ط  م  ه ل  ث  م أ لو  ق ي ذ  إ نو لو  ق ي ا   مب  م ل   أ ن  حنة  قي  ر ط  م  ه ل  ث  م أ لو  ق ي ذ  إ نو لو  ق ي ا   مب  م ل   أ ن  حنة  قي  ر ط  م  ه ل  ث  م أ لو  ق ي ذ  إ نو لو  ق ي ا   مب  م ل   أ ن  حنة  قي  ر ط  م  ه ل  ث  م أ لو  ق ي ذ  إ نو لو  ق ي ا   مب  م ل   أ ن  حن

م  ا  و ي الإ   م ت   ب ل نإ ا  م  و ي الإ   م ت   ب ل نإ ا  م  و ي الإ   م ت   ب ل نإ ا  م  و ي الإ   م ت   ب ل نإ ûûûû104104104104ýýýýا  ف  س ن يب  ر ا  ه  ف  س  ي ل  ق  ف لا  ب  جلا ن  ع  ك  نو ل أ   س ي  وا  ف  س ن يب  ر ا  ه  ف  س  ي ل  ق  ف لا  ب  جلا ن  ع  ك  نو ل أ   س ي  وا  ف  س ن يب  ر ا  ه  ف  س  ي ل  ق  ف لا  ب  جلا ن  ع  ك  نو ل أ   س ي  وا  ف  س ن يب  ر ا  ه  ف  س  ي ل  ق  ف لا  ب  جلا ن  ع  ك  نو ل أ   س ي  وûûûû105105105105ýýýý ه  ر ذ ي  ف ه  ر ذ ي  ف ه  ر ذ ي  ف ه  ر ذ ي  فا  ف   ص  ف   ص ا  ا  ق ا ا  ف   ص  ف   ص ا  ا  ق ا ا  ف   ص  ف   ص ا  ا  ق ا ا  ف   ص  ف   ص ا  ا  ق ا ûûûû106106106106ýýýýا  ت  م أ ال  و ا  ج  و  ع ا  هي  ف ى  ر ت  الا  ت  م أ ال  و ا  ج  و  ع ا  هي  ف ى  ر ت  الا  ت  م أ ال  و ا  ج  و  ع ا  هي  ف ى  ر ت  الا  ت  م أ ال  و ا  ج  و  ع ا  هي  ف ى  ر ت  الûûûû107107107107ýýýý

  الإ  ع  م  س ت  ال  ف ن  مح  ر ل  ل  تا  و  ص  ألا ت  ع  ش  خ  و ه ل ج  و  ع ال  ي  عا دلا نو  ع  ب   ي  ذ ئ  م  و يالإ  ع  م  س ت  ال  ف ن  مح  ر ل  ل  تا  و  ص  ألا ت  ع  ش  خ  و ه ل ج  و  ع ال  ي  عا دلا نو  ع  ب  ي  ذ ئ  م  و يالإ  ع  م  س ت  ال  ف ن  مح  ر ل  ل  تا  و  ص  ألا ت  ع  ش  خ  و ه ل ج  و  ع ال  ي  عا دلا نو  ع  ب   ي  ذ ئ  م  و يالإ  ع  م  س ت  ال  ف ن  مح  ر ل  ل  تا  و  ص  ألا ت  ع  ش  خ  و ه ل ج  و  ع ال  ي  عا دلا نو  ع  ب  ي  ذ ئ  م  و ي ا

س 

 امه 

س 

 امه 

س 

 امه 

س 

اûûûû108108108108ýýýýمه 

ه

ل 

ن

أ ذ

ن

 م 

ال

 إ

 ة

 اع 

 ف 

الش 

ع

نف 

 ت 

ال

ذ

ئ 

م 

و 

اي 

ه

ل 

ن

أ ذ

ن

 م 

ال

 إ

 ة

 اع 

 ف 

الش 

ع

نف 

 ت 

ال

ذ

ئ 

م 

و 

اي 

ه

ل 

ن

أ ذ

ن

 م 

ال

 إ

 ة

 اع 

 ف 

الش 

ع

نف 

 ت 

ال

ذ

ئ 

م 

و 

اي 

ه

ل 

ن

أ ذ

ن

 م 

ال

 إ

 ة

 اع 

 ف 

الش 

ع

نف 

 ت 

ال

ذ

ئ 

م 

و 

ي 

ال

و 

ق 

ه

ل 

 ي   ض

ر 

و 

ن

مح 

ل ر 

ال

و 

ق 

ه

ل 

 ي   ض

ر 

و 

ن

مح 

ل ر 

ال

و 

ق 

ه

ل 

 ي   ض

ر 

و 

ن

مح 

ل ر 

ال

و 

ق 

ه

ل 

 ي   ض

ر 

و 

ن

مح 

ل ر 

ûûûû109109109109ýýýýا  م ل    ه ب نو  طي  حي ال  و  م  ه  ف  ل  خ م  ا  و  م  هي د ي أ ني  ب ا  م  م ل  ع يا  م ل    ه ب نو  طي  حي ال  و  م  ه  ف  ل  خ م  ا  و  م  هي د ي أ ني  ب ا  م  م ل  ع يا  م ل    ه ب نو  طي  حي ال  و  م  ه  ف  ل  خ م  ا  و  م  هي د ي أ ني  ب ا  م  م ل  ع يا  م ل    ه ب نو  طي  حي ال  و  م  ه  ف  ل  خ م  ا  و  م  هي د ي أ ني  ب ا  م  م ل  ع يûûûû110110110110ýýýýOn that Day, when the Trumpet will be blown and We will muster

the criminals while their eyes will be dimmed (with terror), they

will whisper to one another, "You hardly stayed for ten days on the

Earth." We know full well what they will be talking; (We also know

that) at that time the most careful estimator among them will say,

"No, your life on the Earth was but for a day.” They ask you, "Well,

where will the mountains go on that Day?" Say to them, "My Lord

will reduce them to fine dust and scatter it away. He will turn the

Earth into an empty level plain, wherein you will neither see any

curve nor crease." On that Day the people will come straight to the

call of the summoner; no one will dare show any haughtiness, and

all the voices will be hushed before the Merciful and you will hear

nothing but a whispering murmur. On that Day no intercession will

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 11/78

Page 10 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 10

avail except the one for whom the most Merciful has given

permission (to intercede) and be pleased to give him a hearing. He

is fully aware of all that is before the people and of all that is

behind them but others do not have full knowledge of it. 

اا اا اا اا ))))70707070((((

ا دي  ع ب  ه ن  و  ر ي   م إ ا دي  ع ب  ه ن  و  ر ي   م إ ا دي  ع ب  ه ن  و  ر ي   م إ ا دي  ع ب  ه ن  و  ر ي   م إ ûûûû6666ýýýýا  بي  ر ق  öا  ر ن  وا  بي  ر ق  öا  ر ن  وا  بي  ر ق  öا  ر ن  وا  بي  ر ق  öا  ر ن  وûûûû7777ýýýýل  ه  ملا     ءا  م  سلا نو  ك ت  م  و يل  ه  ملا     ءا  م  سلا نو  ك ت  م  و يل  ه  ملا     ءا  م  سلا نو  ك ت  م  و يل  ه  ملا     ءا  م  سلا نو  ك ت  م  و يûûûû8888ýýýýن  ه  ع ل    ا لا 

ب   جلا

ون  ك ت

نو   ه  ع ل    ا لا 

ب   جلا

ون  ك ت

نو   ه  ع ل    ا لا 

ب   جلا

ون  ك ت

نو   ه  ع ل    ا لا 

ب   جلا

ون  ك ت

ûûûû9999ýýýýو 

They think it is far off, but We see it as near at hand. (The tormentshall befall on the Day) when the heavens shall be like molten

silver, and the mountains like carded wool of different colors. 

ا ا ا ا  ))))55555555((((

 

 انه 

لد  ا

  

ةد

ر 

و 

 ت

 ان 

  

   اء ف

م 

الس 

 ت

ق 

  ا انش

ذ

 إف 

 ان

ه 

لد  ا

  

ةد

ر 

و 

 ت

 ان 

  

   اء ف

م 

الس 

 ت

ق 

  ا انش

ذ

 إف 

 ان

ه 

لد  ا

  

ةد

ر 

و 

 ت

 ان 

  

   اء ف

م 

الس 

 ت

ق 

  ا انش

ذ

 إف 

 ان

ه 

لد  ا

  

ةد

ر 

و 

 ت

 ان 

  

   اء ف

م 

الس 

 ت

ق 

  ا انش

ذ

 إ اûûûû37373737ýýýýف 

م 

ك 

ب 

ء ر 

 آال

 أ ي

ب  اف 

م 

ك 

ب 

ء ر 

 آال

 أ ي

ب  اف 

م 

ك 

ب 

ء ر 

 آال

 أ ي

ب  اف 

م 

ك 

ب 

ء ر 

 آال

 أ ي

ب ف 

  نا  ب ذ  ك تنا  ب ذ  ك تنا  ب ذ  ك تنا  ب ذ  ك تûûûû38383838ýýýý Then (how will it be) when the heaven will burst and redden like

red leather? O jinn and men, which of your Lord's powers will you

(then) deny?

   ا    ا    ا    ا ))))73737373((((  الي  ل  ق   م  ه ل  ه  م  و ة  م  ع نلا و أ يل ني  ب ذ  ك  ملا  و ين  ر ذ  والي  ل  ق   م  ه ل  ه  م  و ة  م  ع نلا و أ يل ني  ب ذ  ك  ملا  و ين  ر ذ  والي  ل  ق   م  ه ل  ه  م  و ة  م  ع نلا و أ يل ني  ب ذ  ك  ملا  و ين  ر ذ  والي  ل  ق   م  ه ل  ه  م  و ة  م  ع نلا و أ يل ني  ب ذ  ك  ملا  و ين  ر ذ  وûûûû11111111ýýýýال ي ن  ا أ ن   ا د ل نإ ال ي ن  ا أ ن   ا د ل نإ ال ي ن  ا أ ن   ا د ل نإ ال ي ن  ا أ ن   ا د ل نإ يم  ا  ح  ج  وا  مي  ح  ج  وا  مي  ح  ج  وا  مي  ح  ج  وûûûû12121212ýýýýا  مي  ل أ ا  با ذ   و ة   ص غ ا ذ ا  ما  ع ط  وا  مي  ل أ ا  با ذ   و ة   ص غ ا ذ ا  م ع  ا ط  وا  مي  ل أ ا  با ذ   و ة   ص غ ا ذ ا  ما  ع ط  وا  مي  ل أ ا  با ذ   و ة   ص غ ا ذ ا  م ع  ا ط  وûûûû13131313ýýýýض  ر  ألا ف  ج  ر ت   م  و يض  ر  ألا ف  ج  ر ت   م  و يض  ر  ألا ف  ج  ر ت   م  و يض  ر  ألا ف  ج  ر ت   م  و ي

 الي  ه  م ا  ب  ث  ك لا  ب  جلا ت  نا     و لا  ب  جلا  والي  ه  م ا  ب  ث  ك لا  ب  جلا ت  نا     و لا  ب  جلا  والي  ه  م ا  ب  ث  ك لا  ب  جلا ت  نا     و لا  ب  جلا  والي  ه  م ا  ب  ث  ك لا  ب  جلا ت  نا     و لا  ب  جلا  وûûûû14141414ýýýý

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 12/78

Page 11 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 11

Leave it to Me to deal with those prosperous people who deny (the

Truth) and leave them as they are for a while. We have heavy

fetters (for them) and a blazing Fire, and a choking food and a

painful torment. This will happen on the Day when the earth andthe mountains shall become as heaps of scattering sand. 

ا ا ا ا  ))))99999999((((

 ا  هلا  ز ل  ز ض  ر  ألا ت  ل  ز ل  ز ا ذإ ا   هلا  ز ل  ز ض  ر  ألا ت  ل  ز ل  ز ا ذإ ا   هلا  ز ل  ز ض  ر  ألا ت  ل  ز ل  ز ا ذإ ا   هلا  ز ل  ز ض  ر  ألا ت  ل  ز ل  ز ا ذإ ûûûû1111ýýýý أ  و أ  و أ  و أ  وا   هلا  ق ث أ ض  ر  ألا ت  ج  ر  خا   هلا  ق  ث أ ض  ر  ألا ت  ج  ر  خا   هلا  ق ث أ ض  ر  ألا ت  ج  ر  خا   هلا  ق  ث أ ض  ر  ألا ت  ج  ر  خûûûû2222ýýýýلا  ق  ولا  ق  ولا  ق  ولا  ق  و

 ا  ا م  هل نا  سن إلاا   ا م  هل نا  سن إلاا   ا م  هل نا  سن إلاا   ا م  هل نا  سن إلاûûûû3333ýýýýا  ه  را  ب  خ أ ث د  حتذ  ئ  م  و يا  ه  را  ب  خ أ ث د  حتذ  ئ  م  و يا  ه  را  ب  خ أ ث د  حتذ  ئ  م  و يا  ه  را  ب  خ أ ث د  حتذ  ئ  م  و يûûûû4444ýýýýا   هل  و أ ك  ب  ر ن أ  با   هل  و أ ك  ب  ر ن أ  با   هل  و أ ك  ب  ر ن أ  با   هل  و أ ك  ب  ر ن أ  بûûûû5555ýýýý م  هلا  م  ع أ ا  و  ري  ل ا  تا  ت  ش أ سا  نلا  ر د  ص ي ذ  ئ  م  و ي م  هلا  م  ع أ ا  و  ري  ل ا  تا  ت  ش أ سا  نلا  ر د  ص ي ذ ئ  م  و ي م  هلا  م  ع أ ا  و  ري  ل ا  تا  ت  ش أ سا  نلا  ر د  ص ي ذ  ئ  م  و ي م  هلا  م  ع أ ا  و  ري  ل ا  تا  ت  ش أ سا  نلا  ر د  ص ي ذ ئ  م  و يûûûû6666ýýýýة  ر ذ لا  ق ث  م ل  م  ع ي ن  م  فة  ر ذ لا  ق ث  م ل  م  ع ي ن  م  فة  ر ذ لا  ق ث  م ل  م  ع ي ن  م  فة  ر ذ لا  ق ث  م ل  م  ع ي ن  م  ف

   ر ي ا  ري  خ ر ي ا  ري  خ ر ي ا  ري  خ ر ي ا  ري  خööööûûûû7777ýýýýö  ر ي ا  ر  ش ة  ر ذ لا  ق ث  م ل  م  ع ي ن  م  وö  ر ي ا  ر  ش ة  ر ذ لا  ق ث  م ل  م  ع ي ن  م  وö  ر ي ا  ر  ش ة  ر ذ لا  ق ث  م ل  م  ع ي ن  م  وö  ر ي ا  ر  ش ة  ر ذ لا  ق ث  م ل  م  ع ي ن  م  وûûûû8888ýýýýWhen the earth is shaken with her utmost shaking, and the earth

casts out all the burdens from within her, and man says, "What has

befallen her?" On that Day shall she relate whatever had happened(on her), for your Lord shall have commanded her (to do so). On

that day, men shall turn up in sundry groups to be shown their

deeds. Then, whoever has done an atom's weight of good, shall see

it; and whoever has done an atom's weight of evil, shall see it. 

اا اا اا اا  ))))82828282((((

  ت  ر ط  فنا ءا  م  سلا ا ذإ ت  ر ط  فنا ءا  م  سلا ا ذإ ت  ر ط  فنا ءا  م  سلا ا ذإ ت  ر ط  فنا ءا  م  سلا ا ذإ ûûûû1111ýýýýت  ر ث  نا ب  ك ا  و  ك لا ا ذإ   وت  ر ث  نا ب  ك ا  و  ك لا ا ذإ   وت  ر ث  نا ب  ك ا  و  ك لا ا ذإ   وت  ر ث  نا ب  ك ا  و  ك لا ا ذإ   وûûûû2222ýýýýت  ر  ج  ف   را  ح  ب لا ا ذإ   وت  ر  ج  ف   را  ح  ب لا ا ذإ   وت  ر  ج  ف   را  ح  ب لا ا ذإ   وت  ر  ج  ف   را  ح  ب لا ا ذإ   وûûûû3333ýýýýت  ر ث  ع ب  رو ب  ق لا ا ذإ   وت  ر ث  ع ب   رو ب  ق لا ا ذإ   وت  ر ث  ع ب  رو ب  ق لا ا ذإ   وت  ر ث  ع ب   رو ب  ق لا ا ذإ   وûûûû4444ýýýýت  ر  خ أ  و ت  م د ق ا  م  س  ف  ن  ت  م  ل  ت  ر  خ أ  و ت  م د ق ا  م  س  ف  ن  ت  م  ل  ت  ر  خ أ  و ت  م د ق ا  م  س  ف  ن  ت  م  ل  ت  ر  خ أ  و ت  م د ق ا  م  س  ف  ن  ت  م  ل  ûûûû5555ýýýý

When the heaven is cleft asunder, and when the stars scatter, and

when the seas are torn apart, and when the graves are laid open.

Then every person shall know all his works, the former and the

latter . 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 13/78

Page 12 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 12

اا اا اا اا ))))101101101101(((( 

ة  ع  را  ق لاة  ع  را  ق لاة  ع  را  ق لاة  ع  را  ق لاûûûû1111ýýýýة  ع  را  ق  ع  ةم  ا ال  را  ق  ع  ةم  ا ال  را  ق  ع  ةم  ا ال  را  ق  ع  ةûûûû2222ýýýýم  ا ال  را  ق  م  ا ال كا  ر د أ ا  م  وة  ع  را  ق  م  ا ال كا  ر د أ ا  م  وة  ع  را  ق  م  ا ال كا  ر د أ ا  م  وة  ع  را  ق  م  ا ال كا  ر د أ ا  م  وûûûû3333ýýýý ي  م  و ي ي  م  و ي ي  م  و ي ي  م  و ينو  كنو  كنو  كنو  ك  ثو ث   ملا شا  ر  ف  ل    ا سا  نلاثو ث   ملا شا  ر  ف  ل    ا سا  نلاثو ث   ملا شا  ر  ف  ل    ا سا  نلاثو ث   ملا شا  ر  ف  ل    ا سا  نلاûûûû4444ýýýýشو  فن ملا ن  ه  ع ل    ا لا  ب  جلا نو  ك ت  وشو  فن ملا ن  ه  ع ل    ا لا  ب  جلا نو  ك ت  وشو  فن ملا ن  ه  ع ل    ا لا  ب  جلا نو  ك ت  وشو  فن ملا ن  ه  ع ل    ا لا  ب  جلا نو  ك ت  وûûûû5555ýýýýا  م أ  فا  م أ  فا  م أ  فا  م أ  ف

  ه ني  زا  و  م ت  ل  ق  ث ن  مه ني  زا  و  م ت  ل  ق  ث ن  مه ني  زا  و  م ت  ل  ق  ث ن  مه ني  زا  و  م ت  ل  ق  ث ن  مûûûû6666ýýýýة  ي  ضا  ر ة   شي   يف  و  ه  فة  ي  ضا  ر ة   شي   يف  و  ه  فة  ي  ضا  ر ة   شي   يف  و  ه  فة  ي  ضا  ر ة   شي   يف  و  ه  فûûûû7777ýýýýه ني  زا  و  م ت  ف  خ ن  م أ م  ا  وه ني  زا  و  م ت  ف  خ ن  م أ م  ا  وه ني  زا  و  م ت  ف  خ ن  م أ م  ا  وه ني  زا  و  م ت  ف  خ ن  م أ م  ا  وûûûû8888ýýýý ة  ي  وا  ه ه  م أ  ف ة  ي  وا  ه ه  م أ  ف ة  ي  وا  ه ه  م أ  ف ة  ي  وا  ه ه  م أ  فûûûû9999ýýýýه ي   ه ا  م كا  ر د أ ا  م  وه ي   ه ا  م كا  ر د أ ا  م  وه ي   ه ا  م كا  ر د أ ا  م  وه ي   ه ا  م كا  ر د أ ا  م  وûûûû10101010ýýýý ة  ي  م ح  ا   را  ن ة  ي  م ح  ا   را  ن ة  ي  م ح  ا   را  ن ة  ي  م ح  ا   را  نûûûû11111111ýýýý

The Great Disaster! What is the Great Disaster? And what willexplain to you what the Great Disaster is? The Day when men shall

be like scattered moths and the mountains like carded wool of 

different colors. Then he whose scales are heavy, shall be in a state

of bliss, and he whose scales are light, shall have the deep pit for

his dwelling. And do you know what it is? A raging Fire! 

اا اا اا اا ))))84848484((((  ت  ق   م  اء انش   ق  ت إذا الس   م  اء انش   ق  ت إذا الس   م  اء انش   ق  ت إذا الس   م  اء انش   ق  ت ûûûû1111ýýýýإذا الس  ح  و ا  ه ب  ر ل  ت  ن ذ أ  وت  ق  ح  و ا  ه ب  ر ل  ت  ن ذ أ  وت  ق  ح  و ا  ه ب  ر ل  ت  ن ذ أ  وت  ق  ح  و ا  ه ب  ر ل  ت  ن ذ أ  وûûûû2222ýýýý    إذا األ  و    إذا األ  و    إذا األ  و    إذا األ  وت د  م ض  رت د  م ض  رت د  م ض  رت د  م ض  ر

ûûûû3333ýýýýت  ل  خت  و ا  هي  ف ا  م ت  ق ل أ  وت  ل  خت  و ا  هي  ف ا  م ت  ق ل أ  وت  ل  خت  و ا  هي  ف ا  م ت  ق ل أ  وت  ل  خت  و ا  هي  ف ا  م ت  ق ل أ  وûûûû4444ýýýýت  ق  ح  و ا  ه ب  ر ل  ت  ن ذ أ  وت  ق  ح  و ا  ه ب  ر ل  ت  ن ذ أ  وت  ق  ح  و ا  ه ب  ر ل  ت  ن ذ أ  وت  ق  ح  و ا  ه ب  ر ل  ت  ن ذ أ  وûûûû5555ýýýýا  ه ي أ ا  يا  ه ي أ ا  يا  ه ي أ ا  يا  ه ي أ ا  ي  هي  ق ال

م   ف ا 

ح  د  ك ك 

ب   ر ىلإ  ح دا    ك  نإ 

 ان

نس  إلاهي  قال

م   ف ا 

ح  د  ك ك 

ب   ر ىلإ  ح دا    ك  نإ 

 ان

نس  إلاهي  ق ال

م   ف ا 

ح  د  ك ك 

ب   ر ىلإ  ح دا    ك  نإ 

 ان

نس  إلاهي  قال

م   ف ا 

ح  د  ك ك 

ب   ر ىلإ  ح دا    ك  نإ 

 ان

نس  إلاûûûû6666ýýýý

When the heaven splits asunder, and obeys its Lord's Command, asin truth it must (obey its Lord's Command). And when the earth is

spread out, and throws out whatever is within it, and becomes

empty, and obeys its Lord's Command, as in truth it must (obey the

Command). O man, you are moving on towards your Lord, willy

nilly, and are about to meet Him. 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 14/78

Page 13 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 13

)))) ))))79797979ااات ااات ااات ااات

 ة  ف  جا  ر لا ف  ج  ر ت   م  و ية  ف  جا  ر لا ف  ج  ر ت   م  و ية  ف  جا  ر لا ف  ج  ر ت   م  و ية  ف  جا  ر لا ف  ج  ر ت   م  و يûûûû6666ýýýýة  ف دا  ر لا ا  ه  ع  ب   تة  ف دا  ر لا ا  ه  ع  ب  تة  ف دا  ر لا ا  ه  ع  ب   تة  ف دا  ر لا ا  ه  ع  ب  تûûûû7777ýýýý ة  ف  جا  و ذ ئ  م  و ي  بو ل  ق ة  ف  جا  و ذ ئ  م  و ي  بو ل  ق ة  ف  جا  و ذ ئ  م  و ي  بو ل  ق ة  ف  جا  و ذ ئ  م  و ي  بو ل  قûûûû8888ýýýý ة  ع  شا  خ ا  ه  را   ص ب أ ة  ع  شا  خ ا  ه  را   ص ب أ ة  ع  شا  خ ا  ه  را   ص ب أ ة  ع  شا  خ ا  ه  را   ص ب أûûûû9999ýýýý

The Day when the quake shall cause. a violent jolt, which is

followed by another jolt, some hearts on that Day shall be

trembling with fear, their looks struck with awe. 

  تا تا تا تا ))))81818181((((  ت  ر  و  ك  س  م  شلا ا ذإ ت  ر  و  ك  س  م  شلا ا ذإ ت  ر  و  ك  س  م  شلا ا ذإ ت  ر  و  ك  س  م  شلا ا ذإ ûûûû1111ýýýýت  ر د  كنا  مو ج   إذا الن  وت  ر د  كنا  مو ج   إذا الن  وت  ر د  كنا  مو ج   إذا الن  وت  ر د  كنا  مو ج   إذا الن  وûûûû2222ýýýýت ري   س لا  ب    إذا جلا  وت ري   س لا  ب    إذا جلا  وت ري   س لا  ب    إذا جلا  وت ري   س لا  ب    إذا جلا  و

ûûûû3333ýýýýت  ل   ط  ع   را  ش  ع لا ا ذإ   وت  ل   ط  ع   را  ش  ع لا ا ذإ   وت  ل   ط  ع   را  ش  ع لا ا ذإ   وت  ل   ط  ع   را  ش  ع لا ا ذإ   وûûûû4444ýýýýت  ر  ش  ح  شو  ح  و   إذا ال  وت  ر  ش  ح  شو  ح  و   إذا ال  وت  ر  ش  ح  شو  ح  و   إذا ال  وت  ر  ش  ح  شو  ح  و   إذا ال  وûûûû5555ýýýý ب   إذا ال  و ب   إذا ال  و ب   إذا ال  و ب   إذا ال  و را  ح را  ح را  ح را  ح 

ت

ر 

ج 

س 

ت

ر 

ج 

س 

ت

ر 

ج 

س 

ت

ر 

ج 

ûûûû6666ýýýýس 

 ت

ج 

و 

ز 

وس

 ف 

  ا الن

ذ

 إو 

 ت

ج 

و 

ز 

وس

 ف 

  ا الن

ذ

 إو 

 ت

ج 

و 

ز 

وس

 ف 

  ا الن

ذ

 إو 

 ت

ج 

و 

ز 

وس

 ف 

  ا الن

ذ

 إûûûû7777ýýýýو 

 ت

 ل ئ 

 س 

ةود

ؤ 

و 

  ا ملا

ذ

 إو 

 ت

 ل ئ 

 س 

ةود

ؤ 

و 

  ا ملا

ذ

 إو 

 ت

 ل ئ 

 س 

ةود

ؤ 

و 

  ا ملا

ذ

 إو 

 ت

 ل ئ 

 س 

ةود

ؤ 

و 

  ا ملا

ذ

 إûûûû8888ýýýýو 

 أ ي

ب 

 أ ي

ب 

 أ ي

ب 

 أ ي

ب 

  ت  ل  ت ق  بن ذت  ل  ت ق  بن ذت  ل  ت ق  بن ذت  ل  ت ق  بن ذûûûû9999ýýýýت  ر  ش ن  ف ح  صلا اذإ   وت  ر  ش ن  ف ح  صلا اذإ   وت  ر  ش ن  ف ح  صلا اذإ   وت  ر  ش ن  ف ح  صلا اذإ   وûûûû10101010ýýýýت   ط  ش  ك ءا  م  سلا ا ذإ   وت   ط  ش   م  اء ك  سلا ا ذإ   وت   ط  ش  ك ءا  م  سلا ا ذإ   وت   ط  ش   م  اء ك  سلا ا ذإ   وûûûû11111111ýýýý  ت  ر  ع  س   مي  ح    إذا جلا  وت  ر  ع  س   مي  ح    إذا جلا  وت  ر  ع  س   مي  ح    إذا جلا  وت  ر  ع  س   مي  ح    إذا جلا  وûûûû12121212ýýýýت  ف  ل  ز أ ة  ن    إذا جلا  وت  ف  ل  ز أ ة  ن    إذا جلا  وت  ف  ل  ز أ ة  ن    إذا جلا  وت  ف  ل  ز أ ة  ن    إذا جلا  وûûûû13131313ýýýý م  ل   م  ل   م  ل   م  ل  ا  م  س  ف  ن  ت ا  م  س  ف  ن  ت ا  م  س  ف  ن  ت ا  م  س  ف  ن  ت 

  ت  ر ض  ح أت  ر ض  ح أت  ر ض  ح أت  ر ض  ح أûûûû14141414ýýýýWhen the sun is folded up, and when the stars scatter, and when

the mountains are set in motion, and when the ten month

pregnant she-camels are left untended, and when the beasts are

gathered together, and when the oceans are set ablaze, and when

the souls are reunited (with their bodies), and when the infant girl,

buried alive, is asked for what crime she was slain, and when the

records are unfolded, and when the veil of heaven is removed, and

when Hell is set blazing, and when Paradise is brought near, then

each person shall know what he has brought with him . 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 15/78

Page 14 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 14

)))) ))))77777777ات ات ات ات

  ع  قا  و ل نو د و ت ا   من ع  إ  قا  و ل نو د و ت ا   من ع  إ  قا  و ل نو د و ت ا   من ع  إ  قا  و ل نو د و ت ا   من س  ت ûûûû7777ýýýýإ  م ط  مو ج نلا ا ذإ  فت  س  م ط  مو ج نلا ا ذإ  فت  س  م ط  مو ج نلا ا ذإ  فت  س  م ط  مو ج نلا ا ذإ  فûûûû8888ýýýýت  ج  ر ف م  اء  سلا اذ  إ  وت  ج  ر ف م  اء  سلا اذ  إ  وت  ج  ر ف م  اء  سلا اذ  إ  وت  ج  ر ف م  اء  سلا اذ  إ  وûûûû9999ýýýýا ذ  إ  وا ذ  إ  وا ذ  إ  وا ذ  إ  و   ت  ف  س ن لا  ب  جلات  ف  س ن لا  ب  جلات  ف  س ن لا  ب  جلات  ف  س ن لا  ب  جلاûûûû10101010ýýýýت  ت  ق أ ل  س  ر لا ا ذ  إ  وت  ت  ق أ ل  س  ر لا ا ذ  إ  وت  ت  ق أ ل  س  ر لا ا ذ  إ  وت  ت  ق أ ل  س  ر لا ا ذ  إ  وûûûû11111111ýýýýت  ل  ج أ  م  و ي ي  ألت  ل  ج أ  م  و ي ي  ألت  ل  ج أ  م  و ي ي  ألت  ل  ج أ  م  و ي ي  ألûûûû12121212ýýýýل  ص  ف  لا  م  و ي  لل  ص  ف  لا  م  و ي  لل  ص  ف  لا  م  و ي  لل  ص  ف  لا  م  و ي  لûûûû13131313ýýýýكا  ر د أ ا  م  وكا  ر د أ ا  م  وكا  ر د أ ا  م  وكا  ر د أ ا  م  ول  ص  ف  لا  م  و ي ا  مل  ص  ف  لا  م  و ي ا  مل  ص  ف  لا  م  و ي ا  مل  ص  ف  لا  م  و ي ا  مûûûû14141414ýýýýني  ب ذ  ك  م ل  ل  ذ ئ  م  و ي  ل ي  وني  ب ذ  ك  م ل  ل  ذ ئ  م  و ي  ل ي  وني  ب ذ  ك  م ل  ل  ذ ئ  م  و ي  ل ي  وني  ب ذ  ك  م ل  ل  ذ ئ  م  و ي  ل ي  وûûûû15151515ýýýý

That which you are being promised, must happen. Then, when the

stars become dim and the heaven is rent asunder, and the

mountains are thrashed into dust, and the time of the Messengers'

appointment comes (that Day it shall happen). For what day has allthis been deferred? For the Day of Decision. And what do you

know what the Day of Decision is? Woe on that Day to the deniers

(of Truth)! 

اا اا اا اا ))))75757575((((

  ي  ق لا  م  و ي نا  ي أ ل أ   س ي ي  ق لا  م  و ي نا  ي أ ل أ   س ي ي  ق لا  م  و ي نا  ي أ ل أ   س ي ي  ق لا  م  و ي نا  ي أ ل أ   س ية  ما ة  ما ة  ما ة  ما ûûûû6666ýýýý ر  ص ب لا ق  ر ب ا ذإ  ف ر  ص ب لا ق  ر ب ا ذإ  ف ر  ص ب لا ق  ر ب ا ذإ  ف ر  ص ب لا ق  ر ب ا ذإ  فûûûû7777ýýýý ر  م  ق لا ف  س  خ  و ر  م  ق لا ف  س  خ  و ر  م  ق لا ف  س  خ  و ر  م  ق لا ف  س  خ  وûûûû8888ýýýýع  مج وع  مج وع  مج وع  مج و   ر  م  ق لا  و س  م  شلا ر  م  ق لا  و س  م  شلا ر  م  ق لا  و س  م  شلا ر  م  ق لا  و س  م  شلاûûûû9999ýýýý ر  ف   امل ن ي أ ذ ئ  م  و ي نا  سن إلا لو  ق ي ر  ف   امل ن ي أ ذ  ئ  م  و ي نا  سن إلا لو  ق ي ر  ف   امل ن ي أ ذ ئ  م  و ي نا  سن إلا لو  ق ي ر  ف   امل ن ي أ ذ  ئ  م  و ي نا  سن إلا لو  ق يûûûû10101010ýýýý ر  ز  و ال ال   ر  ز  و ال ال   ر  ز  و ال ال   ر  ز  و ال ال  ûûûû11111111ýýýý

  ر ق  ت  س  امل ذ ئ  م  و ي ك  ب  ر ىلإ  ر ق  ت  س  امل ذ ئ  م  و ي ك  ب  ر ىلإ  ر ق  ت  س  امل ذ ئ  م  و ي ك  ب  ر ىلإ  ر ق  ت  س  امل ذ ئ  م  و ي ك  ب  ر ىلإ ûûûû12121212ýýýý  مب ذ ئ  م  و ي نا   سن إلا  أ  ب   ي  مب ذ ئ  م  و ي نا  سن إلا  أ  ب   ي  مب ذ ئ  م  و ي نا   سن إلا  أ  ب   ي  مب ذ ئ  م  و ي نا  سن إلا  أ  ب   ي ر  خ أ  و  م د ق ا  ر  خ أ  و  م د ق ا  ر  خ أ  و  م د ق ا  ر  خ أ  و  م د ق ا ûûûû13131313ýýýýل بل بل بل ب  ة ري   ص ب ه  س  ف  ن     نا  سن إلا ة ري   ص ب ه  س  ف  ن     نا  سن إلا ة ري   ص ب ه  س  ف  ن     نا  سن إلا ة ري   ص ب ه  س  ف  ن     نا  سن إلاûûûû14141414ýýýýö  ر ي ذا  ع  م      ل أ  و ل  وö  ر ي ذا  ع  م      ل أ  و ل  وö  ر ي ذا  ع  م      ل أ  و ل  وö  ر ي ذا  ع  م      ل أ  و ل  وûûûû15151515ýýýý

He asks, "When is the Day of Resurrection to be?" When the eyes

are dazzled and the moon is darkened and the sun and the moon

are brought together, then the same man will say, "Where to

escape?" No, by no means! There will be no refuge whatever. Only

before your Lord that Day shall be the place of rest. That Day man

shall be told all his former and latter deeds. Nay, man knows his

own self best, even though he may offer many excuses. 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 16/78

Page 15 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 15

  ا ا ا ا ))))89898989((((

   ا د ا    د ض  ر  ألا ت  ك د ا ذ  إ ال  ا    د ا    د ض  ر  ألا ت  ك د ا ذ  إ ال  ا    د ا    د ض  ر  ألا ت  ك د ا ذ  إ ال  ا    د ا    د ض  ر  ألا ت  ك د ا ذ  إ ال  ûûûû21212121ýýýýا  ف   ص ا  ف   ص ك  ل  امل  و ك  ب   ج  اء ر  وا  ف   ص ا  ف   ص ك  ل  امل  و ك  ب   ج  اء ر  وا  ف   ص ا  ف   ص ك  ل  امل  و ك  ب   ج  اء ر  وا  ف   ص ا  ف   ص ك  ل  امل  و ك  ب   ج  اء ر  وûûûû22222222ýýýýى  ر  ك  ذلا ه ل ىن أ  و نا  سن إلا  ر  ك ذ ت ي ذ ئ  م  و ي  م ن  ه  جب ذ ئ  م  و ي ءي  ج  وى  ر  ك  ذلا ه ل ىن أ  و نا  سن إلا  ر  ك ذ ت ي ذ ئ  م  و ي  م ن  ه  جب ذ ئ  م  و ي ءي  ج  وى  ر  ك  ذلا ه ل ىن أ  و نا  سن إلا  ر  ك ذ ت ي ذ ئ  م  و ي  م ن  ه  جب ذ ئ  م  و ي ءي  ج  وى  ر  ك  ذلا ه ل ىن أ  و نا  سن إلا  ر  ك ذ ت ي ذ ئ  م  و ي  م ن  ه  جب ذ ئ  م  و ي ءي  ج  وûûûû23232323ýýýýا  ي لو  ق يا  ي لو  ق يا  ي لو  ق يا  ي لو  ق ي

  يتا  ي   حل ت  م د ق ين   ي  ليتا  ي   حل ت  م د ق ين   ي  ليتا  ي   حل ت  م د ق ين   ي  ليتا  ي   حل ت  م د ق ين   ي  لûûûû24242424ýýýý د  ح أ ه با ذ  ب ذ  ع ي  ال ذ ئ  م  و ي  ف د  ح أ ه با ذ  ب ذ  ع ي  ال ذ ئ  م  و ي  ف د  ح أ ه با ذ  ب ذ  ع ي  ال ذ ئ  م  و ي  ف د  ح أ ه با ذ  ب ذ  ع ي  ال ذ ئ  م  و ي  فûûûû25252525ýýýýقث ي و  ال  وق ث و ي ال  وقث ي و  ال  وق ث و ي ال  و  د  ح أ ه قا  ث  و د  ح أ ه قا  ث  و د  ح أ ه قا  ث  و د  ح أ ه قا  ث  وûûûû26262626ýýýý

Indeed not! When the earth is incessantly pounded to become asand-desert. and your Lord comes while the angels shall be

standing in ranks, and Hell on that Day is brought within sight, on

that Day shall man understand, but what will understanding avail

him then? He will say, "Would that I had provided in advance for

this life of mine!" Then none can punish as Allah will punish on that

Day, and none can bind as Allah will bind. 

ا ا ا ا  ))))52525252((((   ع  قا  و ل ك  ب  ر با ذ  نإ  ع  قا  و ل ك  ب  ر با ذ  نإ  ع  قا  و ل ك  ب  ر با ذ  نإ  ع  قا  و ل ك  ب  ر با ذ  نإ ûûûû7777ýýýýع فا د ن  م  ه ل ا  مع  فا د ن  م  ه ل ا  مع  فا د ن  م  ه ل ا  مع  فا د ن  م  ه ل ا  مûûûû8888ýýýýا  ر  و   م  اء م  سلا  رو  مت  م  و يا  ر  و   م  اء م  سلا  رو  مت  م  و يا  ر  و   م  اء م  سلا  رو  مت  م  و يا  ر  و   م  اء م  سلا  رو  مت  م  و ي

ûûûû9999ýýýýا ري   س لا  ب  جلا  ري  س ت  وا  ري   س لا  ب  جلا  ري  س ت  وا  ري   س لا  ب  جلا  ري  س ت  وا  ري   س لا  ب  جلا  ري  س ت  وûûûû10101010ýýýýني  ب ذ  ك  م ل  ل  ذ ئ  م  و ي  ل ي  و  فني  ب ذ  ك  م ل  ل  ذ ئ  م  و ي  ل ي  و  فني  ب ذ  ك  م ل  ل  ذ ئ  م  و ي  ل ي  و  فني  ب ذ  ك  م ل  ل  ذ ئ  م  و ي  ل ي  و  فûûûû11111111ýýýýيف  م  ه ن ي ذ لايف  م  ه ن ي ذ لايف  م  ه ن ي ذ لايف  م  ه ن ي ذ لا

  نو ب  ع ل  ي  ض  و  خنو ب  ع ل  ي  ض  و  خنو ب  ع ل  ي  ض  و  خنو ب  ع ل  ي  ض  و  خûûûû12121212ýýýýإ  نو ع د ي  م  و ي  إ نو ع د ي  م  و ي  إ نو ع د ي  م  و ي  إ نو ع د ي  م  و يا   د  م ن  ه  ج  را  ن اىل   د  م ن  ه  ج  را  ن اىل   د  م ن  ه  ج  را  ن اىل   د  م ن  ه  ج  را  ن ىلûûûû13131313ýýýý را  نلا ö ذ  ه را  نلا ö ذ  ه را  نلا ö ذ  ه را  نلا ö ذ  ه   نو ب ذ  ك ت ا  ه ب م ت  ك  يت  لانو ب ذ  ك ت ا  ه ب م ت  ك  يت  لانو ب ذ  ك ت ا  ه ب م ت  ك  يت  لانو ب ذ  ك ت ا  ه ب م ت  ك  يت  لاûûûû14141414ýýýý The torment of your Lord shall surely come to pass, which none can

avert. It will be on a Day when the heaven shall reel and shake

violently, and the mountains shall fly about. Woe on that Day to the

deniers who are today engaged in their (useless) arguments for sport.

The Day when they are driven and pushed to Hell-Fire, it will be said to

them, "This is the same Fire that you used to deny. Now tell: ls this

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 17/78

Page 16 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 16

magic? Or, do you not perceive it? Now burn! Whether you bear it

patiently or not, it is all the same for you. You are being recompensed

only according to your deeds.”

ا ا ا ا  ))))18181818((((    ري  خ  و ا  با  و ث ك  ب  ردن  ع   ري  خ تا   حلا   صلا تا  ي  قا  ب لا  و ا  ي  ن دلا ةا  ي   حلا ة  ني  ز نو ن  لا  و لا   ملا   ري  خ  و ا  با  و ث ك  ب  ردن  ع   ري  خ تا   حلا   صلا تا  ي  قا  ب لا  و ا  ي  ن دلا ةا  ي   حلا ة  ني  ز نو ن  لا  و لا   ملا   ري  خ  و ا  با  و ث ك  ب  ردن  ع   ري  خ تا   حلا   صلا تا  ي  قا  ب لا  و ا  ي  ن دلا ةا  ي   حلا ة  ني  ز نو ن  لا  و لا   ملا   ري  خ  و ا  با  و ث ك  ب  ردن  ع   ري  خ تا   حلا   صلا تا  ي  قا  ب لا  و ا  ي  ن دلا ةا  ي   حلا ة  ني  ز نو ن  لا  و لا   ملا

  ال  م أال  م أال  م أال  م أûûûû46464646ýýýý م  ه ن  م  ر دا  غ  ن  م ل  ف   م  ها  ن  ر  ش  ح  و ة  ز  را  ب ض  ر  ألا ى  ر ت  و لا  ب  جلا  ري  س ن  م  و ي  و م  ه ن  م  ر دا  غ  ن  م ل  ف   م  ها  ن  ر  ش  ح  و ة  ز  را  ب ض  ر  ألا ى  ر ت  و لا  ب  جلا  ري  س ن  م  و ي  و م  ه ن  م  ر دا  غ  ن  م ل  ف   م  ها  ن  ر  ش  ح  و ة  ز  را  ب ض  ر  ألا ى  ر ت  و لا  ب  جلا  ري  س ن  م  و ي  و م  ه ن  م  ر دا  غ  ن  م ل  ف   م  ها  ن  ر  ش  ح  و ة  ز  را  ب ض  ر  ألا ى  ر ت  و لا  ب  جلا  ري  س ن  م  و ي  و  أ أ أ أا

د

اح 

د

اح 

د

اح 

د

لûûûû47474747ýýýýح 

ب  ة

ر 

 م  ل

أ و 

م   ك  ا

ن 

خ  ل ق   ا

م   ك ا 

ون 

م 

ج   ت 

د

 ا ل ق 

 ف 

ص 

 ك

ب 

ر   

  وا

ض   ر

ع 

لو 

ب  ة

ر 

 م  ل

أ و 

م   ك  ا

ن 

 ل ق 

خ   ا

م   ك ا 

ون 

م 

ج   ت 

د

 ا ل ق 

 ف 

ص 

 ك

ب 

ر   

  وا

ض   ر

ع 

لو 

ب  ة

ر 

 م  ل

أ و 

م   ك  ا

ن 

 ل ق 

خ   ا

م   ك ا 

ون 

م 

ج   ت 

د

 ا ل ق 

 ف 

ص 

 ك

ب 

ر   

  وا

ض   ر

ع 

لو 

ب  ة

ر 

 م  ل

أ و 

م   ك  ا

ن 

خ  ل ق   ا

م   ك ا 

ون 

م 

ج   ت 

د

 ا ل ق 

 ف 

ص 

 ك

ب 

ر   

  وا

ض   ر

ع 

و 

ا د    و  م م  ك ل ل  ع جن أ ل ن  م ت  م  ع  زا د   و  م م  ك ل ل  ع جن أ ل ن  م ت  م  ع  زا د    و  م م  ك ل ل  ع جن أ ل ن  م ت  م  ع  زا د   و  م م  ك ل ل  ع جن أ ل ن  م ت  م  ع  زûûûû48484848ýýýýا   ممني  ق  ف   ش  م ني  م  ر ج  امل ى  رت  ف  با  ت  ك لا ع  ض  و  وا   ممني  ق  ف   ش  م ني  م  ر ج  امل ى  رت  ف  با  ت  ك لا ع  ض  و  وا   ممني  ق  ف   ش  م ني  م  ر ج  امل ى  رت  ف با  ت  ك لا ع  ض  و  وا   ممني  ق  ف   ش  م ني  م  ر ج  امل ى  رت  ف  با  ت  ك لا ع  ض  و  و  لا  م ا  ن  ل  ي  و ا  ي نو لو  ق ي  و هي  فلا  م ا  ن  ل  ي  و ا  ي نو لو  ق ي  و هي  فلا  م ا  ن  ل  ي  و ا  ي نو لو  ق ي  و هي  فلا  م ا  ن  ل  ي  و ا  ي نو لو  ق ي  و هي  فا  ها   ص  ح أ الإ  ة ري  ب  ك  ال  و ة ري  غ   ص  ر دا  غ  ي ال با  ت  ك  ا ال ذ  ها  ها   ص  ح أ الإ  ة ري  ب  ك  ال  و ة ري  غ   ص  ر دا  غ  ي ال با  ت  ك لا ا ذ  ها  ها   ص  ح أ الإ  ة ري  ب  ك  ال  و ة ري  غ   ص  ر دا  غ  ي ال با  ت  ك  ا ال ذ  ها  ها   ص  ح أ الإ  ة ري  ب  ك  ال  و ة ري  غ   ص  ر دا  غ  ي ال با  ت  ك لا ا ذ  ه

ا د  ح أ ك  ب  ر  م ل   ظ ي  ال  و ا  ر  ضا  ح او ل  م  ع وا م  ا د  ج  و  وا د  ح أ ك  ب  ر  م ل   ظ ي  ال  و ا  ر  ضا  ح او ل  م  ع وا م  ا د  ج  و  وا د  ح أ ك  ب  ر  م ل   ظ ي  ال  و ا  ر  ضا  ح او ل  م  ع وا م  ا د  ج  و  وا د  ح أ ك  ب  ر  م ل   ظ ي  ال  و ا  ر  ضا  ح او ل  م  ع وا م  ا د  ج  و  وûûûû49494949ýýýýThis wealth and the offspring are mere transitory adornment of 

worldly life: in fact the abiding good deeds are best in the sight of your Lord in regard to their end, and hold out for you greater

hopes. The only thing, for which you should prepare, is the Day

when We will set the mountains in motion, and when you will find

the Earth quite naked, and We will muster together all human

beings in a way as to leave none at all behind, and all shall be

presented before your Lord in rows-Well! you may see that you

have come before Us in the same condition in which We created

you at first: You were under the delusion that We had not fixed any

time of appointment with you-Then the record of deeds shall be

set before them. At that time you will see that the criminals will be

afraid of the record of their book of life and will say, "Woe to us!

What sort of a book this is! It has left nothing unrecorded of our

doings, small or great." They will see before them everything,

whatsoever they had done, and your Lord will not be unjust to

anyone in the least.

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 18/78

Page 17 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 17

And when the graves will be laid open 

اا اا اا اا  ))))82828282((((

  ت  ر ط  فنا ءا  م  سلا ا ذإ ت  ر ط  فنا ءا  م  سلا ا ذإ ت  ر ط  فنا ءا  م  سلا ا ذإ ت  ر ط  فنا ءا  م  سلا ا ذإ ûûûû1111ýýýýت  ر ث  نا ب  ك ا  و  ك لا ا ذإ   وت  ر ث  نا ب  ك ا  و  ك لا ا ذإ   وت  ر ث  نا ب  ك ا  و  ك لا ا ذإ   وت  ر ث  نا ب  ك ا  و  ك لا ا ذإ   وûûûû2222ýýýýت  ر  ج  ف   را  ح  ب لا ا ذإ   وت  ر  ج  ف   را  ح  ب لا ا ذإ   وت  ر  ج  ف   را  ح  ب لا ا ذإ   وت  ر  ج  ف   را  ح  ب لا ا ذإ   و

ûûûû3333ýýýýت  ر ث  ع ب  رو ب  ق لا ا ذإ   وت  ر ث  ع ب  رو ب  ق لا ا ذإ   وت  ر ث  ع ب  رو ب  ق لا ا ذإ   وت  ر ث  ع ب  رو ب  ق لا ا ذإ   وûûûû4444ýýýýت  ر  خ أ  و ت  م د ق ا  م  س  ف  ن  ت  م  ل  ت  ر  خ أ  و ت  م د ق ا  م  س  ف  ن  ت  م  ل  ت  ر  خ أ  و ت  م د ق ا  م  س  ف  ن  ت  م  ل  ت  ر  خ أ  و ت  م د ق ا  م  س  ف  ن  ت  م  ل  ûûûû5555ýýýýا  ه ي أ ا  يا  ه ي أ ا  يا  ه ي أ ا  يا  ه ي أ ا  ي  ك لا ك  ب  ر ب  ك  ر غ م  ا نا  سن إلا ك لا ك  ب  ر ب  ك  ر غ م  ا نا  سن إلا ك لا ك  ب  ر ب  ك  ر غ م  ا نا  سن إلا ك لا ك  ب  ر ب  ك  ر غ م  ا نا  سن إلا مي  ر مي  ر مي  ر مي  رûûûû6666ýýýýك  ل د  ع  ف  كا  و  س  ف ك  ق ل  خ ي ذ لاك  ل د  ع  ف  كا  و  س  ف ك  ق ل  خ ي ذ لاك  ل د  ع  ف  كا  و  س  ف ك  ق ل  خ ي ذ لاك  ل د  ع  ف  كا  و  س  ف ك  ق ل  خ ي ذ لا

ûûûû7777ýýýýك  ب  ك   ر ءا  ش ا  م ة  رو  صي أ يفك  ب  ك   ر ءا  ش ا  م ة  رو  صي أ يفك  ب  ك   ر ءا  ش ا  م ة  رو  صي أ يفك  ب  ك   ر ءا  ش ا  م ة  رو  صي أ يفûûûû8888ýýýýWhen the heaven is cleft asunder, and when the stars scatter, and

when the seas are torn apart, and when the graves are laid open.Then every person shall know all his works, the former and the

latter. O man, what has beguiled you concerning your Lord, the

gracious, Who created you, fashioned you, proportioned you, and

put you together in whatever form He pleased?

اا اا اا اا ))))17171717(((( 

 ظ  ع ا  ن  ك ا ذ ئ أ او ل ق  ا  و ظ  ع ا  ن  ك ا ذ ئ أ او ل ق  ا  و ظ  ع ا  ن  ك ا ذ ئ أ او ل ق  ا  و ظ  ع ا  ن  ك ا ذ ئ أ او ل ق  ا  وا دي د  ج ا  ق ل  خ  نو ثو  ع ب  مل ن ا ف  ات  ا أ  إ  ر  و ا  م ا ا دي د  ج ا  ق ل  خ  نو ثو  ع ب  مل ن ا ف  ات  ا أ  إ  ر  و ا  م ا ا دي د  ج ا  ق ل  خ  نو ثو  ع ب  مل ن ا ف  ات  ا أ  إ  ر  و ا  م ا ا دي د  ج ا  ق ل  خ  نو ثو  ع ب  مل ن ا ف  ات  ا أ  إ  ر  و ا  م ون وا ûûûû49494949ýýýýا  ك ل قاو نو  ك ل قاو نو  ك ل قاو نو  ك ل قا دي د  ح  و أ ة  را  ج  حا دي د  ح  و أ ة  را  ج  حا دي د  ح  و أ ة  را  ج  حا دي د  ح  و أ ة  را  ج  حûûûû50505050ýýýýن  م  نو لو  ق ي   س  ف  م  ك  رو د  ص يف  رب  ك ي ا   ا  خ  ل ق  مم  و أن  م  نو لو  ق ي   س  ف  م  ك  رو د  ص يف  رب  ك ي ا   ا  خ  ل ق  مم  و أن  م  نو لو  ق ي   س  ف  م  ك  رو د  ص يف  رب  ك ي ا   ا  خ  ل ق  مم  و أن  م  نو لو  ق ي   س  ف  م  ك  رو د  ص يف  رب  ك ي ا   ا  خ  ل ق  مم  و أ

   م  ه  سو  ؤ  ر ك  ي  ل  إ نو  ض  غ  ن    س  ف ة  ر  م  ل  و أ  م  ك   ر  ط  ف ي ذ لا ل ق ا  ن دي  ع ي م  ه  سو  ؤ  ر ك  ي  ل  إ نو  ض  غ  ن    س  ف ة  ر  م  ل  و أ  م  ك   ر  ط  ف ي ذ لا ل ق ا  ن دي  ع ي م  ه  سو  ؤ  ر ك  ي  ل  إ نو  ض  غ  ن    س  ف ة  ر  م  ل  و أ  م  ك   ر  ط  ف ي ذ لا ل ق ا  ن دي  ع ي م  ه  سو  ؤ  ر ك  ي  ل  إ نو  ض  غ  ن    س  ف ة  ر  م  ل  و أ  م  ك   ر  ط  ف ي ذ لا ل ق ا  ن دي  ع ينو لو  ق ي  ونو لو  ق ي  ونو لو  ق ي  ونو لو  ق ي  و

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 19/78

Page 18 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 18

يب  ا  ر ق  نو  ك ي ن أ  ع ل ق  و  ه ىت  ما  بي  ر ق  نو  ك ي ن أ  ع ل ق  و  ه ىت  ما  بي  ر ق  نو  ك ي ن أ  ع ل ق  و  ه ىت  ما  بي  ر ق  نو  ك ي ن أ  ع ل ق  و  ه ىت  مûûûû51515151ýýýýنو ب   ج ت  س   ف  م  كو  ع د ي  م  و ينو ب   ج ت  س   ف  م  كو  ع د ي  م  و ينو ب   ج ت  س   ف  م  كو  ع د ي  م  و ينو ب   ج ت  س   ف  م  كو  ع د ي  م  و ي

   ق  ل  يال

ب   ت م  إال

 ل نإ  نو ن  ظ ت  و ö د  م  حب  ق  ل  يال

ب   ت م  إال

 ل نإ  نو ن  ظ ت  و ö د  م  حب  ق  ل  يال

ب   ت م  إال

 ل نإ  نو ن  ظ ت  و ö د  م  حب  ق  ل  يال

ب   ت م  إال

 ل نإ  نو ن  ظ ت  و ö د  م  حبûûûû52525252ýýýýThey say, "What! will we really be raised up again into a new

creation, when we are reduced to bones and dust?" Say to them,

("yes, most certainly you shall be brought back to life,) even if you

be stone or iron or even something harder than this which you

consider in your minds impossible to be brought to life." At this

they will ask, "Who is he who will bring us back to life?" Say to

them, "The same Being Who brought you to life in the first

instance." Then they will shake their heads at you and ask. "Well,

when will this happen?" Say, "That time may be near at hand. On

the Day when He will call you, you will rise up in response to it,

praising Him, and you will think, "We have remained in this state

only for a little while". 

 ))))50505050(((( بي  ر ق  نا     م ن  م  دا  ن  ملا دا  ن ي  م  و ي ع  م  ت  سا  وبي  ر ق  نا     م ن  م  دا  ن  ملا دا  ن ي  م  و ي ع  م  ت  سا  وبي  ر ق  نا     م ن  م  دا  ن  ملا دا  ن ي  م  و ي ع  م  ت  سا  وبي  ر ق  نا     م ن  م  دا  ن  ملا دا  ن ي  م  و ي ع  م  ت  سا  وûûûû41414141ýýýýة  ح ي   صلا نو  ع  م  س ي  م  و ية  ح ي   صلا نو  ع  م  س ي  م  و ية  ح ي   صلا نو  ع  م  س ي  م  و ية  ح ي   صلا نو  ع  م  س ي  م  و ي  ل ذ ق  احل  ب ل ذ ق  احل  ب ل ذ ق  احل  ب ل ذ ق  احل  بجو  ر  اخل  م  و ي ك جو  ر  اخل  م  و ي ك جو  ر  اخل  م  و ي ك جو  ر  اخل  م  و ي ك ûûûû42424242ýýýý ري   ص    إل   ن  ا ملا  و تي  من  و ي  ي   حن ن حن ن  ا  ري  إ  ص    إل   ن  ا ملا  و تي  من  و ي  ي   حن ن حن ن  ا  ري  إ  ص    إل   ن  ا ملا  و تي  من  و ي  ي   حن ن حن ن  ا  ري  إ  ص    إل   ن  ا ملا  و تي  من  و ي  ي   حن ن حن ن  ا  ûûûû43434343ýýýýإ

   ري  س ي ا  ن   ل      ر  ش  ح ك  ل ذ ا  ا  ر  س   م  ه ن ع ض  ر  ألا ق ق  ش  ت  م  و ي  ري  س ي ا  ن   ل      ر  ش  ح ك  ل ذ ا  ا  ر  س   م  ه ن ع ض  ر  ألا ق ق  ش  ت  م  و ي  ري  س ي ا  ن   ل      ر  ش  ح ك  ل ذ ا  ا  ر  س   م  ه ن ع ض  ر  ألا ق ق  ش  ت  م  و ي  ري  س ي ا  ن   ل      ر  ش  ح ك  ل ذ ا  ا  ر  س   م  ه ن ع ض  ر  ألا ق ق  ش  ت  م  و يûûûû44444444ýýýý And listen! The Day when the caller shall call out froth near (everyperson), the Day when all the people shall be hearing the Cry

rightly, shall be the Day of the coming out of the dead from the

earth. It is We Who bestow life and give death and to Us shall all

return on that Day, when the earth shall split asunder and the

people shall be rushing out of it in all haste. This gathering together

is very easy for Us. 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 20/78

Page 19 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 19

 ))))50505050((((

 دي  ع  و لا  م  و ي ك  ل ذ  رو  صلا يف خ  ف  ن  ودي  ع  و لا  م  و ي ك  ل ذ  رو  صلا يف خ  ف  ن  ودي  ع  و لا  م  و ي ك  ل ذ  رو  صلا يف خ  ف  ن  ودي  ع  و لا  م  و ي ك  ل ذ  رو  صلا يف خ  ف  ن  وûûûû20202020ýýýý ق ئا   س ا  ه  ع  م  س  ف  ن  ل   تءا  ج  و ق  ئا   س ا  ه  ع  م  س  ف  ن  ل   تءا  ج  و ق  ئا   س ا  ه  ع  م  س  ف  ن  ل   تءا  ج  و ق  ئا   س ا  ه  ع  م  س  ف  ن  ل   تءا  ج  و  دي  ه  ش  و دي  ه  ش  و دي  ه  ش  و دي  ه  ش  وûûûû21212121ýýýý

And then the Trumpet was blown. This is the day you were

threatened about. Every person has come in a state that there is a

driver with him and a witness. 

  ا   ا   ا   ا  ))))54545454((((…………………… ر  ك ن  ء  ي  ش  ىلإ  عا دلا ع د ي  م  و ي ر  ك ن  ء  ي  ش  ىلإ  عا دلا ع د ي  م  و ي ر  ك ن  ء  ي  ش  ىلإ  عا دلا ع د ي  م  و ي ر  ك ن  ء  ي  ش  ىلإ  عا دلا ع د ي  م  و يûûûû6666ýýýýن  م  نو  ج  ر خي   م  ه  را   ص ب أ ا  ع  ش  خن  م  نو  ج  ر خي   م  ه  را   ص ب أ ا  ع  ش  خن  م  نو  ج  ر خي   م  ه  را   ص ب أ ا  ع  ش  خن  م  نو  ج  ر خي   م  ه  را   ص ب أ ا  ع  ش  خ

    ر  ش  تن  م   دا  ر  ج   م  أ    ثا د  ج  ألا  ر  ش  تن  م   دا  ر  ج   م  أ    ثا د  ج  ألا  ر  ش  تن  م   دا  ر  ج   م  أ    ثا د  ج  ألا  ر  ش  تن  م   دا  ر  ج   م  أ    ثا د  ج  ألاûûûû7777ýýýýنو  ر  فا    لا لو  ق ي عا دلا ىلإ ني  ع  ط  ه  منو  ر  فا    لا لو  ق ي عا دلا ىلإ ني  ع  ط  ه  منو  ر  فا    لا لو  ق ي عا دلا ىلإ ني  ع  ط  ه  منو  ر  فا    لا لو  ق ي عا دلا ىلإ ني  ع  ط  ه  م

  

ر   س ع 

 م 

و 

ا ي 

ذ

ه 

 ر   س

 ع 

 م 

و 

ا ي 

ذ

ه 

 ر   س

 ع 

 م 

و 

ا ي 

ذ

ه 

 ر   س

 ع 

 م 

و 

ا ي 

ذ

ûûûû8888ýýýýه 

The Day the Caller shall call them to a most terrifying event, the

people shall rise out of their graves with awestruck looks as though

they were scattered locusts. They will be rushing towards the

Caller and the same disbelievers (who denied it in the world) shall

say, "This indeed is a hard day!” 

م  يق  ات  ا)))) ))))78787878ابأ ابأ ابأ ابأ  نا    ل  ص  ف  لا  م  و ي نإ ا  تا  قي  م نا    ل  ص  ف  لا  م  و ي نإ ا  تا  قي  م نا    ل  ص  ف  لا  م  و ي نإ ا  تا  قي  م نا    ل  ص  ف  لا  م  و ي نإ ûûûû17171717ýýýýا  جا  و  ف أ نو ت أ  ت  ف  رو  صلا يف خ  فن ي   م  و يا  جا  و  ف أ نو ت أ  ت  ف  رو  صلا يف خ  فن ي   م  و يا  جا  و  ف أ نو ت أ  ت  ف  رو  صلا يف خ  فن ي   م  و يا  جا  و  ف أ نو ت أ  ت  ف  رو  صلا يف خ  فن ي   م  و يûûûû18181818ýýýýا  با  و ب أ ت  نا     ف ءا  م  سلا ت  ح ت  ف  وا  با  و ب أ ت  نا     ف ءا  م  سلا ت  ح ت  ف  وا  با  و ب أ ت  نا     ف ءا  م  سلا ت  ح ت  ف  وا  با  و ب أ ت  نا     ف ءا  م  سلا ت  ح ت  ف  وûûûû19191919ýýýýا  با  ر  س  ت  نا     ف لا  ب  جلا ت ري   س  وا  با  ر  س  ت  نا     ف لا  ب  جلا ت ري   س  وا  با  ر  س  ت  نا     ف لا  ب  جلا ت ري   س  وا  با  ر  س  ت  نا     ف لا  ب  جلا ت ري   س  وûûûû20202020ýýýý

Surely the Day of Decision is an appointed time. The day the

Trumpet is blown, you shall come out in multitudes, and the

heaven shall be opened so as to become all doors, and the

mountains shall be set in motion till they become as a mirage. 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 21/78

Page 20 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 20

اا اا اا اا ))))70707070((((

  د  ج  ألا ن  م  نو  ج  ر خي   م  و يد  ج  ألا ن  م  نو  ج  ر خي   م  و يد  ج  ألا ن  م  نو  ج  ر خي   م  و يد  ج  ألا ن  م  نو  ج  ر خي   م  و ينو ض  فو ي ب  ص ن ىلإ   م  أ     ا  ا  ر  س  ثانو ض  فو ي ب  ص ن ىلإ   م  أ     ا  ا  ر  س  ثانو ض  فو ي ب  ص ن ىلإ   م  أ     ا  ا  ر  س  ثانو ض  فو ي ب  ص ن ىلإ   م  أ     ا  ا  ر  س  ثاûûûû43434343ýýýý  نو د و ي او نا    ي ذ لا  م  و ي  لا ك  ل ذ  ة  ل ذ  م  ه  ق  ه  ر ت   م  ه  را   ص ب أ ة  ع  شا  خنو د و ي او نا    ي ذ لا  م  و ي  لا ك  ل ذ ة  ل ذ  م  ه  ق  ه  ر ت   م  ه  را   ص ب أ ة  ع  شا  خنو د و ي او نا    ي ذ لا  م  و ي  لا ك  ل ذ  ة  ل ذ  م  ه  ق  ه  ر ت   م  ه  را   ص ب أ ة  ع  شا  خنو د و ي او نا    ي ذ لا  م  و ي  لا ك  ل ذ ة  ل ذ  م  ه  ق  ه  ر ت   م  ه  را   ص ب أ ة  ع  شا  خûûûû44444444ýýýý 

When they will be rushing out of their graves as though racing

towards the shrines of their deities. Their eyes will be downcast

and abasement will be covering them. That is the Day which they

are being promised. 

))))36363636((((

  ني  ق دا   ص  م ت  ك نإ د   و  ذا ال  ه ىت  م نو لو  ق ي  وني  ق دا   ص  م ت  ك نإ د   و  ذا ال  ه ىت  م نو لو  ق ي  وني  ق دا   ص  م ت  ك نإ د   و  ذا ال  ه ىت  م نو لو  ق ي  وني  ق دا   ص  م ت  ك نإ د   و  ذا ال  ه ىت  م نو لو  ق ي  وûûûû48484848ýýýýالإ  نو  ر ظن ي  إالم  ا نو  ر ظن ي  إالم  ا نو  ر ظن ي  إالم  ا نو  ر ظن ي م  ا  م  ص خي  م  ه  و  م  ه ذ  خ أ  ت ة د  حا  وة  ح ي   ص م  ص خي  م  ه  و  م  ه ذ  خ أ  ت ة د  حا  وة  ح ي   ص م  ص خي  م  ه  و  م  ه ذ  خ أ  ت ة د  حا  وة  ح ي   ص م  ص خي  م  ه  و  م  ه ذ  خ أ  ت ة د  حا  وة  ح ي   صنونونونوûûûû49494949ýýýýة  ي  ص  و ت نو  ع ي   ط  ت  س ي  ال  فة  ي  ص  و ت نو  ع ي   ط  ت  س ي  ال  فة  ي  ص  و ت نو  ع ي   ط  ت  س ي  ال  فة  ي  ص  و ت نو  ع ي   ط  ت  س ي  ال  ف

  نو  ع  ج  ر ي   م  ه  ل   ه أ ىلإ  ال  ونو  ع  ج  ر ي   م  ه  ل   ه أ ىلإ  ال  ونو  ع  ج  ر ي   م  ه  ل  ه أ ىلإ  ال  ونو  ع  ج  ر ي   م  ه  ل   ه أ ىلإ  ال  وûûûû50505050ýýýýىلإ ثا د  ج  ألان  م م  ه ا ذإ  ف رو  صلا يفخ  ف  ن  وىلإ ثا د  ج  ألان  م م  ه ا ذإ  ف رو  صلا يفخ  ف  ن  وىلإ ثا د  ج  ألان  م م  ه ا ذإ  ف رو  صلا يفخ  ف  ن  وىلإ ثا د  ج  ألان  م م  ه ا ذإ  ف رو  صلا يفخ  ف  ن  و  نو ل   س  ي   م  ه ب  رنو ل   س  ي   م  ه ب  رنو ل   س  ي   م  ه ب  رنو ل   س  ي   م  ه ب  رûûûû51515151ýýýýد   و ا  م ا ذ  ه ا  ن د ق  ر  م ن  م ب ع   ن  ا ن  م ي  ل ن  ا  و ا   ل وا ي  دق  ا  و ا  م ا ذ  ه ا  ن د ق  ر  م ن  م ب ع   ن  ا ن  م ي  ل ن  ا  و ا   ل وا ي  دق  ا  و ا  م ا ذ  ه ا  ن د ق  ر  م ن  م ب ع   ن  ا ن  م ي  ل ن  ا  و ا   ل وا ي  دق  ا  و ا  م ا ذ  ه ا  ن د ق  ر  م ن  م ب ع   ن  ا ن  م ي  ل ن  ا  و ا   ل وا ي ق  ا

  ق د  ص  ون  مح ر لاق د  ص  ون  مح ر لاق د  ص  ون  مح ر لاق د  ص  ون  مح ر لانو ل   س  ر  املنو ل   س  ر  املنو ل   س  ر  املنو ل   س  ر  املûûûû52525252ýýýý م  ه ا ذإ  ف ة د  حا  و ة  ح ي   ص الإ  ت  نا     نإ  م  ه ا ذإ  ف ة د  حا  و ة  ح ي   ص الإ  ت  نا     نإ  م  ه ا ذإ  ف ة د  حا  و ة  ح ي   ص الإ  ت  نا     نإ  م  ه ا ذإ  ف ة د  حا  و ة  ح ي   ص الإ  ت  نا     نإ  

ون

ر 

ض 

حم   ا

ن 

ي 

د

ل 

  ي ع

مج 

ون

ر 

ض 

حم   ا

ن 

ي 

د

ل 

  ي ع

مج 

ون

ر 

ض 

حم   ا

ن 

ي 

د

ل 

  ي ع

مج 

ون

ر 

ض 

حم   ا

ن 

ي 

د

ل 

  ي ع

الûûûû53535353ýýýýمج 

 إ

ن

و 

ز 

 جت  ال

 ا و 

ئ 

  ش 

 س

 ف 

 ن 

م 

 ل 

ظ 

 ت  ال

م 

و 

 ي 

ل   ا

الف 

 إ

ن

و 

ز 

 جت  ال

 ا و 

ئ 

  ش 

 س

 ف 

 ن 

م 

 ل 

ظ 

 ت  ال

م 

و 

 ي 

ل   ا

الف 

 إ

ن

و 

ز 

 جت  ال

 ا و 

ئ 

  ش 

 س

 ف 

 ن 

م 

 ل 

ظ 

 ت  ال

م 

و 

 ي 

ل   ا

الف 

 إ

ن

و 

ز 

 جت  ال

 ا و 

ئ 

  ش 

 س

 ف 

 ن 

م 

 ل 

ظ 

 ت  ال

م 

و 

 ي 

ل   ا

ف 

  نو ل  م  ع ت   م ت  ك ا  منو ل  م  ع ت   م ت  ك ا  منو ل  م  ع ت   م ت  ك ا  منو ل  م  ع ت   م ت  ك ا  مûûûû54545454ýýýýThey say, "When will the threat of Resurrection be carried out? Tell

us if you are truthful." In fact, what they are awaiting is a single

blast, which will suddenly seize them while they will be disputing

(about their worldly affairs). Then they will neither be able to make

a will, nor be able to return to their families. Then a Trumpet shall

be blown, and they shall come out of their graves at once to

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 22/78

Page 21 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 21

present themselves before their Lord. Bewildered they will say,

"Ah! who has roused us from our sleeping-place?" "This is the

same which the Merciful God had promised and the Messengers

had spoken the truth." There shall only be a single loud blast andthey shall be presented before Us, all together. On this Day no one

will be wronged in the least, and you will be rewarded exactly

according to what you had been doing. 

  ا   ا   ا   ا  ))))30303030((((

وا  نا    ك  ل ذ  ك  ة  عا   س  ري   او ث   ل ا  م نو  م  ر ج  امل  م  س  ق ي ة  عا   سلا  مو  ق  ت  م  و ي  واو نا    ك  ل ذ  ك  ة  عا   س  ري   او ث   ل ا  م نو  م  ر ج  امل  م  س  ق ي ة  عا   سلا  مو  ق  ت  م  و ي  واو  نا    ك  ل ذ  ك  ة  عا   س  ري   او ث   ل ا  م نو  م  ر ج  امل  م  س  ق ي ة  عا   سلا  مو  ق  ت  م  و ي  واو نا    ك  ل ذ  ك  ة  عا   س  ري   او ث   ل ا  م نو  م  ر ج  امل  م  س  ق ي ة  عا   سلا  مو  ق  ت  م  و ي  و  نو  ك ف  ؤ ينو  ك ف  ؤ ينو  ك ف  ؤ ينو  ك ف  ؤ يûûûû55555555ýýýýبا  ت  ك  يف  م ت   ب ل د  ق ل نا  مي إلا  و  م ل  ع لا او تو أ ن ي ذ لا لا  ق  وبا  ت  ك  يف  م ت   ب ل د  ق ل نا  مي إلا  و  م ل  ع لا او تو أ ن ي ذ لا لا  ق  وبا  ت  ك  يف  م ت   ب ل د  ق ل نا  مي إلا  و  م ل  ع لا او تو أ ن ي ذ لا لا  ق  وبا  ت  ك  يف  م ت   ب ل د  ق ل نا  مي إلا  و  م ل  ع لا او تو أ ن ي ذ لا لا  ق  و

  و ي ا ذ  ه  ف ث  ع ب لا  م  و ي ىل  إ ا و ي ا ذ  ه  ف ث  ع ب لا  م  و ي ىل  إ ا و ي ا ذ  ه  ف ث  ع ب لا  م  و ي ىل  إ ا و ي ا ذ  ه  ف ث  ع ب لا  م  و ي ىل  إ انو  م ل  ع ت  ال  م ت  ك   م  ك ن  ك ل  و ث  ع ب لا  منو  م ل  ع ت  ال  م ت  ك   م  ك ن  ك ل  و ث  ع ب لا  منو  م ل  ع ت  ال  م ت  ك   م  ك ن  ك ل  و ث  ع ب لا  منو  م ل  ع ت  ال  م ت  ك   م  ك ن  ك ل  و ث  ع ب لا  مûûûû56565656ýýýý 

ب ون    ع  ت  س ي   م  ه ال  و  م   ر ذ  ع  م وا  م ل  ظ  ن ي ذ لا ع  فن ي  ال ذ ئ  م  و ي  ف

 ب ون  ع  ت  س ي   م  ه ال  و  م   ر ذ  ع  م وا  م ل  ظ  ن ي ذ لا ع  فن ي  ال ذ ئ  م  و ي  ف

ب ون    ع  ت  س ي   م  ه ال  و  م   ر ذ  ع  م وا  م ل  ظ  ن ي ذ لا ع  فن ي  ال ذ ئ  م  و ي  ف

 ب ون  ع  ت  س ي   م  ه ال  و  م   ر ذ  ع  م وا  م ل  ظ  ن ي ذ لا ع  فن ي  ال ذ ئ  م  و ي  فûûûû57575757ýýýýAnd when the Hour is established, the criminals will swear thatthey had not stayed for more than an hour; thus they used to be

deceived in their worldly life. But those who had been given

knowledge and faith, will say, "You have stayed, according to the

book of Allah, till the Day of Resurrection: so this is the same Day

of Resurrection, but you did not know." So, on that Day, the excuse

of the wicked will not avail them anything, nor will they be asked

to seek forgiveness. 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 23/78

Page 22 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 22

We will muster together all human beings in a way as to leave

none at all behind 

  ا ا ا ا ))))15151515((((

  نو ث  را  و لان حن  و تي  من  و ي  ي   حن  ن  ح ن ل  إن  ا  ونو ث  را  و لا ن حن  و تي  من  و ي  ي   حن  ن  ح ن ل  إن  ا  ونو ث  را  و لان حن  و تي  من  و ي  ي   حن  ن  ح ن ل  إن  ا  ونو ث  را  و لا ن حن  و تي  من  و ي  ي   حن  ن  ح ن ل  إن  ا  وûûûû23232323ýýýý م  كن ـ  مني  م د  ق  ت  س  ملا ا  ن  م  ل    د  ق ل  و م  كن ـ  مني  م د  ق  ت  س  ملا ا  ن  م  ل    د  ق ل  و م  كن ـ  مني  م د  ق  ت  س  ملا ا  ن  م  ل    د  ق ل  و م  كن ـ  مني  م د  ق  ت  س  ملا ا  ن  م  ل    د  ق ل  و   ن ي  ر  خ أ  ت  س  ملا ا  ن  م ل    د  ق ل  ون ي  ر  خ أ  ت  س  ملا ا  ن  م  ل    د  ق ل  ون ي  ر  خ أ  ت  س  ملا ا  ن  م ل    د  ق ل  ون ي  ر  خ أ  ت  س  ملا ا  ن  م  ل    د  ق ل  وûûûû24242424ýýýý  مي  ل      مي   ك  ح ه  نإ   م  ه  ر  ش  حي   و  ه ك  ب  ر نإ   و  مي  ل      مي   ك  ح ه  نإ   م  ه  ر  ش  حي   و  ه ك  ب  ر نإ   و  مي  ل      مي   ك  ح ه  نإ   م  ه  ر  ش  حي   و  ه ك  ب  ر نإ   و  مي  ل      مي   ك  ح ه  نإ   م  ه  ر  ش  حي   و  ه ك  ب  ر نإ   وûûûû25252525ýýýýIt is We Who give life and death and We will be the inheritors of 

all. We have full knowledge about those who lived before you, and

We are keeping watch over their successors. Most surely your Lord

will gather them together for He is All-Wise, All-Knowing. 

))))36363636((((  ل أ ل أ ل أ ل أنو  ع  ج  ر ي ال  م  ه ي  لإ   م  أ نو  ر  ق لا ن  م م  ه ل  ب ق ن  ا  ك ل   ه أ  م  ك ا  و  ر ي   منو  ع  ج  ر ي ال  م  ه ي  لإ   م  أ نو  ر  ق لا ن  م م  ه ل  ب ق ن  ا  ك ل   ه أ  م  ك ا  و  ر ي   منو  ع  ج  ر ي ال  م  ه ي  لإ   م  أ نو  ر  ق لا ن  م م  ه ل  ب ق ن  ا  ك ل   ه أ  م  ك ا  و  ر ي   منو  ع  ج  ر ي ال  م  ه ي  لإ   م  أ نو  ر  ق لا ن  م م  ه ل  ب ق ن  ا  ك ل   ه أ  م  ك ا  و  ر ي   مûûûû31313131ýýýý

  نو  ر ض  حم ي ن  ا د ل  ع ي   مج  ا  مل  ل   نإ   ونو  ر ض  حم ي ن  ا د ل  ع ي   مج  ا  مل  ل   نإ   ونو  ر ض  حم ي ن  ا د ل  ع ي   مج  ا  مل  ل   نإ   ونو  ر ض  حم ي ن  ا د ل  ع ي   مج  ا  مل  ل   نإ   وûûûû32323232ýýýý Have they not seen many nations We have destroyed before them,

and they never returned to them? One day they will all bepresented before Us! 

اا اا اا اا ))))4444(((( 

هللاهللاهللاهللاب ي  ر ال ة  ما  ي  ق لا  م  و ي ىلإ   م  ك ن  ع  م  ج ي  ل   و  ه الإ  ه ـ  لإ الب ي  ر ال ة  ما  ي  ق لا  م  و ي ىلإ   م  ك ن  ع  م  ج ي  ل   و  ه الإ  ه ـ  لإ الب ي  ر ال ة  ما  ي  ق لا  م  و ي ىلإ   م  ك ن  ع  م  ج ي  ل   و  ه الإ  ه ـ  لإ الب ي  ر ال ة  ما  ي  ق لا  م  و ي ىلإ   م  ك ن  ع  م  ج ي  ل   و  ه الإ  ه ـ  لإ الن  ـ  م ق د ـ   ص أ ن  م  و هي  فن  ـ  م  ق د ـ   ص أ ن  م  و هي  فن  ـ  م ق د ـ   ص أ ن  م  و هي  فن  ـ  م  ق د ـ   ص أ ن  م  و هي  ف

 هللاهللاهللاهللاا  ثي د  حا  ثي د  حا  ثي د  حا  ثي د  حûûûû87878787ýýýý

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 24/78

Page 23 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 23

Allah: there is no God but He. He will gather you all together on the

Day of Resurrection, the coming of which is beyond all doubt: and

whose word can be truer than Allah's. 

اا اا اا اا  ))))56565656((((  ن ي  ر  خ   آلا  و ني  ل  و  ألا نإ  ل قن ي  ر  خ   آلا  و ني  ل  و  ألا نإ  ل قن ي  ر  خ   آلا  و ني  ل  و  ألا نإ  ل قن ي  ر  خ   آلا  و ني  ل  و  ألا نإ  ل قûûûû49494949ýýýý مو ل  ع  م   م  و ي تا  قي  م ىلإ  نو عو  م ج  مل مو ل  ع  م   م  و ي تا  قي  م ىلإ  نو عو  م ج  مل مو ل  ع  م   م  و ي تا  قي  م ىلإ  نو عو  م ج  مل مو ل  ع  م   م  و ي تا  قي  م ىلإ  نو عو  م ج  ملûûûû50505050ýýýý

"Surely, the former and the latter, all shall be gathered together

one day, the hour of which has already been appointed. 

ا ا ا ا  ))))42424242((((…………………… ري   ص  ملا ه ي  لإ   و ا  ن   ي  ب ع  م  جي  هللا ري   ص  ملا ه ي  لإ   و ا  ن   ي  ب ع  م  جي  هللا ري   ص  ملا ه ي  لإ   و ا  ن   ي  ب ع  م  جي  هللا ري   ص  ملا ه ي  لإ   و ا  ن   ي  ب ع  م  جي  هللاûûûû15151515ýýýý

Allah will gather us all together one day and to Him we shall all

return. 

ا ا ا ا  ))))18181818((((

    ري  خ  و ا  با  و ث ك  ب  ر دن  ع   ري  خ تا   حلا   صلا تا  ي  قا  ب لا  و ا  ي  ن دلا ةا  ي   حلاة  ني  ز نو ن  لا  و لا   ملا   ري  خ  و ا  با  و ث ك  ب  ر دن  ع   ري  خ تا   حلا   صلا تا  ي  قا  ب لا  و ا  ي  ن دلا ةا  ي   حلاة  ني  ز نو ن  لا  و لا   ملا   ري  خ  و ا  با  و ث ك  ب  ر دن  ع   ري  خ تا   حلا   صلا تا  ي  قا  ب لا  و ا  ي  ن دلا ةا  ي   حلاة  ني  ز نو ن  لا  و لا   ملا   ري  خ  و ا  با  و ث ك  ب  ر دن  ع   ري  خ تا   حلا   صلا تا  ي  قا  ب لا  و ا  ي  ن دلا ةا  ي   حلاة  ني  ز نو ن  لا  و لا   ملا  ال  م أال  م أال  م أال  م أûûûû46464646ýýýý م  ه ن  م  ر دا   غ  ن  م ل  ف   م  ها  ن  ر  ش  ح  و ة  ز  را  ب ض  ر  ألا ى  ر ت  و لا  ب  جلا  ري  س ن  م  و ي  و م  ه ن  م  ر دا   غ  ن  م ل  ف   م  ها  ن  ر  ش  ح  و ة  ز  را  ب ض  ر  ألا ى  ر ت  و لا  ب  جلا  ري  س ن  م  و ي  و م  ه ن  م  ر دا   غ  ن  م ل  ف   م  ها  ن  ر  ش  ح  و ة  ز  را  ب ض  ر  ألا ى  ر ت  و لا  ب  جلا  ري  س ن  م  و ي  و م  ه ن  م  ر دا   غ  ن  م ل  ف   م  ها  ن  ر  ش  ح  و ة  ز  را  ب ض  ر  ألا ى  ر ت  و لا  ب  جلا  ري  س ن  م  و ي  و

ا د  ح أا د  ح أا د  ح أا د  ح أûûûû47474747ýýýý و  ض  ر ع  و و  ض  ر ع  و و  ض  ر ع  و و  ض  ر ع  ولـ  ب ة  ر ـ  م ل  و أ  م  كا ـ   ن  ق ل  خ م  ـا  ك اـ  نو  م ت    ج دـ  ق ل ا  ف   ص ك  ب  ر    ب  ـلا ة  ر ـ  م ل  و أ  م  كا ـ   ن  ق ل  خ م  ـا  ك اـ  نو  م ت    ج دـ  ق ل ا  ف   ص ك  ب  ر    ب  ـلا ة  ر ـ  م ل  و أ  م  كا ـ   ن  ق ل  خ م  ـا  ك اـ  نو  م ت    ج دـ  ق ل ا  ف   ص ك  ب  ر    ب  ـلا ة  ر ـ  م ل  و أ  م  كا ـ   ن  ق ل  خ م  ـا  ك اـ  نو  م ت    ج دـ  ق ل ا  ف   ص ك  ب  ر    ا

ا د    و  م م  ك ل ل  ع جن أ ل ن  م ت  م  ع  زا د    و  م م  ك ل ل  ع جن أ ل ن  م ت  م  ع  زا د    و  م م  ك ل ل  ع جن أ ل ن  م ت  م  ع  زا د    و  م م  ك ل ل  ع جن أ ل ن  م ت  م  ع  زûûûû48484848ýýýýا   ممني  ق  ف   ش  م ني  م  ر ج  امل ى  رت  ف با  ت  ك لا ع  ض  و  وا   ممني  ق  ف   ش  م ني  م  ر ج  امل ى  رت  ف با  ت  ك لا ع  ض  و  وا   ممني  ق  ف   ش  م ني  م  ر ج  امل ى  رت  ف با  ت  ك لا ع  ض  و  وا   ممني  ق  ف   ش  م ني  م  ر ج  امل ى  رت  ف با  ت  ك لا ع  ض  و  و ال با  ت  ك لا ا ذ  ه لا  م ا  ن  ل  ي  و ا  ي نو لو  ق ي  و هي  فال با  ت  ك لا ا ذ  ه لا  م ا  ن  ل  ي  و ا  ي نو لو  ق ي  و هي  فال با  ت  ك لا ا ذ  ه لا  م ا  ن  ل  ي  و ا  ي نو لو  ق ي  و هي  فال با  ت  ك لا ا ذ  ه لا  م ا  ن  ل  ي  و ا  ي نو لو  ق ي  و هي  فا  ها   ص  ح أ الإ  ة ري  ب  ك  ال  و ة ري  غ   ص  ر دا   غ  يا  ها   ص  ح أ الإ  ة ري  ب  ك  ال  و ة  ري  غ   ص  ر دا   غ  يا  ها   ص  ح أ الإ  ة ري  ب  ك  ال  و ة ري  غ   ص  ر دا   غ  يا  ها   ص  ح أ الإ  ة ري  ب  ك  ال  و ة  ري  غ   ص  ر دا   غ  يا د  ح أ ك  ب  ر  م  ل   ظ ي  ال  و ا  ر  ضا  ح او ل   م  ع وا م  ا د  ج  و  وا د  ح أ ك  ب  ر  م ل   ظ ي  ال  و ا  ر  ضا  ح او ل   م  ع وا م  ا د  ج  و  وا د  ح أ ك  ب  ر  م  ل   ظ ي  ال  و ا  ر  ضا  ح او ل   م  ع وا م  ا د  ج  و  وا د  ح أ ك  ب  ر  م ل   ظ ي  ال  و ا  ر  ضا  ح او ل   م  ع وا م  ا د  ج  و  وûûûû49494949ýýýý 

This wealth and the offspring are mere transitory adornment of 

worldly life: in fact the abiding good deeds are best in the sight of 

your Lord in regard to their end, and hold out for you greater

hopes. The only thing, for which you should prepare, is the Day

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 25/78

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 26/78

Page 25 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 25

Woe to those who give short weight, who, when they take by

measure from others, take it fully, and when they measure or

weigh for them, they give them less than what is due. Do they not

think that they will be raised up again on a Great Day? The Daywhen all mankind will stand before the Lord of the universes. 

ا ا ا ا  ))))18181818(((( 

 مي ذ ئ  م  و ي  م  ه ض  ع ب ن  ا  ك   ر ت  و مي ذ ئ  م  و ي  م  ه ض  ع ب ن  ا  ك   ر ت  و مي ذ ئ  م  و ي  م  ه ض  ع ب ن  ا  ك   ر ت  و مي ذ ئ  م  و ي  م  ه ض  ع ب ن  ا  ك   ر ت  و و ض ع ب  يف جو و ض ع ب  يف جو و ض ع ب  يف جو و ض ع ب  يف جوا  ع  مج   م  ها  ن  ع  م  ج  ف   رو  صلا يف خ  ف  نا  ع  مج   م  ها  ن  ع  م  ج  ف   رو  صلا يف خ  ف  نا  ع  مج   م  ها  ن  ع  م  ج  ف   رو  صلا يف خ  ف  نا  ع  مج   م  ها  ن  ع  م  ج  ف   رو  صلا يف خ  ف  ن

ûûûû99999999ýýýý ر  فا    ل  ل  ذ ئ  م  و ي  م ن  ه  ج ا  ن  ض  ر ع  و ر  فا    ل  ل  ذ ئ  م  و ي  م ن  ه  ج ا  ن  ض  ر ع  و ر  فا    ل  ل  ذ ئ  م  و ي  م ن  ه  ج ا  ن  ض  ر ع  و ر  فا    ل  ل  ذ ئ  م  و ي  م ن  ه  ج ا  ن  ض  ر ع  وا   ض  ر ع  ن يا   ض  ر ع  ن يا   ض  ر ع  ن يا   ض  ر ع  ن يûûûû100100100100ýýýýت  نا    ن ي ذ لات  نا    ن ي ذ لات  نا    ن ي ذ لات  نا    ن ي ذ لا   ط  غ يف  م  ه ن    أ ط  غ يف  م  ه ن    أ ط  غ يف  م  ه ن    أ ط  غ يف  م  ه ن    أ آ  آآ  آ ءءءءا  ع  مس  نو  ع ي   ط ت  س ي  ال او  نا     و ي  ر  ك ذ ن عا  ع  مس  نو  ع ي   ط ت  س ي  ال او  نا     و ي  ر  ك ذ ن عا  ع  مس  نو  ع ي   ط ت  س ي  ال او  نا     و ي  ر  ك ذ ن عا  ع  مس  نو  ع ي   ط ت  س ي  ال او  نا     و ي  ر  ك ذ ن عûûûû101101101101ýýýý

And on that Day, We will let loose the people to come close

together tumultuously (like the waves of an ocean), and the

trumpet shall be blown, and We will gather together all mankind.

On that Day Hell shall be brought before the unbelievers who had

become blind to My admonition and turned a deaf ear to it. 

))))36363636((((

ي ن  ا د ل  ع ي   مج   م  ه ا ذإ  ف ة د  حا  و ة  ح ي   ص الإ  ت  نا    نإ ا  ن ي د ل  ع ي   مج   م  ه ا ذإ  ف ة د  حا  و ة  ح ي   ص الإ  ت  نا    نإ ا  ن ي د ل  ع ي   مج   م  ه ا ذإ  ف ة د  حا  و ة  ح ي   ص الإ  ت  نا    نإ ا  ن ي د ل  ع ي   مج   م  ه ا ذإ  ف ة د  حا  و ة  ح ي   ص الإ  ت  نا    نإ نو  ر ض  حمنو  ر ض  حمنو  ر ض  حمنو  ر ض  حمûûûû53535353ýýýý There shall only be a single loud blast and they shall be presented

before Us, all together. 

اا اا اا اا ))))17171717((((

ا ـ  ن   ج ة  ر  ـ  خ  آلاد ـ    و ءا  ج ا ذإ  ف ض  ر ألا او  ن  ك  سا لي  ئا  ر  سإ  ين    ل ö د  ع ب ن  م ق  ل ن  ا  وا ـ  ن   ج ة  ر  ـ  خ  آلاد ـ    و ءا  ج ا ذإ  ف ض  ر ألا او  ن  ك  سا لي  ئا  ر  سإ  ين    ل ö د  ع ب ن  م ق  ل ن  ا  وا ـ  ن   ج ة  ر  ـ  خ  آلاد ـ    و ءا  ج ا ذإ  ف ض  ر ألا او  ن  ك  سا لي  ئا  ر  سإ  ين    ل ö د  ع ب ن  م ق  ل ن  ا  وا ـ  ن   ج ة  ر  ـ  خ  آلاد ـ    و ءا  ج ا ذإ  ف ض  ر ألا او  ن  ك  سا لي  ئا  ر  سإ  ين    ل ö د  ع ب ن  م ق  ل ن  ا  ول  ف  يف  ا  م  ك با  في  ف  ل  م  ك با  في  ف  ل  م  ك با  في  ف  ل  م  ك بûûûû104104104104ýýýý

 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 27/78

Page 26 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 26

(We drowned him (Pharaoh) and his followers all together) Then

we said to the Israelites, “Now you should settle down in the land

and when the prescribed time of Resurrection comes about, We

will gather all of you together.”

اا اا اا اا ))))4444(((( 

 ن …………  س ي ن  م  و ن   س ي ن  م  و ن   س ي ن  م  و ن   س ي ن  م  وا  ع ي   مج  هي  لإ   م  ه  ر  ش  ح ي   س  ف   رب  ك ت  س ي  و ه ت دا  ب  ع ن ع  ف  كا  ع ي   مج  هي  لإ   م  ه  ر  ش  ح ي   س  ف   رب  ك ت  س ي  و ه ت دا  ب  ع ن  ع  ف  كا  ع ي   مج  هي  لإ   م  ه  ر  ش  ح ي   س  ف   رب  ك ت  س ي  و ه ت دا  ب  ع ن ع  ف  كا  ع ي   مج  هي  لإ   م  ه  ر  ش  ح ي   س  ف   رب  ك ت  س ي  و ه ت دا  ب  ع ن  ع  ف  كûûûû172172172172ýýýý  ه  ل   ض  ف ن  م م

ه  ديز ي

و 

م 

ه   رو

أ ج 

م   هي ف

و 

ف  ي  تا 

 حلا 

الص  او ل   م  ع

و  او ن

 آم  ن ي ذ   ا ال

هف  أ م   ل   ض  ف ن  م م

ه  ديز

ي 

و 

م 

ه 

ور 

أ ج 

م   هي ف

و 

ف  ي  تا 

 حلا 

الص  او ل   م

ع 

و  او ن

 آم  ن ي ذ   ا ال

هف  أ م   ل   ض  ف ن  م م

ه  ديز

ي 

و 

م 

ه 

ور 

أ ج 

م   هي ف

و 

ف  ي  تا 

 حلا 

الص  او ل   م

ع 

و  او ن

 آم  ن ي ذ   ا ال

هف  أ م   ل   ض  ف ن  م م

ه  ديز ي

و 

م 

ه   رو

أ ج 

م   هي ف

و 

ف  ي  تا 

 حلا 

الص  او ل   م  ع

و  او ن

 آم  ن ي ذ   ا ال

ف  أ م 

  با ذ   م  ه ب ذ  ع ي  ف او  رب  ك ت  سا  و او  ف  كن   سا ن ي ذ لا ا  م أ  و با ذ   م  ه ب ذ  ع ي  ف او  رب  ك ت  سا  و او  ف  كن   سا ن ي ذ لا ا  م أ  و با ذ   م  ه ب ذ  ع ي  ف او  رب  ك ت  سا  و او  ف  كن   سا ن ي ذ لا ا  م أ  و با ذ   م  ه ب ذ  ع ي  ف او  رب  ك ت  سا  و او  ف  كن   سا ن ي ذ لا ا  م أ  ون  م م  هل نو د جي ال  و ا  مي  ل أ ا ن  م م  هل نو د جي ال  و ا  مي  ل أ ا ن  م م  هل نو د جي ال  و ا  مي  ل أ ا ن  م م  هل نو د جي ال  و ا  مي  ل أ ا  ري ا  ص ن ال  و ا  ي  ل  و هللا نو دا ري   ص ن ال  و ا  ي  ل  و هللا نو دا ري   ص ن ال  و ا  ي  ل  و هللا نو دا ري   ص ن ال  و ا  ي  ل  و هللا نو دûûûû173173173173ýýýý 

Whoever disdains the service of Allah and prides himself on it,

(should know that) He will muster all of them before Him. Then He

will give full reward to those who believed and did good deeds and

out of His bounty bestow upon them even more than their dues;but He will inflict a painful chastisement on those who have

disdained His service and prided themselves on it. And there they

will find none of those on whom they rely to be their protectors

and helpers beside Allah. 

باتا باتا باتا باتا ))))64646464((((

 ل  م  ع ي  و ا  ب ن  م  ؤ ي ن  م  و ن با   غ  تلا  م  و ي ك  ل ذع  م  اجل  م  و ي  ل  م  ك  ع  م  جي   م  و يل  م  ع ي  و ا  ب ن  م  ؤ ي ن  م  و ن با   غ  تلا  م  و ي ك  ل ذع  م  اجل  م  و ي  ل  م  ك  ع  م  جي   م  و يل  م  ع ي  و ا  ب ن  م  ؤ ي ن  م  و ن با   غ  تلا  م  و ي ك  ل ذع  م  اجل  م  و ي  ل  م  ك  ع  م  جي   م  و يل  م  ع ي  و ا  ب ن  م  ؤ ي ن  م  و ن با   غ  تلا  م  و ي ك  ل ذع  م  اجل  م  و ي  ل  م  ك  ع  م  جي   م  و ي

  ن ي د  ل خ  ا  را    ألا ا  ه ت  حت ن  م ي  ر  جت  تا  ن  ج ه ل   خ د ي  و ه   ئ  ات  س ه ن ع  ر  ف  ك ي  ا  حلا   صن ي د  ل خ  ا  را    ألا ا  ه ت  حت ن  م ي  ر  جت  تا  ن  ج ه ل   خ د ي  و ه   ئ  ات  س ه ن ع  ر  ف  ك ي  ا  حلا   صن ي د  ل خ  ا  را    ألا ا  ه ت  حت ن  م ي  ر  جت  تا  ن  ج ه ل   خ د ي  و ه   ئ  ات  س ه ن ع  ر  ف  ك ي  ا  حلا   صن ي د  ل خ  ا  را    ألا ا  ه ت  حت ن  م ي  ر  جت  تا  ن  ج ه ل   خ د ي  و ه   ئ  ات  س ه ن ع  ر  ف  ك ي  ا  حلا   ص

   و  ف  لا ك  ل ذ ا د ب أ ا  هي  ف و  ف  لا ك  ل ذ ا د ب أ ا  هي  ف و  ف  لا ك  ل ذ ا د ب أ ا  هي  ف و  ف  لا ك  ل ذ ا د ب أ ا  هي  ف مي   ظ  ع لا  ز مي   ظ  ع لا  ز مي   ظ  ع لا  ز مي   ظ  ع لا  زûûûû9999ýýýý 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 28/78

Page 27 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 27

When He will gather you together on the Day of Gathering.

That will be a Day of mutual Loss and Gain among the people.

Whoever believes in Allah and does good works, Allah shall

shake off his sins and will admit him into Gardens, underneathwhich canals will be flowing, to dwell therein for ever. This is

the supreme success! 

)))) ))))34343434بأ بأ بأ بأ 

 

ون

د

ب ع 

ي  وا

 ان 

  

م 

ك   ا

ي 

ء إ ال

ؤ 

أ ه  ة  ك  ئ ال

م 

 ل  ل  لو

ق 

ي 

م 

 ا ث 

 ي ع 

 مج 

م 

ه 

ر   ش

 حي 

م 

و 

ي 

و 

ون

د

ب 

ع 

ي  وا

 ان 

  

م 

ك   ا

ي 

ء إ ال

ؤ 

أ ه  ة  ك ئ ال

م 

 ل  ل  لو

ق 

ي 

م 

 ا ث 

 ي ع 

 مج 

م 

ه 

ر 

ش 

 حي 

م 

و 

ي 

و 

ون

د

ب 

ع 

ي  وا

 ان 

  

م 

ك   ا

ي 

ء إ ال

ؤ 

أ ه  ة  ك  ئ ال

م 

 ل  ل  لو

ق 

ي 

م 

 ا ث 

 ي ع 

 مج 

م 

ه 

ر 

ش 

 حي 

م 

و 

ي 

و 

ون

د

ب 

ع 

ي  وا

 ان 

  

م 

ك   ا

ي 

ء إ ال

ؤ 

أ ه  ة  ك ئ ال

م 

 ل  ل  لو

ق 

ي 

م 

 ا ث 

 ي ع 

 مج 

م 

ه 

ر   ش

 حي 

م 

و 

ي 

و ûûûû40404040ýýýýن  م ل   ن  ا  و تن أ ك  نا  ح  ب  س او ل نق  ا  م ل   ن  ا  و تن أ ك  نا  ح  ب  س او ل نق  ا  م ل   ن  ا  و تن أ ك  نا  ح  ب  س او ل نق  ا  م ل   ن  ا  و تن أ ك  نا  ح  ب  س او ل م ق  ا  ه  ر ث  ك  أ ن  اجل نو د ب  ع ي    ان وا ل ب م  و د م  ه  ر ث  ك  أ ن  اجل نو د  ب  ع ي    ان وا ل ب م  و د م  ه  ر ث  ك  أ ن  اجل نو د ب  ع ي    ان وا ل ب م  و د م  ه  ر ث  ك  أ ن  اجل نو د  ب  ع ي    ان وا ل ب م  و د

  نو ن  م  ؤ  م م  ه بنو ن  م  ؤ  م م  ه بنو ن  م  ؤ  م م  ه بنو ن  م  ؤ  م م  ه بûûûû41414141ýýýýلو ق  ن  و ا  ر  ض  ال  و ا  ع  ف ن  ض ع ب  ل  م  ك  ض  ع ب  ك  ل   مي  ال  م  و ي  ل ولف  ا  ق  ن  و ا  ر  ض  ال  و ا  ع  ف ن  ض ع ب  ل  م  ك  ض  ع ب  ك  ل   مي  ال  م  و ي  ل ق ولف  ا  ن  و ا  ر  ض  ال  و ا  ع  ف ن  ض ع ب  ل  م  ك  ض  ع ب  ك  ل   مي  ال  م  و ي  ل ولف  ا  ق  ن  و ا  ر  ض  ال  و ا  ع  ف ن  ض ع ب  ل  م  ك  ض  ع ب  ك  ل   مي  ال  م  و ي  ل ف  ا  نو ب ذ  ك ت ا  ه ب م  ت  ك  يت  لا  را  نلا با ذ  او قو ذ او  م ل  ظ  ن ي ذ ل  لنو ب ذ  ك ت ا  ه ب م  ت  ك  يت  لا  را  نلا با ذ  او قو ذ او  م ل  ظ  ن ي ذ ل  لنو ب ذ  ك ت ا  ه ب م  ت  ك  يت  لا  را  نلا با ذ  او قو ذ او  م ل  ظ  ن ي ذ ل  لنو ب ذ  ك ت ا  ه ب م  ت  ك  يت  لا  را  نلا با ذ  او قو ذ او  م ل  ظ  ن ي ذ ل  لûûûû42424242ýýýý 

And the Day when He will gather all mankind together, He will

ask the angels, "Did they really worship you?" They will reply,"Glory be to You: our connection is with You, not with them.

They, in fact, worshiped the jinns, not us. It was in them that

most of them believed." (At that time We will say:) "Today you

can neither help nor harm one another." And to the

wrongdoers We will say, Now taste the torment of Hell which

you used to deny.”

))))10101010((((

ي  ل ن  ا  ز ف  م  ك  ؤآ     ر  ش  و  م تن أ  م  ك نا     م او  ك   ر  ش أ ن ي ذ ل  ل  لو  ق ن  م ث ا  ع ي   مج   م  ه  ر  ش  حن   م  و ي  وا  ن ل  ي  ز ف  م  ك  ؤآ     ر  ش  و  م تن أ  م  ك نا     م او  ك   ر  ش أ ن ي ذ ل  ل  لو  ق ن  م ث ا  ع ي   مج   م  ه  ر  ش  حن   م  و ي  وا  ن ل  ي  ز ف  م  ك  ؤآ     ر  ش  و  م تن أ  م  ك نا     م او  ك   ر  ش أ ن ي ذ ل  ل  لو  ق ن  م ث ا  ع ي   مج   م  ه  ر  ش  حن   م  و ي  وا  ن ل  ي  ز ف  م  ك  ؤآ     ر  ش  و  م تن أ  م  ك نا     م او  ك   ر  ش أ ن ي ذ ل  ل  لو  ق ن  م ث ا  ع ي   مج   م  ه  ر  ش  حن   م  و ي  و  نو د ب  ع ت ي  ان  ا م م  ا ك  ت م  إ  ه  ؤآ     ر  ش  لا  ق  و  م  ه ن   بنو د ب  ع ت ي  ان  ا م م  ا ك  ت م  إ  ه  ؤآ     ر  ش  لا  ق  و  م  ه ن   بنو د ب  ع ت ي  ان  ا م م  ا ك  ت م  إ  ه  ؤآ     ر  ش  لا  ق  و  م  ه ن   بنو د ب  ع ت ي  ان  ا م م  ا ك  ت م  إ  ه  ؤآ     ر  ش  لا  ق  و  م  ه ن   بûûûû28282828ýýýýا  ن   ي  ب ا دي  ه  ش هللاا  ب    ك  فا  ن   ي  ب ا دي  ه  ش هللاا  ب    ك  فا  ن   ي  ب ا دي  ه  ش هللاا  ب    ك  فا  ن   ي  ب ا دي  ه  ش هللاا  ب    ك  ف

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 29/78

Page 28 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 28

And on the Day of Judgment it will be said… 

 م  ك ن   ب  و م  ك ن   ب  و م  ك ن   ب  و م  ك ن   ب  وني  ل  فا   غ  ل  م  ك ت دا  ب  ع ن ع ن  ا  ك نإ ني  ل  فا   غ  ل  م  ك ت دا  ب  ع ن ع ن  ا  ك نإ ني  ل  فا   غ  ل  م  ك ت دا  ب  ع ن ع ن  ا  ك نإ ني  ل  فا   غ  ل  م  ك ت دا  ب  ع ن ع ن  ا  ك نإ ûûûû29292929ýýýýا  م س  ف  ن  ل    و ل  ب ت  ك  ل ن  ا  ها  م س  ف  ن  ل    و ل  ب ت  ك  ل ن  ا  ها  م س  ف  ن  ل    و ل  ب ت  ك  ل ن  ا  ها  م س  ف  ن  ل    و ل  ب ت  ك  ل ن  ا  ه

  نو  رت  ف  ي او نا    ا  م م  ه ن ع ل  ض  و ق حل 

ا  م  هال  و  م هللا ىل وا إ د  ر  و ت  ف  ل   سونأ   رت  ف  ي او نا    ا  م م  ه ن ع ل  ض  و ق  احل  م  هال  و  م هللا ىل وا إ د  ر  و ت  ف  ل   سونأ   رت  ف  ي او نا    ا  م م  ه ن ع ل  ض  و ق  احل  م  هال  و  م هللا ىل وا إ د  ر  و ت  ف  ل   سونأ   رت  ف  ي او نا    ا  م م  ه ن ع ل  ض  و ق

حل ا  م  هال  و  م هللا ىل وا إ د  ر  و ت  ف  ل   س

ûûûû30303030ýýýý On the Day We will muster them together (in Our Court,) Weأ 

will say to those who committed shirk (set partners in worship

with Allah), "Stay where you are, you and those whom you set

as partners with Us." Then We will remove the state of 

strangeness from among them, and the partners they had set

up will say, "You did not worship us." “Allah suffices as a

witness between you and us and (even if you worshiped us) wewere utterly unaware of your worship” At that time everyone

will taste of what he did. All shall be brought back to Allah,

their real Lord, and all the lies they had invented would vanish

from them. 

))))  )))) 77777777ات ات ات ات

  ني  ل  و  ألا  و  م  ك ن  ا  ع  مج  ل  ص  ف  لا  م  و ي ا ذ  هني  ل  و  ألا  و  م  ك ن  ا  ع  مج  ل  ص  ف  لا  م  و ي ا ذ  هني  ل  و  ألا  و  م  ك ن  ا  ع  مج  ل  ص  ف  لا  م  و ي ا ذ  هني  ل  و  ألا  و  م  ك ن  ا  ع  مج  ل  ص  ف  لا  م  و ي ا ذ  هûûûû38383838ýýýýنو دي   ك  ف  د ي  ك  م  ك ل نا    نإ  فنو دي   ك  ف  د ي  ك  م  ك ل نا    نإ  فنو دي   ك  ف  د ي  ك  م  ك ل نا    نإ  فنو دي   ك  ف  د ي  ك  م  ك ل نا    نإ  فûûûû39393939ýýýýني  ب ذ  ك  م ل  ل  ذ ئ  م  و ي  ل ي  وني  ب ذ  ك  م ل  ل  ذ ئ  م  و ي  ل ي  وني  ب ذ  ك  م ل  ل  ذ ئ  م  و ي  ل ي  وني  ب ذ  ك  م ل  ل  ذ ئ  م  و ي  ل ي  وûûûû40404040ýýýý 

This is the Day of Decision. We have gathered both you andthose who had gone before you together. Now, if you have a

trick, use it against Me. Woe on that Day to the deniers (of 

Truth)! 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 30/78

Page 29 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 29

That Hour will weigh heavily on the heavens and the earth 

اا اا اا اا ))))7777((((

 ال

يبر 

ند  ع ا 

ه 

م 

  ل   ا

من 

 إ ل ق ا  اه 

س 

ر 

 م 

 ان

أ ي  ة 

 اع 

نالس 

 ع 

 ك

 أ ل ون 

س 

الي 

يب

ر 

ند  ع ا 

ه 

م 

  ل   ا

من 

 إ

 ا ق ل اه 

س 

ر 

 م 

 ان

أ ي  ة 

 اع 

نالس 

 ع 

 ك

 أ ل ون 

س 

الي 

يب

ر 

ند  ع ا 

ه 

م 

  ل   ا

من 

 إ

 ا ق ل اه 

س 

ر 

 م 

 ان

أ ي  ة 

 اع 

نالس 

 ع 

 ك

 أ ل ون 

س 

الي 

يب

ر 

ند  ع ا 

ه 

م 

  ل   ا

من 

 إ ل ق ا  اه 

س 

ر 

 م 

 ان

أ ي  ة 

 اع 

نالس 

 ع 

 ك

 أ ل ون 

س 

 اي 

ق ت ه 

 ا ل و 

 يه 

 ل   اجي 

ق ت ه 

 ا ل و 

 يه 

 ل   اجي 

ق ت ه 

 ا ل و 

 يه 

 ل   اجي 

ق ت ه 

 ا ل و 

 يه 

 ل  جي 

 ك  ن أ    ك  نو ل أ   س ية  ت  غ  ب الإ   م  كي ت  أ  ت ال ض  ر ألا  و تا  وا  م  سلا يف ت  ل  ق ث   و  ه الإ ك  ن أ    ك  نو ل أ   س ية  ت  غ  ب الإ   م  كي ت  أ  ت ال ض  ر ألا  و تا  وا  م  سلا يف ت  ل  ق ث   و  ه الإ ك  ن أ    ك  نو ل أ   س ية  ت  غ  ب الإ   م  كي ت  أ  ت ال ض  ر ألا  و تا  وا  م  سلا يف ت  ل  ق ث   و  ه الإ ك  ن أ    ك  نو ل أ   س ية  ت  غ  ب الإ   م  كي ت  أ  ت ال ض  ر ألا  و تا  وا  م  سلا يف ت  ل  ق ث   و  ه الإ   ق ا  ه ن ع   ي  ف  ح ق ا  ه ن ع   ي  ف  ح ق ا  ه ن ع   ي  ف  ح ق ا  ه ن ع   ي  ف  حهللادن  ع ا  ه  م ل    ا  منإ  لهللادن  ع ا  ه  م ل    ا  منإ  لهللادن  ع ا  ه  م ل    ا  منإ  لهللادن  ع ا  ه  م ل    ا  منإ  لنو  م ل  ع ي ال سا  نلا ر ث  ك  أ ن  ك ـ  ل  ونو  م ل  ع ي ال سا  نلا ر ث  ك  أ ن  ك ـ  ل  ونو  م ل  ع ي ال سا  نلا ر ث  ك  أ ن  ك ـ  ل  ونو  م ل  ع ي ال سا  نلا ر ث  ك  أ ن  ك ـ  ل  وûûûû187187187187ýýýý

These people ask you: "Well, when is the Hour of Resurrection

coming?" Say, "Its knowledge is with my Lord alone: He Himself 

will disclose it at the proper time: that Hour will weigh heavily on

the heavens and the earth. It will come on you all of a sudden.

"They ask you about it as though you have been in search for it.

Say; "Its knowledge is with Allah alone, but most of the people do

not know this. 

ا ا ا ا ))))22222222 ((((

    مي   ظ  ع  ء  ي  ش ة  عا   سلا ة  ل  ز ل  ز نإ   م  ك ب   ات ق وا ر سا    يم  ي  ا أ ي ه  ا الن  ظ  ع  ء  ي  ش ة  عا   سلا ة  ل  ز ل  ز نإ   م  ك ب   ق وا ر  تا سا    يم  ي  ا أ ي ه  ا الن  ظ  ع  ء  ي  ش ة  عا   سلا ة  ل  ز ل  ز نإ   م  ك ب   ات ق وا ر سا    يم  ي  ا أ ي ه  ا الن  ظ  ع  ء  ي  ش ة  عا   سلا ة  ل  ز ل  ز نإ   م  ك ب   ق وا ر  تا سا   م ûûûû1111ýýýýي  ا أ ي ه  ا الن  و ي م  و ي م  و ي م  و يى  ر ت  و ا  ه ل   مح ل  مح تا ذ ل   ع ض ت  و ت  ع  ض  ر أ ا  م عة  ع  ض  ر  م  ل   ل  ه ذ ت ا    و  ر تى  ر ت  و ا  ه ل   مح ل  مح تا ذ ل   ع ض ت  و ت  ع  ض  ر أ ا  م  عة  ع  ض  ر  م  ل   ل  ه ذ ت ا    و  ر تى  ر ت  و ا  ه ل   مح ل  مح تا ذ ل   ع ض ت  و ت  ع  ض  ر أ ا  م عة  ع  ض  ر  م  ل   ل  ه ذ ت ا    و  ر تى  ر ت  و ا  ه ل   مح ل  مح تا ذ ل   ع ض ت  و ت  ع  ض  ر أ ا  م  عة  ع  ض  ر  م  ل   ل  ه ذ ت ا    و  ر ت

ى  را     س ب م  ه ا  م  و ى  را    س سا  نلاى  را     س ب م  ه ا  م  و ى  را    س سا  نلاى  را     س ب م  ه ا  م  و ى  را    س سا  نلاى  را     س ب م  ه ا  م  و ى  را    س سا  نلا دي د  ش ا با ذ ن  ك ل  و دي د  ش ا با ذ ن  ك ل  و دي د  ش ا با ذ ن  ك ل  و دي د  ش ا با ذ ن  ك ل  وûûûû2222ýýýýO people, save yourselves from the wrath of your Lord: the fact is

that the earthquake of the Resurrection is a terrible thing. On the

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 31/78

Page 30 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 30

Day you behold it, you will see that every suckling woman will

forsake her suckling, and every pregnant female will cast her

burden, and the people will appear to you to be intoxicated,

though they will not be drunk, but the torment from Allah will besuch dreadful. 

ا ا ا ا  ))))23232323((((

………… ث  ع  ب ي  م  و ي ىلإ   خ  ز  ر ب م  ه  ئا  ر  و ن  م  و ث  ع  ب ي  م  و ي ىلإ   خ  ز  ر ب م  ه  ئا  ر  و ن  م  و ث  ع  ب ي  م  و ي ىلإ   خ  ز  ر ب م  ه  ئا  ر  و ن  م  و ث  ع  ب ي  م  و ي ىلإ   خ  ز  ر ب م  ه  ئا  ر  و ن  م  ونونونونوûûûû100100100100ýýýýال ـ  ف رو  صلا يفخ  ف  ن ا ذإ  فال ـ  ف رو  صلا يفخ  ف  ن ا ذإ  فال ـ  ف رو  صلا يفخ  ف  ن ا ذإ  فال ـ  ف رو  صلا يفخ  ف  ن ا ذإ  ف

  نو لءا  س  ي ال  و ذ  ئ  م  و ي  م  ه ن   ب با   سن أنو لءا  س  ي ال  و ذ  ئ  م  و ي  م  ه ن   ب با   سن أنو لءا  س  ي ال  و ذ  ئ  م  و ي  م  ه ن   ب با   سن أنو لءا  س  ي ال  و ذ  ئ  م  و ي  م  ه ن   ب با   سن أûûûû101101101101ýýýýFor now there is a barrier (for the dead) up to the Day when they

shall be raised up again. Then, when the Trumpet will be blown, all

(worldly) relations between them will cease to function and they

will not inquire about one another. 

ا ا ا ا ))))43434343((((

  ني  ق ت  ملا الإ   و د  ض ع  ب  ل   م  ه ض  ع ب  ذ ئ  م  و ي ءال  خ  ألاني  ق  ت  ملا الإ   و د  ض ع  ب  ل   م  ه ض  ع ب  ذ ئ  م  و ي ءال  خ  ألاني  ق ت  ملا الإ   و د  ض ع  ب  ل   م  ه ض  ع ب  ذ ئ  م  و ي ءال  خ  ألاني  ق  ت  ملا الإ   و د  ض ع  ب  ل   م  ه ض  ع ب  ذ ئ  م  و ي ءال  خ  ألاûûûû67676767ýýýýWhen the Day comes all friends will become enemies of one

another except the righteous (God fearing people). 

    ا   ا  ا   ا ))))74747474((((

   رو قا  نلا يف  ر  ق ن ا ذإ  ف رو قا  نلا يف  ر  ق ن ا ذإ  ف رو قا  نلا يف  ر  ق ن ا ذإ  ف رو قا  نلا يف  ر  ق ن ا ذإ  فûûûû8888ýýýý  ري  س ع   م  و ي ذ ئ  م  و ي ك  ل ذ  ف  ري  س ع   م  و ي ذ ئ  م  و ي ك  ل ذ  ف  ري  س ع   م  و ي ذ ئ  م  و ي ك  ل ذ  ف  ري  س ع   م  و ي ذ ئ  م  و ي ك  ل ذ  فûûûû9999ýýýý ري  س ي  ري   ن ي  ر  فا    لا    ري  س ي  ري   ن ي  ر  فا    لا    ري  س ي  ري   ن ي  ر  فا    لا    ري  س ي  ري   ن ي  ر  فا    لا   ûûûû10101010ýýýýWhen the Trumpet is blown, it will be a very hard Day, not easy for

the disbelievers. 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 32/78

Page 31 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 31

ا آ ا آ ا آ ا آ ))))3333(((( 

…………ال  م  ه  و ت  ب  س  ك ا  م س  ف  ن  ل   ىف  و ت  م ث ة  ما  ي  ق لا  م  و ي ل  ا   مب ت أ  ي ل ل   غ  ي ن  م  وال  م  ه  و ت  ب  س  ك ا  م س  ف  ن  ل   ىف  و ت  م ث ة  ما  ي  ق لا  م  و ي ل  ا   مب ت أ  ي ل ل   غ  ي ن  م  وال  م  ه  و ت  ب  س  ك ا  م س  ف  ن  ل   ىف  و ت  م ث ة  ما  ي  ق لا  م  و ي ل  ا   مب ت أ  ي ل ل   غ  ي ن  م  وال  م  ه  و ت  ب  س  ك ا  م س  ف  ن  ل   ىف  و ت  م ث ة  ما  ي  ق لا  م  و ي ل  ا   مب ت أ  ي ل ل   غ  ي ن  م  و  نو  م ل   ظ ينو  م ل   ظ ينو  م ل   ظ ينو  م ل   ظ يûûûû161161161161ýýýý

For who breaks His trust will bring forth with him on the Day of 

Resurrection that which he had misappropriated. Then everyone

will be recompensed in full for what one earned, and none will be

dealt unjustly. 

ابإ ابإ ابإ ابإ ))))14141414((((

 هللا نب  س  حت ال  وهللا نب  س  حت ال  وهللا نب  س  حت ال  وهللا نب  س  حت ال  وهي  ف ص خ   ش ت  م  و ي  ل  م  ه  ر  خ  ؤ ي ا   منإ  نو  ملا   ظلا ل  م  ع ي م  ا  ع ال  فا  هي  ف ص خ   ش ت  م  و ي  ل  م  ه  ر  خ  ؤ ي ا   منإ  نو  ملا   ظلا ل  م  ع ي م  ا  ع ال  فا  هي  ف ص خ   ش ت  م  و ي  ل  م  ه  ر  خ  ؤ ي ا   منإ  نو  ملا   ظلا ل  م  ع ي م  ا  ع ال  فا  هي  ف ص خ   ش ت  م  و ي  ل  م  ه  ر  خ  ؤ ي ا   منإ  نو  ملا   ظلا ل  م  ع ي م  ا  ع ال  فا  

 را   ص ب ألا را   ص ب ألا را   ص ب ألا را   ص ب ألاûûûû42424242ýýýý ط  ه  م ط  ه  م ط  ه  م ط  ه  م م  د ئ  ف أ  و  م  ه  ف  ر ط   م  ه ي  لإ  د ت  ر ي  ال  م  ه  سو ء  ر ي  ع  ن  ق  م  ني  ع م  د ئ  ف أ  و  م  ه  ف  ر ط   م  ه ي  لإ  د ت  ر ي  ال  م  ه  سو ء  ر ي  ع  ن  ق  م  ني  ع م  د ئ  ف أ  و  م  ه  ف  ر ط   م  ه ي  لإ  د ت  ر ي  ال  م  ه  سو ء  ر ي  ع  ن  ق  م  ني  ع م  د ئ  ف أ  و  م  ه  ف  ر ط   م  ه ي  لإ  د ت  ر ي  ال  م  ه  سو ء  ر ي  ع  ن  ق  م  ني  ع

اء  و  هءا  و  هءا  و  هءا  و  هûûûû43434343ýýýýا  ن ب  ر او  م ل  ظ  ن ي ذ لا لو  ق ي  ف با ذ  ع لا  م  هي ت  أ  ي  م  و ي سا  نلا  ر ذن أ  وا  ن ب  ر او  م ل  ظ  ن ي ذ لا لو  ق ي  ف با ذ  ع لا  م  هي ت  أ  ي  م  و ي سا  نلا  ر ذن أ  وا  ن ب  ر او  م ل  ظ  ن ي ذ لا لو  ق ي  ف با ذ  ع لا  م  هي ت  أ  ي  م  و ي سا  نلا  ر ذن أ  وا  ن ب  ر او  م ل  ظ  ن ي ذ لا لو  ق ي  ف با ذ  ع لا  م  هي ت  أ  ي  م  و ي سا  نلا  ر ذن أ  و  أ ل  س  ر لا ع  ب  ن  و ك  ت  و ع د ب جن بي  ر ق  ل  ج أ ىلإ ا  ن  ر  خ أ أ ل  س  ر لا ع  ب  ن  و ك  ت  و ع د ب جن بي  ر ق  ل  ج أ ىلإ ا  ن  ر  خ أ أ ل  س  ر لا ع  ب  ن  و ك  ت  و ع د ب جن بي  ر ق  ل  ج أ ىلإ ا  ن  ر  خ أ أ ل  س  ر لا ع  ب  ن  و ك  ت  و ع د ب جن بي  ر ق  ل  ج أ ىلإ ا  ن  ر  خ أن  م ت م  م  س ق أ او نو  ك ت  م ل  ون  م ت م  م  س ق أ او نو  ك ت  م ل  ون  م ت م  م  س ق أ او نو  ك ت  م ل  ون  م ت م  م  س ق أ او نو  ك ت  م ل  و

  لا  و  ز ن  م م  ك ل ا  م ل ب قلا  و  ز ن  م م  ك ل ا  م ل ب قلا  و  ز ن  م م  ك ل ا  م ل ب قلا  و  ز ن  م م  ك ل ا  م ل ب قûûûû44444444ýýýýDo not think that Allah is unaware of what these unjust people are

doing; He is only deferring their case to the Day when all eyes shall

stare with consternation. They shall be running in terror with

heads uplifted and eyes fixed upwards and hearts becoming void.

O Muhammad, fore-warn them of the Day when Our scourge will

overtake them: then these wrong-doers will say, "Our Lord! give us

a little more respite: we will respond to Your Message and follow

the Messengers." (But it will be said to them decisively,) "Are you

not the same people who swore before this that you will never

meet with a decline. 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 33/78

Page 32 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 32

  ا ا ا ا ))))89898989(((( 

 مي   ي  لا نو  م  ر  ك ت  ال ل ب ال   مي   ي  لا نو  م  ر  ك ت  ال ل ب ال   مي   ي  لا نو  م  ر  ك ت  ال ل ب ال   مي   ي  لا نو  م  ر  ك ت  ال ل ب ال  ûûûû17171717ýýýýني   ك  س  ملا  ما  ع ط      نو  ضا   حت ال  وني   ك  س  ملا  ما  ع ط      نو  ضا   حت ال  وني   ك  س  ملا  ما  ع ط      نو  ضا   حت ال  وني   ك  س  ملا  ما  ع ط      نو  ضا   حت ال  وûûûû18181818ýýýýا   مل ال   أ ثا  ل  رتا نو ل    أ  ت  وا   مل ال   أ ثا  ل  رتا نو ل    أ  ت  وا   مل ال   أ ثا  ل  رتا نو ل    أ  ت  وا   مل ال   أ ثا  ل  رتا نو ل    أ  ت  وûûûû19191919ýýýýا   ا ب  مج  ح لا   ملا نو ب  حت  وا   ا ب  مج  ح لا   ملا نو ب  حت  وا   ا ب  مج  ح لا   ملا نو ب  حت  وا   ا ب  مج  ح لا   ملا نو ب  حت  وûûûû20202020ýýýý

   ا د ا    د ض  ر  ألا ت  ك د ا ذإ  ال  ا    د ا    د ض  ر  ألا ت  ك د ا ذإ  ال  ا    د ا    د ض  ر  ألا ت  ك د ا ذإ  ال  ا    د ا    د ض  ر  ألا ت  ك د ا ذإ  ال  ûûûû21212121ýýýý ج  و ج  و ج  و ج  وا  ف   ص ا  ف   ص ك  ل   امل  و ك  ب    ف  ا اء ر  ص ا  ف   ص ك  ل   امل  و ك  ب    ف  ا اء ر  ص ا  ف   ص ك  ل   امل  و ك  ب    ف  ا اء ر  ص ا  ف   ص ك  ل   امل  و ك  ب    ûûûû22222222ýýýýاء رى

ر   ك  ذلا

ل ه ىن أ

و 

 ان

نس  إلا

ر   ك ذ ت

ي  ذ ئ

م 

و 

ي 

ن م 

ه 

 جبذ ئم 

و 

ي 

ج  يء

ىو 

ر   ك ذلا

ل ه ىن أ

و 

 ان

نس  إلا

ر   ك ذ ت

ي  ذ ئ

م 

و 

ي 

ن م 

ه 

 جبذ ئم 

و 

ي 

ج  يء

ىو 

ر   ك  ذلا

ل ه ىن أ

و 

 ان

نس  إلا

ر   ك ذ ت

ي  ذ ئ

م 

و 

ي 

ن م 

ه 

 جبذ ئم 

و 

ي 

ج  يء

ىو 

ر   ك ذلا

ل ه ىن أ

و 

 ان

نس  إلا

ر   ك ذ ت

ي  ذ ئ

م 

و 

ي 

ن م 

ه 

 جبذ ئم 

و 

ي 

ج  يء

ولûûûû23232323ýýýýو   ق

ولي   ق

ولي   ق

ولي   ق

ي 

  يتا  ي   حل ت  م د ق ين   ي  ل ا  ييتا  ي   حل ت  م د ق ين   ي  ل ا  ييتا  ي   حل ت  م د ق ين   ي  ل ا  ييتا  ي   حل ت  م د ق ين   ي  ل ا  يûûûû24242424ýýýý د  ح أ ه با ذ  ب ذ  ع ي  ال ذ ئ  م  و ي  ف د  ح أ ه با ذ  ب ذ  ع ي  ال ذ ئ  م  و ي  ف د  ح أ ه با ذ  ب ذ  ع ي  ال ذ ئ  م  و ي  ف د  ح أ ه با ذ  ب ذ  ع ي  ال ذ ئ  م  و ي  فûûûû25252525ýýýýال  وال  وال  وال  و  قا  ث  و ق ث و ي قا  ث  و ق ث و ي قا  ث  و ق ث و ي قا  ث  و ق ث و ي د  ح أ ه د  ح أ ه د  ح أ ه د  ح أ هûûûû26262626ýýýý 

Indeed not! But you do not treat the orphan with respect, and you

do not urge one another to feed the poor, and you devour the

whole inheritance greedily, and you love the wealth with all your

hearts. Indeed not! When the earth is incessantly pounded tobecome a sand-desert. and your Lord comes while the angels shall

be standing in ranks, and Hell on that Day is brought within sight,

on that Day shall man understand, but what will understanding

avail him then? He will say, "Would that I had provided in advance

for this life of mine!" Then none can punish as Allah will punish on

that Day, and none can bind as Allah will bind. 

ÙÔا ÙÔا ÙÔا ÙÔا ))))83838383((((

  ني  ف  ف   ط  م ل  ل   ل ي  وني  ف  ف   ط  م ل  ل   ل ي  وني  ف  ف   ط  م ل  ل   ل ي  وني  ف  ف   ط  م ل  ل   ل ي  وûûûû1111ýýýýنو ف  و ت  س ي سا  نلا     او ل ت  ا    إذا اك ن ي ذ لانو ف  و ت  س ي سا  نلا     او ل ت  ا    إذا اك ن ي ذ لانو ف  و ت  س ي سا  نلا     او ل ت  ا    إذا اك ن ي ذ لانو ف  و ت  س ي سا  نلا     او ل ت  ا    إذا اك ن ي ذ لاûûûû2222ýýýýا ذإ   وا ذإ   وا ذإ   وا ذإ   و  نو  ر  س خي   م  هو  ن  ز  و و أ  م  هو ل ون   ا  ر  س خي   م  هو  ن  ز  و و أ  م  هو ل ون   ا  ر  س خي   م  هو  ن  ز  و و أ  م  هو ل ون   ا  ر  س خي   م  هو  ن  ز  و و أ  م  هو ل وث ون   ûûûû3333ýýýýا  ع  ب  م أ  م ك  ئ ل أ و ن ظ ي  ال أنو ثو  ع  ب  م أ  م ك  ئ ل أ و ن ظ ي  ال أنو ثو  ع  ب  م أ  م ك  ئ ل أ و ن ظ ي  ال أنو ثو  ع  ب  م أ  م ك  ئ ل أ و ن ظ ي  ال أ

ûûûû4444ýýýý مي   ظ ع  م  و ي  ل مي   ظ ع  م  و ي  ل مي   ظ ع  م  و ي  ل مي   ظ ع  م  و ي  لûûûû5555ýýýý نلا  مو  ق ي  م  و ي نلا  مو  ق ي  م  و ي نلا  مو  ق ي  م  و ي نلا  مو  ق ي  م  و يني   ملا  ع لا ب  ر ل  سا ني   ملا  ع لا ب  ر ل  سا ني   ملا  ع لا ب  ر ل  سا ني   ملا  ع لا ب  ر ل  سا ûûûû6666ýýýý

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 34/78

Page 33 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 33

Woe to those who give short weight, who, when they take by

measure from others, take it fully, and when they measure or

weigh for them, they give them less than what is due. Do they not

think that they will be raised up again on a Great Day? The Daywhen all mankind will stand before the Lord of the universes. 

))))  ))))100100100100ااات ااات ااات ااات

   دو ن  ك له ب  ر ل  نا  سن إلا نإ  دو ن  ك له ب  ر ل  نا  سن إلا نإ  دو ن  ك له ب  ر ل  نا  سن إلا نإ  دو ن  ك له ب  ر ل  نا  سن إلا نإ ûûûû6666ýýýý دي  ه  ش ل ك  ل ذ     ه  نإ   و دي  ه  ش ل ك  ل ذ     ه  نإ   و دي  ه  ش ل ك  ل ذ     ه  نإ   و دي  ه  ش ل ك  ل ذ     ه  نإ   وûûûû7777ýýýýب  حله نإ   وب  حله نإ   وب  حله نإ   وب  حله نإ   و

   دي د  ش ل  ري   خلا دي د  ش ل  ري   خلا دي د  ش ل  ري   خلا دي د  ش ل  ري   خلاûûûû8888ýýýý ب ا ذإ  م ل  ع ي  ال  ف أ ب ا ذإ  م ل  ع ي ال  ف أ ب ا ذإ  م ل  ع ي  ال  ف أ ب ا ذإ  م ل  ع ي ال  ف أ رو ب  ق لا يف ا  م ر ث  ع رو ب  ق لا يف ا  م ر ث  ع رو ب  ق لا يف ا  م ر ث  ع رو ب  ق لا يف ا  م ر ث  عûûûû9999ýýýý رو د  صلا يف ا  م ل  ص  ح  و رو د  صلا يف ا  م ل  ص  ح  و رو د  صلا يف ا  م ل  ص  ح  و رو د  صلا يف ا  م ل  ص  ح  وûûûû10101010ýýýý  ري  ب  خلذ ئ  م  و ي  م  ه ب م  ه ب  ر نإ   ري  ب  خلذ ئ  م  و ي  م  ه ب م  ه ب  ر نإ   ري  ب  خلذ ئ  م  و ي  م  ه ب م  ه ب  ر نإ   ري  ب  خلذ ئ  م  و ي  م  ه ب م  ه ب  ر نإ ûûûû11111111ýýýý

Verily, man is ungrateful to his Lord, and he himself is a witness to

it, and he loves the worldly wealth with all his heart. But, does he

not know the time when all that lies (buried) in the graves shall be

brought out, and all that lies (hidden) in the breasts shall be

divulged and examined? Surely, their Lord on that Day shall be wellinformed of them. 

 ))))20202020((((

  ك ذ ن ع  ض  ر ع أ ن  م  و ك ذ ن ع  ض  ر ع أ ن  م  و ك ذ ن ع  ض  ر ع أ ن  م  و ك ذ ن ع  ض  ر ع أ ن  م  و ع أة  ما  ي  ق لا  م  و يö  ر  ش حن  و ا   ن  ض ة   شي  ع  م  ه ل نإ  ف ي  ر ع أة  ما  ي  ق لا  م  و يö  ر  ش حن  و ا   ن  ض ة   شي  ع  م  ه ل نإ  ف ي  ر ع أة  ما  ي  ق لا  م  و يö  ر  ش حن  و ا   ن  ض ة   شي  ع  م  ه ل نإ  ف ي  ر ع أة  ما  ي  ق لا  م  و يö  ر  ش حن  و ا   ن  ض ة   شي  ع  م  ه ل نإ  ف ي  ر

ûûûû124124124124ýýýýا ري   ص ب تن  ك  د ق  و  ع أ ين  ت  ر  ش  ح   م ل ب  ر لا  قا ري   ص ب تن  ك  د ق  و  ع أ ين  ت  ر  ش  ح   م ل ب  ر لا  قا ري   ص ب تن  ك  د ق  و  ع أ ين  ت  ر  ش  ح   م ل ب  ر لا  قا ري   ص ب تن  ك  د ق  و  ع أ ين  ت  ر  ش  ح   م ل ب  ر لا  قûûûû125125125125ýýýýك  ل ذ  ك لا  قك  ل ذ  ك لا  قك  ل ذ  ك لا  قك  ل ذ  ك لا  ق    ت  م  و ي  لا ك  ل ذ  ك   و ا  ه ت   س   ف ا  ن تا  يآ ك  ت  ت أ  ت  م  و ي  لا ك  ل ذ  ك   و ا  ه ت   س   ف ا  ن تا  يآ ك  ت  ت أ  ت  م  و ي  لا ك  ل ذ  ك   و ا  ه ت   س   ف ا  ن تا  يآ ك  ت  ت أ  ت  م  و ي  لا ك  ل ذ  ك   و ا  ه ت   س   ف ا  ن تا  يآ ك  ت  ت أûûûû126126126126ýýýý

And whoso turns away from My Admonition, he will have a

wretched life in the world, and We will raise him up blind on the

Day of Resurrection." He will say, "Lord, why have you raised me

blind here, whereas I was blessed with sight in the world ?" Allah

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 35/78

Page 34 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 34

will say, "Yes; you forgot Our Revelations when they came to you,

(as if you were blind), so you are being forgotten today" 

ا ا ا ا  ))))18181818((((  مي ذ ئ  م  و ي  م  ه ض  ع ب ن  ا  ك   ر ت  و مي ذ ئ  م  و ي  م  ه ض  ع ب ن  ا  ك   ر ت  و مي ذ ئ  م  و ي  م  ه ض  ع ب ن  ا  ك   ر ت  و مي ذ ئ  م  و ي  م  ه ض  ع ب ن  ا  ك   ر ت  و و ض ع ب  يف جو و ض ع ب  يف جو و ض ع ب  يف جو و ض ع ب  يف جوا  ع  مج   م  ها  ن  ع  م  ج  ف   رو  صلا يف خ  ف  نا  ع  مج   م  ها  ن  ع  م  ج  ف   رو  صلا يف خ  ف  نا  ع  مج   م  ها  ن  ع  م  ج  ف   رو  صلا يف خ  ف  نا  ع  مج   م  ها  ن  ع  م  ج  ف   رو  صلا يف خ  ف  ن

ûûûû99999999ýýýýا   ض  ر ع  ن ي  ر  فا    ل  ل  ذ ئ  م  و ي  م ن  ه  ج ا  ن  ض  ر ع  وا   ض  ر ع  ن ي  ر  فا    ل  ل  ذ ئ  م  و ي  م ن  ه  ج ا  ن  ض  ر ع  وا   ض  ر ع  ن ي  ر  فا    ل  ل  ذ ئ  م  و ي  م ن  ه  ج ا  ن  ض  ر ع  وا   ض  ر ع  ن ي  ر  فا    ل  ل  ذ ئ  م  و ي  م ن  ه  ج ا  ن  ض  ر ع  وûûûû100100100100ýýýýت  نا    ن ي ذ لات  نا    ن ي ذ لات  نا    ن ي ذ لات  نا    ن ي ذ لا 

ط   غ يف

م ن ه 

    أ

ط   غ يف

م 

ن ه 

  

  أ

ط   غ يف

م 

ن ه 

  

  أ

ط   غ يف

م 

ن ه 

    أ آ  آآ  آ ءءءءال او  نا   

ي و   ر  ك ذ ن عال او  نا   ي و   ر  ك ذ ن عال او  نا   ي و   ر  ك ذ ن عال او  نا   ي و   ر  ك ذ ن عا 

ع 

 مس 

ون ي ع   ط ت

س 

 اي 

ع 

 مس 

ون

 ي ع   ط ت

س 

 اي 

ع 

 مس 

ون

 ي ع   ط ت

س 

 اي 

ع 

 مس 

ون ي ع   ط ت

س 

ûûûû101101101101ýýýýي 

And on that Day, We will let loose the people to come closetogether tumultuously (like the waves of an ocean), and the

trumpet shall be blown, and We will gather together all mankind.

On that Day Hell shall be brought before the unbelievers who had

become blind to My admonition and turned a deaf ear to it. 

ب ب ب ب ))))80808080(((( 

ة  خا   صلا تءا  ج ا ذإ  فة  خا   صلا تءا  ج ا ذإ  فة  خا   صلا تءا  ج ا ذإ  فة  خا   صلا تءا  ج ا ذإ  فûûûû33333333ýýýýهي  خ أ ن  م ء  ر  امل  ر  ف  ي   م  و يهي  خ أ ن  م ء  ر  امل  ر  ف  ي   م  و يهي  خ أ ن  م ء  ر  امل  ر  ف  ي   م  و يهي  خ أ ن  م ء  ر  امل  ر  ف  ي   م  و يûûûû34343434ýýýýهي  ب أ  و ه  م أ  وهي  ب أ  و ه  م أ  وهي  ب أ  و ه  م أ  وهي  ب أ  و ه  م أ  وûûûû35353535ýýýýهي    ب  و ه ت   حا   ص  وهي    ب  و ه ت   حا   ص  وهي    ب  و ه ت   حا   ص  وهي    ب  و ه ت   حا   ص  وûûûû36363636ýýýý م  ه ن  م ئ  ر  ما ل    ل م  ه ن  م ئ  ر  ما ل    ل م  ه ن  م ئ  ر  ما ل    ل م  ه ن  م ئ  ر  ما ل    لهي     غ  ي  ن أ  ش ذ ئ  م  و يهي     غ  ي  ن أ  ش ذ ئ  م  و يهي     غ  ي  ن أ  ش ذ ئ  م  و يهي     غ  ي  ن أ  ش ذ ئ  م  و يûûûû37373737ýýýý

  ة  ر  ف   س  م  ذ ئ  م  و ي  öو  ج  و ة  ر  ف   س  م  ذ ئ  م  و ي  öو  ج  و ة  ر  ف   س  م  ذ ئ  م  و ي  öو  ج  و ة  ر  ف   س  م  ذ ئ  م  و ي  öو  ج  وûûûû38383838ýýýý ة  ر  ش  ب ت  س  م   ة  ك  حا   ض ة  ر  ش ب ت  س  م   ة  ك  حا   ض ة  ر  ش  ب ت  س  م   ة  ك  حا   ض ة  ر  ش ب ت  س  م   ة  ك  حا   ضûûûû39393939ýýýýا  ه ي  ل    ذ ئ  م  و ي  öو  ج  و  وا  ه ي  ل    ذ ئ  م  و ي  öو  ج  و  وا  ه ي  ل    ذ ئ  م  و ي  öو  ج  و  وا  ه ي  ل    ذ ئ  م  و ي  öو  ج  و  و

  ة  رب   ة  رب   ة  رب   ة  رب  ûûûû40404040ýýýý ة  رت  ق ه  ا  ق  ه  ر ت ة  رت  ق ه  ا  ق  ه  ر ت ة  رت  ق ه  ا  ق  ه  ر ت ة  رت  ق ه  ا  ق  ه  ر تûûûû41414141ýýýýة  ر ج  ف  لا ة  ر  ف  ك لا  م  ه ك  ئ ل  و أة  ر ج  ف  لا ة  ر  ف  ك لا  م  ه ك  ئ ل  و أة  ر ج  ف  لا ة  ر  ف  ك لا  م  ه ك  ئ ل  و أة  ر ج  ف  لا ة  ر  ف  ك لا  م  ه ك  ئ ل  و أûûûû42424242ýýýýAt last, when the deafening blast is sounded, that Day will man flee

from his brother and his mother and his father and his wife and his

children. Each one of them, on that Day, will have enough to

occupy him so as to make him heedless of others. Some faces on

that Day shall be shining, rejoicing and joyful. And some faces on

that Day shall be dusty, and darkness shall be covering them. These

will be the disbelievers and the sinners. 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 36/78

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 37/78

Page 36 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 36

ا  ري  س  عا  ري  س  عا  ري  س  عا  ري  س  عûûûû26262626ýýýý ل ا  ي لو  ق ي ه ي د ي     م  ل  ا  ظلا ض  ع ي  م  و ي  و ل ا  ي لو  ق ي ه ي د ي     م  ل  ا  ظلا ض  ع ي  م  و ي  و ل ا  ي لو  ق ي ه ي د ي     م  ل  ا  ظلا ض  ع ي  م  و ي  و ل ا  ي لو  ق ي ه ي د ي     م  ل  ا  ظلا ض  ع ي  م  و ي  ولوـ   س  ر لا ع ـ  م  ت ذـ  ختا ينـ   ي لوـ   س  ر لا ع ـ  م  ت ذـ  ختا ينـ   ي لوـ   س  ر لا ع ـ  م  ت ذـ  ختا ينـ   ي لوـ   س  ر لا ع ـ  م  ت ذـ  ختا ينـ   ي  

 يال

 

س 

 يال

 

س 

 يال

 

س 

 يال

 

ûûûû27272727ýýýýس 

 ل  يال

خ   ا

ن 

ال

ف 

ذ

أ خت 

م 

ل 

 ين

 

 ي ل 

 ىت

 ل 

ي 

 ا و 

ي 

 ل  يال

خ   ا

ن 

ال

ف 

ذ

أ خت 

م 

ل 

 ين

 

 ي ل 

 ىت

 ل 

ي 

 ا و 

ي 

 ل  يال

خ   ا

ن 

ال

ف 

ذ

أ خت 

م 

ل 

 ين

 

 ي ل 

 ىت

 ل 

ي 

 ا و 

ي 

 ل  يال

خ   ا

ن 

ال

ف 

ذ

أ خت 

م 

ل 

 ين

 

 ي ل 

 ىت

 ل 

ي 

 ا و 

ûûûû28282828ýýýýي 

ر   ك 

الـذ

 ـ ن

 ع 

 ين

 ل 

أ ض 

د

ق ل 

ر 

 ك 

الـذ

 ـ ن

 ع 

 ين

 ل 

أ ض 

د

ق ل 

ر 

 ك 

الـذ

 ـ ن

 ع 

 ين

 ل 

أ ض 

د

ق ل 

ر   ك 

الـذ

 ـ ن

 ع 

 ين

 ل 

أ ض 

د

ق ل 

  الو ذ  خ نا   سن إل  ل نا   ط ي   شلا نا     و ينءا  ج ذإ  د  ع بالو ذ  خ نا   سن إل  ل نا   ط ي   شلا نا     و ينءا  ج ذإ  د  ع بالو ذ  خ نا   سن إل  ل نا   ط ي   شلا نا     و ينءا  ج ذإ  د  ع بالو ذ  خ نا   سن إل  ل نا   ط ي   شلا نا     و ينءا  ج ذإ  د  ع بûûûû29292929ýýýýب  ر ا  ي لو  س  ر لا لا  ق  وب  ر ا  ي لو س  ر لا لا  ق  وب  ر ا  ي لو  س  ر لا لا  ق  وب  ر ا  ي لو س  ر لا لا  ق  وم  ي ا  و ق نإ ا ي  م  و ق نإ ا ي  م  و ق نإ ا ي  م  و ق نإ ا  رو ج  ه  م نآ   ر ق لا ا ذ  ه او ذ اخت  رو ج  ه  م نآ   ر ق لا ا ذ  ه او ذ اخت  رو ج  ه  م نآ   ر ق لا ا ذ  ه او ذ اخت  رو ج  ه  م نآ   ر ق لا ا ذ  ه او ذ ختûûûû30303030ýýýý 

The Day, when they will see the angels, will not be a day of rejoicing for

the criminals; they will cry out, "May Allah save us!" Then We will turn

to what they had done and render it vain like scattered dust. (On the

contrary) only those who have deserved the Garden, will have a goodabode on that Day and a cool place for midday rest. On that Day, a

cloud will appear rending the sky and the angels will be sent down rank

after rank. The real Kingdom on that Day will belong only to the

Merciful, and it will be a very hard Day for the disbelievers. The unjust

man will bite at his hand and say, "Would that I had stood by the

Messenger! O, woe to me! Would that I had not chosen so and so for a

friend! For it was he, who had deluded me to reject the Admonition

which had come to me. Satan has proved very treacherous to man."And the Messenger will say, "O my Lord, my people had made this

Qur'an the object of their ridicule ". 

   ا    ا    ا    ا ))))73737373((((  لإ ا  ن ل 

س   ر أ ا  نإ  ل  ل ن  ا إس 

ن  ا أ ر   ل ن  ا إل  إ

س 

ل  إن  ا أ ر   ل ن  ا إ

س   ر أ ا  ن وال إ

س   ر

ن

و 

ع 

ر   ف  ىلإ ا  ن ل 

س   ر أ ا 

م   ك 

م   ك

  ل  ي  ا د  ها  ش الو

س   ر

م   ك

وال ي 

س 

ر 

ن

و 

ع 

ر   ف  ىلإ ا  ن ل 

س 

 ا أ ر 

م   ك 

م   ك

  ل  ي  ا د  ها  ش الو

س 

ر 

م   ك

وال ي 

س 

ر 

ن

و 

ع 

ر   ف  ىلإ ا  ن ل 

س 

 ا أ ر 

م   ك 

م   ك

  ل  ي  ا د  ها  ش الو

س 

ر 

م   ك

وال ي 

س   ر

ن

و 

ع 

ر   ف  ىلإ ا  ن ل 

س   ر أ ا 

م   ك 

م   ك

  ل  ي  ا د  ها  ش الو

س   ر

م   ك

 ûûûû15151515ýýýýي 

  الي  ب  و ا ذ  خ أ öا  ن ذ  خ أ  ف لو  س  ر لا ن  و ع  ر  ف    ع  فالي  ب  و ا ذ  خ أ öا  ن ذ  خ أ  ف لو  س  ر لا ن  و ع  ر  ف    ع  فالي  ب  و ا ذ  خ أ öا  ن ذ  خ أ  ف لو  س  ر لا ن  و ع  ر  ف    ع  فالي  ب  و ا ذ  خ أ öا  ن ذ  خ أ  ف لو  س  ر لا ن  و ع  ر  ف    ع  فûûûû16161616ýýýýنإ  نو ق ت ت ف ي  ك  فنإ  نو ق ت ت ف ي  ك  فنإ  نو ق ت ت ف ي  ك  فنإ  نو ق ت ت ف ي  ك  فش  ب  ا نا د ل  و لا ل  ع  جي م  ا  و ي  م ت  ر  ف  ك ا  ب  ش نا د ل  و لا ل  ع  جي م  ا  و ي  م ت  ر  ف  ك ا  ب  ش نا د ل  و لا ل  ع  جي م  ا  و ي  م ت  ر  ف  ك ا  ب  ش نا د ل  و لا ل  ع  جي م  ا  و ي  م ت  ر  ف  ك ûûûû17171717ýýýýا   ه ب   ر  ط  فن  م م  اء  سلاا   ه ب   ر  ط  فن  م م  اء  سلاا   ه ب   ر  ط  فن  م م  اء  سلاا   ه ب   ر  ط  فن  م م  اء  سلاالو  ع  ف  م  ö د   و نالو  ع  ف  م  ö د   و نالو  ع  ف  م  ö د   و نالو  ع  ف  م  ö د   و ن

ûûûû18181818ýýýýالي    س ه ب  ر ىلإ  ذ ختا ءا  ش ن  م  ف  ة  ر  ك ذ ت ö ذ  ه نإ الي    س ه ب  ر ىلإ  ذ ختا ءا  ش ن  م  ف  ة  ر  ك ذ ت ö ذ  ه نإ الي    س ه ب  ر ىلإ  ذ ختا ءا  ش ن  م  ف  ة  ر  ك ذ ت ö ذ  ه نإ الي    س ه ب  ر ىلإ  ذ ختا ءا  ش ن  م  ف  ة  ر  ك ذ ت ö ذ  ه نإ ûûûû19191919ýýýý To you We have sent a Messenger to be a witness over you, even as We

had sent a Messenger to the Pharaoh (Fir’aun). (Then behold when) the

Pharaoh (Fir’aun) disobeyed the Messenger, We seized him with a firm

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 38/78

Page 37 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 37

grip. If you too, refuse to believe, then how will you protect yourselves

on the Day that will make the children old, and whose severity will

cause the heavens to split? Allah's promise has to be fulfilled in any

case. This is an Admonition; so, whoever wills, let him take a path to his

Lord. 

ا ا ا ا  ))))68686868((((

  نو  ع ي   ط ت  س ي  ال  ف دو  ج  سلا ىل  إ ن  و ع د ي  و قا   س ن  ع  ف  ش  ك ي  م  و ينو  ع ي   ط ت  س ي  ال  ف دو  ج  سلا ىل  إ ن  و ع د ي  و قا   س ن  ع  ف  ش  ك ي  م  و ينو  ع ي   ط ت  س ي  ال  ف دو  ج  سلا ىل  إ ن  و ع د ي  و قا   س ن  ع  ف  ش  ك ي  م  و ينو  ع ي   ط ت  س ي  ال  ف دو  ج  سلا ىل  إ ن  و ع د ي  و قا   س ن  ع  ف  ش  ك ي  م  و يûûûû42424242ýýýýة  ع  شا  خة  ع  شا  خة  ع  شا  خة  ع  شا  خ

  نو  ملا   س  م  ه  و دو  ج  سلا ىل  إ ن  و ع د ي او نا   د ق  و  ة 

 ل ذ م  ه  ق  ه  رت 

  م  ه  را   ص بونأ   ملا   س  م  ه  و دو  ج  سلا ىل  إ ن  و ع د ي او نا   د ق  و  ة 

 ل ذ م  ه  ق  ه  ر

ت   م  ه  را   ص ب

ونأ   ملا   س  م  ه  و دو  ج  سلا ىل  إ ن  و ع د ي او نا   د ق  و  ة 

 ل ذ م  ه  ق  ه  ر

ت   م  ه  را   ص ب

ونأ   ملا   س  م  ه  و دو  ج  سلا ىل  إ ن  و ع د ي او نا   د ق  و  ة 

 ل ذ م  ه  ق  ه  ر

ت   م  ه  را   ص ب

ûûûû43434343ýýýý The Day the affliction befalls and the people are called upon toأ 

prostrate themselves, they will not be able to prostrate themselves.

Their eyes downcast, abjectness will be covering them. Yet when they

were safe and sound they used to be called upon to prostrate

themselves (but they refused to do so). 

)))) ))))79797979ااات ااات ااات ااات

ال ك  رب ى ة  ما   طلا تءا  ج ا ذإ  فى رب  ك لا ة  ما   طلا تءا  ج ا ذإ  فى رب  ك لا ة  ما   طلا تءا  ج ا ذإ  فى رب  ك لا ة  ما   طلا تءا  ج ا ذإ  فûûûû34343434ýýýý  س ا  م نا  سن إلا  ر  ك ذ ت ي  م  و ي  س ا  م نا  سن إلا  ر  ك ذ ت ي  م  و ي  س ا  م نا  سن إلا  ر  ك ذ ت ي  م  و ي  س ا  م نا  سن إلا  ر  ك ذ ت ي  م  و يûûûû35353535ýýýýى  ر ي ن  مل   مي ح  جلا ت  ز  ر ب  وى  ر ي ن  مل   مي ح  جلا ت  ز  ر ب  وى  ر ي ن  مل   مي ح  جلا ت  ز  ر ب  وى  ر ي ن  مل   مي ح  جلا ت  ز  ر ب  وûûûû36363636ýýýý ط ن  م ف  أ م  ا ط ن  م ف  أ م  ا ط ن  م ف  أ م  ا ط ن  م ن  ي  اûûûû37373737ýýýýف  أ م  ا دلا ةا  ي   حلا  ر ث آ   وا  ي  ن دلا ةا  ي   حلا  ر ث آ   وا  ي  ن دلا ةا  ي   حلا  ر ث آ   وا  ي  ن دلا ةا  ي   حلا  ر ث آ   و

ûûûû38383838ýýýýى  و أ  ملا  ي   ه   مي ح  جلا نإ  فى  و أ  ملا  ي   ه   مي ح  جلا نإ  فى  و أ  ملا  ي   ه   مي ح  جلا نإ  فى  و أ  ملا  ي   ه   مي ح  جلا نإ  فûûûû39393939ýýýý أ  و أ  و أ  و أ  وس  ف  نلا ى     و ه ب  ر  ما  ق  م فا  خن  م سم  ا  ف  نلا ى     و ه ب  ر  ما  ق  م فا  خن  م سم  ا  ف  نلا ى     و ه ب  ر  ما  ق  م فا  خن  م سم  ا  ف  نلا ى     و ه ب  ر  ما  ق  م فا  خن  م م  ا

ى  و  هلا ن عى  و  هلا ن عى  و  هلا ن عى  و  هلا ن عûûûû40404040ýýýýى  و أ  ملا  ي   ه  ة  ن  جلا نإ  فى  و أ  ملا  ي   ه  ة  ن  جلا نإ  فى  و أ  ملا  ي   ه  ة  ن  جلا نإ  فى  و أ  ملا  ي   ه  ة  ن  جلا نإ  فûûûû41414141ýýýý Then, when the great Disaster befalls the Day when man will

remember whatever he had striven for and Hell will be laid open for

everyone to see, then the one who had rebelled and preferred the life

of the world, Hell will be his home. As for him who had feared to stand

before his Lord and restrained himself from evil desires, Paradise will

be his home. 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 39/78

Page 38 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 38

So Allah will save them from the evil of that Day and bestow on

them freshness and joy 

ا ا ا ا  ))))27272727(((( 

 ن ي   م  و ي  و ن ي   م  و ي  و ن ي   م  و ي  و ن ي   م  و ي  وخ  ف خ  ف خ  ف خ  ف  ش ن  م  الإ  ض  ر  ألا ن يف  م  و تا  وا  م  سلا ن يف  م  ع  ز  ف  ف   رو  صلا يف ش ن  م  الإ  ض  ر  ألا ن يف  م  و تا  وا  م  سلا ن يف  م  ع  ز  ف  ف   رو  صلا يف ش ن  م  الإ  ض  ر  ألا ن يف  م  و تا  وا  م  سلا ن يف  م  ع  ز  ف  ف   رو  صلا يف ش ن  م  الإ  ض  ر  ألا ن يف  م  و تا  وا  م  سلا ن يف  م  ع  ز  ف  ف   رو  صلا آ يف  آآ  آ  ا ء ا ء ا ء ا ء   ن ي  ر  خا د ö  و ت أ  ل    ون ي  ر  خا د ö  و ت أ  ل    ون ي  ر  خا د ö  و ت أ  ل    ون ي  ر  خا د ö  و ت أ  ل    وûûûû87878787ýýýýبا  ح  سلا  ر  م   ر  مت   ي   ه  و ة د  ما  ج ا  ه ب  س  حت لا  ب   ى جلا  ر ت  وبا  ح  سلا  ر  م   ر  مت   ي   ه  و ة د  ما  ج ا  ه  ب  س  حت لا  ب   ى جلا  ر ت  وبا  ح  سلا  ر  م   ر  مت   ي   ه  و ة د  ما  ج ا  ه ب  س  حت لا  ب   ى جلا  ر ت  وبا  ح  سلا  ر  م   ر  مت   ي   ه  و ة د  ما  ج ا  ه  ب  س  حت لا  ب   ى جلا  ر ت  و   مب  ري  ب  خ ه ن  إ ء  ي  ش  ل   ن  ق  ت أ ي ذ لا ا ع ن  ص  مب  ري  ب  خ ه ن  إ ء  ي  ش  ل   ن  ق  ت أ ي ذ لا ا ع ن  ص  مب  ري  ب  خ ه ن  إ ء  ي  ش  ل   ن  ق  ت أ ي ذ لا ا ع ن  ص  مب  ري  ب  خ ه ن  إ ء  ي  ش  ل   ن  ق  ت أ ي ذ لا ا ع ن  صنو ل  ع  ف  ت ع  ل ون ا  ف  ت ع  ل ون ا  ف  ت ع  ل ون ا  ف  ت ن ج  ûûûû88888888ýýýýا  م ج ن  م ج ن  م ج ن  م آ  آآ  آ ه ل  ف  ة  ن  س  حلا  ب ءه ل  ف  ة  ن  س  حلا  ب ءه ل  ف  ة  ن  س  حلا  ب ءه ل  ف  ة  ن  س  حلا  ب ء

  نو ن  مآ  ذ ئ  م  و ي ع  ز ف ن  م م  ه  و ا  ه ن  م    ري  خنو ن  مآ  ذ ئ  م  و ي ع  ز ف ن  م م  ه  و ا  ه ن  م    ري  خنو ن  مآ  ذ ئ  م  و ي ع  ز ف ن  م م  ه  و ا  ه ن  م    ري  خنو ن  مآ  ذ ئ  م  و ي ع  ز ف ن  م م  ه  و ا  ه ن  م    ري  خûûûû89898989ýýýý ج ن  م  و ج ن  م  و ج ن  م  و ج ن  م  و آ  آآ  آ ت  ب  ك  ف ة  ئ    سلا  ب ءت  ب  ك  ف ة  ئ    سلا  ب ءت  ب  ك  ف ة  ئ    سلا  ب ءت  ب  ك  ف ة  ئ    سلا  ب ء

  نو ل  م  ع ت  م ت  ك ا  م الإ  ن  و  ز  جت ل  ه  را  نلا يف  م  ه  هو  ج  ونو ل  م  ع ت  م ت  ك ا  م الإ  ن  و  ز  جت ل  ه  را  نلا يف  م  ه  هو  ج  ونو ل  م  ع ت  م ت  ك ا  م الإ  ن  و  ز  جت ل  ه  را  نلا يف  م  ه  هو  ج  ونو ل  م  ع ت  م ت  ك ا  م الإ  ن  و  ز  جت ل  ه  را  نلا يف  م  ه  هو  ج  وûûûû90909090ýýýýAnd on the Day when the Trumpet will be blown, all those who are

in the heavens and the earth, shall be struck with terror except

those whom Allah shall be pleased to protect.-And all shall present

themselves before Him in submission. Today, you see the

mountains and think that they are firmly set, but on that Day they

will be flying about like the clouds; this will be a manifestation of 

the powers of Allah, Who has ordered everything with wisdom. Heis fully aware of what you do. He who will bring good deeds, will

have a reward better than that, and such people shall be secure

from the terror of that Day. And the one who will come with evil

deeds, all such people shall be flung upon their faces into the Fire.

Can you be rewarded except in accordance with your deeds? 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 40/78

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 41/78

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 42/78

Page 41 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 41

shall dwell for ever in the midst of those things which they will desire

and cherish most; the time of the great fright will not trouble them at

all; the angels will rush forth to receive them, saying: "This is the very

Day which you were promised "! 

On that Day, We will roll up the sky as the leaves of paper are rolled up

in a written scroll. We will bang forth the creation once again as We

had originated it before. This is a promise We have made to Ourself,

and We have to fulfill it. And We have written in the Psalms (Az-

Zaboor) after the Admonition: "Our righteous servants shall inherit the

land." Surely in this is a great news for those people who worship Us.

ب ب ب ب ))))80808080((((  صلا تءا  ج ا ذإ  ف صلا تءا  ج ا ذإ  ف صلا تءا  ج ا ذإ  ف صلا تءا  ج ا ذإ  فة  خا ة  خا ة  خا ة  خا ûûûû33333333ýýýýهي  خ أ ن  م  ء  ر  امل  ر  ف  ي   م  و يهي  خ أ ن  م  ء  ر  امل  ر  ف  ي   م  و يهي  خ أ ن  م  ء  ر  امل  ر  ف  ي   م  و يهي  خ أ ن  م  ء  ر  امل  ر  ف  ي   م  و يûûûû34343434ýýýýهي  ب أ  و ه  م أ  وهي  ب أ  و ه  م أ  وهي  ب أ  و ه  م أ  وهي  ب أ  و ه  م أ  وûûûû35353535ýýýý

  هي    ب  و ه ت   حا   ص  وهي    ب  و ه ت   حا   ص  وهي    ب  و ه ت   حا   ص  وهي    ب  و ه ت   حا   ص  وûûûû36363636ýýýýهي     غ  ي  ن أ  ش ذ ئ  م  و ي  م  ه ن  م ئ  ر  ما ل    لهي     غ  ي  ن أ  ش ذ ئ  م  و ي  م  ه ن  م ئ  ر  ما ل    لهي     غ  ي  ن أ  ش ذ ئ  م  و ي  م  ه ن  م ئ  ر  ما ل    لهي     غ  ي  ن أ  ش ذ ئ  م  و ي  م  ه ن  م ئ  ر  ما ل    لûûûû37373737ýýýýذ ئ  م  و ي  öو  ج  وذ ئ  م  و ي  öو  ج  وذ ئ  م  و ي  öو  ج  وذ ئ  م  و ي  öو  ج  و  ة  ر  ف  س  م ة  ر  ف  س  م ة  ر  ف  س  م ة  ر  ف  س  مûûûû38383838ýýýý ة  ر  ش  ب ت  س  م  ة  ك  حا   ض ة  ر  ش ب ت  س  م  ة  ك  حا   ض ة  ر  ش  ب ت  س  م  ة  ك  حا   ض ة  ر  ش ب ت  س  م  ة  ك  حا   ضûûûû39393939ýýýýذ ئ  م  و ي  öو  ج  و  وذ ئ  م  و ي  öو  ج  و  وذ ئ  م  و ي  öو  ج  و  وذ ئ  م  و ي  öو  ج  و  و ة  رب   ا  ه ي  ل   ة  رب   ا  ه ي  ل   ة  رب   ا  ه ي  ل   ة  رب   ا  ه ي  ل  ûûûû40404040ýýýýا  ه ق  ه  ر تا  ه  ق  ه  ر تا  ه ق  ه  ر تا  ه  ق  ه  ر ت

  ة رت  ق ة رت  ق ة رت  ق ة رت  قûûûû41414141ýýýýة  ر ج  ف  لا ة  ر  ف  ك لا  م  ه ك  ئ ل  و أة  ر ج  ف  لا ة  ر  ف  ك لا  م  ه ك  ئ ل  و أة  ر ج  ف  لا ة  ر  ف  ك لا  م  ه ك  ئ ل  و أة  ر ج  ف  لا ة  ر  ف  ك لا  م  ه ك  ئ ل  و أûûûû42424242ýýýýAt last, when the deafening blast is sounded, that Day will man flee

from his brother and his mother and his father and his wife and his

children. Each one of them, on that Day, will have enough to occupy

him so as to make him heedless of others. Some faces on that Day shall

be shining, rejoicing and joyful. And some faces on that Day shall be

dusty, and darkness shall be covering them. These will be the

disbelievers and the sinners. 

اا اا اا اا ))))76767676((((

ا  رو  فا     ا  ه  جا  ز  م  نا    س أ     ن م  نو ب  ر  ش ي   را  ر ب  ألا نإ ا  رو  فا     ا  ه  جا  ز  م  نا    س أ     ن م  نو ب  ر  ش ي   را  ر ب  ألا نإ ا  رو  فا     ا  ه  جا  ز  م  نا    س أ     ن م  نو ب  ر  ش ي   را  ر ب  ألا نإ ا  رو  فا     ا  ه  جا  ز  م  نا    س أ     ن م  نو ب  ر  ش ي   را  ر ب  ألا نإ ûûûû5555ýýýýا  ه ب ب  ر  ش ي ب ه  ا   ن  ا ب  ر  ش ي ب ه  ا   ن  ا ب  ر  ش ي ب ه  ا   ن  ا ب  ر  ش ي    ن  اا

 ري 

ج 

 ف 

 ا ت 

 و

ر 

ج   ف 

 ي 

ا

 اد

ب   عا

 ري 

ج 

 ف 

 ا ت 

 و

ر 

ج   ف 

 ي 

ا

 اد

ب   عا

 ري 

ج 

 ف 

 ا ت 

 و

ر 

ج   ف 

 ي 

ا

 اد

ب   عا

 ري 

ج 

 ف 

 ا ت 

 و

ر 

ج   ف 

 ي 

ا

 اد

ب   عûûûû6666ýýýý

ö

ر   ش 

 ان

   ا 

م 

و 

ي 

ون  فا 

خي 

و   ر ذ

 الن 

ب 

وف ون

ي 

ö

ر   ش 

 ان

   ا 

م 

و 

ي 

ون  فا 

خي 

و   ر ذ

 الن 

ب 

وف ون

ي 

ö

ر   ش 

 ان

   ا 

م 

و 

ي 

ون  فا 

خي 

و   ر ذ

 الن 

ب 

وف ون

ي 

ö

ر   ش 

 ان

   ا 

م 

و 

ي 

ون  فا 

خي 

و   ر ذ

 الن 

ب 

وف ون

ي 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 43/78

Page 42 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 42

ت ط  ري ا  س  ما ري  ط ت  س  ما ري  ط ت  س  ما ري  ط ت  س  مûûûû7777ýýýý طلا نو  م  ع ط ي  و طلا نو  م  ع ط ي  و طلا نو  م  ع ط ي  و طلا نو  م  ع ط ي  وا ري   س أ  و ا  مي   ي  و ا  ن   ك  س  م ه  ب  ح      ما  عا ري   س أ  و ا  مي   ي  و ا  ن   ك  س  م ه  ب  ح      ما  عا ري   س أ  و ا  مي   ي  و ا  ن   ك  س  م ه  ب  ح      ما  عا ري   س أ  و ا  مي   ي  و ا  ن   ك  س  م ه  ب  ح      ما  عûûûû8888ýýýýا   من  ا إ  من  ا إ  من  ا إ  من  إ

ا  رو  ك  ش ال   ز اء و ج 

   م  كن  م دي  رن 

  ال ا ه  ج  و  ل  م  ك  م  ع ط نا  رو  ك  ش ال   ز اء و ج 

   م  كن  م دي  رن 

  ال ا ه  ج  و  ل  م  ك  م  ع ط نا  رو  ك  ش ال   ز اء و ج 

   م  كن  م دي  رن 

  ال ا ه  ج  و  ل  م  ك  م  ع ط نا  رو  ك  ش ال   ز اء و ج 

   م  كن  م دي  رن 

  ال ا ه  ج  و  ل  م  ك  م  ع ط نûûûû9999ýýýýا  ن ب  ر ن م 

  فا    ن خن ا ب ن  ا إ  ر ن م 

  فا    ن خن ا ب ن  ا إ  ر ن م 

  فا    ن خن ا ب ن  ا إ  ر ن م 

  فا    ن خن ا  إ ا  ر ي  ر  ط  م ق  ا  سو  ب  ع ا  م  و يا  ر ي  ر  ط  م ق  ا  سو  ب ع ا  م  و يا  ر ي  ر  ط  م ق  ا  سو  ب  ع ا  م  و يا  ر ي  ر  ط  م ق  ا  سو  ب  ع ا  م  و يûûûû10101010ýýýý ق ل  و  م  و ي  لا ك  ل ذ  ر  ش  ا  م  ها  ق  و  ف ق ل  و  م  و ي  لا ك  ل ذ  ر  ش  ا  م  ها  ق  و  ف ق ل  و  م  و ي  لا ك  ل ذ  ر  ش  ا  م  ها  ق  و  ف ق ل  و  م  و ي  لا ك  ل ذ  ر  ش  ا  م  ها  ق  و  فة  ر ض ن   م  ها ة  ر ض ن   م  ها ة  ر ض ن   م  ها ة  ر ض ن   م  ها ا  رو  ر  س  وا  رو  ر  س  وا  رو  ر  س  وا  رو  ر  س  وûûûû11111111ýýýýا  ر ي  ر  ح  و ة  ن  ج او  رب   ص ا   مب م  ها  ز  ج  وا  ر ي  ر  ح  و ة  ن  ج او  رب   ص ا   مب م  ها  ز  ج  وا  ر ي  ر  ح  و ة  ن  ج او  رب   ص ا   مب م  ها  ز  ج  وا  ر ي  ر  ح  و ة  ن  ج او  رب   ص ا   مب م  ها  ز  ج  وûûûû12121212ýýýý 

The righteous will drink (in Paradise) cups of drinks flavored with

camphor-water. It will be a running fountain of which the servants of 

Allah will drink, and shall take out its channels from place to place at

will. These will be the people who fulfill their vows (in the world), andfear the Day whose evil will be wide-spread, and who feed, out of love

for Allah, the poor and the orphan and the captive, (saying), "We are

feeding you only for the sake of Allah: we neither seek any reward from

you nor thanks. We dread from our Lord the torment of the Day, which

will be a long, dismal Day of affliction. "So Allah will save them from

the evil of that Day and bestow on them freshness and joy, and grant

them Paradise and robes of silk as a reward for their patience. 

))))  ))))41414141ت ت ت ت

أ م      ري  خ  را  نلا يف     ل  ي ن  م  ف أ ا  ن   ل    ن  و  ف   خي ال ا  ن  ات  يآ  يف نو د ح ل  ي  ن ي ذ لا نإ  م أ    ري  خ  را  نلا يف     ل  ي ن  م  ف أ ا  ن   ل    ن  و  ف   خي ال ا  ن  ات  يآ  يف نو د ح ل  ي  ن ي ذ لا نإ  م أ    ري  خ  را  نلا يف     ل  ي ن  م  ف أ ا  ن   ل    ن  و  ف   خي ال ا  ن  ات  يآ  يف نو د ح ل  ي  ن ي ذ لا نإ  م أ    ري  خ  را  نلا يف     ل  ي ن  م  ف أ ا  ن   ل    ن  و  ف   خي ال ا  ن  ات  يآ  يف نو د ح ل  ي  ن ي ذ لا نإ   ل  م  عا ة  ما  ي  ق لا  م  و ي ا  ن  مآ  يت أ  ي ن  م ل  م  عا ة  ما  ي  ق لا  م  و ي ا  ن  مآ  يت أ  ي ن  م ل  م  عا ة  ما  ي  ق لا  م  و ي ا  ن  مآ  يت أ  ي ن  م ل  م  عا ة  ما  ي  ق لا  م  و ي ا  ن  مآ  يت أ  ي ن  م  ري   ص ب نو ل  م  ع ت  ا  مب ه ن  ري  وا م  ا ش   ت م  إ  ص ب نو ل  م  ع ت  ا  مب ه ن  ري  وا م  ا ش   ت م  إ  ص ب نو ل  م  ع ت  ا  مب ه ن  ري  وا م  ا ش   ت م  إ  ص ب نو ل  م  ع ت  ا  مب ه ن  ûûûû40404040ýýýýوا م  ا ش   ت م  إ

Those who misconstrue Our Revelations are not in any way hiddenfrom Us. Just consider who is better: he who will be cast into the Hell-

Fire, or he who will appear on the Day of Resurrection in full security?

Do as you please; Allah is watching over everything you do. 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 44/78

Page 43 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 43

The Day the Hour is established, (mankind) on that Day

will be separated into groups 

  ا   ا   ا   ا  ))))30303030((((

  نو ق  ر  ف  ت ي  ذ ئ  م  و ي ة  عا   سلا  مو  ق ت  م  و ي  ونو ق  ر  ف  ت ي  ذ ئ  م  و ي ة  عا   سلا  مو  ق ت  م  و ي  ونو ق  ر  ف  ت ي  ذ ئ  م  و ي ة  عا   سلا  مو  ق ت  م  و ي  ونو ق  ر  ف  ت ي  ذ ئ  م  و ي ة  عا   سلا  مو  ق ت  م  و ي  وûûûû14141414ýýýýاو ل   م  ع   ن وا و  مآ  ن ي ذ   ل واف  أ م  ا ال  م  ع   ن وا و  مآ  ن ي ذ   ل واف  أ م  ا ال  م  ع   ن وا و  مآ  ن ي ذ   ل واف  أ م  ا ال  م  ع   ن وا و  مآ  ن ي ذ  ف  أ م  ا ال  نو  رب   حي ة   ض  و  ر يف  م  ه  ف تا   حلا   صلانو  رب   حي ة   ض  و  ر يف  م  ه  ف تا   حلا   صلانو  رب   حي ة   ض  و  ر يف  م  ه  ف تا   حلا   صلانو  رب   حي ة   ض  و  ر يف  م  ه  ف تا   حلا   صلاûûûû15151515ýýýýا ا  م أ  وا ا  م أ  وا ا  م أ  وا ا  م أ  وا  ن  ات  يآ   ب وا ب ذ  ك    وا و  ر  ف  ك   ن ي ذ لا  ن  ات  يآ   ب وا ب ذ  ك    وا و  ر  ف  ك   ن ي ذ لا  ن  ات  يآ   ب وا ب ذ  ك    وا و  ر  ف  ك   ن ي ذ لا  ن  ات  يآ   ب وا ب ذ  ك    وا و  ر  ف  ك   ن ي ذ ل

  نو  ر  ض  حم  با ذ  ع لا يف ك  ئ ل  و أ  ف ة  ر  خ   آلا ءا  ق ل  ونو  ر  ض  حم  با ذ  ع لا يف ك  ئ ل  و أ  ف ة  ر  خ   آلا ءا  ق ل  ونو  ر  ض  حم  با ذ  ع لا يف ك  ئ ل  و أ  ف ة  ر  خ   آلا ءا  ق ل  ونو  ر  ض  حم  با ذ  ع لا يف ك  ئ ل  و أ  ف ة  ر  خ   آلا ءا  ق ل  وûûûû16161616ýýýýThe Day the Hour is established, (mankind) on that Day will be

separated into groups. Those who have believed and done good works,

will be kept in a Garden, happy and rejoicing; and those who havedisbelieved and rejected Our Revelations and the meeting of the

Hereafter, will be presented for punishment. 

  ا   ا   ا   ا  ))))30303030((((

   ر  م  ال   م  و ي يت أ  ي ن أ ل ب ق ن  م   م ي  ق لا ن ي دل  ل  ك  ه  ج  و  م  ق أ  ف ر  م  ال   م  و ي يت أ  ي ن أ ل ب ق ن  م   م ي  ق لا ن ي دل  ل  ك  ه  ج  و  م  ق أ  ف ر  م  ال   م  و ي يت أ  ي ن أ ل ب ق ن  م   م ي  ق لا ن ي دل  ل  ك  ه  ج  و  م  ق أ  ف ر  م  ال   م  و ي يت أ  ي ن أ ل ب ق ن  م   م ي  ق لا ن ي دل  ل  ك  ه  ج  و  م  ق أ  فذ ئ  م  و ي ا ن  م  ه ل دذ ئ  م  و ي ا ن  م  ه ل دذ ئ  م  و ي ا ن  م  ه ل دذ ئ  م  و ي ا ن  م  ه ل د

  نو ع د  ص ينو ع د  ص ينو ع د  ص ينو ع د  ص يûûûû43434343ýýýý م  ه  س  فن  أل  ف ا   حلا   ص ل  م ع ن  م  و ö  ر  ف  ك   ه ي  ل  ع  ف   ر  ف  ك  ن  م م  ه  س  فن  أل  ف ا   حلا   ص ل  م ع ن  م  و ö  ر  ف  ك   ه ي  ل  ع  ف   ر  ف  ك  ن  م م  ه  س  فن  أل  ف ا   حلا   ص ل  م ع ن  م  و ö  ر  ف  ك   ه ي  ل  ع  ف   ر  ف  ك  ن  م م  ه  س  فن  أل  ف ا   حلا   ص ل  م ع ن  م  و ö  ر  ف  ك   ه ي  ل  ع  ف   ر  ف  ك  ن  م  نو د  ه  مينو د  ه  مينو د  ه  مينو د  ه  ميûûûû44444444ýýýýب  حي ال ه  ن  إ ه  ل   ض  ف ن  م  تا   حلا   صلا او ل   م  ع  و او ن  مآ  ن ي ذ لا ي  ز ج ي  لب  حي ال ه  ن  إ ه ل   ض  ف ن  م  تا   حلا   صلا او ل   م  ع  و او ن  مآ  ن ي ذ لا ي  ز ج ي  لب  حي ال ه  ن  إ ه  ل   ض  ف ن  م  تا   حلا   صلا او ل   م  ع  و او ن  مآ  ن ي ذ لا ي  ز ج ي  لب  حي ال ه  ن  إ ه ل   ض  ف ن  م  تا   حلا   صلا او ل   م  ع  و او ن  مآ  ن ي ذ لا ي  ز ج ي  ل

  ن ي  ر  فا    لان ي  ر  فا    لان ي  ر  فا    لان ي  ر  فا    لاûûûû45454545ýýýýSo, (O Prophet,) set your face firmly towards the true Faith before that

Day arrives of which there is no chance of being averted by Allah. On

that Day people will break asunder (in different groups). The one who

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 45/78

Page 44 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 44

has disbelieved, will bear the burden of his disbelief, and those who

have acted righteously, are indeed preparing the way for their own

true success, so that Allah may reward with His bounty those who

believed and did good works. Surely He does not like the disbelievers. 

ا ا ا ا  ))))99999999((((

   ص ي ذ ئ  م  و ي ص ي ذ ئ  م  و ي ص ي ذ ئ  م  و ي ص ي ذ ئ  م  و ي م  هلا  م  ع أ ا  و  ري  ل ا  تا  ت  ش أ سا  نلا  ر د م  هلا  م  ع أ ا  و  ري  ل ا  تا  ت  ش أ سا  نلا  ر د م  هلا  م  ع أ ا  و  ري  ل ا  تا  ت  ش أ سا  نلا  ر د م  هلا  م  ع أ ا  و  ري  ل ا  تا  ت  ش أ سا  نلا  ر دûûûû6666ýýýýö  ر ي ا  ري  خ ة  ر ذ لا  ق ث  م ل  م  ع ي ن  م  فö  ر ي ا  ري  خ ة  ر ذ لا  ق ث  م ل  م  ع ي ن  م  فö  ر ي ا  ري  خ ة  ر ذ لا  ق ث  م ل  م  ع ي ن  م  فö  ر ي ا  ري  خ ة  ر ذ لا  ق ث  م ل  م  ع ي ن  م  ف

ûûûû7777ýýýýö  ر ي ا  ر  ش ة  ر ذ لا  ق ث  م ل  م  ع ي ن  م  وö  ر ي ا  ر  ش ة  ر ذ لا  ق ث  م ل  م  ع ي ن  م  وö  ر ي ا  ر  ش ة  ر ذ لا  ق ث  م ل  م  ع ي ن  م  وö  ر ي ا  ر  ش ة  ر ذ لا  ق ث  م ل  م  ع ي ن  م  وûûûû8888ýýýýOn that day, men will turn up in sundry groups to be shown theirdeeds. Then, whoever has done an atom's weight of good, will see it;

and whoever has done an atom's weight of evil, will see it. 

اا اا اا اا  ))))56565656((((

  ة  ع  قا  و لا ت  ع ق  و ا ذ ع  ة إ  قا  و لا ت  ع ق  و ا ذ ع  ة إ  قا  و لا ت  ع ق  و ا ذ ع  ة إ  قا  و لا ت  ع ق  و ا ذ ب  ة ûûûû1111ýýýý إ ذا     ا  ه ت  ع ق  و  ل س   ل ة  ب ذا     ا  ه ت  ع ق  و  ل س   ل ة  ب ذا     ا  ه ت  ع ق  و  ل س   ل ة  ب ذا     ا  ه ت  ع ق  و  ل س   لûûûû2222ýýýý ة  ع  فا  ر  ة   ض  فا  خ ة  ع  فا  ر  ة   ض  فا  خ ة  ع  فا  ر  ة   ض  فا  خ ة  ع  فا  ر  ة   ض  فا  خûûûû3333ýýýýا ذ ا إ ذ ا إ ذ ا إ ذ  إ

ج  ا  ر ض  ر  ألا ت  ج  را  ج  ر ض  ر  ألا ت  ج  را  ج  ر ض  ر  ألا ت  ج  را  ج  ر ض  ر  ألا ت  ج  رûûûû4444ýýýýا ت  س ب  وا ت  س ب  وا ت  س ب  وا ت  س ب  وا   س ب لا  ب  اجل  س ب لا  ب  اجل  س ب لا  ب  اجل  س ب لا  ب  جلûûûû5555ýýýýا  ث ن   ب  اء م  ه ت  نا     فا  ث ن   ب  اء م  ه ت  نا     فا  ث ن   ب  اء م  ه ت  نا     فا  ث ن   ب  اء م  ه ت  نا     فûûûû6666ýýýý  ة  ث ال ث ا  جا  و  ز أ  م ت  ك   وة  ث ال ث ا  جا  و  ز أ  م ت  ك   وة  ث ال ث ا  جا  و  ز أ  م ت  ك   وة  ث ال ث ا  جا  و  ز أ  م ت  ك   وûûûû7777ýýýýة  ن  م ي  ملا با  ح  ص أ ا  م ة  ن  م ي  ملا با  ح  ص أ  فة  ن  م ي  ملا با  ح  ص أ ا  م ة  ن  م ي  ملا با  ح  ص أ  فة  ن  م ي  ملا با  ح  ص أ ا  م ة  ن  م ي  ملا با  ح  ص أ  فة  ن  م ي  ملا با  ح  ص أ ا  م ة  ن  م ي  ملا با  ح  ص أ  فûûûû8888ýýýý

 ة  م أ   ش  ملا با  ح ص أ ا  م ة  م أ   ش  ملا با  ح  ص أ  وة  م أ   ش  ملا با  ح ص أ ا  م ة  م أ   ش  ملا با  ح  ص أ  وة  م أ   ش  ملا با  ح ص أ ا  م ة  م أ   ش  ملا با  ح  ص أ  وة  م أ   ش  ملا با  ح ص أ ا  م ة  م أ   ش  ملا با  ح  ص أ  وûûûû9999ýýýýنو  ق با   سلا نو  ق با   سلا  ونو  ق با   سلا نو  ق با   سلا  ونو  ق با   سلا نو  ق با   سلا  ونو  ق با   سلا نو  ق با   سلا  وûûûû10101010ýýýý  ق

 امل

ل ئ  ك

ق أ و 

 امل

ل ئ  ك

ق أ و 

 امل

ل ئ  ك

ق أ و 

 امل

ل ئ  ك

أ و 

ون

ب 

ر 

ون

ب 

ر 

ون

ب 

ر 

ون

ب 

ع  يم ûûûû11111111ýýýýر 

الن  تا 

ن 

ج  يف مي  ع

الن  تا 

ن 

ج  يف مي  ع

الن  تا 

ن 

ج  يف مي  ع

الن  تا 

ن 

ج  يفûûûû12121212ýýýý

When the inevitable event happens, there shall be none to belie its

happening. It will be a calamity which will abase and exalt. The earth

shall be shaken all of a sudden, and the mountains shall crumble and

become as scattered dust. You, them, shall be divided into three

classes. People of the right hand. Oh, how (fortunate) shall be the

people of the right hand! And the people of the left hand. Oh, how

(unfortunate) shall be the people of the left hand! And the foremost

shall still be the foremost. 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 46/78

Page 45 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 45

))))36363636((((نو  م  ر ج  امل ا  ه ي أ  م  و ي  لا او  زا  ت  ما  ونو  م  ر ج  امل ا  ه ي أ  م  و ي  لا او  زا  ت  ما  ونو  م  ر ج  امل ا  ه ي أ  م  و ي  لا او  زا  ت  ما  ونو  م  ر ج  امل ا  ه ي أ  م  و ي  لا او  زا  ت  ما  وûûûû59595959ýýýý And O criminals, get you apart today! 

ا ا ا ا  ))))27272727((((

  نو ع  زو ي  م  ه  ف ا  ن  ات  يآ  ب ب ذ  ك ي ن  مم ج  ا  و  ف ة  م أ ل    ن م   ر  ش  حن   م  و ي  ونو ع  زو ي  م  ه  ف ا  ن  ات  يآ  ب ب ذ  ك ي ن  مم ج  ا  و  ف ة  م أ ل   ن م   ر  ش  حن   م  و ي  ونو ع  زو ي  م  ه  ف ا  ن  ات  يآ  ب ب ذ  ك ي ن  مم ج  ا  و  ف ة  م أ ل    ن م   ر  ش  حن   م  و ي  ونو ع  زو ي  م  ه  ف ا  ن  ات  يآ  ب ب ذ  ك ي ن  مم ج  ا  و  ف ة  م أ ل   ن م   ر  ش  حن   م  و ي  وûûûû83838383ýýýýىت  حىت  حىت  حىت  ح  نو ل  م  ع ت  م ت  ك ا ذا  م أ ا  م ل   وا ب ه  ا  طي   حت  م ل  و يتا  يآ  ب م  ت ب ذ  ك  أ لا  ق او  ؤا  ج ا ذ م  ل ون إ  ع ت  م ت  ك ا ذا  م أ ا  م ل   وا ب ه  ا  طي   حت  م ل  و يتا  يآ  ب م  ت ب ذ  ك  أ لا  ق او  ؤا  ج ا ذ م  ل ون إ  ع ت  م ت  ك ا ذا  م أ ا  م ل   وا ب ه  ا  طي   حت  م ل  و يتا  يآ  ب م  ت ب ذ  ك  أ لا  ق او  ؤا  ج ا ذ م  ل ون إ  ع ت  م ت  ك ا ذا  م أ ا  م ل   وا ب ه  ا  طي   حت  م ل  و يتا  يآ  ب م  ت ب ذ  ك  أ لا  ق او  ؤا  ج ا ذ  ûûûû84848484ýýýýإ

  نو  ق  طن ي ال  م  ه  ف او  م ل  ظ  ا  مب م  ه ي  ل    ل  و  ق لا ع ق  و  ونو  ق  طن ي ال  م  ه  ف او  م ل  ظ  ا  مب م  ه ي  ل    ل  و  ق لا ع ق  و  ونو  ق  طن ي ال  م  ه  ف او  م ل  ظ  ا  مب م  ه ي  ل    ل  و  ق لا ع ق  و  ونو  ق  طن ي ال  م  ه  ف او  م ل  ظ  ا  مب م  ه ي  ل    ل  و  ق لا ع ق  و  وûûûû85858585ýýýýAnd imagine the Day when We shall gather together from every

community groups of those people who used to treat Our Revelations

as false; then they will be arranged (according to their classification and

merit) until when all of them will have arrived, (their Lord) will ask

them, "Did you treat My Revelations as false whereas you did not

comprehend them by knowledge? If not this, what else were you

doing?" And the threat of the torment will be carried out on them inconsequence of their wicked deeds; then they will not be able to utter

a word. 

اا اا اا اا ))))17171717(((( 

 و ي و ي و ي و ي ل   ظ ي  ال  و  م  ه با  ت  ك  نو  ؤ  ر ق ي  ك  ئـ  ل  و أ  ف ه ن  م ي  به با  ت  ك  يتو أ ن  م  ف   م  ه  م ب  إم  ا سا  ن أ ل    و ع د ن  م ل   ظ ي  ال  و  م  ه با  ت  ك  نو  ؤ  ر ق ي  ك  ئـ  ل  و أ  فه ن  م ي  به با  ت  ك  يتو أ ن  م  ف   م  ه  م ب  إم  ا سا  ن أ ل    و ع د ن  م ل   ظ ي  ال  و  م  ه با  ت  ك  نو  ؤ  ر ق ي  ك  ئـ  ل  و أ  ف ه ن  م ي  به با  ت  ك  يتو أ ن  م  ف   م  ه  م ب  إم  ا سا  ن أ ل    و ع د ن  م ل   ظ ي  ال  و  م  ه با  ت  ك  نو  ؤ  ر ق ي  ك  ئـ  ل  و أ  فه ن  م ي  به با  ت  ك  يتو أ ن  م  ف   م  ه  م ب  إم  ا سا  ن أ ل    و ع د ن  منو  منو  منو  منو  م 

  يال

ف 

  يال

ف 

  يال

ف 

  يال

ûûûû71717171ýýýýف 

 يال

 

س 

ل

أ ض 

و 

ة أ ع 

ر   خ  آلا يف

و 

ه 

ف 

أ ع  ö ذـ 

ه  يف

 ان

   ن

م 

و 

 يال

 

س 

ل

أ ض 

و 

ة أ ع 

ر   خ  آلا يف

و 

ه 

ف 

أ ع  ö ذـ 

ه  يف

 ان

   ن

م 

و 

 يال

 

س 

ل

أ ض 

و 

ة أ ع 

ر   خ  آلا يف

و 

ه 

ف 

أ ع  ö ذـ 

ه  يف

 ان

   ن

م 

و 

 يال

 

س 

ل

أ ض 

و 

ة أ ع 

ر   خ  آلا يف

و 

ه 

ف 

أ ع  ö ذـ 

ه  يف

 ان

   ن

م 

 ûûûû72727272ýýýýو 

Just imagine the scene on the Day, when We will summon every

community with its leader: then those, who will be given their records

in their right hands, will read their records and will not be wronged in

the least; on the other hand, the one, who leads his life in this world as

if he were blind will be blind in the Hereafter. Nay, he will be even

worse than a blind person in finding the way. 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 47/78

Page 46 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 46

The Day when a kinsman will not avail his kinsman anything at all  

ا ا ا ا ))))31313131((((

  دو ل  و  م ال  و ö د ل  و نع 

   د  لا  و ي  ز جي 

 ال ا  م  و ي ا  و  ش  خا  و  م  ك ب   ق وا ر  تا سا   ي ه  ا الن

ل ود ي  ا أ   و  م ال  و ö د ل  و ن

ع    د  لا  و ي  ز

جي  

ال ا  م  و ي ا  و  ش  خا  و  م  ك ب   ق وا ر  تا سا   ي ه  ا الن

ل ود ي  ا أ   و  م ال  و ö د ل  و ن

ع    د  لا  و ي  ز

جي  

ال ا  م  و ي ا  و  ش  خا  و  م  ك ب   ق وا ر  تا سا   ي ه  ا الن

ل ود ي  ا أ   و  م ال  و ö د ل  و ن

ع    د  لا  و ي  ز

جي  

ال ا  م  و ي ا  و  ش  خا  و  م  ك ب   ق وا ر  تا سا   ي ه  ا الن

ج  ي  ا أ   و  ه ج  و  ه ج  و  ه ج  و  ها  و ن ع   زا ا  و ن ع   زا ا  و ن ع   زا ا  و ن ع   زا هللا د   و نإ ا  ئ   ش ö د  لهللا د   و نإ ا  ئ   ش ö د  لهللا د   و نإ ا  ئ   ش ö د  لهللا د   و نإ ا  ئ   ش ö د  لدلاةا  ي   حلا  م  ك ن  ر  غ  ت  ال  ف  ق  ح دلاةا  ي   حلا  م  ك ن  ر  غ  ت  ال  ف  ق  ح دلاةا  ي   حلا  م  ك ن  ر  غ  ت  ال  ف  ق  ح دلاةا  ي   حلا  م  ك ن  ر  غ  ت  ال  ف  ق  ح ال  و ا  ي  نال  و ا  ي  نال  و ا  ي  نال  و ا  ي  ن

م ب  ا  ك ن  ر  غ  يا  ب م  ك ن  ر  غ  يا  ب م  ك ن  ر  غ  يا  ب م  ك ن  ر  غ  يهللاهللاهللاهللا رو  ر  غ  لا رو  ر  غ  لا رو  ر  غ  لا رو  ر  غ  لاûûûû33333333ýýýý O people! Avoid the wrath of your Lord and fear the Day when no

father will avail anything for his son, nor will any son avail anything

for his father. Allah's promise is surely true. So let not this world'

life deceive you, nor let the deceiver deceive you concerning Allah. 

ا ا ا ا  ))))35353535(((( 

ال ا  ه  ل   مح  ىلإ  ة  ل  ق ث  م  ع د  ت نإ   و ى  ر  خ أ ر  ز  و ة  ر  زا  و ر  ز ت  ال  وال ا  ه  ل   مح  ىلإ  ة  ل  ق ث  م  ع د  ت نإ   و ى  ر  خ أ ر  ز  و ة  ر  زا  و ر  ز ت  ال  وال ا  ه  ل   مح  ىلإ  ة  ل  ق ث  م  ع د  ت نإ   و ى  ر  خ أ ر  ز  و ة  ر  زا  و ر  ز ت  ال  وال ا  ه  ل   مح  ىلإ  ة  ل  ق ث  م  ع د  ت نإ   و ى  ر  خ أ ر  ز  و ة  ر  زا  و ر  ز ت  ال  و و ل  و  ء  ي  ش  ه ن  م ل  م  حي و ل  و  ء  ي  ش  ه ن  م ل  م  حي و ل  و  ء  ي  ش  ه ن  م ل  م  حي و ل  و  ء  ي  ش  ه ن  م ل  م  حي

ن  م  و ةال  صلا او  ما  ق أ  و ب ي   غلا  ب م  ه ب  ر ن  و  ش خين ي ذ لا  ر ذن ت ا   منإ ىب  ر ق ا ذ نا   ن  م  و ةال  صلا او  ما  ق أ  و ب ي   غلا  ب م  ه ب  ر ن  و  ش خين ي ذ لا  ر ذن ت ا   منإ ىب  ر ق ا ذ نا   ن  م  و ةال  صلا او  ما  ق أ  و ب ي   غلا  ب م  ه ب  ر ن  و  ش خين ي ذ لا  ر ذن ت ا   منإ ىب  ر ق ا ذ نا   ن  م  و ةال  صلا او  ما  ق أ  و ب ي   غلا  ب م  ه ب  ر ن  و  ش خين ي ذ لا  ر ذن ت ا   منإ ىب  ر ق ا ذ نا   ا ىلإ   و ه  س  ف  ن  ل  ز ت ي  ا  منإ  ف  ز تا ىلإ   و ه  س  ف  ن  ل  ز ت ي  ا  منإ  ف  ز تا ىلإ   و ه  س  ف  ن  ل  ز ت ي  ا  منإ  ف  ز تا ىلإ   و ه  س  ف  ن  ل  ز ت ي  ا  منإ  ف  ز تهللاهللاهللاهللا ري   ص  ملا ري   ص  ملا ري   ص  ملا ري   ص  ملاûûûû18181818ýýýýNo bearer of a burden will bear another's burden, and if a laden

soul cries out for help, none will come forward to share the least of 

its burden, even though it be the nearest kinsman. (O Prophet,)

you can only warn those who fear their Lord though they cannot

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 48/78

Page 47 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 47

see Him, and establish the prayer (Salat). Whoever adopts purity

does so for his own good, and to Allah shall all return. 

اا اا اا اا  ))))44444444((((  ني  ع  مج أ  م  ا  قي  م ل  ص  ف  لا  م  و ي نإ ني  ع  مج أ  م  ا  قي  م ل  ص  ف  لا  م  و ي نإ ني  ع  مج أ  م  ا  قي  م ل  ص  ف  لا  م  و ي نإ ني  ع  مج أ  م  ا  قي  م ل  ص  ف  لا  م  و ي نإ ûûûû40404040ýýýýال  و ا  ئ   ش ىل و  م ن ع  ىل و  م ين  غ  ي ال  م  و يال  و ا  ئ   ش ىل و  م ن  ع  ىل و  م ين  غ  ي ال  م  و يال  و ا  ئ   ش ىل و  م ن ع  ىل و  م ين  غ  ي ال  م  و يال  و ا  ئ   ش ىل و  م ن  ع  ىل و  م ين  غ  ي ال  م  و ي

  نو  ر  صن ي  م  هنو  ر  صن ي  م  هنو  ر  صن ي  م  هنو  ر  صن ي  م  هûûûû41414141ýýýýإ  هللا  م  ح  ر ن  م  ال  إ  إ هللا  م  ح  ر ن  م  ال  إ  إ هللا  م  ح  ر ن  م  ال  إ  إ هللا  م  ح  ر ن  م  ال يم  إ  ح  ر لا  ز ي  ز  ع لا  و  ه ه ن مي  ح  ر لا  ز ي  ز  ع لا  و  ه ه ن مي  ح  ر لا  ز ي  ز  ع لا  و  ه ه ن مي  ح  ر لا  ز ي  ز  ع لا  و  ه ه نûûûû42424242ýýýýFor the resurrection of them all, the appointed time is the Day of 

Decision, the Day when a kinsman will not avail his kinsman

anything at all, nor will they receive any help from anywhereexcept that Allah Himself may show His mercy to some one: He is

the All-Mighty, the All-Merciful. 

 با  با  با  با  (((( 2222 ))))

  هي  ف  ع ي  ب  ال

 م 

و 

ي 

يت أ 

أ ن ي  ل

ن ق ب 

م  م  ك  ا

ق ن   ز

 ا ر 

 مم او  ق  فن أ او

ن 

 آم 

ي ن ذ   ا ال

ه 

 ا أ ي 

يهي   ف  ع

 ي  ب  ال

 م 

و 

ي 

يت أ 

أ ن ي  ل

ن ق ب 

م  م  ك  ا

ق ن   ز

 ا ر 

 مم او  ق  فن أ او

ن 

 آم 

ي ن ذ   ا ال

ه 

 ا أ ي 

يهي   ف  ع

 ي  ب  ال

 م 

و 

ي 

يت أ 

أ ن ي  ل

ن ق ب 

م  م  ك  ا

ق ن   ز

 ا ر 

 مم او  ق  فن أ او

ن 

 آم 

ي ن ذ   ا ال

ه 

 ا أ ي 

يهي   ف  ع

 ي  ب  ال

 م 

و 

ي 

يت أ 

أ ن ي  ل

ن ق ب 

م  م  ك  ا

ق ن   ز

 ا ر 

 مم او  ق  فن أ او

ن 

 آم 

ي ن ذ   ا ال

ه 

 ا أ ي 

ي 

ا  م  ه نو  ر  فا    لا  و  ة  عا  ف  ش ال  و  ة  ل  خ ال  وا  م  ه نو  ر  فا    لا  و  ة  عا  ف  ش ال  و  ة  ل  خ ال  وا  م  ه نو  ر  فا    لا  و  ة  عا  ف  ش ال  و  ة  ل  خ ال  وا  م  ه نو  ر  فا    لا  و  ة  عا  ف  ش ال  و  ة  ل  خ ال  ونو  ملا   ظلنو  ملا   ظلنو  ملا   ظلنو  ملا   ظلûûûû254254254254ýýýýO Believers, spend of the wealth We have bestowed upon you (in

Our way) before the Day comes when there will be no buying and

no selling: when neither friendship nor intercession will be of any

avail. Those, who adopt the way of disbelief are indeed the

wrongdoers. 

ابإ ابإ ابإ ابإ )))) 14141414((((

  ة  ي نال   و ا  ر  س   م  ها  ن ق  ز  ر ا   مم او  ق  فن ي  و ة ال  صلا او  مي  ق ي او ن  مآ  ن ي ذ لا ي دا  ب  ع  ل  الن ي  ةق ل  و ا  ر  س   م  ها  ن ق  ز  ر ا   مم او  ق  فن ي  و ة ال  صلا او  مي  ق ي او ن  مآ  ن ي ذ لا ي دا  ب  ع  ل  الن ي  ةق ل  و ا  ر  س   م  ها  ن ق  ز  ر ا   مم او  ق  فن ي  و ة ال  صلا او  مي  ق ي او ن  مآ  ن ي ذ لا ي دا  ب  ع  ل  الن ي  ةق ل  و ا  ر  س   م  ها  ن ق  ز  ر ا   مم او  ق  فن ي  و ة ال  صلا او  مي  ق ي او ن  مآ  ن ي ذ لا ي دا  ب  ع  ل ق ل   ل ال  خ ال  و هي  ف  ع ي  ب ال   م  و ي يت أ  ي ن أل ب ق ن  م ل ال  خ ال  و هي  ف  ع ي  ب ال   م  و ي يت أ  ي ن أل ب ق ن  م ل ال  خ ال  و هي  ف  ع ي  ب ال   م  و ي يت أ  ي ن أل ب ق ن  م ل ال  خ ال  و هي  ف  ع ي  ب ال   م  و ي يت أ  ي ن أل ب ق ن  مûûûû31313131ýýýý

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 49/78

Page 48 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 48

O Prophet! Tell My servants who have believed, to establish Salat

(prayer), and expend openly and secretly (on good works) out of 

what We have given them before that Day comes when there shall

be no buying and selling and no friendly help. 

ا آ ا آ ا آ ا آ ))))3333(((( 

 ف  ك  ن ي ذ لا نإ  ف  ك  ن ي ذ لا نإ  ف  ك  ن ي ذ لا نإ  ف  ك  ن ي ذ لا نإ  م  هلا  و  م أ  م  ه ن ع ين  غ    ل ن ت او  ر م  هلا  و  م أ  م  ه ن ع ين  غ    ل ن ت او  ر م  هلا  و  م أ  م  ه ن ع ين  غ    ل ن ت او  ر م  هلا  و  م أ  م  ه ن ع ين  غ    ل ن ت او  رهللا ن  م م  ه دال  و أ ال  وهللا ن  م م  ه دال  و أ ال  وهللا ن  م م  ه دال  و أ ال  وهللا ن  م م  ه دال  و أ ال  وا  ئ   شا  ئ   شا  ئ   شا  ئ   ش

 را  نلاق ود

و 

م 

ه  ك  ئ ـ  ل أ و

الن  ار و 

ق ود

و 

م 

ه  ك  ئ ـ  ل أ و

الن  ار و 

ق ود

و 

م 

ه  ك  ئ ـ  ل أ و

الن  ار و 

ق ود

و 

م 

ه  ك  ئ ـ  ل أ و

 ûûûû10101010ýýýýو 

As for those, who have adopted the attitude of disbelief, neithertheir riches nor their children shall avail them against Allah: they

shall become fuel for Hell. 

تا تا تا تا ))))60606060(((( 

 ي ق 

ال 

م 

و 

ي 

م 

 ك 

د

ال

أ و 

ال

و 

م 

ك 

 ام 

ح 

أ ر 

م 

ك 

ع 

نف 

ت  ل ن

 ي ق 

ال 

م 

و 

ي 

م 

 ك 

د

ال

أ و 

ال

و 

م 

ك 

 ام 

ح 

أ ر 

م 

ك 

ع 

نف 

ت  ل ن

 ي ق 

ال 

م 

و 

ي 

م 

 ك 

د

ال

أ و 

ال

و 

م 

ك 

 ام 

ح 

أ ر 

م 

ك 

ع 

نف 

ت  ل ن

 ي ق 

ال 

م 

و 

ي 

م 

 ك 

د

ال

أ و 

ال

و 

م 

ك 

 ام 

ح 

أ ر 

م 

ك 

ع 

نف 

ت  ل ن

هللا

و 

م 

ك 

ن 

  ب 

ل

ص 

 ف 

ي 

 ة

 ام 

هللا

و 

م 

ك 

ن 

  ب 

ل

ص 

 ف 

ي 

 ة

 ام 

هللا

و 

م 

ك 

ن 

  ب 

ل

ص 

 ف 

ي 

 ة

 ام 

هللا

و 

م 

ك 

ن 

  ب 

ل

ص 

 ف 

ي 

 ة

 ا ام 

 امب   امب   امب  مب 

  ري   ص ب نو ل  م  ع  ت  ري   ص ب نو ل  م  ع  ت  ري   ص ب نو ل  م  ع  ت  ري   ص ب نو ل  م  ع  تûûûû3333ýýýýOn the Day of Resurrection neither will your relationships avail you

anything nor your children. Allah on that Day shall cause

separation between you, and He is Seer of whatever you do. 

ا ا ا ا ))))43434343((((  ني  ق ت  ملا الإ   و د  ض ع  ب  ل   م  ه ض  ع ب  ذ ئ  م  و ي ءال  خ  ألاني  ق  ت  ملا الإ   و د  ض ع  ب  ل   م  ه ض  ع ب  ذ ئ  م  و ي ءال  خ  ألاني  ق ت  ملا الإ   و د  ض ع  ب  ل   م  ه ض  ع ب  ذ ئ  م  و ي ءال  خ  ألاني  ق  ت  ملا الإ   و د  ض ع  ب  ل   م  ه ض  ع ب  ذ ئ  م  و ي ءال  خ  ألاûûûû67676767ýýýýWhen the Day comes all friends will become enemies of one

another except the righteous (God fearing people). 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 50/78

Page 49 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 49

ا ا ا ا  ))))23232323((((

……®……®……®……®نو ث  ع  ب ي   م  و ي ىلإ   خ  ز  ر ب م  ه  ئا  ر  و ن  م  ونو ث  ع  ب ي   م  و ي ىلإ   خ  ز  ر ب م  ه  ئا  ر  و ن  م  ونو ث  ع  ب ي   م  و ي ىلإ   خ  ز  ر ب م  ه  ئا  ر  و ن  م  ونو ث  ع  ب ي   م  و ي ىلإ   خ  ز  ر ب م  ه  ئا  ر  و ن  م  وûûûû100100100100ýýýý رو  صلا يفخ  ف  ن ا ذإ  ف رو  صلا يفخ  ف  ن ا ذإ  ف رو  صلا يفخ  ف  ن ا ذإ  ف رو  صلا يفخ  ف  ن ا ذإ  ف  نو لءا   س  ي ال  و ذ ئ  م  و ي  م  ه ن   ب با   سن أ ال  فنو لءا   س  ي ال  و ذ ئ  م  و ي  م  ه ن   ب با   سن أ ال  فنو لءا   س  ي ال  و ذ ئ  م  و ي  م  ه ن   ب با   سن أ ال  فنو لءا   س  ي ال  و ذ ئ  م  و ي  م  ه ن   ب با   سن أ ال  فûûûû101101101101ýýýý و  م ت  ل  ق  ث ن  م  ف و  م ت  ل  ق  ث ن  م  ف و  م ت  ل  ق  ث ن  م  ف و  م ت  ل  ق  ث ن  م  فه ني  زاه ني  زاه ني  زاه ني  زا

  نو ح  ل  ف   امل  م  ه ك  ئ ل  و أ  فنو ح  ل  ف   امل  م  ه ك  ئ ل  و أ  فنو ح  ل  ف   امل  م  ه ك  ئ ل  و أ  فنو ح  ل  ف   امل  م  ه ك  ئ ل  و أ  فûûûû102102102102ýýýýن ي ذ لا ك  ئ ل  و أ  فه ني  زا  و  م ت  ف  خ ن  م  ون ي ذ لا ك  ئ ل  و أ  فه ني  زا  و  م ت  ف  خ ن  م  ون ي ذ لا ك  ئ ل  و أ  فه ني  زا  و  م ت  ف  خ ن  م  ون ي ذ لا ك  ئ ل  و أ  فه ني  زا  و  م ت  ف  خ ن  م  و 

ون د  ل خ  ا

ن م 

ه 

ج  يف

م 

ه 

س   فن  وا أ

ر   س  خ

ون د  ل خ  ا

ن م 

ه 

ج  يف

م 

ه 

س   فن  وا أ

ر   س  خ

ون د  ل خ  ا

ن م 

ه 

ج  يف

م 

ه 

س   فن  وا أ

ر   س  خ

ون د  ل خ  ا

ن م 

ه 

ج  يف

م 

ه 

س   فن  وا أ

ر   س  خûûûû103103103103ýýýý

م 

ه 

و 

الن  ار 

م 

ه 

وه 

ج 

و  ح  ف  ل  ت

م 

ه 

و 

الن  ار 

م 

ه 

وه 

ج 

و  ح  ف  ل  ت

م 

ه 

و 

الن  ار 

م 

ه 

وه 

ج 

و  ح  ف  ل  ت

م 

ه 

و 

الن  ار 

م 

ه 

وه 

ج 

و  ح  ف  ل  ت

  نو  حلا    ا  هي  فنو  حلا    ا  هي  فنو  حلا    ا  هي  فنو  حلا    ا  هي  فûûûû104104104104ýýýý For now there is a barrier (for the dead) up to the Day when they

shall be raised up again. Then, when the Trumpet will be blown, all

(worldly) relations between them shall cease to function and they

will not inquire about one another. Then only those whose Scales

will be heavy, will attain success; and those, whose scales will be

light, will be the people who made themselves liable to loss theyshall abide in Hell for ever. The "Fire" will scorch their faces so as

to expose their jaws. 

ب ب ب ب ))))80808080(((( 

 ة

 اخ 

الص  تءا 

ا ج 

ذ

 إف 

 ة

 اخ 

الص  تءا 

ا ج 

ذ

 إف 

 ة

 اخ 

الص  تءا 

ا ج 

ذ

 إف 

 ة

 اخ 

الص  تءا 

ا ج 

ذ

 إûûûû33333333ýýýýف 

ر   ف 

 ي 

م 

و 

ي 

ر   ف 

 ي 

م 

و 

ي 

ر   ف 

 ي 

م 

و 

ي 

ر   ف 

 ي 

م 

و 

يهي   خ أ

ن  م 

ء

ر 

 املهي  خ أ

ن  م 

ء

ر 

 املهي  خ أ

ن  م 

ء

ر 

 املهي  خ أ

ن  م 

ء

ر 

 املûûûû34343434ýýýýهي 

أ ب 

و  ه

أ م 

 يهو 

أ ب 

و  ه

أ م 

 يهو 

أ ب 

و  ه

أ م 

 يهو 

أ ب 

و  ه

أ م 

و 

ûûûû35353535ýýýýهي    ب  و ه ت   حا   ص  وهي    ب  و ه ت   حا   ص  وهي    ب  و ه ت   حا   ص  وهي    ب  و ه ت   حا   ص  وûûûû36363636ýýýýهي     غ  ي  ن أ  ش ذ ئ  م  و ي  م  ه ن  م ئ  ر  ما ل   لهي     غ  ي  ن أ  ش ذ ئ  م  و ي  م  ه ن  م ئ  ر  ما ل   لهي     غ  ي  ن أ  ش ذ ئ  م  و ي  م  ه ن  م ئ  ر  ما ل   لهي     غ  ي  ن أ  ش ذ ئ  م  و ي  م  ه ن  م ئ  ر  ما ل   لûûûû37373737ýýýý ة  ر  ف  س  م  ذ ئ  م  و ي  öو  ج  و ة  ر  ف   س  م  ذ ئ  م  و ي  öو  ج  و ة  ر  ف  س  م  ذ ئ  م  و ي  öو  ج  و ة  ر  ف   س  م  ذ ئ  م  و ي  öو  ج  وûûûû38383838ýýýý ة  ر  ش  ب ت  س  م  ة  ك  حا   ض ة  ر  ش ب ت  س  م  ة  ك  حا   ض ة  ر  ش  ب ت  س  م  ة  ك  حا   ض ة  ر  ش ب ت  س  م  ة  ك  حا   ضûûûû39393939ýýýýذ ئ  م  و ي  öو  ج  و  وذ ئ  م  و ي  öو  ج  و  وذ ئ  م  و ي  öو  ج  و  وذ ئ  م  و ي  öو  ج  و  و

  ة  رب   ا  ه ي  ل   ة  رب   ا  ه ي  ل   ة  رب   ا  ه ي  ل   ة  رب   ا  ه ي  ل  ûûûû40404040ýýýý ت ت ت ت ة  رت  ق ه  ا  ق  ه  ر ة  رت  ق ه  ا  ق  ه  ر ة  رت  ق ه  ا  ق  ه  ر ة  رت  ق ه  ا  ق  ه  رûûûû41414141ýýýýة  ر ج  ف  لا ة  ر  ف  ك لا  م  ه ك  ئ ل  و أة  ر ج  ف  لا ة  ر  ف  ك لا  م  ه ك  ئ ل  و أة  ر ج  ف  لا ة  ر  ف  ك لا  م  ه ك  ئ ل  و أة  ر ج  ف  لا ة  ر  ف  ك لا  م  ه ك  ئ ل  و أûûûû42424242ýýýýAt last, when the deafening blast is sounded, that Day will man flee

from his brother and his mother and his father and his wife and his

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 51/78

Page 50 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 50

children. Each one of them, on that Day, will have enough to

occupy him so as to make him heedless of others. Some faces on

that Day shall be shining, rejoicing and joyful. And some faces on

that Day shall be dusty, and darkness shall be covering them. Thesewill be the disbelievers and the sinners. 

    اااااااا))))70707070((((

ا دي  ع ب  ه ن  و  ر ي   م  إ ا دي  ع ب  ه ن  و  ر ي   م  إ ا دي  ع ب  ه ن  و  ر ي   م  إ ا دي  ع ب  ه ن  و  ر ي   م  إ ûûûû6666ýýýýا  بي  ر ق  öا  ر ن  وا  بي  ر ق  öا  ر ن  وا  بي  ر ق  öا  ر ن  وا  بي  ر ق  öا  ر ن  وûûûû7777ýýýýل  ه  ملا     ءا  م  سلا نو  ك ت  م  و يل  ه  ملا     ءا  م  سلا نو  ك ت  م  و يل  ه  ملا     ءا  م  سلا نو  ك ت  م  و يل  ه  ملا     ءا  م  سلا نو  ك ت  م  و يûûûû8888ýýýý

  ن  ه  ع ل    ا لا  ب  جلا نو  ك ت  ون  ه  ع ل    ا لا  ب  جلا نو  ك ت  ون  ه  ع ل    ا لا  ب  جلا نو  ك ت  ون  ه  ع ل    ا لا  ب  جلا نو  ك ت  وûûûû9999ýýýýا  مي   مح   مي   مح ل أ   س ي ال  وا  مي   مح   مي   مح ل أ   س ي ال  وا  مي   مح   مي   مح ل أ   س ي ال  وا  مي   مح   مي   مح ل أ   س ي ال  وûûûû10101010ýýýýد  و ي  م  و  ر  ص ب يد  و ي  م  و  ر  ص ب يد  و ي  م  و  ر  ص ب يد  و ي  م  و  ر  ص ب ي   ي با ذ  ن  م ي د ت  ف  ي  و ل  م  ر ج  امل ي با ذ  ن  م ي د ت  ف  ي  و ل  م  ر ج  امل ي با ذ  ن  م ي د ت  ف  ي  و ل  م  ر ج  امل ي با ذ  ن  م ي د ت  ف  ي  و ل  م  ر ج  املهي    ب ب ذ ئ  م  وهي    ب ب ذ ئ  م  وهي    ب ب ذ ئ  م  وهي    ب ب ذ ئ  م  وûûûû11111111ýýýýهي  خ أ  و ه ت   حا   ص  وهي  خ أ  و ه ت   حا   ص  وهي  خ أ  و ه ت   حا   ص  وهي  خ أ  و ه ت   حا   ص  وûûûû12121212ýýýý هي و  ؤ ت يت  لا ه ت ل  ي   ص  ف  وهي و  ؤ ت يت  لا ه ت ل  ي   ص  ف  وهي و  ؤ ت يت  لا ه ت ل  ي   ص  ف  وهي و  ؤ ت يت  لا ه ت ل  ي   ص  ف  وûûûû13131313ýýýýهي  جن ي  م ث ا  ع ي   مج  ض  ر  ألا يف ن  م  وهي  جن ي  م ث ا  ع ي   مج  ض  ر  ألا يف ن  م  وهي  جن ي  م ث ا  ع ي   مج  ض  ر  ألا يف ن  م  وهي  جن ي  م ث ا  ع ي   مج  ض  ر  ألا يف ن  م  وûûûû14141414ýýýý ل ا     إ ال   ل ا     إ ال   ل ا     إ ال   ل ا     إ ال  

ûûûû15151515ýýýýى  و  شل  ل  ة  عا  ز نى  و  شل  ل  ة  عا  ز نى  و  شل  ل  ة  عا  ز نى  و  شل  ل  ة  عا  ز نûûûû16161616ýýýýىل و ت  و ر ب د أ ن  م ع و د تىل و ت  و ر ب د أ ن  م ع و د تىل و ت  و ر ب د أ ن  م ع و د تىل و ت  و ر ب د أ ن  م ع و د تûûûû17171717ýýýý  و أ  ف ع  مج و  و أ  ف ع  مج و  و أ  ف ع  مج و  و أ  ف ع  مج وûûûû18181818ýýýýThey think it (the Day of Judgment) is far off, but We see it as near

at hand. (The torment shall befall on the Day) when the heavens

shall be like molten silver, and the mountains like carded wool of 

different colors. And no close friend will ask after his close friend,

though they will be shown to each other. To save himself from the

torment of that Day, the culprit will wish to give his children, his

wife, his brother, his close relatives who gave him shelter, and all

the people of the earth, in ransom that this device might rescue

him. No, never! It will be the flame of the blazing Fire, that will eat

up the very flesh. It shall summon to itself every such person who

drew away and turned his back and amassed wealth and guarded it

 jealously.

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 52/78

Page 51 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 51

Some Quranic Advices 

 ))))))))64646464بنبنبنبن اتا اتا اتا اتا

 م  هو  ر ذ  حا  ف  م  ك ل ا  و د   م  ك د ال  و أ  و  م  ك  جا  و  ز أ ن  م  نإ او ن  مآ  ن ي ذ  م ي  ا أ ي ه  ا ال  هو  ر ذ  حا  ف  م  ك ل ا  و د   م  ك د ال  و أ  و  م  ك  جا  و  ز أ ن  م  نإ او ن  مآ  ن ي ذ  م ي  ا أ ي ه  ا ال  هو  ر ذ  حا  ف  م  ك ل ا  و د   م  ك د ال  و أ  و  م  ك  جا  و  ز أ ن  م  نإ او ن  مآ  ن ي ذ  م ي  ا أ ي ه  ا ال  هو  ر ذ  حا  ف  م  ك ل ا  و د   م  ك د ال  و أ  و  م  ك  جا  و  ز أ ن  م  نإ او ن  مآ  ن ي ذ  ي  ا أ ي ه  ا ال    مي  ح  ر   رو  ف  غ هللا نإ   ر وا ف  ف  غ  ت   ح وا و  ف   ص ت   ت ع  ف وا و  إن  و  مي  ح  ر   رو  ف  غ هللا نإ   ر وا ف  ف  غ  ت   ح وا و  ف   ص ت   ت ع  ف وا و  إن  و  مي  ح  ر   رو  ف  غ هللا نإ   ر وا ف  ف  غ  ت   ح وا و  ف   ص ت   ت ع  ف وا و  إن  و  مي  ح  ر   رو  ف  غ هللا نإ   ر وا ف  ف  غ  ت   ح وا و  ف   ص ت   ت ع  ف وا و  إن  وûûûû14141414ýýýýا   منإ ا   منإ ا   منإ ا   منإ 

  ö دن  ع هللا  و  ة  ن   ف  م  ك د ال  و أ  و  م  ك لا  و  م أö دن  ع هللا  و  ة  ن   ف  م  ك د ال  و أ  و  م  ك لا  و  م أö دن  ع هللا  و  ة  ن   ف  م  ك د ال  و أ  و  م  ك لا  و  م أö دن  ع هللا  و  ة  ن   ف  م  ك د ال  و أ  و  م  ك لا  و  م أ  مي   ظ  ع   ر  ج أ  مي   ظ  ع   ر  ج أ  مي   ظ  ع   ر  ج أ  مي   ظ  ع   ر  ج أûûûû15151515ýýýý O you who have believed, some among your wives and your

children are your enemies: beware of them. And if you pardon and

overlook and forgive, Allah is surely All-Forgiving, All-Merciful.Your worldly possessions and your children are but a trial, and it is

Allah with Whom there are rich rewards. 

بتا بتا بتا بتا  ))))9999(((( 

وا

ب ح 

ت 

اس 

ن

 اء إ

ل  ي 

أ و 

م 

ك 

ان 

و 

خ 

 إو 

م 

 اءك 

 آب 

وا

ذ  خ 

ت ت 

ال

وا

ن 

 آم 

ي ن

ذ

   ا ال

ه 

 ا أ ي 

ي 

وا

ب ح 

ت 

اس 

ن

 اء إ

 ي ل 

أ و 

م 

ك 

ان 

و 

خ 

 إو 

م 

 اءك 

 آب 

وا

ذ  خ 

ت ت 

ال

وا

ن 

 آم 

ي ن

ذ

   ا ال

ه 

 ا أ ي 

ي 

وا

ب ح 

ت 

اس 

ن

 اء إ

 ي ل 

أ و 

م 

ك 

ان 

و 

خ 

 إو 

م 

 اءك 

 آب 

وا

ذ  خ 

ت ت 

ال

وا

ن 

 آم 

ي ن

ذ

   ا ال

ه 

 ا أ ي 

ي 

وا

ب ح 

ت 

اس 

ن

 اء إ

ل  ي 

أ و 

م 

ك 

ان 

و 

خ 

 إو 

م 

 اءك 

 آب 

وا

ذ  خ 

ت ت 

ال

وا

ن 

 آم 

ي ن

ذ

   ا ال

ه 

 ا أ ي 

ي 

 ك  ئ ـ  ل  و أ  ف  م  كن  م م  هل  و ت ي ن  م  و نا  مي إلا      ر  ف  ك لاك  ئ ـ  ل  و أ  ف  م  كن  م م  هل  و ت ي ن  م  و نا  مي إلا      ر  ف  ك لاك  ئ ـ  ل  و أ  ف  م  كن  م م  هل  و ت ي ن  م  و نا  مي إلا      ر  ف  ك لاك  ئ ـ  ل  و أ  ف  م  كن  م م  هل  و ت ي ن  م  و نا  مي إلا      ر  ف  ك لانو  ملا   ظلا  م  هنو  ملا   ظلا  م  هنو  ملا   ظلا  م  هنو  ملا   ظلا  م  هûûûû23232323ýýýý 

O Believers, do not take your fathers and brothers as allies, if they

choose disbelief in preference to Faith; for whoso of you will take

them as allies will surely be the workers of iniquity. 

اا اا اا اا ))))63636363((((  لي  ا أ ي ه  ا اي  ا أ ي ه  ا اي  ا أ ي ه  ا اي  ا أ ي ه  ا ا  ع  ف  ي ن  م  و هللا  ر  ك ذ ن  ع   م  ك د ال  و أ ال  و  م  ك لا  و  م أ  م  ك  ه ل  ت  ال او  ن  مآ  ن ي ذ لل  ع  ف  ي ن  م  و هللا  ر  ك ذ ن  ع   م  ك د ال  و أ ال  و  م  ك لا  و  م أ  م  ك  ه ل  ت  ال او  ن  مآ  ن ي ذ لل  ع  ف  ي ن  م  و هللا  ر  ك ذ ن  ع   م  ك د ال  و أ ال  و  م  ك لا  و  م أ  م  ك  ه ل  ت  ال او  ن  مآ  ن ي ذ لل  ع  ف  ي ن  م  و هللا  ر  ك ذ ن  ع   م  ك د ال  و أ ال  و  م  ك لا  و  م أ  م  ك  ه ل  ت  ال او  ن  مآ  ن ي ذ ل  نو  ر  سا   خلا  م  ه ك  ئ ل  و أ  ف ك  ل ذنو  ر  سا   خلا  م  ه ك  ئ ل  و أ  ف ك  ل ذنو  ر  سا   خلا  م  ه ك  ئ ل  و أ  ف ك  ل ذنو  ر  سا   خلا  م  ه ك  ئ ل  و أ  ف ك  ل ذûûûû9999ýýýý 

O you who have believed, let not your possessions and your

children distract you from the remembrance of Allah." Those who

do so will indeed be the losers. 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 53/78

Page 52 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 52

And the Believers… 

اا اا اا اا ))))58585858(((( هللا دا  ح ن  م  نو دا  و ي  ر  خ   آلا  م  و ي  لا  و هللاا  ب نو ن  م  ؤ ي ا  م  و ق د  جت الهللا دا  ح ن  م  نو دا  و ي  ر  خ   آلا  م  و ي  لا  و هللاا  ب نو ن  م  ؤ ي ا  م  و ق د  جت الهللا دا  ح ن  م  نو دا  و ي  ر  خ   آلا  م  و ي  لا  و هللاا  ب نو ن  م  ؤ ي ا  م  و ق د  جت الهللا دا  ح ن  م  نو دا  و ي  ر  خ   آلا  م  و ي  لا  و هللاا  ب نو ن  م  ؤ ي ا  م  و ق د  جت ال

  ئ ل  و أ  م  ري  ش  ع  و أ  م  ا  و  خإ  و أ  م  هءا  ن ب أ  و أ  م  هءا      ان وا آب  و ل  و ه لو  س  ر  و ئ ل  و أ  م  ري  ش  ع  و أ  م  ا  و  خإ  و أ  م  هءا  ن ب أ  و أ  م  هءا      ان وا آب  و ل  و ه لو  س  ر  و ئ ل  و أ  م  ري  ش  ع  و أ  م  ا  و  خإ  و أ  م  هءا  ن ب أ  و أ  م  هءا      ان وا آب  و ل  و ه لو  س  ر  و ئ ل  و أ  م  ري  ش  ع  و أ  م  ا  و  خإ  و أ  م  هءا  ن ب أ  و أ  م  هءا      ان وا آب  و ل  و ه لو  س  ر  وك ك ك ك 

ي  ر  جت  تا  ن  ج  م  ه ل   خ د ي  و ه ن  م حو  ر ب م  ه د ي أ  و نا  مي إلا  م  ه بو ل  ق  يف ب ت  ك ي  ر  جت  تا  ن  ج  م  ه ل   خ د ي  و ه ن  م حو  ر ب م  ه د ي أ  و نا  مي إلا  م  ه بو ل  ق  يف ب ت  ك ي  ر  جت  تا  ن  ج  م  ه ل   خ د ي  و ه ن  م حو  ر ب م  ه د ي أ  و نا  مي إلا  م  ه بو ل  ق  يف ب ت  ك ي  ر  جت  تا  ن  ج  م  ه ل   خ د ي  و ه ن  م حو  ر ب م  ه د ي أ  و نا  مي إلا  م  ه بو ل  ق  يف ب ت  ك 

  ب  ز  ح ك  ئ ل  و أ ه ن ع او  ض  ر  و  م  ه ن ع هللا  ي  ض  ر ا  هي  ف ن ي د  ل خ  ا  را    ألا ا  ه ت  حت ن  مب  ز  ح ك  ئ ل  و أ ه ن ع او  ض  ر  و  م  ه ن ع هللا  ي  ض  ر ا  هي  ف ن ي د  ل خ  ا  را    ألا ا  ه ت  حت ن  مب  ز  ح ك  ئ ل  و أ ه ن ع او  ض  ر  و  م  ه ن ع هللا  ي  ض  ر ا  هي  ف ن ي د  ل خ  ا  را    ألا ا  ه ت  حت ن  مب  ز  ح ك  ئ ل  و أ ه ن ع او  ض  ر  و  م  ه ن ع هللا  ي  ض  ر ا  هي  ف ن ي د  ل خ  ا  را    ألا ا  ه ت  حت ن  م  نو ح ل  ف  امل  م  ه هللا ب  ز  ح  نإ  ال أ هللانو ح ل  ف   امل  م  ه هللا ب  ز  ح  نإ  ال أ هللانو ح ل  ف  امل  م  ه هللا ب  ز  ح  نإ  ال أ هللانو ح ل  ف   امل  م  ه هللا ب  ز  ح  نإ  ال أ هللاûûûû22222222ýýýý 

You will never find any people who believe in Allah and the

Last Day loving those who have opposed Allah and His

Messenger, even though they be their fathers, or their sons, or

their brothers, or their kinsfolk. They are those in whose heartsAllah has inscribed faith and has strengthened them with a

spirit from Himself. He will admit them to such Gardens

underneath which rivers will be flowing, to dwell there in for

ever. Allah is well pleased with them and they with Allah. They

are of Allah's party. Know it well that those of Allah's party

alone are truly successful! 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 54/78

Page 53 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 53

Man’s Love for the Worldly wealth mentioned in Quran 

))))  ))))100100100100ااات ااات ااات ااات

   دو ن  ك له ب  ر ل  نا  سن إلا نإ  دو ن  ك له ب  ر ل  نا  سن إلا نإ  دو ن  ك له ب  ر ل  نا  سن إلا نإ  دو ن  ك له ب  ر ل  نا  سن إلا نإ ûûûû6666ýýýý دي  ه  ش ل ك  ل ذ     ه  نإ   و دي  ه  ش ل ك  ل ذ     ه  نإ   و دي  ه  ش ل ك  ل ذ     ه  نإ   و دي  ه  ش ل ك  ل ذ     ه  نإ   وûûûû7777ýýýýب  حله نإ   وب  حله نإ   وب  حله نإ   وب  حله نإ   و

   دي د  ش ل  ري   خلا دي د  ش ل  ري   خلا دي د  ش ل  ري   خلا دي د  ش ل  ري   خلاûûûû8888ýýýý ر ث  ع ب ا ذإ  م ل  ع ي  ال  ف أ ر ث  ع ب ا ذإ  م ل  ع ي ال  ف أ ر ث  ع ب ا ذإ  م ل  ع ي  ال  ف أ ر ث  ع ب ا ذإ  م ل  ع ي ال  ف أ رو ب  ق لا يف ا  م رو ب  ق لا يف ا  م رو ب  ق لا يف ا  م رو ب  ق لا يف ا  مûûûû9999ýýýý رو د  صلا يف ا  م ل  ص  ح  و رو د  صلا يف ا  م ل  ص  ح  و رو د  صلا يف ا  م ل  ص  ح  و رو د  صلا يف ا  م ل  ص  ح  وûûûû10101010ýýýý  ري  ب  خلذ ئ  م  و ي  م  ه ب م  ه ب  ر نإ   ري  ب  خلذ ئ  م  و ي  م  ه ب م  ه ب  ر نإ   ري  ب  خلذ ئ  م  و ي  م  ه ب م  ه ب  ر نإ   ري  ب  خلذ ئ  م  و ي  م  ه ب م  ه ب  ر نإ ûûûû11111111ýýýý

Verily, man is ungrateful to his Lord, and he himself is a witness to

it, and he loves the worldly wealth with all his heart. But, does he

not know the time when all that lies (buried) in the graves shall be

brought out, and all that lies (hidden) in the breasts shall bedivulged and examined? Surely, their Lord on that Day will be well

informed of them.

ا ا ا ا ))))89898989((((

 

ون  م  ر  ك ت  ال ل ب ال  

ون  م  ر  ك ت  ال ل ب ال  

ون  م  ر  ك ت  ال ل ب ال  

ون  م  ر  ك ت  ال ل ب ال   مي   ي  لا مي   ي  لا مي   ي  لا مي   ي  لاûûûû17171717ýýýýني   ك  س  ملا  ما  ع ط     

ون  ضا   حت ال  وني   ك  س  ملا  ما  ع ط     

ون  ضا   حت ال  وني   ك  س  ملا  ما  ع ط     

ون  ضا   حت ال  وني   ك  س  ملا  ما  ع ط     

ون  ضا   حت ال  و

ûûûû18181818ýýýýا   مل ال   أ ثا  ل  رتا نو ل    أ  ت  وا   مل ال   أ ثا  ل  رتا نو ل    أ  ت  وا   مل ال   أ ثا  ل  رتا نو ل    أ  ت  وا   مل ال   أ ثا  ل  رتا نو ل    أ  ت  وûûûû19191919ýýýýا   ا ب  مج  ح لا   ملا نو ب  حت  وا   ا ب  مج  ح لا   ملا نو ب  حت  وا   ا ب  مج  ح لا   ملا نو ب  حت  وا   ا ب  مج  ح لا   ملا نو ب  حت  وûûûû20202020ýýýý   ا د ا    د ض  ر  ألا ت  ك د ا ذإ  ال  ا    د ا    د ض  ر  ألا ت  ك د ا ذإ  ال  ا    د ا    د ض  ر  ألا ت  ك د ا ذإ  ال  ا    د ا    د ض  ر  ألا ت  ك د ا ذإ  ال  ûûûû21212121ýýýýا  ف   ص ا  ف   ص ك  ل   امل  و ك  ب   ج  اء ر  وا  ف   ص ا  ف   ص ك  ل   امل  و ك  ب   ج  اء ر  وا  ف   ص ا  ف   ص ك  ل   امل  و ك  ب   ج  اء ر  وا  ف   ص ا  ف   ص ك  ل   امل  و ك  ب   ج  اء ر  وûûûû22222222ýýýý

 ءي  ج  وءي  ج  وءي  ج  وءي  ج  وى  ر  ك  ذلا ه ل ىن أ  و نا   سن إلا  ر  ك ذ ت ي ذ ئ  م  و ي  م ن  ه جبذ ئ  م  و يى  ر  ك ذلا ه ل ىن أ  و نا  سن إلا  ر  ك ذ ت ي ذ ئ  م  و ي  م ن  ه جبذ ئ  م  و يى  ر  ك  ذلا ه ل ىن أ  و نا   سن إلا  ر  ك ذ ت ي ذ ئ  م  و ي  م ن  ه جبذ ئ  م  و يى  ر  ك ذلا ه ل ىن أ  و نا  سن إلا  ر  ك ذ ت ي ذ ئ  م  و ي  م ن  ه جبذ ئ  م  و يûûûû23232323ýýýýلو  ق يلو  ق يلو  ق يلو  ق ي

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 55/78

Page 54 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 54

يتا  ي   حل ت  م د ق ين   ي  ل ا  ييتا  ي   حل ت  م د ق ين   ي  ل ا  ييتا  ي   حل ت  م د ق ين   ي  ل ا  ييتا  ي   حل ت  م د ق ين   ي  ل ا  يûûûû24242424ýýýý د  ح أ ه با ذ  ب ذ  ع ي  ال ذ ئ  م  و ي  ف د  ح أ ه با ذ  ب ذ  ع ي  ال ذ ئ  م  و ي  ف د  ح أ ه با ذ  ب ذ  ع ي  ال ذ ئ  م  و ي  ف د  ح أ ه با ذ  ب ذ  ع ي  ال ذ ئ  م  و ي  فûûûû25252525ýýýýال  وال  وال  وال  و

  د  ح أ ه قا  ث  و ق ث و ي د  ح أ ه قا  ث  و ق ث و ي د  ح أ ه قا  ث  و ق ث و ي د  ح أ ه قا  ث  و ق ث و يûûûû26262626ýýýýIndeed not! But you do not treat the orphan with respect, and you

do not urge one another to feed the poor, and you devour the

whole inheritance greedily, and you love the wealth with all your

hearts. Indeed not! When the earth is incessantly pounded to

become a sand-desert. and your Lord comes while the angels shall

be standing in ranks, and Hell on that Day is brought within sight,

on that Day shall man understand, but what will understandingavail him then? He will say, "Would that I had provided in advance

for this life of mine!" Then none can punish as Allah will punish on

that Day, and none can bind as Allah will bind. 

بتا بتا بتا بتا  ))))9999((((

  لا  و  م أ نو ل    أ  ي  ل نا  ب  ه  ر لا  و  را  ب  ح ألا ن  م ث  ري ا  ك  نإ  او ن  مآ  ن ي ذ  الي  ا أ ي ه  ا ال  و  م أ نو ل    أ  ي  ل نا  ب  ه  ر لا  و  را  ب  ح ألا ن  م ث  ري ا  ك  نإ  او ن  مآ  ن ي ذ  الي  ا أ ي ه  ا ال  و  م أ نو ل    أ  ي  ل نا  ب  ه  ر لا  و  را  ب  ح ألا ن  م ث  ري ا  ك  نإ  او ن  مآ  ن ي ذ  الي  ا أ ي ه  ا ال  و  م أ نو ل    أ  ي  ل نا  ب  ه  ر لا  و  را  ب  ح ألا ن  م ث  ري ا  ك  نإ  او ن  مآ  ن ي ذ  ي  ا أ ي ه  ا ال ع ن س   ي  نو د  ص ي  و لطا  ب ل ب  ا سا  نلا ي   س ن ع  نو د  ص ي  و لطا  ب ل ب  ا سا  نلا ي   س ن ع  نو د  ص ي  و لطا  ب ل ب  ا سا  نلا ي   س ن ع  نو د  ص ي  و لطا  ب ل ب  ا سا  نلاب  ه ذلا نو   ك ي ن ي ذ لا  و ا لب  ه ذلا نو   ك ي ن ي ذ لا  و ا لب  ه ذلا نو   ك ي ن ي ذ لا  و ا لب  ه ذلا نو   ك ي ن ي ذ لا  و ا ل

  مي  ل أ با ذ  ع ب م  ه  ر  ش ب  ف  ا لي   س ا و  يف  ق  فن ي ال  وة   ض  ف  لا  و مي  ل أ با ذ  ع ب م  ه  ر  ش ب  ف  ا لي   س ا و  يف  ق  فن ي ال  وة   ض  ف  لا  و مي  ل أ با ذ  ع ب م  ه  ر  ش ب  ف  ا لي   س ا و  يف  ق  فن ي ال  وة   ض  ف  لا  و مي  ل أ با ذ  ع ب م  ه  ر  ش ب  ف  ا لي   س ا و  يف  ق  فن ي ال  وة   ض  ف  لا  وûûûû34343434ýýýý  حي  م  و ي  حي  م  و ي  حي  م  و ي  حي  م  و يا م  ا ذ ـ  ه  م  ه رو  ه ظ  و  م  ه بون  ج  و  م  ه  ها  ب  ج ا  ه ب ى  و  ك ت  ف  م ن  ه  ج  را  ن ا ا م  ا  ل  ي ه  يف ذ ـ  ه  م  ه  رو  ه ظ  و  م  ه بون  ج  و  م  ه  ها  ب  ج ا  ه ب ى  و  ك ت  ف  م ن  ه  ج  را  ن ا ا م  ا  ل  ي ه  يف ذ ـ  ه  م  ه رو  ه ظ  و  م  ه بون  ج  و  م  ه  ها  ب  ج ا  ه ب ى  و  ك ت  ف  م ن  ه  ج  را  ن ا ا م  ا  ل  ي ه  يف ذ ـ  ه  م  ه  رو  ه ظ  و  م  ه بون  ج  و  م  ه  ها  ب  ج ا  ه ب ى  و  ك ت  ف  م ن  ه  ج  را  ن ا   ل  ي ه  يف

  أل  م ت   ك  أل  م ت   ك  أل  م ت   ك  أل  م ت   ك نو   ك ت  م ت  ك ا  م او قو ذ  ف  م  ك  س  فننو   ك ت  م ت  ك ا  م او قو ذ  ف  م  ك  س  فننو   ك ت  م ت  ك ا  م او قو ذ  ف  م  ك  س  فننو   ك ت  م ت  ك ا  م او قو ذ  ف  م  ك  س  فنûûûû35353535ýýýý O Believers, indeed most of the scholars and monks devour the

wealth of others by evil means, and debar them from the Way of 

Allah. Give them the good news of a painful torment, who hoard

up gold and silver and expend not these in the Way of Allah. The

Day shall surely come when the same gold and silver shall be

heated in the fire of Hell, and therewith their foreheads, their

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 56/78

Page 55 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 55

Some Realities to think about & the message of Quran 

bodies and their backs shall be branded, (saying), "Here is that

treasure you had hoarded up for yourselves: now taste the evil of 

your hoarded treasure." 

 ا ا ا ا ))))104104104104(((( 

ة  ز  ملة  ز  مه  ل   ل  ل ي  وة  ز  ملة  ز  مه  ل    ل  ل ي  وة  ز  ملة  ز  مه  ل   ل  ل ي  وة  ز  ملة  ز  مه  ل    ل  ل ي  وûûûû1111ýýýýö د د   و ال عم  ا  مج ي ذ لاö د د   و ال عم  ا  مج ي ذ لاö د د   و ال عم  ا  مج ي ذ لاö د د   و ال عم  ا  مج ي ذ لاûûûû2222ýýýýه ل م  ا ن أ ب  س  حيه ل م  ا ن أ ب  س  حيه ل م  ا ن أ ب  س  حيه ل م  ا ن أ ب  س  حي 

ö د ل  خ أö د ل  خ أ

ö د ل  خ أ

ö د ل  خ أûûûû3333ýýýýة 

م 

ط 

 حلا يف

ن ذ

 ب 

ل  ي  ال  ة 

م 

ط 

 حلا يف

ن ذ

 ب 

ل  ي  ال  ة 

م 

ط 

 حلا يف

ن ذ

 ب 

ل  ي  ال  ة 

م 

ط 

 حلا يف

ن ذ

 ب 

ل  ي  ال  ûûûû4444ýýýý

م 

و 

م 

و 

م 

و 

م 

 ةو 

م 

ط 

 حلا ا 

م  كا  ر

 ة ا أ د

م 

ط 

   ا حلا

م  كا

ر 

 ة ا أ د

م 

ط 

 حلا ا 

م  كا

ر 

 ة ا أ د

م 

ط 

   ا حلا

م  كا  ر

ن  ار  ûûûû5555ýýýýا أ د

ن  ار ن  ار ن  ار 

  ة د قو  ملا اة د قو  ملا اة د قو  ملا اة د قو  ملا اûûûû6666ýýýýة د  ئ  ف  ألا     ع  ل   ط ت  يت  لاة د  ئ  ف  ألا     ع  ل   ط ت  يت  لاة د  ئ  ف  ألا     ع  ل   ط ت  يت  لاة د  ئ  ف  ألا     ع  ل   ط ت  يت  لاûûûû7777ýýýý ة د  ص  ؤ  م م  ه ي  ل   ة  إ  ا د  ص  ؤ  م م  ه ي  ل   ة  إ  ا د  ص  ؤ  م م  ه ي  ل   ة  إ  ا د  ص  ؤ  م م  ه ي  ل   يفيفيفيف ûûûû8888ýýýýإ  اة د د  ممد  م  عة د د  ممد  م  عة د د  ممد  م  عة د د  ممد  م  عûûûû9999ýýýý

Doomed (to ruin) is every such person who slanders others (in their

face) and backbites them habitually, who gathers wealth and

counts it over and over again. He thinks that his wealth will remain

with him for ever. Nay. never! He will be cast into the crushingplace And what do you know what the crushing place is? It is the

Fire of Allah, kindled brightly, which shall rise up to the hearts. It

will be covered down on them (in a way that ) they shall be

(enclosed) by tall columns. 

اا اا اا اا  ))))26262626((((  نو ل   ج  ع ت  س ي اب ن  ا ذ  ع ب  ف أنو ل   ج  ع ت  س ي اب ن  ا ذ  ع ب  ف أنو ل   ج  ع ت  س ي اب ن  ا ذ  ع ب  ف أنو ل   ج  ع ت  س ي اب ن  ا ذ  ع ب  ف أûûûû204204204204ýýýýني  ن  س  م  ها  ن  ع ت  م  إن ت  ي أ  ر  ف أني  ن  س  م  ها  ن  ع ت  م  إن ت  ي أ  ر  ف أني  ن  س  م  ها  ن  ع ت  م  إن ت  ي أ  ر  ف أني  ن  س  م  ها  ن  ع ت  م  إن ت  ي أ  ر  ف أûûûû205205205205ýýýý م ث م ث م ث م ث

  ج ج ج جنو د و ي او نا    ا  م م  هءا نو د و ي او نا    ا  م م  هءا نو د و ي او نا    ا  م م  هءا نو د و ي او نا    ا  م م  هءا ûûûû206206206206ýýýýنو  ع ت  مي م م  ا    ان وا  ه ن ع ىن  غ أ ا  منو  ع ت  مي م م  ا    ان وا  ه ن ع ىن  غ أ ا  منو  ع ت  مي م م  ا    ان وا  ه ن ع ىن  غ أ ا  منو  ع ت  مي م م  ا    ان وا  ه ن ع ىن  غ أ ا  مûûûû207207207207ýýýý Are these people clamoring for Our torment to be hastened? Have

you considered that even if We grant them the respite to enjoy life

for years, and then there comes down on them that with which

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 57/78

Page 56 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 56

they are being threatened, the provisions of life that they have got,

will not avail them anything?

ا ا ا ا ))))92929292((((      تا  و  ع أ ن  م ات    ف  أ م  ا  و  ع أ ن  م ات    ف  أ م  ا  و  ع أ ن  م ات    ف  أ م  ا  و  ع أ ن  م س  ىنûûûû5555ýýýýف  أ م  ا  احل  ب ق د  ص  وىن  س  احل  ب ق د  ص  وىن  س  احل  ب ق د  ص  وىن  س  احل  ب ق د  ص  وûûûû6666ýýýýى  ر  س   ل  ل  ö  ر  س   ن  س  فى  ر  س   ل  ل  ö  ر  س   ن  س  فى  ر  س   ل  ل  ö  ر  س   ن  س  فى  ر  س   ل  ل  ö  ر  س   ن  س  فûûûû7777ýýýý

  ن خب  م أ م  ا  و ن خب  م أ م  ا  و ن خب  م أ م  ا  و ن خب  م أ م  ا  وىن  غ  ت  سا  و لىن  غ  ت  سا  و لىن  غ  ت  سا  و لىن  غ  ت  سا  و لûûûû8888ýýýýىن  س  احل  ب ب ذ  ك   وىن  س  احل  ب ب ذ  ك   وىن  س  احل  ب ب ذ  ك   وىن  س  احل  ب ب ذ  ك   وûûûû9999ýýýýى  ر  س  ع ل  ل ö  ر  س   ن  س  فى  ر  س  ع ل  ل ö  ر  س   ن  س  فى  ر  س  ع ل  ل ö  ر  س   ن  س  فى  ر  س  ع ل  ل ö  ر  س   ن  س  ف

ûûûû10101010ýýýýى د

ت ر  ا ذإ 

ل ه  ا

م 

ن ه

ع  ين  غ 

 ا ي 

م 

ىو 

د

ت ر  ا ذإ 

ل ه  ا

م 

ن ه

ع  ين  غ 

 ا ي 

م 

ىو 

د

ت ر  ا ذإ 

ل ه  ا

م 

ن ه

ع  ين  غ 

 ا ي 

م 

ىو 

د

ت ر  ا ذإ 

ل ه  ا

م 

ن ه

ع  ين  غ 

 ا ي 

م 

 ûûûû11111111ýýýýو 

So he who gave wealth (in Allah's Way) and avoided (Allah'sdisobedience), and believed in goodness, for him We shall facilitate

the easy way. As for him who was niggardly and lived as though he

was independent (of Allah) and belied goodness, for him We shall

facilitate the hard way And what will his wealth avail him when he

perishes?

بتا بتا بتا بتا  ))))9999((((  هلا  و  م أ ك  ب  ج  ع ت  ال  ف هلا  و  م أ ك  ب  ج  ع ت  ال  ف هلا  و  م أ ك  ب  ج  ع ت  ال  ف هلا  و  م أ ك  ب  ج  ع ت  ال  فا  ي  ن دلا ةا  ي   حلا يف ا  ه ب م  ه ب ذ  ع ي  ل  ادي  ر ي  ا  منإ   م  ه دال  و أ ال  و  ما  ي  ن دلا ةا  ي   حلا يف ا  ه ب م  ه ب ذ  ع ي  ل  ادي  ر ي  ا  منإ   م  ه دال  و أ ال  و  ما  ي  ن دلا ةا  ي   حلا يف ا  ه ب م  ه ب ذ  ع ي  ل  ادي  ر ي  ا  منإ   م  ه دال  و أ ال  و  ما  ي  ن دلا ةا  ي   حلا يف ا  ه ب م  ه ب ذ  ع ي  ل  ادي  ر ي  ا  منإ   م  ه دال  و أ ال  و  م

  نو  ر  فا     م  ه  و  م  ه  س  فن أ ق  ه  ز ت  ونو  ر  فا     م  ه  و  م  ه  س  فن أ ق  ه  ز ت  ونو  ر  فا     م  ه  و  م  ه  س  فن أ ق  ه  ز ت  ونو  ر  فا     م  ه  و  م  ه  س  فن أ ق  ه  ز ت  وûûûû55555555ýýýýSo let not their great wealth and the large number of their children

delude you; for Allah wills to chastise them by means of these very

things in this worldly life and that they would die in a state of 

unbelief . 

اا اا اا اا ))))63636363(((( 

ك  ل ذ ل  ع  ف  ي ن  م  و هللا ر  ك ذ ن ع   م  ك د ال  و أ ال  و  م  ك لا  و  م أ  م  ك  ه ل  ت  ال او ن  مآ  ن ي ذ لا ا  ه ي أ ا  يك  ل ذ ل  ع  ف  ي ن  م  و هللا ر  ك ذ ن ع   م  ك د ال  و أ ال  و  م  ك لا  و  م أ  م  ك  ه ل  ت  ال او ن  مآ  ن ي ذ  ل  كي  ا أ ي ه  ا ال ذ ل  ع  ف  ي ن  م  و هللا ر  ك ذ ن ع   م  ك د ال  و أ ال  و  م  ك لا  و  م أ  م  ك  ه ل  ت  ال او ن  مآ  ن ي ذ لا ا  ه ي أ ا  يك  ل ذ ل  ع  ف  ي ن  م  و هللا ر  ك ذ ن ع   م  ك د ال  و أ ال  و  م  ك لا  و  م أ  م  ك  ه ل  ت  ال او ن  مآ  ن ي ذ  ي  ا أ ي ه  ا ال

  ه ك  ئ ل  و أ  ف ه ك  ئ ل  و أ  ف ه ك  ئ ل  و أ  ف ه ك  ئ ل  و أ  فنو  ر  سا   خلا  منو  ر  سا   خلا  منو  ر  سا   خلا  منو  ر  سا   خلا  مûûûû9999ýýýý 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 58/78

Page 57 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 57

Value of wealth in the Hereafter 

O you who have believed, let not your possessions and your

children distract you from the remembrance of Allah." Those who

do so will indeed be the losers. 

ابإ ابإ ابإ ابإ )))) 14141414((((

  ال  صلا او  مي  ق ي او ن  مآ  ن ي ذ لا ي دا  ب  ع  ل ق ل ال  صلا او  مي  ق ي او ن  مآ  ن ي ذ لا ي دا  ب  ع  ل ق ل ال  صلا او  مي  ق ي او ن  مآ  ن ي ذ لا ي دا  ب  ع  ل ق ل ال  صلا او  مي  ق ي او ن  مآ  ن ي ذ لا ي دا  ب  ع  ل  الن ي  ةق ل  و ا  ر  س   م  ها  ن ق  ز  ر ا   مم او  ق  فن ي  و ةة  ي نال   و ا  ر  س   م  ها  ن ق  ز  ر ا   مم او  ق  فن ي  و ةة  ي نال   و ا  ر  س   م  ها  ن ق  ز  ر ا   مم او  ق  فن ي  و ةة  ي نال   و ا  ر  س   م  ها  ن ق  ز  ر ا   مم او  ق  فن ي  و ة

   ل ال  خ ال  و هي  ف  ع ي  ب ال   م  و ي يت أ  ي ن أل ب ق ن  م ل ال  خ ال  و هي  ف  ع ي  ب ال   م  و ي يت أ  ي ن أل ب ق ن  م ل ال  خ ال  و هي  ف  ع ي  ب ال   م  و ي يت أ  ي ن أل ب ق ن  م ل ال  خ ال  و هي  ف  ع ي  ب ال   م  و ي يت أ  ي ن أل ب ق ن  مûûûû31313131ýýýýO Prophet! Tell My servants who have believed, to establish Salat

(prayer), and expend openly and secretly (on good works) out of 

what We have given them before that Day comes when there shall

be no buying and selling and no friendly help.

(((( 2222 ))))  با  با  با  با  ذ  خ  ؤ ي ال  و  ة  عا  ف  ش ا  ه ن  م ل ب  ق ي ال  و ائ   ش س  ف  ن  ع ن  س  ف  ن ي  ز  جت ال ام  و ي او  ق  تا  وذ  خ  ؤ ي ال  و  ة  عا  ف  ش ا  ه ن  م ل ب  ق ي ال  و ائ   ش س  ف  ن  ع ن  س  ف  ن ي  ز  جت ال ام  و ي او  ق  تا  وذ  خ  ؤ ي ال  و  ة  عا  ف  ش ا  ه ن  م ل ب  ق ي ال  و ائ   ش س  ف  ن  ع ن  س  ف  ن ي  ز  جت ال ام  و ي او  ق  تا  وذ  خ  ؤ ي ال  و  ة  عا  ف  ش ا  ه ن  م ل ب  ق ي ال  و ائ   ش س  ف  ن  ع ن  س  ف  ن ي  ز  جت ال ام  و ي او  ق  تا  و 

 و  ل د  ا  ه ن  م و  ل د  ا  ه ن  م و  ل د  ا  ه ن  م و  ل د  ا  ه ن  منو  ر  صن ي   م  ه النو  ر  صن ي   م  ه النو  ر  صن ي   م  ه النو  ر  صن ي   م  ه الûûûû48484848ýýýýAnd guard yourselves against the Day when no one will avail

anyone anything; nor will intercession be accepted from anyone;

nor will anyone be acquitted for any (amount of) ransom; nor willthe guilty ones be helped from any quarter. 

ا آ ا آ ا آ ا آ ))))3333(((( 

 م  هلا  و  م أ  م  ه ن ع ين  غ    ل ن ت او  ر  ف  ك  ن ي ذ لا نإ  م  هلا  و  م أ  م  ه ن ع ين  غ    ل ن ت او  ر  ف  ك  ن ي ذ لا نإ  م  هلا  و  م أ  م  ه ن ع ين  غ    ل ن ت او  ر  ف  ك  ن ي ذ لا نإ  م  هلا  و  م أ  م  ه ن ع ين  غ    ل ن ت او  ر  ف  ك  ن ي ذ لا نإ هللا ن  م م  ه دال  و أ ال  وهللا ن  م م  ه دال  و أ ال  وهللا ن  م م  ه دال  و أ ال  وهللا ن  م م  ه دال  و أ ال  وا  ئ   شا  ئ   شا  ئ   شا  ئ   ش

 را  نلا دو ق  و  م  ه ك  ئ ـ  ل أ و  و را  نلا دو ق  و  م  ه ك  ئ ـ  ل أ و  و را  نلا دو ق  و  م  ه ك  ئ ـ  ل أ و  و را  نلا دو ق  و  م  ه ك  ئ ـ  ل أ و  وûûûû10101010ýýýý 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 59/78

Page 58 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 58

As for those, who have adopted the attitude of disbelief, neither

their riches nor their children shall avail them against Allah: they

shall become fuel for Hell.

ا آ ا آ ا آ ا آ ))))3333((((ض  رألاء ل  م م  ه د  ح أ ن  م  ل ب  ق ي ن ل  ف    را  ف  ك   م  ه  و او تا  م  و او  ر  ف  ك   ن ي ذ لا نإ ض  رألاء ل  م م  ه د  ح أ ن  م  ل ب  ق ي ن ل  ف    را  ف  ك   م  ه  و او تا  م  و او  ر  ف  ك   ن ي ذ لا نإ ض  رألاء ل  م م  ه د  ح أ ن  م  ل ب  ق ي ن ل  ف    را  ف  ك   م  ه  و او تا  م  و او  ر  ف  ك   ن ي ذ لا نإ ض  رألاء ل  م م  ه د  ح أ ن  م  ل ب  ق ي ن ل  ف    را  ف  ك   م  ه  و او تا  م  و او  ر  ف  ك   ن ي ذ لا نإ 

   مي  ل أ  با ذ   م  هل ك  ئ ـ  ل  و أ ه ب ى د ت فا  و ل  و ا  ب  ه ذ  مي  ل أ  با ذ   م  هل ك  ئ ـ  ل  و أ ه ب ى د ت  فا  و ل  و ا  ب  ه ذ  مي  ل أ  با ذ   م  هل ك  ئ ـ  ل  و أ ه ب ى د ت فا  و ل  و ا  ب  ه ذ  مي  ل أ  با ذ   م  هل ك  ئ ـ  ل  و أ ه ب ى د ت  فا  و ل  و ا  ب  ه ذن ي  ر  صا  ن ن  م م  هل ا  م  ون ي  ر  صا  ن ن  م م  هل ا  م  ون ي  ر  صا  ن ن  م م  هل ا  م  ون ي  ر  صا  ن ن  م م  هل ا  م  وûûûû91919191ýýýý Believe it that if anyone of those who adopted disbelief and died as

a disbeliever were to fill the whole earth with gold and offer it asransom for redemption, that will not be accepted. There is a

painful punishment in store for such people and they will not find

any helpers. 

 اا  اا  اا  اا ))))5555(((( 

ه ب او د ت  ف  ي  له  ع  م  ه ل  ث  م  و ا  ع ي   مج  ض  ر ألا ا م م  يف  هل ن أ  و ل او  ر  ف  ك   ن ي ذ لا نإ ه ب او د ت  ف  ي  له  ع  م  ه ل  ث  م  و ا  ع ي   مج  ض  ر ألا ا م م  يف  هل ن أ  و ل او  ر  ف  ك   ن ي ذ لا نإ ه ب او د ت  ف  ي  له  ع  م  ه ل  ث  م  و ا  ع ي   مج  ض  ر ألا ا م م  يف  هل ن أ  و ل او  ر  ف  ك   ن ي ذ لا نإ ه ب او د ت  ف  ي  له  ع  م  ه ل  ث  م  و ا  ع ي   مج  ض  ر ألا ا م م  يف  هل ن أ  و ل او  ر  ف  ك   ن ي ذ لا نإ    با ذ   م  هل  و  م  ه ن  م ل  ب  ق  ت ا  م ة  ما  ي  ق لا  م  و ي با ذ  ن  م با ذ   م  هل  و  م  ه ن  م ل  ب  ق  ت ا  م ة  ما  ي  ق لا  م  و ي با ذ  ن  م با ذ   م  هل  و  م  ه ن  م ل  ب  ق  ت ا  م ة  ما  ي  ق لا  م  و ي با ذ  ن  م با ذ   م  هل  و  م  ه ن  م ل  ب  ق  ت ا  م ة  ما  ي  ق لا  م  و ي با ذ  ن  م  مي  ل أ  مي  ل أ  مي  ل أ  مي  ل أûûûû36363636ýýýýنو دي  ر ينو دي  ر ينو دي  ر ينو دي  ر ي

    مي  ق  م  با ذ   م  هل  و ا  ه ن  م ني  ج  را   خب م  ه ا  م  و  را  نلا ن  م او  ج  ر خي ق  يم  أ ن  م  با ذ   م  هل  و ا  ه ن  م ني  ج  را   خب م  ه ا  م  و  را  نلا ن  م او  ج  ر خي ق  يم  أ ن  م  با ذ   م  هل  و ا  ه ن  م ني  ج  را   خب م  ه ا  م  و  را  نلا ن  م او  ج  ر خي ق  يم  أ ن  م  با ذ   م  هل  و ا  ه ن  م ني  ج  را   خب م  ه ا  م  و  را  نلا ن  م او  ج  ر خي  ûûûû37373737ýýýýأ نNote it well that those, who have adopted the way of disbelief, will

not escape retribution, for even if they possessed all the wealth of 

the earth and the like of it with it and offered it as ransom to

redeem themselves from the torment of the Day of Resurrection,

that will not be accepted from them and they shall receive a

painful punishment. They will wish to get out of the fire of Hell but

shall not be able to come forth from it and theirs shall be an

everlasting torment. 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 60/78

Page 59 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 59

))))10101010(((( 

 ا  ملة  ما د نلا او  ر  س أ  و ه ب ت د ت  فال ض  ر ألا ا م  يف ت  م ل  ظ  س  ف  ن  ل   ل ن أ  و ل  وا   ملة  ما د نلا او  ر  س أ  و ه ب ت د ت  فال ض  ر ألا ا م  يف ت  م ل  ظ  س  ف  ن  ل   ل ن أ  و ل  وا   ملة  ما د نلا او  ر  س أ  و ه ب ت د ت  فال ض  ر ألا ا م  يف ت  م ل  ظ  س  ف  ن  ل   ل ن أ  و ل  وا   ملة  ما د نلا او  ر  س أ  و ه ب ت د ت  فال ض  ر ألا ا م  يف ت  م ل  ظ  س  ف  ن  ل   ل ن أ  و ل  و  ق ل م ب  ا  ه ن   ب ي   ض ق  و با ذ  ع لا ا  و أ  ر ق ل م ب  ا  ه ن   ب ي   ض ق  و با ذ  ع لا ا  و أ  ر ق ل م ب  ا  ه ن   ب ي   ض ق  و با ذ  ع لا ا  و أ  ر ق ل م ب  ا  ه ن   ب ي   ض ق  و با ذ  ع لا ا  و أ  رنو  م ل   ظ ي ال  م  ه  و ط  سنو  م ل   ظ ي ال  م  ه  و ط  سنو  م ل   ظ ي ال  م  ه  و ط  سنو  م ل   ظ ي ال  م  ه  و ط  سûûûû54545454ýýýý نإ ال أ نإ ال أ نإ ال أ نإ ال أ

 ال  م  ه  ر ث  ك  أ ن  ك ـ  ل  و  ق  ح  ا د   و نإ ال أ ض  ر ألا  و تا  وا  م  سلا ا الم  يف  م  ه  ر ث  ك  أ ن  ك ـ  ل  و  ق  ح  ا د   و نإ ال أ ض  ر ألا  و تا  وا  م  سلا ا الم  يف  م  ه  ر ث  ك  أ ن  ك ـ  ل  و  ق  ح  ا د   و نإ ال أ ض  ر ألا  و تا  وا  م  سلا ا الم  يف  م  ه  ر ث  ك  أ ن  ك ـ  ل  و  ق  ح  ا د   و نإ ال أ ض  ر ألا  و تا  وا  م  سلا ا م  يف  

ون

 ل م 

ع 

ي 

ون

 ل م 

ع 

ي 

ون

 ل م 

ع 

ي 

ون

 ل م 

ع 

ûûûû55555555ýýýýي 

ون

ع 

ج 

 ت ر  ه

 إل  ي 

و 

 يت

مي 

 ي  ي و   حي 

و 

ه 

ون

ع 

ج 

 ت ر  ه

 إل  ي 

و 

 يت

مي 

 ي  ي و   حي 

و 

ه 

ون

ع 

ج 

 ت ر  ه

 إل  ي 

و 

 يت

مي 

 ي  ي و   حي 

و 

ه 

ون

ع 

ج 

 ت ر  ه

 إل  ي 

و 

 يت

مي 

 ي  ي و   حي 

و 

 ûûûû56565656ýýýýه 

And every person who has transgressed would gladly give all the

wealth of the earth as ransom, if he possessed it, to redeem

himself from the torment. When they will see the torment they

will be remorseful in their hearts. And the judgment will be passed

on them with justice and no wrong will be done to them. Listen! all

that is in the heavens and the earth belongs to Allah. Note it well

that Allah's word is true, yet most of them know it not. It is He

Who ordained life and death, and to Him you shall all return. 

  ا   ا   ا   ا  ))))39393939((((

  ل  ل  ن أ  و ل  و ل  ل  ن أ  و ل  و ل  ل  ن أ  و ل  و ل  ل  ن أ  و ل  وءو  س ن  م  ه ب ا  و د ت  ف ال ه  ع  م  ه ل  ث  م  و ا  ع ي   مج  ض  ر  ألا ا وا م  يف  م ل  ظ  ن ي ذءو  س ن  م  ه ب ا  و د ت  ف ال ه  ع  م  ه ل  ث  م  و ا  ع ي   مج  ض  ر  ألا ا وا م  يف  م ل  ظ  ن ي ذءو  س ن  م  ه ب ا  و د ت  ف ال ه  ع  م  ه ل  ث  م  و ا  ع ي   مج  ض  ر  ألا ا وا م  يف  م ل  ظ  ن ي ذءو  س ن  م  ه ب ا  و د ت  ف ال ه  ع  م  ه ل  ث  م  و ا  ع ي   مج  ض  ر  ألا ا وا م  يف  م ل  ظ  ن ي ذ 

ون

ب   س

 

  وحي ا

ون   ك

ي 

م 

 ا ل 

م 

ا

ن

م  م

ا  هل

دب 

و  ة 

 ام 

ق  ي 

ال 

م 

و 

ي 

اب

ذ

ع 

ال 

ون

ب   س

 

  وحي ا

ون 

ك 

ي 

م 

 ا ل 

م 

ا

ن

م  م

ا  هل

دب 

و  ة 

 ام 

ق  ي 

ال 

م 

و 

ي 

اب

ذ

ع 

ال 

ون

ب   س

 

  وحي ا

ون 

ك 

ي 

م 

 ا ل 

م 

ا

ن

م  م

ا  هل

دب 

و  ة 

 ام 

ق  ي 

ال 

م 

و 

ي 

اب

ذ

ع 

ال 

ون

ب   س

 

  وحي ا

ون   ك

ي 

م 

 ا ل 

م 

ا

ن

م  م

ا  هل

دب 

و  ة 

 ام 

ق  ي 

ال 

م 

و 

ي 

اب

ذ

ع 

ûûûû47474747ýýýýال 

 ه ب او نا    ا  م م  ه ب قا  ح  و او ب  س  ك ا  م تا  ئ    س  م  هل ا د ب  وه ب او نا    ا  م م  ه ب قا  ح  و او ب  س  ك ا  م تا  ئ    س  م  هل ا د ب  وه ب او نا    ا  م م  ه ب قا  ح  و او ب  س  ك ا  م تا  ئ    س  م  هل ا د ب  وه ب او نا    ا  م م  ه ب قا  ح  و او ب  س  ك ا  م تا  ئ    س  م  هل ا د ب  ونو ئ  ز  ه ت  س ينو ئ  ز  ه ت  س ينو ئ  ز  ه ت  س ينو ئ  ز  ه ت  س يûûûû48484848ýýýýEven if the wicked people possessed all the wealth of the earth,

and as much more, they would be prepared to offer it all as ransom

to escape the terrible punishment of the Day of Resurrection; yet

from Allah there would appear before them that which they would

never have imagined. There, all the evil results of their deeds shall

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 61/78

Page 60 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 60

become manifest to them, and the same which they had been

mocking shall encompass them completely. 

ا ا ا ا  ))))13131313((((   احل  م  ه ب  ر ل  او با  ج ت  سان ي ذ ل  ل  احل  م  ه ب  ر ل  او با  ج ت  سان ي ذ ل  ل  احل  م  ه ب  ر ل  او با  ج ت  سان ي ذ ل  ل  احل  م  ه ب  ر ل  او با  ج ت  سان ي ذ ل  لا م م  يف  هل ن أ  و ل ه ل او  ب   ج ت  س ي  م لن ي ذ لا  و ىن  سا م م  يف  هل ن أ  و ل ه ل او  ب   ج ت  س ي  م لن ي ذ لا  و ىن  سا م م  يف  هل ن أ  و ل ه ل او  ب   ج ت  س ي  م لن ي ذ لا  و ىن  سا م م  يف  هل ن أ  و ل ه ل او  ب   ج ت  س ي  م لن ي ذ لا  و ىن  س

   م  ها  و أ  م  و با   س  حلاءو  س  م  هل ك  ئ ـ  ل  و أه ب ا  و د ت  فاله  ع  م  ه ل  ث  م  و ا  ع ي   مج  ض  ر ألا م  ها  و أ  م  و با   س  حلاءو  س  م  هل ك  ئ ـ  ل  و أه ب ا  و د ت  فاله  ع  م  ه ل  ث  م  و ا  ع ي   مج  ض  ر ألا م  ها  و أ  م  و با   س  حلاءو  س  م  هل ك  ئ ـ  ل  و أه ب ا  و د ت  فاله  ع  م  ه ل  ث  م  و ا  ع ي   مج  ض  ر ألا م  ها  و أ  م  و با   س  حلاءو  س  م  هل ك  ئ ـ  ل  و أه ب ا  و د ت  فاله  ع  م  ه ل  ث  م  و ا  ع ي   مج  ض  ر ألا  اد

ه   ملا س   ب

و 

ن م 

ه 

ج 

 اد

ه   ملا

ب   س

و 

ن م 

ه 

ج 

 اد

ه   ملا

ب   س

و 

ن م 

ه 

ج 

 اد

ه   ملا س   ب

و 

ن م 

ه 

 ûûûû18181818ýýýýج 

There is an excellent reward for those who responded to the call of their Lord. As for those who rejected His call, they would willingly

give for their ransom all the wealth the earth contained, if they

possessed it, and as much more besides (in order to escape

retribution). Those are the people who will have the heavy

reckoning; their abode will be Hell-a wretched resting place.

(((( 2222 ))))  با  با  با  با  ه  ا  ع  فن ت  ال  و  ل د  ا  ه ن  م ل ب  ق ي ال  و ائ   ش س  ف  ن  ع ن  س  ف  ن ي  ز  جت  ال ام  و ي او  ق  تا  وا  ه  ع  فن ت  ال  و  ل د  ا  ه ن  م ل ب  ق ي ال  و ائ   ش س  ف  ن  ع ن  س  ف  ن ي  ز  جت  ال ام  و ي او  ق  تا  وا  ه  ع  فن ت  ال  و  ل د  ا  ه ن  م ل ب  ق ي ال  و ائ   ش س  ف  ن  ع ن  س  ف  ن ي  ز  جت  ال ام  و ي او  ق  تا  وا  ه  ع  فن ت  ال  و  ل د  ا  ه ن  م ل ب  ق ي ال  و ائ   ش س  ف  ن  ع ن  س  ف  ن ي  ز  جت  ال ام  و ي او  ق  تا  و

  نو  ر  صن ي   م  ه ال  و  ة  عا  ف  شنو  ر  صن ي   م  ه ال  و  ة  عا  ف  شنو  ر  صن ي   م  ه ال  و  ة  عا  ف  شنو  ر  صن ي   م  ه ال  و  ة  عا  ف  شûûûû123123123123ýýýý And dread the Day when no one will avail anyone in any way; nor

will any ransom be accepted from anyone; nor will intercession

profit any body; nor will the offenders be helped from any quarter.

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 62/78

Page 61 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 61

Some faces on that Day will be joyful, well-pleased with

their endeavors 

 ))))19191919((((

  ىلإ  ني  ق  ت  ملا  ر  ش حن   م  و يىلإ  ني  ق  ت  ملا  ر  ش حن   م  و يىلإ  ني  ق  ت  ملا  ر  ش حن   م  و يىلإ  ني  ق  ت  ملا  ر  ش حن   م  و يا د ـ  ف  ون  مح ر لاا د ـ  ف  ون  مح ر لاا د ـ  ف  ون  مح ر لاا د ـ  ف  ون  مح ر لاûûûû85858585ýýýý م ن ـ  ه  ج ىلإ  ني  م  ر  ـ  ج  امل قو ـ   س ن  و م ن ـ  ه  ج ىلإ  ني  م  ر  ـ  ج  امل قو ـ   س ن  و م ن ـ  ه  ج ىلإ  ني  م  ر  ـ  ج  امل قو ـ   س ن  و م ن ـ  ه  ج ىلإ  ني  م  ر  ـ  ج  امل قو ـ   س ن  وا د  ر  وا د  ر  وا د  ر  وا د  ر  وûûûû86868686ýýýýا د  ه  عن  مح ر لادن  عذ ختان  م  الإ  ة  عا  ف   شلا نو  ك  ل  مي  الا د  ه  عن  مح ر لادن  عذ ختان  م  الإ  ة  عا  ف   شلا نو  ك  ل  مي  الا د  ه  عن  مح ر لادن  عذ ختان  م  الإ  ة  عا  ف   شلا نو  ك  ل  مي  الا د  ه  عن  مح ر لادن  عذ ختان  م  الإ  ة  عا  ف   شلا نو  ك  ل  مي  الûûûû87878787ýýýý

The day is coming near, when We will present the righteous people

like honored guests before the Merciful, and drive the criminals to

Hell like thirsty flocks. At that time no one shall have the ability to

intercede except the one who may have received permission from

the Merciful. 

اا اا اا اا ))))75757575((((

  ة  ر  ضا  ن ذ  ئ  م  و ي  öو  ج  و ة  ر  ضا  نذ  ئ  م  و ي  öو  ج  و ة  ر  ضا  ن ذ  ئ  م  و ي  öو  ج  و ة  ر  ضا  ن ذ  ئ  م  و ي  öو  ج  وûûûû22222222ýýýý ب  ر ىلإ  ب  ر ىلإ  ب  ر ىلإ  ب  ر ىلإ  ة  رظا  ن ا  ه ة  رظا  ن ا  ه ة  رظا  ن ا  ه ة  رظا  ن ا  هûûûû23232323ýýýý ة  ر  ـ   سا  ب ذ ـ  ئ  م  و ي  öو  ج  و  و ة  ر  ـ   سا  ب ذ ـ  ئ  م  و ي  öو  ج  و  و ة  ر  ـ   سا  ب ذ ـ  ئ  م  و ي  öو  ج  و  و ة  ر  ـ   سا  ب ذ ـ  ئ  م  و ي  öو  ج  و  و

ûûûû24242424ýýýý ة  ر  قا  ف ا  ه ب ل  ع  ف  ي ة ت ظ نأ ن  ر  قا  ف ا  ه ب ل  ع  ف  ي ة ت ظ نأ ن  ر  قا  ف ا  ه ب ل  ع  ف  ي ة ت ظ نأ ن  ر  قا  ف ا  ه ب ل  ع  ف  ي ,ûûûû25252525ýýýýOn that Day some faces shall be fresh, looking towards their Lordت ظ نأ ن

and some faces shall be gloomy, thinking that a back breaking

calamity is about to befall them. 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 63/78

Page 62 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 62

اا اا اا اا  ))))88888888((((

  ة  ي  شا   غ  لا ثي د  ح كا  ت أ ل  هة  ي  شا   غ  لا ثي د  ح كا  ت أ ل  هة  ي  شا   غ  لا ثي د  ح كا  ت أ ل  هة  ي  شا   غ  لا ثي د  ح كا  ت أ ل  هûûûû1111ýýýý ة  ع  شا  خ ذ ئ  م  و ي  öو  ج  و ة  ع  شا  خ ذ ئ  م  و ي  öو  ج  و ة  ع  شا  خ ذ ئ  م  و ي  öو  ج  و ة  ع  شا  خ ذ ئ  م  و ي  öو  ج  وûûûû2222ýýýý ة  ب  صا  ن  ة  ل  ما   ة  ب  صا  ن  ة  ل  ما   ة  ب  صا  ن  ة  ل  ما   ة  ب  صا  ن  ة  ل  ما  ûûûû3333ýýýýة  ي  ما  ح ا  را  ن    ص تة  ي  ما  ح ا  را  ن    ص تة  ي  ما  ح ا  را  ن    ص تة  ي  ما  ح ا  را  ن    ص تûûûû4444ýýýýة  ي  آن ني   ن  م       س تة  ي  آن ني   ن  م       س تة  ي  آن ني   ن  م       س تة  ي  آن ني   ن  م       س تûûûû5555ýýýýن  م  الإ    ما  ع ط   م  هل س   لن  م  الإ    ما  ع ط   م  هل س   لن  م  الإ    ما  ع ط   م  هل س   لن  م  الإ    ما  ع ط   م  هل س   ل

  ع ي  ر  ضع ي  ر  ضع ي  ر  ضع ي  ر  ضûûûû6666ýýýýين  غ  ي ال  ون  م  س ي  الين  غ  ي ال  ون  م  س ي  الين  غ  ي ال  ون  م  س ي  الين  غ  ي ال  ون  م  س ي  العو  ج ن  معو  ج ن  معو  ج ن  معو  ج ن  مûûûû7777ýýýý ة  م  عا  نذ ئ  م  و ي  öو  ج  و ة  م  عا  نذ ئ  م  و ي  öو  ج  و ة  م  عا  نذ ئ  م  و ي  öو  ج  و ة  م  عا  نذ ئ  م  و ي  öو  ج  وûûûû8888ýýýý  ة 

ي   ضا

 ا ر 

 ي ه 

ع 

 ة ل س 

ي   ضا

 ا ر 

 ي ه 

ع 

 ة ل س 

ي   ضا

 ا ر 

 ي ه 

ع 

 ة ل س 

ي   ضا

 ا ر 

 ي ه 

ع 

 ةûûûû9999ýýýýل س 

ل  ي   ا

 ة  ن

ج  يفة 

ل  ي   ا

 ة  ن

ج  يفة 

ل  ي   ا

 ة  ن

ج  يفة 

ل  ي   ا

 ة  ن

ج  يفûûûû10101010ýýýýة 

غ  ي  ال ا 

يه   فع

م 

 ت س  الة غ  ي  ال ا 

يه   فع

م 

 ت س  الة غ  ي  ال ا 

يه   فع

م 

 ت س  الة غ  ي  ال ا 

يه   فع

م 

 ت س  الûûûû11111111ýýýýا يه   فا يه   فا يه   فا يه   ف

   ة  ي  را  ج   ني   ة  ي  را  ج   ني   ة  ي  را  ج   ني   ة  ي  را  ج   ني  ûûûû12121212ýýýý ة  عو ف  ر  م    ر  ر  س يه  ا  ف ة  عو ف  ر  م    ر  ر  س يه  ا  ف ة  عو ف  ر  م    ر  ر  س يه  ا  ف ة  عو ف  ر  م    ر  ر  س يه  ا  فûûûû13131313ýýýý ة  عو  ض  و  م  با  و  ك  أ  و ة  عو  ض  و  م  با  و  ك  أ  و ة  عو  ض  و  م  با  و  ك  أ  و ة  عو  ض  و  م  با  و  ك  أ  وûûûû14141414ýýýý  ة  فو  ف   ص  م ق  را   من  و ة  فو  ف   ص  م ق  را   من  و ة  فو  ف   ص  م ق  را   من  و ة  فو  ف   ص  م ق  را   من  وûûûû15151515ýýýý ة  ثو ث    م يبا  ر  ز  و ة  ثو ث    م يبا  ر  ز  و ة  ثو ث    م يبا  ر  ز  و ة  ثو ث    م يبا  ر  ز  وûûûû16161616ýýýý

Has the news of the over-shadowing calamity (of Resurrection)

reached you? Some faces on that Day shall be downcast, laboring,

hard, feeling weary, scorching in the blazing fire. They will be given

to drink from a boiling fountain, and their only food will be thorny,dry grass, which will neither fatten nor satisfy hunger. Some faces

on that Day shall be joyful, well-pleased with their endeavors, in a

lofty Garden; there they shall hear no vulgar talk. In it there will be

running springs; in it there will be raised couches, goblets set forth,

cushions ranged in rows and fine carpets spread out.

ب ب ب ب ))))80808080((((  ة  ر  ف   س  م  ذ  ئ  م  و ي  öو  ج  و ة  ر  ف   س  م  ذ  ئ  م  و ي  öو  ج  و ة  ر  ف   س  م  ذ  ئ  م  و ي  öو  ج  و ة  ر  ف   س  م  ذ  ئ  م  و ي  öو  ج  وûûûû38383838ýýýý ة  ر  ش  ب  ت  س  م  ة  ك  حا  ض ة  ر  ش  ب  ت  س  م  ة  ك  حا  ض ة  ر  ش  ب  ت  س  م  ة  ك  حا  ض ة  ر  ش  ب  ت  س  م  ة  ك  حا  ضûûûû39393939ýýýýا  ه ي  ل    ذ  ئ  م  و ي öو  ج  و  وا  ه ي  ل    ذ  ئ  م  و ي öو  ج  و  وا  ه ي  ل    ذ  ئ  م  و ي öو  ج  و  وا  ه ي  ل    ذ  ئ  م  و ي öو  ج  و  و

  ة  رب   ة  رب   ة  رب   ة  رب  ûûûû40404040ýýýý ر ت ر ت ر ت ر ت ة  رت  ق ه  ا  ق  ه ة  رت  ق ه  ا  ق  ه ة  رت  ق ه  ا  ق  ه ة  رت  ق ه  ا  ق  هûûûû41414141ýýýýة  ر ج  ف  لا ة  ر  ف  ك لا  م  ه ك  ئ ل  و أة  ر ج  ف  لا ة  ر  ف  ك لا  م  ه ك  ئ ل  و أة  ر ج  ف  لا ة  ر  ف  ك لا  م  ه ك  ئ ل  و أة  ر ج  ف  لا ة  ر  ف  ك لا  م  ه ك  ئ ل  و أûûûû42424242ýýýýSome faces on that Day will be shining, rejoicing and joyful. And

some faces on that Day shall be dusty, and darkness will be

covering them. These will be the disbelievers and the sinners.

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 64/78

Page 63 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 63

Their light will be running on before them and on their

right hand 

ا ا ا ا ))))57575757((((

  م  هل  م  ه ب  ر دن   اء ع د  ه  شلا  و نو قي د  صلا  م  ه ك  ئ ل  وأ  ه  ل   س  ر  و ا   ن وا ب  مآ  ن

ي ذ لا  و م  هل  م  ه ب  ر دن   اء ع د  ه  شلا  و نو قي د  صلا  م  ه ك  ئ ل  و

أ  ه  ل   س  ر  و ا   ن وا ب  مآ  ن

ي ذ لا  و م  هل  م  ه ب  ر دن   اء ع د  ه  شلا  و نو قي د  صلا  م  ه ك  ئ ل  و

أ  ه  ل   س  ر  و ا   ن وا ب  مآ  ن

ي ذ لا  و م  هل  م  ه ب  ر دن   اء ع د  ه  شلا  و نو قي د  صلا  م  ه ك  ئ ل  و

أ  ه  ل   س  ر  و ا   ن وا ب  مآ  ن

ي ذ لا  و   مي ح  جلا با  ح  ص أ ك  ئ ل  و أ ا  ن  ات  يآ  ب او ب ذ  ك   و او  ر  ف  ك   ن ي ذ لا  و  م  ه  رو ن  و  م  ه  ر  ج أ مي ح  جلا با  ح  ص أ ك  ئ ل  و أ ا  ن  ات  يآ  ب او ب ذ  ك   و او  ر  ف  ك   ن ي ذ لا  و  م  ه  رو ن  و  م  ه  ر  ج أ مي ح  جلا با  ح  ص أ ك  ئ ل  و أ ا  ن  ات  يآ  ب او ب ذ  ك   و او  ر  ف  ك   ن ي ذ لا  و  م  ه  رو ن  و  م  ه  ر  ج أ مي ح  جلا با  ح  ص أ ك  ئ ل  و أ ا  ن  ات  يآ  ب او ب ذ  ك   و او  ر  ف  ك   ن ي ذ لا  و  م  ه  رو ن  و  م  ه  ر  ج أûûûû19191919ýýýý

And those who have believed in Allah and His Messengers, are

indeed the most truthful and the true witnesses in the sight of 

their Lord. For them is their reward and their light. As for those

who have disbelieved and denied Our Revelations, they are the

dwellers of Hell . 

ا ا ا ا ))))57575757((((

  ه  ت  مح ر ن  م  ني  ل  ف  ك    م  ك ت  ؤ ي ه لو  س  ر ب ن وا  مآ   و ا او  ق  ن وا ات  مآ ن ي ذ  ت هي  ا أ ي ه  ا ال  مح ر ن  م  ني  ل  ف  ك    م  ك ت  ؤ ي ه لو  س  ر ب ن وا  مآ   و ا او  ق  ن وا ات  مآ ن ي ذ  ت هي  ا أ ي ه  ا ال  مح ر ن  م  ني  ل  ف  ك    م  ك ت  ؤ ي ه لو  س  ر ب ن وا  مآ   و ا او  ق  ن وا ات  مآ ن ي ذ  ت هي  ا أ ي ه  ا ال  مح ر ن  م  ني  ل  ف  ك    م  ك ت  ؤ ي ه لو  س  ر ب ن وا  مآ   و ا او  ق  ن وا ات  مآ ن ي ذ  ي  ا أ ي ه  ا ال    مي  ح  ر   رو  ف  غ ا  و  م  ك ل  ر  ف   غ  ي  و ه ب نو  ش  مت ا  رو ن  م  ك ل ل  ع  جي  و  مي  ح  ر   رو  ف  غ ا  و  م  ك ل  ر  ف   غ  ي  و ه ب نو  ش  مت ا  رو ن  م  ك ل ل  ع  جي  و  مي  ح  ر   رو  ف  غ ا  و  م  ك ل  ر  ف   غ  ي  و ه ب نو  ش  مت ا  رو ن  م  ك ل ل  ع  جي  و  مي  ح  ر   رو  ف  غ ا  و  م  ك ل  ر  ف   غ  ي  و ه ب نو  ش  مت ا  رو ن  م  ك ل ل  ع  جي  وûûûû28282828ýýýý

O you who have believed, fear Allah and believe in His Messenger(Muhammad, upon whom be Allah's peace and blessings). Allah

will grant you a double portion of His mercy and will give you a

light in which you will walk, and will forgive your errors. Allah is

All-Forgiving, All-Merciful. 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 65/78

Page 64 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 64

))))  ))))66666666ات  ات  ات  اتس سس س 

   م  كن ع ر  ف  ك ي أ ن  م  ك ب  ر  ع ا  حو  ص ن ة  ب  و ت ا ىلإ او بو  ت او ن  مآ  ن ي ذ لا ا  ه ي أ ا  ي م  كن ع ر  ف  ك ي أ ن  م  ك ب  ر  ع ا  حو  ص ن ة  ب  و ت ا ىلإ او بو  ت او ن  مآ  ن ي ذ لا ا  ه ي أ ا  ي م  كن ع ر  ف  ك ي أ ن  م  ك ب  ر  ع ا  حو  ص ن ة  ب  و ت ا ىلإ او بو  ت او ن  مآ  ن ي ذ لا ا  ه ي أ ا  ي م  كن ع ر  ف  ك ي أ ن  م  ك ب  ر  ع ا  حو  ص ن ة  ب  و ت ا ىلإ او بو  ت او ن  مآ  ن ي ذ لا ا  ه ي أ ا  ي   ي  ب لا ا ي  ز خي  ال  م  و ي  را     ألا ا  ه ت  حت ن  م ي  ر  جت تا  ن  ج  م  ك ل   خ د ي  و  م  ك تا  ئ    س ي  ب لا ا ي  ز خي  ال  م  و ي  را     ألا ا  ه ت  حت ن  م ي  ر  جت تا  ن  ج  م  ك ل   خ د ي  و  م  ك تا  ئ    س ي  ب لا ا ي  ز خي  ال  م  و ي  را     ألا ا  ه ت  حت ن  م ي  ر  جت تا  ن  ج  م  ك ل   خ د ي  و  م  ك تا  ئ    س ي  ب لا ا ي  ز خي  ال  م  و ي  را     ألا ا  ه ت  حت ن  م ي  ر  جت تا  ن  ج  م  ك ل   خ د ي  و  م  ك تا  ئ    س

  مآ  ن ي ذ لا  و مآ  ن ي ذ لا  و مآ  ن ي ذ لا  و مآ  ن ي ذ لا  و م  مت أ ا  ن ب  ر نو لو  ق ي  م  ا   مي أ  ب  و  م  هي د ي أ ني  ب  س ي  م  ه  رو ن ه  ع  م م ن وا  مت أ ا  ن ب  ر نو لو  ق ي  م  ا   مي أ  ب  و  م  هي د ي أ ني  ب  س ي  م  ه  رو ن ه  ع  م م ن وا  مت أ ا  ن ب  ر نو لو  ق ي  م  ا   مي أ  ب  و  م  هي د ي أ ني  ب  س ي  م  ه  رو ن ه  ع  م م ن وا  مت أ ا  ن ب  ر نو لو  ق ي  م  ا   مي أ  ب  و  م  هي د ي أ ني  ب  س ي  م  ه  رو ن ه  ع  م ن وا    ر ي د ق ء

 ش  ي  ل      ك  نإ ا  ن ل

ر   ف  غا

ن  ا و 

ي ر  ل ن  ا ن ور  د ق ء

 ش  ي  ل      ك  نإ ا  ن ل

ر   ف  غا

ن  ا و 

ي ر  ل ن  ا ن ور  د ق ء

 ش  ي  ل      ك  نإ ا  ن ل

ر   ف  غا

ن  ا و 

ي ر  ل ن  ا ن ور  د ق ء

 ش  ي  ل      ك  نإ ا  ن ل

ر   ف  غا

ن  ا و 

 ûûûû8888ýýýýل ن  ا ن ور 

O you who have believed, turn to Allah in sincere repentance. (It

may well be that) Allah will remove your evils from you and admit

you into Gardens underneath which rivers will be flowing. It will be

a Day when Allah will not humiliate His Prophet and those who

have believed with him. Their light shall be running on before them

and on their right hands, and they will be saying, "O our Lord,

perfect our light for us and forgive us: You have power over all". 

ا سا سا سا س))))57575757((((

   م ك ا  ر  ش ب م  ا   مي أ  ب  و  م  هي د ي أ ني  ب م  ه  رو ن  س ي تا  ن  م  ؤ  ملا  و ني  ن  م  ؤ   ى ملا  ر ت   م  و ي م ك ا  ر  ش ب م  ا   مي أ  ب  و  م  هي د ي أ ني  ب م  ه  رو ن  س ي تا  ن  م  ؤ  ملا  و ني  ن  م  ؤ   ى ملا  ر ت   م  و ي م ك ا  ر  ش ب م  ا   مي أ  ب  و  م  هي د ي أ ني  ب م  ه  رو ن  س ي تا  ن  م  ؤ  ملا  و ني  ن  م  ؤ   ى ملا  ر ت   م  و ي م ك ا  ر  ش ب م  ا   مي أ  ب  و  م  هي د ي أ ني  ب م  ه  رو ن  س ي تا  ن  م  ؤ  ملا  و ني  ن  م  ؤ   ى ملا  ر ت   م  و ي   و ي  لا و ي  لا و ي  لا و ي  لا مي   ظ  ع لا ز  و  ف  لا  و  ه ك  ل ذ ا  هي  ف ن ي د  ل خ  ا  را     ألا ا  ه ت  حت ن  م ي  ر  جت   تا  ن  ج  م مي   ظ  ع لا  ز  و  ف  لا  و  ه ك  ل ذ ا  هي  ف ن ي د  ل خ  ا  را     ألا ا  ه ت  حت ن  م ي  ر جت   تا  ن  ج  م مي   ظ  ع لا ز  و  ف  لا  و  ه ك  ل ذ ا  هي  ف ن ي د  ل خ  ا  را     ألا ا  ه ت  حت ن  م ي  ر  جت   تا  ن  ج  م مي   ظ  ع لا  ز  و  ف  لا  و  ه ك  ل ذ ا  هي  ف ن ي د  ل خ  ا  را     ألا ا  ه ت  حت ن  م ي  ر جت   تا  ن  ج  مûûûû12121212ýýýý

That Day when you see the believing men and women, with their

light running on before them and on their right hand, (it will besaid to them:) "There is good news for you today!" There will be

Gardens underneath which rivers will be flowing, in which they

shall live for ever. This is the supreme success. 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 66/78

Page 65 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 65

On the Day of Resurrection, We will muster them

rostrate u on their faces, blind, dumb and deaf 

 ))))19191919((((

ا د ـ  ف  ون  مح ر لا ىلإ  ني  ق  ت  ملا  ر  ش حن   م  و يا د ـ  ف  ون  مح ر لا ىلإ  ني  ق  ت  ملا  ر  ش حن   م  و يا د ـ  ف  ون  مح ر لا ىلإ  ني  ق  ت  ملا  ر  ش حن   م  و يا د ـ  ف  ون  مح ر لا ىلإ  ني  ق  ت  ملا  ر  ش حن   م  و يûûûû85858585ýýýý  ـ  ج  امل قو ـ   س ن  و  ـ  ج  امل قو ـ   س ن  و  ـ  ج  امل قو ـ   س ن  و  ـ  ج  امل قو ـ   س ن  و م ن ـ  ه  ج ىلإ  ني  م  ر م ن ـ  ه  ج ىلإ  ني  م  ر م ن ـ  ه  ج ىلإ  ني  م  ر م ن ـ  ه  ج ىلإ  ني  م  را د  ر  وا د  ر  وا د  ر  وا د  ر  وûûûû86868686ýýýýا د  ه  عن  مح ر لادن  عذ ختان  م  الإ  ة  عا  ف   شلا نو  ك  ل  مي  الا د  ه  عن  مح ر لادن  عذ ختان  م  الإ  ة  عا  ف   شلا نو  ك  ل  مي  الا د  ه  عن  مح ر لادن  عذ ختان  م  الإ  ة  عا  ف   شلا نو  ك  ل  مي  الا د  ه  عن  مح ر لادن  عذ ختان  م  الإ  ة  عا  ف   شلا نو  ك  ل  مي  الûûûû87878787ýýýý

The day is coming near, when We will present the righteous people

like honored guests before the Merciful, and drive the criminals to

Hell like thirsty flocks. At that time no one shall have the ability to

intercede except the one who may have received permission from

the Merciful. 

ا ا ا ا  ))))16161616((((

   ر  ـ  خ  ف  د  ا  و  ق لان  م ب    ي  ا م ا  أ  ف  م  ه  ل  ب ق ن  م  ن ي ذ لا  ر  ك  م  د ق ر  ـ  خ  ف  د  ا  و  ق لان  م ب    ي  ا م ا  أ  ف  م  ه  ل  ب ق ن  م  ن ي ذ لا  ر  ك  م  د ق ر  ـ  خ  ف  د  ا  و  ق لان  م ب    ي  ا م ا  أ  ف  م  ه  ل  ب ق ن  م  ن ي ذ لا  ر  ك  م  د ق ر  ـ  خ  ف  د  ا  و  ق لان  م ب    ي  ا م ا  أ  ف  م  ه  ل  ب ق ن  م  ن ي ذ لا  ر  ك  م  د قف  ق ـ   سلا  م  ه ي ـ  ل  ف  ق ـ   سلا  م  ه ي ـ  ل  ف  ق ـ   سلا  م  ه ي ـ  ل  ف  ق ـ   سلا  م  ه ي ـ  ل  

 

ونر 

ع   ش

ال ي  ث

 ي ح  ن  م 

اب ذ

ال ع 

م 

أ ت  اه 

و 

م   ه  ق

و   ف ن  م

ون

ر 

ع   ش

ال ي  ث

 ي ح 

ن  م 

اب ذ

ال ع 

م 

أ ت  اه 

و 

م   ه  ق

و   ف ن  م

ون

ر 

ع   ش

ال ي  ث

 ي ح 

ن  م 

اب ذ

ال ع 

م 

أ ت  اه 

و 

م   ه  ق

و   ف ن  م

ون

ر 

ع   ش

ال ي  ث

 ي ح  ن  م 

اب ذ

ال ع 

م 

أ ت  اه 

و 

م   ه  ق

و   ف ن  مûûûû26262626ýýýýة 

 ام 

ال ق  ي 

م 

و 

ي 

 ةث م 

 ام 

ال ق  ي 

م 

و 

ي 

 ةث م 

 ام 

ال ق  ي 

م 

و 

ي 

 ةث م 

 ام 

ال ق  ي 

م 

و 

ي 

ث م 

  او ـ  تو أن ي ذ لا لا  ق  م  هي  ف نو قا   ش ت  م ت  ك  ن ي ذ لا ي  ئ آ     ر  ش  ن ي أ لو  ق ي  و  م  هي  ز خياو ـ  تو أن ي ذ لا لا  ق  م  هي  ف نو قا   ش ت  م ت  ك  ن ي ذ لا ي  ئ آ     ر  ش  ن ي أ لو  ق ي  و  م  هي  ز خياو ـ  تو أن ي ذ لا لا  ق  م  هي  ف نو قا   ش ت  م ت  ك  ن ي ذ لا ي  ئ آ     ر  ش  ن ي أ لو  ق ي  و  م  هي  ز خياو ـ  تو أن ي ذ لا لا  ق  م  هي  ف نو قا   ش ت  م ت  ك  ن ي ذ لا ي  ئ آ     ر  ش  ن ي أ لو  ق ي  و  م  هي  ز خي

  و ي  لاي  ز  اخل نإ  م ل  ع لا و ي  لاي  ز  اخل نإ  م ل  ع لا و ي  لاي  ز  اخل نإ  م ل  ع لا و ي  لاي  ز  اخل نإ  م ل  ع لان ي  ر  فا    لا     ءو  س لا  و  من ي  ر  فا    لا     ءو  س لا  و  من ي  ر  فا    لا     ءو  س لا  و  من ي  ر  فا    لا     ءو  س لا  و  مûûûû27272727ýýýý Many of those who have gone before them also contrived such

cunning devices to defeat the Truth, but behold! Allah smote the

edifice of their evil designs at its foundations and its roof fell down

upon their heads from above them, and the scourge overtook them

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 67/78

Page 66 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 66

from the direction they didn’t perceive that it would come. Then

on the Day of Resurrection Allah will disgrace and degrade them.

He will say to them: "Now where are My partners concerning

whom you used to dispute (with the truthful)?"Those, to whomKnowledge had been given in the world, will say, "Today there is

ignominy and misery for the disbelievers ". 

)))) ))))34343434بأ بأ بأ بأ 

 بي  ر ق  نا    ن م   م وا ذ  خ أ

و  ت

و   ف ال  ف او  ع  ز  ف  ذإ ى  ر ت 

ل و 

يبو   ر ق  نا   

ن م   م وا ذ  خ أ

و  ت

و   ف ال  ف او

ع   ز  ف  ذإ ى

 ت ر 

ل و 

يبو   ر ق  نا   

ن م   م وا ذ  خ أ

و  ت

و   ف ال  ف او

ع   ز  ف  ذإ ى

 ت ر 

ل و 

يبو   ر ق  نا   

ن م   م وا ذ  خ أ

و  ت

و   ف ال  ف او  ع  ز  ف  ذإ ى  ر ت 

ل و 

ûûûû51515151ýýýýو 

ل وا آم  ق  ا

و 

ل وا آم  ق  ا

و 

ل وا آم  ق  ا

و 

ل وا آم  ق  ا

ن  ان  ان  ان  او 

  د يـ  ع ب  نا ـ     م ن  ـ  م  ش  وا ـ  ن لا  م  هل ىن أ  و ه بد يـ  ع ب  نا ـ     م ن  ـ  م  ش  وا ـ  ن لا  م  هل ىن أ  و ه بد يـ  ع ب  نا ـ     م ن  ـ  م  ش  وا ـ  ن لا  م  هل ىن أ  و ه بد يـ  ع ب  نا ـ     م ن  ـ  م  ش  وا ـ  ن لا  م  هل ىن أ  و ه بûûûû52525252ýýýýل ـ  ب ق ن  ـ  م  ه ـ  ب او  ر  ـ  ف  ك   د ـ  ق  ول ـ  ب ق ن  ـ  م  ه ـ  ب او  ر  ـ  ف  ك   د ـ  ق  ول ـ  ب ق ن  ـ  م  ه ـ  ب او  ر  ـ  ف  ك   د ـ  ق  ول ـ  ب ق ن  ـ  م  ه ـ  ب او  ر  ـ  ف  ك   د ـ  ق  و  دي  ع ب  نا     م ن  م ب ي   غ  ل ب  ا نو  ف ذ  ق ي  ودي  ع ب  نا     م ن  م ب ي   غ  ل ب  ا نو  ف ذ  ق ي  ودي  ع ب  نا     م ن  م ب ي   غ  ل ب  ا نو  ف ذ  ق ي  ودي  ع ب  نا     م ن  م ب ي   غ  ل ب  ا نو  ف ذ  ق ي  وûûûû53535353ýýýý

Would that you could see these people when they will be in a state

of confusion! They will not be able to escape but will be seized

from a place close by. Then they will say, "We believe in it,"

whereas they cannot attain a thing gone far out of hand. Evenbefore they had disbelieved and used to conjecture without true

knowledge. 

اا اا اا اا ))))17171717((((

 

ه ن ي 

م 

و 

ه 

ن ي 

م 

و 

ه 

ن ي 

م 

و 

ه 

ن ي 

م 

و 

م 

ه 

ر   ش

 حن

و  ه نو

ن د  م  اء

ل  ي 

أ و 

م 

هل 

د  جت ن ل  ف 

ل  ل 

ض 

ي  ن

م 

و  د

ت 

ه 

ملا 

و 

ه 

ف 

اد

م 

ه 

ر 

ش 

 حن

و  ه نو

ن د  م  اء

ل  ي 

أ و 

م 

هل 

د

 ف  ل جت ن 

ل  ل 

ض 

ي  ن

م 

و  د

ت 

ه 

ملا 

و 

ه 

ف 

اد

م 

ه 

ر 

ش 

 حن

و  ه نو

ن د  م  اء

ل  ي 

أ و 

م 

هل 

د

 ف  ل جت ن 

ل  ل 

ض 

ي  ن

م 

و  د

ت 

ه 

ملا 

و 

ه 

ف 

اد

م 

ه 

ر   ش

 حن

و  ه نو

ن د  م  اء

ل  ي 

أ و 

م 

هل 

د  جت ن ل  ف 

ل  ل 

ض 

ي  ن

م 

و  د

ت 

ه 

ملا 

و 

ه 

ف 

اد

  ت ـ  ب  خ ا ـ  م ل     م ن ـ  ه  ج  م  ها  و أ ـ  م ا   م ص  و ا  م  ك ب  و ا  ي  م  ع  م  ه  هو  ج  و     ة  ما  ي  ق لا  م  و يت ـ  ب  خ ا ـ  م ل     م ن ـ  ه  ج  م  ها  و أ ـ  م ا   م ص  و ا  م  ك ب  و ا  ي  م  ع  م  ه  هو  ج  و     ة  م ال ق  ي  ا  م  و يت ـ  ب  خ ا ـ  م ل     م ن ـ  ه  ج  م  ها  و أ ـ  م ا   م ص  و ا  م  ك ب  و ا  ي  م  ع  م  ه  هو  ج  و     ة  ما  ي  ق لا  م  و يت ـ  ب  خ ا ـ  م ل     م ن ـ  ه  ج  م  ها  و أ ـ  م ا   م ص  و ا  م  ك ب  و ا  ي  م  ع  م  ه  هو  ج  و     ة  م ال ق  ي  ا  م  و يا  ري  ع  س   م  ها  ن د  زا  ري  ع  س   م  ها  ن د  زا  ري  ع  س   م  ها  ن د  زا  ري  ع  س   م  ها  ن د  زûûûû97979797ýýýý  أ  ب م  ه  ؤآ   ز  ج  ك  ل ذ  أ  ب م  ه  ؤآ   ز  ج  ك  ل ذ  أ  ب م  ه  ؤآ   ز  ج  ك  ل ذ  أ  ب م  ه  ؤآ   ز  ج  ك  ل ذا ـ  ن  ك ا ذ  ئ أ او ل ق  ا  و ا  ن تا  يآ  ب او  ر  ف  ك    ما ـ  ن  ك ا ذ  ئ أ او ل ق  ا  و ا  ن تا  يآ  ب او  ر  ف  ك    ما ـ  ن  ك ا ذ  ئ أ او ل ق  ا  و ا  ن تا  يآ  ب او  ر  ف  ك    ما ـ  ن  ك ا ذ  ئ أ او ل ق  ا  و ا  ن تا  يآ  ب او  ر  ف  ك    م

ا د يـ د  ج ا ـ  ق ل  خ  نو  ثو  ع  ب  مل ف  ات  ا أ  إن  ا  ر  و ا  ما   ظ  عا د يـ د  ج ا ـ  ق ل  خ  نو  ثو  ع  ب  مل ف  ات  ا أ  إن  ا  ر  و ا  ما   ظ  عا د يـ د  ج ا ـ  ق ل  خ  نو  ثو  ع  ب  مل ف  ات  ا أ  إن  ا  ر  و ا  ما   ظ  عا د يـ د  ج ا ـ  ق ل  خ  نو  ثو  ع  ب  مل ف  ات  ا أ  إن  ا  ر  و ا  ما   ظ  عûûûû98989898ýýýý ا ن أ ا  و  ر  ـ  ي   مـ   ل  و أ ا ن أ ا  و  ر  ـ  ي   مـ   ل  و أ ا ن أ ا  و  ر  ـ  ي   مـ   ل  و أ ا ن أ ا  و  ر  ـ  ي   مـ   ل  و أ

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 68/78

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 69/78

Page 68 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 68

The disbelievers say, "We will never believe in this Qur`an, nor in

any other Book which came before it." Would that you could see

these wicked people at the time when they will be standing before

their Lord! Then, they will blame one another. Those who had beenoppressed in the world, will say to the arrogant, "But for you we

would have been the believers." The arrogant ones will say to the

oppressed once, "Did we hinder you from the guidance when it

came to you? Nay, but you yourselves were guilty." The oppressed

ones will say to the arrogant ones. "Nay, but it was your plotting by

day and night when you told us to deny Allah and to set up others

as equals with Him." At last, when they will see the torment, theywill repent in their hearts, and We shall put fetters on the necks of 

the disbelievers. Can the people be requited except in accordance

with their deeds?

ا ا ا ا  ))))55555555((((

   ما د ـ  ق  ألا  و ي   ـ  صا  و نلا  بذ  خ  ؤ ي  ف  م  ها  مي   س ب نو  م  ر ج  امل ف  ر  ع ي ما د ـ  ق  ألا  و ي   ـ  صا  و نلا  بذ  خ  ؤ ي  ف  م  ها  مي   س ب نو  م  ر ج  امل ف  ر  ع ي ما د ـ  ق  ألا  و ي   ـ  صا  و نلا  بذ  خ  ؤ ي  ف  م  ها  مي   س ب نو  م  ر ج  امل ف  ر  ع ي ما د ـ  ق  ألا  و ي   ـ  صا  و نلا  بذ  خ  ؤ ي  ف  م  ها  مي   س ب نو  م  ر ج  امل ف  ر  ع يûûûû41414141ýýýýي أ ـ  ب  في أ ـ  ب  في أ ـ  ب  في أ ـ  ب  ف  نا  ب ذ  ك ت ا  م  ك ب  ر ء الآ نا  ب ذ  ك ت ا  م  ك ب  ر ء الآ نا  ب ذ  ك ت ا  م  ك ب  ر ء الآ نا  ب ذ  ك ت ا  م  ك ب  ر ء الآ ûûûû42424242ýýýýنو ـ  م  ر ج  امل ا ـ  ه ب ب ذ ـ  ك ي يت  لا  م ن  ه  ج ö ذ  هنو ـ  م  ر ج  امل ا ـ  ه ب ب ذ ـ  ك ي يت  لا  م ن  ه  ج ö ذ  هنو ـ  م  ر ج  امل ا ـ  ه ب ب ذ ـ  ك ي يت  لا  م ن  ه  ج ö ذ  هنو ـ  م  ر ج  امل ا ـ  ه ب ب ذ ـ  ك ي يت  لا  م ن  ه  ج ö ذ  ه

ûûûû43434343ýýýýنآ  مي   مح ني  ب  و ا  ه ن   ب نو  فو  ط ينآ  مي   مح ني  ب  و ا  ه ن   ب نو  فو  ط ينآ  مي   مح ني  ب  و ا  ه ن   ب نو  فو  ط ينآ  مي   مح ني  ب  و ا  ه ن   ب نو  فو  ط يûûûû44444444ýýýýThe culprits there will be recognized by their faces and they will be

seized by their forelock and by their feet and dragged. (Then)

which of your Lord's powers will you deny? (At that time it will besaid:) “This is the same Hell which the culprits used to deny.” They

will wander to and fro between the same Hell and the hot boiling

water. 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 70/78

Page 69 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 69

ا ا ا ا  ))))52525252((((

  ني  ب ذ  ك  م ل  ل  ذ  ئ  م  و ي  ل ي  و  فني  ب ذ  ك  م ل  ل  ذ  ئ  م  و ي  ل ي  و  فني  ب ذ  ك  م ل  ل  ذ  ئ  م  و ي  ل ي  و  فني  ب ذ  ك  م ل  ل  ذ  ئ  م  و ي  ل ي  و  فûûûû11111111ýýýýنو  ب  ع ل  ي  ض  و  خ يف  م  ه ن ي ذ لانو  ب  ع ل  ي  ض  و  خ يف  م  ه ن ي ذ لانو  ب  ع ل  ي  ض  و  خ يف  م  ه ن ي ذ لانو  ب  ع ل  ي  ض  و  خ يف  م  ه ن ي ذ لاûûûû12121212ýýýý م  و ي م  و ي م  و ي م  و ي  ا د  م ن  ه  ج را  ن ىلإ  نو  ع د يا   د  م ن  ه  ج را  ن ىلإ  نو  ع د يا   د  م ن  ه  ج را  ن ىلإ  نو  ع د يا   د  م ن  ه  ج را  ن ىلإ  نو  ع د يûûûû13131313ýýýýنو ب ذ ـ  ك ت ا ـ  ه ب م  ت ـ  ك  يتـ  لا  را ـ  نلا ö ذ  هنو ب ذ ـ  ك ت ا ـ  ه ب م  ت ـ  ك  يتـ  لا  را ـ  نلا ö ذ  هنو ب ذ ـ  ك ت ا ـ  ه ب م  ت ـ  ك  يتـ  لا  را ـ  نلا ö ذ  هنو ب ذ ـ  ك ت ا ـ  ه ب م  ت ـ  ك  يتـ  لا  را ـ  نلا ö ذ  ه

ûûûû14141414ýýýýنو  ر  ـ   ص  ب  ت  ال  م تن أ  م أ ا ذ  ه   ر ح  س  ف أنو  ر  ـ   ص  ب  ت  ال  م تن أ  م أ ا ذ  ه   ر ح  س  ف أنو  ر  ـ   ص  ب  ت  ال  م تن أ  م أ ا ذ  ه   ر ح  س  ف أنو  ر  ـ   ص  ب  ت  ال  م تن أ  م أ ا ذ  ه   ر ح  س  ف أûûûû15151515ýýýý  ـ   صا  ـ   صا  ـ   صا  ـ   صاال  و أ او ربـ   صا  ف ا   ه  و ل ال  و أ او ربـ   صا  ف ا   ه  و ل ال  و أ او ربـ   صا  ف ا   ه  و ل ال  و أ او ربـ   صا  ف ا   ه  و ل  

 ل ون

م 

ع   ت 

 ا ك  ت م 

م 

ن

و   ز  جت  ا

 منإ 

م   ك

  ل  ي  اء

و 

وا س 

 رب 

ص   ت

 ل ون

م 

ع   ت 

 ا ك  ت م 

م 

ن

و   ز  جت  ا

 منإ 

م   ك

 ل  ي 

  اء

و 

وا س 

 رب 

ص   ت

 ل ون

م 

ع   ت 

 ا ك  ت م 

م 

ن

و   ز  جت  ا

 منإ 

م   ك

 ل  ي 

  اء

و 

وا س 

 رب 

ص   ت

 ل ون

م 

ع   ت 

 ا ك  ت م 

م 

ن

و   ز  جت  ا

 منإ 

م   ك

  ل  ي  اء

و 

وا س 

 رب 

ص   تûûûû16161616ýýýý

Woe on that Day to the deniers who are today engaged in their

(useless) arguments for sport. The Day when they are driven and

pushed to Hell-Fire, it will be said to them, "This is the same Fire

that you used to deny. Now tell: ls this magic? Or, do you not

perceive it? Now burn! Whether you bear it patiently or not, it is all

the same for you. You are being recompensed only according to

your deeds ". 

 ))))19191919((((

   ي  ا  ج  م ن  ه  ج ل  و  ح  م   ر  ض  ح ن ل   م ث ني  طا  ي   شلا  و  م  ر  ش ح ن ل ك  ب  ر  و  فا  ي     ج  م ن  ه  ج ل  و  ح  م  ر  ض ح ن ل   م ث ني  طا  ي   شلا  و  م  ر  ش ح ن ل ك  ب  ر  و  فا  ي     ج  م ن  ه  ج ل  و  ح  م   ر  ض  ح ن ل   م ث ني  طا  ي   شلا  و  م  ر  ش ح ن ل ك  ب  ر  و  فا  ي     ج  م ن  ه  ج ل  و  ح  م  ر  ض ح ن ل   م ث ني  طا  ي   شلا  و  م  ر  ش ح ن ل ك  ب  ر  و  فûûûû68686868ýýýý م ث م ث م ث م ثا ـ  ي    ن  مح ر  لـا    ـ    د ـ  ش أ  م ـ  ه ي أ ة  ع ي ـ  ش  ل   ن  م  ن  ع   ن لا ـ  ي    ن  مح ر  لـا    ـ    د ـ  ش أ  م ـ  ه ي أ ة  ع ي ـ  ش  ل   ن م  ن  ع   ن لا ـ  ي    ن  مح ر  لـا    ـ    د ـ  ش أ  م ـ  ه ي أ ة  ع ي ـ  ش  ل   ن  م  ن  ع   ن لا ـ  ي    ن  مح ر  لـا    ـ    د ـ  ش أ  م ـ  ه ي أ ة  ع ي ـ  ش  ل   ن م  ن  ع   ن لûûûû69696969ýýýý م ـ  ل   أن ح ن ـ  ل  م ـ  ث م ـ  ل   أن ح ن ـ  ل  م ـ  ث م ـ  ل   أن ح ن ـ  ل  م ـ  ث م ـ  ل   أن ح ن ـ  ل  م ـ  ث

  ىل  و أ  م  هن ي ذ ل ىلب  ا  و أ  م  هن ي ذ ل ىلب  ا  و أ  م  هن ي ذ ل ىلب  ا  و أ  م  هن ي ذ ل ص  ل  ي  اب  ا ص  ل  ي  اب ه  ا ص  ل  ي  اب ه  ا ص  ل  ي  اب ه  ا ب  كûûûû70707070ýýýýب ه  ا  ر     نا    ا  ه د  را  و الإ   م  كن  م نإ   وك  ب  ر     نا    ا  ه د  را  و الإ   م  كن  م نإ   وك  ب  ر     نا    ا  ه د  را  و الإ   م  كن  م نإ   وك  ب  ر     نا    ا  ه د  را  و الإ   م  كن  م نإ   و ي  ا  ض  ق  م ا  م  ت  حا  ي   ض  ق  م ا  م  ت  حا  ي   ض  ق  م ا  م  ت  حا  ي   ض  ق  م ا  م  ت  حûûûû71717171ýýýýا  ي     ج ا  هي  فني   ملا   ظلا  ر ذ  ن  و او ق  تان ي ذ لا ي  ج ن ن  م ثا  ي     ج ا  هي  فني   ملا   ظلا  ر ذ  ن  و او ق  تان ي ذ لا ي  ج ن ن  م ثا  ي     ج ا  هي  فني   ملا   ظلا  ر ذ  ن  و او ق  تان ي ذ لا ي  ج ن ن  م ثا  ي     ج ا  هي  فني   ملا   ظلا  ر ذ  ن  و او ق  تان ي ذ لا ي  ج ن ن  م ثûûûû72727272ýýýý

By your Lord! We will muster them and the Satans along with

them; then We will gather them round Hell and throw them down

on their knees: then We will pick out from every band, each one of 

those who had been most rebellious against the Merciful; then We

know very well which of them deserves most to be thrown into

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 71/78

Page 70 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 70

Hell. And there is none of you who will not be presented before the

confines of Hell, for this is a settled ,decree, which your Lord will

bring in force; then We will save those who were pious (in the

world), and will leave the transgressors there (in Hell) on theirknees. 

))))  ))))54545454ا   ا   ا   ا  سو  سو  سو  سو  

  ر  م أ  و د أة  عا   سلا  و  م  ه د    و  مة  عا   سلا ل ب ر  م أ  و د أة  عا   سلا  و  م  ه د    و  مة  عا   سلا ل ب ر  م أ  و د أة  عا   سلا  و  م  ه د    و  مة  عا   سلا ل ب ر  م أ  و د أة  عا   سلا  و  م  ه د    و  مة  عا   سلا ل بûûûû46464646ýýýýل ال  ض يفني  م  ر ج  امل نإ ل ال  ض يفني  م  ر ج  امل نإ ل ال  ض يفني  م  ر ج  امل نإ ل ال  ض يفني  م  ر ج  امل نإ 

   ر  ع  ـ   س  و ر  ع  ـ   س  و ر  ع  ـ   س  و ر  ع  ـ   س  وûûûû47474747ýýýý ر  ق ـ ـ   س  س  ـ  م وا ـ  قو ذ  م  ه  هوـ  ج  و    ـ     را ـ  نلا يف نو  ب  ح ـ   س ي  م  و ـ  ي ر  ق ـ ـ   س  س  ـ  م وا ـ  قو ذ  م  ه  هوـ  ج  و    ـ     را ـ  نلا يف نو  ب ح ـ   س ي  م  و ـ  ي ر  ق ـ ـ   س  س  ـ  م وا ـ  قو ذ  م  ه  هوـ  ج  و    ـ     را ـ  نلا يف نو  ب  ح ـ   س ي  م  و ـ  ي ر  ق ـ ـ   س  س  ـ  م وا ـ  قو ذ  م  ه  هوـ  ج  و    ـ     را ـ  نلا يف نو  ب ح ـ   س ي  م  و ـ  يûûûû48484848ýýýý ر د  ق ب öا  ن  ق ل  خ  ء  ي  ش ل   ا  نإ  ر د  ق ب öا  ن  ق ل  خ  ء  ي  ش  ل   ا  نإ  ر د  ق ب öا  ن  ق ل  خ  ء  ي  ش ل   ا  نإ  ر د  ق ب öا  ن  ق ل  خ  ء  ي  ش  ل   ا  نإ ûûûû49494949ýýýý م  و م  و م  و م  و ر  ـ   ص ب ل   حب  ا ـ  م ل     ة د  حا  و الإ ا  ن  ر  م أ ا  ر  ـ   ص ب ل   حب  ا ـ  م ل     ة د  حا  و الإ ا  ن  ر  م أ ا  ر  ـ   ص ب ل   حب  ا ـ  م ل     ة د  حا  و الإ ا  ن  ر  م أ ا  ر  ـ   ص ب ل   حب  ا ـ  م ل     ة د  حا  و الإ ا  ن  ر  م أ ا ûûûû50505050ýýýý ر  ك  د ـ  م ن  ـ  م  ل  ه  ف  م  ك عا  ي  ش أ ا  ن  ك ل   ه أ د  ق ل  و ر  ك  د ـ  م ن  ـ  م  ل  ه  ف  م  ك  عا  ي  ش أ ا  ن  ك ل   ه أ د  ق ل  و ر  ك  د ـ  م ن  ـ  م  ل  ه  ف  م  ك عا  ي  ش أ ا  ن  ك ل   ه أ د  ق ل  و ر  ك  د ـ  م ن  ـ  م  ل  ه  ف  م  ك  عا  ي  ش أ ا  ن  ك ل   ه أ د  ق ل  وûûûû51515151ýýýýيفöو ـ  ل  ع  ف  ء  ي   ـ  ش  ل ـ     ويفöو ـ  ل  ع  ف  ء  ي   ـ  ش  ل ـ     ويفöو ـ  ل  ع  ف  ء  ي   ـ  ش  ل ـ     ويفöو ـ  ل  ع  ف  ء  ي   ـ  ش  ل ـ     و

   ر ب  ز لا ر ب  ز لا ر ب  ز لا ر ب  ز لاûûûû52525252ýýýý  ر ط ت  س  م   ري  ب  ك   و  ري  غ   ص ل    و  ر ط  ت  س  م   ري  ب  ك   و  ري  غ 

ص  ل    و  ر ط  ت  س  م   ري  ب  ك   و  ري  غ 

ص  ل    و  ر ط  ت  س  م   ري  ب  ك   و  ري  غ   ص ل    وûûûû53535353ýýýý But the promised time to deal with them is the Hour of Resurrection, a most grievous and bitter Hour! These wicked

people are in fact involved in misunderstanding and folly. The Day

they are dragged into the Fire, on their faces, it will be said to

them, "Taste now the flame of Hell ". 

We have created everything with a destiny, and Our Command is

but one Command, which takes effect in the twinkling of an eye.

We have destroyed many like you. Then, is there any who wouldtake admonition? Whatever they have done is recorded in registers

and everything, small or great, is written therein. 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 72/78

Page 71 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 71

Blackened distorted faces and looks struck with awe 

ا ا ا ا ))))67676767((((  ني  ق دا   ص  م ت  ك نإ  د    و لا ا ذ  ه ىت  م نو لو  ق ي  وني  ق دا   ص  م ت  ك نإ  د    و لا ا ذ  ه ىت  م نو لو  ق ي  وني  ق دا   ص  م ت  ك نإ  د    و لا ا ذ  ه ىت  م نو لو  ق ي  وني  ق دا   ص  م ت  ك نإ  د    و لا ا ذ  ه ىت  م نو لو  ق ي  وûûûû25252525ýýýýد نـ  ع  م ل  ع لا ا   منإ  ل قد نـ  ع  م ل  ع لا ا   منإ  ل قد نـ  ع  م ل  ع لا ا   منإ  ل قد نـ  ع  م ل  ع لا ا   منإ  ل ق   ني  ب  م   ر ي ذ  ن ا  ن أ ا   منإ   و ا ني  ب  م   ر ي ذ  ن ا  ن أ ا   منإ   و ا ني  ب  م   ر ي ذ  ن ا  ن أ ا   منإ   و ا ني  ب  م   ر ي ذ  ن ا  ن أ ا   منإ   و اûûûû26262626ýýýýاو  ر  ف  ك   ن ي ذ لا öو  ج  و ت  ئ   س ة  ف  ل  ز ö  و أ  ر ا  م ل  فاو  ر  ف  ك   ن ي ذ لا öو  ج  و ت  ئ   س ة  ف  ل  ز ö  و أ  ر ا  م ل  فاو  ر  ف  ك   ن ي ذ لا öو  ج  و ت  ئ   س ة  ف  ل  ز ö  و أ  ر ا  م ل  فاو  ر  ف  ك   ن ي ذ لا öو  ج  و ت  ئ   س ة  ف  ل  ز ö  و أ  ر ا  م ل  ف

   و و و ونو  ع د  ت ه ب م  ت  ك ي ذ لا ا ذ  ه لي  قنو  ع د  ت ه ب م  ت  ك ي ذ لا ا ذ  ه لي  قنو  ع د  ت ه ب م  ت  ك ي ذ لا ا ذ  ه لي  قنو  ع د  ت ه ب م  ت  ك ي ذ لا ا ذ  ه لي  قûûûû27272727ýýýýThey say, "When will this promise be fulfilled if what you say betrue?" Say, "The knowledge of it is with Allah, I am only a plain

warner." Then, when they see it close at hand, the faces of all

those who disbelieve, will be distorted, and at that time it will be

said to them, "This is the same that you were calling for ". 

اا اا اا اا ))))70707070((((

  نو ض  فو ي ب  ص ن ىلإ   م  أ     ا  ا  ر  س  ثا د  ج  ألا ن  م  نو  ج  ر خي   م  و ينو ض  فو ي ب  ص ن ىلإ   م  أ     ا  ا  ر  س  ثا د  ج  ألا ن  م  نو  ج  ر خي   م  و ينو ض  فو ي ب  ص ن ىلإ   م  أ     ا  ا  ر  س  ثا د  ج  ألا ن  م  نو  ج  ر خي   م  و ينو ض  فو ي ب  ص ن ىلإ   م  أ     ا  ا  ر  س  ثا د  ج  ألا ن  م  نو  ج  ر خي   م  و يûûûû43434343ýýýý  ر ت   م  ه  را   ص ب أ ة  ع  شا  خ ر ت   م  ه  را   ص ب أ ة  ع  شا  خ ر ت   م  ه  را   ص ب أ ة  ع  شا  خ ر ت   م  ه  را   ص ب أ ة  ع  شا  خنو د و ي او نا    ي ذ لا  م  و ي  لا ك  ل ذ  ة  ل ذ  م  ه  ق  هنو د و ي او نا    ي ذ لا  م  و ي  لا ك  ل ذ ة  ل ذ  م  ه  ق  هنو د و ي او نا    ي ذ لا  م  و ي  لا ك  ل ذ  ة  ل ذ  م  ه  ق  هنو د و ي او نا    ي ذ لا  م  و ي  لا ك  ل ذ ة  ل ذ  م  ه  ق  هûûûû44444444ýýýý 

When they will be rushing out of their graves as though racing

towards the shrines of their deities. Their eyes will be downcast

and abasement will be covering them. That is the Day which they

are being promised . 

  ا   ا   ا   ا  ))))39393939((((

  م ن  ه  ج يف س   ل أ  ة د  و  س  م م  ه  هو  ج  و ا     او ب ذ  ك  ن ي ذ  ى ال  ر ت  ة  ما  ي  ق لا  م  و ي  و م ن  ه  ج يف س   ل أ  ة د  و  س  م م  ه  هو  ج  و ا     او ب ذ  ك  ن ي ذ  ى ال  ر ت  ة  ما  ي  ق لا  م  و ي  و م ن  ه  ج يف س   ل أ  ة د  و  س  م م  ه  هو  ج  و ا     او ب ذ  ك  ن ي ذ  ى ال  ر ت  ة  ما  ي  ق لا  م  و ي  و م ن  ه  ج يف س   ل أ  ة د  و  س  م م  ه  هو  ج  و ا     او ب ذ  ك  ن ي ذ  ى ال  ر ت  ة  ما  ي  ق لا  م  و ي  و ي ن

 رب 

ك 

ت 

م 

 ل ل  ى

و 

ث 

م 

ي ن

 رب 

ك 

ت 

م 

 ل ل  ى

و 

ث 

م 

ي ن

 رب 

ك 

ت 

م 

 ل ل  ى

و 

ث 

م 

ي ن

 رب 

ك 

ت 

م 

 ل ل  ى

و 

ث 

ûûûû60606060ýýýýم 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 73/78

Page 72 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 72

You will see that on the Day of Resurrection the faces of those who

have invented falsehoods against Allah, will be blackened. Is not

there in Hell enough room for the arrogant?

))))10101010((((

  ك  ئ ـ ـ  ل  و أ  ة ـ  ل ذ ال  و    رت   ـ  ق   م  ه  هوـ  ج  و ق  ـ   ه  ر ي ال  و  ة دا ـ  ي  ز  و ىن  س  احل او  ن  س  ح أن ي ذ ل  لك  ئ ـ ـ  ل  و أ  ة ـ  ل ذ ال  و    رت   ـ  ق   م  ه  هوـ  ج  و ق  ـ   ه  ر ي ال  و  ة دا ـ  ي  ز  و ىن  س  احل او  ن  س  ح أن ي ذ ل  لك  ئ ـ ـ  ل  و أ  ة ـ  ل ذ ال  و    رت   ـ  ق   م  ه  هوـ  ج  و ق  ـ   ه  ر ي ال  و  ة دا ـ  ي  ز  و ىن  س  احل او  ن  س  ح أن ي ذ ل  لك  ئ ـ ـ  ل  و أ  ة ـ  ل ذ ال  و    رت   ـ  ق   م  ه  هوـ  ج  و ق  ـ   ه  ر ي ال  و  ة دا ـ  ي  ز  و ىن  س  احل او  ن  س  ح أن ي ذ ل  ل

  ة  ن  جلا با  ح  ص أة  ن  جلا با  ح  ص أة  ن  جلا با  ح  ص أة  ن  جلا با  ح  ص أنو د  ل يه  ا خ  ا  ف  م  هنو د  ل يه  ا خ  ا  ف  م  هنو د  ل يه  ا خ  ا  ف  م  هنو د  ل يه  ا خ  ا  ف  م  هûûûû26262626ýýýýءا  ز  ـ  ج تا  ئ  ـ   سلا او  ب  س  ك  ن ي ذ لا  وءا  ز  ـ  ج تا  ئ  ـ   سلا او  ب  س  ك  ن ي ذ لا  وءا  ز  ـ  ج تا  ئ  ـ   سلا او  ب  س  ك  ن ي ذ لا  وءا  ز  ـ  ج تا  ئ  ـ   سلا او  ب  س  ك  ن ي ذ لا  و

   م  ه  هو  ج  و ت  ي   ش غ أ ا   من أ     م  صا   ن  م  ان  م م  هل ا  م  ة  ل ذ  م  ه  ق  ه  ر ت  و ا  ه  ل  ث  مب  ة  ئ    س م  ه  هو  ج  و ت  ي   ش غ أ ا   من أ     م  صا   ن  م  ان  م م  هل ا  م  ة  ل ذ  م  ه  ق  ه  ر ت  و ا  ه  ل  ث  مب  ة  ئ    س م  ه  هو  ج  و ت  ي   ش غ أ ا   من أ     م  صا   ن  م  ان  م م  هل ا  م  ة  ل ذ  م  ه  ق  ه  ر ت  و ا  ه  ل  ث  مب  ة  ئ    س م  ه  هو  ج  و ت  ي   ش غ أ ا   من أ     م  صا   ن  م  ان  م م  هل ا  م  ة  ل ذ  م  ه  ق  ه  ر ت  و ا  ه  ل  ث  مب  ة  ئ    س   م  ه را  نلا با  ح  ص أ ك  ئ ـ  ل  و أ ا  م  ل   ظ  م  ل ي  ل  لان  م ط ع  ا  ق م  ه را  نلا با  ح  ص أ ك  ئ ـ  ل  و أ ا  م  ل   ظ  م  ل ي  ل  لان  م ط ع  ا  ق م  ه را  نلا با  ح  ص أ ك  ئ ـ  ل  و أ ا  م  ل   ظ  م  ل ي  ل  لان  م ط ع  ا  ق م  ه را  نلا با  ح  ص أ ك  ئ ـ  ل  و أ ا  م  ل   ظ  م  ل ي  ل  لان  م ط ع  ا  قنو د  ل يه  ا خ  ا  فنو د  ل يه  ا خ  ا  فنو د  ل يه  ا خ  ا  فنو د  ل يه  ا خ  ا  فûûûû27272727ýýýý 

Those who have done excellent works will get excellent rewards,

and even more than their merits, neither gloom nor disgrace shall

cover their faces. They deserve the Garden, where they will live for

ever. And those who have earned evil deeds will have their

recompense according to the evil they earned: disgrace shall setover them: there will be none to protect them from Allah: their

faces will be covered with such gloom as if the black veils of the

night had fallen over them: they deserve Hell, wherein they will

live for ever.

)))) ))))79797979ااات ااات ااات ااات

 ة  ف  جا  ر لا ف  ج  ر ت   م  و ية  ف  جا  ر لا ف  ج  ر ت   م  و ية  ف  جا  ر لا ف  ج  ر ت   م  و ية  ف  جا  ر لا ف  ج  ر ت   م  و يûûûû6666ýýýýة  ف دا  ر لا ا  ه  ع  ب   تة  ف دا  ر لا ا  ه  ع  ب  تة  ف دا  ر لا ا  ه  ع  ب   تة  ف دا  ر لا ا  ه  ع  ب  تûûûû7777ýýýý ة  ف  جا  و ذ ئ  م  و ي  بو ل  ق ة  ف  جا  و ذ ئ  م  و ي  بو ل  ق ة  ف  جا  و ذ ئ  م  و ي  بو ل  ق ة  ف  جا  و ذ ئ  م  و ي  بو ل  ق

ûûûû8888ýýýý ة  ع  شا  خ ا  ه  را   ص ب أ ة  ع  شا  خ ا  ه  را   ص ب أ ة  ع  شا  خ ا  ه  را   ص ب أ ة  ع  شا  خ ا  ه  را   ص ب أûûûû9999ýýýýة  ر  فا   حلا يف نو دو د  ر  مل أ ئ ن  ا نو لو  ق ية  ر  فا   حلا يف نو دو د  ر  مل ن  ا  ئ أ نو لو  ق ية  ر  فا   حلا يف نو دو د  ر  مل أ ئ ن  ا نو لو  ق ية  ر  فا   حلا يف نو دو د  ر  مل ن  ا  ئ أ نو لو  ق يûûûû10101010ýýýý ذ  ئ أذ  ئ أذ  ئ أذ  ئ أة  ر  خن  ام  ا  ظ  ع ا  ن  ك اة  ر  خن  ام  ا  ظ  ع ا  ن  ك اة  ر  خن  ام  ا  ظ  ع ا  ن  ك اة  ر  خن  ام  ا  ظ  ع ا  ن  ك اûûûû11111111ýýýý ة  ر  سا  خ  ة  ر  ك  ا ذإ  ك  ل  ت ل وا ة ق  ا  ر  سا  خ  ة  ر  ك  ا ذإ  ك  ل  ت ل وا ة ق  ا  ر  سا  خ  ة  ر  ك  ا ذإ  ك  ل  ت ل وا ة ق  ا  ر  سا  خ  ة  ر  ك  ا ذإ  ك  ل  ت ل وا  ي ûûûû12121212ýýýýق  ا  ه  ا  منإ  ف ي   ه  ي ف  إمن  ا  ه  ا  منإ  ف ي   ه ف  إمن  ا

  ة د  حا  و ة  ر  ج  ز ة د  حا  و ة  ر  ج  ز ة د  حا  و ة  ر  ج  ز ة د  حا  و ة  ر  ج  زûûûû13131313ýýýýة  ر  ها  سلا  ب م  ه ا ذإ  فة  ر  ها  سلا  ب م  ه ا ذإ  فة  ر  ها  سلا  ب م  ه ا ذإ  فة  ر  ها  سلا  ب م  ه ا ذإ  فûûûû14141414ýýýý 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 74/78

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 75/78

Page 74 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 74

ع ي  ر  ضع ي  ر  ضع ي  ر  ضع ي  ر  ضûûûû6666ýýýýال  ون  م  س ي  الال  ون  م  س ي  الال  ون  م  س ي  الال  ون  م  س ي  العو  ج ن  م  ين  غ  يعو  ج ن  م  ين  غ  يعو  ج ن  م  ين  غ  يعو  ج ن  م  ين  غ  يûûûû7777ýýýý ة  م  عا  نذ ئ  م  و ي  öو  ج  و ة  م  عا  نذ ئ  م  و ي  öو  ج  و ة  م  عا  نذ ئ  م  و ي  öو  ج  و ة  م  عا  نذ ئ  م  و ي  öو  ج  وûûûû8888ýýýý

  ة  ي  ضا  ر ا  ه ي  ع  س ل ة  ي  ضا  ر ا  ه ي  ع  س ل ة  ي  ضا  ر ا  ه ي  ع  س ل ة  ي  ضا  ر ا  ه ي  ع  س لûûûû9999ýýýýHas the news of the over-shadowing calamity (of Resurrection)

reached you? Some faces on that Day shall be downcast, laboring,

hard, feeling weary, scorching in the blazing fire. They will be given

to drink from a boiling fountain, and their only food will be thorny,

dry grass, which will neither fatten nor satisfy hunger. Some faces

on that Day shall be joyful, well-pleased with their endeavors, in a

lofty Garden; there they shall hear no vulgar talk. In it there will berunning springs; in it there will be raised couches, goblets set forth,

cushions ranged in rows and fine carpets spread out.

ا آ ا آ ا آ ا آ ))))3333((((

  م أ  ي  و  ري   خلا ىلإ 

ع ون د ي  ة  م أ  م  كن  م ن  ك ت ل  و م أ  ي  و  ري   خلا ىلإ 

ع ون د ي  ة  م أ  م  كن  م ن  ك ت ل  و م أ  ي  و  ري   خلا ىلإ 

ع ون د ي  ة  م أ  م  كن  م ن  ك ت ل  و م أ  ي  و  ري   خلا ىلإ 

ع ون د ي  ة  م أ  م  كن  م ن  ك ت ل  ون  ع 

ن  و  ه ن ي  و فو  ر  ع  امل  ب

ون  رن  ع 

ن  و  ه ن ي  و فو  ر  ع  امل  ب

ون  رن  ع 

ن  و  ه ن ي  و فو  ر  ع  امل  ب

ون  رن  ع 

ن  و  ه ن ي  و فو  ر  ع  امل  ب

ون  ر

  نو ح  ل  ف   امل  م  ه ك  ئ ـ  ل  و أ  و  ر  كن  املنو ح ل  ف   امل  م  ه ك  ئ ـ  ل  و أ  و  ر  كن  املنو ح  ل  ف   امل  م  ه ك  ئ ـ  ل  و أ  و  ر  كن  املنو ح ل  ف   امل  م  ه ك  ئ ـ  ل  و أ  و  ر  كن  املûûûû104104104104ýýýýاو ق  ر  ف  ت ن ي ذ ل    ا او نو  ك ت ال  واو ق  ر  ف  ت ن ي ذ ل    ا او نو  ك ت ال  واو ق  ر  ف  ت ن ي ذ ل    ا او نو  ك ت ال  واو ق  ر  ف  ت ن ي ذ ل    ا او نو  ك ت ال  و    مي   ظ  ع  با ذ   م  هل ك  ئ ـ  ل  و أ  و تا  ن   ب لا  م  هءا  ج ا  مد  ع ب ن  م  او  ف  ل  ت  خا  و  مي   ظ  ع  با ذ   م  هل ك  ئ ـ  ل  و أ  و تا  ن   ب لا  م  هءا  ج ا  مد  ع ب ن  م  او  ف  ل  ت  خا  و  مي   ظ  ع  با ذ   م  هل ك  ئ ـ  ل  و أ  و تا  ن   ب لا  م  هءا  ج ا  مد  ع ب ن  م  او  ف  ل  ت  خا  و  مي   ظ  ع  با ذ   م  هل ك  ئ ـ  ل  و أ  و تا  ن   ب لا  م  هءا  ج ا  مد  ع ب ن  م  او  ف  ل  ت  خا  وûûûû105105105105ýýýý

  ت  و  öو  ج  و ض ي    ت   م  و ي ت  و  öو  ج  و ض ي    ت   م  و ي ت  و  öو  ج  و ض ي    ت   م  و ي ت  و  öو  ج  و ض ي    ت   م  و يد  ع ب ت م  ر  ف  ك  أ  م  ه  هو  ج  و ت د  و  سان ي ذ  ف  أ م  ا ال  öو  ج  ود  و  سد  ع ب ت م  ر  ف  ك  أ  م  ه  هو  ج  و ت د  و  سان ي ذ  ف  أ م  ا ال  öو  ج  ود  و  سد  ع ب ت م  ر  ف  ك  أ  م  ه  هو  ج  و ت د  و  سان ي ذ  ف  أ م  ا ال  öو  ج  ود  و  سد  ع ب ت م  ر  ف  ك  أ  م  ه  هو  ج  و ت د  و  سان ي ذ  ف  أ م  ا ال  öو  ج  ود  و  س

  نو  ر  ف  ك ت   م ت   ك ا   مب با ذ  ع لا او قو ذ  ف  م  ك  ان  ميإ نو  ر  ف  ك ت   م ت   ك ا   مب با ذ  ع لا او قو ذ  ف  م  ك ون إمي  ان  ر  ف  ك ت   م ت   ك ا   مب با ذ  ع لا او قو ذ  ف  م  ك  ان  ميإ نو  ر  ف  ك ت   م ت   ك ا   مب با ذ  ع لا او قو ذ  ف  م  ك  ت ûûûû106106106106ýýýýإمي  ان  ض ي  با ن ي ذ لا ا  م أ  وت   ض ي  با ن ي ذ لا ا  م أ  وت   ض ي  با ن ي ذ لا ا  م أ  وت   ض ي  با ن ي ذ لا ا  م أ  و   نو د  ل يه  ا خ  ا  ف  م  ه ا ة   مح ر ي  ف  ف   م  ه  هو  ج  ونو د  ل يه  ا خ  ا  ف  م  ه ا ة   مح ر ي  ف  ف   م  ه  هو  ج  ونو د  ل يه  ا خ  ا  ف  م  ه ا ة   مح ر ي  ف  ف   م  ه  هو  ج  ونو د  ل يه  ا خ  ا  ف  م  ه ا ة   مح ر ي  ف  ف   م  ه  هو  ج  وûûûû107107107107ýýýý ا تا  يآ  ك  ل  ت ا تا  يآ  ك  ل  ت ا تا  يآ  ك  ل  ت ا تا  يآ  ك  ل  ت

  ني   ملا  ع ل  ل  ل م  ا ظ  دي  ر ي  ا ا  م  و ق  احل  ب ك  ي  ل   ت  ل وه  ا  نني   ملا  ع ل  ل  ل م  ا ظ  دي  ر ي  ا ا  م  و ق  احل  ب ك  ي  ل    نين ت  ل وه  ا  ملا  ع ل  ل  ل م  ا ظ  دي  ر ي  ا ا  م  و ق  احل  ب ك  ي  ل   ت  ل وه  ا  نني   ملا  ع ل  ل  ل م  ا ظ  دي  ر ي  ا ا  م  و ق  احل  ب ك  ي  ل    ûûûû108108108108ýýýýن ت  ل وه  اThere should always be among you some people who invite to

what is good and enjoin what is right and forbid what is wrong:

They alone will attain true success. And do not be like those, who

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 76/78

Page 75 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 75

Some Other Deprivations 

Surely on that Day they will be debarred from seeing

their Lord. 

became divided into sects and got involved in differences of 

opinion even after receiving clear teachings. Those (who have

caused divisions), shall suffer a terrible punishment on the Day,

when the faces (of some) will be brightened with joy and those of others shall be blackened with gloom. (It will be said to those,)

whose faces shall be blackened, "Did you adopt the way of 

disbelief after receiving Faith? Well, then taste the torment for

showing gross ingratitude towards it." As regards those, whose

faces will be brightened, they will enjoy Allah's mercy and abide

therein for ever. These are Allah's Revelations, which We are

reciting to you in all Truth, for Allah does not will to be unjust tothe people of the world. 

ÙÔا ÙÔا ÙÔا ÙÔا  ))))83838383((((  ني  ب ذ  ك  م ل  ل  ذ  ئ  م  و ي  ل ي  وني  ب ذ  ك  م ل  ل  ذ  ئ  م  و ي  ل ي  وني  ب ذ  ك  م ل  ل  ذ  ئ  م  و ي  ل ي  وني  ب ذ  ك  م ل  ل  ذ  ئ  م  و ي  ل ي  وûûûû10101010ýýýýن ي دلا  م  و ي  ب نو ب ذ  ك ين ي ذ لان ي دلا  م  و ي  ب نو ب ذ  ك ين ي ذ لان ي دلا  م  و ي  ب نو ب ذ  ك ين ي ذ لان ي دلا  م  و ي  ب نو ب ذ  ك ين ي ذ لاûûûû11111111ýýýýا ـ  م  وا ـ  م  وا ـ  م  وا ـ  م  و

  مي ث أ د  ت  ع  م  ل   الإ  ه ب ب ذ  ك ي مي ث أ د  ت  ع  م  ل   الإ  ه ب ب ذ  ك ي مي ث أ د  ت  ع  م  ل   الإ  ه ب ب ذ  ك ي مي ث أ د  ت  ع  م  ل   الإ  ه ب ب ذ  ك يûûûû12121212ýýýýني  ل  و  ألا  ري  طا   س أ لا  ق ا  ن تا  يآ  ه ي  ل      ت ت ا ذإ ني  ل  و  ألا  ري  طا   س أ لا  ق ا  ن تا  يآ  ه ي  ل      ت  ت ا ذإ ني  ل  و  ألا  ري  طا   س أ لا  ق ا  ن تا  يآ  ه ي  ل      ت ت ا ذإ ني  ل  و  ألا  ري  طا   س أ لا  ق ا  ن تا  يآ  ه ي  ل      ت  ت ا ذإ 

ûûûû13131313ýýýý م  ه بو ل  ق      نا  ر ل ب ال   م  ه بو ل  ق      نا  ر ل ب ال   م  ه بو ل  ق      نا  ر ل ب ال   م  ه بو ل  ق      نا  ر ل ب ال  نو  ب  س  ك ي او نا    ا  منو  ب  س  ك ي او نا    ا  منو  ب  س  ك ي او نا    ا  منو  ب  س  ك ي او نا    ا  مûûûû14141414ýýýýن ع   م إ  ال  ن  ع   م إ  ال  ن  ع   م إ  ال  ن  ع   م إ  ال     نو بو  ج ح  ملذ  ئ  م  و ي  م  ه ب  رنو بو  ج ح  ملذ  ئ  م  و ي  م  ه ب  رنو بو  ج ح  ملذ  ئ  م  و ي  م  ه ب  رنو بو  ج ح  ملذ  ئ  م  و ي  م  ه ب  رûûûû15151515ýýýý مي  ح  جلا و ل  ا  ص ل  م إ  م ث مي  ح  جلا و ل  ا  ص ل  م إ  م ث مي  ح  جلا و ل  ا  ص ل  م إ  م ث مي  ح  جلا و ل  ا  ص ل  م إ  م ثûûûû16161616ýýýýلا  ق ي  م ثلا  ق ي  م ثلا  ق ي  م ثلا  ق ي  م ث  نو ب ذ  ك ت ه ب م  ت  ك ي ذ لا ا ذ  هنو ب ذ  ك ت ه ب م  ت  ك ي ذ لا ا ذ  هنو ب ذ  ك ت ه ب م  ت  ك ي ذ لا ا ذ  هنو ب ذ  ك ت ه ب م  ت  ك ي ذ لا ا ذ  هûûûû17171717ýýýý 

Woe on that Day to the beliers who belie the Day of Recompense,

and none belies it but every sinful transgressor. When Our

Revelations are recited to him, he says: "These are tales of the

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 77/78

Page 76 of 78 

 (For More Files Please Visit) {www.quranictopics.com}Page 76

ancient times." By no means! But the fact is that their evil deeds

have stained their hearts. By no means! Surely on that Day they

will be debarred from seeing their Lord. Then they will enter Hell.

Then it will be said to them, "This is the very thing you used tobelie". 

 ))))20202020((((

   ـ  ع أ ة ـ  ما  ي  ق لا  م  و ـ  ي ö  ر  ـ   ش حن  و ا   ن  ض ة   شي  ع  م  ه ل نإ  ف ي  ر  ك ذ ن  ع  ض  ر  ع أ ن  م  و  ـ  ع أ ة ـ  ما  ي  ق لا  م  و ـ  ي ö  ر  ـ   ش حن  و ا   ن  ض ة   شي  ع  م  ه ل نإ  ف ي  ر  ك ذ ن  ع  ض  ر  ع أ ن  م  و  ـ  ع أ ة ـ  ما  ي  ق لا  م  و ـ  ي ö  ر  ـ   ش حن  و ا   ن  ض ة   شي  ع  م  ه ل نإ  ف ي  ر  ك ذ ن  ع  ض  ر  ع أ ن  م  و  ـ  ع أ ة ـ  ما  ي  ق لا  م  و ـ  ي ö  ر  ـ   ش حن  و ا   ن  ض ة   شي  ع  م  ه ل نإ  ف ي  ر  ك ذ ن  ع  ض  ر  ع أ ن  م  و

ûûûû124124124124ýýýýا  ري   ص ب تن  ك  د ق  و  ع أ ين  ت  ر  ش  ح   م  ل ب  ر لا  قا  ري   ص ب تن  ك  د ق  و  ع أ ين  ت  ر  ش  ح   م  ل ب  ر لا  قا  ري   ص ب تن  ك  د ق  و  ع أ ين  ت  ر  ش  ح   م  ل ب  ر لا  قا  ري   ص ب تن  ك  د ق  و  ع أ ين  ت  ر  ش  ح   م  ل ب  ر لا  قûûûû125125125125ýýýýك  ل ذ  ك لا  قك  ل ذ  ك لا  قك  ل ذ  ك لا  قك  ل ذ  ك لا  ق    ت  م  و ي  لا ك  ل ذ  ك   و ا  ه ت   س   ف ا  ن تا  يآ  ك  ت  ت أ  ت  م  و ي  لا ك  ل ذ  ك   و ا  ه ت   س   ف ا  ن تا  يآ  ك  ت  ت أ  ت  م  و ي  لا ك  ل ذ  ك   و ا  ه ت   س   ف ا  ن تا  يآ  ك  ت  ت أ  ت  م  و ي  لا ك  ل ذ  ك   و ا  ه ت   س   ف ا  ن تا  يآ  ك  ت  ت أûûûû126126126126ýýýý 

And whoso turns away from My Admonition, he will have a

wretched life in the world, and We will raise him up blind on the

Day of Resurrection." He will say, "Lord, why have you raised me

blind here, whereas I was blessed with sight in the world ?" Allah

will say, "Yes; you forgot Our Revelations when they came to you,(as if you were blind), so you are being forgotten today". 

ا ا ا ا  ))))68686868((((

  نو  ع ي   ط ت  س ي  ال  ف دو  ج  سلا ىلإ  ن  و  ع د ي  و قا   س ن  ع  ف  ش  ك ي  م  و ينو  ع ي   ط ت  س ي  ال  ف دو  ج  سلا ىلإ  ن  و  ع د ي  و قا   س ن  ع  ف  ش  ك ي  م  و ينو  ع ي   ط ت  س ي  ال  ف دو  ج  سلا ىلإ  ن  و  ع د ي  و قا   س ن  ع  ف  ش  ك ي  م  و ينو  ع ي   ط ت  س ي  ال  ف دو  ج  سلا ىلإ  ن  و  ع د ي  و قا   س ن  ع  ف  ش  ك ي  م  و يûûûû42424242ýýýýة  ع  شا  خة  ع  شا  خة  ع  شا  خة  ع  شا  خ

  نو  ملا   س م  ه  و دو  ج  سلا ىلإ  ن  و  ع د ي او نا   د ق  و  ة  ل ذ  م  ه  ق  ه  ر ت   م  ه  را   ص ب أنو  ملا   س  م  ه  و دو  ج  سلا ىلإ  ن  و ع د ي او نا   د ق  و  ة  ل ذ  م  ه  ق  ه  ر ت   م  ه  را   ص ب أنو  ملا   س م  ه  و دو  ج  سلا ىلإ  ن  و  ع د ي او نا   د ق  و  ة  ل ذ  م  ه  ق  ه  ر ت   م  ه  را   ص ب أنو  ملا   س  م  ه  و دو  ج  سلا ىلإ  ن  و ع د ي او نا   د ق  و  ة  ل ذ  م  ه  ق  ه  ر ت   م  ه  را   ص ب أûûûû43434343ýýýýThe Day the affliction befalls and the people are called upon to

prostrate themselves, they will not be able to prostrate

themselves. Their eyes downcast, abjectness will be covering them.

Yet when they were safe and sound they used to be called upon to

prostrate themselves (but they refused to do so). 

PDF Created with deskPDF PDF Writer - Trial :: http://www.docudesk.com

8/7/2019 PART 4 Scenes-of-the-Day-of-Judgment (English Translation)

http://slidepdf.com/reader/full/part-4-scenes-of-the-day-of-judgment-english-translation 78/78

Page 77 of 78 

A Quranic Advice 

اا اا اا اا  ))))46464646((((

ن  ي  ا  دـلا  م  ك تا ـ  ي  ح يف  م  ك تا  ب   ط  م ت   ه ذ أ را  نلا    وا  ر  ف  ك   ن ي ذ لا ض  ر  ع ي   م  و ي  وا  ي  ن دـلا  م  ك تا ـ  ي  ح يف  م  ك تا  ب   ط  م ت   ه ذ أ را  نلا    وا  ر  ف  ك   ن ي ذ لا ض  ر  ع ي   م  و ي  وا  ي  ن دـلا  م  ك تا ـ  ي  ح يف  م  ك تا  ب   ط  م ت   ه ذ أ را  نلا    وا  ر  ف  ك   ن ي ذ لا ض  ر  ع ي   م  و ي  وا  ي  ن دـلا  م  ك تا ـ  ي  ح يف  م  ك تا  ب   ط  م ت   ه ذ أ را  نلا    وا  ر  ف  ك   ن ي ذ لا ض  ر  ع ي   م  و ي  و  يف نو  رب  ك ت  س ت  م ت  ك ا   مب نو  هلا با ذ   ن  و  ز  جت  م  و ي  ل م ب ه  ا ف  ا  ت  ع  ت  م  ت  سا  ويف نو  رب  ك ت  س ت  م ت  ك ا   مب نو  هلا با ذ   ن  و  ز  جت  م  و ي  ل م ب ه  ا ف  ا  ت  ع  ت  م  ت  سا  ويف نو  رب  ك ت  س ت  م ت  ك ا   مب نو  هلا با ذ   ن  و  ز  جت  م  و ي  ل م ب ه  ا ف  ا  ت  ع  ت  م  ت  سا  ويف نو  رب  ك ت  س ت  م ت  ك ا   مب نو  هلا با ذ   ن  و  ز  جت  م  و ي  ل م ب ه  ا ف  ا  ت  ع  ت  م  ت  سا  و

وناااا  ق  س  ف  ت  م ت  ك ا   مب  و ق  احل  ري  غ  ب ض  ر  ألنو  ق  س  ف  ت  م ت  ك ا   مب  و ق  احل  ري  غ  ب ض  ر  ألنو  ق  س  ف  ت  م ت  ك ا   مب  و ق  احل  ري  غ  ب ض  ر  ألنو  ق  س  ف  ت  م ت  ك ا   مب  و ق  احل  ري  غ  ب ض  ر  ألûûûû20202020ýýýý When the disbelievers are mustered at the Fire, it will be said to

them, "You have exhausted your share of the good things in your

life of the world and you enjoyed them fully. Today you shall bepunished with a torment of disgrace in consequence of the

arrogance that you showed on the earth, without any right, and

the transgressions that you committed". 

اا اا اا اا ))))17171717((((ن م  م  ل ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔  ه  ج يف     ل  ت  ف   ر  خ آ ا   هلإ  ا ع  م  ل  ع  جت ال  و ل  م  م ن  ه  ج يف     ل  ت  ف   ر  خ آ ا   هلإ  ا ع  م  ل  ع  جت ال  و ل  م  م ن  ه  ج يف     ل  ت  ف   ر  خ آ ا   هلإ  ا ع  م  ل  ع  جت ال  و ل  م  م ن  ه  ج يف     ل  ت  ف   ر  خ آ ا   هلإ  ا ع  م  ل  ع  جت ال  وا  رو  ح د  م ا  موا  رو  ح د  م ا  موا  رو  ح د  م ا  موا  رو  ح د  م ا  موûûûû39393939ýýýý 

And behold! do not associate any other deity with Allah lest you

should be cast into Hell reproached and deprived of every good.