paragon camptune x 利用ガイド...paragon camptune x 8 1. はじめに paragon camptune...
TRANSCRIPT
Paragon Camptune X
利用ガイド
2
3
目次
1. はじめに .................................................................................. 8
Paragon Camptune Xについて ................................................. 8使用方法 ................................................................................. 8システム条件 ........................................................................... 9製品使用前の注意事項 ......................................................... 10制限事項 ............................................................................... 11
2. 操作前の準備 ........................................................................ 13
ディスクのエラーチェック ......................................................... 13ハードディスクの最適化(デフラグ) ......................................... 25
3. Camptune Xのインストール ..................................................... 29
インストールの手順 ................................................................ 294. Camptune Xを使用する .......................................................... 31
5. 製品のアンインストール ......................................................... 38
6. ログファイル .......................................................................... 39
7. 使用許諾契約書 .................................................................... 40
7
Paragon Camptune X
8
1. はじめに
Paragon Camptune Xについて
「Paragon Camptune X」は、Boot Camp でお使いの Mac と
Windowsの各ボリュームに存在する空き領域を相互に移動するこ
とで、Mac-Windows を再インストールせずに各 OSに割り当て済み
のボリューム比率を変更できるユーティリティです。両 OS 間で
空き領域に偏りが生じた環境でも OSの再インストールを行わず
に既存環境をメンテナンスすることができます
使用方法
旧バージョンでは製品 CDから起動してすべての操作を行う必要
がありましたが、「Paragon Camptune X」は Mac のアプリケーシ
ョンとして動作するため、お使いの Macに製品をインストールし
て作業を行う必要があります。
アプリケーションフォルダ
1 はじめに
9
システム条件
お使いの Macが次の条件を満たしていることをご確認ください。
サポートされる OS:
Mac OS
Mac® OS X 10.5x (Leopard), Mac OS X 10.6 (Snow Leopard),
Mac OS X 10.7 (Lion)
Bootcamp で正式にサポートされる Windows OS
Microsoft Windows XP
Home Edition または Professional(x86, x64)
SP3以降
Microsoft Windows Vista
Home Basic、Home Premium、Business、Ultimate (x86, x64)
SP2以降
Microsoft Windows 7
Home Premium、Professional、Ultimate(x86, x64)
SP1以降
上記の Windows OS を Boot Camp アシスタントを使用してセット
アップされた環境のみサポート(Boot Campのサポート内容に準
拠する環境のみ対象となります。)
* Boot Camp アシスタントを使用して Windows 7 を正しくセット
アップした場合、先頭 100MB のシステム管理領域は作成されませ
ん。
*サードパーティ製のブートローダー、マルチ OS切り替えツール
がインストールされた環境では CampTuneをお使いいただけませ
んのでご注意ください。
Paragon Camptune X
10
サポートされる Mac:Intel CPUを搭載したすべての Mac
*最新の ファームウェアアップデート が適用されていることを
確認してください。
*操作を行うデバイスは Mac OS X と「Camptune X」から正常に認
識されている必要があります。
*物理的な障害、不良セクタなどが発生しているハードディスク
に対する操作には対応していません。
製品使用前の注意事項
本ソフトウェアは、ハードディスク上のデータ領域やシステムの
起動情報などを、直接変更することができるシステムユーティリ
ティです。パーティション操作中の電源トラブルなどに対して、
復旧するための安全対策も施されていますが、全てのトラブルに
対応できるわけではありません。本ソフトウェア使用中の何らか
のトラブルにより、OS が起動できなくなったり、ハードディス
ク上のデータが消失したりしてしまう可能性もあります。万一に
備え、本ソフトウェアのご使用前に必ずバックアップをお取りい
ただくことを強くお奨めします。特に消失したデータは復旧でき
ませんので、最低限重要なデータはバックアップをお取りくださ
い。本ソフトウェアの使用上、何らかの問題でデータが消失して
しまっても、パラゴン ソフトウェア株式会社では損害に対する
一切の賠償責任を負いません。事前に十分にご注意ください。
1 はじめに
11
制限事項
サードパーティ製のブートローダー、マルチ OS切り替えツ
ールがインストールされた環境では Camptune をお使いいた
だけませんのでご注意ください。
「Mac OS 9 ドライバをインストール」オプションを設定し
たボリュームではご利用頂けません。
2TBを超えるボリュームの操作には対応していません。
物理的な障害、不良セクタなどが発生しているハードディス
クに対する操作(バックアップ含む)には対応していません。
外付け HDDにセットアップされた環境の操作には対応してお
りません。
RAIDボリュームに対する操作には対応していません。
13
2. 操作前の準備
ディスクのエラーチェック
Camptune Xで操作を行う前には必ず Mac OS X 付属の[ディスク
ユーティリティ]から「ディスクのアクセス権を検証・修復」と
「ディスクを検証・修復」を行うようにしてください。お使い
のハードディスクにエラーが存在する場合、Camptuneは操作を
完了できません。操作の途中で処理に失敗すると、場合によっ
てはシステムの破損、消失に繋がりますのでご注意ください。
*Mac OS X付属の[ディスクユーティリティ]からは、Windowsボ
リュームのエラーチェックは行えません。Windowsボリュームの
エラーチェックを行う場合は、WindowsOSから起動してチェック
ディスクを行う必要があります。ディスクの状態によってはエ
ラーチェックの完了に長時間を要する場合があります。
Paragon Camptune X
14
[Windows XP での操作手順]
(1) Windowsを起動して、[スタート]メニューから[マイ コンピ
ュータ]をクリックします。
(2) [マイ コンピュータ]を開き、バックアップ対象となるドラ
イブを右クリックし、メニューから[プロパティ]を選択しま
す。
2 操作前の準備
15
(3) [ツール]タブを選択し、[チェックする]をクリックします。
初めてエラーチェックを行う場合は、表示されたオプション
画面で2つのチェックボックスを両方とも有効にして、[開
始]をクリックします。何回かエラーチェックを行っている
場合は、[ファイル システム エラーを自動的に修復する]チ
ェックボックスのみ有効にして、[開始]をクリックします。
Paragon Camptune X
16
(4) 対象ドライブが使用中の場合には、次の画面が表示され、再
起動後にエラーチェックが行われます。
[はい]をクリックして、コンピュータを再起動します。
Windows起動時にドライブのエラーチェックが実行されます。完
了すると自動的に再起動します。
(5) エラーチェックの結果は、イベント ビューアのアプリケー
ション ログに記録されます。Windowsが起動したら、[マイ
コンピュータ]を右クリックして、[管理]を選択してくださ
い。[コンピュータの管理]画面が表示されるので、[イベン
ト ビューア]-[アプリケーション]を選択します。右側にロ
グの一覧が表示されるので、ソース欄に[Winlogon]と表示さ
れている最新のログをダブルクリックして表示させます。
※ 日付を確認し、直前に実行されたログであることを確認し
てください。
2 操作前の準備
17
イベントの説明欄で「不良セクタ」(bad sector)に数値が
あるときはバックアップ/コピーできません。「0 KB in
bad sectors」と表示されていることを確認します。次に、
ファイルシステム関連の問題「Cleaning up ** unused …」
の**数を確認します。数が多い時は「ファイル システムエ
ラーを自動的に修復する」のみにチェックして「Cleaning
up **」の表示がなくなるか、少なくとも**の数値が1桁台
になるまで)エラーチェックを何回か繰り返してください。
「Cleaning up **」の表示がなくなると、「Windows has
checked the file system and found no problems」と表示
されます。
Paragon Camptune X
18
(表示例)
---------------------------------------------------
Checking file system on c:
・・・ (中略)
Windows has checked the file system and found no
problems.
**** KB total disk space. (中略)
0 KB in bad sectors (以下略)
---------------------------------------------------
※ 操作を行うすべてのドライブで実行してください。
※ 不良セクタが存在するハードディスクは、正常に操作がで
きません。(不良セクタが存在するボリュームの操作を行
った場合、正常に作業を完了することができません。チェ
ックディスクを行っても修復できないセクタが存在する場
合、速やかにハードディスクの交換をしてください。)
2 操作前の準備
19
[Windows Vista/7での操作手順]
(1) [スタート]メニューから[コンピュータ]をクリックします。
(2) [コンピュータ]を開き、操作対象となるドライブを右ク
リックし、メニューから[プロパティ]を選択します。
Paragon Camptune X
20
(3) [ツール]タブを選択し、[チェックする]をクリックしま
す。
初めてエラーチェックを行う場合は、表示されたオプション
画面で2つのチェックボックスを両方とも有効にして、[開
始]をクリックします。何回かエラーチェックを行っている
場合は、[ファイル システム エラーを自動的に修復する]チ
ェックボックスのみ有効にして、[開始]をクリックします。
対象ドライブが使用中の場合には、次の画面が表示され、再
起動後にエラーチェックが行われます。
2 操作前の準備
21
[ディスク検査のスケジュール]をクリックして、コンピュー
タを再起動します。
Windows起動時に次の画面が表示され、ドライブのエラーチ
ェックが実行されます。完了すると自動的に再起動します。
Paragon Camptune X
22
(4) エラーチェックの結果は、イベント ビューアのアプリケー
ション ログに記録されます。Windowsが起動したら、[コン
ピュータ]を右クリックして、[管理]を選択してください。
[コンピュータの管理]画面が表示されるので、[システムツ
ール]-[イベント ビューア]-[Windowsログ]-[アプリケー
ション]を選択します。右側にログの一覧が表示されるので、
ソース欄に[Wininit]と表示されている最新のログをダブル
クリックして表示させます。
※ 日付を確認し、直前に実行されたログか確認してください。
2 操作前の準備
23
(5) イベントの説明欄で「不良セクタ」(bad sector)に数値
があるときは操作を行う事ができません。「0 KB in bad
sectors」と表示されていることを確認します。次に、ファ
イルシステム関連の問題「Cleaning up ** unused …」の**
数を確認します。数が多い時は「ファイル システムエラー
を自動的に修復する」のみにチェックして「Cleaning up **」
の表示がなくなるか、少なくとも**の数値が1桁台になるま
で)エラーチェックを何回か繰り返してください。
Paragon Camptune X
24
※ Windows Vista/7環境にて、結果画面に[Cleaning up **]と
表示されている場合、処理が正しく実行されないケースがあ
ります。**]が2桁台になるまで、繰り返しチェックディスク
を行ってください。
※コピー/バックアップ対象のすべてのドライブで実行してくだ
さい。
(表示例)-----------------------------------------
Checking file system on c:
・・・ (中略)
Cleaning up 7 unused index…
**** KB total disk space. (中略)
0 KB in bad sectors (以下略)
---------------------------------------------------
2 操作前の準備
25
ハードディスクの最適化(デフラグ)
断片化しているファイルを最適化することで、操作時の処理が、よ
り確実になります。
Windows XP/Vista/7をご利用の場合は、操作を適用する前にデフラ
グを実行してください。
[Windows XP での操作手順]
(1) [スタート]メニューから[マイ コンピュータ]をクリック
します。
(2) パーティション操作の対象となるドライブを右クリックし、
メニューから[プロパティ]を選択します。
Paragon Camptune X
26
(3) [ツール]タブを選択して[最適化する]をクリックします。
(4) [最適化]をクリックします。
※ 操作対象となるすべてのドライブに行ってください。
2 操作前の準備
27
[Windows Vista/7での操作手順]
(1) [スタート]メニューから[コンピュータ]をクリックします。
(2) [コンピュータ]を開き、操作対象となるドライブを右クリ
ックし、メニューから[プロパティ]を選択します。
Paragon Camptune X
28
(3) [ツール]タブを選択して[最適化する]をクリックします。
(4) [今すぐ最適化]をクリックします。
29
3. Camptune Xのインストール
インストールの手順
(1) Camptune X の DMG ファイルをダブルクリックするとデスク
トップに Paragon Camptune X アイコンがマウントされます。
(2) アイコンをダブルクリックすると下記画面が表示されます。
Camptune Xアイコンを Applications(アプリケーション)フ
ォルダにドラッグ&ドロップしてください。
Paragon Camptune X
30
(3) アプリケーションフォルダを開いて Camptune Xが正常にイ
ンストールされているか確認してください。アイコン(左か
ら 3番目)が正しく表示されていない場合は Mac を再起動し
てください。
(4) 以上でインストールは完了です。
*Camptune X の初回起動時にはプロダクトキーとシリアルナ
ンバーが要求されます。
31
4. Camptune Xを使用する
「Paragon Camptune X」は、Boot Camp でお使いの Mac と
Windowsの各ボリュームに存在する空き領域を相互に移動する
ことで、既存の Mac-Windows の両 OS を再インストールせずに各
OS に割り当て済みのボリューム比率を変更できるユーティリテ
ィです。ここでは、既にセットアップ済みの Boot Camp 環境を
使用して Macと Windowsのボリューム比率を変更します。
*万が一の場合に備え、必ず作業の開始前に重要なデータのバッ
クアップを作成してください。
*「Paragon Camptune X」を起動する前に他のアプリケーション、
アンチウィルスソフトウェアなど開いているアプリケーション
をすべて終了してください。
*「Paragon Camptune X」は apple 社の提供する Boot Camp のサ
ポート内容に準拠する環境でのみご利用いただけます。
*「Paragon Camptune X」は Boot Campを利用して Windows がイ
ンストールされている環境でのみご利用いただけます。
*Macと Windows の両 OS共に正常に起動可能な環境でのみ
「Paragon Camptune X」はご利用いただけます。起動不可能な
OS が検出された時点で作業は停止されますのでご注意ください。
Paragon Camptune X
32
(1) アプリケーションフォルダを開いて Camptune Xアイコン
(左から 3番目)をダブルクリックします。
(2) アプリケーションが起動すると下記画面が表示されます。
ソフトウェアの使用許諾書を確認し、内容に同意されたらプ
ロダクトキーとシリアルナンバーを入力してください。入力
が完了したら「続行」をクリックしてください。
33
(3) 下記画面が表示されたら「続行」をクリックします。
(4) パスワードを入力して「OK」をクリックしてください。
Paragon Camptune X
34
(5) 下記画面が表示されると、お使いのシステムにセットアップ
された Boot Campの検出を開始します。
35
(6) Macと Windowsの両 OS が検出されると以下の画面が表示さ
れます。画面中央の境界線をドラッグすることで各 OS に割
り当てられたボリュームの比率を変更できます。変更後のサ
イズを確定したら「続行」をクリックします。
*「続行」をクリックするとすぐに作業が開始されます。
変更前
変更後
Paragon Camptune X
36
(7) 作業が開始されると下記画面が表示され、Boot Campの状態
を確認し、問題が無ければ指定した内容で各 OSボリューム
のリサイズを開始します。
* Boot Camp の状態を確認した際に問題が検出されると作業
は中止されます。その場合は、ハードディスクのエラー状態
を確認してください。
37
(8) すべての操作が完了すると以下の画面が表示されます。「閉
じる」をクリックするとウインドウが閉じられます。操作が
完了したら、再度各 OSボリュームに対してディスクのエラ
ーチェックを行ってください。
Paragon Camptune X
38
5. 製品のアンインストール
Camptune Xをアンインストールする場合は、「アプリケーショ
ン」を Finderで開き、Camptune Xを選択したらゴミ箱に入れ
てください。アンインストール後にはディスクユーティリティ
を起動して「ディスクのアクセス権を検証/修復」を行ってくだ
さい。
39
6. ログファイル
Camptune Xをご利用中に問題が発生した場合、原因を特定するため
にログファイルの収集機能が実装されています。
この機能はサポート時に必要となる情報を収集する機能となるため
サポートセンターから指示があるまではご利用になれません。
サポートを依頼する場合はユーザー登録が必要になります。
下記URLに記載されている注意事項をご確認ください。
http://www.paragon-software.com/jp/supportservices/
*サポートセンターから指示がある前に下記フォームからデータを送
信いただいても、データの受領は行われませんのでご注意ください。
Paragon Camptune X
40
7. 使用許諾契約書
当製品をご使用前に、下記のライセンス契約書を必ずお読みく
ださい。本使用許諾契約書(以下「本契約」といいます)は、
下記に示されたパラゴン ソフトウェア製品(以下「ソフトウェ
ア製品」といいます)に関してお客様(以下「甲」といいます)
とパラゴン ソフトウェア株式会社(以下「乙」といいます)と
の間に締結される契約書です。ソフトウェア製品をインストー
ル、複製、または使用することによって、お客様は本契約の条
項に同意し、契約が成立したものとします。本契約の条項に同
意されない場合、パラゴン ソフトウェア株式会社は、お客様に
ソフトウェア製品のインストール、使用または複製のいずれも
許諾することができませんので、予めご了承ください。
第 1 条 定義
1. ソフトウェア製品
本契約に基づき、乙が甲に提供するプログラムおよび関連資料を包括
していい、改良版のソフトウェア製品が提供された場合には、当該改
良版のソフトウェア製品をいう。
2. プログラム
機械読取可能な形式で提供されるデ-タ処理プログラムをいう。
3. 関連資料
プログラム以外の資料で、乙がプログラムの使用に関連して提供する、
乙指定の資料をいう。
第 2 条 契約の目的
乙は甲に対しソフトウェア製品を非独占的に使用する譲渡不能な権利
を許諾する。
41
第 3 条 契約期間
本契約は、本契約成立時から、甲または乙が本契約に従い解約するま
で存続する。
第 4 条 使用権
4. 甲は、プログラムを 1ライセンスに付き 1台のコンピュータで使用
することができる。また、印刷物の形で提供されたソフトウェア製品
を本契約の目的に従って使用することができる。
5. 甲は、本契約に基づく使用権につき再使用権を設定し、またはソフ
トウェア製品もしくはその複製物を第三者に譲渡、転貸もしくは占有
の移転をしてはならない。ただし、甲の管理の下で甲のためにソフト
ウェア製品を第三者に使用させる場合はこの限りでなく、甲の使用と
みなすものとする。
6. 甲がライセンス商品を購入した場合、本契約以外の書面(パッケー
ジ等)において指定される許諾数だけのコンピュータにインストール
できる。
第 5 条 複製権
甲は、ソフトウェア製品の一部または全部をバックアップコピー作成
のためにのみ、複製及び複写することができる。甲は上記の目的以外
のために、ソフトウェア製品の一部または全部を、メディアを問わず、
転写、複製または複写してはならない。
第 6 条 危険負担
納入前に生じたソフトウェア製品および記録媒体の喪失または損傷は、
甲の責に帰すべきものを除き乙の負担とし、納入以後に生じたこれら
の損害は乙の責に帰すべきものを除き甲の負担とする。
第 7 条 保証
1. ソフトウェア製品の媒体及び関連資料に、物理的欠陥がある場合、
甲がソフトウェア製品を購入してから 90日間に限り、無償で乙より交
換を受けること
ができる。
2. 乙は、ソフトウェア製品が甲の特定の使用目的に適合することを保
証するものではない。また、前項において明示する場合を除き、本ソ
フトウェア及びサポートサービスに関して一切の保証を行わないもの
とする
Paragon Camptune X
42
3. 前各項の定めは、本契約に基づく法律上の瑕疵担保責任を含む、乙
の保証責任のすべてを指定したものとする。
第 8 条 乙の責任および責任の制限
1. プログラムの不稼働を含む稼働不良のすべての場合において、乙の
責任は誤りの訂正に合理的努力を尽すことに限られるものとする。
2. 法律上の請求の原因の種類を問わず、乙は、法律上許容される最大
限において、本ソフトウェア製品の使用もしくは使用不能、サポート
サービスの提供もしくは提供不能またはその他本契約書に関して生じ
る特別損害、付随的損害、間接損害、派生的損害、またはその他の一
切の損害 (逸失利益、
機密情報もしくはその他の情報の喪失、事業の中断、人身傷害、プラ
イバシーの喪失、誠実義務または合理的な注意義務を含めた義務の不
履行、過失、またはその他の金銭的損失を含むがこれらに限定されな
い) に関しては、乙の過誤、不法行為(過失を含む)、無過失責任、
契約違反または保証違反の場合であっても、一切責任を負わないもの
とする。たとえ、乙がこのような損害の可能性について知らされてい
た場合でも同様である。
3. 本ソフトウェア又はサポートサービスに起因して、甲、もしくはそ
の他の第三者に生じた結果的損害、付随的損害及び逸失利益に関して、
乙は一切の責任を負わないものとする。本契約のもとで、理由の如何
を問わず、乙が甲、又はその他の第三者に対して負担する責任の総額
は、損害の原因となった本ソフトウェアに対して本契約のもとで甲が
実際に乙へ支払った対価の100%を上限とする。
第 9 条 著作権等の侵害に関する損害賠償責任
1. ソフトウェア製品の使用が、第三者の著作権または工業所有権等の
知的所有権を侵害したという理由で、甲が第三者より請求を受けた場
合には、甲が次の各号所定のすべての要件を満たす場合には、乙の責
任と費用負担で、当該請求を処理解決するものとし、甲に一切の損害
を及ぼさないも
のとする。
(1) 甲が第三者から請求を受けた日から速やかに、乙に対し請求の事
実および内容を通知すること。
43
(2) 甲が第三者との交渉または訴訟の遂行に関し、乙に実質的な参加
の機会および決定の権限を与え、ならびに必要な援助をすること。
2. 乙は、甲が次の各号の一に該当する場合には、甲に対し前項所定の
責任を負わない。
(1) 甲が乙提供以外のプログラムと組み合わせて使用したことに起因
するとき。
(2) 甲が本契約に違反してソフトウェア製品を使用したことに起因す
るとき。
第 10 条 ソフトウェア製品の変更または改作
甲は、自己の使用のため、「乙の許可なく」ソフトウェア製品を変更、
または改作してはならない。
第 11 条 解約および解除
1. 甲は、乙に 30 日前の書面による通知をして、乙の了解を得た場合、
本契約を解約することができる。
2. 甲または乙は、相手方に次の各号に掲げる事由の一が生じたときに
は、なんらの催告なしに直ちに本契約を解除することができる。
(1) 支払いの停止または破産、和議開始、会社更正手続開始、会社整
理開始もしくは特別清算開始の申立があったとき。
(2) 手形交換所の停止処分をうけたとき。
3. 甲または乙は、本契約に違反すること等相手方の債務不履行が相当
期間を定めてした催告後も是正されないときは、本契約を解除するこ
とができる。
4. 前各項の適用によりソフトウェア製品の使用権が消滅した場合には、
甲は返還または破棄の手続きを行うものとする。
第 12 条 ソフトウェア製品の返還または破棄
1. 甲は、使用権の消滅後 2週間以内にソフトウェア製品およびすべて
の複製物(変更または改作されたものを含む)を、乙に返還しまたは
破棄するものとする。
2. 甲は、前項による返還または破棄と同時に、前項所定の事実を証明
する書類を乙に提出する。
第 13 条 合意管轄
本契約に関し訴訟の必要が生じた場合には、乙本店所在地を管轄する
裁判所を専属管轄裁判所とする。
Paragon Camptune X
44
第 14 条 協議
本契約に関して疑義が生じた場合には、両当事者は信義誠実の
原則に従い協議するものとする。
本契約に関して不明な点がございましたら、下記宛てに書面にてご
連絡いただくよう申し上げます。
〒101-0051 東京都千代田区神田神保町2-13
パラゴン ソフトウェア株式会社
.
45
●「Paragon Camptune X」は、独 Paragon Technologie GmbH 社の日本法人であるパラゴンソフト
ウェア株式会社の著作物であり、「Paragon Camptune X」にかかる著作権、その他の権利はパラ
ゴンソフトウェア株式会社および各権利者に帰属します。
●Mac ならびに Macintosh は、米国 Apple Inc.の米国およびその他の国における登録商標または
商標です。
●Microsoft、Windows XP、Windows Vista Windows7 は、米国 Microsoft Corporation の米国お
よびその他の国における登録商標です。
●Intel、Pentium は、米国およびその他の国における、Intel Corporation またはその子会社の
商標または登録商標です。
●その他記載された会社名、製品名等は、各社の登録商標もしくは商標、または弊社の商標です。
●本マニュアル(紙媒体または電子データで提供するものを含みます)はパラゴン ソフトウェア
株式会社が作成したものであり、マニュアルの著作権は、パラゴン ソフトウェア株式会社に帰
属します。使用許諾契約書の条項のほか、以下の点も合わせてご確認ください。
1.お客様は、マニュアルを現状の内容のまま、もしくは編集・修正して、画面上もしくは紙
資料として利用することができます。ただし、これを第三者へ提供、貸し出しすることはで
きません。
2.マニュアルの内容の一部または全部を、両社の書面による許可なく複写、複製して頒布す
ることは、その形態を問わず禁じます。
●マニュアルの内容は予告なく変更することがあります。
●開発・販売:パラゴン ソフトウェア株式会社
●パラゴンサポートセンターにサポートを依頼する場合はユーザー登録が必要になります。
下記 URL に記載されている注意事項をご確認ください。
http://www.paragon-software.com/jp/supportservice
.
47
Paragon Camptune X 利用ガイド
2012年 5月 11日 第 1版 第 1刷発行
(非売品)
著作 パラゴン ソフトウェア株式会社
発行所 パラゴン ソフトウェア株式会社
東京都千代田区神田神保町 2-13
©Copyright 1998-2012 Paragon Software GmbH.
All rights reserved.
Printed in Japan