palm sunday fr. carlos flor, march 25th, 2018 pastor€¦ · free babysitting will be provided. ......

6
Catholic Parishes in Jamaica Plain & Roxbury Parroquias Católicas en Jamaica Plain y Roxbury Catechesis For Youth and Adults Come & Listen to the Good News! Mondays and Thursdays @7:30pm St. Thomas Aquinas Parish Hall. Free Babysitting Will Be Provided. Catequesis para Jóvenes y Adultos Ven y Escucha La Buena Noticia! Lunes y Jueves @7:30pm en el salón parroquial de Santo Tomás de Aquino. Habrá cuidado de niñ@ gratis. Palm Sunday Domingo de Ramo March 25th, 2018 Fr. Carlos Flor, Pastor St. Mary of the Angels Santa María de los Ángeles 617-445-1524 377 Walnut Avenue Roxbury, MA 02119 Our Lady of Lourdes Nuestra Señora de Lourdes 617-524-0240 14 Montebello Rd Jamaica Plain, MA 02130 St. Thomas Aquinas Santo Tomás de Aquino 617-524-0240 97 South Street Jamaica Plain, MA 02130

Upload: vankhanh

Post on 15-Sep-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Catholic Parishes in Jamaica Plain & Roxbury

Parroquias Católicas en Jamaica Plain y Roxbury

Catechesis For Youth and Adults

Come & Listen to the Good News!

Mondays and Thursdays @7:30pm

St. Thomas Aquinas Parish Hall. Free Babysitting Will Be Provided.

Catequesis para Jóvenes y Adultos Ven y Escucha La Buena Noticia!

Lunes y Jueves @7:30pm

en el salón parroquial de Santo Tomás de Aquino. Habrá cuidado de niñ@ gratis.

Palm Sunday Domingo de Ramo

March 25th, 2018

Fr. Carlos Flor,

Pastor

St. Mary of the Angels

Santa María de los Ángeles

617-445-1524

377 Walnut Avenue

Roxbury, MA 02119

Our Lady of Lourdes

Nuestra Señora de Lourdes

617-524-0240

14 Montebello Rd

Jamaica Plain, MA 02130

St. Thomas Aquinas

Santo Tomás de Aquino

617-524-0240

97 South Street

Jamaica Plain, MA 02130

JP & Roxbury Collaborative Parishes

Adoration of the Blessed Sacrament

STA & OLOL no Exposition of the blessed sacra-

ment on Holy Thursday and Good Friday

SMA: Monday from 6 PM to 7 PM

Adoración del Santísimo Sacramento

Santo Tomás y Nuestra Señora de Lourdes: No habrá

Exposición del Santísimo el Jueves y Viernes Santo

En Santa María: Lunes de 6:00PM a 7:00PM

Easter Collection 2018: This Easter, our parish collection will

benefit the Clergy Health and Retirement Trust which cares for

the needs of our 590 priests. Our priests are always there for

us; they share Christ’s good news, perform good works, and

build communities of good faith. All are welcome to learn

more and make a gift online at clergytrust.org. Thank you in

advance for your prayers and support.

Colecta de la Pascua 2018 : Este Domingo de Pascua, nuestra

colecta parroquial beneficiara La salud del clero y la Confianza

de Retiro que ayuda a cubrir el costo de las necesidades de

nuestros 590 sacerdotes diocesanos. Nuestros sacerdotes siem-

pre están disponibles para servirnos; comparten la Buena Nue-

va de Cristo, hacen buenas obras y fortalecen nuestras comuni-

dades de fe. Todos están invitados a informarse y a hacer una

ofrenda en la página clergytrust.org. Gracias en adelantado por

sus oraciones y por su apoyo.

We invite you to check our parish bulletin

www.catholicjproxbury.com

¡Visite la página web de nuestras parroquias!

The Catholic Appeal “We the Many, Serving as One”

"Nosotros los muchos, sirviendo como uno"

STA SMA OLOL

$25,544 $12,245 $14,332 Goal-Meta

$6,345 $420 $4,805 Actual

Sacrament of Reconciliation

Wednesday, March 28, 6:30pm-9:00pm @ Our Lady of Lourdes

Good Friday, March 30, 2:00pm-4:00pm @ St. Thomas Aquinas

Holy Thursday March 29

Mass of the Institution of the Eucharistic and washing of the feet

Our Lady of Lourdes: Bilingual mass at 7:00 PM

St Mary of the Angels: Bilingual mass at 7:00PM

St. Thomas Aquinas: Bilingual mass at 7:00 PM

Good Friday March 30

Saint Mary of the Angels:

Neighborhood Walk at 11:00AM (Bilingual).

Celebration of the Passion at 7:00PM (Bilingual)

St. Thomas Aquinas:

Way of the Cross at 2:00PM (English) & Celebration of the Pas-

sion at 3:00PM (English)

Living Stations of the Cross at 4:00PM (bilingual)

Our Lady of Lourdes:

Living Stations of the Cross at 4:00PM starting at St. Thomas

(Bilingual). Celebration of the Passion at 6:30PM (Bilingual).

Holy Saturday March 31

Solemn Easter Vigil

Saint Mary of the Angels: 7:30PM (Bilingual)

Saint Thomas Aquinas: 7:30PM (Bilingual)

Our Lady of Lourdes: 7:30PM (Bilingual)

Easter Sunday April 1

Regular Sunday Mass Schedule

Sacramento de la Reconciliación

Miércoles, 28 de Marzo, 6:30pm-9:00pm @ N. S. De Lourdes

Viernes Santo,30 de Marzo, 2:00-4:00pm @ Sto. Tomás

Jueves Santo 29 de Marzo

Misa de la institución de la Eucaristía y lavado de los pies

Nuestra Señora de Lourdes: 7:00PM (bilingüe)

Santa María de los Ángeles: 7:00PM (bilingüe)

Santo Tomás de Aquino: 7:00PM (bilingüe)

Viernes Santo 30 de Marzo

Santa María de los Ángeles:

Caminata en el Vecindario a las 11:00AM (Bilingüe).

Celebración de la Pasión a las 7:00PM (Bilingüe).

Santo Tomás de Aquino:

Viacrucis a las 2:00PM (Inglés) y Celebración de la Pasión a las

3:00PM (Inglés).

Comienzo del Vía Crucis Viviente a las 4:00pm (Bilingüe)

Nuestra Señora de Lourdes:

Vía crucis viviente a las 4:00PM saliendo de Sto. Tomás

(Bilingüe). Celebración de la Pasión a las 6:30PM (Bilingüe).

Sábado Santo 31 de Marzo

Solemne Vigilia Pascual

Santa María de los Ángeles: 7:30PM (bilingüe)

Santo Tomas de Aquino: 7:30PM (bilingüe)

Nuestra Señora de Lourdes: 7:30PM (bilingüe)

Domingo de Pascua 1ro de Abril

Horario normal de las misas dominicales

Holy Week 2018 Schedule Horario para la Semana Santa 2018

March 25th, 2018

Sanctuary Lamp Memorials

Sanctuary Lamp Memorials are available for your

loved ones, family and friends as well as the Bread

and Wine.

March-Marzo:

John Jairo Navarro, Miguel & Family, Johnny & Family

Memoriales para la Vela del Sagrario

La vela del sagrario se puede ofrecer por alguna intención personal o familiar, o por sus seres

queridos difuntos. También pueden ofrecer el pan y el vino de las misas por un mes.

El movimiento de Cursillo de Cristiandad Es ante todo una experiencia de vida. Una experiencia

formidable que consiste en el descubrimiento de lo fun-

damental cristiano, para mejor vivirlo.

The Cursillo Movement Is above all a life experience. Cursillo is an encounter

with Christ in a small community of the Church so that

His love and grace can be brought to every aspect of life.

Men’s Weekend April 26-29, 2018

Www.bostoncursillo.org

Chris Graf: 617-332-5548 or [email protected]

St. Thomas Aquinas Parish - Santo Tomás de Aquino

Intenciones de las Misas

Sat., Mar. 24, 4:00PM Victor, Mary, John &

Mario Salvi

Sun. Mar. 25, 10:00AM Ester Callahan

Sunday Collection~Colecta Dominical

$2,681.41

St. Vincent de Paul Society

Of Saint Thomas Aquinas want to thank the parish-

ioners so much for your generosity from the Christ-

mas Giving Trees that went to 94 individuals, chil-

dren and adults. God bless you and Happy healthy

New Year to you and your family. We meet every

Thursday from 6:00 to 7:00pm at Fr. Thomas Hall.

Sociedad de San Vicente de Paul

De Santo Tomas de Aquino les quiere dar las gra-

cias a todos los feligreses por su generosidad con el

Árbol de Regalos de Navidad que ayudo a 94 perso-

nas, niños y adultos. Dios les bendiga y que tengan

un Feliz y lleno de Salud Nuevo Año para usted y su

familia. La Sociedad de San Vicente se reúne todos

los Jueves de 6:00 to 7:00pm en el salón parroquial

de la iglesia.

Stations of the Cross

Pray with us the Stations of the Cross in English

EVERY FRIDAYOF LENT At 11:30am in the

Chapel

Vía Crucis

Les recordamos el Vía Crucis en Español se reza los

Viernes de Cuaresma a las 7:30pm en

Nuestra Señora de Lourdes

Workshop on Visiting the sick

Saturdays, April 21 and 28, 2018 a workshop on Pas-

toral Care to the sick and the Homebound will be

offered at Blue Hill Collaborative, Hyde Park (20

Como Rd, Hyde Park, MA 02136 use rear entrance)

from 9am—3pm. Timothy Duff, a certified chaplain,

will teach the course. Fee: $40. Registration infor-

mation is available in the Rectory or calling 617-746

-5843. Please register by April 17th.

Taller sobre la visita a los enfermos en Ingles Los sábados, 21 y 28 de abril de 2018, se ofrecerá un

taller sobre Cuidado Pastoral para los enfermos y los

Confinados en casa en Blue Hill Collaborative, Hyde

Park (20 Como Rd., Hyde Park, MA 02136 use la

entrada posterior) de 9 a.m. a 3 p.m. Timothy Duff,

un capellán certificado, impartirá el curso. Precio: $

40. La información de registro

está disponible en la Rectoría o

llamando al 617-746-5843. Por

favor regístrese antes del 17 de

abril.

JP & Roxbury Collaborative Parishes

Grupo de Oración

Es un grupo Carismático en Español que se reúne

para alabar y escuchar la palabra de Dios. Acompá-

ñenos todos los Miércoles después de la misa de las

7:00PM

Guarde la fecha

El 18 de Abril, 2018 tendremos a Pablo Castro como

invitado en el grupo de Oración. No te lo pierdas.

Our Lady of Lourdes Parish — Nuestra Señora de Lourdes

Sunday Collection~Colecta Dominical

March 11th $2,564 Building Maintenance Fund $815

March 18th $2,918

Intenciones de las Misas

Sunday, March 25, 8:00AM Dinorah Moreta, Sergia Vega

10:00AM Patricia Mulcahy

12:30PM Leonor Lara Bautista

Saint Vincent de Paul Society

The food pantry opens every Monday evening

(Tuesday evening after a Monday holiday) from 6:30

to 8:00

We also need a strong, enthusiastic volunteer to

help with our Monday morning (9:15 to 11:15)

pick-ups from the Greater Boston Food Bank. If

you can possibly help out, please call the Recto-

ry.

Sociedad de San Vicente de Paul

La despensa de Comida se abre todos los lunes (o

martes si el lunes es feriado) de 6:30-8 pm.

También necesitamos voluntarios fuerte y entusias-

tas para ayudarnos los Lunes en la mañana de

9:15 a 11:15 para recoger los alimentos en el Ban-

co de Comida de Boston. Si usted puede ayudar por

favor llame a la Rectoría.

Adoración del Santísimo Sacramento

Acompáñenos todos los Viernes en la Iglesia de

Lourdes desde las 5:00 PM hasta las 7:00 P.M. con

la exposición del santísimo. El primer viernes de

cada mes continuaremos la exposición después de la

misa en la capilla del sótano de la Iglesia hasta las

8AM del Sábado.

Adoration of the Blessed Sacrament

Fridays at Our Lady of Lourdes Church from 5:00

PM to 7:00 PM . On First Fridays of each month we

have an all-night vigil of adoration in the chapel of

the church basement.

VIA CRUCIS

TODOS LOS VIERNES DE

CUARESMA

A LAS 7:30PM

En la Iglesia de Nuestra

Señora de Lourdes

Viacrucis Viviente

Necesitamos personas para que participen en el

viacrucis viviente el viernes santo. Para inscri-

birse llame la rectoría o a Niza 617-435-6771

Norms for Fast and Abstinence During Lent

Abstinence from meats in to observed by all Catho-

lics 14 years old and older on all Fridays of Lent. By

the threefold discipline of fasting, almsgiving and

prayer the church keeps Lent from Ash Wednesday

until evening of Holy Thursday. All of the faithful

and the catechumens should undertake serious prac-

tice of these three traditions.

Normas sobre el ayuno y la abstinencia durante

la Cuaresma

Abstinencia: Los católicos mayores de 14 años es-

tán obligados a guardar abstinencia todos los Vier-

nes de cuaresma, lo que significa abstenerse de co-

mer carne y sus derivados. La triple disciplina del

ayuno, la limosna y la oración, la iglesia las mantie-

ne en Cuaresma hasta la tarde del Jueves Santo. To-

dos los fieles deben emprender la practica seria de

estas tres tradiciones.

Church cleaning

Please join us for our church cleaning in preparation

for Easter. Saturday March 31st at 8:30am.

Limpieza de la Iglesia

Acompáñenos al a limpieza de la iglesia en prepara-

ción para la Resurrección del señor. Sábado 31 de

Marzo a las 8:30am.

March 25th, 2018

Saint Mary of the Angels Parish - Parroquia Santa María de los Ángeles

Jobs Book

Job seekers– check out the binder in the back of the

church for varies job openings.

Libro de Trabajo

En la parte posterior de la iglesia usted encontrara

un libro con oportunidades de trabajo para aquellos

interesados.

Sunday Collection~Colecta Dominical

March 11th $2,181.86 Fuel $608.03

March 18th $1,988.41

Grand Annual $12,036.41

GOAL of $25,000

Meeting Minutes: What's’ going on? All St. Mary's PPC

minutes for the past year are in a 3 ring binder in the back of

the church.

Minutas de Reuniones: Todas las actas de las reuniones del

comité de pastoral del ultimo año están en la parte de atrás de

la iglesia.

Reminder: To avoid delays in receipt,

please use the St. Thomas Aquinas Rec-tory address for all mail and pack-

age deliveries for St. Mary's. Ad-dress to: St. Mary of the Angels

c/o 97 South Street Jamaica Plain, MA 02130

PALM SUNDAY

ENCOUNTER our Neighbors

We encounter Jesus this week in Jerusalem, a com-

munity he knew well. We prayerfully enter our own

communities too, encountering those who are hun-

gry and thirsty, those who need our help. How does

our Lenten journey motivate us ti serve those we

meet in our daily lives?

Visit crsricebowl.org for more.

DOMINGO DE RAMOS

UN ENCUENTRO CON Projimo

Nos encontramos con Jesus esta semana en Jerusa-

lem, una comunidad que conocía bien. Entramos en

oración a nuestras propias comunidades, también,

saliendo al encuentro de los que tienen hambre y

sed, los que necesitan uestra ayuda. De que manera

la jornada cuaresmal nos motiva para servir a los

que encontramos en nuestra vida diaria? Visita crs-

platodearroz.org para más información.

Easter Flowers

Please help make St. Mary's beautiful for Easter

and honor or remember a loved one during the

Easter Masses. Small donation envelopes are at

the back of the Church for your donation. Please

place your flower donation envelope in the regu-

lar collection basket anytime during the next

three Sundays. The deadline for receiving your

donation, to be remembered in the Easter Masses

is today Sunday, March 25. Thank you for your

generosity.

Flores para la Pascua

Ayúdanos a que la parroquia se vea mas Hermosa

y al mismo tiempo recordar a un ser querido. Té-

menos sobres disponibles para su s donaciones en

la entrada de la iglesia y deposítelos en las canas-

tas durante las colectas de hoy 25 de Marzo. Gra-

cias.

Collection

Good Friday’s collection for the Holy Land is, in

the words of Paul VI, “not only for the Holy Places

but above all for those pastoral, charitable, educa-

tional, and social works which the Church supports

in the Holy Land for the welfare of their Christian

brethren and of the local communities.”

Colecta

La Colecta del Viernes Santo es para Tierra Santa,

en palabras de Pablo VI, "no solo para los Santos

Lugares pero sobre todo para aquellos programas

pastoral, caritativa, educativa y obras sociales que la

Iglesia apoya en Tierra Santa por el bienestar de sus

Hermanos cristianos y de las comunidades locales ".

JP & Roxbury Collaborative Parishes

Website:

http://www.catholicjproxbury.com

SMA Parish Mission Statement - Misión de la Parroquia Mission: Saint Mary of the Angels is a multicultural and multilingual Catho-lic community of believers in Jesus Christ and His message. We strive to

live our faith in joyful worship, providing spiritual nourishment, a welcoming and inclusive environment and sense of family

in all our activities, and committing ourselves to promote justice in our neighborhood and the broader world.

La Parroquia Santa María de los Ángeles es una comunidad Católica multi-cultural y multilingüe de creyentes en Jesucristo y su mensaje. Nosotros procuramos vivir nuestra fe en alegre adoración, proveyendo alimento

espiritual, un ambiente agradable e inclusivo y un sentido de familia en todas nuestras actividades, y comprometiéndonos a promover justicia en

nuestra vecindad y el mundo más amplio.

Masses Schedule - Horario de las Misas

Saturday: 4:00pm English

6:30 pm English (Neocatechumenal Community)

Sunday: 10:00am English / 12:30pm Español

Daily Mass in English 12:00pm (Monday - Friday)

Misa diaria en Español 7:00pm (solo los Jueves)

Parish Office Hours - Horas de la oficina parroquial Monday - Friday 9:00—4:00pm

Music Director: Mary Anne Polich, [email protected]

José Gonzalez-Religious Education Coordinator

Sunday Masses • Misa los Domingos 8:00am Español 10:00am English

12:30pm Español

Misa diaria en Español 7:00pm (solo Miércoles y Viernes)

Parish Office Hours - Horas de la oficina parroquial

at St Thomas Aquinas Rectory

Monday - Friday 9:00—4:00pm

José Gonzalez-Religious Education Coordinator

Ana Quintanilla- Spanish Choir, Coro en Español

St. Thomas Aquinas Parish

617-524-1840 fax / e-mail: [email protected]

Our Lady of Lourdes Parish

617-524-1840 fax / e-mail: [email protected]

Sunday Masses • Misa los Domingos 9:00am English

11:15am Español

Parish House Hours - Horario de la casa Parroquial Monday - Thursday 9:00– 3:00pm

Saturday 9:00 - 11:00am

Lunes a Jueves 9:00 - 3:00pm.

Sábados 9-11am

Food Pantry-Despensa de Comida 617-833-1898

Outreach: Sr. Virginia Mulhern, [email protected]

Coordinator of Religious Education:

Luzdary Pelaez, [email protected],

English Choir: Br. Paul Fesefeldt, OFM. Cap.

Spanish Choir: Juana Pujols [email protected]

General information- Información General

Confessions - Confesiones

St. Thomas Aquinas’s chapel: Saturday 3:00pm - 4:00pm

Religious Education - Educación Religiosa

Our Lady of Lourdes: Sunday 11:00 - 12:15 pm

St. Thomas Aquinas: Sunday 11:00 - 12:15 pm

St. Mary of the Angels: Sunday 10:15 - 11:15 am

Confirmation - Confirmación

Call the office for more information and to sign up.

Please call the Rectory for - Llame la Rectoría para

• Baptism - Bautismo

• Marriage - Bodas

• Adult Religious Education - RICA

• Care of the Sick - Visitas a los Enfermos

• To join our Community - Ser parte de la Comunidad

Sacraments-Sacramentos

Parishes General Staff -Personal de las Parroquias

Rev. Carlos Flor, Pastor Rectory: 97 South Street, Jamaica Plain, MA

Tel: 617-524-0240 For emergencies call the parish and dial option 1

Para emergencias, llame a la parroquia y marque el 1.

Rose Gilles, Finance & Operations Manager

Bob Locke, Maintenance Manager

Riqueldys Peña, Administrative Assistant

Jesús Ortiz & José Pérez, Deacons - Diáconos

St. Mary of the Angels Parish Fax: 617-524-1840 E-mail: [email protected]