orginal air fryer toaster oven
TRANSCRIPT
Orginal Air Fryer Toaster OvenModel: CO130-AO
User Manual
FREN
Questions or Concerns?Mon–Fri, 9:00 am–5:00 pm PST/PDT
[email protected] | (888) 402-1684
2
Table of Contents
Package Contents Specifications
Package Contents
Specifications
Important Safeguards
• Key Safety Points
• General Safety
• While Cooking
• Plug & Cord
• Electromagnetic Fields (EMF)
Getting to Know Your Air Fryer Toaster Oven
Display
Controls
• Light/Unit Button
• Fan Button
• START/CANCEL Button
• FUNCTION Knob
• TIME/TEMP Knob
Before First Use
• Setting Up
• Test Run
2
2
5
5
5
6
6
6
7
8
9
9
9
9
9
9
10
10
10
11
11
13
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Power Supply AC 120V, 60Hz
Rated Power 1800W
CapacityApprox. 30 L / 32 qt, 6-Slice Toaster,13” Pizza
Temperature Range
27°–232°C / 80°–450°F
Time Range 0–24 hr
Weight8.9 kg / 19.6 lb (including accessories)
Dimensions51 x 42 x 30.8 cm / 20.1 x 16.5 x 12.1 in
1 x Original Air Fryer Toaster Oven
1 x Wire Rack
1 x Food Tray
1 x Crumb Tray
1 x Fry Basket
1 x Rotisserie Fork Set
1 x Rotisserie Handle
1 x Recipe Book
1 x User Manual
1 x Quick Reference Guide
ENGLISHEN
Cooking with Your Air Fryer Toaster Oven
• Cooking Functions Quick
Reference Chart
• Convection Fan
• Automatic Preheat
• Toast Function (“TOAST”)
• Bagel Function (“BAGEL”)
• Pizza Function (“PIZZA”)
• Bake Function (“BAKE”)
• Roast Function (“ROAST”)
• Air Fry Function (“AIRFRY”)
• Broil Function (“BROIL”)
• Cookies Function (“COOKIES”)
• Rotisserie Function (“ROTISS”)
• Dehydrate Function (“DEHYD”)
• Ferment Function (“FERMENT”)
• Warm Function (“WARM”)
Care & Maintenance
Troubleshooting
Warranty Information
Customer Support
3
FR
Table des matières
Contenu de l’emballage
Caractéristiques techniques
Contenu de l’emballage
Caractéristiques techniques
Mises en garde importantes
• Points principaux de sécurité
• Consignes générales de sécurité
• Pendant la cuisson
• Fiche et cordon d’alimentation
• Champs électromagnétiques
Prise en main de votre four grille-pain avec friteuse à air
Écran
Commandes
• Bouton lumière et unités de mesure
• Bouton ventilateur
• Bouton START/CANCEL
• Bouton FUNCTION
• Bouton TIME/TEMP
Avant la première utilisation
• Configuration
• Exécution d’un test
Cuisiner avec votre four grille-pain avec friteuse à air
3
3
33
33
33
34
34
34
35
36
37
37
37
37
37
37
38
38
38
39
39
41
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Alimentation électrique
120 V c.a., 60 Hz
Puissance nominale
1800 W
CapacitéEnvir. 30 L / 32 pte, grille-pain à 6 tranchesPizza 13 po
Plage de températures
27° à 232 °C / 80° à 450 °F
Plage de durées
0 à 24 h
Poids8,9 kg / 19,6 livres (incluant les accessoires)
Dimensions51 x 42 x 30,8 cm / 20,1 x 16,5 x 12,1 po
1 four grille-pain exclusif avec friteuse à air
1 grille de cuisson
1 plaque de cuisson
1 lèchefrite
1 panier de friture
1 tournebroche
1 poignée de rôtisserie
1 livre de recettes
1 guide d’utilisation
1 guide de référence
FRANÇAISFR
• Tableau de référence des modes
de cuisson
• Ventilateur à convection
• Préchauffage automatique
• Mode pain grillé (« TOAST »)
• Mode bagel (« BAGEL »)
• Mode pizza (« PIZZA »)
• Mode cuisson (« BAKE »)
• Mode rôti (« ROAST »)
• Mode friture à air (« AIRFRY »)
• Mode grillage (« BROIL »)
• Mode biscuits (« COOKIES »)
• Mode rôtisserie (« ROTISS »)
• Mode déshydrateur (« DEHYD »)
• Mode fermentation (« FERMENT »)
• Mode réchaud (« WARM »)
Entretien
Dépannage
Informations relatives à la garantie
Service à la clientèle
EN
(We hope you love your new air fryer toaster oven as much as we do.)
Our helpful, in-house chefs are ready to assist you with any questions you might have!
CONTACT OUR CHEFS
Email: [email protected]: (888) 402-1684M-F, 9:00 am–5:00 pm PST/PDT
Thank you foryour purchase!Thank you foryour purchase!
On behalf of all of us at Cosori,
Happy cooking!Happy cooking!
the Cosori Cooks Community on Facebookfacebook.com/groups/cosoricooks
our recipe gallerywww.cosori.com/recipes
weekly, featured recipes made exclusively by our in-house chefs
joinjoin
exploreexplore
enjoyenjoy
5
EN
IMPORTANT SAFEGUARDS
Key Safety Points General Safety• Do not touch hot surfaces. Use handle.
• The outside of the oven, including the
door, is hot during and after use.
• Always use heat-resistant gloves, pads, or
oven mitts when handling hot materials,
and when placing items in or removing
items from the oven, including trays,
racks, accessories, or containers.
• When the oven is not in use, and before
cleaning, press START/CANCEL to turn it
off, then unplug from outlet. Allow to cool
completely before putting on or taking off
parts.
• Do not immerse the housing, cord, or
plug in water or liquid.
• Closely supervise children near the oven.
• Do not use your oven if it is damaged,
not working, or if the cord or plug is
damaged. Contact Customer Support
(see page 29).
• Do not use third-party replacement parts
or accessories, as this may cause injuries.
• Do not use outdoors.
• Do not place the oven or any of its parts
on a stove, near gas or electric burners, or
inside another heated oven.
• Be extremely cautious when removing a
tray, basket, or rack if it contains hot oil,
grease, or other hot liquids.
• Do not clean with metal scouring pads.
Metal fragments can break off the pad and
touch electrical parts, creating a risk of
electric shock.
• Clean the crumb tray after using.
Accumulated grease and crumbs can
overheat and catch fire.
• Do not store anything on top of your
oven while it is operating. Do not store
anything inside your oven other than
recommended accessories.
• Do not operate with a separate remote-
control system.
• Only use as directed in this manual.
• Not for commercial use. Household use
only.
Follow basic safety precautions when using your air fryer toaster oven. Read all instructions.
6
EN
• Do not place oversized foods or metal
utensils (except for Cosori accessories)
into your oven.
• Do not place paper, cardboard, or non-
heat-resistant plastic into your oven, or
any materials which may catch fire or
melt.
• To avoid overheating, do not use metal
foil in the oven unless directed. Use
extreme caution when using foil, and
always fit foil as securely as possible.
If the foil contacts the oven’s heating
elements, this can cause overheating and
risk of fire.
• Never put baking or parchment paper
into the oven without food on top. Air
circulation can cause paper to move and
touch heating elements.
• Always use heat-safe containers. Be
extremely cautious if using containers
that aren’t metal or glass.
• Keep your oven away from flammable
materials (curtains, tablecloths, walls, etc).
Use on a flat, stable, heat-resistant surface
away from heat sources or liquids.
• Immediately turn off and unplug your
oven if you see dark smoke coming out.
Food is burning. Wait for smoke to clear
before opening the oven door.
• Your oven has a 3-prong grounding plug,
and should only be used with 120V, 60Hz
electrical systems in North America.
Always plug in to a grounded electrical
outlet. Do not modify the plug in any
way.
• Do not let the power cord (or any
extension cord) hang over the edge of a
table or counter, or touch hot surfaces.
While Cooking Plug & Cord
Electromagnetic Fields (EMF)This oven complies with all standards
regarding electromagnetic fields (EMF).
If handled properly and according to
the instructions in this user manual, the
appliance is safe to use based on scientific
evidence available today.
Note: This oven uses a short power-supply cord
to reduce the risk of entangling or tripping. Use
extension cords with care. The marked electrical
rating of the extension cord must be as great as the
rating of the oven (see page 2).
SAVE THESE INSTRUCTIONS
7
EN
GETTING TO KNOW YOUR AIR FRYER TOASTER OVEN
A. Housing
B. LED Display
C. Light/Unit Button
D. Fan Button
E. START/CANCEL Button
F. FUNCTION Knob
G. TIME/TEMP Knob
H. Handle
I. Door
J. Wire Rack
K. Food Tray
L. Crumb Tray
HI
G
F
B
R
L
J
Q
K
M
N
P
O
D
A C
E
M. Fry Basket
N. Rotisserie Forks
O. Rotisserie Handle
P. Rotisserie Shaft
Q. Heating Elements
R. Power Cord
8
EN
DISPLAY
Cooking Functions
Timer Icon Light Indicator
Time Display
High Fan Speed Indicator
Temperature Display
Temperature Icon
Rotisserie Indicator Normal Fan Speed Indicator
Celsius/Fahrenheit Indicators
Toast/Bagel DarknessLevel Indicators
9
EN
Light/Unit Button TIME/TEMP Knob
Fan Button
START/CANCEL Button
FUNCTION Knob
• Turns the interior light on/off. will
show on the display.
• The interior light will turn on
automatically when there is 1 minute left
of cooking time. Press to turn the light
back off.
• Press and hold to switch temperature
units between Celsius and Fahrenheit.
• Turn the knob to change time/
temperature. Turn clockwise to increase,
and counterclockwise to decrease.
• Press the knob to switch between
controlling time and temperature. By
default, the knob will control time.
• Time will adjust in increments of +/– 1, 5,
10, or 15 minutes (see chart).
• Temperature will adjust in increments of
+/– 5°F.
• After a time or temperature setting is
selected, the number will flash 5 times
on the display before the setting is
confirmed.• Cycles through fan speeds: normal, high,
and off.
• The fan can be used for all cooking
functions except Toast and Bagel. The
fan is automatically set during Air Fry and
Dehydrate.
• Starts or cancels a cooking function.
• If preheating, cancels preheating and
starts the cooking function.
• Blinks when the oven has finished
preheating. Press the button again to start
the cooking function.
• Lights up when the oven is heating.
• Turn the knob to choose a cooking
function. The selected function will blink
on the display.
Note:
• If the oven is inactive for 30 minutes, it will
turn off automatically. Use any control to wake
up the oven.
• If the display is inactive for 30 minutes during
cooking, it will turn off automatically. The
START/CANCEL button will stay lit. Use any
control to wake up the display.
CONTROLS
Toast, Bagel, Pizza, Bake, Roast, Air Fry, Broil, Cookies, Rotisserie, Warm
Below 60 minutes+/– 1-minute increments
1–2 hours+/– 5-minute
increments
2–3 hours+/– 10-minute
increments
Above 3 hours+/– 15-minute
increments
Dehydrate, Ferment
All times+/– 30-minute
increments
Time Increment Chart
10
EN
Setting Up Test Run1. Remove all packaging around and inside
the oven.
2. Place on a stable, level, heat-resistant
surface, away from anything that can be
damaged by heat.
3. Wash all accessories and clean the oven’s
interior (see page 26). Dry and place
accessories back in oven.
4. Plug in. Turn the FUNCTION knob to
“TOAST”, and turn the TIME/TEMP knob
to Level 7.
1. Make sure there is no food or packaging
in the oven and plug it in.
2. Turn the FUNCTION knob to “TOAST”
and turn the TIME/TEMP knob to Level 7.
3. Press START/CANCEL to begin heating.
The button will light up, and the display
will show the timer counting down.
4. The oven will stop heating and beep
several times when finished.
BEFORE FIRST USE
5. Press START/CANCEL. The button will
light up, and the display will show the
timer counting down.
6. The oven will stop heating and beep
when finished.
Note: Running the Toast function (with no food
in the oven) will eliminate any residue or traces of
odor that may remain after shipping.
A test run will help you become familiar with
your oven, make sure it’s working correctly,
and clean it of possible residues in the
process.
11
EN
Cooking Functions Quick Reference Chart
Name UseSuggested Accessory
& PositionRange
Toast
“TOAST”
• Toast or brown bread
• Manually preheat oven
• Defrost food
Wire rack at mid position
• Darkness Level 1–7
• Temperature is automatic
Bagel
“BAGEL”
• Toast bagels or crumpets
• Toast any bread that requires one side to be more toasted than the other
• When toasting bagels, place the inside (cut side) facing upwards. The top side will be toasted more than the bottom side
Wire rack at mid position
• Darkness Level 1–7
• Temperature is automatic
Pizza
“PIZZA”
• Melt and brown cheese and toppings while crisping crust
• Includes automatic preheat
Wire rack at mid position
• 65°–232°C / 150°–450°F
• 1 min–2 hr
Bake
“BAKE”
• Cook foods evenly throughout
• Bake cakes, muffins, pastries
• Includes automatic preheat
Food tray or wire rack at low position
• 65°–232°C / 150°–450°F
• 1 min–2 hr
Top PositionMid
Position
Low Position
COOKING WITH YOUR AIR FRYER TOASTER OVEN
CAUTION:
• The outer surface of the oven, including
the oven door, is hot during and after
use. Temperature may be over 100°C /
212°F. Do not touch hot surfaces.
Use handle.
• Always use heat-resistant gloves,
pads, or oven mitts when handling hot
materials, and when placing items in or
removing items from the oven.
Note: Always leave the crumb tray at the bottom of
the oven when cooking for easier cleanup.
12
EN
Name UseSuggested Accessory
& PositionRange
Roast
“ROAST”
• Cook a variety of meats and poultry
• Food will be tender and juicy on the inside and well-roasted on the outside.
• Includes automatic preheat
Food tray at low position
• 65°–205°C / 150°–400°F
• 1 min–6 hr
Air Fry
“AIRFRY”
• Cooks using intense heat and maximized airflow
• Cook food such as fries and chicken wings
• Includes automatic preheat
Fry basket at mid position
• 65°–205°C / 150°–400°F
• 1 min–2 hr
Broil
“BROIL”
• Cook open-faced sandwiches, thin cuts of meat (such as bacon), poultry, fish, sausages, and vegetables
• Brown the tops of casseroles, gratins, and desserts
• Includes automatic preheat
Food tray at top position• 65°–232°C /
150°–450°F
• 1 min–2 hr
Cookies
“COOKIES”
• Bake cookies and other baked treats
• Includes automatic preheat
Food tray or wire rack at mid position
• 65°–232°C / 150°–450°F
• 1 min–2 hr
Rotisserie
“ROTISS”• Cook rotating roasts, such as
a whole chicken
Rotisserie slots
Note: Also requires food tray at low position to collect drippings.
• 65°–205°C / 150°–400°F
• 1 min–6 hr
Dehydrate
“DEHYD”
• Evenly dry out foods without cooking
• Dry fruit or vegetable chips
Wire rack or fry basket at mid position
• 38°–80°C / 100°–180°F
• 30 min–24 hr
Ferment
“FERMENT”
• Precisely hold low temperatures
• Proof bread, rolls, pizza, and dough
• Make yoghurt
Food tray or wire rack at low position
• 27°–43°C / 80°–110°F
• 30 min–12 hr
Warm“WARM”
• Keep food warm at the recommended temperature to prevent bacterial growth (70°C / 160°F or above)
Food tray or wire rack at low position
• 60°–100°C / 140°–230°F
• 1 min–12 hr
13
EN
Convection Fan
Automatic Preheat
The fan circulates hot air in the oven for
faster and more even cooking. Use the high
fan speed (super convection) for crispier
results, and for air frying. You can turn the
fan on and off at any time during cooking.
Pizza, Bake, Roast, Broil, Cookies, and Air Fry
all use automatic preheat. Setting Temperature
Automatic Preheat Time
148°C / 300°Fand below
2–4 min
163°C / 325°F 3–5 min
178°C / 350°F 4–6 min
205°C / 400°Fand above
6–8 min
Figure 1.1
Note: The fan cannot be used for the Toast or Bagel
functions. Fan speed is set automatically for the Air
Fry and Dehydrate functions.
1. When you start the cooking function by
pressing START/CANCEL, preheating will
start automatically. The START/CANCEL
button will light up, and the display will
show “ ”. [Figure 1.1]
• Pressing START/CANCEL again
during preheating will cancel
preheating and immediately start
cooking.
2. When preheating is finished, the oven
will beep several times and the display
will flash. This will repeat every 2 minutes.
The START/CANCEL button will blink
continuously until pressed again.
• After 10 minutes of inactivity, the
cooking function will cancel, the oven
will stop heating, and the display will
reset.
3. Press START/CANCEL to begin cooking.
The button will light up, and the display
will show the timer counting down.
• Preheating times vary based on the
temperature setting (see chart).
14
EN
Toast Function (“TOAST”)
This function browns the outside of your
bread while keeping the inside soft. Also
ideal for English muffins and frozen waffles.
Can be used to manually preheat the oven or
defrost food. Use Level 4 or higher.
Heating Elements: Top and bottom heating
elements cycle on and off
Rack Position: Mid
1. Place up to 6 slices of bread on the wire
rack. Insert the wire rack at mid position
and close the oven door.
2. Turn the FUNCTION knob to “TOAST”,
which will blink on the display.
3. Optionally, customize the darkness level.
You can only do this before cooking
starts.
a. Turn the TIME/TEMP knob to adjust
the darkness level between 1–7. The
bars underneath the toast icons
indicate the darkness level.
b. Use 1–2 for a light toast, 3–5 for a
medium toast, and 6–7 for a dark toast.
4. Press START/CANCEL to begin. The
button will light up, and the display will
show the timer counting down.
5. The oven will stop heating and beep
when finished.
Note:
• When setting the darkness level, consider the
type, thickness, and freshness of the bread.
• Try lighter settings for raisin toast, white
bread, and thinly-sliced bread.
• Try darker settings for rye, whole wheat,
heavier-textured bread, and fresh bread.
• Time and temperature are set automatically.
Time increases with darkness level.
Temperature is set to the highest level (232°C
/ 450°F). The display will show “HI”.
15
EN
Bagel Function (“BAGEL”)
This function crisps the inside of a cut bagel
while lightly toasting the outside.
Also ideal for toasting crumpets or thick-
sliced speciality breads which require one
side to be more toasted than the other.
Heating Elements: Top heating elements
cycle on and off, and bottom heating
elements are half on and half off
Rack Position: Mid
1. Slice the bagel in half. Centre the halves
on the wire rack. Insert the wire rack at
mid position and close the oven door.
2. Turn the FUNCTION knob to “BAGEL”,
which will blink on the display.
3. Optionally, customize the darkness level.
You can only do this before cooking
starts.
a. Turn the TIME/TEMP knob to adjust
the darkness level between 1–7. The
bars underneath the toast icons
indicate the darkness level.
b. Use 1–2 for a light toast, 3–5 for a
medium toast, and 6–7 for a dark toast.
Note:
• When setting the darkness level, consider the
type, thickness, and freshness of the bagel.
• Try lighter settings for bagels that are
white, light-textured, thinner, or have
raisins.
• Try darker settings for bagels that are fresh
or have a heavier texture.
• Time and temperature are set automatically.
Time increases with darkness level.
Note: This function toasts more on the top than the
bottom. The inside (cut side) of the bagel should
face upwards for best results.
4. Press START/CANCEL to begin.
The button will light up, and the display
will show the timer counting down.
5. The oven will stop heating and beep
several times when finished.
16
EN
Pizza Function (“PIZZA”)
This function melts and browns cheese and
toppings, while crisping crust.
Heating Elements: Top and bottom heating
elements cycle on and off
Rack Position: Mid
1. Insert wire rack at mid position and close
the oven door.
2. Turn the FUNCTION knob to “PIZZA”,
which will blink on the display.
3. Optionally, customize the temperature
and time. You can do this anytime during
cooking (except during preheating).
a. Turn the TIME/TEMP knob to adjust
the time between 1 min–2 hr.
b. Press the TIME/TEMP knob once to
control temperature. Turn the knob
to adjust the temperature between
65°–232°C / 150°–450°F.
4. Press START/CANCEL to begin.
Preheating will start automatically.
The START/CANCEL button will light up,
and the display will show “ ”.
5. When preheating is finished, the oven will
beep several times, the display will flash,
and the START/CANCEL button will blink
continuously.
6. Remove any cardboard, plastic, paper, or
other flammable materials. Place pizza on
a pan, and place the pan on the wire rack.
Close the oven door.
7. Press START/CANCEL to begin cooking.
The button will light up, and the display
will show the timer counting down.
Note: Try a slightly longer cooking time for pizzas
with thicker crust, and an even longer cooking time
for frozen pizzas.
Note: For large pizzas, open the oven door halfway
through cooking and carefully turn the pizza 90
degrees for more even browning.
8. The oven will stop heating and beep
several times several times when finished.
Note: Pressing START/CANCEL again during
preheating will cancel preheating and immediately
start cooking.
17
EN
Bake Function (“BAKE”)
This function cooks food evenly throughout.
Ideal for baking cakes, muffins, brownies,
and pastries. Also ideal for cooking pre-
packaged frozen meals, including lasagna
and pot pies.
Heating Elements: Top and bottom heating
elements cycle on and off
Rack Position: Low
1. If using the wire rack, insert at low
position and close the oven door.
2. Turn the FUNCTION knob to “BAKE”,
which will blink on the display.
3. Optionally, customize the temperature
and time. You can do this anytime during
cooking (except during preheating).
a. Turn the TIME/TEMP knob to adjust
the time between 1 min–2 hr.
b. Press the TIME/TEMP knob once to
control temperature. Turn the knob
to adjust the temperature between
65°–232°C / 150°–450°F.
4. Press START/CANCEL to begin.
Preheating will start automatically. The
START/CANCEL button will light up, and
the display will show “ ”.
5. When preheating is finished, the oven will
beep several times, the display will flash,
and the START/CANCEL button will blink
continuously.
6. Place food inside the oven. If using the
food tray, insert at low position. Close the
oven door.
7. Press START/CANCEL to begin cooking.
The button will light up, and the display
will show the timer counting down.
8. The oven will stop heating and beep
several timess when finished.
Note:
• Citric acid (from oranges, lemons, and other
foods) may damage the porcelain enamel
finish of the trays or racks. Line the trays with
foil or baking paper.
• Use extreme caution when using foil, and
always fit foil as securely as possible. To avoid
overheating and risk of fire, make sure foil
does not contact the heating elements.
Note: Pressing START/CANCEL again during
preheating will cancel preheating and immediately
start cooking.
18
EN
Roast Function (“ROAST”)
This function is ideal for cooking a variety of
meats and poultry. Food will be tender and
juicy on the inside and well-roasted on the
outside.
Heating Elements: Top and bottom heating
elements cycle on and off
Rack Position: Low
1. If using the wire rack, insert at low
position and close the oven door.
2. Turn the FUNCTION knob to “ROAST”,
which will blink on the display.
3. Optionally, customize the temperature
and time. You can do this anytime during
cooking (except during preheating).
a. Turn the TIME/TEMP knob to adjust
the time between 1 min–6 hr.
b. Press the TIME/TEMP knob once to
control temperature. Turn the knob
to adjust the temperature between
65°–205°C / 150°–400°F.
4. Press START/CANCEL to begin.
Preheating will start automatically.
The START/CANCEL button will light up,
and the display will show “ ”.
5. When preheating completes, the oven
will beep several times, the display will
flash, and the START/CANCEL button will
blink continuously.
6. Place food inside the oven. If using the
food tray, insert at low position. Close the
oven door.
7. Press START/CANCEL to begin cooking.
The button will light up, and the display
will show the timer counting down.
8. The oven will stop heating and beep
several times when finished.
Note:
• Citric acid (from oranges, lemons, and other
foods) may damage the porcelain enamel
finish of the trays or racks. Line the trays with
foil or baking paper.
• Use extreme caution when using foil, and
always fit foil as securely as possible. To avoid
overheating and risk of fire, make sure foil
does not contact the heating elements.
Note: Pressing START/CANCEL again during
preheating will cancel preheating and immediately
start cooking.
19
EN
Air Fry Function (“AIRFRY”)
This function is ideal for cooking a variety
of food, including fries and chicken wings.
Uses intense heat and maximized airflow.
Heating Elements: Top, bottom, and side
heating elements cycle on and off
1. Turn the FUNCTION knob to “AIRFRY”,
which will blink on the display.
2. Optionally, customize the temperature
and time. You can do this anytime during
cooking (except during preheating).
a. Turn the TIME/TEMP knob to adjust
the time between 1 min–2 hr.
b. Press the TIME/TEMP knob once to
control temperature. Turn the knob
to adjust the temperature between
65°–205°C / 150°–400°F.
3. Press START/CANCEL to begin.
Preheating will start automatically. The
START/CANCEL button will light up, and
the display will show “ ”.
4. When preheating completes, the oven
will beep several times, the display will
flash, and the START/CANCEL button will
blink continuously.
5. Place food in the fry basket.
a. When air frying fatty foods (such as
chicken wings), use the food tray
instead to prevent oil dripping. Discard
excess oil between batches.
6. Insert at mid position and close the oven
door.
7. Press START/CANCEL to begin cooking.
The button will light up, and the display
will show the timer counting down.
8. The oven will stop heating and beep
several times when finished.
Rack Position: Mid
Note: Side heating elements are on the right side of
the oven, and are not visible.
Note: Pressing START/CANCEL again during
preheating will cancel preheating and immediately
start cooking.
20
EN
Broil Function (“BROIL”)
This function is ideal for cooking open-
faced sandwiches, thin cuts of meat (such
as bacon), poultry, fish, sausages, and
vegetables.
Can also be used to brown the tops of
casseroles, gratins, and desserts.
Heating Elements: Top heating elements
stay on for 5 min, then cycle on and off.
Bottom heating elements are half on and
half off
Rack Position: Top
1. Turn the FUNCTION knob to “BROIL”,
which will blink on the display.
2. Optionally, customize the temperature
and time. You can do this anytime during
cooking (except during preheating).
a. Turn the TIME/TEMP knob to adjust
the time between 1 min–2 hr.
b. Press the TIME/TEMP knob once to
control temperature. Turn the knob
to adjust the temperature between
65°–232°C / 150°–450°F.
3. Press START/CANCEL to begin.
Preheating will start automatically.
The START/CANCEL button will light up,
and the display will show “ ”.
4. When preheating completes, the oven
will beep several times, the display will
flash, and the START/CANCEL button will
blink continuously.
5. Place food on the food tray.
a. Optionally, lightly grease the enamel
food tray or line with foil to prevent
food from sticking.
b. Use extreme caution when using
foil, and always fit foil as securely as
possible. To avoid overheating and risk
of fire, make sure foil does not contact
the heating elements.
6. Insert the food tray at top position and
close the oven door.
a. Insert at mid position instead for:
• Bulky foods that may touch the
upper heating elements
• Thicker foods such as burger patties
• Marinated foods such as chicken
wings
• Foods requiring a gentler broil
7. Press START/CANCEL to begin cooking.
The button will light up, and the display
will show the timer counting down.
8. The oven will stop heating and beep
several times when finished.
Note: Pressing START/CANCEL again during
preheating will cancel preheating and immediately
start cooking.
21
EN
Note: The amount of dough per cookie may vary
the cooking time. Frozen dough will need a longer
cooking time.
Cookies Function (“COOKIES”)
This function is ideal for baking homemade
or commercially prepared cookies and other
baked treats. Also ideal for ready-to-bake
crescent rolls, cinnamon rolls, biscuits, and
strudels.
Heating Elements: Top and bottom heating
elements cycle on and off
Rack Position: Mid
1. If using the wire rack, insert at mid
position and close the oven door.
2. Turn the FUNCTION knob to “COOKIES”,
which will blink on the display.
3. Optionally, customize the temperature
and time. You can do this anytime during
cooking (except during preheating).
a. Turn the TIME/TEMP knob to adjust
the time between 1 min–2 hr.
b. Press the TIME/TEMP knob once to
control temperature. Turn the knob
to adjust the temperature between
65°–232°C / 150°–450°F
4. Press START/CANCEL to begin.
Preheating will start automatically. The
START/CANCEL button will light up, and
the display will show “ ”.
5. When preheating completes, the oven
will beep several times, the display will
flash, and the START/CANCEL button will
blink continuously.
6. Place food inside the oven. If using the
food tray, insert at mid position. Close the
oven door.
a. Optionally, lightly grease the enamel
food tray or line with baking paper to
prevent food from sticking.
i. Never put baking or parchment
paper into the oven without food
on top. Air circulation can cause
paper to move and touch heating
elements.
7. Press START/CANCEL to begin cooking.
The button will light up, and the display
will show the timer counting down.
8. The oven will stop heating and beep
sveral times when finished.
Note: Pressing START/CANCEL again during
preheating will cancel preheating and immediately
start cooking.
22
EN
Figure 2.1
Figure 2.2
Figure 2.3
Rotisserie Function (“ROTISS”)
This function is used for rotating roasts. Ideal
for roasting a whole chicken.
Heating Elements: Top and bottom heating
elements cycle on and off
Rack Position: Rotisserie slots
1. Turn the FUNCTION knob to “ROTISS”,
which will blink on the display.
2. Optionally, customize the temperature
and time. You can do this anytime during
cooking.
a. Turn the TIME/TEMP knob to adjust
the time between 1 min–6 hr.
b. Press the TIME/TEMP knob once to
control temperature. Turn the knob
to adjust the temperature between
65°–205°C / 150°–400°F.
3. Insert the food tray at low position to
collect drippings.
4. Place the whole chicken (or other food
item) on the rotisserie shaft. Place the
rotisserie forks on either side of the shaft
and insert them into the chicken to
secure it on the shaft. Tighten the knobs
on the forks to secure them.
[Figure 2.1-2.3]
5. Use the rotisserie handle to place the
chicken inside the oven, securing both
ends of the rotisserie shaft into the
rotisserie slots. Close the oven door.
6. Press START/CANCEL to begin cooking.
The button will light up, and the display
will show the timer counting down.
7. The oven will stop heating and beep
sveral times when finished. Use the
rotisserie handle to take out the chicken.
23
EN
Dehydrate Function (“DEHYD”)
This function combines low and stable heat
with automatic airflow to evenly dry out
foods without cooking. Ideal for drying fruit
or vegetable chips.
Heating Elements: Bottom heating
elements cycle on and off
Rack Position: Mid for 1 tray
1. Place food on the wire rack or fry basket.
a. When dehydrating foods that may
drip, such as marinated jerky, place the
food tray in the low rack position to
collect drippings.
b. Optionally, to prevent staining when
dehydrating certain foods (such as
beets or marinated meats with dark
sauces), line the rack or basket with
baking paper.
i. Never put baking or parchment
paper into the oven without food
on top. Air circulation can cause
paper to move and touch heating
elements.
2. Insert wire rack or fry basket at mid
position. If using multiple trays, insert
at low or high positions. Close the oven
door.
3. Turn the FUNCTION knob to “DEHYD”,
which will blink on the display.
4. Optionally, customize the temperature
and time. You can do this anytime during
cooking.
a. Turn the TIME/TEMP knob to adjust
the time between 30 min–24 hr.
b. Press the TIME/TEMP knob once to
control temperature. Turn the knob
to adjust the temperature between
38°–80°C / 100°–180°F.
5. Press START/CANCEL to begin
dehydrating. The button will light up, and
the display will show the timer counting
down.
6. The oven will stop heating and beep
sveral times when finished.
24
EN
Ferment Function (“FERMENT”)
This function is designed to precisely
hold low temperatures, providing an ideal
environment for proofing bread, rolls, pizza,
and dough.
Can also be used for making yoghurt with
an appropriate recipe (using 43°C / 110°F
temperature and 12 hr time).
Heating Elements: Bottom heating
elements cycle on and off
Rack Position: Low
1. Place dough in a heat-safe container.
Cover and place on the food tray or wire
rack. Insert at low position and close the
oven door.
2. Turn the FUNCTION knob to
“FERMENT”, which will blink on the
display.
3. Optionally, customize the temperature
and time. You can do this anytime during
cooking.
a. Turn the TIME/TEMP knob to adjust
the time between 30 min–12 hr.
b. Press the TIME/TEMP knob once to
control temperature. Turn the knob
to adjust the temperature between
27°–43°C / 80°–110°F.
4. Press START/CANCEL to begin
fermentation. The button will light up,
and the display will show the timer
counting down.
5. The oven will stop heating and beep
several times when finished.
25
EN
Warm Function (“WARM”)
This function is designed to keep food warm
at the recommended temperature to prevent
bacterial growth (70°C / 160°F or above).
Heating Elements: Bottom heating
elements cycle on and off
Rack Position: Low
1. Place hot food in a heat-safe container.
Cover and place on the food tray or wire
rack. Insert at low position and close the
oven door.
2. Turn the FUNCTION knob to “WARM”,
which will blink on the display.
3. Optionally, customize the temperature
and time. You can do this anytime during
cooking.
a. Turn the TIME/TEMP knob to adjust
the time between 1 min–12 hr.
b. Press the TIME/TEMP knob once to
control temperature. Turn the knob
to adjust the temperature between
60°–100°C / 140°–230°F.
4. Press START/CANCEL to begin warming.
The button will light up, and the display
will show the timer counting down.
5. The oven will stop heating and beep
several times when finished.
26
EN
Clean oven accessories (including trays, etc.) and oven interior after every use.
CARE & MAINTENANCE
Cleaning the Accessories
Storage
1. Apply non-abrasive liquid cleanser or
a mild spray solution to a soft, damp
sponge or soft, plastic scouring pad (not
the accessory surface). Wipe accessories
and soak in warm, soapy water if
necessary.
2. For stubborn grease:
a. In a small bowl, mix 30 mL / 2 US tbsp
of baking soda with 15 mL / 1 US tbsp
of water to form a spreadable paste.
b. Use a sponge to spread the paste on
the trays and scrub. Let the trays sit for
15 minutes before rinsing.
c. Wash trays with soap and water.
3. Dry thoroughly.
4. Replace the crumb tray into the oven
before plugging in or turning on the oven.
1. Clean and dry the oven and all
accessories.
2. Insert the crumb tray into the oven. Insert
the rack at mid position. Make sure the
oven door is closed.
3. Store the oven in an upright position.
Do not store anything on top.
1. Before cleaning, turn off and unplug the
oven, and allow it to cool completely.
Open the door for faster cooling.
2. Apply non-abrasive liquid cleanser or a
mild spray solution to a soft, damp cloth
or sponge (not the oven surface) and wipe
all parts of the oven. Do not use a dry
cloth on the display screen, or it may be
scratched.
3. To clean the glass door, use a glass
cleaner or mild detergent and a soft,
damp sponge or soft, plastic scouring
pad.
4. Let all surfaces dry completely before
plugging in or turning on the oven.
Note:
• The walls on the inside of the oven have a
nonstick coating for easy cleaning.
• Do not use abrasive cleaners, metal scouring
pads, or metal utensils on any part of the oven,
including trays and other accessories. These
will scratch or damage their surfaces.
• This oven contains no user-serviceable
parts. Any repairs should be performed by an
authorized service representative.
Note: After each use, slide out the crumb tray and
discard crumbs.
27
EN
Problem Possible Solution
The oven will not turn on. Make sure the oven is plugged in.
Foods are not completely cooked. Increase cooking temperature or time.
Foods are overcooked or burned.
Decrease cooking temperature or time.
Make sure food items are not too large and are not
touching the heating elements.
Foods are cooked unevenly.
Preheat the oven manually by using the Toast
function set to Level 4.
Make sure food items are not too closely packed into
a tray, rack, or other container.
White smoke is coming out of the oven.
The oven may produce some white smoke when you
use it for the first time. This is normal. To eliminate
any residue from the packing process, see Test Run
(page 10).
Excess oil or fatty foods may produce white smoke.
Make sure the inside of the oven is cleaned properly
and not greasy.
Dark smoke is coming out of the oven.
Immediately press START/CANCEL and unplug your
oven. Food is burning. Wait for smoke to clear before
opening the oven door.
Display shows Error Code “ ”.There is an open circuit in the temperature monitor.
Contact Customer Support (see page 29).
Display shows Error Code “ ”.There is a short circuit in the temperature monitor.
Contact Customer Support (see page 29).
If your problem is not listed, please contact Customer Support (see page 29).
TROUBLESHOOTING
28
EN
TERMS & POLICYArovast Corporation warrants all products to be of the highest quality in material, craftsmanship, and service for 2 years, effective from the date of purchase to the end of the warranty period. Warranty lengths may vary between product categories.
If you have any questions or concerns about your new product, please contact our helpful Customer Support Team.
WARRANTY INFORMATION
29
EN
CUSTOMER SUPPORT
*Please have your order invoice and order ID ready before contacting Customer Support.
Arovast Corporation1202 N. Miller St., Suite A
Anaheim, CA 92806
USA
Email: [email protected]
EN
We hope this manual has been helpful. We can’t wait to see your beautiful
results, and we think you’ll want to share glam shots! Our community
awaits your uploads—just pick your platform of choice below. Snap, tag,
and hashtag away, Cosori chef!
Considering what to cook? Many recipe ideas are available, both from us
and the Cosori community.
MORE COSORI PRODUCTS
If you’re happy with this air fryer toaster oven, the line doesn’t stop here.
Check out www.cosori.com for a line of all our beautiful and thoughtfully
designed cookware. They might be right at home in your kitchen, too!
@cosoricooks
Cosori Appliances
#iCookCosori
SHOW US WHAT YOU’RE MAKING
EN
NOTES
32
FR
(Nous espérons que vous appréciez votre nouveau four grille-pain avec friteuse à air autant que nous.)
Nos chefs maison se tiennent prêts à vous aider concernant toute question que vous pourriez avoir!
CONTACTER NOS CHEFS
Courriel : [email protected] sans frais : (888) 402-1684L-V de 9 h à 17 h (UTC-8/UTC-7)
Merci devotre achat!
Merci devotre achat!
Au nom de nous tous chez Cosori,
Bonne cuisine!Bonne cuisine!
la communauté Cosori Cooks sur Facebookfacebook.com/groups/cosoricooks
notre galerie de recetteswww.cosori.com/recipes
chaque semaine des recettes en vedette préparées exclusivement par nos chefs maison
rejoignezrejoignez
explorezexplorez
profitezprofitez
33
FR
Consignes générales de sécurité• Lorsque le four n’est pas utilisé, et avant de
le nettoyer, appuyez sur START/CANCEL
pour l’éteindre, puis débranchez-le.
Laissez-le entièrement refroidir avant
d’installer ou d’enlever des pièces.
• Ne plongez pas le boîtier, le cordon ou sa
prise dans l’eau ou tout autre liquide.
• Surveillez avec attention les enfants près
du four.
• N’utilisez pas votre four s’il est
endommagé, non fonctionnel ou si le
cordon ou la prise sont endommagés.
Communiquez avec le service à la clientèle (voir page 57).
• N’utilisez pas de pièces de rechange
ou d’accessoires tiers, car cela peut
provoquer des blessures.
• N’utilisez pas le four à l’extérieur.
• Ne placez pas le four ou une quelconque
de ses pièces sur un fourneau, près
de brûleurs à gaz ou électriques, ou à
l’intérieur d’un four en marche.
• Soyez extrêmement prudent lorsque vous
retirez une plaque, un panier ou une
grille contenant de l’huile, de la graisse ou
d’autres liquides chauds.
• Ne le nettoyez pas avec des tampons
à récurer métalliques. Les fragments
métalliques peuvent briser le pavé et
toucher les composants électriques,
entraînant un risque de décharge
électrique.
• Lavez la lèchefrite après utilisation.
Les matières grasses et les miettes
peuvent surchauffer et prendre feu.
• Ne rangez rien sur le dessus du four
pendant qu’il fonctionne. Ne rangez
rien d’autre à l’intérieur du four que les
accessoires recommandés.
• Ne faites pas fonctionner le four à l’aide
d’un système de commande à distance
distinct.
• Utilisez uniquement votre four
conformément aux instructions de
ce guide.
• Non adapté à un usage commercial.
Pour un usage domestique seulement.
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Points principaux de sécurité• Ne touchez pas les surfaces chaudes.
Utilisez la poignée.
• L’extérieur du four, la porte y compris, est
chaud pendant et après l’utilisation.
• Utilisez toujours des gants, des
coussinets ou des mitaines résistant à
la chaleur lorsque vous manipulez des
matériaux chauds et lorsque vous placez
des articles dans le four ou en retirez,
y compris des plaques, des grilles, des
accessoires ou des contenants.
Suivez les précautions de sécurité de base lors de l’utilisation de votre four grille-pain avec friteuse à air. Lisez attentivement les instructions.
34
FR
• Ne placez pas d’aliments
surdimensionnés ou d’ustensiles en métal
(sauf les accessoires Cosori) dans votre
four.
• Ne placez pas de papier, de carton ou de
plastique non résistant à la chaleur dans
votre four, ni de matériaux susceptibles
de prendre feu ou de fondre.
• Pour éviter la surchauffe, n’utilisez pas
de papier d’aluminium dans le four,
sauf indication contraire. Faites preuve
d’une extrême prudence lorsque vous
utilisez du papier d’aluminium, et fixez-le
toujours aussi solidement que possible.
Si l’aluminium entre en contact avec les
éléments chauffants du four, cela peut
provoquer une surchauffe et poser un
risque d’incendie.
• Ne mettez jamais de papier de cuisson
ou sulfurisé dans le four sans y déposer
des aliments. La circulation de l’air peut
faire bouger le papier et entraîner un
contact avec les éléments chauffants.
• Utilisez toujours des contenants
résistants à la chaleur. Soyez
extrêmement prudent lors de l’utilisation
de contenants qui ne sont pas en métal
ou en verre.
• Éloignez votre four de matériaux
inflammables (rideaux, nappe, murs, etc.).
Utilisez-le sur une surface plane, stable
et résistante à la chaleur, à l’écart des
sources de chaleur ou de liquides.
• Éteignez et débranchez immédiatement
votre four si vous voyez de la fumée noire
en sortir. Les aliments brûlent. Attendez
que la fumée se dissipe avant d’ouvrir la
porte.
• Votre four est équipé d’une prise de
courant mise à la terre à 3 broches et ne doit être utilisé qu’avec des systèmes
électriques de 120 V, 60 Hz en Amérique
du Nord. Branchez-le toujours dans une
prise de courant électrique à contact de
mise en terre. Ne modifiez pas la prise de
quelque façon que ce soit.
• Ne laissez pas le cordon d’alimentation
(ou toute rallonge) pendre du bord d’une
table ou d’un comptoir, ou toucher des
surfaces chaudes.
Pendant la cuisson Fiche et cordon d’alimentation
Champs électromagnétiquesCe four est conforme à toutes les normes
concernant les champs électromagnétiques.
S’il est utilisé correctement et selon les
directives de ce guide d’utilisation, l’appareil
peut être utilisé en toute sécurité sur la base
des données scientifiques disponibles à
l’heure actuelle.
Remarque : ce four utilise un cordon
d’alimentation court pour réduire les risques
d’enchevêtrement ou de trébuchement. Utilisez des
rallonges avec précaution. Le classement électrique
de la rallonge doit être aussi élevé que celui du four
(voir page 2).
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
35
FR
PRISE EN MAIN DE VOTRE FOUR GRILLE-PAIN AVEC FRITEUSE À AIR
A. Boîtier
B. Écran LED
C. Bouton lumière et unités
de mesure
D. Bouton ventilateur
E. Bouton START/CANCEL
F. Bouton FUNCTION
G. Bouton TIME/
TEMP
H. Poignée
I. Porte
J. Grille de cuisson
K. Plaque de cuisson
L. Lèchefrite
HI
G
F
B
R
L
J
Q
K
M
N
P
O
D
A C
E
M. Panier de friture
N. Tournebroche
O. Poignée de rôtisserie
P. Tige de rôtisserie
Q. Éléments chauffants
R. Cordon
d’alimentation
36
FR
ÉCRAN
Modes de cuisson
Icône de minuterie Voyant lumineux
Affichage de la durée
Témoin de vitesse élevée du ventilateur
Affichage de la température
Icône de température
Témoin de rôtisserie Témoin de vitesse normale du ventilateur
Témoins Celsius/Fahrenheit
Grillage Toast/BagelTémoins de niveau
37
FR
Bouton lumière et unités de mesure
Bouton TIME/TEMP
Bouton ventilateur
Bouton START/CANCEL
Bouton FUNCTION
• Allume/éteint la lumière intérieure.
s’allume sur l’écran.
• La lumière intérieure s’allume
automatiquement lorsqu’il reste 1 minute
de cuisson. Appuyez sur cette touche
pour éteindre la lumière.
• Maintenez la touche enfoncée pour
changer les unités de température entre
Celsius et Fahrenheit.
• Tournez le bouton pour changer la durée/
la température. Tournez dans le sens horaire
pour augmenter, et dans le sens antihoraire
pour diminuer.
• Appuyez sur le bouton pour basculer
du contrôle de la durée au contrôle de la
température Par défaut, le bouton contrôle la
durée.
• La durée s’ajuste par tranche de +/- 1, 5, 10 ou
15 minutes (voir tableau).
• La température s’ajuste par tranche de +/- 5 °F.
• Après que vous avez sélectionné une durée
ou la température, le chiffre clignote 5 fois sur
l’écran avant que le réglage ne soit confirmé.
• Cycles de vitesse du ventilateur : normale,
élevée et arrêt.
• Le ventilateur peut être utilisé pour tous
les modes de cuisson, sauf pour les
modes pain grillé et bagel. Le ventilateur
est automatiquement réglé pendant la
friture et la déshydratation.
• Démarre ou annule un mode de cuisson.
• Lors du préchauffage, le bouton annule le
préchauffage et démarre le mode
de cuisson.
• Clignote lorsque le four a terminé de
préchauffer. Appuyez à nouveau sur la
touche pour démarrer le mode de cuisson.
• S’allume lorsque le four est en train
de chauffer.
• Tournez le bouton pour choisir un mode
de cuisson. Le mode sélectionné clignote
sur l’écran.
Remarque :
• Si le four est inactif pendant 30 minutes,
il s’éteint automatiquement. Utilisez n’importe
quelle commande pour le rallumer.
• Si l’écran est inactif pendant 30 minutes
pendant la cuisson, il s’éteint.
vvutomatiquement. Le bouton START/
CANCEL reste allumé. Utilisez n’importe
quelle commande pour rallumer l’écran.
COMMANDES
Pain grillé, bagel, pizza, cuisson, rôti, friture à air, grillage, biscuits,
rôtisserie, réchaud
Moins de 60 minutes
tranches de +/- 1 minute
1 à 2 heurestranches de +/-
5 minutes
2 à 3 heurestranches de +/-
10 minutes
Plus de 3 heurestranches de +/-
15 minutes
Déshydratation, fermentation
Toutes les duréestranches de +/-
30 minutes
Tableau des tranches de durée
38
FR
Configuration Exécution d’un test1. Retirez tous les emballages autour et à
l’intérieur du four.
2. Placez-le sur une surface stable, plane et
résistante à la chaleur, à l’écart de tout ce
qui peut être endommagé par la chaleur.
3. Lavez tous les accessoires et nettoyez
l’intérieur du four (voir page 54).
Séchez les accessoires et remettez-les
dans le four.
4. Branchez-le. Tournez le bouton
FUNCTION vers « TOAST » et le bouton
TIME/TEMP vers le niveau 7.
1. Assurez-vous qu’il n’y a pas de nourriture
ou d’emballage dans le four et branchez-le.
2. Tournez le bouton FUNCTION vers
« TOAST » et le bouton TIME/TEMP vers
le niveau 7.
3. Appuyez sur START/CANCEL pour
démarrer les éléments chauffants. Le
bouton s’allume et l’écran affiche le
compte à rebours de la minuterie.
4. Le four cesse de chauffer et émet plusieurs
signaux sonores à la fin de la minuterie.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
5. Appuyez sur START/CANCEL. Le bouton
s’allume et l’écran affiche le compte à
rebours de la minuterie.
6. Le four cesse de chauffer et émet un
signal sonore à la fin de la minuterie.
Remarque : le mode Toast (sans aliments dans le
four) permet d’éliminer tout résidu ou trace d’odeur
qui pourrait subsister après l’expédition.
Un test vous aidera à vous familiariser avec
votre four, à vous assurer qu’il fonctionne
correctement et à nettoyer les éventuels
résidus apparus au cours du processus.
39
FR
Tableau de référence des modes de cuisson
Mode UtilisationPosition et accessoire
suggérésÉtendue
Pain grillé
« TOAST »
• Faire griller ou dorer le pain
• Préchauffer manuellement le four
• Décongeler de la nourriture
Grille de cuisson au centre du four
• Niveau de grillage 1 à 7
• Température automatique
Bagel
« BAGEL »
• Faire griller des bagels ou des crumpets
• Faire griller tout pain dont une face doit être plus grillée que l'autre
• Lorsque vous faites griller des bagels, placez l’intérieur (côté tranché) vers le haut. La face supérieure sera plus grillée que la face inférieure.
Grille de cuisson au centre du four
• Niveau de grillage 1 à 7
• Température automatique
Pizza
« PIZZA »
• Faire fondre et dorer le fromage et la garniture, tout en rendant la croûte croustillante.
• Préchauffage automatique
Grille de cuisson au centre du four
• 65 ° à 232 °C / 150 ° à 450 °F
• 1 min à 2 h
Cuisson
« BAKE »
• Cuire uniformément les aliments
• Cuire les gâteaux, les muffins, les pâtisseries
• Préchauffage automatique
Plaque de cuisson ou grille de cuisson au bas du four
• 65 ° à 232 °C / 150 ° à 450 °F
• 1 min à 2 h
Haut du fourCentre du
four
Bas du four
CUISINER AVEC VOTRE FOUR GRILLE-PAIN AVEC FRITEUSE À AIR
MISE EN GARDE :
• La surface extérieure du four, la porte y compris, est
chaude pendant et après l’utilisation. La température
peut être supérieure à 100 °C/212 °F. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez la poignée.
• Utilisez toujours des gants, des coussinets ou
des mitaines résistant à la chaleur lorsque vous
manipulez des matériaux chauds et lorsque vous
placez des articles dans le four ou en retirez.
Remarque : laissez toujours la lèchefrite au fond du
four lorsque vous cuisinez pour en faciliter le nettoyage.
40
FR
Mode UtilisationPosition et accessoire
suggérésÉtendue
Rôti
« ROAST »
• Cuire une variété de viandes et de volailles
• Les aliments seront tendres et juteux à l’intérieur et bien grillés à l’extérieur.
• Préchauffage automatique
Plaque de cuisson au bas du four
• 65 ° à 205 °C / 150 ° à 400 °F
• 1 min à 6 h
Friture à air
« AIRFRY »
• Cuire dans une chaleur intense et une circulation d’air maximisée
• Cuire les aliments comme les frites et les ailes de poulet
• Préchauffage automatique
Panier de friture au centre du four
• 65 ° à 205 °C / 150 ° à 400 °F
• 1 min à 2 h
Grillage
« BROIL »
• Cuire des sandwiches ouverts, des morceaux minces de viande (comme le bacon), de la volaille, du poisson, des saucisses et des légumes
• Faire dorer le dessus des cassolettes, des gratins et des desserts
• Préchauffage automatique
Plaque de cuisson en haut du four
• 65 ° à 232 °C / 150 ° à 450 °F
• 1 min à 2 h
Biscuits
« COOKIES »
• Cuire les biscuits et autres pâtisseries
• Préchauffage automatique
Plaque de cuisson ou grille de cuisson au centre du four
• 65 ° à 232 °C / 150 ° à 450 °F
• 1 min à 2 h
Rôtisserie
« ROTISS »• Cuire des rôtis à la broche,
comme un poulet entier
Fentes de rôtisserie
Remarque : nécessite également la plaque de cuisson en bas du four pour recueillir le jus de cuisson.
• 65 ° à 205 °C / 150 ° à 400 °F
• 1 min à 6 h
Déshydratation
« DEHYD »
• Sécher uniformément les aliments sans les cuire
• Sécher les croustilles de fruit ou de légume
Grille de cuisson ou panier de friture au centre du four
• 38 ° à 80 °C / 100 ° à 180 °F
• 30 min à 24 h
Fermentation
« FERMENT »
• Maintenir des températures basses avec précision
• Faire lever le pain, les petits pains, la pâte à pizza et la pâte
• Préparer du yogourt
Plaque de cuisson ou grille de cuisson au bas du four
• 27 ° à 43°C / 80° à 110 °F
• 30 min à 12 h
41
FR
Ventilateur à convection
Préchauffage automatique
Le ventilateur fait circuler de l’air chaud
dans le four pour une cuisson plus rapide
et plus uniforme. Utilisez la vitesse élevée
du ventilateur (super convection) pour des
aliments plus croustillants et pour la friture
à air. Vous pouvez allumer et éteindre le
ventilateur en tout temps pendant la cuisson.
Les modes pizza, cuisson, rôti, grillage,
biscuits et friture à l’air utilisent tous un
préchauffage automatique.
Réglage de la température
Durée de préchauffage automatique
148 °C / 300 °Fet moins
2 à 4 min
163 °C / 325 °F 3 à 5 min
178 °C / 350 °F 4 à 6 min
205 °C / 400 °Fet plus
6 à 8 min
Figure 1.1
Remarque : le ventilateur ne peut pas être utilisé
pour les modes pain grillé et bagel. La vitesse du
ventilateur est réglée automatiquement pour les
modes friture à air et déshydratation.
1. Lorsque vous démarrez le mode de
cuisson en appuyant sur START/CANCEL, le préchauffage démarre
automatiquement. La touche START/
CANCEL s’allume et l’écran affiche
« ». [Figure 1.1 ]
• Appuyer à nouveau sur START/CANCEL pendant le préchauffage
annule le préchauffage et démarre la
cuisson immédiatement.
2. Lorsque le préchauffage est terminé, le
four émet plusieurs signaux sonores et
l’écran clignote. Les signaux se répèteront
toutes les 2 minutes. La touche START/
CANCEL clignote en continu jusqu’à ce
qu’on appuie à nouveau dessus.
• Après 10 minutes d’inactivité, le mode
de cuisson s’annule, le four arrête de
chauffer et l’écran se réinitialise.
3. Appuyez sur START/CANCEL pour
démarrer la cuisson. Le bouton s’allume
et l’écran affiche le compte à rebours de la
minuterie.
• Les durées de préchauffage varient en
fonction du réglage de la température
(voir le tableau).
Réchaud« WARM »
• Maintenir les aliments au chaud à la température recommandée pour empêcher la croissance bactérienne (70 °C/160 °F ou plus)
Plaque de cuisson ou grille de cuisson au bas du four
• 60 ° à 100 °C / 140 ° à 230 °F
• 1 min à 12 h
42
FR
Mode pain grillé (« TOAST »)
Ce mode permet de dorer l’extérieur de votre
pain tout en gardant l’intérieur moelleux.
Idéal également pour les muffins anglais et
les gaufres surgelées.
Peut être utilisé pour préchauffer
manuellement le four ou décongeler les
aliments. Utilisez le niveau 4 ou supérieur.
Éléments chauffants : les éléments
chauffants supérieurs et inférieurs s’allument
et s’éteignent.
Position de la grille : au centre
1. Placez jusqu’à 6 tranches de pain sur
la grille de cuisson. Insérez la grille de
cuisson au centre et fermez la porte du
four.
2. Tournez le bouton FUNCTION sur
« TOAST », qui clignotera sur l’écran.
3. En option, personnalisez le niveau de
grillage. Vous ne pouvez le faire qu’avant
de démarrer la cuisson.
a. Tournez le bouton TIME/TEMP pour
régler le niveau de grillage entre 1 et 7.
Les barres sous les icônes de pain grillé
indiquent le niveau de grillage.
b. Utilisez 1 à 2 pour un grillage pâle, 3 à
5 pour un grillage moyen, et 6 à 7 pour
un grillage foncé.
4. Appuyez sur START/CANCEL pour
démarrer le four. Le bouton s’allume et
l’écran affiche le compte à rebours de
la minuterie.
5. Le four cesse de chauffer et émet un
signal sonore à la fin de la minuterie.
Remarque :
• Lorsque vous réglez le niveau de grillage,
prenez en compte le type, l’épaisseur et la
fraîcheur du pain.
• Essayez des réglages plus légers pour les
pains aux raisins, le pain blanc et le pain
finement tranché.
• Essayez des réglages plus sombres pour le
pain de seigle, de blé entier, à texture plus
dense et le pain frais.
• La durée et la température sont réglées
automatiquement. La durée augmente selon
le niveau de grillage. La température est réglée
au niveau le plus élevé (232 °C/450 °F). L’écran
affiche « HI ».
43
FR
Mode bagel (« BAGEL »)
Ce mode permet de faire croustiller
l’intérieur d’un bagel tranché tout en grillant
légèrement l’extérieur.
Idéal également pour griller des crumpets
ou des pains spéciaux en tranches épaisses
dont une face doit être plus grillée que
l’autre.
Éléments chauffants : les éléments
chauffants supérieurs s’allument et
s’éteignent, et les éléments chauffants
inférieurs sont à moitié allumés.
Position de la grille : au centre
1. Coupez le bagel en deux. Centrez les deux
moitiés sur la grille de cuisson. Insérez
la grille de cuisson au centre et fermez la
porte du four.
2. Tournez le bouton FUNCTION sur
« BAGEL », qui clignotera sur l’écran.
3. En option, personnalisez le niveau de
grillage. Vous ne pouvez le faire qu’avant
de démarrer la cuisson.
a. Tournez le bouton TIME/TEMP pour
régler le niveau de grillage entre 1 et 7.
Les barres sous les icônes de pain grillé
indiquent le niveau de grillage.
b. Utilisez 1 à 2 pour un grillage pâle, 3 à
5 pour un grillage moyen, et 6 à 7 pour
un grillage foncé.
Remarque :
• Lorsque vous réglez le niveau de grillage,
prenez en compte le type, l’épaisseur et la
fraîcheur du bagel.
• Essayez des réglages plus légers pour les
bagels blancs, à texture légère, plus fins ou
qui contiennent des raisins secs.
• Essayez des réglages plus sombres pour
les bagels frais ou qui ont une texture
plus dense.
• La durée et la température sont réglées
automatiquement. La durée augmente selon
le niveau de grillage.
Remarque : ce mode grille davantage sur le dessus
que sur le dessous. Pour de meilleurs résultats,
l’intérieur (côté tranché) du bagel doit être orienté
vers le haut.
4. Appuyez sur START/CANCEL pour
démarrer le four.
Le bouton s’allume et l’écran affiche le
compte à rebours de la minuterie.
5. Le four cesse de chauffer et émet
plusieurs signaux sonores à la fin de la
minuterie.
44
FR
Mode pizza (« PIZZA »)
Ce mode fait fondre et dorer le fromage
et la garniture, tout en rendant la croûte
croustillante.
Éléments chauffants : les éléments
chauffants supérieurs et inférieurs s’allument
et s’éteignent.
Position de la grille : au centre
1. Insérez la grille de cuisson au centre et
fermez la porte du four.
2. Tournez le bouton FUNCTION sur
« PIZZA », qui clignotera sur l’écran.
3. En option, personnalisez la température et
la minuterie. Vous pouvez le faire en tout
temps pendant la cuisson (sauf pendant le
préchauffage).
a. Tournez le bouton TIME/TEMP pour
régler la durée de 1 minute à 2 heures.
b. Appuyez une fois sur le bouton TIME/TEMP pour contrôler la température.
Tournez le bouton pour régler la
température de 65 ° à 232 °C/150 ° à 450 °F.
4. Appuyez sur START/CANCEL pour
démarrer le four. Le préchauffage
démarre automatiquement.
La touche START/CANCEL s’allume et
l’écran affiche « ».
5. Lorsque le préchauffage est terminé, le
four émet plusieurs signaux sonores,
l’écran clignote et la touche START/
CANCEL clignote en continu.
6. Retirez tout carton, plastique, papier ou
autre matériau inflammable. Placez la
pizza sur une plaque, et placez le tout sur
la grille. Fermez la porte du four.
7. Appuyez sur START/CANCEL pour
démarrer la cuisson. Le bouton s’allume
et l’écran affiche le compte à rebours de la
minuterie.
Remarque : essayez un temps de cuisson
légèrement plus long pour les pizzas à la croûte
plus épaisse, et un temps de cuisson encore plus
long pour les pizzas surgelées.
Remarque : pour les grandes pizzas, ouvrez la porte
du four à mi-cuisson et tournez soigneusement
la pizza à 90 degrés pour qu’elle dore plus
uniformément.
8. Le four cesse de chauffer et émet
plusieurs signaux sonores à la fin de la
minuterie.
Remarque : appuyer à nouveau sur START/CANCEL
pendant le préchauffage annule le préchauffage et
démarre la cuisson immédiatement.
45
FR
Mode cuisson (« BAKE »)
Ce mode cuit les aliments uniformément.
Idéal pour la cuisson de gâteaux, de muffins,
de brownies et de pâtisseries. Idéal également
pour cuire des repas surgelés préemballés,
notamment des lasagnes et des pâtés.
Éléments chauffants : les éléments
chauffants supérieurs et inférieurs s’allument
et s’éteignent.
Position de la grille : bas du four
1. Si vous utilisez la grille de cuisson,
insérez-la en bas et fermez la porte du
four.
2. Tournez le bouton FUNCTION sur
« BAKE », qui clignotera sur l’écran.
3. En option, personnalisez la température et
la minuterie. Vous pouvez le faire en tout
temps pendant la cuisson (sauf pendant le
préchauffage).
a. Tournez le bouton TIME/TEMP pour
régler la durée de 1 minute à 2 heures.
b. Appuyez une fois sur le bouton TIME/TEMP pour contrôler la température.
Tournez le bouton pour régler la
température de 65 ° à 232 °C/150 ° à
450 °F.
4. Appuyez sur START/CANCEL pour
démarrer le four. Le préchauffage
démarre automatiquement. La touche
START/CANCEL s’allume et l’écran affiche
« ».
5. Lorsque le préchauffage est terminé, le
four émet plusieurs signaux sonores,
l’écran clignote et la touche START/
CANCEL clignote en continu.
6. Placez les aliments à l’intérieur du four.
Si vous utilisez la plaque de cuisson,
insérez-la en bas du four. Fermez la porte
du four.
7. Appuyez sur START/CANCEL pour
démarrer la cuisson. Le bouton s’allume
et l’écran affiche le compte à rebours de la
minuterie.
8. Le four cesse de chauffer et émet
plusieurs signaux sonores à la fin de la
minuterie.
Remarque :
• L’acide citrique (provenant des oranges,
des citrons et d’autres aliments) peut
endommager la finition émaillée des plaques
ou des grilles. Tapissez les plaques de papier
d’aluminium ou de papier sulfurisé.
• Faites preuve d’une extrême prudence lorsque
vous utilisez du papier d’aluminium, et fixez-
le toujours aussi solidement que possible.
Pour éviter toute surchauffe et tout risque
d’incendie, veillez à ce que l’aluminium ne soit
pas en contact avec les éléments chauffants.
Remarque : appuyer à nouveau sur START/
CANCEL pendant le préchauffage annule
le préchauffage et démarre la cuisson
immédiatement.
46
FR
Mode rôti (« ROAST »)
Ce mode est idéal pour cuire une variété de
viandes et de volailles. Les aliments seront
tendres et juteux à l’intérieur et bien grillés à
l’extérieur.
Éléments chauffants : les éléments
chauffants supérieurs et inférieurs s’allument
et s’éteignent.
Position de la grille : bas du four
1. Si vous utilisez la grille de cuisson,
insérez-la en bas et fermez la porte du
four.
2. Tournez le bouton FUNCTION sur
« ROAST », qui clignotera sur l’écran.
3. En option, personnalisez la température et
la minuterie. Vous pouvez le faire en tout
temps pendant la cuisson (sauf pendant le
préchauffage).
a. Tournez le bouton TIME/TEMP pour
régler la durée de 1 minute à 6 heures.
b. Appuyez une fois sur le bouton TIME/TEMP pour contrôler la température.
Tournez le bouton pour régler la
température de 65 ° à 205 °C/150 ° à
400 °F.
4. Appuyez sur START/CANCEL pour
démarrer le four. Le préchauffage
démarre automatiquement.
La touche START/CANCEL s’allume et
l’écran affiche « ».
5. Lorsque le préchauffage est terminé, le
four émet plusieurs signaux sonores,
l’écran clignote et la touche START/
CANCEL clignote en continu.
6. Placez les aliments à l’intérieur du four.
Si vous utilisez la plaque de cuisson,
insérez-la en bas du four. Fermez la porte
du four.
7. Appuyez sur START/CANCEL pour
démarrer la cuisson. Le bouton s’allume
et l’écran affiche le compte à rebours de la
minuterie.
8. Le four cesse de chauffer et émet
plusieurs signaux sonores à la fin de la
minuterie.
Remarque :
• L’acide citrique (provenant des oranges,
des citrons et d’autres aliments) peut
endommager la finition émaillée des plaques
ou des grilles. Tapissez les plaques de papier
d’aluminium ou de papier sulfurisé.
• Faites preuve d’une extrême prudence lorsque
vous utilisez du papier d’aluminium, et fixez-
le toujours aussi solidement que possible.
Pour éviter toute surchauffe et tout risque
d’incendie, veillez à ce que l’aluminium ne soit
pas en contact avec les éléments chauffants.
Remarque : appuyer à nouveau sur START/CANCEL
pendant le préchauffage annule le préchauffage et
démarre la cuisson immédiatement.
47
FR
Mode friture à air (« AIRFRY »)
Ce mode est idéal pour cuire une variété
d’aliments, notamment des frites et des ailes
de poulet avec une chaleur intense et une
circulation d’air maximisée.
Éléments chauffants : les éléments
chauffants supérieurs, inférieurs et latéraux
s’allument et s’éteignent.
1. Tournez le bouton FUNCTION sur
« AIRFRY », qui clignotera sur l’écran.
2. En option, personnalisez la température et
la minuterie. Vous pouvez le faire en tout
temps pendant la cuisson (sauf pendant le
préchauffage).
a. Tournez le bouton TIME/TEMP pour
régler la durée de 1 minute à 2 heures.
b. Appuyez une fois sur le bouton TIME/TEMP pour contrôler la température.
Tournez le bouton pour régler la
température de 65 ° à 205 °C/150 ° à
400 °F.
3. Appuyez sur START/CANCEL pour
démarrer le four. Le préchauffage
démarre automatiquement. La touche
START/CANCEL s’allume et l’écran affiche
« ».
4. Lorsque le préchauffage est terminé, le
four émet plusieurs signaux sonores,
l’écran clignote et la touche START/
CANCEL clignote en continu.
5. Placez les aliments dans le panier de
friture.
a. Lorsque vous faites frire à l’air des
aliments gras (comme les ailes de
poulet), utilisez plutôt la plaque de
cuisson pour éviter que l’huile ne
coule. Jeter l’excédent d’huile entre les
fournées.
6. Insérez la grille au centre et fermez la
porte du four.
7. Appuyez sur START/CANCEL pour
démarrer la cuisson. Le bouton s’allume
et l’écran affiche le compte à rebours de la
minuterie.
8. Le four cesse de chauffer et émet
plusieurs signaux sonores à la fin de la
minuterie.Position de la grille : au centre
Remarque : les éléments chauffants latéraux se
trouvent sur le côté droit du four et ne sont pas visibles.
Remarque : appuyer à nouveau sur START/
CANCEL pendant le préchauffage annule le
préchauffage et démarre la cuisson immédiatement.
48
FR
Mode grillage (« BROIL »)
Ce mode est idéal pour cuire des sandwiches
ouverts, des morceaux minces de viande
(comme le bacon), de la volaille, du poisson,
des saucisses et des légumes.
Il peut également servir à faire dorer le dessus
des cassolettes, des gratins et des desserts.
Éléments chauffants : les éléments
chauffants supérieurs restent allumés pendant
5 minutes, puis s’allument et s’éteignent. Les
éléments chauffants inférieurs sont à moitié
allumés et à moitié éteints.
Position de la grille : haut du four
1. Tournez le bouton FUNCTION sur
« BROIL », qui clignotera sur l’écran.
2. En option, personnalisez la température et
la minuterie. Vous pouvez le faire en tout
temps pendant la cuisson (sauf pendant le
préchauffage).
a. Tournez le bouton TIME/TEMP pour
régler la durée de 1 minute à 2 heures.
b. Appuyez une fois sur le bouton TIME/TEMP pour contrôler la température.
Tournez le bouton pour régler la
température de 65 ° à 232 °C/150 ° à
450 °F.
3. Appuyez sur START/CANCEL pour
démarrer le four. Le préchauffage
démarre automatiquement.
La touche START/CANCEL s’allume et
l’écran affiche « ».
4. Lorsque le préchauffage est terminé, le
four émet plusieurs signaux sonores,
l’écran clignote et la touche START/
CANCEL clignote en continu.
5. Placez les aliments sur la plaque de
cuisson.
a. Il est possible de huiler légèrement la
plaque de cuisson en émail ou de la
tapisser de papier d’aluminium pour
éviter que les aliments ne collent.
b. Faites preuve d’une extrême prudence
lorsque vous utilisez du papier
d’aluminium, et fixez-le toujours
aussi solidement que possible.
Pour éviter toute surchauffe et tout
risque d’incendie, veillez à ce que
l’aluminium ne soit pas en contact
avec les éléments chauffants.
6. Insérez la plaque de cuisson en haut et
fermez la porte du four.
a. Insérez plutôt au centre :
• les aliments volumineux qui
pourraient toucher les éléments
chauffants supérieurs;
• les aliments plus épais comme les
galettes de hamburger;
• les aliments marinés comme les
ailes de poulet;
• les aliments nécessitant un grillage
plus léger.
7. Appuyez sur START/CANCEL pour
démarrer la cuisson. Le bouton s’allume
et l’écran affiche le compte à rebours de la
minuterie.
8. Le four cesse de chauffer et émet
plusieurs signaux sonores à la fin de la
minuterie.
Remarque : appuyer à nouveau sur START/
CANCEL pendant le préchauffage annule le
préchauffage et démarre la cuisson immédiatement.
49
FR
Remarque : la quantité de pâte par biscuit peut faire
varier le temps de cuisson. La pâte congelée devra
cuire plus longtemps.
Mode biscuits (« COOKIES »)
Cette fonction est idéale pour la cuisson
de biscuits et autres pâtisseries maison ou
préparés du commerce. Idéal également
pour les croissants prêts à cuire, les brioches
à la cannelle, les biscuits et les strudels.
Éléments chauffants : les éléments
chauffants supérieurs et inférieurs s’allument
et s’éteignent.
Position de la grille : au centre
1. Si vous utilisez la grille de cuisson,
insérez-la au centre et fermez la porte du
four.
2. Tournez le bouton FUNCTION sur
« COOKIES », qui clignotera sur l’écran.
3. En option, personnalisez la température et
la minuterie. Vous pouvez le faire en tout
temps pendant la cuisson (sauf pendant le
préchauffage).
a. Tournez le bouton TIME/TEMP pour
régler la durée de 1 minute à 2 heures.
b. Appuyez une fois sur le bouton TIME/TEMP pour contrôler la température.
Tournez le bouton pour régler la
température de 65 ° à 232 °C/150 ° à
450 °F.
4. Appuyez sur START/CANCEL pour
démarrer le four. Le préchauffage
démarre automatiquement. La touche
START/CANCEL s’allume et l’écran affiche
« ».
5. Lorsque le préchauffage est terminé, le
four émet plusieurs signaux sonores,
l’écran clignote et la touche START/
CANCEL clignote en continu.
6. Placez les aliments à l’intérieur du four.
Si vous utilisez la plaque de cuisson,
insérez-la au centre. Fermez la porte du
four.
a. Il est possible de huiler légèrement
la plaque de cuisson en émail ou de
la tapisser de papier de cuisson pour
éviter que les aliments ne collent.
i. Ne mettez jamais de papier de
cuisson ou sulfurisé dans le four
sans y déposer des aliments. La
circulation de l’air peut faire bouger
le papier et entraîner un contact
avec les éléments chauffants.
7. Appuyez sur START/CANCEL pour
démarrer la cuisson. Le bouton s’allume
et l’écran affiche le compte à rebours de la
minuterie.
8. Le four cesse de chauffer et émet
plusieurs signaux sonores à la fin de la
minuterie.
Remarque : appuyer à nouveau sur START/
CANCEL pendant le préchauffage annule le
préchauffage et démarre la cuisson immédiatement.
50
FR
Mode rôtisserie (« ROTISS »)
Ce mode est utilisé pour la cuisson à la
broche. Idéal pour faire rôtir un poulet entier.
Éléments chauffants : les éléments
chauffants supérieurs et inférieurs s’allument
et s’éteignent.
Position de la grille : fentes de rôtisserie
1. Tournez le bouton FUNCTION sur
« ROTISS », qui clignotera sur l’écran.
2. En option, personnalisez la température et
la minuterie. Vous pouvez le faire en tout
temps pendant la cuisson.
a. Tournez le bouton TIME/TEMP pour
régler la durée de 1 minute à 6 heures.
b. Appuyez une fois sur le bouton TIME/TEMP pour contrôler la température.
Tournez le bouton pour régler la
température de 65 ° à 205 °C/150 ° à
400 °F.
3. Insérez la plaque de cuisson au bas du four
pour recueillir le jus de cuisson.
4. Placez le poulet entier (ou un autre
aliment) sur la tige de rôtisserie. Placez les
tournebroches de chaque côté de la tige et
insérez-les dans le poulet pour le fixer sur la
tige. Serrez les poignées des tournebroches
pour les fixer. [Figures 2.1 à 2.3]
5. Utilisez la poignée de rôtisserie pour placer
le poulet à l’intérieur du four, en fixant les
deux extrémités de la tige dans les fentes de
rôtisserie. Fermez la porte du four.
Figure 2.1
Figure 2.2
Figure 2.3
6. Appuyez sur START/CANCEL pour
démarrer la cuisson. Le bouton s’allume
et l’écran affiche le compte à rebours de la
minuterie.
7. Le four cesse de chauffer et émet
plusieurs signaux sonores à la fin de la
minuterie. Utilisez la poignée de rôtisserie
pour sortir le poulet.
51
FR
Mode déshydrateur (« DEHYD »)
Ce mode combine une chaleur faible et
stable avec une circulation d’air automatique
pour sécher uniformément les aliments sans
les faire cuire. Idéal pour faire sécher les
croustilles de fruit ou de légume.
Éléments chauffants : les éléments
chauffants inférieurs s’allument et s’éteignent.
Position de la grille : au centre (1 plaque)
1. Placez les aliments sur la grille de cuisson
ou dans le panier de friture.
a. Lorsque vous déshydratez des
aliments susceptibles de s’égoutter,
comme le jerky mariné, placez la
plaque de cuisson en bas du four pour
recueillir le jus de cuisson.
b. En option, pour éviter les taches
lors de la déshydratation de certains
aliments (comme les betteraves ou
les viandes marinées dans des sauces
foncées), recouvrez la grille ou le
panier de papier sulfurisé.
i. Ne mettez jamais de papier de
cuisson ou sulfurisé dans le four
sans y déposer des aliments. La
circulation de l’air peut faire bouger
le papier et entraîner un contact
avec les éléments chauffants.
2. Insérez la grille de cuisson ou le panier de
friture au centre. Si vous utilisez plusieurs
plaques, insérez-les en haut et en bas du
four. Fermez la porte du four.
3. Tournez le bouton FUNCTION sur
« DEHYD », qui clignotera sur l’écran.
4. En option, personnalisez la température et
la minuterie. Vous pouvez le faire en tout
temps pendant la cuisson.
a. Tournez le bouton TIME/TEMP
pour régler la durée de 30 minutes à
24 heures.
b. Appuyez une fois sur le bouton TIME/TEMP pour contrôler la température.
Tournez le bouton pour régler la
température de 38 ° à 80 °C/100 ° à
180 °F.
5. Appuyez sur START/CANCEL pour
démarrer la déshydratation. Le bouton
s’allume et l’écran affiche le compte à
rebours de la minuterie.
6. Le four cesse de chauffer et émet
plusieurs signaux sonores à la fin de la
minuterie.
52
FR
Mode fermentation (« FERMENT »)
Ce mode est conçu pour maintenir avec
précision des températures basses, offrant un
environnement idéal pour faire lever du pain,
des petits pains, de la pâte à pizza et de la pâte.
Peut également être utilisé pour préparer
du yogourt avec une recette appropriée (à
une température de 43 °C/110 °F pendant
12 heures).
Éléments chauffants : les éléments
chauffants inférieurs s’allument et s’éteignent.
Position de la grille : bas du four
1. Placez la pâte dans un récipient résistant
à la chaleur. Couvrez-le et placez-le sur la
plaque de cuisson ou la grille de cuisson.
Insérez en bas et fermez la porte du four.
2. Tournez le bouton FUNCTION sur
« FERMENT », qui clignotera sur l’écran.
3. En option, personnalisez la température et
la minuterie. Vous pouvez le faire en tout
temps pendant la cuisson.
a. Tournez le bouton TIME/TEMP
pour régler la durée de 30 minutes à
12 heures.
b. Appuyez une fois sur le bouton TIME/TEMP pour contrôler la température.
Tournez le bouton pour régler la
température de 27 ° à 43 °C/80 ° à 110 °F.
4. Appuyez sur START/CANCEL pour
démarrer la fermentation. Le bouton
s’allume et l’écran affiche le compte à
rebours de la minuterie.
5. Le four cesse de chauffer et émet
plusieurs signaux sonores à la fin de la
minuterie.
53
FR
Mode réchaud (« WARM »)
Ce mode est conçu pour maintenir
les aliments au chaud à la température
recommandée pour empêcher la croissance
bactérienne (70 °C/160 °F ou plus).
Éléments chauffants : les éléments
chauffants inférieurs s’allument et s’éteignent.
Position de la grille : bas du four
1. Placez les aliments chauds dans un
récipient résistant à la chaleur. Couvrez-le
et placez-le sur la plaque de cuisson ou la
grille de cuisson. Insérez en bas et fermez
la porte du four.
2. Tournez le bouton FUNCTION sur
« WARM », qui clignotera sur l’écran.
3. En option, personnalisez la température
et la minuterie. Vous pouvez le faire en
tout temps pendant la cuisson.
a. Tournez le bouton TIME/TEMP pour
régler la durée de 1 minute à 12 heures.
b. Appuyez une fois sur le bouton TIME/TEMP pour contrôler la température.
Tournez le bouton pour régler la
température de 60 ° à 100 °C/140 ° à
230 °F.
4. Appuyez sur START/CANCEL pour
démarrer le réchaud. Le bouton s’allume
et l’écran affiche le compte à rebours de la
minuterie.
5. Le four cesse de chauffer et émet
plusieurs signaux sonores à la fin de la
minuterie.
54
FR
Nettoyez les accessoires du four (y compris les plaques, etc.) et l’intérieur du four après chaque utilisation.
ENTRETIEN
Nettoyage des accessoires
Entreposage
1. Appliquez un nettoyant liquide non
abrasif ou une solution douce en aérosol
sur une éponge douce et humide ou un
tampon à récurer en plastique doux (pas
sur la surface de l’accessoire). Essuyez les
accessoires et faites-les tremper dans de
l’eau chaude savonneuse si nécessaire.
2. Pour la graisse tenace :
a. Dans un petit bol, mélangez 30 ml /
2 c. à t. (US) de bicarbonate de soude et
15 ml / 1 c. à t. (US) d’eau pour former
une pâte tartinable.
b. Utilisez une éponge pour étaler
la pâte sur les plaques et récurez.
Laissez reposer les plaques pendant
15 minutes avant de rincer.
c. Lavez les plaques avec de l’eau et
du savon.
3. Séchez soigneusement.
4. Replacez la lèchefrite dans le four avant
de le brancher ou de l’allumer.
1. Nettoyez et séchez le four et tous les
accessoires.
2. Insérez la lèchefrite dans le four. Insérez
la grille au centre. Assurez-vous que la
porte du four est fermée.
3. Gardez le four en position droite.
Ne rangez rien sur le dessus.
1. Avant le nettoyage, éteignez et
débranchez le four, et laissez-le refroidir
complètement. Ouvrez la porte pour qu’il
refroidisse plus vite.
2. Appliquez un nettoyant liquide non
abrasif ou une solution douce en aérosol
sur une éponge ou un chiffon doux
et humide (pas sur la surface du four)
et essuyez toutes les parties du four.
N’utilisez pas de chiffon sec sur l’écran
d’affichage, car il pourrait être égratigné.
3. Pour nettoyer la porte vitrée, utilisez un
nettoyant pour vitres ou un détergent
doux et une éponge douce et humide ou
un tampon à récurer en plastique doux.
4. Laissez toutes les surfaces sécher
complètement avant de brancher ou
d’allumer le four.
Remarque :
• Les parois intérieures du four ont un
revêtement antiadhésif pour faciliter le
nettoyage.
• N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de
tampons à récurer ou d’ustensiles en métal
sur aucune partie du four, y compris les
plaques et autres accessoires. Les outils en
métal égratigneraient ou endommageraient
leur surface.
• Ce four ne contient aucune pièce réparable
par l’utilisateur. Toute réparation doit être
effectuée par un représentant de service
autorisé.
Remarque : après chaque utilisation, faites glisser la
lèchefrite et jetez les miettes.
55
FR
Problème Solution possible
Le four ne s’allume pas. Assurez-vous que le four est branché.
Les aliments ne sont pas complètement cuits.
Augmentez la température ou la durée de cuisson.
Les aliments sont trop cuits ou brûlés.
Diminuez la température ou la durée de cuisson.
Assurez-vous que les aliments ne sont pas trop
volumineux et qu’ils ne touchent pas les éléments
chauffants.
Les aliments sont cuits de manière inégale.
Préchauffez le four manuellement à l’aide du mode
Toast réglé au niveau 4.
Assurez-vous que les aliments ne sont pas trop serrés
sur la plaque, la grille ou tout autre récipient.
De la fumée blanche sort du four.
Le four peut produire un peu de fumée blanche lors
de sa première utilisation. Ce phénomène est normal.
Pour éliminer tout résidu du processus d’emballage,
lire Exécution d’un test (page 38).
L’excès d’huile ou les aliments gras peuvent produire
une fumée blanche. Assurez-vous que l’intérieur du
four est nettoyé correctement et qu’il n’est pas gras.
De la fumée noire sort du four.Appuyez immédiatement sur START/CANCEL et
débranchez votre four. Les aliments brûlent. Attendez
que la fumée se dissipe avant d’ouvrir la porte.
L’écran affiche le code d’erreur « ».
Un circuit est ouvert dans le système de surveillance
de la température. Communiquez avec le service à la clientèle (voir page 57).
L’écran affiche le code d’erreur « ».
Il y a un court-circuit dans le système de surveillance
de la température. Communiquez avec le service à la clientèle (voir page 57).
Si votre problème n’est pas repris dans la liste, communiquez avec le service client (voir page 57).
DÉPANNAGE
56
FR
MODALITÉS ET POLITIQUEArovast Corporation garantit la haute qualité des matériaux, de la main-d’œuvre et du service associés à tous ses produits pendant deux ans, à partir de la date d’achat et jusqu’à la fin de la validité de la période de garantie. La durée de garantie est susceptible de varier selon la catégorie des produits.
Si vous avez des questions ou des inquiétudes concernant votre nouveau produit, n’hésitez pas à communiquer avec l’équipe de notre service client.
INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE
57
FR
SERVICE À LA CLIENTÈLE
*Veuillez avoir votre facture et votre numéro de commande à portée de main avant d’entrer en
contact avec le service client.
Arovast Corporation1202 N. Miller St., Suite A
Anaheim, CA 92806
ÉTATS-UNIS
Courriel : [email protected]
58
FR
Nous espérons que ce Guide vous a servi. Nous avons hâte de découvrir
vos plats et sommes persuadés que vous voudrez partager vos photos!
Notre communauté attend vos chargements : choisissez simplement
votre plateforme préférée ci-dessous. Prenez une photo et ajoutez un tag
ou un mot-clic, chef Cosori!
En panne d’idées? De nombreuses idées recettes sont disponibles,
proposées par nos soins et la communauté Cosori.
PLUS DE PRODUITS COSORI
Si ce four grille-pain avec friteuse à air vous donne satisfaction, l’histoire
ne s’arrête pas là. Rendez-vous sur www.cosori.com pour découvrir tous
nos ustensiles de cuisine, beaux et parfaitement conçus. Nul doute qu’ils
seraient parfaits dans votre cuisine!
@cosoricooks
Appareils ménagers Cosori
#iCookCosori
MONTREZ-NOUS CE QUE VOUS CUISINEZ
59
EN
Questions or Concerns? | ¿Preguntas o [email protected] | (888) 402-1684 Mon–Fri, 9:00 am–5:00 pm PST/PDT
JJ0320GY-M1_0320CO130-AO_ca