negocios proméxico

73
MEXICO AND THE EUROPEAN UNION A Strategic Alliance XII - 2010 • I - 2011

Upload: sebastian-escalante

Post on 28-Mar-2016

222 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

2011 will be the year of Mexico in France. Mexican colors, flavors and textures will be present in different French cities as part of the program planned to share a sample of the historical and cultural richness of Mexico with the European country. Some facts about its trade & investment related opportunities are also included in this double issue.

TRANSCRIPT

mexico aNd THe eURoPeaN UNioN A Strategic Alliance x

ii - 2

010

• i -

201

1

2 Negocios

Contents

31IndustrIal strengthAlthough Mexican multinational companies first gained momentum in exports during the first half of the 20th century, they have only truly taken off within the last 25 years. Today they are leaders in various sectors throughout Latin America.

Briefs 6

Special Feature mexico facing climate change 14

2011: year of mexico in france 16

Mexico’s Partner tierramex 18

rosewood hotels 28

volare engineering 34

geiQ 36

hydro alUminUm 38

Report mining indUstry 40

Business Tips mexico and the eUroPean Union: a strategic alliance 42

Figures 46

20specIal featureMexico Gives Flavor to the World

pho

to a

rchiv

ep

ho

to a

rchiv

e

Baker & McKenzie Passionately Global

www.bakermckenzie.comAll rights reserved. Baker & McKenzie International is a Swiss Verein with member law firms around the world. In accordance with the common terminology used in professional service organizations, reference to a “partner” means a person who is a partner, or equivalent, in such a law firm. Similarly, reference to an “office” means an office of any such law firm.

We are a law firm with deep market knowledge and global perspective.Legal Services:Banking & Finance • Corporate (M&A) • Environment & Climate Change • Foreign Trade & Customs • Intellectual Property • IT & CommunicationsTax • Labor • Litigation • Real Estate & InfrastructureIndustries:Automotive • Energy, Mining & Infrastructure • Financial Services • Maquiladora • Pharmaceuticals & Healthcare Resorts, Tourism & Entertainment • Risk Management & Compliance

REV_Advert_CSB2540_ARLopez_Mexico.indd 1 10/6/2010 11:03:17 PM

[email protected]+ 52 (55) 5447 70 70

www.promexico.gob.mx

>> Log in to Mexico

Success is just a click away…

4 Negocios

60 Le Mexique donne du goût au Monde!

65 Le nopaL : Le cœur vert du Mexique

68 Mexique du nord au sud

56 Le Mexique et L’union europÉenne:

Une Association Stratégique

58 trois nouveaux ÉLÉMents Mexicains

inscrits au patriMoine iMMatÉrieL de L’huManitÉ

ph

oto

ar

ch

ive

ph

oto

ja

vie

r b

. ca

ma

ch

o m

ar

tín

ez

2011 Le Mexique vit en France

proMéxIco

carlos guzmán Bofillceo

sebastián escalantemanaging [email protected]

miguel Ángel samayoa advertising and [email protected]

fernanda luna copy editing

taller MéxIco

alejandro serratos Publisher [email protected]

felipe Zúñiga editor in chief [email protected]

orlando santamariamarketing [email protected]

Pilar Jiménez molgadodesign [email protected] dalia Urzua orozcodesign [email protected]

Paloma ló[email protected]

vanessa serratosProduction [email protected]

vanesa roblessenior writer [email protected]

Karla Juárez sandra roblaguilucila valtierramauricio Zabalgoitiastaff writers

translatIonalejandra díaz alvaradoJuan manuel romeroluis cabrera

proof readInggraeme stewart

contrIbutorscristina Ávila-Zesatti, maría eugenia sevilla, Ulises hernández, Jennifer chan, maría cristina rosas, oldemar.

this is an editorial project for Proméxico by taller México (www.tallermexico.com).

download the pdF version of Negocios ProMéxico at: negocios.promexico.gob.mx

Negocios ProMéxico, años 3-4, número 12-1, diciembre 2010 - enero 2011, es una publicación mensual en inglés editada por Proméxico, camino a santa teresa no. 1679, col. Jardines del Pedregal, delegación Álvaro obregón, c.P. 01900, méxico, d.f. tel. 54477000 www.promexico.gob.mx; [email protected] editor responsable: gabriel sebastián escalante Bañuelos. reservas de derechos al uso exclusivo no. 04-2009-012714564800-102. licitud de título: 14459; licitud de contenido: 12032, ambos otorgados por la comisión calificadora de Publicaciones y revistas ilustradas de la secretaría de gobernación. issn: en trámite. impresa por moiño impresores, gumersindo esquer 90, colonia ampliación asturias, 06890, méxico, df. esta publicación se terminó de imprimir el 15 de diciembre, 2010 con un tiraje de 13,000 ejemplares. las opiniones expresadas por los autores no necesariamente reflejan la postura del editor de la publicación. Queda estrictamente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos e imágenes de la publicación sin previa autorización de Proméxico. Proméxico is not responsible for inaccurate information or omissions that might exist in the information provided by the participant companies nor of their economic solvency. the institution might or might not agree with an author’s statements; therefore the responsibility of each text falls on the writers, not on the institution, except when it states otherwise. although this magazine verifies all the information printed on its pages, it will not accept responsibility derived from any omissions, inaccuracies or mistakes. december 2010-January 2011.

50

L’annÉe du Mexique en France

54

50Mexique: ce pays que vous pensiez connaître...

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

ACCESS8_21X13.5_ENG.pdf 1 10/6/10 6:02 PM

We create the value you re looking for

We focus on three things: Assurance, Consulting, Tax and Legal Services. But we don’t think ‘offthe-shelf’ products and services are always the way to go. How we use our knowledge and experience depends on what you want to achieve.

So we’ll start by getting to know you. You do the talking, we’ll do the listening. What you tell us will shape how we use our network of 163,000 people around the world – and their connections, contacts and expertise – to help you create the value you’re looking for.

Contact us:52636000

© 2010 PricewaterhouseCoopers. All rights reserved. PricewaterhouseCoopers refers to PricewaterhouseCoopers Mexico, the network of member firms of PricewaterhouseCoopers International Limited, each of which is a separate and independent legal entity.

www.pwc.com/mx

6 Negocios6 Negocios photo courtesy of embraco

Strategic ExpansionTELECOMMUNICATIONS

ericsson, the swedish manufacturer of telecommunications

equipment, is expanding its global services center in mexico,

one of the four centers through which ericsson provides cus-

tomer support worldwide. ericsson’s center in mexico will

double its services and technological developments capacity

in 2011 and will triple it by 2015.

www.ericsson.com

Embraco, a global company and world leader in the compressor market for refrigeration, will build its first factory in Mexico, in the metropolitan area of Monterrey, Nuevo León.

The company, headquartered in Southern Brazil with facto-ries in Europe, Brazil and Asia, has been present in Mexico with a sales office since 2004. The new investment is part of Embraco’s global growth strategy and is focused on expanding production of high energy efficient compressors.

Embraco’s new factory in Mexico will start operations in Au-gust 2011 with approximately 500 employees and production ca-pacity for 2.5 million compressors per year. The project foresees a total investment of 90 million usd by 2013, when the company will reach full capacity of 5 million units and will increase to near-ly 1,000 the number of direct jobs.

The new facility’s production will attend the demand of cus-tomers in Mexico and in the US.

www.embraco.com

MANUFACTURING

Brazilian Newcomer in Mexico

The Mexican tourist industry took in 9 billion usd in revenue during the first nine months of 2010, a figure that exceeds by 7.7% the sector’s earnings in 2009, according to de Mexican Ministry of Tourism.From January to September 2010, Mexico received 16.7 million in-ternational tourists, 6.9% more than the number registered during the same period of 2009. The tourists spent an average of 450.80 usd per person while in Mexico, 2.5% more than in 2009.

www.sectur.gob.mx

Recovery on the Move

TOURISM

ph

oto

co

ur

te

sy

of

er

icsso

np

ho

to

ar

ch

ive

offIces abroad

North AmericaRegional [email protected]

Offices in: Chicago, Dallas, Houston, Los Angeles, Miami, Montreal, New York, Toronto and Vancouver

[email protected]

[email protected]

[email protected]

Los [email protected]

[email protected]

[email protected]

New [email protected]

[email protected]

[email protected]

Latin Americaand South America Offices in: Bogotá, Buenos Aires, Guatemala, Santiago de Chile and Sao Paulo

Bogotá[email protected]

Buenos [email protected]

[email protected]

Santiago de [email protected]

Sao [email protected]

Europe and Middle EastOffices in: Brussels, Dubai, Frankfurt, London, Madrid, Milan, Paris and Stockholm

Brussels [email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

Asia - PacificOffices in: Beijing, Mumbai, Seoul, Singapore, Taipei and Tokyo

Beijing [email protected]

[email protected]

[email protected]

Singapore / New [email protected]

[email protected]

[email protected]

ProMéxico Headquarters

+ 52 (55) 544 [email protected]

www.promexico.gob.mx

8 Negocios8 Negocios photo courtesy of ferromeX

The Mexican units of Spain’s Iberdrola and Germany’s Siemens plan to invest some 354 million usd to build a wind park in the north-eastern state of Tamaulipas, which borders the US state of Texas.

The 161 MW Los Vergeles wind farm will be installed in the town of San Fernando and will be operated by the two companies for the first 18 years before being turned over to the state govern-ment of Tamaulipas.

Once construction is completed in approximately one year, the electricity generated by the wind farm’s 70 turbines (80-meter-high each) will be transmitted to a substation –possibly in the border city of Matamoros– for distribution throughout the state.

The park will supply electricity to municipal and state buildings in Tamaulipas, providing cost savings of between 5 and 10% and im-proving the environment. Authorities say the park will help reduce greenhouse gas emissions by 25% and meet the electricity demand of hospitals, schools and government offices throughout Tamaulipas.

www.iberdrola.es / www.siemens.com

RENEWABLE ENERGY

Solar Power in the Pipeline

TRANSPORTATION

ferrocarriles mexicanos

(ferromex) will invest 309

million usd in the purchase of

equipment, railways, locomo-

tives and terminals, in order

to increase train departures

throughout its whole network.

the purpose of this capital

injection is improving efficien-

cy, taking into consideration

Logistics Capacity Growth

Gas Natural Fenosa will build a wind farm in Oaxaca, which will require an investment of 53 million usd and will be ready in about two years.

www.gasnatural.com

RENEWABLE ENERGY

Spanish Investment in Clean Energy

the increase in contingent

demand of cargo from ports

and inland transit. in august

2010, containers moved went

up 50.1% in intermodal area,

accounting for 85,086 units,

compared to 56,692 moved in

even term in 2009.

www.ferromex.com.mxph

oto

co

ur

te

sy

of

sie

me

ns

ph

oto

co

ur

te

sy

of

fe

no

sa

Top TenLatin America and The Caribbean

Source: Doing Business 2011

Paying

Taxes

Ease of Doing

Business Rank

Starting a

Business

Dealing w

ith

Construction

Permits

Registering

Property

Getting

Credit

Protecting

Investors

Closing a

Business

Enforcing

Contracts

Trading

Across

Borders

Mexico 1 12 6 13 7 12 15 9 8 1

Peru 2 8 21 2 2 3 11 7 18 17

Colombia 3 14 9 6 10 1 19 17 25 5

Chile 4 10 13 3 13 5 3 12 4 15

Puerto Rico 5 1 31 21 3 2 16 21 12 3

St. Lucia 6 5 4 10 18 5 2 20 27 7

Antiguaand Barbuda 7 13 7 20 25 5 21 10 5 10

Panama 8 3 12 16 3 20 30 1 20 13

Saint Vincentand the Grenadines 9 7 1 24 25 5 5 4 16 28

The Bahamas 10 11 23 28 13 20 4 5 21 6

briefs.

inF

og

ra

ph

ic o

LD

em

ar

Mexico took top ranking among Latin American countries in terms of the ease of doing business, ac-cording to the World Bank Group.

Through the annual Doing Business 2011 report, published by the World Bank Group and the International Finance Corporation (IFC), it has been established that

BUSINESS ENVIRONMENT

The Best in Latin AmericaMexico exceeds 31 other nations within its geographical area, in terms of ease of doing business.

Thus, Mexico outperformed Latin America and the Caribbean averages in all nine indicators the report Doing Business 2011 mea-sures. Regarding business regu-lations, the analysis from June

2009 to May 2010 highlights that Mexico advanced six places in the global ranking, going from posi-tion 41 to 35, which means broad-er opportunities for businesses and investment.

According to the same analy-sis, worldwide, Singapore remains number one in terms of ease of doing business, followed by Hong Kong and New Zealand.

Standing this year at 35, Mexico is now closer to the av-

erage OECD (Organisation for Economic Co-operation and Development) place, and it is now the fifth best economy among developing countries, after Korea (16), Thailand (19), Malaysia (21) and South Africa (34), also above the average position for South America (104) and the Caribbean (95).

www.doingbusiness.org

FINANCIAL SERVICES

The Union that Makes Financial Strength

mexican banking concerns

grupo financiero Banorte

and ixe grupo financiero

have agreed to merge in an

all-stock deal valued at an

estimated 1.3 billion usd.

the transaction, which

requires regulatory and other

intend to maintain two

separate branch networks,

differentiated by market

segment to give the group

a premium bank brand.

www.banorte.com

www.ixe.com.mx

approvals, is expected to close

in the first quarter of 2011. the

resulting grupo financiero

Banorte-ixe is expected to

be the country’s third-largest

bank with around a 15% mar-

ket share in assets, loan port-

folio and deposits. the banks

Clean Take Off

RENEWABLE ENERGY

Querétaro international air-

port will become the first in

mexico and latin america to

use a solar energy generation

system interconnected to the

public network, which will

cut down the use power ob-

tained from fossil fuels.

the program, developed by

the mexican company Uni-

verse of energy, will have an

annual power generation ca-

pacity of 924,430 kilowatts,

which will translate into sav-

ings of 434.3 tons of carbon

dioxide emissions and around

130,000 usd every year.

www.uoe.com.mx

www.aiq.com.mx

10 Negocios photo brian L. romig

INTERNATIONAL TRADE

Strategic Trade Partners

Texas has become the first US state to exceed 10 billion usd in monthly surface trade with Mexico since the US govern-ment started monitoring it 15 years ago.

In August 2010, Texas far outpaced number two Califor-nia, which had barely more than 4 billion usd in surface trade with Mexico, according to a report issued by the US Department of Transportation’s Bureau of Transportation Statistics.

Surface trade includes any-thing that moves via truck, rail or pipeline.

The TransBorder Freight Data report shows US-Mexico surface transportation trade rose almost 32% in August 2010 to

Fast-Baked Growth

FOOD

Grupo Bimbo –the world’s larg-est bread maker– will buy Sara Lee Corp.’s US bakery business for 959 million usd to boost sales outside Mexico.

The transaction, which includes the right to the Sara Lee brand for bakery goods in the US and regional brands such as Heiner’s and Rainbow, will likely close during the first half of 2011.

Bimbo currently gets most of its sales in Mexico. Buying the Sara Lee unit may help make the US the company’s largest market.

www.grupobimbo.com.mx

28.1 billion usd, from 21.3 billion in August 2009.

US-Mexico surface trade was up almost 13% in August 2010 compared with July 2010, when it totaled 24.9 billion usd.

The value of imports car-ried by truck was 29% higher in August 2010 than in the same month in 2009. The value of exports carried by truck was al-most 31% higher.

Surface trade among the three North American Free Trade Agreement (NAFTA) na-tions –the US, Mexico and Cana-da– totaled nearly 68 billion usd in August 2010, up 25% from 54.3 billion in August 2009.

www.bts.gov

ph

oto

ar

ch

ive

briefs.

Along the Path of Growth

AUTOMOTIVE

Pirelli of Milan, Italy announced will construct its first tire pro-duction plant in Mexico. The new factory –located in the city of Silao, Guanajuato (about 400 kilometers from Mexico City)– will produce high-performance and ultra high-performance tires for cars and light trucks using Pirelli’s state-of-the-art manufac-turing technology.

Pirelli will initially invest ap-proximately 210 million usd in the plant, which will generate 700 direct and 300 indirect jobs. The facility will cover an area of 120,000 square meters and will be opera-tional in 2012. Targeted daily pro-duction capacity is 10,500 tires with

top global steelmaker arcelormittal plans to invest 400

million usd in exploring for iron ore in mexico to feed its lo-

cal operations and end a reliance on imports. currently, the

company analyzes projects in the mexican states of oaxaca,

michoacán and sonora to increase iron ore production, the

main raw material in steel production.

at present, the luxembourg-based company’s steel

mills in mexico are running at around 70% of their capac-

ity as the company relies on its own iron ore. arcelormittal

mexico, the largest steelmaker in mexico, aims to increase its

annual production of liquid steel –which in 2010 is expected

to close at 3.8 million tons– by 15% in 2011.

www.arcellormital.com

METALLURGICAL INDUSTRY

Relying on Mexico

Strong Bet on Mexico

FOOD Nestlé will invest around 6 million usd in the expan-sion of its plant in Toluca, Estado de México. With this project, the company will have capacity to produce 42,000 tons of its Nescafé Classic brand and will re-quire 24,000 additional tons of green coffee annually, 70% of which will be acquired from local producers.

www.nestle.com.mx

an annual capacity of 3.5 million units in 2014 increasing to approxi-mately 5 million units by 2015.

The new project responds to continued and growing demand from the NAFTA region and Lat-in America. The Mexico plant will be Pirelli’s 8th tire manufacturing facility in Latin America –five in Brazil, one in Argentina, one in Venezuela. This addition will also join Pirelli’s Rome, Georgia facto-ry as the 2nd manufacturing site in the NAFTA region. The new factory, Pirelli’s 20th worldwide, will be located at the Puerto Inte-rior industrial park.

www.pirelli.com

ph

oto

ar

ch

ive

ph

oto

co

ur

te

sy

of

Pir

eLLi

ph

oto

co

ur

te

sy

of

ne

stLé

12 Negocios photos courtesy of renovaLia energy

RENEWABLE ENERGY

Green Energy in the OvenGrupo Bimbo, the world’s big-gest producer of baked goods, and Spain’s Renovalia Energy began the construction of the largest wind farm oper-ated by a food company in the world, meeting Grupo Bim-bo’s energy needs in Mexico.

The Piedra Larga wind farm will cost around 200 million usd and is expected to begin commercial operations at the end of 2011. When completed it will generate almost 100% of the electrical power consumed by Grupo Bimbo in Mexico.

With an installed power of 90 megawatts, the farm will be able to supply the electric power consumed by 65 of the company’s facilities (produc-tion plants and other operation centers).

Grupo Bimbo has also invit-ed Grupo Calidra, Frialsa Fri-goríficos and Papalote Museo del Niño to participate in the project.

The wind farm will be lo-cated in Union Hidalgo, a town in the southern state of Oaxaca, and will be built under a stra-tegic alliance whose partners

include the federal government, private interests and banks. It will be operated by a partner-ship formed by Grupo Bimbo and Mexican Wind Farm De-velopments (DEMEX), an af-filiate of the Spanish company Renovalia Energy.

Grupo Bimbo has focused its attention on the implemen-tation of wind energy to comply with the group’s permanent commitment to the environ-ment and to the well-being of future generations.

“The construction of this wind farm is the cornerstone

in our effort to continue grow-ing with nature’s force; mak-ing us the first company in the food industry to make this great change to use renewable energy sources,” said Daniel Servitje, Grupo Bimbo CEO. “It repre-sents an unprecedented effort in the use of renewable, clean and virtually endless energy: the green energy,” he added.

This new wind farm consti-tutes a landmark in the expan-sion policy of renewable ener-gies in Mexico.

www.grupobimbo.com.mx

ph

oto

co

ur

te

sy

of

rij

k z

wa

an

ph

oto

co

ur

te

sy

of

rij

k z

wa

an

briefs.

Rijk Zwaan Opens a New Production Location in Mexico

AGRICULTURE

The plant breeding company Rijk Zwaan officially opened its new production location in Mexico: Rijk Zwaan Promex. Situated at an altitude of 2,050 metres, this location offers perfect conditions for top-quality seed to be harvest-ed all year round.

The purpose-built seed-pro-ducing nursery, which is located in San José Iturbide in the state of Guanajuato, was necessary to keep up with Rijk Zwaan’s con-tinuous growth.

“This is the ideal location for

us to grow seeds, in particular for tomato and peppers, for several reasons; the high light intensity and the temperate climate allows us to produce all year round, al-lowing us a high level of flexibility to respond to changing levels of market demand, for example,” said production expert and proj-ect manager Frans van de Sande.

Constructed as a turn-key project in collaboration with Dutch greenhouse-building com-pany Van der Hoeven, the location comprises a modern glasshouse

Ambitious Plans

RENEWABLE ENERGY

spanish iberdrola plans to

invest 400 million usd in

mexico between 2011 and

2012.

currently, the company

has combined cycle gas in-

stallations with a capacity to

generate more than 5,000

mw in mexico. the com-

pany also operates wind

parks, through its renewable

energy subsidiary iberdrola

renovables, which generate

as much as 80 mw.

www.iberdrola.es

nursery, an extraction area, two boilers, a reservoir to collect heat and a storage room for seeds.

The seed is produced under extremely stringent hygienic conditions, in order to keep the risk of seed-borne diseases to a minimum.

From July 2011, the intention is that all seed produced at Rijk Zwaan Promex will be certified according to GSPP, the latest hy-giene protocol for tomato.

www.rijkzwaan.com

ph

oto

co

ur

te

sy

of

ibe

rD

ro

La

14 Negocios iLLustration archive

Supporting Mexico’s EffortsTowards Low Carbon GrowthWhile COP16 is held in Cancún, Mexico receives 713.24 million usd from the World Bank to fight climate change.

The World Bank Board of Directors approved a package of three ini-tiatives totaling 713.24 million usd meant to bolster Mexico’s “green”

efforts in energy, transportation and the envi-ronment –all of them areas seen as strategic because of their close association with the ef-fects of climate change.

These initiatives comprise a 401 million usd loan for public policy development aimed at supporting government efforts to meet the cli-mate change mitigation and adaptation goals set forth in its Climate Change Special Program (PECC, for its acronym in Spanish); a 307.74 mil-lion usd package for the Efficient Lighting and Appliances Project –composed of a 250 million usd World Bank loan, a 50 million usd Clean Technology Fund (CTF) concessional loan and a 7.12 million usd Global Environmental Facility (GEF) Grant– and a 4.5 million usd GEF grant for the Gulf of Mexico Coastal Wetlands Cli-mate Change Impact Adaptation Project.

Addressing climate change challenges through mitigation mechanisms, as laid out in these three new projects, will have a positive effect by improving the country’s competitive-ness in the energy and environmental arenas, while creating employment opportunities.

These initiatives focus on a comprehen-sive service package that includes advisory, technical assistance, knowledge exchange and coordination services, jointly supporting the creation of a framework that will allow Mexico to advance towards a low-carbon economic growth and include measures to adapt to cli-mate change impacts.

Increasing the number of energy cogenera-tion permits granted by the Energy Regula-tion Commission.An estimated 30,000 vehicles belonging to public transportation operators will be cov-ered by the Clean Transportation program.Building of 200,000 new housing units under the National Housing Commission’s (CONAVI, for its acronym in Spanish) sub-sidy program, which contemplates energy efficiency systems and building of 100,000 new houses that qualify for international carbon credits under the Clean Develop-ment Mechanism.Increasing forest management permits from 4,000 to 6,600 between 2010 and 2012 as the result of regulatory reform.

Efficient Energy ConsumptionThe Efficient Lighting and Appliances Pro-gram will promote a more efficient use of en-ergy in households through technologies that mitigate climate change impacts. First, incan-descent light bulbs will be replaced with more efficient compact fluorescent bulbs, especially in low-income homes.

About 45 million energy-saving light bulbs will be provided to 11 million low-income homes. Furthermore, safe disposal mecha-nisms for dangerous waste, such as mercury contained in incandescent light bulbs, will be created and utilized. Incentives will be pro-vided to promote replacement of old and inefficient refrigerators and air conditioning equipment. Vouchers and credit will be grant-ed to consumers to replace approximately 1.7

Mexico has become one of the most ad-vanced nations internationally in the imple-mentation of government policies and pro-grams to adapt and mitigate climate change in the energy, transportation, housing and forestry sectors.

“Mexico has proven to the international community how a country with an emerging economy can adopt a responsible and proac-tive attitude toward climate change challenges, becoming the respected host of an internation-al climate change agreement. COP 16 in Can-cún is a clear example of the latter,” said Gloria Grandolini, World Bank Country Director for Mexico and Colombia.

Towards Green Public PoliciesThe 401 million usd loan supports the gov-ernment’s low carbon development, with the following expected results: increase renew-able energy sources by promoting energy efficiency through cogeneration; improve the efficiency of the vehicle fleet and road operations in Mexico; modernize the housing market to include energy efficiency in con-struction standards and Incorporate climate change considerations in land management and forestry activities.

Policy areas targeted in this operation are the result of a comprehensive analytical and consultation effort undertaken by the World Bank in Mexico during the past three years. It involves areas with great potential for reduc-tion of greenhouse gas emissions while offer-ing economic and financial returns. Some of the specific results of this operation include:

specIal report mexico facing climate change

“Mexico has ProveN to the iNterNatioNal coMMuNity how a couNtry with aN eMergiNg ecoNoMy caN adoPt a resPoNsible aNd Proactive attitude toward cliMate chaNge challeNges, becoMiNg the resPected host of aN iNterNatioNal cliMate chaNge agreeMeNt.” — gLoria granDoLini worLD bank country Director for meXico anD coLombia

million old and inefficient refrigerators and air conditioning units in the next of four years.

“Mexico is both a great energy producer and exporter as well as one of the biggest energy consumers in the region. As a result, this is a strategic sector for the country’s eco-nomic growth, productivity and competitive-ness,” explained Gustavo Saltiel, World Bank Sustainable Development Area Manager for Mexico. “Moreover, the efficient consumption of energy is a key element in strengthening long term electricity competitiveness and sus-tainability,” he added.

This innovative operation combines World Bank, CTF and GEF funds for the first time. The project is expected to end on June 30th, 2014.

Reducing Coastal VulnerabilityThe Gulf of Mexico Coastal Wetlands Climate Change Impact Adaptation Project will be exe-cuted by the World Bank and seeks to promote its adaptation to the effects of climate change.

The program will be carried out through pilot mechanisms to generate information on the costs and benefits of undertaking concrete actions to reduce coastal vulnerability.

One of the program’s challenges is to co-ordinate across different government levels. To that end, mechanisms need to be drawn up to report on the adaptation process for environmental protection, as well as key economic activities such a water generation, fishing and agriculture.

Some of the expected results include: Design studies to guide adaptation mecha-nisms that facilitate prompt implementa-tion and include a monitoring strategy and supply system.Three wetland management plans, one of them to be implemented in protected areas.Persuade municipalities to declare 15,000 hectares as conservation areas; reforest 5,000 hectares with native species to reduce the impact of climate change on coastal wetlands and build 3,000 meters of coastal embank-ments to reduce the threat of sea level rises.Elaborate and publish practical guidelines on the costs and benefits relating to the ad-aptation mechanisms for coastal wetlands, as an example worthy of imitation. The program will be implemented across

a five-year period and will have a total cost of 23.5 million usd, 4.5 million of which will be financed by the GEF grant, 1.9 million will come from the Government of Japan and 17.1 million from the Mexican government coun-terpart. The project is expected to end on Oc-tober 31st, 2015.

The strategic partnership between Mexico and the World Bank on climate change issues started in the mid-90s and envisages a compre-hensive program of financial, knowledge and coordination services. The package includes 35 initiatives between loans, grants, greenhouse gas emission-reduction certificates and other financial instruments. n

16 Negocios photos courtesy of riveLino

Nuestros Silencios (Our Silences) is a monumental sculpture con-cept and itinerate exhibition by Mexican artist Rivelino. In 2010,

the exhibition was held in several Euro-pean cities as part of the celebrations of the Mexican Independence Bicentenary and the Mexican Revolution Centenary. Now, it’s the turn of Paris.

2011 will be the year of Mexico in France. Mexican colors, flavors and textures will be present in different French cities as part of the program planned to share a sample of the historical and cultural richness of Mex-ico with the European country. Nuestros Silencios will be one of the first activities on the agenda.

Mexican artist Rivelino conceived this exhibition as an urban project from the very beginning, with the purpose of being exhib-

Mexican Art Breaks the Silence in ParisAfter great success in several European cities, Nuestros Silencios by Mexican artist Rivelino will arrive in Paris, as part of the cultural program of Mexico’s year in France.

ited in public spaces. It comprises 10 giant sculptures cast in bronze with the lost wax technique plus another sculpture named the Tactile Box, specially designed for the blind. The eleventh piece is made of thick steel plates bearing the calligraphy that is a trade-mark of his work. On each side are two ori-fices that invite to discover the interior: four small-scale replicas of the giant sculptures. Introducing the hands allows a calm percep-tion of the material.

Rivelino’s sculptural force will arrive in Paris in a very innovative way, breaking the parameters of public art exhibitions, not only because of its monumentality but also because the giant sculptures will enter the city by boat on the River Seine.

In the first stage, the boat –with the sculp-tures displayed– will travel across the Eng-lish Channel from Britain to the port of Le

Havre, France. The second stage of the route will start at the junction of the sea and the River Seine and will sail along this tributary for three days, until finally reaching Paris, where the boat will be lashed to the Champs Elysees dock, next to the Grand Palais, at the foot of the famous Alexander III bridge.

Starting in the second half of Januay 2011, the exhibition will remain there for two months and it will be possible to appreciate it from the surrounding areas and from boats traveling on the river. But viewers will be able to enjoy it from a very short distance as well, since the boat will be open to the public.

In this way, in a totally innovative public space, Nuestros Silencios will convey its so-cial message: the necessity of freedom of ex-pression, of that what is difficult to say, can’t be said or does not want to be said. As Riveli-no states: “Although, speaking out is not

specIal feature 2011: year of mexico in france

enough. It never suffices if the other is not willing to listen, understand and respond.”

Nuestros Silencios is the largest monu-mental sculpture exhibition sent by the Mexican government to Europe. In the past 14 months the 11 sculptures that make up the exhibition have toured Europe performing in Lisbon, Portugal; Madrid, Spain; Brussels, Belgium; Potsdam, Germany; Rome, Italy, and London, United Kingdom.

Art has always been a means to enhance relations between countries and one of the best links between human beings, foster-ing the union of cultures. An exhibition like Nuestros Silencios and its cruise on the River Seine, puts Mexico at the forefront of inter-national contemporary art. n

www.nuestrossilencios.com

www.rivelino.com.mx

rivelino’s scUlPtUral force will arrive in

Paris in a very innovative way, BreaKing the

Parameters of PUBlic art exhiBitions: the 11

giant scUlPtUres that maKe UP his exhiBition will enter the city By

Boat on the river seine.

18 Negocios photos courtesy of tierrameX

Mexican FlavorsConquering ChinaTierramex, a company owned by Mexicans in Shanghai, is sharing the original Mexican cuisine with China.

It is said that one can know a country through its food and that a country’s cuisine can be the best way to study its history. When it comes to Mexico, there’s no doubt that is true. Mexico’s his-tory can be told through foods like corn or cocoa, drinks like

tequila or dishes like mole. That history is as rich as the diversity of the country’s foods and as complex and fascinating as the dishes of its gastronomy.

There is no doubt: much can be said about Mexican gastronomy, from the times when colonial syncretism created a grand variety of recipes by the intuitive mix of ingredients and traditions of both Eu-rope and Mesoamerica, to this century when the exquisite fusion of Mexican cuisine moves through the world surprising taste buds and gaining more adherents.

But there is another side of the story. Mexico being acknowledged across the globe for its cuisine, Mexican food has become a profitable business not only within the country but also abroad. TierraMex is a good example of how Mexican flavors are conquering new markets and increasingly becoming a gainful business.

TierraMex Group is an authentic Mexican food company in Shanghai, owned and operated by Mexicans. It began in September 2009 and has developed rapidly to include a Mexican restaurant and taco bar, a Mexican cuisine catering service and a Mexican hand-made frozen food products delivery service within its brand.

It was founded by Óscar Bedolla, a young Mexican entrepreneur who became familiar whith China in 2005 during a university ex-change in Beijing. In addition, his family does business with raw ma-terials in the Asian nation.

Bedolla, originary from Guanajuato, studied international affairs and wanted to put into practice what he learned and, at the same time, demonstrate Mexico’s culinary richness in Asia.

Bedolla’s idea was completed by two partners: his brother Leonel and the Mexican chef Gabriela Fernández.

Willing to share original Mexican cuisine with the world, the three partners started outsourcing homemade Mexican frozen food.

One year later, in 2010, Mi Tierra –TierraMex’s Mexican restau-rant in Shanghai– was named as the official restaurant of the Mexi-can Pavilion at Expo Shanghai 2010, where it had a unique platform to show the world how Mexican food can be a good business, even in China.

A part of Mexico in ShanghaiMi Tierra (My Land) is an impressive setting for the kitchen’s self-proclaimed down-home cooking. Housed in a 1920s mansion located at the center of French Concession, the space has been gutted and re-stored as a three floor Mexican villa, complete with a beautiful glass ceilinged courtyard, a taco bar, an art gallery, shops that sell Mexican wares and a Latin dancing space on the top floor.

It is the only pure Mexican restaurant in Shanghai owned by Mex-icans and since it opened in early 2010, it has quickly developed a reputation for high quality, diverse and authentic Mexican offerings.

Executive director Óscar Bedolla in tandem with head chef Gabri-ela Fernández have created a menu that is an upscale take on some downhome cooking.

Fernández prides herself on using recipes handed down from traditional dishes prepared by her grandmother and mother, using locally sourced produce and ingredients.

MexIco’s partner tierramex

“I want to introduce Mexican food and culture to everyone. What we try to do every day is to make our customers feel like they are coming to a friend’s house to eat, so they leave happy,” she says.

The ambiance of Mi Tierra is also one of its defining features. Its colorful lighting, soaring ceilings and spacious rooms are a grandiose take on the traditional hacienda. Mi Tierra combines Mexican design with traditional culinary culture to create an authentic Mexican res-taurant with classic flavor.

It is that commitment to taking authentic Mexican food to Shanghai that has led TierraMex’s restaurant, Mi Tierra, to become a favorite among Chinese customers interested in discovering and enjoying those flavors that have earned Mexico worldwide recognition. TierraMex’s business plan includes opening Mexican restaurants and expanding its catering and frozen product delivery services to other Chinese cities. n

www.tierramex.com.cn

20 Negocios photo archive

A comal with its brazier, a stool, 2 kilos of nixtamal (tortilla dough) and some “toy pots” with three spicy stews or guisos. That was how, with just an informal permit 28 years ago, Julia Bañuelos began selling gorditas (a corn cake with a filling) on a street in the city of Zacatecas.

“Listen, I’d left my job as head of a kitchen at a hotel because the manager always had it in for me. But I needed to look after my son who was just a few months old. My husband’s wage wasn’t enough and, well, all I knew was how to cook. That’s right. And I do put a lot of care into my cooking […] some people say that I give my cooking a special sazón [unique flavor], ” says Julia.

Doña Julia was 32 years old at the time. She’s now 60, has four children and a cooking emporium which has become a real tradition in Zacatecas, the beautiful colonial

Mexico Gives Flavor to the World

In November 1519, Hernán Cortés and Moctezuma II met face to face for the first time. Ostensibly, México-Tenochtitlan had fallen to the Spanish. However, in the depths of the pre-Hispanic stone ovens, secrets of an ancient cooking tradition were kept, while the conquerors and the conquered shared a table and exchanged products. Today many varieties of dishes bear living testimony to the culinary syncretism that took place with an almost religious fervor between both cultures. Traditional Mexican cuisine has now been inscribed as a World Heritage because its flavors have seduced the world’s palate. In this bicentennial year, that recognition, as well as a prize, implies a huge responsibility for the country.

by cristina Ávila-Zesatti

Mexican city named a World Heri-tage City by UNESCO in 1993.

Over the course of almost three decades, Gorditas Doña Julia has opened eight branches employing 50 people and receives an average of 2,000 customers a day. Industrial quantities of nixtamal and the main ingredients are bought and the stews or guisos are prepared in vats in a 400 square meters kitchen.

Julia Bañuelos, one of the many heads of kitchens in Mex-ico, known as mayoras, who are women, knows much more than just cooking. She –like so many Mexican women, many of whom without even realizing it– is the depositary of a tradition going back centuries: Mexico’s gastro-nomic alchemy which, on No-vember 18 in Nairobi in Kenya, was officially inscribed onto the UNESCO’s Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.

Tradition and ResponsibilityMexico’s application to the Unit-ed Nations was finally successful. The first attempt was made in 2005 but the proposal was re-jected. For five years, a Mexican organization that works to safe-guard Mexico’s traditional gastro-nomic heritage (CCGM) –a mul-tidisciplinary group interested in protecting Mexico’s culinary tradition–worked to resubmit the proposal.

“We consider it essential to protect our cuisine. Therefore this inscription will help; far from being a gift, it represents an enormous commitment,” says Gloria López Morales, director of CCGM, which is comprised of chefs, mayoras, chemists, civil experts and academics inter-ested in Mexican cooking, an in-tricate system that has managed to survive for over five centuries through thick and thin.

“The announcement by UNES-CO implies a great responsibility. To be honest, this is going to involve a lot of hard work if we approach it seriously. But it can be very worth-while,” says Pilar Fausto, cook, researcher and teacher at the edu-cational institute of gastronomy in Querétaro (IGES). “To preserve this international ‘seal’ is going to require us to discover the difficul-ties facing each region: in the rural areas, among the people [...] we’ve got to rescue the original ingredi-ents, stop adulterating the soil and natural products [...] we’ve also got to save from oblivion all the heri-tage that has never been written down, which has just been passed down by word of mouth [...] And something else equally important: we have to reeducate our palates, which have lost their sense of taste from so much junk food [...] now we’re incapable of distinguishing a good mole from a bad one.”

specIal feature mexican gastronomy

If Men Become Sheep, the Wolf will Devour ThemThe market of Tlatelolco in Mexi-co City, with its variety of products from the entire Mesoamerican region, its massive size and impec-cable organization, impressed the Spanish who found more spices there than they hoped to find on Columbus’ failed search for the Indies when he arrived in the New World: vanilla, chocolate, epazote, maize, many varieties of chili, maize and beans, zucchini, avocado, turkey … it’s impossible to calculate how many species of plants animals were taken from Mexico to the rest of the world as

an InherItance 0f two eMpIres: pleasIng the world’s palatein a strictly gastronomic

sense, mexican cuisine

could be said to have ex-

perienced authentic “blood

weddings,” the result of

which has given the whole

world a gift of new tastes

and flavors.

part of its own, pacifist conquest via the palate.

“Paris smells of vanilla,” wrote a French poet in the 17th cen-tury. The Mexican orchid was to change the world’s desserts for ever; just like chocolate, a word of Náhuatl origin that is kept on in many other languages. Now Africa smells of chocolate, China tastes of chili and nopal. The US and France, meanwhile, taste of huitlacoche –in the latter two countries, farmers “infect” their plants with this highly valued fun-gus which the Aztecs considered as worthy for consumption only by the emperor.

The sacred trilogy of Mexican cooking: the bean with over 60 va-rieties, the chili with over 20 known types and maize with 300 faces and venerated by the pre-Hispanic pop-ulations as their most sacred plant. These are all still eaten by Mexicans, just like the recipes and ancestral traditions which, nevertheless, are still at risk of being lost.

But if the saying is true: “it’s nev-er too late to start,” and if the well known Mexican chef Patricia Quin-tana is right to assert that Mexico is a “Cuisine that has gone on a round trip” then it’s possible to start out with a small step like the business of Julia Bañuelos: “little by little.”

on the one hand, spain is

a country that was often con-

quered and with a long tradition

of overseas trade. that brought

it a huge variety of products,

not just from the old world but

from every corner of the planet.

the aztecs, meanwhile,

who had extended their rule

to cover a wide expanse of the

land we now know as mexico,

were accustomed to importing

products, techniques and uten-

sils from their own conquered

territories, all serving to enrich

their culinary system until it

became their own.

now, almost five centuries

after the clash between the

spanish and mesoamerican

cultures, mexican cuisine —like

many other of the country’s

traditions— shows that syncre-

tism was always on local terms,

incorporating what came from

elsewhere without sacrific-

ing the roots of their ancestral

identity.

today, as mexico celebrates

200 years as an independent

country, the world has bowed

down before what is known

“typically” as la cocina Mexi-

cana, a culinary system which

has now been classified by

Unesco as a world heritage.

ph

oto

aD

riá

n m

or

en

o P

a

22 Negocios photo santi mb

huItlacoche: a gIft froM the godsthe pre-hispanic god who made the wild mushrooms grow

was called nanacatzin; his name derives from nácatl —meat,

and tzin —a ceremonial particle.

huitlacoche or cuitlacoche has a doubly divine lineage, as

it issues forth from the highest-ranking food deity: centli, the

lord of the maize.

yet the ancient peoples knew that to some extent the ap-

pearance of this black stain on their crops was a disease af-

fecting their most sacred plant. it is no accident that its name

means —literally— “sleeping excrement” (cuitlatl —excrement,

and cochi —sleeping).

in fact, in menu translations in some international restau-

rants, this mushroom is called “corn smut,” while also noting

that this is a delicacy in order to justify the sky-high prices

that a dish with huitlacoche can cost in Paris, london, or new

york, where it has become much sought after.

to mitigate the difficulty —and the cost— of exporting it,

Us and european farmers, especially in france, have recently

begun to “infect” a part of their maize crops to obtain this

fungus that many know and classify as the “mexican truffle,” in

relation to the rare old world fungus.

mexico has a wide variety of other edible wild mushrooms.

tecomate, xotlalich and tejamaniles are some of the other of

these nanácatl or mushrooms served up in mexican dishes.

the mexican ministry of the environment (semarnat, for

its acronym in spanish) has recorded at least 200 species

spread across 28 of the 32 mexican federal entities. half of

these cannot be cultivated and it is only possible to harvest

them from areas where they grow naturally.

“I began little by little. I cooked out of necessity but with lots of love. I never thought about opening branches or winning prizes. I did what I knew how to do. I even had to learn how to make tortillas by hand [...] but one thing I did have were my secret recipes and they have worked very well for me. Now all my people have learned how to make them because my

gorditas must taste the same in every one of my restaurants [...] and you only learn about that sort of thing through practice,” says Doña Julia, who recently received an offer from a chain of cinemas to open 110 branches around the country. Although that venture never took off, she has already made here name and she is now a key ingredient of daily life in Zacatecas. p

ho

to

inte

rn

atio

na

L m

aiz

e a

nD

wh

ea

t im

Pr

ov

em

en

t c

en

te

r

specIal feature mexican gastronomy

chIldren of MaIzean ancient legend states

that today’s mexicans are

the children of the fifth

sun, the men of maize

according to toltec lore

that was taken up by the

aztecs. according to

other myths, when man

had nothing to eat, he was

given maize (centli) by

the god Quetzalcóatl who,

disguised as an ant, raided

the mount of sustenance.

Be that as it may, in

mexico and the rest of

the american continent,

maize became key to

the nomad tribes’ new

sedentary communities

and for the subsequent

After Mexico adopted and transformed what came from other cultures such as the Span-ish, the French, the Chinese, the North American and the Ger-man –the Spanish cattle, the Americans bars, the French patisseries, the Germans coffee plantations, the Chinese concept of putting milk into coffee– we then made our own sweets, turned the bars into our sacred cantinas and put lard into the ta-males. If everything acquired its own particular taste here –the “flavor a la Mexicana”– then it’s still possible to reconquer a lega-cy that, fortunately, has survived despite the passage of time and human fickleness. n

birth of highly refined cultures

over the centuries: a culture

in which this plant was eter-

nally linked to the divine. it

was worshipped, sung to and

spoken to, all out of fear that

the centli might one day take

back its gift.

and, as sebastián verdi

wrote in his book Mosaico

Multicolor y esplendor de

la gastronomía Mexicana

(editorial diana. 1993), if the

modus vivendi of the indig-

enous peoples was maize

and its subproducts, then the

tortilla and its various forms

have constituted the modus

operandi of mesoamerican

cultures for centuries.

and the codex mendoza,

rescued by historians, has

revealed the eating habits

of pre-hispanic populations:

“from the age of three, half

a tortilla a day. from four to

five, a whole tortilla. from six

to twelve, one and a half tor-

tillas. and from thirteen, two

tortillas.”

Used as a spoon, a plate or

a napkin, rolled up or folded,

combined with sweet or sa-

vory flavors, on its own with

salt or with stews, the tortilla is

a maize-based food prepared

with water and lime and then

ground on the metate, a tradi-

tional utensil still used today in

many mexican homes.

this system, which trans-

forms and enhances the in-

trinsic qualities of corn, is only

found in this region and has

not been exported or imitated,

despite the spanish being the

ones to invent the first corn

mills in new spain. these

spanish-owned mills that

used local labor would later

become the famous tortillerías

that become widespread in

the 19th century.

nowadays, there are still

around 40,000 tortillerias in

mexico, which operate using

sophisticated machines mak-

ing exactly the same product

as indigenous women used

to make many centuries ago.

what appears unchanged

over time has been mexico’s

predilection for this “corn

bread,” as mexicans are each

estimated to eat an average of

1,000 tortillas every year.

on novemBer 18 in nairoBi (Kenya), mexico’s gastronomic alchemy was officially inscriBed onto the Unesco’s rePresentative list of the

intangiBle cUltUral heritage of hUmanity.

ph

oto

ha

th

an

gib

bs

24 Negocios24 Negocios

MexIcan truffles and cavIar … and other IMperIal delIcacIes

mexican gastronomy is distin-

guished not only by its sheer

variety but also —and above

all— by the wealth of knowl-

edge held by pre-hispanic

communities in putting al-

most every form of nature to

good use.

Azcamolli (azcátl

-ant / molli -ground)

Axayácatl (atl -water

/ xácatl -face)

Amoyotl

Meocuilin Meocuil

Xonecuilli

Chinicuil

Tomazquitl

chapolin

(Chapa -bouncing/

ulli – rubber)

nÁhuatl generIc product - preparatIon

ant egg

(Escamoles)

aquatic insect

(Chinche)

aquatic fly

(white) maguey

worm

(red) maguey

worm

butterfly Larvae

(Cupiches)

grasshoppers

this species makes anthills underneath magueys, nopales and pirule trees.

once the larvae have been collected from the anthill, they were sung to before

being cooked in a broth or fried. nowadays, this “mexican caviar” is sold for

high prices in luxury restaurants.

an ovoid insect with a large white face. it has wings but usually swims along

the edges of stagnant bodies of water surrounded by vegetation. the eggs of

the axayácatl are called ahuautli and are either dried or toasted on a comal or

ground as a spice for broths.

found in shallow water. its eggs are known as zcahuitli or gusano lagunero.

they are drained and prepared with chiles and the epazote herb and then

placed like tortilla dough in maize husks and cooked like tamales.

butterflies deposit their larvae on the fleshy maguey leaves from where they

are “harvested.” they reach a size of up to 7cm when fully mature. these

worms are toasted or fried. this was—and is—considered a true delicacy.

they live in the stalk of the agave plant. they are usually collected alive and

fed with tortilla. they are then toasted and skewered to be smoked. they are

also ground to be used for a type of spice. the powder is mixed with pasilla

chili and a sprinkle of salt. this species is easily reproduced in clay or in cloth.

these white cocoons hang from arbutus trees. the worms are yellow-brown

and furry, with a soft texture. they are cooked on the comal on a low heat,

with a sprinkle of water and salt. ideally they are not toasted.

they are mainly found in milpas, although they are now abundant among

other types of crops. they are left overnight in maize husks of pungent herbs

to purge them. they are cooked alive in boiling salted water before being

dried and then toasted. some people still eat them alive.

in days of old, insects, lar-

vae and wild mushrooms were

“protected” in their natural

habitat, to be later consumed

by dignitaries. some of these

little delicacies were in fact

reserved exclusively for the

emperor’s table. the chinche

insect (axayácatl) and aquatic

flies (amoyotl), as well as ant

eggs (azcamolli or escamo-

les) compete as the so-called

“mexican caviar” and among

the fungal foodstuffs (Naná-

catl), huitlacoche or cuitlaco-

che is undoubtedly the “mexi-

can truffle” par excellence.

Based on the smallest of

natural offerings, these tasty

morsels were developed into

sumptuous dishes prepared in

the pre-hispanic kitchens to

be tasted by the ruler.

the ancient codices of the

mexica empire refer to at least

96 species of edible insects.

however, that number is prob-

ably due to the difference in

languages and dialect because

in mexico over 500 different

types of insects –highly nutri-

tious for the human body–

have been counted.

of these delicious tidbits

that were “fit for kings,” here

are some of the delicacies

from mexico’s past. they all

still exist and their consump-

tion and especially their

protection, production and

preparation are all being reap-

praised.

specIal feature mexican gastronomy

Contrary to the popular saying, there is some-thing “more Mexican than mole”: the nopal,

the cactus that officially repre-sents Mexico on its coat of arms. Give or take a metaphor or two, ancient Mexico was founded ver-

Nopal: The Green Heart of Mexico

ily “upon a nopal” … but not just any old one but a very special specimen: a nopal on which an eagle and a snake were engaged in mortal combat.

That was the sign that the god Huitzilopochtli —the sun god— had given to the Aztecs to build

what would become one of Me-soamerica’s last major empires before the Spanish conquest: Tenochtitlan, meaning “the place of the nopal leaves.”

Beyond the legend, the nopal has certainly always been linked to the Mexican identity.

It’s a plant, or to be more ex-act a cactus, and it has accom-panied Mexico for centuries in a myriad of ways: as a symbol of identity, as a landscape feature and a boundary, as a medicine but especially as a food. It is the most Mexican of wild foodstuffs and it continues to surprise Mex-

icans and foreigners alike for its taste, its offer of multiple gastro-nomic options and for its plenti-ful medicinal properties.

Heart of a WarriorSome anthropologists say that the use of nopal in the area that comprised the Mesoamerican region can be traced back some 25,000 years, others calculate it to be older than 50,000 years. In this region —from the US to Patagonia— some 300 different varieties of this cactus have been found, at least 170 of which are native to Mexico.

The nutritional and medicinal properties of the nopal make it the “king of cactuses” —and it is 100% Mexican. Historians and anthropologists confirm that it has existed in Mexico for some 25,000 years. And today, science is proving all the hidden wonders underneath the spines of the fleshy leaves of the nopal, the most Mexican of all our foods.

by cristina Ávila-Zesatti

ph

oto

jo

eu

ge

nio

me

z

26 Negocios26 Negocios

In Náhuatl, Nochtli or nopalli can be translated as “fruit of the earth.” That name is meaningful since this plant only needs its seed to be buried in the earth in order to grow. It can withstand the most inhospitable conditions, it grows in desert and extremely cold re-gions and there are records that various traditional cultures were already using it for food and me-dicinal purposes.

Spanish explorer Álvar Núñez Cabeza de Vaca’s wrote an ac-count called Los naufragios in 1528, in which he tells of the in-digenous peoples from the north of Mexico saving his life by giving him this peculiar cactus to eat. Its properties and mode of prepara-tion and cultivation are immor-talized in friar Bernardino de Sahagún’s Historia General de las Cosas de la Nueva España.

Although the spiny, fleshy leaves of these new lands were not worth their weight in gold, samples of the nopal were taken overseas and even reached King Carlos V of Spain himself. Some primary sources from the period

indicate that the king was “magi-cally cured of a strange disease, through the application of com-presses dipped in extracted no-pal juice that was placed over his ulcers.”

This “miraculous cactus” trav-elled from Mexican lands to new territories, where it would be necessary to show the generosity of its cultivation and its prodigious qualities when consumed. And so, from the 16th century, its use has expanded. From Spain it con-quered the Old World and was taken to Portugal, Greece and Ita-ly and then on to the African con-tinent: Algiers, Morocco, Tunisia, South Africa and, most recently, Asia has also started to take note of its many qualities.

The nopal is of savage appear-ance, full of spines to protect its hard leaves, and also produces col-orful flowers and the prickly pear or tuna, an exquisite fruit which has its own charm and magic. The Az-tecs, for example, compared tunas of an intense red hue to the bloody hearts of warriors and therefore divine properties were attached to

it: they were convinced that eating tunas gave unwavering courage and resolution.

What was known through in-tuition in the old days is gradually proving to tally closely with scien-tific discoveries.

Dangerous Outside, Refreshing Inside and Healthy ThroughoutOpuntia Vulgaris is the scientific name given to the plant, which belongs to the Cactaceae fam-ily. According to Helia Bravo, a biologist who devoted her life to studying and classifying Mexi-can cactuses, the nopal is “the king” of cactuses because of all that can be extracted and trans-formed from it.

There are basically two types: the Opuntia and the Nopalea, and between the two there are some 104 different varieties that can be classified in three catego-ries: tuna nopales, vegetable no-pales and fodder nopales.

Various testimonies prove that ever since pre-Hispanic times this “miraculous plant” has been

used to cure fevers through its boiled juice, to heal cracked lips by using its slime; its pulp was a diarrhea remedy and its spines used to fight infections. The no-pal’s fruit, the tuna, was used for cases of “fright and anger,” to cure excess bile, and the hot cladodios (leaves), were the quickest cure for ulcers and inflammations if placed against the affected area.

And if that were not enough, the nopal or the Opuntia is also an excellent foodstuff for its taste and nutritional value. This cac-tus, which endures every kind of climate, which grows practically wild in almost every part of Mexi-co and which has fed generations of Mexicans over the centuries, contains a veritable treasure chest of medicinal properties.

Recent studies have discov-ered that behind the protection of its fierce spines, nopales con-tain Vitamins A and C, a gener-ous amount of calcium and mag-nesium, B complex, potassium, iron and plenty of fiber. Eating a nopal provides 17 amino acids— eight of which are essential for

ph

oto

ar

ch

ive

ph

oto

ce

Lso

fLo

re

s

uses of nopal

nopal helps cure medical complaints such as:

gastro-intestinal and digestive disorders

obesity

hyperglycemia and type ii diabetes

high Blood Pressure

cholesterol

nopal is used in various ways:

squeezed: energy juices made from nopal and tuna, natural shakes

fresh: salads, stews, soups, snacks, salsas

Preserves: marmalade, pickles and brine

dehydrated: powder for pills, infusions and capsules (both edible and medicinal)

other processes: tortilla, bread, desserts, biscuits, jellies, tuna cheese

cosmetics: creams, shampoo, soap, oils, products to eliminate cellulitis

cures: natural antibiotics, poultices for ulcers, calcium supplement, weight control, water retention

construction: restoration, wall protection, adobe roofs, ecological paintings

the human body—which help to reduce tiredness, appetite and blood-sugar levels naturally, so these cactuses are now highly recommended for people suf-fering from diabetes and high cholesterol levels.

Nopales are usually between three and five meters high and have an intensely green stem from which the spiny leaves sprout. Its flowers and juicy fruit are white, yellow and red.

Around 21 varieties of tunas exist and each possesses anti-diarrheal and astringent qualities. Its juice contains large amounts of antioxidants. Therefore its con-sumption has recently jumped from the land of food products to the shop window displays of natu-ral cosmetics, due to its age delay-ing properties.

And we should not forget the xoconostle or xonocoztle, better known as the “bitter tuna.” This is a nopal fruit which is too ripe to be eaten fresh but which is nevertheless a key ingredient for various typical Mexican dishes, including mole de olla.

But the list of nopal’s proper-ties continues. If its fruits have anti-diarrheal properties, its flower is used —in infusions— as an anti-spasmodic. And because so little of the nopal goes to waste, its spines or ahuates are often used as fertilizer for the soil, since —the natural surprises seem never ending— the cultiva-tion of nopales is able to make barren soil fertile.

More Mexican than the Nopal? No Way, José!At the end of 2009, Mexico City’s legislative assembly announced its intention to register the denomi-nation of origin for the nopal, spe-cifically for the Milpa Alta variety which is, together with the Atlixco variety, the most used for “vegetable nopal” cultivations in all Mexico.

The Milpa Alta region in Mex-ico’s city conurbation is the largest

producer of nopales in Mexico in terms of volume with around 9,000 farmers, each working an average of half a hectare, harvesting some 70,000 tons of nopal each year, in a total area of 4,500 hectares.

Milpa Alta is indeed the larg-est producer of vegetable nopales, and no one can deny that. But there is some question as to whether it is the original area for the variety which now bears its name. n

ph

oto

ke

n b

osm

a

specIal feature mexican gastronomy

specIal feature mexican gastronomy

28 Negocios photos courtesy of rosewooD hoteLs

The ancient buildings that grace the colonial center of San Miguel de Allende, a picturesque town of artists, history, thermal water

spas and beautiful natural landscapes in the state of Guanajuato, welcome those who ven-ture into the experience of Rosewood’s new development in Mexico.

Characterized by the A Sense of Place phi-losophy, Rosewood hotels blend in with the ar-chitectural environment to immerse guests in the town’s natural and cultural charm.

Cocooned in San Miguel de Allende’s historic center, a city that was named World Heritage Site by UNESCO, Rosewood San Miguel de Allende will open its doors on January 20, 2011.

A New sense of Place in san Miguel de Allendeby maría eUgenia sevilla

Peace for the SpiritSan Miguel de Allende is the city with the second largest number of Canadian and American inhabitants in Mexico. It owes its popularity to the great quality of life it offers in a peaceful environment, surrounded by nature and important cultural activity based on music and plastic arts.

“There are more than 10,000 American and Canadian expatriates living here,” says Christian Tavelli, CEO of Rosewood San Miguel de Allende.

San Miguel de Allende offers a growing number of artistic festivals, such as the Festival of Chamber Music, which every summer for the past 25 years has gathered ensembles from all around the world, and also houses a large

number of art galleries exhibiting the work of a thriving community of resident artists.

American visitors, mainly from California and Texas, make up an important sector of Rosewood’s market, while another segment is formed by Mexican tourists, especially those looking for cultural experiences.

According to Tavelli, San Miguel de Allen-de’s safe and peaceful quality of life was one of the attractions that convinced the com-pany to invest 250 million usd in this latest development, which is expected to receive some 7,500 guests in 2011.

“There is confidence. Such a large invest-ment cannot be made without confidence,” says Tavelli, who sees a growth in Mexico’s tourism compared to the last two years. “The

American market loves San Miguel, they speak wonders of the place,” he adds.

Comfort and Good TasteHeadquartered in Dallas, Texas, Rosewood has more than 13 years’ experience in the Mexican market. In July 1997, the company opened the Las Ventanas al Paraíso resort in Cabo San Lucas, Baja California, and, in 2007, the Mayacoba on the Riviera Maya.

“The project has had a huge success in Mex-ico,” says Tavelli. “Las Ventanas al Paraíso alone is one of the top ten hotels in Latin America. It is a beach resort, just like Mayakoba.”

The Sense of Place that is the company’s trademark drove it to look for a concept which related to other cultural aspects of Mexico and the arrival of the Bicentennial of the Independence provided the ideal theme: history.

“Rosewood wanted to find a hotel in the heart of Mexico that could narrate Mexico’s history to our guests. San Miguel turned out to be that place. Our directors fell in love with the place and decided to begin this project,” explains Tavelli.

He adds, “We did not want a hotel where guests felt like they were back home. The idea was for them to feel the town’s cultural and culinary traditions.”

The chain is renowned for its elegance and comfort, reflected in the hotel’s 67 rooms and spacious lounge areas, where the wood-en ceiling beams and finest artisanal furni-ture converse with local aesthetics and make room for its creativity.

The American firm KMD, known for its sustainable projects and with offices in Mex-ico, took charge of the resort’s architectural design, recreating the city’s colonial style and making guests wonder whether the place is two or 200 years old, according to Tavelli.

San Miguel de Allende’s typical color pal-ette of red, orange, yellow and cantera pink was revisited for that very purpose.

With an eye on sustainability, the com-pany plans a grey water treatment plant to water the gardens and energy saving solar panels on the roof of the Luna bar, among other processes.

Residential ComplexWithin the 5.5 hectares of the complex, 29 luxury homes are being built with the option of acquiring furniture packages to decorate interior spaces with surface areas ranging from 250 to 800 square meters.

The hotel will be the clubhouse for these houses, which will be sold as whole proper-ties. As Tavelli puts it: “We are not offering time-shares.”

Gastronomic Delight and Organic CultureUnder Chef Carlos Hannon’s watchful eye, Rosewood San Miguel de Allende offers a choice of three restaurants.

You can enjoy an al fresco dinner in the patio among the gardens surrounding La Ca-sona, where artisanal food is served, or hold a powwow at the bar that intersects Restau-rante 1826, named after the year when San Miguel El Grande was renamed in honor of

Ignacio Allende, a hero of Mexico’s struggle for Independence. With its colonial style, it is the ideal place to satisfy even the most dis-cerning palate, by the warmth of the stone chimney or relaxing on the terrace that faces the citrus trees, a good mezcal, tequila or house aperitif in hand.

Rosewood’s kitchen will offer the “garden-to-table” concept because, as Tavelli recalls, San Miguel de Allende has always been Mexico’s garden because of its high production of veg-etables and, in recent years, organic products.

All the vegetables served at the resort will be pesticide free and have the real flavor and properties of this fertile land.

“We are working with Via, a local organi-zation that produces organic food for us, and we will return the waste for composting. We are also working with a local company that recycles inorganic waste and which will pro-cess close to 75% of our garbage,” explains Tavelli, emphasizing Rosewood’s vocation to be involved in the community. In San Miguel, the company is creating 200 jobs, of which more than 80% are for local workers.

Agua is the perfect place to have a drink and a snack at the bar while you soak in the sun on one of the 72 comfortable loungers around the pool.

For special occasions, the hotel offers a va-riety of personalized meals, such as romantic candlelight dinners for two on the terraces or in the gardens.

in san migUel de allende, a city that was named

world heritage site By Unesco, rosewood san migUel de allende

will oPen its doors on JanUary 20, 2011. san

migUel de allende is the city with the second largest nUmBer of

canadian and american inhaBitants in mexico.

MexIco’s partner rosewood hotels

30 Negocios photo courtesy of rosewooD hoteLs

Of Wine and AgaveUnderground, La Cava stores 1,500 bottles, including some of the region’s organic wines. Exclusive dinners will be served at a table for no more than 16 people, where renowned som-melier Raymundo Vazquez, former sommelier of the Four Seasons Punta Mita hotel and one of only four tequilero masters in Mexico, will be in charge of the pairing. With such exper-tise, the bar will offer more than 100 varieties of tequila.

Located on an open air terrace, Luna Roof-top Tapas Bar will offer original Spanish tapas.Tavelli remembers that these snacks were originally served in the small dishes used to cover beers and other beverages when they were brought to the table. Mexican and Iberian tapas will be served in this traditional way to be enjoyed under the stars or at sunset with a gor-geous view of the parish and the city.

Art and Fun for EveryoneArt is the essence of all the activities that Rosewood offers, giving each guest the ideal environment for recreation.

An Art Concierge will be on hand to help adults purchase art, guiding them through the best galleries to find what they are look-ing for. The hotel will also offer aesthetic ap-preciation classes or plastic arts workshops.

Children will be able to enjoy artistic cre-ation in the Kids Club where, instead of play-ing video games, they will be able to paint, sculpt and give free rein to their imagination. They will also be able to learn how to cook and the more intellectually inclined will be

able to take Spanish lessons with fun learn-ing activities.

A wide variety of historic tours through the city’s cobbled streets, horse rides in nearby ranches and guided tours of museums, mar-kets and crafts centers will be organized from the comfort of the hotel, as well as an outing to the best thermal water spas in the area.

Deep RelaxationSense, a Rosewood Spa, is the resort’s rest and health sanctuary. A 100 square meter space features eight rooms for deep relax-ation or positive energizing through a variety of world class body or facial, sauna or steam treatments, which are offered individually or for couples.

These latest generation facilities feature personal trainers, yoga and Pilates classes to make your stay at San Miguel de Allende more than just relaxing.

Rosewood San Miguel de Allende is only an hour from the Bajío León-Guanajuato In-ternational Airport and a three hour drive from Mexico City. n

according to tavelli, san migUel de allende’s

safe and PeacefUl QUality of life was

one of the attractions that convinced the comPany to invest

250 million usd in this develoPment, exPected

to receive some 7,500 gUests in 2011.

specIal report mexican mUltinationals

ph

oto

co

ur

te

sy

of

gr

uP

o m

oD

eLo

In 1893, Carta Blanca beer, initially bot-tled in transparent bottles with a rein-forced cork, won the gold medal at the Columbian Exposition of Chicago. That

was the first time in history that a Mexican beer gained international recognition.

Four years later in 1930, Carta Blanca’s bot-tling company, Cervecería Cuauhtémoc, started exporting its product. Those were the first years of a business adventure that has since spanned many decades, allowing the Mexican brewery to conquer new markets and enter into merg-ers with its competitors. It has also allowed the company to diversify its business interests by in-

industrial strengthby Ulises hernÁndeZ

Although Mexican multinational companies first gained momentum in exports during the first half of the 20th century, they have only truly taken off within the last 25 years. Today they are leaders in various sectors throughout Latin America.

corporating the production of soft drinks, juices and by operating convenience stores.

During the first decade of this century, Fo-mento Económico Mexicano (FEMSA), the controlling firm of Cervecería Cuauhtémoc’s op-erations, had become one of the most important beverage companies in the world. After buying the firm Panamco in 2002, FEMSA became the main bottler of Coca Cola in Latin America and the second largest in the world.

Today, FEMSA is one of many Mexican mul-tinational companies that have a strong partici-pation in the globalization process. It recently traded its beer production division for 20%

participation in the shares of Heineken. The Mexican firm currently forms part of the third most important commercial brewing group and also focuses its efforts on the divisions that man-age convenience stores and produce juices and other drinks.

Either through foreign trade or the localiza-tion of investment opportunities in other coun-tries, Mexican multinationals have left their mark on international economic activity within the last 50 years.

The most significant growth of these com-panies took place in the last 25 years and was rooted in the opening of Mexico’s economy to foreign trade along with the initiation of 11 trade treaties with 41 countries, principally the North American Free Trade Agreement (NAFTA) with the US and Canada.

A recent study from the Institute for Eco-nomic Research (IIEc) at the National Autono-mous University of Mexico (UNAM) and the Vale Columbia Center on Sustainable Interna-tional Investment (VCC) at Columbia University in New York, listed a ranking of 19 Mexican mul-tinationals as part of a greater study that looked

32 Negocios photo courtesy of femsa

at the global expansion of multinational compa-nies in emerging markets.

Food and beverage companies, mining com-panies, telecommunications firms, auto parts manufacturers, media consortia and other ar-eas with significant economic weight figure in this group. According to the 2008 study, these 19 Mexican firms added up sales totals greater than 58.4 billion usd and managed foreign assets valuing over 97.3 billion usd. Together they em-ploy 190,000 people.

The numbers do not reflect the impact of the recent international recession which undoubt-edly affected many of these companies. Despite difficult times, some Mexican multinationals, like Bimbo and Lala, have shown their strength by purchasing important competitors from the US and adding them to their respective portfolios.

Corn tortillas in England, beer in Japan, soap operas in China and electric appliance stores in Brazil are testament to how Mexican companies have made headway in different foreign markets.

“The geographical map of the Foreign Direct Investment (FDI) of the listed companies reveals that the main destinations for their investment flows are the US, especially the southern states, and Central and South America, followed by Eu-rope,” says the study of from the IIEc at UNAM and VCC at Columbia.

According to the study, in which Mexican researchers Jorge Basave Kunhardt and María Teresa Gutiérrez-Haces participated, Mexican multinationals have experienced two foreign in-vestment cycles in the last 40 years.

The first happened during the 1970s after many decades of Mexico’s economic expansion. The first manufacturing businesses came into a streak of purchasing competing firms and diver-sifying within the country. Its internationaliza-tion process also started through foreign export and investment, mainly to the US. That streak ended with the debt crisis of the 1980s.

The Mexican multinationals’ second for-eign investment cycle started in the 1990s and continued with the export boom generated by NAFTA and the trade agreements with many Latin American countries, the European Union and Japan.

Mexican multinationals have broken into the global economy in different ways. One of the most common is through the export and distribution of its products and services to other countries.

With branch offices spread throughout the world that provide services to importers, distrib-utors and its customers, Grupo Modelo, another large Mexican commercial brewing group, has established its brand in more than 160 countries.

During the 1980s, its signature product, Corona Extra, became the beer that expe-rienced the greatest growth in the history of the US. After that, the firm made incursions in Canada, Japan, Australia and New Zealand. In 1989, Modelo entered Europe through a branch office in Belgium and from there extended itself to Russia, Africa and Latin America.

Grupo Televisa is another Mexican multi-national that has based its strength on export and distribution. Founded in 1955 by a family of the country’s pioneers in broadcasting, Tele-visa has become the largest media company in the Spanish speaking world and the second largest in its sector in Latin America.

Televisa started exporting soap operas and comedy programs that became an interna-tional success. Productions like Los ricos tam-bién lloran and Chespirito were a huge success in the 1970s and gave way to a broad genera-tion of television programming that today in-cludes series, reality shows, cartoons, movies and sporting events.

Today, through Televisa Internacional, the company offers its programming in more than 100 countries with sales offices in Miami, New York, Buenos Aires, Madrid and Beijing.

Localization is also seen as an option for some Mexican multinationals which has led them to develop their own operations within foreign countries. An example of that is the Elek-tra-Banco Azteca model that belongs to Grupo Salinas.

After achieving success in Mexico in 2005, that group started a phase of expansion through Central and South America, introducing the model of a retail store and bank under the same roof. The model enables the sale of home goods and electric appliances to be financed through microloans issued to people with low income.

Today, Grupo Salinas is present in eight Latin American countries, including Brazil, the re-gion’s largest economy. The group also has plans to expand into Colombia, Paraguay and Costa Rica. In 2008, the Electra-Banco Azteca com-bination added up to 444 points of sales within Latin America.

Nevertheless, perhaps the most fruitful ex-pansion method in the last few years has been in acquisitions that reflect the buying power of Mexican multinationals. Gruma, which pro-duces flour and corn tortillas, the petrochemical firm Mexichem and mining company Grupo México are some examples of those that ex-panded through this method.

After a series of local purchases in 2004, Mexichem became Latin America’s largest producer of hydrofluoric acid and polyvinyl chloride (PVC) resins. In 2006, it purchased Bayshore Group, the largest producer of vinyl

today, femsa is one of many mexican

mUltinational comPanies that have a strong ParticiPation in the

gloBaliZation Process. it recently traded its Beer ProdUction division for 20% ParticiPation in the

shares of heineKen.

specIal report mexican mUltinationals

compounds in the US, and, in 2007, it purchased Amanco, the region’s main provider of fluid de-livery systems.

Today, Mexichem is the most important chemical and petrochemical consortium in the region.

The champion of acquisitions is without doubt América Móvil, the leading telecommu-nications company in Latin America, controlled by the Slim family. In 2000, when América Móvil separated from Telmex, its parent com-pany, the company had more than 10 million cellular telephone customers in Mexico, US, Guatemala and Ecuador.

After various rounds of acquisitions through-out Central and South America, América Móvil closed 2008 with almost 183 million cellular telephone users and operations in 18 countries, including the region’s economic giant, Brazil. It also controlled almost four million landlines in Central America and the Caribbean.

This year, América Móvil rejoined its par-ent company. This time it purchased two firms, Carso Global Telecom, which holds the majority control of Telmex, and Telmex Internacional, the firm’s regional division of landline telephones. That maneuver allowed América Móvil to con-solidate and increase its market of cellular tele-phones, landlines and internet services to 250 million customers on the continent.

Like its counterparts in other countries, Mexican multinationals have not been im-mune to the global economic recession. In fact, among the most affected companies were those with the greatest exposure to the most vulnerable sectors like construction, real estate and automotive.

That was the case of two firms located in Monterrey: Cementos Mexicanos (Cemex) and Nemak, the auto parts division of Grupo Alfa.

In 2003, Cemex, the third largest concrete products manufacturer in the world, sur-prised the business community with the pur-chase of Ready Mix Concrete (RMC). In 2007, it purchased its Australian rival Rinker for 27 billion usd, making the purchase the largest in history by a Mexican company within the emerging markets.

The arrival of the recession caused a con-siderable shrinkage in the three main Cemex markets of Spain, the United Kingdom and the US. Cemex felt financial pressure, started to negotiate with its creditors and sold some non-strategic assets to reduce its debt.

Nemak, which specialized in the production of cylinder heads and engine blocs and supplied automotive companies like Ford and GM, in

turn saw the need to temporarily suspend pro-duction in its nine plants operating in Mexico. Then, in 2008, the international automotive industry entered into a crisis due to a combina-tion of the recession and structural problems. As a result, main focus was shifted away from the company and even caused some of its for-eign plants to close.

Two years later, Nemak has regained its strength and growth. In the second trimester of 2010, its consolidated earnings grew 74% in comparison to the same time period of the previous year. Nemak is present in 13 countries in North America, South America, Europe and Asia, including China and India.

Even in difficult times, like those experi-enced in the last two years, Mexican multina-tionals do not falter and know how to move ahead when they identify good business op-portunities.

In December of 2008, when the recession was in full swing, Grupo Bimbo, already a lead-er in Mexico and Latin America, purchased a set of bread making businesses in the US from

a Canadian company named George Weston for 2.3 billion usd. Bimbo increased its presence on the East Coast of the US and consolidated as one of the largest bread making companies in the world.

Today, Bimbo is present in 17 countries in-cluding China. It manages 7,000 products and markets around 150 brands that encompass bread, cookies, snacks and sweets.

Grupo Lala, the largest producer of dairy products in Mexico, is another company that has shown that it knows how to take advantage of opportunities in the middle of the crisis. In May of 2009, the company from Laguna, Coa-huila, purchased National Dairy, the milk pro-cessing plant for Dairy Farmers of America, one the largest cooperatives of milk producers in the US.

Lala consolidated its presence in the North American market with common brands like Borden and Dairy Fresh. At present, Lala has 23 production centers in Mexico, the US and Central America and possesses the largest dis-tribution network of dairy products in Latin America. Its 160 distribution centers and 6,000 routes provide services to half a million people each day.

The recession seems to have come to an end. The economic situation improves day af-ter day, resurgence is starting to be felt in fac-tories with regard to orders and exports are regaining a good pace.

Sales levels are still not back to what they were before the crisis but, within that context, Mexican multinationals are the best prepared to successfully reach recovery while continuing to proudly represent their country. n

grUPo lala, the largest ProdUcer of dairy

ProdUcts in mexico, has shown that it Knows

how to taKe advantage of oPPortUnities in the

middle of the crisis. it has 23 ProdUction

centers in mexico, the Us and central america.

ph

oto

co

ur

te

sy

of

La

La

34 Negocios photos courtesy of voLare engineering

During your last plane journey, did you feel that your seat was more comfortable? And when the flight attendants came to serve your

food and drink, did it seem to take ages for them to reach you? Have you ever wondered how much the furniture weighs in the aircraft in which you’re traveling?

In Mexicali, Baja California, there is a com-pany focused entirely on asking itself these types of question. But more importantly, it sets out to answer them too. In fact, it was the first 100% Mexican company in the aeronautical industry to focus on the design of furniture for commercial aircrafts.

Volare Engineering was founded after the closure of a Dutch company based in the north-ern Mexican city. The company closed after the

Volare Engineering: A High-Flying Company with Solid FoundationsBaja California has the most developed aeronautical industry of all states in Mexico. In the city of Mexicali, a pioneering Mexican company —almost unique in its field— designs and manufactures galley and cabin furniture for aircraft and trains that travel across the world’s skies and land. Volare Engineering specializes in ergonomic furniture for transport systems and its products have won prizes the world over for using environmentally friendly materials.

attacks of September 11, 2001.That company employed three Mexicans

who started from where their ex-employer had left off, but they did not stop there. They gave the company a new impetus. From what was an assembly operation, they created a design, manufacturing and consultancy com-pany: a high-flying business created, directed and operated by Mexicans.

Mexican Designs Flying Around the WorldThe state of Baja California is probably the most developed Mexican state in the aeronau-tical sector. Even so, in regards interior fittings of aircraft, Volare remains the only one of its kind in this part of Mexico and its close prox-imity to the US has helped with its exports.

“Our main clients are in the US and Canada, although we hope to close some new deals with countries in Europe such as the Netherlands, Germany, Italy, Spain, Britain and France […] In fact, from 2008 to date, 100% of our prod-ucts have been for export,” says Sergio Segura, a company director.

Kitchenettes, closets, cabinets and meal carts for flight attendants are just some of the products that Volare designs –and gives manu-facturing support– for passenger aircrafts.

Nine engineers handle the entire process: the engineering, design and 3D modeling; the struc-tural calculations; the manufacture and even the company’s official certification, which since 2008 has been able to boast the ISO-9001 (Interna-tional Organization for Standardization 9001), a certificate only awarded to companies that have proved high levels of quality internationally.

A Comfortable and Environmentally Friendly JourneyFor the second consecutive year, Volare’s designs won the Crystal Cabin Award in the German city of Hamburg, an event attended by world leaders in industrial design and passenger comfort.

“We entered our proposal for a meal cart which is used by flight attendants while serv-

MexIco’s partner volare engineering

ing in-flight food and drinks […] The previous design weighed 23 kilograms and was made mainly of aluminum,” says Sergio Segura. “Our design, meanwhile, weighs in at just 9.9 kilos and is made of recycled and plastic materials. So we not only received an award for the inno-vation but also for creating a much lighter and more environmentally friendly product.”

Although the aeronautical industry is its specialty, it is not the only area in which Volare works. Its products also involve the design for some areas of medicine, with ergonomic pro-posals for the elderly, and they also create de-signs for passenger trains.

To give a straightforward example of its track record, Volare’s team —in close collabo-ration with the major player in this sector, Bombardier Transportation Canada— was re-sponsible for the creation of the interior cabin furniture for complete meal cart of Acela, Am-trak’s high-speed rail service along the North-east Corridor (NEC) in the US.

Next Station: Expansion For one of its projects in Mexico, Volare was hired to fit out 26 aircraft belonging to the defunct airline AVIACSA and has provided support to other Mexican airlines, because

from other countries which then contact us to make the products, so it ends up being trian-gulated. But, ultimately, we do have a presence in Mexico, albeit indirectly.”

As well as its offices in Mexico, Volare Engi-neering has international offices in the US and Canada and has developed designs for the “big players” in the global aviation industry such as Fly Emirates, the National Airline of United Arab Emirates (Etihad) in its A340-600 mod-el, for Boeing Next Generation for the B737-900ER model and for the Airbus A380 model.

As regards design for aircraft interi-ors and transport, the company undoubt-edly knows perfectly well how to navigate through the specialist sector. Its directors clearly have their eyes on the sky and their feet on the ground. Sergio Segura says that soon they will be increasing their engineer-ing personnel and that they hope to close various international deals.

So the next time that the flight attendant takes longer than you’d like bringing your in-flight meals, remember that a Mexican com-pany based in Mexicali is now trying to sort out the problem. n

www.volare-eng.com

the state of BaJa california is ProBaBly

the most develoPed mexican state in the

aeronaUtical sector. even so, in regards interior fittings of

aircraft, volare remains the only one of its Kind

in this Part of mexico and its close Proximity

to the Us has helPed with its exPorts.

consultancy is fundamental to the services of-fered by this company based in Mexicali.

“We haven’t had too much business ex-perience in Mexico so far but what we have done has been very satisfactory. We received many letters and shows of appreciation from our work with AVIACSA,” says Segura. “With other aviation companies it has happened that the large airlines hire interior fitting services

36 Negocios36 Negocios photos courtesy of geiQ

General Electric’s (GE) presence in Mexico began in 1896. The company opened its first manu-facturing plant in the country in

1929. Nowadays, Mexico is one of its key mar-kets and GE employs almost 10,000 workers nationwide.

The group’s confidence in the country is obvious. At present, GE Mexico has the group’s largest number of plants in the world –without counting the US.

Eleven years ago, as part of GE’s globaliz-ing strategy in engineering, General Electric Infrastructure Querétaro (GEIQ) was inaugu-rated. “The idea was to find talent wherever it was available around the world,” remembers Vladimiro de la Mora, CEO of GEIQ, “as well as to support our businesses locally.” It was based on this strategy that GE opened centers

A Home for TechnologyWith the opening of a new operations center, GEIQ ratified its commitment towards Mexico and makes the future for engineering in Mexico look more promising.

in India, China, Mexico, Poland and Russia. Later, Turkey would be added to the list.

The project in Mexico started out in part-nership with a technology center from the National Council on Science and Technology (CONACYT, for its acronym in Spanish), the Research and Technical Assistance Center of the State of Querétaro (Ciateq, for its acro-nym in Spanish), and began designing steam turbines. The company grew and would even-tually become a company called Advanced Turbomachinery Engineering Center (CIAT, for its acronym in Spanish), 100% owned by GE before establishing itself as GEIQ, one of the most advanced centers for engineering and technological development in the country, dedicated to designing airplane turbines and power generation systems.

The company’s original workforce was made up by 80 designers and engineers. To-day, GEIQ spreads over 6,700 square meters (roughly 1.66 acres) and employs 1,300 engi-neers that provide engineering services for GE Energy and GE Aviation.

In the case of the power generation industry, the center provides requisition engineering ser-

ge In MexIco

the company been active in the

country for 114 years.

five business units of the company

operate in mexico: ge capital, en-

ergy infrastructure, technology in-

frastructure, home & Business solu-

tions and nBc Universal.

its workforce reaches nearly 10,000

people.

holds 18 manufacturing plants, eight

service centers and one engineering

center.

ge’s revenues in mexico represent

a third of total ge revenues in latin

america and rose in 2009 to 2.4

billion usd.

MexIco’s partner geiQ

vices as well as sales support services for gas and steam turbines, electric and aero-derived gener-ators and also services for alternative energies.

For the aerospace industry, GEIQ provides engineering services in technical disciplines such as mechanics, electrical thermodynam-ics, electronics and software development. It is also worthwhile mentioning its flight simulator, unique in Mexico, which is used to test the soft-ware developed in the engineering center itself.

“Since the beginning we’ve maintained an equal 50-50 balance between the engineers dedicated to aviation and those dedicated to energy,” explains de la Mora.

Today, the main programs being developed at GEIQ for the aviation industry are GEnx for Boeing 787, CF34-10A for ARJ21-700 and GP7200 for Airbus A380.

De la Mora states proudly that GEIQ is 100% Mexican: “There isn’t one single foreign engineer at the center.”

In order to create a group of engineers that met the company’s high standards, GEIQ worked hand in hand with a number of both public and private universities, as well as with CONACYT, to offer job opportunities to Mexi-can recipients of foreign grants who wanted to return to Mexico. But its highest bet has been on education in situ.

De la Mora states: “Our strategy has been to hire recently graduated talent and further de-velop it, even if it takes time.” An engineer who has been recently hired at GEIQ spends about 30-40% of his/her first year extending his edu-cation through in-house courses. That allows the company to create talent based on its values and particular requirements, in addition to achieving a sense of solidarity and belonging towards the company that can only flourish when employ-ees have experienced its commitment to them and their professional development.

The investment has paid off. GEIQ won the National Technology Award in 2003 and today holds the ISO 9000 certification. It is in fact, outside the US, the largest global technol-ogy center for GE Aviation and the second most important technology center for GE Energy, second only to the complex located in India. Internally it has an annual turnover of over 50 million usd and has created more than 500 high-level jobs over the last two years.

Social responsibility is as important an is-sue as education at GEIQ and it is implement-ed through volunteering programs in three main areas: education, environment and community. From 2001 up till now, more than 280K hours of social work have been added

up in activities ranging from supporting old people’s homes to cleaning dams.

Time to GrowGrowth at GEIQ has been stable and constant. And that is why one of the company’s priori-ties is the construction of a new center that al-lows its further expansion and improvement of working conditions for their employees. Divided into two construction stages, with a 12 million usd investment each, the new center will have the LEED Silver certification for its operations and is located in a residential area to the northeastof the city of Querétaro.

De la Mora remembers how 11 years ago when they decided to settle there , the city was not a strategic location for the flourishing aero-space industry in Mexico as it is now, but that doesn’t surprise him. “The city of Querétaro has turned out to be ideal to lure talent from all cor-ners of the country thanks to its central location, excellent communication routes, safety and gen-eral cleanliness,” he adds.

The first construction stage of the new center is practically finished and will allow relocating 750 employees to an area almost 6,000 square meters long (roughly 1.48 acres) that holds all sorts of ammenities such as football (soccer) fields, an athletics track and a gym, all made to boost the creativity flow. Stage two is planned to end in the following years –at the latest in 2015- and its opening will represent the relocation of the whole team that will reach 1,500 engineers and will include the training center and the con-trol laboratory where the turbine controls are currently tested.

a feMInIne touch

as a company sensitive to gender is-

sues, ge has at a global scale the wom-

en’s network, an association whose

goal, based on a series of strategies, is

to attract, develop and keep women in

the different business units that belong

to the group. 18% of the engineers now

working at geiQ are women, which is

not a minor achievement if one takes

into account that on average less than

10% of graduates from engineering

studies are female. “we have made ef-

forts to lure and hire female talent to

the center, because we believe diver-

sity helps creativity,” states de la mora.

“The investment we’re making represents the long-term commitment we’re making,” states de la Mora, “and with time we will acquire the nec-essary experience and then we’ll be able to com-pete against the parent companies in the US.” De la Mora forecasts that the aerospace industry in the country will continue to grow and will end up shifting from manufacturing to creating and designing technology, a trend which is already clearly to be observed.

“I think that companies will eventually want to have their technology close to their manufac-turing and Mexico turns out to be ideal, thanks to the talent we have here, in addition to other im-portant factors such as proximity, the reliability in the protection of copyrights and an ever growing number of bilingual graduates to cover the mar-ket demand,” concludes de la Mora. n

38 Negocios photo courtesy of hyDro aLuminium

Aluminum is the fu-ture and our future is in aluminum, is the slogan of Hydro,

which has been present in Mexi-co since 2007.

Hydro is a global supplier of aluminum and aluminum prod-ucts, while it is active in water and solar energy. Founded in 1905 in Norway, the company started as a producer of energy and over its history it has been present in several markets in-cluding fertilizer, ammonia production, plastics and oil, in addition to light metals. Sev-eral successful companies have emerged from Hydro, which since the 1990s decided to focus solely on aluminum and energy.

Today, Hydro has 19,000 em-ployees worldwide, operations in 40 countries and is divided into five business areas: primary met-al, metal markets, rolled products, extruded products and energy.

The company is present throughout the value chain of

Tomorrow’s MetalHydro Aluminum, a company committed to innovative and efficient development of natural resources and products that contribute to a more viable world, has three years of success in northern Mexico.

by Jennifer chan

aluminum. With over 85 years experience as a producer of light metals, Hydro produces aluminum in Brazil and Jamaica and primary metal in Australia, Canada, Germany, Norway and Slovakia. It is also the market leader in metal recycling and provides aluminum solutions to customers mainly from the automotive, packaging and con-struction sectors.

Within the area of extruded products, Hydro has a precision tubing unit, a global leader in aluminum tubes and reported profits of 366 million usd in 2009. With global presence and a crew of 1,247 employees, Hydro’s precision tubing area is divided into business units in Europe, North America, South America and Asia. It has global research and development of products and processes in Den-mark and Norway and focuses on process and product develop-ment and special alloys for the automotive industry.

In 2006, Hydro opened a plant in Reynosa, Tamaulipas, marking the beginning of a new relationship with Mexico.

“The reason for coming to Mexico was that most of our cli-ents are installed here,” says Per Dale, of Norwegian origin and the plant manager. “In the automotive industry, relocating manufactur-ing processes close to where the clients are has been a trend for a long time.”

Dale adds that while the re-location to Mexico did not rep-resent significant savings in staff costs because the plant is a more intensive operation in terms of technology than work, the coun-try has allowed the company to provide proximity and bet-ter service to its customers and, above all, to find better skilled labor than in other places where Hydro is present, including some US cities.

“Almost all of our employ-ees are Mexican and we have found very capable people in

the country, mainly due to the large presence of the automotive industry here,” he says, referring to the staff of nearly 150 workers at the plant in Reynosa. The facts support his statement: the plant recently won the Innovation and Performance Awards presented by Hydro’s global corporate.

“We won even when we com-peted against company plants of the company with much more experience,” says Dale, “we have a younger and probably less experi-enced but enthusiastic work force.”

Dale continues explaining how the Hydro plant differs from the archetypal companies in-stalled in the Mexico-US border, most of which are more inter-ested in using intense labor force.

“Using technology developed by Hydro, we are focused on of-fering high quality products to Mexican companies that were used to importing these goods,” says Dale. “We also want to train people here and have a win-win relationship with Mexico.”

MexIco’s partner hydro alUminUm

Hydro’s plant in Reynosa cov-ers an area of five hectares and the state-of-the-art technology it uses has come mostly from Den-mark. It holds ISO/TS 16949:09 and ISO 14001:04 certifications.

To date, Reynosa’s plant has meant a 40 million usd invest-ment and it manufactures drawn tubing (PDT), small diameter ex-truded tube (SD_ET), standard rods and bars and extruded shapes, mainly for the automo-tive industry, in which Hydro’s Precision Tubing unit holds a 40% market share in North America. But given the actual trend of re-placing copper in sectors beyond the automotive industry, Hydro’s future in Mexico points in many directions.

“We are in a niche market in Mexico and North America with products especially designed for automotive and heating, ventila-tion, air conditioning and refriger-ation (HVACR) industries and we take part of the trend of using alu-minum instead of copper in their products” says David Benavides, Business Development Manager of Hydro in Mexico.

That trend started in the auto industry in the 1970s. The rea-son? A combination of cost and efficiency. Aluminum has cost advantages (it may be three to four times cheaper than copper), weight reduction techniques and corrosion resistance.

“We are expecting the same trend of change in the residen-

tial category, for example, not for weight issues, obviously, but because aluminum is cheaper, more durable and more envi-ronmentally friendly than other metals,” Benavides continues. Another advantage is that alu-minum is easier to reuse with a lower energy investment, mak-ing it the obvious choice in a world increasingly geared to re-duce environmental impact.

Mexico is a key market for the company. “There’s a large target market in the area of specialty extruded shapes,” shares Bena-vides. “High tolerance profiles have been imported so far but we have the know how, a wide range of alloys, technology and process design that Hydro has

accumulated over years of lead-ership in the field of metallurgy to provide solutions to domestic customers,” he concludes.

Thus, Hydro’s business unit in Mexico anticipates its growth primarily through the HVACR industry and specialty products. Based on the values of creating partnerships and cooperation, other plans for Hydro Preci-sion Tubing also include strong expansion in other sectors than the automotive industry and new markets. China and Mexico have emerged as markets where Hydro will seek to strengthen its position, while Brazil and Mexi-co are two key points where it is looking forward to increasing its productive capacity. n

40 Negocios40 Negocios photos courtesy of PeñoLes

Mexico: an Attractive Destination for Mining Investment

According to information provided by the Mexican Mining Chamber, between 2007 and 2012 the investment in the Mexican mining sector will have reached a record 21.7 billion usd. There are various factors that make Mexico one of the main destinations for investment in mining on a global scale; among others, the fact that 70% of the country’s territory possesses mineral wealth.

by maría eUgenia sevilla

With 500 years of history in the field of mining and a vast untapped mineral wealth, Mexico has become one of

the main destinations for foreign investment in this industry.

According to Metals Economics Group (MEG), Mexico holds the sixth place in draw-ing global investment in mining exploration. In 2009, 15 new mines were either reactivated or opened in the country and in 2010 the mining industry remained the country’s fourth pro-duction sector, contributing to 1.6% of Mexico’s Gross Domestic Product (GDP).

The boom in the country’s mining, which began seven years ago with the global upturn in metal prices, has translated into a growing capital investment coming from all five conti-nents but mostly from North America, specifi-cally Canada.

Out of more than 738 exploration projects currently carried out by 279 companies, 70% is undertaken with investment coming from oth-er countries: 75% from Canada, 15% from the US and the rest coming from countries such as the UK, Australia and Japan, among others. In

report mining indUstry

2009, foreign investment in the sector reached 336 million usd.

“In resource extraction, we believe that the in-vestment coming from Mexican companies must represent around 60% and the rest comes from foreign companies,” specifies Sergio Almazán, General Director of the Mexican Mining Cham-ber (Camimex, for its acronym in Spanish), who states that this growing injection of capital allows for the mining sector to be considered strategic for the country’s economic boost.

But what is really turning Mexico into an in-vestment paradise for the mining industry? For Almazán, as well as for Camimex Chairman Manuela Luévanos, the main reason lies in the potential that the Mexican subsoil offers. “70% of the national territory is potentially suitable for storing important mineral deposits,” points out Luévanos. As such, “the Mexican Mining Chamber has insisted that our country’s min-ing calling should be acknowledged.”

The Canadian ExperienceFor Ramón Dávila, General Director of the First Majestic Silver Corp mining company, stemming from Canadian capital, Mexico of-fers many attractive features.

“What First Majestic sees in Mexico is sta-bility, politically speaking as well as referring to the great mining tradition that exists in the country. [...] 100% of our personnel is Mexican and that makes us very proud,” explains Dávila.

“We focus on producing silver and Mexico is a great silver producer. Speaking in topographi-

cal and geographical terms, we see important growth possibilities and that is what the com-pany was looking for when evaluating several countries and selecting Mexico as the only country to operate in, for the time being.”

With headquarters in Vancouver, Canada, First Majestic Silver Corp operates three dif-ferent mines in Mexico and plans on running a fourth one. Almazán explains the prominent Canadian participation in Mexico for two fun-damental reasons: the high geological mining potential enclosed in Mexican territory, which is likely to be operational, and the progress in exploration technology achieved by Canada, which allows it to evaluate and explore mining areas in a quick and efficient way.

“Of course we have to take into account, and this is very important, that they have developed the financing formula for exploration, based on the stock market,” warns Almazán.

Another attraction point that the Mexican framework for mining operation presents, is the fact that although legislation forbids foreign companies to obtain a concession to carry out mineral exploration and extrac-tion activities –which is, in principle, of public ownership– it is allowed for companies consti-tuted as Mexican to have foreign partners that contribute up to 100% of the capital.

Positive Balance“In 2010 the balance is positive,” points out Luéva-nos. Even if the industry has had its share of stum-bles due to the global financial crisis and Mexico

has dropped from fourth to sixth place in raising foreign investment, it is expected for the mining-metallurgic production, which in 2009 reached 9.6 billion usd, to grow 8-10% and for products to raise their production volumes.

That forecast is based on the sector’s boost in investment in “historical” proportions. “The mining industry will invest 13.8 billion usd in the country, which means that between 2007 and 2012 our industry will have invested 21.75 billion usd, a historical amount for the mining sector,” mentions Luévanos.

“These investments will go to exploration projects, new projects, extensions of min-ing operations, investments in labor training, equipment with leading-edge technology and, of course, in programs that have to do with de-veloping our communities, protecting the envi-ronment and, above all, with safety in working conditions,” explains Luévanos.

The challenge for mining in the 21st century is sustainability, considers Luévanos. In that sense, the companies affiliated to Camimex are work-ing hard to reach the goal of “zero accidents.” Fur-thermore, 68 mining operations have been certi-fied as clean industry, 18 are in the process of, and for the past six years the sector planted 10 million trees, which makes the mining industry the sec-tor that has planted most trees, after the Mexican Armed Forces and the lumber industry.

Because of all of the above, investment in Mexico turns out to be an excellent opportunity to grow hand in hand with the expansive cycle of mining on a global scale, concludes Luévanos.. n

42 Negocios iLustration oLDemar

The European Union (EU) is the world’s leading economic powerhouse. With its 27 mem-ber states and the prospect of

further additions, it offers an option for economies like Mexico’s that are seeking to diversify their global trade and invest-ment relationships.

The links between Mexico and what was formerly known as the European Commu-nity (EC) were formalized in the 1960s when Mexico opened a delegation office in Brussels. Subsequently, in September 1975, both par-ties signed a cooperation agreement which entered into force in November 1976. That was later replaced in 1991 by the Third Gen-eration Framework Cooperation Agreement, whereby Mexico and the EC mutually agreed

MEXICO AND THE EUROPEAN UNION: A STRATEGIC ALLIANCEby maría cristina rosas*

given the trade and investment oPPortUnities offered By the mexican economy in the 21st centUry, mexico and de eUroPean Union assign a high level of Priority to their relationshiP, formaliZed 50 years ago when mexico oPened a delegation office in BrUssels.

mutually to be the most favored nation and close cooperation was proposed for, inter alia, indus-trial affairs, intellectual property, technology transfer, energy and environmental protection.

That Framework Agreement was signed while Mexico was involved in formal negotia-tions with the US and Canada to sign the North American Free Trade Agreement (NAFTA), while the EC was discussing the Maastricht Treaty.

For the EC, the Framework Agreement of 1991 was a means of protection against the possi-ble adverse effects that might have been caused by NAFTA in terms of its trade relationship with Mexico. For Mexico, the Framework Agreement represented an opportunity to strengthen mul-tilateralism during a period of stagnation in the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotia-

tions of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT).

The Framework Agreement is interesting, on the one hand because it was the only one accepted by the EC with a non-member state, and on the other because Mexico had been ex-empted from the democratic clause which is a condition for other countries’ cooperation with the EU regarding the principles and democratic institutions and human rights.

NAFTA might have affected the presence of certain European interests in Mexico, especially in sectors such as chemical products, medical components and IT equipment. For the commu-nity members, that risk needed to be hedged.

European governments and businesses also anticipated that a new negotiation with Mexico could bring major benefits for European com-

busIness tIps

panies. For the Mexicans, meanwhile, it had be-come imperative to develop “normal” trade re-lationships with members of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), especially because the Generalized System of Preferences (GSP) of the European common market was considered ill equipped to meet Mexico’s needs. It was also a well known secret that a solid economic strategy be-tween Mexico and Europe should also include mechanisms for high level political agreements.

With the entry into force of NAFTA, at the European Council’s Corfu Summit that took place in 1994 –celebrated for Mexico’s incor-poration into the OECD– the EU proposed and emphasized the need to make progress in strengthening links between Mexico and the European single market.

The first Europe-Latin America summit took place in Rio de Janeiro, Brazil, in 1999. It involved recognition of the important regard held by Eu-ropean member states for Latin American coun-tries. That laid the foundations for a beneficial dialog which has proved very important for both parties and which set out the following guidelines:

The foundations were laid for a “strate-gic association” as the core aim to con-tribute toward shaping a more balanced new world order.The principles and objectives were es-tablished which provide the framework for the relationship, complemented by a 55 point Action Plan.A Bi-Regional Group was created to fol-low up on commitments made at the summit.

Five months later, in Tuusula, Finland, that group restructured the Rio de Ja-neiro Action Plan, re-ordering the 55 original points into 11 work areas, the so-called “priority of priorities.”With the progress shown in the ne-gotiations for a broad agreement on free trade, cooperation and political accord between Mexico and the EU, which was finally signed in 2000, the negotiation of association agreements between the EU and MERCOSUR countries and Chile was announced. That would include, along the same lines as the negotiations with Mexico, a free trade zone, mechanisms for political dialog and commitments for cooperation.

iLLustration oLDemar44 Negocios

In retrospect, the Mexico-EU Free Trade Agreement (TLCUEM, for its ac-ronym in Spanish) has made it possible to strengthen bilateral trade and invest-ment. The EU is Mexico’s second largest trading partner after the US.

In 2008, the bilateral trade totaled al-most 60 billion usd (222% more than in 1999); exports increased by 285% and im-ports by 197%. Also, the EU reached a total investment in Mexico of 77 billion usd (be-tween 1999 and September 1999, equiva-lent of 34% of the total FDI received.) Ac-cording to the EU, in 2007, Mexican invest-ments totaled 15.8 billion usd.

In terms of investments, the TLCUEM incorporates the review of the legal framework and the investment climate in order to achieve a progressive liberaliza-tion. Currently, Mexico has 15 agreements in place for the reciprocal protection of investments with 16 of the 27 EU member states and it is in the process of updating and opening up new negotiations with the other member states.

Mexico has even expressed its interest in negotiating a single chapter on invest-

ments within the TLCUEM which would be ambitious, modern and include the ar-eas covered in the reciprocal protection of investment agreements. The Lisbon Treaty strengthens the role of the European Parlia-ment and broadens the EU’s competences in the negotiations of services, intellectual property and foreign investment, as well as proposing new opportunities for Mexico.

Given TLCUEM’s effectiveness, during the 5th EU-Mexico Summit that took place in Cantabria, Santander, Spain, in May 2010, the first 10 years of said agreement was ap-praised and a Joint Executive Strategic As-

sociation Plan was approved that would provide for a deeper relationship, making progress in areas such as global agreement (which established the search for political consensus for issues such as climate change and other top priorities), dialog on security, (especially in regard to public security and justice), dialog on human rights (which is one of the issues in which the EU is a world lead-er and which has made it possible to achieve key cooperation mechanisms with Mexico) and the macroeconomic dialog (which has been given top priority due to the recent global financial recession).

Another area of mutual interest for Mex-ico and the EU is the search of consensus to ensure that OECD’s Doha Development Round reaches a satisfactory conclusion. Yet another key topic is the EU’s support for Lat-in American integration, given that from its own experience, the community members find that route enables them to solve numer-ous challenges facing their countries.

The EU considers that, through regional integration, Latin American countries can promote economic development and com-petitiveness.

mexico Understands the relevance of the

eUroPean Union as a gloBal actor and valUes its imPortant

role in the face of the economic challenges

facing the world.

busIness tIps

As that work continues, Mexico and the EU, through TLCUEM, have made progress in three important areas:

The Integral Support Program for SMEs (PIAPYME) which began in 2004 and concluded in 2009. It provided technical assistance to 120 projects (around 800 SMEs in different sectors) through the EU-Mexico Business Cen-ter (CEMUE) and it allowed business associations in Mexico to find out more about the opportunities of Europe’s single market as an alternative destina-tion for their business activities and as a source of investment.The EU-Mexico Free Trade Agreement Facilitation Project (PROTLCUEM).

This project seeks to strengthen the in-stitutional capacities of government enti-ties and extended its implementation to 2011, increasing its financing to 3 million euros. It now includes Mexico’s Sani-tary Risk Protection Agency (Cofepris); National Fishing Commission (Conap-esca), Head Customs Office; Ministry of Economy’s Regulations Department; National Food Protection Agency (Se-nasic); Ministry of Economy’s Foreign Investment Department; Federal Com-petition Commission (CFC); Consumer Protection Agency (Profeco) and Nation-al Intellectual Property Institute (IMPI).Development of a new cooperation project 2010-2013. That is being led by

ProMéxico and includes, inter alia, trade facilitation and support for Mexican SMEs.

Mexico understands the relevance of the EU as a global actor and values its im-portant role in the face of the economic challenges facing the world. Therefore, it assigns a high level of priority to its relationship with the EU –which is duly reciprocated– given the trade and invest-ment opportunities offered by the Mexi-can economy in the 21st century. n

*Professor and researcher in the Political and

Social Sciences Faculty, National Autonomous

University of Mexico (UNAM).

inFographic oLDemar

Ten Years of CommerceBetween Mexico and the European Union

Source: Banco de México, values in million USD

10,286.92010*

2000

5,743.04

2001

5,418.70

2002

5,629.80

2003

6,216.36

2004

6,824.58

2005

9,143.81

2006

11,008.82

2009

11,625.50

2007

14,554.08

2008

17,288.37

Total Mexican Exports to the EU in ten years 103,740.04 million USD

Spain

1,503.00

1,270.69

1,393.74

1,512.43

2,026.91

2,954.10

3,270.12

3,689.80

4,232.90

2,507.83

2,736.11

Germany

1,543.91

1,504.06

1,159.13

1,715.22

1,689.13

2,289.42

2,972.61

4,103.65

5,008.16

3,210.16

2,641.20

Netherlands

439.04

508.10

796.60

700.67

606.38

801.38

1,326.41

1,905.41

2,488.30

1,695.42

1,369.74

UK

869.76

672.91

664.03

733.50

840.20

1,188.25

924.88

1,562.68

1,749.

1,243.14

1,125.98

Belgium

226.96

317.78

482.37

343.81

442.25

534.39

686.84

840.25

788.84

698.36

614.58

Italy

221.99

239.67

195.56

276.10

235.45

194.71

266.68

481.38

587.18

516.44

434.83

* From January to September 2010

15,328.63

28,954.182010*

2001

16,841.28

2002

17,136.27

2003

18,644.61

2004

21,792.90

2005

25,981.54

2006

29,012.13

2007

33,822.18

2008

39,183.21

39,183.21

20092000

Total Mexican Imports from the EU in ten years 273,922.74 million USD

27,097.6327,836.64

12,637.45 11,574.61

5,976.44

374.55

372.63

309.96

336.66

334.78

372.70

555.89

694.84

524.92

495.65

432.90

FRANCE is the sixth

largest buyer of Mexican products

in the European

Union

4,805.49 3,649.99

Portugal

194.33

148.74

140.82

186.60

153.69

269.58

281.66

276.03

125.83

34.07

172.75

1,984.12

Denmark

44.68

44.38

36.97

44.20

47.82

71.15

100.39

125.96

97.02

64.70

99.68

776.95

‘00

’01

‘02

’03

‘04

’05

‘06

’07

‘08

’09

‘10*

Spain

1,430.01

1,827.40

2,223.87

2,287.97

2,852.57

3,324.59

3,638.17

3,830.48

4,055.84

3,004.04

2,823.84

Germany

5,758.42

6,079.61

6,065.79

6,218.23

7,143.63

8,670.43

9,437.04

10,687.75

12,605.73

9,727.32

10,218.76

Netherlands

363.09

470.94

546.59

555.62

700.69

924.59

1,546.77

2,465.79

4,183.57

2,170.94

2,640.05

UK

1,091.25

1,344.00

1,349.80

1,242.21

1,458.19

1,866.10

2,140.32

2,294.32

2,595.52

1,837.82

1,738.00

Belgium

465.56

630.49

556.87

572.94

715.10

838.75

804.94

760.65

884.44

612.60

709.16

Italy

1,849.35

2,100.29

2,171.07

2,473.92

2,817.07

3,498.24

4,108.55

5,542.43

5,219.29

3,146.74

3,415.74

92,612.71

31,298.78

16,568.6418,957.54

7,551.50

1,466.62

1,576.99

1,806.81

2,015.43

2,395.24

2,564.59

2,661.54

3,097.84

3,510.96

2,502.47

2,674.19

FRANCE is the

fourth largest

exporter from the

European Union to Mexico

26,272.68

36,342.69

Portugal

51.42

100.73

94.29

126.48

250.05

305.42

344.52

324.51

438.99

296.57

356.96

2,689.93

Denmark

142.05

169.21

177.39

198.78

201.59

219.98

271.22

320.57

369.32

371.62

409.55

2,851.28

‘00

’01

‘02

’03

‘04

’05

‘06

’07

‘08

’09

‘10*

Negocios figures

46 Negocios

Ten Years of CommerceBetween Mexico and the European Union

Source: Banco de México, values in million USD

10,286.92010*

2000

5,743.04

2001

5,418.70

2002

5,629.80

2003

6,216.36

2004

6,824.58

2005

9,143.81

2006

11,008.82

2009

11,625.50

2007

14,554.08

2008

17,288.37

Total Mexican Exports to the EU in ten years 103,740.04 million USD

Spain

1,503.00

1,270.69

1,393.74

1,512.43

2,026.91

2,954.10

3,270.12

3,689.80

4,232.90

2,507.83

2,736.11

Germany

1,543.91

1,504.06

1,159.13

1,715.22

1,689.13

2,289.42

2,972.61

4,103.65

5,008.16

3,210.16

2,641.20

Netherlands

439.04

508.10

796.60

700.67

606.38

801.38

1,326.41

1,905.41

2,488.30

1,695.42

1,369.74

UK

869.76

672.91

664.03

733.50

840.20

1,188.25

924.88

1,562.68

1,749.

1,243.14

1,125.98

Belgium

226.96

317.78

482.37

343.81

442.25

534.39

686.84

840.25

788.84

698.36

614.58

Italy

221.99

239.67

195.56

276.10

235.45

194.71

266.68

481.38

587.18

516.44

434.83

* From January to September 2010

15,328.63

28,954.182010*

2001

16,841.28

2002

17,136.27

2003

18,644.61

2004

21,792.90

2005

25,981.54

2006

29,012.13

2007

33,822.18

2008

39,183.21

39,183.21

20092000

Total Mexican Imports from the EU in ten years 273,922.74 million USD

27,097.6327,836.64

12,637.45 11,574.61

5,976.44

374.55

372.63

309.96

336.66

334.78

372.70

555.89

694.84

524.92

495.65

432.90

FRANCE is the sixth

largest buyer of Mexican products

in the European

Union

4,805.49 3,649.99

Portugal

194.33

148.74

140.82

186.60

153.69

269.58

281.66

276.03

125.83

34.07

172.75

1,984.12

Denmark

44.68

44.38

36.97

44.20

47.82

71.15

100.39

125.96

97.02

64.70

99.68

776.95

‘00

’01

‘02

’03

‘04

’05

‘06

’07

‘08

’09

‘10*

Spain

1,430.01

1,827.40

2,223.87

2,287.97

2,852.57

3,324.59

3,638.17

3,830.48

4,055.84

3,004.04

2,823.84

Germany

5,758.42

6,079.61

6,065.79

6,218.23

7,143.63

8,670.43

9,437.04

10,687.75

12,605.73

9,727.32

10,218.76

Netherlands

363.09

470.94

546.59

555.62

700.69

924.59

1,546.77

2,465.79

4,183.57

2,170.94

2,640.05

UK

1,091.25

1,344.00

1,349.80

1,242.21

1,458.19

1,866.10

2,140.32

2,294.32

2,595.52

1,837.82

1,738.00

Belgium

465.56

630.49

556.87

572.94

715.10

838.75

804.94

760.65

884.44

612.60

709.16

Italy

1,849.35

2,100.29

2,171.07

2,473.92

2,817.07

3,498.24

4,108.55

5,542.43

5,219.29

3,146.74

3,415.74

92,612.71

31,298.78

16,568.6418,957.54

7,551.50

1,466.62

1,576.99

1,806.81

2,015.43

2,395.24

2,564.59

2,661.54

3,097.84

3,510.96

2,502.47

2,674.19

FRANCE is the

fourth largest

exporter from the

European Union to Mexico

26,272.68

36,342.69

Portugal

51.42

100.73

94.29

126.48

250.05

305.42

344.52

324.51

438.99

296.57

356.96

2,689.93

Denmark

142.05

169.21

177.39

198.78

201.59

219.98

271.22

320.57

369.32

371.62

409.55

2,851.28

‘00

’01

‘02

’03

‘04

’05

‘06

’07

‘08

’09

‘10*

48 Negocios infographic oldemar

What do French companies do?French investment in Mexico, by sector (million USD)

Source: General Direction of Foreign Investment, Ministry of Economy, data from January to September 2010

1FinancialServices

38.7Manufacturing

industry47.1

Commerce

3million USD

3.8million USD

MEXICO CITY

France in MexicoFrance is the fifth largest investor fromthe European Union in Mexico.

JALISCO TAMAULIPASNUEVO LEÓN

8.7million USD

Where are theFrench companies?Major destinations for French investment in Mexico during 2010

69.8million USD

France

84million USD

Spain960

million USD

Italy11.5

million USD

UK40.8

million USD

Germany193.2

million USD

Netherlands 6,956.0

Luxembourg 104.9

Belgium 27.3b

ca a

b

c

Negocios figures

photo archiveiLLustration oLDemar50 Negocios

Un terrain fertile pour les affairesLa richesse du Mexique ne se limite pas à sa diversité culturelle et naturelle ; il dispose également d’un vaste territoire, de 1 964 375 km². Si nous ajoutons les droits maritimes disponibles pour l’exploration et l’exploita-tion (zone économique exclusive), nous attei-gnons une surface totale de 5 144 295 km², ce qui fait du Mexique un pays disposant de l’une des plus grandes surfaces territoriales au monde. Il est d’ailleurs placé sur l’hémis-phère occidental, composant l’Amérique du Nord avec le Canada et les États-Unis et ap-partenant à la zone de libre échange la plus importante au monde : plus de 420 millions d’habitants dont la production de biens et de services atteint une valeur supérieure aux 13 000 milliards de dollars. Au sud, le Mexique partage sa frontière avec le Guate-mala et le Belize, qui constituent ses portes d’entrée sur l’Amérique centrale et du sud. Le Mexique fait également partie de la zone de l’Amérique Latine avec ce bloc de pays qui partagent des liens culturels étroits et des al-liances commerciales en croissance.

Le Mexique est proche. Si nous considé-rons les vols directs, ce pays se trouve à seu-lement huit heures de distance de l’Europe et de ses occasions d’affaires qui représen-tent 459 millions d’habitants. Il se situe à 12 heures d’avion du Japon, la troisième écono-mie au monde (en raison de son PNB et de son pouvoir d’achat); à 16 heures de Beijing, la capitale la plus peuplée au monde, dont le revenu moyen par habitant atteint les 5 000 dollars et à 15 heures du Moyen-Orient, où quelques villes, par exemple Dubaï, néces-sitent de plus en plus de produits de qualité pour leurs industries en expansion.

Par rapport à l’Amérique Latine, le Mexique se situe à neuf heures de l’Argentine, dont le re-

Mexique: Ce pays quevous pensiez connaître...

venu annuel moyen par habitant est de 6 600 dollars; à huit heures du Chili, dont le revenu par habitant est le plus élevé de l’Amérique La-tine; et à neuf heures du Brésil avec lequel notre pays a déjà créé des liens commerciaux et finan-ciers importants par le biais d’un accord de coo-pération économique.

BiodiversitéLe Mexique est aussi vaste en ce qui concerne sa richesse naturelle. Il figure par-mi les douze pays ayant la plus grande diver-sité biologique au monde, occupant le qua-trième rang : ce pays offre un habitat à 10 % de toutes les espèces animales et végétales de la planète. Afin de préserver cette richesse, le Mexique encourage des programmes de soutien au développement durable tel que ProÁrbol; par son intermédiaire, le Mexique participera à l’Année Internationale de la Fo-rêt en 2011. Axé sur les municipalités les plus démunies, ce programme cherche à encou-rager le développement forestier en semant 280 millions d’arbres, ce qui représente plus d’un quart des objectifs établis par les Na-tions Unies au niveau international.

De même, le Mexique a ratifié des conven-tions et des accords internationaux visant à protéger l’environnement. À ce chapitre, le gouvernement actuel a proposé des objectifs environnementaux ambitieux tels qu’aug-menter de 24 % le traitement des eaux rési-duelles, dans un premier temps, soit de 36 % en 2006 à 60 % en 2012. Par ailleurs, des pro-jets d’énergies renouvelables et alternatives sont fortement encouragés ainsi que ceux visant la récupération de méthane et de CO2.

Maturité PolitiqueLe Mexique traverse actuellement un mo-ment de maturité politique résultant de sa

transition vers une démocratie qui garantit l’indépendance des trois pouvoirs constitu-tionnels: le Pouvoir Exécutif (le président du Mexique), le Pouvoir Législatif (les députés et les sénateurs) et le Pouvoir Judiciaire (la Cour Suprême de la Nation). Par ailleurs, les élections sont organisées par un organisme indépendant du gouvernement.

La vie politique au Mexique est de plus en plus plurielle et concurrentielle, ce qui se manifeste par la présence d’une diversité idéologique au plan politique, la libre expres-sion et la liberté citoyenne.

La Constitution Mexicaine garantie égale-ment la protection de l’investissement, de la sé-curité et de la propriété industrielle et privée.

Le climat des affairesIl est possible de faire des affaires rentables au Mexique. Pendant la dernière décennie, notre gouvernement a adopté plusieurs po-litiques publiques qui ont permis de consoli-der sa stabilité macroéconomique.

Il existe un Fonds National d’Infrastruc-tures qui a investi, entre 2008 et 2012, un montant supérieur à 25 milliards de dollars dans le développement d’infrastructures. Par ailleurs, le Programme de Soutien à l’Économie vise à encourager la producti-vité par l’intermédiaire de diverses mesures axées sur l’activité économique, l’investisse-ment et l’emploi.

De leur côté, les autorités financières continuent à gérer convenablement les fi-nances publiques.

Grâce à la loi pour l’investissement étranger du Mexique, qui permet de recevoir jusqu’à 100% d’investissements étrangers, il a été pos-sible d’attirer autant de différentes entreprises que de processus technologiques, ce qui aide le Mexique à se positionner.

Un pays d’accords et de traités commerciauxOutre sa situation géopolitique stratégique, le Mexique dispose d’un solide réseau de traités internationaux qui en font une des destinations les plus attirantes et sûres pour les investissements étrangers.

Le Mexique est le deuxième pays en termes des signatures d’accords de libre échange : 234 accords bilatéraux et 122 ac-cords multilatéraux. Il est également le seul pays à avoir actuellement établi des relations commerciales privilégiées avec les deux mar-chés les plus importants au monde : l’Amé-rique du Nord et l’Union Européenne.

Au total, le Mexique entretient des re-lations avec 22 pays par le biais d’accords

commerciaux, ce qui a permis d’augmenter la participation du Mexique au monde des affaires internationales, au cours des 15 der-nières années. Par ailleurs, le gouvernement actuel (2007-2012) a amendé l’accord de libre échange signé avec l’Union Européenne afin de tenir compte de l’entrée de la Roumanie et de la Bulgarie à cette zone économique. Le Mexique a également renforcé ses liens commerciaux avec le Japon, grâce à un ac-cord d’association économique visant à aug-menter la coopération entre les petites et les moyennes entreprises.

Par ailleurs, le Mexique a accru ses efforts pour diversifier les marchés pour la distribu-tion de ses produits et ses services. Pour ce faire, il a établi des accords de libre échange,

de coopération et d’association économique avantageux avec plusieurs économies en Eu-rope, en Asie, et en Amérique Latine. Dans cette dernière région, le Mexique a conclu des Accords de Libre Échange (ALÉ) avec le Honduras, le Salvador, le Guatemala, le Cos-ta Rica, la Colombie, la Bolivie, le Chili, le Ni-caragua et l’Uruguay; et a signé des accords de coopération économique avec d’autres pays tels que le Brésil, l’Argentine, le Pérou, le Paraguay et Cuba.

L’avenir du pays s’annonce prometteur: le Mexique a en effet mis en place des pro-grammes qui se sont avérés avantageux pour la simplification commerciale et grâce auxquels les produits exonérés de droits de douane pas-seront de 20% en 2008 à 65% en 2013. n

2011 le MexIque vIt en france

ph

oto

ar

ch

ive

52 Negocios

Le réchauffement climatique et les coûts élevés d’accès aux combustibles fossiles ont encouragé la volonté de dévelop-per des sources d’énergie qui soient propres et renouve-lables, comme par exemple les énergies hydroélectrique,

solaire, éolienne, géothermique, biocombustible et biomasse.A l’heure actuelle, les énergies renouvelables représentent 5,9%

du total de la capacité de production électrique mondiale (280 GW). Selon l’organisation New Energy Finance (Global Futures 2008), les investissements dans cette industrie devraient atteindre 450 milliards de dollars par an à partir de l’année 2012, 600 milliards de dollars en 2020 et maintenir ces niveaux jusqu’en 2030.

Le Mexique dispose d’un fort potentiel pour le développement de cette industrie, du fait que celle-ci représente, d’une part, une grande opportunité pour l’investissement et le développement de projets de ce type d’énergies, et d’autre part, il s’agit également d’une excellente plateforme pour la création d’emplois via la fabrication et la produc-tion de composants nécessaires à l’essor de celles-ci.

Selon le National Renewable Energy Laboratory des Etats-Unis, le potentiel du Mexique en matière d’énergie éolienne est supérieur à 40.000 MW (actuellement il existe une capacité installée de 185 MW). Quant à l’énergie solaire, on estime que 90% du territoire pré-sente un ensoleillement moyen quotidien de 5 KWh par mètre carré, ce qui est considéré comme l’un des meilleurs taux au niveau inter-national.

Historiquement, l’industrie automobile a été un secteur stra-tégique pour le développement du Mexique. Sa participa-tion dans l’économie nationale la place au deuxième rang des industries les plus importantes du pays. Disposant d’une

vaste infrastructure et de plus de mille entreprises de pièces détachées, le secteur automobile mexicain apparaît comme le dixième constructeur de véhicules dans le monde et comme une plateforme d’envergure pour la fabrication de produits mondiaux dotés des standards de qualité et de sécurité les plus élevés.

Le secteur automobile mexicain s’adresse aussi bien au marché de l’in-vestissement qu’à celui de l’exportation. Les principaux véhicules fabriqués au Mexique pour l’international sont: Lincoln MKZ, Volkswagen Beetle, Nis-san Tiida, Honda CR-V, Dodge Journey et BMW X5 blindé. Les machines de précision, les moules pour l’injection de plastique, la fonte d’aluminium, l’acier modulaire, la forge froide et chaude, ainsi que l’estampage de plaques, représentent une fenêtre d’opportunité pour le secteur. Le Mexique a un bassin de talents prometteurs à offrir à l’industrie; les universités et autres établissements techniques et d’enseignement supérieur ont conçu des pro-grammes dans le but de préparer des professionnels hautement qualifiés.

Le cabinet de consultants CSM Auto prévoit que la construction d’au-tomobiles atteindra 3,1 millions d’unités au Mexique en 2013, soit le double du niveau produit en 2008. Par ailleurs, une étude du cabinet d’expertise comptable KPMG positionne le Mexique à la première place des pays pour la confection de pièces détachées.

Énergies renouvelables

Industrie automobile

ph

oto

Pa

bLo

sa

r P

ér

ez

go

nz

áLe

z

ph

oto

ar

ch

ive

ph

oto

co

ur

te

sy

of

go

oD

ric

h

2011 le MexIque vIt en france

Le Mexique se distingue dans le monde entier pour être un ex-portateur de produits agricoles et alimentaires. Cette industrie stratégique comprend les secteurs de l’agriculture, la sylvicul-ture, l’élevage, l’apiculture, la chasse, la pêche, la biotechnolo-

gie, les boissons (alcoolisées et non alcoolisées), le tabac, les sucreries, les snacks et l’emballage. L’agriculture représente 4 % du PIB mexicain et emploie environ 16 % de la population active.

L’importance du Mexique en matière agricole peut se mesurer à l’aune de sa position mondiale dans la culture du café, du sucre, du maïs et de l’orange. Le pays se place parmi les exportateurs mondiaux les plus importants en ce qui concerne les tomates, les avocats, les citrons, le café organique et l’aloès, ainsi que le concombre et les piments forts.

Grâce aux dimensions de son territoire, à la diversité de ses climats et à la proximité géographique de l’un des plus grand marchés du monde, les E.U., le Mexique jouit d’une position stratégique en termes d’exporta-tions agricoles.

Au Mexique, l’industrie aérospatiale connaît une phase d’ascen-sion. Il existent 190 entreprises, la plupart étrangères, qui offrent des emplois à plus de 20 000 travailleurs.

Il existe une migration importante des entreprises de trans-formation étasuniennes à la zone frontalière au sud, principalement dans les États de la Basse-Californie et du Sonora, mais aussi du Nuevo León et du Coahuila. Cette migration est le résultat autant de l’expertise du Mexique dans les secteurs automobile et électrique-électronique, que des avantages liés aux coûts de la main d’œuvre.

Nonobstant, cette situation s’est transformée au cours des années. Entre-prises comme General Electric et Honeywell (États-Unis) et le Groupe Sa-fran (France), ont investi dans des centres d’ingénierie et de dessin uniques dans leur genre. A deux heures et demie au nord-ouest de Mexico, la ville de Querétaro, accueille deux bâtiments industriels de Bombardier, le construc-teur canadien, qui abritent des chaînes où s’assemblent harnais électriques et morceaux de fuselages Bombardier l’a annoncé en mai 2008 que les élé-ments de son révolutionnaire biréacteur en fibre de carbone, le Learjet 85, seront construits dans cet état. Le groupe français Safran, premier industriel de l’aéronautique au Mexique avec 3.800 employés, a par ailleurs inauguré en mai dernier à Querétaro sa sixième usine, Sames, chargée d’assurer la maintenance de réacteurs. General Electric, qui dispose déjà d’un bureau d’étude et de conception de pièces de 1.000 ingénieurs, prévoit 600 em-bauches supplémentaires. L’Espagnol Aernnova, sous-traitant de Boeing, d’Airbus et d’Embraer, vient également d’investir 85 millions de dollars.

Agriculture et alimentation

L’industrie aérospatiale

photo archivephotos archive54 Negocios

De janvier à décembre 2011, le pu-blic français pourra découvrir notre pays au travers d’un pro-gramme de plus de 200 manifes-

tations tant culturelles qu’éducatives, écono-miques et universitaires.

Pendant la période de préparation de ce programme nous avons pu mesurer la curiosité suscitée par le Mexique chez nos partenaires français dans tous les domaines: cinema, literatture, art contemporain, santé, education, économie…Une curiosité qui va bien au delà de certains clichés et des dé-pêches d’actualité et qui nous invite à parler du Mexique différemment.

Nous avons voulu satisfaire cette curiosité et avec nos partenaires français, nous souhai-tons promouvoir un mexique jeune, moderne,

dynamique loin des stéréotypes, loin de ce mexique que l’on croit connaître. C’est notre engagement, notre compromiso pour utiliser ce terme mexicain particulèrement explicite.

La question nous est d’ailleurs souvent posée: quelle image du mexique voulez-vous promouvoir en 2011? La réponse vous est donnée par les deux événements que nous avons choisis pour ouvrir notre pro-gramme…l’inauguration d’une exposition consacrée aux masques funéraires mayas le matin. Une nuit électronique au Grand Pa-lais, le soir. Tradition et modernité. Heritage et trangression.

Dès le 25 février 2011, nous voulons montrer aux français un mexique méconnu qui les sur-prenne. Le saviez-vous? Murcof, l’un des DJ les plus appréciés en Europe est mexicain.

Quoi de plus explicite que de débuter notre année par cet immense concert pendant lequel les meilleurs DJs mexicains rencontreront le public parisien. Une fête placée sous le signe de la musique électronique, de la créativité vi-suelle et musicale, de la jeunesse.

De quoi provoquer chez les parisiens ce choc qu’un jeune coopérant français Jean-Ma-rie Gustave le Clézio declarait avoir reçu en arrivant à Mexico. Un écho aux paroles d’un autre prix nobel de literature, mexicain cette fois-ci, Octavio Paz, qui déclarait combien son séjour en France avait transformé sa manière de regarder et d’écrire.

Souhaitons que cette Année du Mexique en France transforme le regard des français sur le Mexique car il est temps de regarder le Mexique différemment. n

L’Année du Mexique en France

2011 le MexIque vIt en france

Janvier l’ouvrira avec ses saveurs dans

lafayette gourmet, avec l’intelligence et

le rêve –une plateforme virtuelle et un

concours scolaire dans tout le système

éducatif…

Mais le premier feu d’artifice mexi-

cain –étonnant, créatif, éclatant et mysté-

rieux– nous le vivrons fin février et début

mars 2011 avec:

les statues géantes de diego rivelino,

évocatrices des mystères précolom-

biens qui chemineront sur la seine

jusqu’au pont alexandre iii.

Une « fiesta électronique » mexicaine

au centre de Paris.

Une exposition de masques de jade

mayas.

« veracruz, les cultures anciennes du

golfe du mexique » à st romain-en-gal,

près de lyon.

« mexico » au festival de cinéma « tra-

velling » de rennes.

« diego rivera cubiste » à la galerie des

Beaux-arts de Bordeaux.

quelques centaines de manifestations,

jusqu’en décembre 2011, montreront un

Mexique étonnant et créatif, savant, en-

treprenant, festif et divers :

de la musique baroque (les chemins

du baroque en septembre) à la créa-

tion la plus contemporaine, en passant

par la richesse des talents lyriques et

les arts populaires (avec le festival rio

loco à toulouse, un défilé d’alebrijes et

une présence colorée dans les festivals

de l’été).

avec une présentation de la très riche

scène mexicaine d’art contemporain

au musée d’art moderne de la ville de

Paris, au mois de mai.

la présentation pour la première fois

en europe du grand peintre rufino

tamayo (au Petit Palais en septembre).

Une présence exceptionnelle aux ren-

contres de la Photographie d’arles en

Juillet.

des expositions faisant date au musée

de l’orangerie (diego et frida) et au

musée d’orsay (« sous le volcan ») fin

septembre.

Une présentation/réflexion autour de

la mégalopole et de la création archi-

tecturale mexicaine contemporaine

(à la cité de l’architecture et du Patri-

moine et au Pavillon de l’arsenal).

le MexIque sur tout le terrItoIre françaIs, dans toutes ses dIMensIons, tous ses accents, toutes ses couleurs…

des colloques et des séminaires sur

le développement durable (en liaison

notamment avec le thème de la mé-

gapole), sur différentes thématiques

médicales et scientifiques, sur l’inno-

vation, sur le thème de la frontière et

de l’émigration, sur les problématiques

mexicaines à l’œuvre en ce début de

xxième siècle.

Une participation exceptionnelle au

salon aéronautique du Bourget.

Une mise à l’honneur du mexique

dans de nombreuses manifestations

littéraires, autour de « monstres sa-

crés » comme octavio Paz, carlos

fuentes ou José emilio Pacheco,

autour des femmes écrivains, du

roman noir, de la poésie en langue

amérindienne.

Une présence mexicaine très visible et

très vivante dans quasiment tous les

festivals de cinéma.

Une place de choix réservée à la jeu-

nesse et à l’intelligence –au salon de

l’education comme au salon du livre

de Jeunesse à montreuil au mois de

novembre.

et, par-dessus tout ça, un océan de

saveurs et de découvertes, avec une

présence très vive de la gastronomie et

du tourisme.

56 Negocios iLustration oLDemar

L’Union Européenne est la première puissance économique mondiale. Avec 27 États membres et la pers-pective d’un nouvel élargissement,

elle se présente comme une option pour les économies telles que le Mexique, qui cher-chent à diversifier ses relations commerciales et d’investissement dans le monde.

Les liens entre le Mexique et la Commu-nauté Européenne ont été officialisés dans les années 60, lorsque le Mexique a ouvert une délégation à Bruxelles. Plus tard, en sep-tembre 1975, les deux parties signèrent un accord de coopération qui entra en vigueur en Novembre 1976 et qui sera remplacé en 1991 par l’Accord-cadre de Troisième Génération, par lequel le Mexique et la Communauté Eu-ropéenne s’accordaient mutuellement le statut de nation plus favorisée, et proposaient une in-tense coopération dans des domaines tels que, l’industrie, la propriété intellectuelle, le trans-fert de technologies, l’énergie et la protection de l’environnement, entre autres choses.

Cet Accord-cadre fut signé à un moment où le Mexique menait des négociations for-melles avec les États-Unis et le Canada en vue de la signature de l’Accord de Libre-Échange Nord-Américain (ALENA), alors que la Com-munauté Européenne était en discutions pour l’adoption du traité de Maastricht.

Pour la Communauté européenne, l’Accord-cadre de 1991 était une forme de protection contre d’éventuels effets indésirables que pourrait géné-rer l’ALENA dans ses relations commerciales avec le Mexique. Pour le Mexique, l’Accord-cadre a été l’occasion de renforcer le multilatéralisme à un moment où l’Uruguay Round des négociations commerciales multilatérales de l’Accord Général sur les Tarifs Douaniers et le Commerce (GATT) était au point mort.

Le point intéressant de l’Accord-cadre est, d’une part, qu’il fut le seul accord accepté par la Communauté Européenne avec un pays non-membre, d’autre part, que le Mexique fut exemp-té de la clause démocratique qui conditionne la coopération de l’UE avec les pays étrangers eu égards aux principes et institutions démocra-tiques et aux droits de l’homme.

L’ALENA aurait pu avoir une influence né-gative sur la présence de certains intérêts eu-ropéens au Mexique, en particulier dans des domaines tels que les produits chimiques, les composés médicaux, les équipements informa-tiques et les télécommunications. Pour les par-tenaires communautaires, il était important d’éviter ce risque.

En outre, la communauté des affaires et les gouvernements européens estimaient que de nouvelles négociations avec le Mexique pour-raient générer d’importants bénéfices pour les

entreprises de ces pays. Quant aux Mexicains, le développement d’accords commerciaux « normaux » avec les membres de l’Organisa-tion de Coopération et de Développement Éco-nomiques (OCDE), était devenu un besoin im-périeux, surtout parce que le Système Généra-lisé de Préférences (SGP) du Marché commun européen était considéré comme inadéquat aux besoins du Mexique. C’était également un secret de polichinelle qu’une solide stratégie dans le domaine économique entre le Mexique et l’Union européenne, devrait également compter sur des mécanismes de concertation politique de haut niveau.

Dès l’entrée en vigueur de l’ALENA, l’Union européenne a démontré lors du sommet du Conseil Européen de Corfou en 1994, qu’elle se félicitait de l’adhésion du Mexique à l’OCDE et a souligné qu’il était nécessaire d’avancer dans l’approfondissement des liens entre les mexi-cains et le Marché Commun Européen.

En 1999, se tint à Rio de Janeiro, au Brésil, le premier sommet Euro-Latino-Américain, qui constitua une reconnaissance de l’impor-tance des nations latino-américaines pour les membres de l’Union européenne. Au cours de celui-ci, les bases d’un dialogue fructueux fu-rent jetées, ce qui s’avéra d’une grande impor-tance pour les deux parties, et qui est naquit des lignes directrices suivantes:

UNE ASSOCIATION STRATÉGIQUE

LE MEXIQUE ET L’UNION EUROPÉENNE:

par maría cristina rosas*

Les bases furent jetées pour parvenir à un e« association stratégique » comme principal objectif, pour contribuer à configurer un nou-vel ordre mondial de meilleur équilibre.Les principes et les objectifs qui encadrent la relation furent établis et complétés par un plan d’action en 55 points.Un groupe bi-régional chargé du suivi des en-gagements du sommet fut créé.Cinq mois plus tard, à Tuusula, en Finlande, ce groupe restructura le Plan d’action de Rio de Janeiro, en réarrangeant les 55 points d’ori-gine en 11 domaines d’activité, les dites « prio-rité des priorités ».Compte tenu des progrès montré dans les négociations pour un ample accord de libre-échange, la coopération et la concertation politique entre le Mexique et l’Union euro-péenne, lequel a finalement été signé en l’an 2000, la négociation d’accords de partenariat de la Communauté européenne avec les pays du Marché Commun du Sud (MERCOSUR) et le Chili fut annoncé, qui incluraient, comme il avait été négocié pour le Mexique, une zone de libre-échange, un mécanisme de dialogue politique et des engagements en matière de coopération.Rétrospectivement, le Traité de libre-

échange, de coopération politique et de concer-tation entre le Mexique et l’Union européenne (ALE UE-M) a permis le renforcement du commerce et des investissements bilatéraux. L’Union européenne est le second partenaire commercial du Mexique, étant seulement dé-passée par les États-Unis.

En 2008, les échanges bilatéraux ont tota-lisés près de 60 milliards de dollars (222% de plus qu’en 1999) les exportations ont augmentés de 285% et les importations de 197%. En outre, la Communauté européenne a cumulé 77 mil-liards de dollars d’investissement au Mexique (entre 1999 et Septembre 2009, équivalent à 34% du total des IDE reçus). Selon l’Union euro-péenne, en 2007, les investissements mexicains cumulés se montait à 15,8 milliards de dollars.

Dans le domaine de l’investissement, l’ALE UE-M prévoit la révision du cadre juridique et du climat d’investissement en vue de parvenir à une libéralisation progressive. A ce jour, le Mexique possède 15 accords en vigueur pour la protection réciproque des investissements avec 16 des 27 États membres de la Communauté eu-ropéenne, et est en procédure de concrétisation d’actualisations et de nouvelles négociations, avec les partenaires communautaires restants.

Le Mexique a même exprimé son intérêt à négocier un chapitre unique en matière d’inves-tissements sous l’ALE UE-M, qui soit ambitieux, moderne et qui comprenne les règles des ac-cords pour la protection réciproque des investis-sements. Le Traité de Lisbonne renforce le rôle du Parlement européen et étend les pouvoirs de l’Union européenne en matière de négociations sur les services, la propriété intellectuelle et les investissements étrangers et ouvre de nouvelles perspectives pour le Mexique.

Étant donné que l’ALE UE-M a fonctionné correctement, le Ve Sommet entre le Mexique et l’Union européenne qui s’est tenu à Santander dans la province de Cantabrie, Espagne, en mai 2010, a permis d’évaluer les 10 premières années de l’accord de commerce, politique et de coopé-ration et d’approuver le Plan Exécutif Commun de Partenariat Stratégique qui permettra d’ap-profondir les relations bilatérales, en cherchant à progresser dans des domaines tels que l’accord global (qui établit la recherche d’un consensus politique sur des questions telles que les change-ments climatiques et d’autres points d’extrême importance), le dialogue sur la sécurité, et tout particulièrement en matière de sécurité publique et d’application de la justice, le dialogue sur les droits de l’homme (qui est l’une des questions sur lesquelles l’Union européenne détient un lea-dership mondial, et qui a permis de concrétiser d’importants mécanismes de coopération avec le Mexique), et le dialogue macro-économique (celui-ci se révélant de la plus grande importance du fait du récent ralentissement économique in-ternational).

Un autre sujet d’intérêt commun, autour du-quel le Mexique et la Communauté européenne convergent, est la recherche de consensus pour obtenir que le Cycle de Doha de l’Organisation Mondiale du Commerce (OMC) se concrétise. Un autre sujet non moins intéressant est le soutien de l’Union européenne à l’intégration latino-améri-caine, du fait que, de par leur propre expérience, les membres de la communauté ont pu constater qu’il est possible de résoudre de nombreux dé-fis auxquels font face ces pays, de cette manière. L’Union européenne fait valoir que, grâce à l’inté-gration régionale, les pays latino-américains pour-raient fomenter son développement économique et sa compétitivité.

D’ici là, le Mexique et l’Union européenne, grâce à l’ALE UE-M ont fait des progrès sur trois grandes initiatives:

Le Programme intégré d’appui aux petites et moyennes entreprises (PIAPYME) qui

a commencé en 2004 et s’est achevé en 2009. Il a fourni une assistance technique à 120 projets (environ 800 PME de di-verses branches) par le biais du Centre pour le développement des entreprises Mexique-Union européenne (CEMUE) et a permis à la communauté des hommes d’affaires mexicains d’avoir une meilleure connaissance des possibilités offertes par le marché commun européen en tant que destination alternative pour les activités commerciales et comme sources d’inves-tissements.Le Projet de facilitation du Traité de Libre Commerce entre le Mexique et l’Union Européenne (PROTLCUEM). Ce projet vise à renforcer les capacités institu-tionnelles d’entités gouvernementales. Son exécution à été prolongée jusqu’en 2011, et son financement augmenté de trois mil-lions d’euros. Il comprend maintenant la Commission Fédérale pour la Protection des Risques Sanitaires (COFEPRIS) et la Commission Nationale d’Aquaculture et de la Pêche (CONAPESCA) ainsi que l’Admi-nistration Générale des Douanes, la Direc-tion Générale des Normes du Ministère de l’Économie, le Service National de Santé, Innocuité et Qualité Agro-alimentaire (SENASICA), la Direction Générale des Investissement Étranger du Ministère de l’Économie, la Commission Fédérale de la Concurrence (CFC), le Conseil Fédéral de Défense du Consommateur (PROFECO) et l’Institut Mexicain de la Propriété Intel-lectuelle (IMPI).Développement d’un nouveau projet de coopération 2010-2013. Il est animé par ProMéxico et comprend, entre autres, des actions pour faciliter le commerce et le sou-tien aux petites et moyennes entreprises mexicaines.Le Mexique comprend le poids de l’Union européenne en tant qu’acteur mondial, et mesure son importance face aux dé-fis économiques auxquels le monde est confronté. Par conséquent, il offre à ses re-lations avec la Communauté européenne, un niveau de priorité élevé, lequel lui est bien rendu, étant données les possibilités de commerce et d’investissement qu’offre l’économie mexicaine en ce XXIe siècle. n

*Professeur-chercheur à la Faculté de Sciences

Politiques et Sociales, Université Nationale Au-

tonome de Mexico (UNAM).

2011 le MexIque vIt en france

photo jeff

La cuisine traditionnelle mexicaine, le chant purépécha de la Pirekua et les Parachicos dans la fête tra-ditionnelle de Chiapa de Corzo

sont inscrits sur la Liste représentative du Patrimoine Immatériel de l’Humanité de l’UNESCO.

Le Comité Intergouvernemental pour la Sauvegarde du Patrimoine Culturel Imma-tériel de l’UNESCO a inscrit trois traditions mexicaines sur la Liste représentative du patrimoine immatériel de l’humanité : la cuisine traditionnelle mexicaine, la Pirekua, chant traditionnel purépécha et les Parachi-cos dans la fête traditionnelle de Chiapa de Corzo.

La décision a été prise ce jour au cours de la 5ème session ordinaire de ce Comité In-tergouvernemental, réuni à Nairobi, Kenya, sous la présidence de M. Jacob Ole Marion, secrétaire permanent du Ministère du Patri-moine National et de la Culture de ce pays. Les candidatures mexicaines faisaient partie des 47 propositions étudiées par le Comité, provenant de 31 Etats parties.

Pour parvenir à cette inscription, les can-didatures mexicaines ont été soumises à un processus d’évaluation qui a débuté en août 2009 et qui a impliqué un examen par des experts de l’Estonie, de la Corée du Sud, du Kenya, des Emirats Arabes Unis et de la Tur-quie.

Grâce à ces inscriptions, le Mexique dis-pose dorénavant de six éléments figurant sur la Liste représentative du patrimoine imma-tériel de l’UNESCO, qui s’ajoutent aux fêtes indigènes dédiées aux morts (2008) ; aux lieux de mémoire et de traditions vivantes du peuple Otomí-Chichimecas de Tolimán : la Peña de Bernal, gardienne d’un territoire sacré (2009) et la cérémonie rituelle des vo-ladores de Papantla (2009).

La Liste représentative du patrimoine im-matériel de l’humanité, qui en 2009 recen-sait 166 éléments de 77 pays, a été enrichie

Trois nouveaux éléments mexicains inscrits au Patrimoine Immatériel

de l’Humanitépar des éléments inscrits durant la réunion de Nairobi, lesquels remplissent une série de critères définis par les directives opéra-tionnelles de la Convention du Patrimoine Immatériel de 2003. Parmi ces conditions figurent notamment celles de contribuer à faire connaître le patrimoine culturel imma-tériel et à faire prendre conscience de son importance, de disposer de moyens de sau-vegarde qui permettraient de le protéger et de le promouvoir, de figurer dans des inven-taires nationaux ou régionaux et d’avoir été soumis au terme de la participation la plus large possible de la communauté et avec son consentement libre, préalable et éclairé.

La cuisine traditionnelle mexicaine Le dossier soumis à la considération du Comité met l’accent sur la gastronomie mexicaine en tant que concept de tradition vivante dans l’en-semble du pays. La cuisine mexicaine est per-çue comme une culture ancestrale populaire, communautaire et authentique. Toutefois, le dossier étudié par le Comité se limite à la gas-tronomie traditionnelle de l’ouest de l’Etat de Michoacán et à certaines zones des Etats de Puebla, de Veracruz, de Oaxaca, du Chiapas, de Campeche, de Tabasco et du Yucatán.

La cuisine traditionnelle mexicaine fait partie intégrante du système culturel basé sur le maïs, le haricot (« frijol ») et le piment

58 Negocios

(« chile »). Cette trilogie intègre les pratiques ali-mentaires et le style de vie des communautés. Elle est liée à des pratiques séculaires et tech-niques millénaires encore utilisées, comme par exemple la nixtamalisation. Elle comprend en outre des méthodes agricoles uniques telles que la milpa (champ de maïs) et des ustensiles comme le metate et le mortier.

Cette connaissance et tradition ont été préservées depuis des temps anciens à tra-vers la transmission orale entre générations, à travers une symbiose entre l’art culinaire, la cosmogonie et l’environnement. Par ailleurs, la cuisine traditionnelle joue un rôle primor-dial de cohésion et d’identité nationale. Les moments clés d’un groupe social et du cycle de vie des communautés (naissance, mort, fête communautaire, travail) sont directe-ment liés à la cuisine, faisant d’elle un mode d’expression créatif en termes artistiques et artisanaux. La Pirekua, chant traditionnel PurépéchaLa Pirekua est un chant interprété par les pireris (interprètes et auteurs), aussi bien en purépécha qu’en espagnol. Elle est le syn-crétisme d’éléments d’origine préhispanique et coloniale, notamment en ce qui concerne l’instrumentation et l’énorme tradition poly-phonique que « Tata » Vasco a introduit sur le territoire de Michoacán.

Cette expression musicale, transmise de génération en génération, sur la base de partitions et des rythmes musicaux du son et du abajeño, est née à la moitié du XIXème siècle. Actuellement, c’est un chant vif inter-prété aussi bien dans les maisons que lors de manifestations tel que le Concours Ar-tistique de la race purépécha qui se déroule depuis les années 70 à Zacán et la fête de San Lucas, qui a lieu dans ce village de Michoacán depuis l’époque de la Colonie.

Le chant de la Pirekua répond à trois des critères établis par la Convention pour la Sauvegarde du Patrimoine Culturel Immaté-riel : un d’eux relatif aux langues, aux tradi-tions et aux expressions orales ; un autre en rapport avec les arts de la représentation et un autre avec les pratiques sociales, rituelles et festives. Les Parachicos dans la fete traditionnelle de Janvier à Chiapa De CorzoLes Parachicos sont une organisation de dan-seurs indigènes du Chiapas, de sexe masculin en général, qui se déguisent en Espagnols pour

imiter les anciens serviteurs de Doña María de Angulo qui l’ont aidée à distribuer de la nourri-ture lors de la grande faim de 1769.

Les Parachicos sont une des traditions mexi-caines les plus vigoureuses datant de centaines d’années. Il s’agit d’un ensemble d’expressions inséparables les unes des autres : musique, danse, artisanat, gastronomie, cérémonies reli-gieuses et fêtes, en l’honneur de plusieurs saints durant les célébrations de janvier qui ont lieu à Chiapa de Corzo.

La fête des Parachicos se déroule tous les ans du 4 au 23 janvier au cours de la « Fiesta

Grande, dans laquelle participent environ 6.000 danseurs, dont des « parachicos » et des « chuntas » qui sortent dans les rues de cette ville du Chiapas pour perpétuer une tradition de près de trois siècles.

Cette tradition résume d’importants aspects de la vie culturelle de Chiapa de Corzo : la mu-sique autochtone du tambour et du sifflet, la danse, la prière, les vêtements, le parcours, les images, les techniques artisanales de la laque et des masques, les saints et la cuisine tradition-nelle constituent des éléments essentiels du pa-trimoine culturel immatériel de la population. n

ph

oto

or

Qu

esta

ta

ta v

asc

op

ho

to

h b

au

tis

ta

2011 le MexIque vIt en france

60 Negocios photo nacho vegas

Le Mexique donne du goût au monde!

En novembre 1519, Hernan Cortés et Moctezuma II se trouvaient face à face pour la première fois. Mexico Tenochtitlan était tombé aux mains des Espagnols. Cependant, dans les profondeurs des fours en pierre préhispaniques se sont gardés les secrets d’une cuisine ancestrale, pendant que conquérants et conquis partageaient la table et échangeaient leurs produits. Aujourd’hui, une grande variété de plats est la preuve vivante du syncrétisme culinaire qui s’est réalisée dans une ferveur quasi religieuse entre les deux cultures. La cuisine traditionnelle mexicaine fait maintenant partie du Patrimoine de l’Humanité, parce que son goût a captivé les palais du monde entier. En l’année du bicentenaire, cette reconnaissance, au-delà d’un prix reçu, implique pour le pays une énorme responsabilité.

par cristina Ávila-Zesatti

Un comal (plaque chauffante) et son brasero, un tabouret, 2 kilos de nixtamal (pâte à tortilla) et une « marmite de dinette » avec trois

sortes de plats épicées. Ainsi, installé avec un permis « seulement de faveur » dans une rue de Zacatecas, Julia Bañuelos a commencé son petit négoce de gorditas. Cela fait maintenant 28 ans.

« Bah voyez, j’ai quitté mon emploi de chef cuisinier d’un hôtel parce que le directeur ne m’avait pas à la bonne, mais j’avais besoin de nourrir mon fils qui était âgé de quelques mois, le salaire de mon mari ne suffisait pas, et moi, tout ce que je savais faire c’était la cuisine, mais ça, oui, je la fais avec beaucoup d’amour [...] et certains disent que j’ai un tour de main spécial pour améliorer la saveur des plats ».

Doña Julia avait alors 32 ans. Aujourd’hui, elle en a 60, quatre enfants et un empire culi-naire qui s’est converti en une véritable tradi-

tion à Zacatecas, la belle ville coloniale mexi-caine inscrite au Patrimoine Culturel de l’Hu-manité par l’UNESCO en 1993.

En pratiquement trois décades, les Gorditas Doña Julia ont ouverts 8 succursales qui don-nent du travail à 50 personnes et reçoivent une moyenne de deux mille clients par jour. Le nix-tamal et les principaux ingrédients sont ache-tés en quantités industrielles et les plats sont préparés dans d’énormes marmites, dans une cuisine de 400 mètres carrés.

Julia Bañuelos, l’une des nombreuses chefs de cuisine de la gastronomie de ce pays, sait beaucoup plus que cuisiner. Elle est, comme tant des femme mexicaines – certaines, sans le savoir – la dépositaire d’une tradition ances-trale qui compte des siècles d’expérience : l’al-chimie gastronomique du Mexique, qui a reçu le 18 novembre à Nairobi au Kenya, sa nomi-nation officielle par l’UNESCO au Patrimoine Culturel Immatériel de l’Humanité (PCI).

l’hérItage de deux eMpIres: plaIsIr du palaIs pour le Monde entIeren termes purement gastronomiques,

on pourrait affirmer que la cuisine

mexicaine a vécu avec la conquête es-

pagnole de véritables « noces de sang»,

dont l’union a fait grandir les plaisir du

palais du reste du monde, tant en goûts

qu’en saveurs.

d’une part, l’espagne, pays maintes

fois conquis, et qui bénéficie d’une lon-

gue tradition de commerce international,

a apporté au mexique une immense variété

de produits en provenance, non seulement

du vieux continent, mais aussi des quatre

coins du monde.

d’autre part, les aztèques, qui avaient

étendu leur pouvoir sur une très grande

partie des territoires occupés maintenant

par le mexique, avaient l’habitude d’impor-

ter de leurs territoires conquis des produits,

des façons de faire et des ustensiles qui ont

enrichi leur système culinaire, finissant par

se les approprier.

a ce jour, à près de cinq siècles de la

rencontre entre les cultures espagnole et

méso-américaine, la cuisine mexicaine -

comme beaucoup d’autres traditions du

pays - démontre que le syncrétisme a

toujours été le fait des autochtones, qu’il

ont mené « à leur manière », ajoutant ce

qui venaient de l’extérieur sans perdre les

racines de leur identité ancestrale.

aujourd’hui, alors que le mexique

célèbre ses 200 ans en tant que nation

indépendante, le monde est tombé sous

le charme de que l’on connaît « typique-

ment » comme la cuisine mexicaine, un

système maintenant inscrit au Patrimoine

de l’humanité par l’Unesco.

ph

oto

aD

riá

n m

or

en

o P

a

2011 le MexIque vIt en france

62 Negocios photo internationaL maize anD wheat imProvement center

huItlacoche : le don des dIeuxla divinité préhispanique qui faisait

pousser les champignons sauvages

s’appelait nanacatzin, dont le nom

provient des mots « nacatl » : viande et

« tzin » : qui est une particule cérémo-

nielle.

le huitlacoche ou cuitlacoche (le

charbon du maïs) est, de fait, de souche

doublement divine, puisqu’il descend

ni plus, ni moins que de la divinité ali-

mentaire la plus importante « centli », le

seigneur du maïs.

Pourtant, les anciens savaient, dans

une certaine mesure, que l’apparition

de cette tache noire sur les cultures

signifiait une maladie de leur plante la

plus sacrée. ce n’est pas en vain que

son nom signifie littéralement « excré-

ment endormi » (cuitlatl = excrément et

cochi = endormi).

de fait, certains restaurants interna-

tionaux prennent l’habitude d’expliquer

sur leur carte que ce champignon est

une « impureté du maïs », en ayant pris

soin auparavant de souligner que c’est

un « mets de choix », façon de justifier

les prix élevés que peut atteindre un plat

de huitlacoche à Paris, à londres ou à

new york, où il est devenu très prisé.

Pour palier un peu la difficulté - et

le coût – de son exportation, les agricul-

teurs américains et européens - surtout

de france - , ont récemment commen-

cé à « contaminer » une partie de leurs

cultures de maïs pour obtenir ce cham-

pignon que beaucoup connaissent et

qualifient comme étant la « truffe mexi-

caine », en référence à ce champignon

rare du nouveau continent.

le mexique possède également

une grande diversité de champignons

sauvages comestibles. d’autres « nand-

catl » (champignons) qui sont aptes

à la consommation sont le tecomate

(oronge), le xotlalich (clitocybe en

entonnoir) et le tejamanil (gymnopus

dryophilus).

le ministère de l’environnement et

des ressources naturelles (semar-

nat) a répertorié au moins 200 es-

pèces disséminées dans 28 des 32 états

du mexique. la moitié de ces espèces

ne sont pas cultivables et on ne peut

que les collecter dans les zones aux-

quelles elles appartiennent.

Tradition et responsabilitéLe Mexique a finalement obtenu que sa can-didature auprès de cet organisme des Nations Unies aboutisse. La première tentative avait eu lieu en 2005, mais la proposition avait été rejetée. Pendant cinq ans, le Conservatoire de la Culture Gastronomique Mexicaine (CCGM), un groupe multidisciplinaire ayant pour but la protection des traditions culinaires du Mexique, à travaillé pour reposer correctement les bases du dossier.

« Nous croyons qu’il est fondamental de proté-ger notre cuisine. Cette nomination servira à cela, et loin d’être un cadeau, c’est une énorme obliga-tion », affirme Gloria López Morales, directrice du CCGM, lequel est conformé par des chefs, des chefs de cuisine, des chimistes, des experts sociaux et des chercheurs qui s’intéressent à « la table mexicaine », laquelle représente tout un sys-tème qui, tiré a hue et a dia, a survécu depuis plus de cinq siècles.

« La nomination de l’UNESCO implique un engagement fort. Vraiment, ce qui nous tombe sur les épaules, si nous le prenons au sérieux, c’est très lourd, mais cela peut être de grande valeur. Conservez ce « label » international, va nous obliger à rechercher, région par région la problématique propre de chacune d’elles : sur le terrain, parmi ses habitants (...) il faut sauver les ingrédients originaux, céser de dénaturer les sols et les produits naturels (...) il faudra aussi sauver de l’oubli tout cet héritage qui n’a jamais été écrit, qui n’a été transmis qu’oralement (...) et un point

non des moindres : nous devons rééduquer notre palais, que tant de malbouffe a fait perdre le goût ... aujourd’hui nous sommes incapables de recon-naître un bon mole de olla d’un mauvais », dit Pilar Fausto, cuisinière, chercheuse et enseignante à l’Institut Gastronomique d’Études Supérieures (IGES) de Querétaro.

Lorsque vous faites du miel, ça attire les mouchesLe marché de Tlatelolco, avec la variété de ses produits venant de toute la Méso-Amérique, son immensité et son ordre parfait, impressionna les Espagnols, qui trouvèrent là plus d’épices qu’ils n’en espéraient trouver sur la route perdue de Colomb lorsqu’il cherchait les Indes et qu’il arriva sur notre continent : la vanille, le chocolat, l’ansé-rine, le maïs, de nombreuses variétés de piments, de maïs et de haricots, la courge, l’avocat, le din-don... il est impossible de déterminer combien d’espèces de plantes et d’animaux partirent du Mexique vers le monde pour réaliser leur propre conquête pacifique au travers du palais.

« Paris sent la vanille », a écrit un poète fran-çais du XVIIe siècle. L’orchidée mexicaine à chan-gé à jamais la pâtisserie de la planète, de même que le chocolat, dont la racine du nom en nahuatl a été conservée dans de nombreuses langues. Aujourd’hui, l’Afrique sent le chocolat. La Chine a le goût à piment et à nopal. Les États-Unis et la France pour leur part, ont le goût à charbon du maïs - dans ces pays, les agriculteurs « infectent »

fIls du Maïsd’anciennes légendes racontent que les

mexicains d’aujourd’hui sont les enfants

du cinquième soleil, les hommes de

maïs selon les enseignements toltèques

repris par les aztèques. d’autres mythes

affirment que lorsque l’homme n’eut

plus rien à manger, le dieu Quetzalcoatl

lui a offert le maïs (centli), après s’être

déguisé en fourmi et l’avoir volé de la

montagne de la subsistance.

Quoi qu’il en soit, le maïs est devenu

un élément clé pour asseoir la sédenta-

rité des tribus nomades au mexique et

dans toute l’amérique, et pour favoriser

la naissance ultérieure de cultures hau-

tement raffinée au fil des siècles. Une

culture où cette plante a été constam-

ment liée à la divinité : on la vénérait, on

lui chantait et on lui parlait, tous cela par

crainte que « centli » leur retire ses dons.

et comme l’affirme sebastián

verdi dans son livre mosaïque multi-

leurs plantes avec ce précieux champignon que les Aztèques considéraient comme un plat uni-quement digne d’être consommé par l’empereur.

La trilogie sacrée de la table mexicaine: le ha-ricot - avec ses 60 variétés -, le piment - avec plus de 20 types connus -, et le maïs - de 300 sortes, adoré par les anciens comme étant leur plante la plus sacrée -, tous restent sur la table des mexi-cains, de même que les recettes et les traditions ancestrales qui, cependant, courent le risque de se perdre.

Mais comme le dit le dicton, « il n’est jamais trop tard pour bien faire », et si la chef mexicaine bien connue Patricia Quintana a raison d’affir-mer que la cuisine du Mexique est « une cuisine d’aller et retour », il est donc possible de commen-cer son affaire comme Julia Bañuelos l’a fait à ses débuts : « petit à petit ».

« J’ai commencé petit à petit. Je cuisinais par nécessité, mais avec beaucoup d’amour. Je n’ai ja-mais pensé ouvrir de succursales, ni de gagner des prix. J’ai fait ce que je savais faire et ce que je devais faire. J’ai même dû apprendre à faire les tortillas à la main (...) mais ça oui, j’avais mes petites recettes secrètes et elle ont très bien fonctionné, mainte-nant tous mon personnel les ont a appris, parce que mes gorditas doivent avoir la même saveur d’un restaurant à l’autre (...) et en fait, ces choses là s’apprennent sur le tas », dit Doña Julia, qui a reçu récemment une offre d’un chaîne de ciné-

colore et splendeur de la gastronomie

mexicaine (aux éditions diana, 1993),

si le « modus vivendi » des indigènes a

été le maïs et ses dérivés, la tortilla et

ses multiples formes constituent, depuis

des siècles, le « modus operandi » des

cultures méso-américaines.

déjà, le codex mendocino sauvé par

les historiens, révélait les habitudes alimen-

taires des anciens mexicains, « à partir de

l’âge de 3 ans : une demi tortilla par jour. a

quatre ou cinq ans : une tortilla entière. de

6 à 12 ans : une tortilla et demi. a partir de

13 ans : deux tortillas ».

Utilisée en guise de cuillère, de plat ou

de serviette, enroulée, pliée, à la saveur

salée ou sucrée, seule avec du sel ou garnie

de toutes sortes de préparations culinaires,

la tortilla est un produit à base de maïs

préparée avec de l’eau et de la chaux, puis

pétri sur le « metate », un ustensile de cui-

sine ancien qui est encore utilisé dans de

nombreux foyers mexicains.

ce procédé, qui transforme et

améliore les propriétés intrinsèques du

maïs, est connu de cette seule région et

n’a été ni exporté ni imité, bien que ce

furent les espagnols qui conçurent les

premiers moulins à maïs dans la « nou-

velle-espagne ». ces moulins de proprié-

taires espagnoles et de main-d’œuvre

indigène, seront plus tard les fameuse

tortillerías (fabriques de tortillas) qui

sont devenues populaires au xixe siècle.

actuellement, on estime qu’au

mexique il existent encore environs

40.000 tortillerías qui emploient des

machines sophistiquées pour faire

exactement le travail que faisaient tous

les jours les femmes indigènes depuis

des siècles. ce qui semble ne pas avoir

changé au fil des siècles, c’est la prédilec-

tion nationale pour ce « pain de maïs ».

on estime en effet qu’en moyenne, le

mexicain mange aux alentours de mille

tortillas par an.

mas d’ouvrir 110 succursales dans le pays, bien que ce projet n’ait finalement pas abouti. Mais sa réputation est bien là, qui fait déjà partie du goût quotidien de Zacatecas.

Si le Mexique a déjà adopté et transformé ce qui est venu d’autres cultures telles que l’espa-gnole, la française, la chinoise, l’américaine et l’al-lemande, - les Espagnols ont introduit au Mexique le bétail, les cantinas ont d’abord été américaines et la pâtisserie était territoire français, les Alle-

mands ont installés les premières plantations de café et les chinois ont imposés l’usage du café au lait -, si nous avons fait nos propres friandises typiques, nous avons converti la cantina en un temple national et nous avons ajouté du saindoux dans nos tamales. Si tout ici a acquis sa propre saveur, la « saveur à la mexicaine », il est encore possible de récupérer un héritage qui, heureuse-ment, est encore en vie, malgré les aléas du temps et les caprices de l’homme. n

ph

oto

ke

nt w

an

g

2011 le MexIque vIt en france

la truffe et le cavIar du MexIque… et autres gourMandIses IMpérIales

l’une des choses qui font

toute la distinction de la cui-

sine mexicaine, ce n’est pas

seulement sa grande variété,

mais aussi et surtout, c’est

l’énorme savoir des commu-

nautés préhispaniques pour se

servir de pratiquement toutes

les manifestations de la nature.

aux temps anciens, les

Azcamolli (azcátl

fourmi/molli-moulu)

Axayácatl (atl-eau/

xácatl-face)

Amoyotl

Meocuilin Meocuil

Xonecuilli

Chinicuil

tomazquitl

chapolin

(chapa-rebondir/ulli

– caoutchouc)

nÁhuatl noM coMMun produIt - préparatIon

Œufs de fourmi

(escamoles)

Punaise d’eau

moucheron

d’eau

ver (blanc) de

maguey

ver (rouge) de

maguey

chenilles de

papillon

(cupiches)

criquet

on trouve les fourmilières de cette espèce au pied des maguey, des nopals et des

faux-poivriers. une fois prélevées les larves de fourmis, on chantait aux larves avant

de les faire frire ou d’en faire un bouillon. actuellement, ce « caviar mexicain » atteint

des prix astronomiques dans les restaurants haut de gamme.

insecte ovoïde à grande face blanche. il possède des ailes, mais il nage en général

vers les bords de pièces d’eau stagnantes entourées de végétation. Les œufs

d’axayacatl sont appelés ahuautli et se préparent séchés et grillés sur le comal

(plaque chauffante sans rebords) ou moulus pour aromatiser les bouillons.

il vit en eaux peu profondes. ses œufs sont connus sous le nom de zcahuitli ou ver

lagunaire. ils sont égoutté et assaisonné avec du piment et de l’epazote (ansérine),

et sont étalés comme une pâte à crêpe sur des feuilles de maïs et cuits comme des

tamales (en papillote).

Le papillon dépose ses larves sur les feuilles de maguey et on les collecte sous

cette forme. Lorsqu’elle grandit, la chenille peut mesurer jusqu’à 7 cm. ces vers se

préparent grillés ou frits. ils étaient et ils sont toujours considérés comme un mets

de choix.

ils se développent dans le tronc de l’agave. ils sont habituellement collectés vivants

et nourris de tortillas. Par la suite, ils sont grillés et enfilés sur un fil pour les fumer.

une fois broyés, on les utilise également pour préparer un type de condiment. on

mélange sa poudre avec du piment sec pasilla et un peu de sel. cette espèce est

facilement reproductible dans des pots en terre cuite ou de la toile de coton.

ces cocons blancs pendent des arbousiers. Les chenilles sont de couleur sombre,

duveteuses, de texture douce. on les fait griller à feu doux sur le comal, en les

aspergeant avec de l’eau et du sel. L’idéal est qu’ils ne soient pas trop grillés.

ils vivent principalement dans les champs de maïs, bien que maintenant, ils

prolifèrent dans d’autres cultures. on les laisse toute la nuit dans des feuilles de maïs

ou des herbes parfumées pour les purger. ils sont plongés vivants dans de l’eau

bouillante salée, puis on les sèche et on les fait griller. certains vont même jusqu’à

les manger vivants.

insectes, les larves et les cham-

pignons sauvages étaient

«soigneusement surveillés »

dans leur propre habitat pour

être ensuite consommés à la

table des nobles. certains de

ces menus délices étaient en

fait exclusivement réservés

aux festins de l’empereur. la

punaise (axayacatl) et le mou-

cheron d’eau (amoyotl), de

même que les œufs de four-

mis (azcamolli ou escamoles)

rivalisent pour le titre de « ca-

viars mexicains », et parmi les

champignons (nanácatl) l’ali-

ment souverain connu sous le

nom de « la truffe mexicaine»

est, sans aucun doute, le char-

bon du maïs (huitlacoche ou

cuitlacoche).

tirés des plus petites

choses de la nature, ces « dé-

lices » étaient magnifiés dans

les cuisines préhispaniques

pour flatter le palais du grand

monarque.

les codex anciens de

l’empire aztèque font réfé-

rence à au moins 96 espèces

d’insectes comestibles.

cependant, il est probable

que ce nombre soit dû à des

différences de langues et de

dialectes, il faut dire que l’on

a dénombré plus de 500

différents types d’insectes,

hautement nutritifs pour notre

organisme, sur le territoire

mexicain.

de haute qualité alimen-

taire et pour le plaisir de

palais « digne des rois », voilà

donc quelques-uns des mets

exquis du passé mexicain. a

ce jour, ils existent encore.

leur consommation et sur-

tout, l’attention qu’on leur

porte, leur production et leur

préparation sont de plus en

plus revalorisés.

64 Negocios

Contrairement à ce qu’affirme la sagesse populaire, oui, il ya quelque chose de « plus mexi-cain que le mole » : le nopal, ce

cactus qui, de façon officielle, représente le Mexique sur son emblème nationale.

Métaphores en plus, métaphores en moins, le Mexique ancien a été fondée ni plus ni moins que « sur un nopal »... mais pas n’importe lequel, sinon un bien particulier : un nopal où un aigle et un serpent entreprirent un mortel combat.

Le NoPAL : Le cœur vert du MexiquePour l’ensemble de ses propriétés nutritionnelles et médicinales, le nopal est considéré comme « le roi des cactacées » et son origine est 100% mexicaine. Les historiens et les anthropologues affirment que leur présence au Mexique remonte à 25.000 ans et aujourd’hui, la science révèle toutes les merveilles cachées sous les épines des cladodes de nopal, le plus autochtone de nos aliments.

par cristina Ávila-Zesatti

usages du nopalle nopal aide dans des affections

telles que :

les désordres gastro-intestinaux et les

troubles digestifs ;

l’obésité ;

l’hyperglycémie et le diabète de type ii ;

l’hypertension ;

le cholestérol.

ph

oto

gu

iLLe

rm

o b

ar

rio

s D

eL v

aLLe

Ce fut le signal que le dieu Huitzilo-pochtli - le soleil dispensateur - avait don-né aux Aztèques pour ériger ce qui serait l’un des derniers grands empires de Mé-soamérique avant la conquête espagnole : Tenochtitlan, ce qui signifie lieu des cla-dodes (raquettes ou feuilles) de nopal.

Au-delà de la légende, la vérité est que le nopal est liée depuis toujours à l’iden-tité mexicaine.

C’est une plante, ou pour être plus exact, une cactacée, qui a accompagné

le Mexique depuis des siècles et de nom-breuses façons : en tant que symbole de son identité, en tant que paysage et fron-tière, en tant que médecine, mais aussi et surtout, en tant que nourriture.

C’est la plus mexicaine des comes-tibles trouvés dans la nature, et même aujourd’hui, il continue de surprendre les habitants et les visiteurs par son goût, par ses multiples possibilités culinaires et pour ses nombreuses propriétés mé-dicinales.

2011 le MexIque vIt en france

66 Negocios photo frank r. segarra

Cœur de guerrierCertains anthropologues affirment que l’utilisa-tion du nopal sur le territoire que comprenait la Mésoamérique peut remonter à environ 25.000 ans, d’autres estiment son âge à plus de 50.000 ans. Dans cette région - qui va des États-Unis à la Patagonie – on a trouvé environ 300 variétés dif-férentes de cette cactacée, dont au moins 170 sont originaires du Mexique.

En nahuatl, nochtli ou nopalli pourrait se tra-duire par « fruit de la terre », un nom qui prend tout son sens parce que cette plante n’a besoin de rien de plus que le fait que sa semence tombe sur le sol pour pousser : il est résistant aux condi-tions les plus inhospitalières, il pousse dans des régions désertiques et sous des climats de froids intenses et il y a des traces que plusieurs cultures traditionnelles l’utilisait déjà à des fins alimentaires et médicinales.

Le récit Les naufragés que l’explorateur es-pagnol Álvar Nuñez Cabeza de Vaca, écrit en 1528, raconte comment les Indigènes du nord du Mexique lui sauvèrent la vie en l’alimentant avec ce cactus si particulier, dont les propriétés, les formes de préparation mais aussi d’exploita-tion sont immortalisés dans l’Histoire générale des choses de la Nouvelle-Espagne, du frère Ber-nardino de Sahagún.

Bien que ces cladodes épineuses de ces nou-velles terres n’avaient pas la valeur de l’or, des échantillons de nopal voyagèrent au-delà des océans et arrivèrent jusqu’au roi Charles V d’Es-pagne lui-même. Certains textes de l’époque indi-quent que le monarque a été « guéri comme par magie d’une maladie rare, en lui appliquant direc-tement sur ses ulcères des compresses imbibées de jus de nopal».

C’est depuis les terres mexicaines que ce « cactus miracle » a voyagé vers de nouveaux horizons, où il pourra alors démontrer la géné-rosité de son exploitation et les merveilles de sa consommation. Et ainsi, depuis le XVIe siècle, sa présence n’a fait que se propager : depuis l’Espagne, il a conquis le vieux continent et s’est implanté au Portugal, en Grèce et en Italie. Puis il s’est propagé vers le continent africain: Algérie, Maroc, Tunisie et Afrique du Sud et, plus récemment, l’Asie a également commencé à succomber à ses nombreuses qualités.

D’apparence féroce, plein d’épines qui protè-gent ses dures cladodes, le nopal produit égale-ment des fleurs de belles couleurs et la « tuna » (fi-gue de barbarie), un fruit délicieux qui garde son propre charme et sa propre magie. Les Aztèques, par exemple, comparaient les tunas de couleur rouge vif au cœur tachés de sang des guerriers,

ce pourquoi ils lui conférèrent des propriétés divines : ils affirmaient que leur consommation procurait une valeur et une détermination ab-solues.

Ce qui, dans les temps anciens, était connu par intuition, s’est révélé parfaitement confirmé par les découvertes progressives de la science.

Dangereux à l’extérieur, frais à l’intérieur... salutaire de partoutLe nom scientifique de cette plante est Opun-tia vulgaris, laquelle appartient à la famille des « Cactaceae ». Selon Helia Bravo, une biologiste qui a consacré sa vie à étudier et classifier les cactus mexicains, le nopal est « le roi » des cac-tacées, en raison de tout ce que l’on peut en ex-traire, en obtenir et en transformer.

Il existe fondamentalement deux genres : l’Opuntia et le Nopalea, et les deux somment jusqu’à 104 variations différentes, qui pour-raient être classifiées en trois catégories : de figues de Barbarie, légumineux et fourragers.

Divers témoignages prouvent que depuis l’époque précolombienne, cette « plante mi-racle » servait à guérir les fièvres grâce à son jus bouilli, à guérir les lèvres gercées en utili-sant votre « mucilage » ou bave, la chair était un remède contre la diarrhée et les épines étaient utilisées contre les infections. Le fruit du nopal, la tuna, était employé en cas de « peur ou de colère » pour guérir les excès de bile, et les cla-dodes chauds, était le remède rapide contre les ulcères et les inflammations s’ils étaient appli-qués en compresse sur la zone affectée.

Comme si cela ne suffisait pas, le nopal ou Opuntia, est aussi un excellent aliment pour sa saveur et sa valeur nutritive. Ce cactus qui sur-vit à tous les climats, qui pousse pratiquement à l’état sauvage dans presque toutes les régions du pays, et qui a alimenté des générations de mexicains à travers les siècles, garde en son in-térieur un véritable trésor de santé.

Des études récentes ont démontré que sous la protection farouche de leurs épines, les nopals contiennent des vitamines A et C, une quantité généreuse de calcium ainsi que du magnésium, du complexe B, du po-tassium, du fer des fibres en grande quantité. Un apport de nopal, fournit 17 acides aminés - 8 desquels sont indispensables au le corps humain -, qui servent à diminuer la fatigue, réduire l’appétit et faire baisser de façon na-turelle le taux de sucre dans le sang, ce pour-quoi ce cactus est maintenant hautement recommandé pour les personnes souffrant de diabète et et pour ceux qui souffrent d’un taux de cholestérol élevé.

ph

oto

ca

taLin

a g

ar

cía

sa

av

eD

ra

Le cactus, mesure généralement entre 3 et 5 mètres de haut, possède une tige ramifiée d’un verte intense, d’où émanent les cladodes épineuses. Ses fleurs et ses fruits juteux sont blancs, jaunes ou rouges.

Il existe environ 21 variétés de figues de barba-rie et toutes ont des qualités anti-diarrhéiques et astringentes. Leur jus contient de grandes quan-tités d’antioxydants. C’est pourquoi son utilisa-tion, en ces derniers temps, a passé du territoire des produits alimentaires vers les étalages de boutiques de produits cosmétiques naturels, en raison de son action dans le ralentissement du processus de vieillissement.

Et comment oublier le xoconostle (ou xo-nocoztle), mieux connu sous le nom de « tuna acide ». C’est le fruit du nopal trop mûr pour être consommé frais, mais c’est l’un des ingrédients indispensables de nombreux plats traditionnels mexicains, entre autres, le mole de olla.

Mais les prodiges du nopal ne s’arrêtent pas là. Si ses fruits ont des propriétés anti-diarrhéique, sa fleur est utilisée - en infusion - comme diurétique et antispasmodiques. Et parce qu’on ne gaspille presque rien du no-pal, ses épines ou ahuates, servent souvent d’engrais pour les sols, vu que- les surprises naturelles ne semblent jamais s’épuiser – la

le nopal est utIlIse de plusIeurs façons : pressé : en jus énergétiques de nopal et de figue de Barbarie, ou naturel passé au

mixer (licuado) ;

frais: en salade, cuisiné, en soupes, en entrées, en sauces ;

en conserves : en confitures, en marinades, en saumure ;

déshydraté: en poudre pour comprimés, infusions et capsules (tant comestibles

que médicinales) ;

dans d’autres procédés: incorporé dans des tortillas, du pain, des desserts, des

biscuits, des gélatines et du fromage de tuna ;

en cosmétique: dans des crèmes, des shampooing, des savons, des huiles, des

produits pour l’élimination de la cellulite ;

en remèdes: comme antibiotique naturel, en cataplasmes pour les ulcères, en

suppléments de calcium, pour le contrôle du poids, contre la rétention d’eau ;

dans la construction : pour la restauration, la protection des murs, les toits en pisé,

les peintures écologiques.

culture du nopal permet de régénérer les sols et de convertir des terres improductives en terres productives.

Plus mexicain que le nopal ? ImpossibleFin 2009, l’Assemblée du District Fédéral a annoncé son intention d’obtenir l’appellation d’origine contrôlée du nopal, en particulier pour la variété Milpa Alta qui est, avec la va-riété Atlixco, celle qui est le plus largement utilisé dans la culture du nopal légumineux sur l’ensemble du pays.

Dans la banlieue de Mexico, l’arrondisse-ment de Milpa Alta, représente le plus grand volume de la production annuelle du pays : environ 9.000 producteurs, chacun possédant une moyenne d’un demi-hectare, récoltent en-viron 70.000 tonnes de nopal par an, sur un périmètre renfermant 4.500 hectares.

En vérité, Milpa Alta, est le plus grand gé-nérateur de cultures de nopal, ceci, personne ne le nie, bien que certains mettent en doute que cette zone soit à l’origine de la variété qui porte son nom. n

2011 le MexIque vIt en france

photo archivephoto courtesy of casa cuervo68 Negocios

Mexique du nord au sudLocalité d’origine préhispanique de plus de 35.000 habitants, Tequila se trouve à une soixantaine de kilo-mètres de la ville de Guadalajara, soit dans le centre-nord de l’Etat de Jalisco. Cette ville se caractérise par une colline de 3.000 mètres de hauteur au-dessus du niveau de la mer, qui fut naguère un volcan actif.

L’apparition de la tequila émerge de légendes an-ciennes et de mythes, dont l’un d’eux évoque que la tequila a été découverte alors qu’une retentissante foudre s’abattait sur une plante d’agave, la coupant au milieu et la cuisant quelques instants. C’est alors que les indigènes sentirent un délicieux arôme du nectar qui s’en échappait et le burent avec peur et révérence, pensant qu’il s’agissait-là d’un miracle et d’un cadeau des dieux.

L’élaboration de la tequila dans cette région date de 380 ans, et de là est née l’appellation de cette bois-son, qui constitue avec la charrería –sorte de rodéo mexicain– et les mariachis, un des piliers des traditions mexicaines.

Tequila est aujourd’hui un des lieux les plus cé-lèbres de l’Etat de Jalisco, avec l’arrivée fréquente de touristes de tous les coins et recoins du monde qui viennent avant tout s’enquérir du processus de fabri-cation de la boisson la plus mexicaine, même si par la suite ils repartent étonnés d’y avoir découvert d’autres attributs tels que des haciendas, des musées, un im-pressionnant canyon avec des cascades d’eau et même un volcan dont la dernière éruption remonte à plus de 600 ans.

A visiter donc des endroits incontournables tels que la colline de Tequila; le centre historique; la pa-roisse de Santiago Apostol, patron de la ville; le musée Francisco Javier Sauza, grand bienfaiteur de la ville, ou encore passer un agréable moment de détente dans la station thermale «La Toma».

Mexique du Nord Au sudtequIla

ph

oto

ar

ch

ive

Holbox, une île au paradisL’île Holbox est située au large de la pointe nord de la pé-ninsule du Yucatán et étend ses 40 kilomètres de sable au milieu des eaux émeraude de l’océan. Bien que son nom si-gnifie «trou noir» en langue maya, il s’agit d’un monde qui, de loin, apparaît vert, tant de par les eaux du canal qui la sépare du continent que des cocotiers touffus, des mangroves et des plantes rampantes qui contrastent avec le sable blanc, le ciel pur et le soleil resplendissant.

L’île ne dispose que d’un village de pêcheurs: avec des rues ensablées bordées de petites maisons en bois peintes de couleurs vives et de toits en palmier, Holbox n’a pas beau-coup changé depuis sa fondation en 1847 et la communauté, composée de quelques familles solidaires, mène une vie pai-sible et heureuse.

La majorité des habitants se consacre à la mer qui leur fournit leur nourriture quotidienne. Les hommes coura-geux de Holbox poursuivent les énormes requins, les espa-dons et les barracudas, sans craindre de plonger à 40 mètres de profondeur pour atteindre les précieuses langoustes.

Campeche, ville fortifiéeLa ville de Campeche, capitale de l’Etat éponyme, se situe dans la région du Golfe sud de la République Mexicaine, à 387 km au nord est de Villahermosa, Tabasco, et à 177 km au sud ouest de Mérida, Yucatán.

Ancien port commercial, cette destination conserve encore les restes d’une muraille, deux forts (l’un d’entre eux abritant un important musée) et sept bastions (qui actuellement ont une fonction de musées et de forums d expositions), des bâtiments qui l environnaient aux XVIIème et XVIIIème siècles afin de la protéger des at-taques incessantes des pirates. Ces monuments, ainsi que plusieurs bâtiments qui décorent son centre ville (un des mieux conservés du pays), comme la cathédrale et l’église de Guadalupe, ont permis à cette ville d’être déclarée Pa-trimoine de l’Humanité par l’UNESCO en 2002.

holbox

caMpeche

A ne pas manquer non plus une visite au Museo de la Cultura Maya, situé dans le Fuerte de San Miguel, ainsi qu’au Museo de las Estelas Mayas et au Baluarte de San Pedro, qui fonctionne comme un centre d’exposition de l’artisanat typique de la région.

Dans les alentours de la ville de Campeche, vous pro-fiterez d’une aventure écologique inégalable en visitant les réserves de Ría Celestún, peuplées par des centaines de flamants roses, et Calakmul, une des plus grandes du pays. Vous pourrez également explorer les restes de l’in-téressante zone archéologique maya qui donne son nom à cet endroit.

Cette destination est une excellente option pour une rencontre avec l’histoire, la tradition et l’aventure.

ph

oto

jo

aQ

uín

ma

rtín

ez

2011 le MexIque vIt en france

photo archive70 Negocios

Zacatecas, joyau colonialLa ville coloniale de Zacatecas se situe dans la région centre-nord de la République Mexicaine. Revêtue de pierre rose, Zacatecas est une des plus belles métro-poles du nord du Mexique; pour en avoir la preuve, il suffit de jeter un coup d’oeil à sa majestueuse ca-thédrale, considérée comme une des plus impor-tantes expressions de l’art baroque au Mexique. Ses richesses historiques et architecturales lui ont permis d’être déclarée Patrimoine Culturel de l’Humanité par l’UNESCO.

Dans son dessin urbain particulier, sous forme de petites rues en dénivellation, de ruelles et de places, vous découvrirez une infinité de constructions reli-gieuses, civiles et culturelles.

Zacatecas fut un des plus grands sites miniers du pays. Grâce à sa richesse géographique et à ses ressources naturelles, différentes activités en plein air peuvent être réalisées dans ses alentours. Sierra de Órganos et Sierra de Cardos, à Jerez, constituent deux excellentes options. Ne manquez pas également de visiter La Quemada, la zone archéologique la plus importante.

isla Mujeres, joyau des CaraïbesSituée en face des côtes de Cancún, dans l’Etat de Quin-tana Roo, Isla Mujeres est une des principales îles des Caraïbes mexicains. Elle s’étend sur 8 km de long et 2 km de large. Bénéficiant d’un climat tropical, les tem-pératures y oscillent en moyenne autour de 27oC.

Considérée à l’époque des Mayas comme un lieu sacré, Isla Mujeres (l’île des femmes) était un centre religieux dédié à la Déesse Ixchel, la mère des dieux, déesse de la lune et de la fertilité.

Aujourd’hui, Isla Mujeres n’a rien perdu de son charme, de la beauté de ses paysages avec ses plages aux eaux couleur turquoise, dont les plus célèbres sont Playa Norte et Playa Cocoteros.

Isla Mujeres dispose d’une grande richesse natu-relle et culturelle. Il s’agit d’un endroit paradisiaque qui regorge d’attraits touristiques. En témoigne ses vestiges archéologiques, comme le temple de Ixchel par exemple. A visiter également l’Hacienda Mundaca, construite au XIXème siècle et qui a appartenu au cé-lèbre pirate espagnol Fermin Antonio Mundaca.

Pour les amateurs d’activités nautiques, le Parc Na-tional El Garrafón est l’endroit idéal. Cette aire naturelle protégée renferme un parc écologique où vous pourrez nager avec les dauphins et les tortues marines et décou-vrir les fonds marins peuplés de poissons multicolores.

Ne manquez pas également Los Manchones, de beaux récifs de corail à 10-15 mètres de la surface. Dans l’un d’eux vous découvrirez un crucifix en bronze de 3 mètres de haut où est dessinée la figure du Christ.

Vous pourrez en outre faire des excursions en mer et découvrir notamment la petite île de Contoy, une île vierge déclarée Réserve de la Biosphère et célèbre pour ses plus de 90 espèces d’oiseaux. Elle abrite une flore et une faune aquatique remarquable, ainsi qu’un petit musée et une tour avec un mirador qui offre une vue panoramique spectaculaire.

Un autre détour incontournable est celui de la Cueva de los Tiburones Durmientes (grotte des requins endormis), qui se trouve à l’est de l’île à 20 mètres environ de profon-deur. C’est une grotte que les requins-chats ont choisie pour se reposer et où ils flottent, ayant l’air engourdi.

Un voyage dépaysant et insolite en perspective.

zacatecas Isla MuJeres

ph

oto

Lu

cy

nie

to

ph

oto

mik

e m

ch

oLm

oaxaca, une merveille du Mexique pour le monde

Visiter l’Etat de Oaxaca c’est se plonger dans une des ré-gions les plus riches et les plus colorées du Mexique. Cette région se trouve au sud de la République du Mexique, dans la zone de la Côte Pacifique, dont la géographie se compose de grandes vallées et de chaînes de montagnes. Dans cet Etat, qui se singularise par sa grandeur du point de vue historique et culturel, vous aurez l’opportunité de découvrir des villes et des villages habités par près de 16 ethnies indigènes, lesquelles conservent encore leurs an-ciennes coutumes.

Vous pourrez y visiter la ville de Oaxaca, capitale de l’Etat. Il s’agit d’une des villes coloniales possédant le meilleur tracé urbain et la plus grande richesse architec-turale. Là, vous admirerez ses édifices de style baroque, construits en pierre de taille de couleur verte. Vous pourrez aussi visiter ses musées les plus importants, comme le Musée des Cultures de Oaxaca, hébergé dans l’ancien Couvent de Santo Domingo, ou encore appré-cier ses fêtes traditionnelles, comme la «Nuit des Radis» et la «Guelaguetza».

À Oaxaca, vous pourrez également visiter divers sites archéologiques, parmi lesquels se distingue la ville zapo-tèque de Monte Albán, déclarée Patrimoine de l’Humani-té par l’UNESCO, ainsi que Mitla, dont le principal intérêt réside dans l’ornementation de ses édifices en grecques. Près de là, vous pourrez apprécier d’autres charmes na-turels, tel celui de l’Arbre du Tule, un conifère de 42m de diamètre environ, dépassant les 2000 ans d’âge, ainsi que les lacs de Chacahua, zone écologique comprise dans une vaste étendue de mangroves et de plages. Vous pourrez en outre contempler les superbes baies de Huatulco et de

Puerto Escondido, où vous pourrez vous reposer ou pra-tiquer des sports aquatiques variés.

Pendant votre séjour dans cet Etat, n’oubliez pas de savourer les plats exquis qui font le renom de la gastrono-mie de Oaxaca, à savoir les «tamales», les «moles», le fro-mage et le fameux mezcal, la boisson typique de la région, élaborée à partir de la plante du maguey, ni de vous pro-curer les fameux «alebrijes» ainsi que les produits artisa-naux en argile noire comme souvenirs de votre voyage.

La sierra Gorda, joyau colonial de querétaroLa Sierra Gorda de Querétaro, décrétée Réserve de la Bios-phère en 1997, conserve ce qui est peut-être un des plus beaux témoignages de l’art baroque de l’époque coloniale au Mexique. Il s’agit de cinq missions franciscaines construites par le Frère Junípero Serra au XVIIIe siècle, lesquelles sym-bolisent la phase finale de l’évangélisation au Mexique.

Ces missions, connues sous les noms de San Mi-guel Concá, Santiago Jalpan, La Purísima Concepción de Landa, Nuestra Señora de la Luz de Tancoyol et San Francisco Tilaco sont des constructions de grande valeur artistique grâce à la singulière combinaison des images qui décorent chacune de leurs portes, où l’on peut obser-ver l’ingénuité et les coloris typiques de l’esthétique des Indigènes Pames et Chichimecas, qui participèrent à la conception de leur construction.

Ces anciens centres d’évangélisation furent déclarés Patrimoine de l’Humanité en 2003, et figurent parmi les destinations touristiques les plus visitées du Mexique par les amants des activités à l’air libre, car dans leurs envi-rons ils peuvent pratiquer le cyclisme de montagne et le trekking, entre autres sports d’aventure.

oaxaca sIerra gorda, querétaro

ph

oto

ar

ch

ive

ph

oto

isr

ae

L h

ino

josa

ba

Liñ

o

2011 le MexIque vIt en france

72 Negocios

ixtapa-Zuhuatanejo, paradis du PacifiqueAppartenant à la région dénommée « Triangle du Soleil », avec Acapulco et Taxco de Alarcón, Ixtapa- Zihuatanejo représente sans aucun doute une des principales destina-tions touristiques de l’Etat de Guerrero.

Située au nord-ouest d’Acapulco, la station balnéaire d’Ixtapa, qui signifie «ville blanche» en nahuatl, est une enclave d’hôtels, de restaurants, de discothèques, de ca-fés et de boutiques. Ville pensée et organisée pour le tou-risme, Ixtapa s’étire autour d’une grande avenue longeant une plage de 4,5 kilomètres (Playa del Palmar).

Unique parmi l’ensemble des magnifiques destina-tions tropicales de plages du Mexique, Ixtapa-Zihuatane-

Le Yucatán, un joyau du sud-est mexicain

L’Etat du Yucatán se situe au sud-est de la République Mexicaine, dans la péninsule du même nom.

Sa capitale, Mérida, fondée sur les ruines de la cité maya de T’ho, est également connue sous le nom de la «ville blanche», pour ses beaux édifices coloniaux faits de chaux qui réunissent, comme peu de villes dans le pays, l’histoire, l’art, la tradition et la culture.

Cet Etat possède également d’intéressants sites archéologiques de la culture maya, tels que Uxmal, Kabáh, Labná, Sayil, Dzibilchaltún, ainsi que l’impres-sionnant centre de culte de Chichén Itzá, reconnu Pa-trimoine de l’Humanité par l’UNESCO. Dans ce site, vous pourrez vous projeter à l’époque préhispanique et découvrir les secrets que renferment ses édifices les plus importants, en particulier le Château, appelé aussi pyramide de Kukulkán. Là, tous les ans, pendant l’équinoxe du printemps, a lieu un phénomène naturel d’ombres et de lumières qui se projettent sur les gra-dins de la grande pyramide, faisant apparaître l’image du «serpent à plumes». n

jo offre le meilleur de deux mondes paradisiaques: d’un côté la modernité et le luxe d’Ixtapa, et de l’autre, à tout juste 6 kilomètres de distance, l’enchantement qui se dé-gage du village de pêcheurs de Zihuatanejo, célèbre pour ses couchers de soleil spectaculaires. Paradis du sport de la pêche pour certains, Zihuatanejo est également très prisé pour son argenterie et sa céramique.

Ce contraste exceptionnel de la Côte Pacifique offre au voyageur la possibilité d’opter pour l’infrastructure moderne ou bien pour des vacances dans un lieu qui a su rester traditionnel, le point commun de cette alternative étant l’ambiance tranquille qui y règne. Les deux plages favorites de la baie sont Las Gatas et La Ropa.

photos archive