national – 169 – 26.06.2008

28
ANO IV - Nº 169 | 26 DE JUNHO DE 2008 | www.jornalnational.com | DISTRIBUIÇÃO GRATUITA

Upload: manchete

Post on 13-Jul-2015

548 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

ANO IV - Nº 169 | 26 DE JUNHO DE 2008 | www.jornalnational.com | DISTRIBUIÇÃO GRATUITA

Page 2: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

2 | 26 DE JUNHO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER | www.jornalnational.com

Page 3: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

editorialOPINIÃO26 DE JUNHO DE 2008 DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER 3www.jornalnational.com

>> SUGESTÕES E PAUTAS: [email protected]

National The Brazilian Newspaper is published by BR MEDIA LLC | 720 Anderson Ave, Cliffside Park - NJ - 07010 New Jersey | 201 282 5252 Toll Free 1-866-80-27272

DIRETORES | Pablo Melo, Beatriz Leitzke

EDITORA | Juliana Melo

JORNALISTAS | Karine Porcel, Jehozadak Pereira

DIAGRAMADOR | Carlos Renato Rodrigues

ARTE | Danilo Lisboa

DEPTO COMERCIAL Florida Artur Rodrigues

New Jersey | Beatriz Leitzke

Massachusetts | Edson Zanetti

Pennsylvania | Beatriz Leitzke

n As opiniões expressas em artigos e colunas são de responsabilidade dos autores e não refletem necessariamente a opinão do jornal

charge

índice

Apoio é fundamental A matéria de capa da edição desta semana

do NATIONAL abre espaço para profissionais que infelizmente ganham pouca atenção da mídia comunitária. Eles são artistas plásticos, designers, escultores, em resumo, pessoas que tiram o seu sustento da arte e que vieram para os Estados Unidos em busca dos mesmos sonhos que qualquer outro imigrante: sucesso pessoal e profissional.

Aqui eles enfrentam uma batalha tão dura como qualquer um de nós. A competição é acirrada, a discriminição está sempre presente e a falta de espaço é um fato. Só que esses pro-fissionais ainda encaram um agravante. Arte de-pende de patrocínio. É aí que mora o problema.

A maioria dos artistas tem uma grande difi-culdade em obter patroncínio para expôr seus trabalhos, principalmente na comunidade brasileira. A razão para essa falta de apoio é o desinteresse e o desconhecimento por parte dos nossos empresários e líderes comunitários sobre a existência de material tão bom. De-sinteresse e desconhecimento que poderiam, sem dúvida, serem neutralizados pela atenção maior da mídia comunitária.

Às vezes, é mais fácil os artistas brasileiros ganharem espaço no meio americano do que

na comunidade brasileira. Com isso, acabam tornando-se reconhecidos entre os estran-geiros, e nós, seus compatriotas, perdemos o privilégio de apreciar e aprender com o tra-balho dos nossos próprios artistas. A comuni-dade imigrante brasileira deve dar mais espaço e apoiar esses profissionais. Há muitos empre-sários que abrem suas casas, investem e divul-gam a nossa arte, porém há muitos outros que poderiam valorizar mais, patrocinando eventos que destacam a nossa cultura, que ensinam e lembram às nossas crianças as suas origens e matam a saudade da nossa terra.

Na matéria, encontramos profissionais que passaram por trajetórias diferentes nos Esta-dos Unidos e hoje são artistas reconhecidos e bem sucedidos. Mas todos eles têm um traço em comum. Precisaram lutar muito para chegar onde estão. Alguns inclusive fizeram serviços muito conhecidos de todos os imi-grantes brasileiros e nunca desistiram do que os motivavam a viver neste país. Nesta sema-na, O NATIONAL dedica este espaço a todos os artistas brasileiros que lutam para tornar o seu sonho real. Apostamos que as histórias descritas nas próximas páginas irão inspirar alguns e estimular a reflexão de outros.

05.................................... B R A S I L

06.................................... EUA/MUNDO

07-09 .............................. COT ID IANO

08-09 .............................. COT ID IANO

10.................................... BASTIDORES

12-19 .............................. COMUNIDADE

21-22 ............................. IMIGRAÇÃO

24.................................... G E R A L

25.................................... I M Ó V E I S

www.chargedodia.com.br

Page 4: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

4 | 26 DE JUNHO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER | www.jornalnational.com

Page 5: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

26 DE JUNHO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER 5www.jornalnational.com BRASIL

Morre a ex-primeira-dama Ruth Cardoso

A ex-primeira-dama e antropóloga Ruth Cardoso, 77 anos, morreu em São Paulo, na noite de terça-feira, 24, vítima de uma arritmia cardíaca grave, decorrente de uma doença coronariana. O ex-presidente Fernando Henrique Cardoso estava ao lado da mulher na hora da morte.

O presidente Luiz Inácio Lula da Silva divulgou nota lamentando a morte da ex-primeira dama. “É difícil acreditar que aquela intelectual determinada que conheci muitas décadas atrás, com convicções firmes, gestos nobres e ao mesmo tempo sensibilidade para o drama da desigualdade social, tenha nos deixado. É uma grande perda para o País”, afirmou.

Para Lula, medidas contra imigrantes são preconceito

O presidente Luiz Inácio Lula da Silva criticou a adoção de medidas contra a imigração por países da Europa. Aprovada pelo Parlamento Europeu no dia 18 de junho, a nova lei de imigração da União Européia torna mais rígidas as regras de tratamento a imigantes ilegais.

“O vento frio da xenofobia sopra mais uma vez para os desafio da sociedade”, disse Lula. Para o presidente, em vez de impedir a imigração, os países europeus deveriam ajudar o desenvolvimento das nações mais pobres.

“Esse é um problema muito grande na Europa. Não é impedindo que os povos entrem na Europa que vão resolver seus problemas”, afirmou.

Acordo no mercosulBrasil, Argentina, Paraguai e Uruguai

- assinarão um acordo eliminando a necessidade de passaporte nas viagens para Chile, Venezuela, Equador, Peru, Colômbia e Bolívia.

Brasil pode ter até 40 mil escravos

A Organização Internacional do Tra-balho (OIT) estima que entre 25 mil e 40 mil pessoas vivam sob trabalho forçado, análogo à escravidão, no Brasil.

A América Latina é o segundo con-tinente em que mais se utiliza esse tipo de trabalho, com 1,3 milhão de pessoas submetidas ao regime. Segundo a OIT, as situações laborais abusivas também afetam pessoas que migram da América Latina rumo à Europa e da América Central aos Estados Unidos e ao Canadá.

Pelo menos 250 mil desses trabalhado-res latino-americanos também são vítimas do tráfico de pessoas, atividade que geraria até US$ 1,34 bilhão de forma ilícita por ano na região.

PSDB oficializa candidatura de Alckmin à Prefeitura de São Paulo

O PSDB oficializou no domingo, 22, durante conven-ção do partido em São Paulo, a candidatura do ex-gover-nador Geraldo Alckmin à prefeitura da capital paulista. Ele disputará o cargo ao lado de Campos Machado, que será seu vice. O prefeito Kassab sairá pelo Democratas.

Page 6: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

EUA/MUNDO6 26 DE JUNHO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER www.jornalnational.com

Brasileiro é morto em Madri

Um mal-entendido pode ter pro-vocado a morte do tatuador brasilei-ro Luciano Windoski, 28, em Madri, na madrugada de terça-feira, 24. Segundo seu pai, Mário Windoski, o filho tentava ajudar um amigo que estava apanhando quando recebeu uma facada.

Alguns jornais internacionais informaram que Windoski e dois amigos teriam tentado roubar um lanche do carrinho de um vendedor ambulante. A namorada do brasilei-ro, Priscila Muraneto, afirmou que tudo não passou de uma brincadeira. Ela contou que Windoski e os dois amigos teriam falado apenas que o preço da mercadoria estava muito alto e teriam fingido que saíam cor-rendo com o produto.

O cônsul-geral do Brasil na Espa-nha, Gelson Fonseca, disse à Folha de São Paulo que as informações que o consulado têm “não estão claras” e que o caso só será esclarecido após o término do inquérito policial.

Obama lidera pesquisaA última pesquisa eleitoral nos Estados

Unidos, realizada pela Time/Bloomberg, aponta o provável candidato democrata à Presidência dos Estados Unidos, Barack Obama, como o favorito para ocupar a Casa Branca no ano que vem. Obama tem 48% das intenções de voto contra 33% do rival republicano, o senador John McCain.

A liderança do democrata - maior do que nas últimas pesquisas - pode ser resultado de uma política econômica mais rígida e maior comprometimento em resolver a crise que afeta o país e que está no topo das preocupações dos norte-americanos.

Funcionário de fábrica mata cinco nos EUA

Seis pessoas morreram na quarta-feira, 25, depois que um trabalhador de uma fábrica de plástico do Kentucky disparou contra cinco colegas e em se-guida se suicidou, segundo informou a polícia local.

O funcionário entrou na fábrica Atlantis Plastics com uma pistola e, apa-rentemente depois de uma discussão com um supervisor, disparou contra os companheiros de trabalho.

A polícia não pôde ainda confirmar os motivos de seu ato.

Alemanha aplicará prova para candidatos à cidadania

Assim como já acontece nos Estados Unidos, os es-trangeiros que quiserem se tornar cidadãos alemãs terão que ser aprovados num teste de conhecimentos gerais sobre o país.

O Governo apresentou esta semana as características da medida, prevista em uma lei aprovada em 2007, com a qual a Alemanha quer combater algumas falhas no seu modelo de integração, atualmente em crise.

Para os solicitantes, que devem viver no país por oito anos e ter ficha policial limpa.

O exame se soma ao teste de idioma e entrevista.

Page 7: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

26 DE JUNHO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER 7www.jornalnational.com COTIDIANO

1 em cada 10 imigrantes brasileiros é pobre nos EUADado foi revelado em estudo realizado pelo Center for Immigration Studies, em Washington – DC.

nPOR AGêNCIAS

Uma análise de dados do censo nor-te-americano divulgada na quinta-feira, 19, por um instituto de pesquisas de Washington - DC indica que 10,1% dos imigrantes brasileiros nos Estados Unidos vivem na pobreza.

O levantamento do Center for Im-migration Studies, uma entidade con-servadora, que inclui imigrantes legais e ilegais, também revela que essa porcen-tagem de imigrantes brasileiros aumenta para 33,8% se forem consideradas todas as pessoas vivendo na pobreza ou pouco acima da linha de pobreza.

No topo da lista, estão os dominica-nos (27,9%), seguidos pelos mexicanos (22%).

Um total de 21,5 milhões de imigran-tes e seus filhos nascidos nos Estados Unidos vivem na pobreza ou pouco acima da linha da pobreza no país, também de acordo com o estudo.

EducaçãoA análise conclui que o baixo nível de

instrução de boa parte dos imigrantes – em média, 31% não concluiu o ensino primário - explica porque tantos vivem na linha da po-breza, recorrem a programas de bem-estar social ou não possuem seguro de saúde.

Entre os imigrantes brasileiros, por exemplo, 26,9% não teriam ensino primá-rio completo, e 31,4% não teriam comple-tado o ensino superior. ‘’O problema não se dá por falta de disposição de trabalhar ou por causa de seus status legais’’, diz o autor do estudo, Steven Camarota.

Uma das questões levantadas por ele é se, em termos de política de imigração, os Estados Unidos não deveriam ‘’deixar entrar tantas pessoas com pouca instru-ção - aumentando a competição para os trabalhadores norte-americanos mais pobres e para a população que precisa de assistência pública‘’.

RecordeO Brasil é o 24º país com maior nú-

mero de imigrantes nos Estados Unidos, segundo dados do Center for Immigration Studies. O levantamento indica que, entre 2000 e março deste ano, 124 mil brasileiros

foram viver no país. Em 2007, a população de imigrantes no

país alcançou um recorde de 37,9 milhões de pessoas.

De acordo com os dados da pesquisa, os imigrantes representam 1 em cada 8 resi-dentes nos Estados Unidos, a cifra mais alta em 80 anos. Em 1970, o índice era de 1 em

cada 21; em 1980, passou para 1 em cada 16, e em 1990, chegou a 1 em cada 13.

Desde 2000, o país já recebeu 10,3 mi-lhões de imigrantes. Estima-se que mais da metade destes, 5,6 milhões, entraram ilegalmente no país. O levantamento também diz que, do total de imigrantes atualmente nos Estados Unidos, 1 em cada 3 é ilegal, sendo que metade dos imigrantes mexicanos e centro-ameri-canos e um terço dos sul-americanos estariam nessa situação.

Para pesquisadores, baixo nível de instrução explica porque tantos imigrantes vivem na linha da pobreza.

Page 8: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

COTIDIANO8 26 DE JUNHO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER www.jornalnational.com

Operadores querem incrementar venda de destinos turísticos brasileirosEncontro com profissionais de turismo dos Estados Unidos aconteceu na semana passada.

nDA REDAçÃO COM AGêNCIAS

Uma reunião realizada entre operado-res de turismo norte-americanos, mem-bros da Brazil Tour Operators Association (BTOA), Embratur (Instituto Brasileiro de Turismo) e Brazilian Incoming Travel Organization (BITO) determinou que os operadores do setor devem se unir para promover o Brasil nos Estados Unidos.

A presidente da Embratur, Jeanine Pires, adiantou aos operadores - todos grandes vendedores de destinos bra-sileiros nos Estados Unidos - algumas das ações de promoção do Brasil que serão realizadas no mercado externo ainda este ano. “Queremos estreitar esta parceria com a BTOA, pois ela

nos coloca em contato direto com o mercado norte-americano. Nosso trabalho está apenas começando, mas posso dizer que é consistente e já colhe bons frutos. Estamos no caminho certo”, disse a presidente da Embratur.

Para o presidente da BTOA, Adam Carter, é preciso buscar soluções cria-tivas para aumentar a demanda de turistas norte-americanos para o Brasil. “Temos o mesmo objetivo: vender o Destino Brasil nos Estados Unidos da melhor forma possível”, disse. Para ele, a realização de promoções e pa-cotes customizados são apenas alguns dos ingredientes para o sucesso deste trabalho.

“É importante que os estados pro-movam os seus destinos em momen-tos-chave, junto a ações da Embratur. O bom agente de viagens não tem tempo de ir em eventos toda semana, pois ele está ocupado vendendo pa-cotes”, disse Liberal Lopes, presidente da operadora Skyline. “Por isso, vamos trabalhar juntos”, resumiu.

De acordo com o presidente da

Bito, Roberto Dultra, diversas ações estão em andamento e a própria reunião entre os operadores norte-americanos e o trade brasileiro mostra que é possível unir esforços para al-cançar objetivos comuns. “O receptivo brasileiro está preparado para este desafio”, disse.

O profissionalismo dos dois Escri-tórios Brasileiros de Turismo nos Esta-dos Unidos, cujos executivos Miguel Jerônimo (Costa Leste) e Vilma Varga (Costa Oeste) estavam presentes à reu-nião, foi lembrado pelos operadores. “Quero parabenizar a Embratur pelo excelente trabalho que está sendo feito, sobretudo no que diz respeito às ações de marketing e à integração com outras entidades e com os operadores que vendem o Brasil para o turista norte-americano”.

O encontro com operadores de turismo dos Estados Unidos contou ainda com a presença do presidente do Rio Convention & Visitors Bureau, Paulo Senise, e de representantes dos estados do Ceará, Pernambuco e Rio Grande do Sul, além do Distrito Federal.

Os Estados Unidos são um dos mer-cados prioritários apontados pelo Plano Aquarela - Marketing Turístico Interna-cional para o trabalho de promoção do Brasil no exterior. Depois da Argentina, é o segundo maior emissor de turistas para o Brasil. Em 2007, 699.169 norte-americanos visitaram o país.

Jeanine Pires, presidente da Embratur.

Deputados aprovam grampo de cidadãos

A Câmara dos Representantes dos EUA aprovou na sexta-feira, 20, uma lei que legaliza o grampo de cidadãos americanos, um dos pontos mais controversos da legislação criada pelo presidente George W. Bush na guerra contra o terrorismo.

De acordo com o jornal O Globo. A medida aprovada revisa uma lei criada em 1978 para evitar a repetição da espionagem de opositores por parte do governo, como no escândalo Watergate.

Segundo o texto aprovado, o grampo de telefonemas e comunicações via e-mail entre americanos e estrangeiros é permitido, desde que seja aprovado por um tribunal especial secreto. Porém, um dos dispositivos da lei permite que o grampo seja feito mesmo sem a aprovação prévia desse tribunal, se o caso for considera-do de grande importância pelo governo. A permissão seria dada posteriormente. “Essa lei ajudará nossos profissionais de inteligência a ter conhecimento dos pla-nos de nossos inimigos para novos ataques”, disse o presidente Bush.

Page 9: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

26 DE JUNHO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER 9www.jornalnational.com COTIDIANO

Jornalista lança livro sobre o MST em NY Narrativa de Pedro César Batista destaca Massacre do Eldorado-Carajás e impunidade para os crimes de Direitos Humanos na Amazônia

nDA REDAçÃO

A convite da Sociedade da Língua Portuguesa da ONU, o jornalista Pedro César Batista lança na sede da Instituição, em Nova Iorque, na sexta-feira, 27 de junho, o livro “Marcha Interrompida”, reportagem romanceada sobre o MST - Movimento dos Sem Terra, com abordagem especial para o Massacre do Eldorado-Carajás ocorrido há 12 anos.

“Marcha Interrompida”, da editora Thesaurus Editora, relata um episódio trágico da “marcha” dos Sem Terra, conhecido como o Massacre do Eldorado do Carajás.

Em 17 de abril de 1996 no município de Eldorado dos Carajás, no sul do Pará, dezenove pessoas fo-ram mortas pela Polícia Militar. O confronto ocorreu quando 1.500 sem-terra, que estavam acampados na região, decidiram fazer uma marcha em protesto contra a demora na desapropriação de terras. A Polícia Militar foi encarregada de tirá-los do local, partindo para uma ação violenta, deixando 19 mor-

tes e 67 feridos. Pedro César Batista é um jornalista inves-

tigativo que pauta a sua carreira nos temas sociais e políticos e nas questões relacionadas aos Direitos Humanos. Embora tenha nascido no Estado de São Paulo, ele foi militante na Amazônia, região sempre envolvida em diver-sos tipos de crimes.

Ao escrever a narrativa, Batista mostra ao leitor um episódio trágico, chamando a aten-ção para a impunidade e para a necessidade de que sejam reparados os danos causados por este massacre na história das famílias que a viveram e na história do Brasil.

A Reforma Agrária na região Amazônica é mais complicada do que no resto do país, por causa da grande dimensão territorial e dos interesses econômicos e políticos dos grandes proprietários. A corrupção é sempre parte das transações políticas e o crimes comuns.

Mais recentemente a freira norte ame-ricana, Irmã Dorothy Stang, foi morta na região. O mandante do seu assassinato foi considerado inocente pelos tribunais em Maio de 2008.

Pedro César Batista está atento a esta realidade e registra no livro “Marcha Interrompida” um fato marcante na história social e política do Brasil e da América do Sul.

Page 10: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

BASTIDORES10 26 DE JUNHO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER www.jornalnational.com

Britney Spears deve se mudar para mansão de $10 milhões

Jamie Spears, pai de Britney Spears, está decidido a vender a mansão da cantora, localizada em Los Angeles, e comprar uma outra ainda maior.

De acordo com a imprensa inter-nacional, a vontade de Jamie é que a filha esqueça as más lembranças vividas no local e procure um lugar tranqüilo e seguro para morar com os filhos. Uma das alternativas do pai é ver sua filha morando em uma enorme

mansão, que custa US$ 10,800 milhões e está localizada também em Los Angeles.

Record quer Giovanna Antonelli

Segundo o jornal Folha de São Pau-lo, a Rede Record está tentando assinar

um contrato com a atriz Giovanna Antonelli. Mas há especulações de que

Giovanna só está usando o convite como forma de conseguir um aumento de salário na Globo, onde é contratada

atualmente. Longe das telas, a atriz prioriza outros

projetos: o filme em inglês The He-artbreaker e a novela Três Irmãs, da

Globo, em que deve liderar o elenco.

Filha de Pitt e Jolie estréia no cinema

Filha de peixe, peixinho é! Shiloh-Nouvel Jolie-Pitt, 2 anos, primeira filha biológica de Brad Pitt, 44, e Angelina Jo-lie, 33, faz sua estréia no cinema no novo longa-metragem estrelado pelo pai.

Ela gravou uma cena em que faz o papel do próprio pai quando tinha ape-nas 10 meses. Mas ainda não está con-firmado se a participação da pequena vai permanecer na edição final do filme.

A menina não é a primeira a participar de um filme dos pais. Jaden, filho de Will Smith, também iniciou sua carreira cinematográfica ao lado do pai. Ele es-treou em The Pursuit of Happiness aos 7 anos.

Tony Ramos é homenageado no Rio

Tony Ramos, 59 anos, ficou emocio-nado ao receber a medalha Tiradentes na noite de terça-feira, 24, na sede da Assembléia Legislativa do Rio de Janei-ro. Sob os olhares da mulher, Lidiane, o ator discursou e recebeu a homenagem das mãos do deputado Luiz Paulo. A medalha é concedida a personalidades que incentivam a educação.

A cerimônia contou com a parti-cipação de um coral formado por 40 alunos de uma escola do complexo da Maré, um dos maiores conjuntos de favelas do Rio.

Juliana Knust embarca para NY

A atriz viaja para a capital do mun-do de férias. “Agora estou fazendo alguns pequenos passeios pelo Brasil, mas, na semana que vem, eu viajo para Nova York e vou fazer por lá uma temporada de compras e muito des-canso”, revelou a atriz a revista Caras. “Não quero nem pensar em trabalho”, complementou.

Camila Rodrigues supera a separação

A atriz Camila Rodrigues está curtindo a solteirice. “Já superei a separação e estou super bem”, enfatizou a atriz. Na última apresen-tação do São Paulo Fashion Week, a moça desmentiu os boatos de que estaria namorando. “Estou solteira, graças a Deus, e curtindo esse momento”, concluiu, sem querer falar mais sobre o fim de seu casamento com o ator Bruno Gagliasso, que durou pouco menos de dois anos.

Perlla coloca silicone nos seios

A funkeira Perlla, 19 anos, resolveu aumentar os seios e colocou próteses de silicone de 250 ml. A cantora aproveitou que estava na clínica de estética e fez uma lipoaspiração para afinar a cintura. Ela ficará mais uma semana em repouso para se recuperar da cirurgia.

Madonna anuncia fim do casamento

Segundo o jornal britânico Daily Mirror, a cantora e o cineasta inglês Guy Ritchie já conversam sobre a sepa-ração.

“Eles estão tristes, mas enfrentam o problema como duas pessoas adultas”, revelou um amigo do casal ao jornal.

De acordo ainda com a nota, um anúncio formal deve ser divulgado após o show de Madonna, previsto para o dia 29 de novembro, no México.

O matrimônio dura 7 anos.

Page 11: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

26 DE JUNHO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER 11www.jornalnational.com

Page 12: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

COMUNIDADE12 26 DE JUNHO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPERwww.jornalnational.com

américa em focoEncontro reuniu personalidades da cultura GaúchaNos dias 20, 21 e 22 e Junho, New Jersey eNova York abriram as portas para a celebraçãoda cultura gaúcha. Com uma programaçãobem variada, workshops, jantar, desfiles ebailes tradicionais, o Encontro contou com aparticipação de várias pessoas importantes

como Adelar Bertussi. Para mais informaçõessobre a cultura gaúcha: (908) 642 7695,

falar com Valéria - [email protected]

Transmissão ao vivo diretamente de Newark doPrograma Galpão do Nativismo da Rádio Gaúcha,emissora do grupo RBS. Participaram comitivas do Canadá, Brasil e Estados Unidos

Adelar Bertussi convidado de honra do IVEncontro Internacional

Quase 100 brasileiros participaram do 23a. Ediçãodo International Cultural Parade. Primeira vez que o Brasilparticipa deste evento.

Page 13: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

www.jornalnational.com | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER | 26 DE JUNHO DE 2008 | 13

Page 14: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

O país das oportunidades nas artesEles têm em comum o sonho de viver da arte, criando peças com design exclusivo, pinturas inovadoras e esculturas ousadas. Conheça alguns dos artistas brasileiros que conquistaram o mercado das artes internacional, ganhando espaço em galerias conceituadas e participando de exposições importantes nos Estados Unidos.

Artur Moreira: construindo conceitos

O designer Artur Moreira tem uma história semelhante à de muitos imi-grantes que deixam o interior de Minas para tentar a vida na América. Nas-

cido em Nova Era, ele deixou o Brasil aos 17 anos para trabalhar

na Inglaterra. Depois de três anos, decidiu se mudar para

Nova York, onde trabalhou na construção civil, estabelecendo-se

na área de marcenaria.A oportunidade de criar móveis

personalizados levou-o a pensar em peças ousadas, que são sucesso de

público e de crítica. “Dou função à forma, ou seja,

minhas peças não são simplesmen-te uma escultura para enfeitar o

ambiente, mas sempre têm alguma utilidade a mais”, explica.

As peças - que variam de reló-gios, gabinetes, adegas e pratelei-ras de livros com design arrojado - lembram as formas de Salvador Dali. Algumas de suas obras che-

gam a custar 15 mil dólares.A participação na ArtExpo de

Nova York, este ano, foi o grande momento de sua carreira. O convite surgiu depois que a

curadoria da exposição conheceu o trabalho produzido no estúdio em Newark e exibido numa loja em Manhattan. “Os organizadores acreditaram que eu estava qualifica-do para exibir as minhas peças na ArtExpo especialmen-te pela originalidade”, diz. A adega para 45 garrafas de

vinho é uma das peças que mais encanta o público. A partir daí, outros convites surgiram: festival Food &

Wine, em Aspen, uma feira em Las Vegas, uma exposição em Chicago e um evento em Montreal. “Sinto-me orgulhoso de ver meu trabalho reconhecido nos

Estados Unidos. Apesar de sempre ter trabalhado com marcena-

ria, tenho o sonho de um dia ser reconhecido pelas minhas peças de arte, conseguindo viver exclusi-vamente disso”. Artur já produziu dezenas de

modelos diferentes de seus móveis funcionais e alguns deles fazem parte do acervo de celebri-dades, como o ex-governador de New Jersey,

Jim McGreevey. Em New Jersey é querido por clientes que apostam em móveis com

personalidade.

Romero Britto, um artista consagrado

O surrealismo de FerjoO artista plástico baiano Ferjo - Fernando de Jesus de Oliveira - veio para os EUA nos anos

70, para estudar na Pennsylvania Academy of Fine Arts, uma das mais antigas do país. Co-nhecido internacionalmente por pintar mais de cem Monalisas em diferentes versões, apresen-tando-as nos estilos de baiana, hippie, praiana, grávida, executiva, entre outras, Ferjo retrata ambientes fechados, sempre compostos por portas, janelas e escadas.

O trabalho do artista é chamado de “dream and reality”, misturando realismo e surrealismo. Em muitas de suas obras, Ferjo também costuma pintar quadros famosos dentro dos seus, como elementos que remetem a Salvador Dali, Miró, Van Gogh, Picasso, Magritte, Rembrandt e Chagall.

Outros símbolos recorrentes nas pinturas de Ferjo são o ovo partido simbolizando o come-ço da vida; o peixe e o morango, que remetem à vida em si; a bola, representando a Terra; a borboleta como a marca da liberdade; o lápis, sempre o último a ser pintado, traduzindo o fim do trabalho.

COMUNIDADE14 26 DE JUNHO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER www.jornalnational.com

Nascido no Recife, Pernambuco, Romero começou a mostrar interesse e talento pelas artes aos oito anos de idade. Com muita imaginação e criatividade, pintava em sucatas, papelão e jornal. Sua família o ajudava a desenvolver seu talento natural, dando-lhe livros de arte para estudar.

Aos 14 anos fez sua primeira exibição pública e vendeu seu primeiro quadro à Organização dos Estados America-nos. Freqüentou escolas públicas, recebeu bolsa de estudos para uma escola preparatória e aos 17 anos entrou para a Universidade Católi-ca de Pernambuco, no curso de Direito. Viajou para a Europa e durante um ano pintou e exibiu seus tra-balhos em vários países como Espanha, Inglaterra, Alemanha e outros. Quando retornou ao Brasil, desistiu do curso de Direito e decidiu ir visitar um amigo de infância que estava estudando inglês em Miami.

Lá se deu conta que tinha muita em-patia com o ritmo acelerado do “ameri-can way of life”, fazendo de Miami sua residência permanente. Trabalhou como atendente em lanchonete e lava-rápido, como ajudante de jardineiro e caixa de loja. Durante esse percurso, ele fez mui-

tas amizades e através desses amigos co-nheceu Cheryl Ann com quem se casou e teve um filho, Brendan Britto.

Durante o processo de busca de uma galeria onde pudesse expor sua arte, Romero começou a mostrar seu trabalho

nas calçadas de Coconut Grove, na Flóri-da. Depois chegou até a Steiner Gallery, em Bal Harbour, também na Flórida.

Foi nessa galeria que Berenice Steiner e Robyn Tauber começaram a vender seus trabalhos a entusiastas da arte do mun-do inteiro. Michael Roux, então Diretor Presidente da Absolut Vodka, convidou Romero para criar uma pintura para ser usada em uma nova campanha publici-tária da vodka. Os anúncios apareceram nas mais importantes revistas da Améri-ca, sendo vistas por milhares de pessoas, consangrado-o como um dos principais artistas brasileiros nos EUA.

Page 15: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

A inovação de Hamilton Aguiar26 DE JUNHO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER 15www.jornalnational.com COMUNIDADE

Os murais de René Nascimento

O pintor René Nascimento desenha desde criança, sempre incentivado por sua família. Ele começou a carreira com o pé direito. “Fiz o meu primeiro curso aos 14 anos de idade. O primeiro quadro que vendi foi para o Dr. Newton Paiva Ferreira Filho. O primeiro retrato foi o da Deputada Maria Elvira Salles Ferreira, pessoa influente na sociedade de Belo Hori-zonte, que impulsionou o início de minha carreira”, afirma.

Formado na escola de Belas Artes da UFMG, René cria, principalmen-te, murais. “Acho interessante porque estão expostos 365 dias por ano, promovendo o meu trabalho e a cultura brasileira. Tenho participado de várias exposições, produzindo retratos, e faco também design em Manhattan”, diz. Ele relembra a trajetória no país. “Estive em NY em

1999 para para uma exposição. Em 2000, através do meu amigo Eder Assuncao, voltei para pintar os painéis do Brasilia Grill, em Newark, o que me colocou em contato com a comunidade brasileira local. Voltei sempre que necessário para realizar algum trabalho”.

Para ele, o mercado de arte é difícil de ser conquistado, mas, apesar dos obstáculos, vale a pena lutar pelo reco-

nhecimento. “A possibilidade de estar em contato com outros povos de diferentes culturas é muito válido. Tenho retratado pessoas conhecidas como o Senador José Sarney e a modelo Daniella Sarahyba; tenho meu trabalho publicado em alguns livros de arte e até nos cartões telefônicos da Telemar no Brasil. Ver minha arte em diferentes estados americanos e na Europa é gratificante”.

As pinturas a óleo sobre folhas de prata ou de cobre são as principais mar-cas do artista plástico Hamilton Aguiar. Os quadros normalmente retratam pai-sagens com árvores e são apreciadas por admiradores de artes do mundo todo. Sua obra mais valiosa vendida em galeria foi $75 mil e em leilão $100 mil.

O início da trajetória profissional aconteceu naturalmente. Ligado às artes

gráficas – no Brasil, Hamilton trabalhava principalmente com desenho arquitetônico -, ele chegou aos Estados Unidos em 1987, movido pelo convite de uma namorada que veio fazer intercâmbio no país.

Após trabalhar um tempo na cons-trução civil, ele resolveu abrir seu próprio negócio. “Quando montei minha firma, conheci uma advogada e dei entrada nos meus papéis para me legalizar, então, fiz um quadro para dar de presente, e ela me aconselhou a fazer pintura decorativa,

resolvi seguir o conselho, procurei saber como era, comprei uns livros e comecei a aprender sozinho essas técnicas de pintura decorativa”, diz. Convidado por um profissional da área, ele trabalhou com restauração de igrejas e desenvolveu o gosto por técnicas inovadoras. “Com isso eu fui aprendendo várias técnicas, mexendo com folha de prata e de ouro. Por isso que todos os meus quadros são feitos com folha de prata ou de cobre”.

Em 1999, Hamilton re-solveu montar uma galeria de arte em SouthHampton e começou a representar artis-tas, como Romero Brito, Renê Nascimento, entre outros.

Em 2004, começou a pin-tar e resolveu participar do ArtExport em New York. “Le-vei uns quadros para lá, fiz um show, e o négócio realmente

pegou, tanto que eu resolvi fechar a empresa de construção uma semana depois e me dedicar 24 horas para a pintura”, conta.

Ele finaliza: “O mercado da arte é maravilhoso, que abrange muita gente, na arte sempre vai ter alguém que vai gostar do seu trabalho. É acreditar e batalhar. Demorou 18 anos para me encontrar, mas depois que deu certo é uma maravilha, é o melhor trabalho do mundo”.

Page 16: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

COMUNIDADE16 26 DE JUNHO DE 2008 |NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPERwww.jornalnational.com

image hunter

Gisele Bundchen, a super modelo maisbem paga do mundo, residente emNew York City, participou do São PauloFashion Week, onde desfilou pela grifeColcci.

Claudia Leite tem muito a extravasar.Enquanto seu hit "Exttravasa" é um dosmais tocados no país, depois do show aovivo em Copacabana com gravação doCD e DVD, que será lançado em julho.

Cissa Stolariki, eleita Garota Rodeio2007 em Barretos, São Paulo, comemo-ra seu segundo lugar pelo ReinadoInternacional de Ganaderia.

O maior produtor de cachaça do Brasil,Wesley Silva com sua familia na "FeiraNacional da Cachaça" em BH.

12

3

4

5

8

6 7

9

Este colunista e fotógrafo regressou do Brasil, onde estevetrabalhando na produção do catálogo da Samba Rio, cachaçaproduzida em MG e que será lançada em breve na america.

A empresária Roberta Lombardi, proprietáriada grife Vide Bula, é também atriz, cantora ecompositora, e promete que brevementeestará encantando a comunidade brasileirados Estados Unidos com sua belíssima voz.

Andree De Santi, Host Celebrity Model do“Xtreme Rides Auto & Bike Show"

Modelos presentes ao Xtreme Rides Show, emdestaque, a exótica Angela Sommers. Visitemseu site www.angelasommers.com

Modelos do "RIX Entertainment Magazine"em seu stand no Xtreme Rides Show. Asegunda da esquerda é a brasileira NikkiNann, vencedora do Bikini Contest.

1

2

3

4

6

7

8

9

5

By Lee Ferraz

Page 17: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

26 DE JUNHO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER 17www.jornalnational.com COMUNIDADE

Por Pastor Generoso | [email protected]

coluna cristã

Inspiração Para Hoje (Parte 3)* Como manter-se jovem - Cuide da sua saúde: se ela está bem, preserve-a. Se está instável, melhore-a. Se está além das tuas possibili-dades fazê-la melhor, procure ajuda.- Procure entender um ponto-de-vista oposto ao seu.- Elogie alguém com sinceridade.- Saia para uma boa caminhada.- Organize os papéis na sua mesa.- Arrisque-se, apesar de seus medos.- Faça algo divertido, apenas pelo prazer de fazê-lo.(Continua na próxima semana...)

Reunião de Empresários Toda Quinta-Feira às 8:00pm. 48 Van Buren st, Newark, NJ. Você não pode perder, a cada Quinta-Feira coisas maravilhosas acontecem.“Pois todo o que é nascido de Deus vence o mundo. Esta é a vitória que vence o mundo: a nossa Fé”

1 João 5:4

Parabéns aos formandos do Kearny High School, Class of 2008.

Renata foi surpreendida por uma festa supresa

organizada por seu marido Betinho.

Informe do Consulado-Geral do Brasil em Miami

A partir de 30 de junho do corrente, o Consulado-Geral do Brasil em Miami (http://www.brazilmiami.org) passará a ter jurisdição exclusivamente sobre o Estado da Flórida, além de Porto Rico e as Ilhas Virgens Norte-americanas. Na mesma data, o Consulado-Geral do Brasil em ATLANTA (3500 Lenox Road, suite 800, Atlanta, Georgia, 30326; website a ser anunciado em breve) abrirá suas portas ao público, com jurisdição so-bre os Estados da Geórgia, Alabama, Carolina do Norte, Carolina do Sul, Mississippi e Tennessee.

Mantena ajuda promove viagem a Washington

Ainda há vagas para a viagem a Washington. O pas-seio tem o objetivo de arrecadar fundos para compra da nova sede do Projeto Mantena em Newark (NJ).

A viagem para Washington acontencerá no próximo dia 29 de junho (domingo), o preço é de US$ 100.00 com lanche incluído (sanduíches, soda e água). Leve sua máquina fotográfica. Será um dia inesquecível. Informaçoes no Projeto Mantena Ajuda (109 Monroe St. # 202 e 203

Tel. 973 344 1644

Seminário sobre as Comunidades Brasileiras no Exterior

Os interessados em participar do seminário “Brasi-leiros no Mundo”, que acontecerá nos dias 17 e 18 de julho, no Rio de Janeiro, devem solicitar sua inscrição até o dia 1º de julho, diretamente pelo endereço eletrônico [email protected] (com cópia para este Consulado-Geral para o e-mail: [email protected]).

Essa é a primeira vez que o governo federal toma a iniciativa de discutir o tema, com a presença de repre-sentantes das principais comunidades e associações de brasileiros no exterior, autoridades do governo federal, membros do Congresso Nacional, acadêmicos, repre-sentantes da mídia, de organismos internacionais e de outros setores.

Brasileiro morre nos EUAUm jovem natural de Minas Gerais morreu em Newa-

rk, NJ, ao tentar fugir a nado da polícia após participar de uma briga em uma casa noturna. Willian Batalha Alves de Andrade, 22 anos, deve ser enterrado na cidade mineira de Itabirinha (480 km de Belo Horizonte), onde mora parte de sua família. Ele morava havia três anos nos EUA, onde chegou clandestinamente pelo México.

Casamento Ivo e IlkaO empresário Ivo Barbalho casou-se com Ilka Bar-

balho no dia 31 de maio, na Catedral do Avivamento Mundial, em Newark, NJ. A cerimônia, realizada pelo Pastor Fernand Peters, foi presenteada pela família da noiva.

Aos noivos, os votos de felicidades.“Deus é fiel”.

DIVULGUE SEU EVENTO | [email protected]

Page 18: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

Heloísa Alves e o Fotógrafo Alex em umatarde de fotos na Cadillac, o resultado vocêsvão poder ver na próxima edição da revistaMiss Brasil USA.

COMUNIDADE18 26 DE JUNHO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPERwww.jornalnational.com

américa em foco

A International Dance Academy celebra seu primeiro aniversáriona sexta-feira dia 27, na casa do Ribatejo as 7PM. Essa será umadas bailarinas que se apresentará. Não percam!

O Casamento de Viviane e Stephen, reunindoparentes e amigos.

Quem vai soprar as velinhas neste final de semana vai ser aDesirre. Parabéns!

Quem completou 1 aninho foi a Luana, filha deAllana e Alex Pratissoli, eu fui lá para conferir!

Meus sinceros sentimentos ao ex-presidenteFernando Henrique Cardoso, pelo falecimentode sua esposa Ruth.

A noite em New York era colombiana, mas quemarrazou na passarela foram as brasileiras, emdestaque Renata Bauer.

Quem viu no cinema "Sex and the City", não imagina como éfotografar um making off de um grande filme, mas valeu a pena.Esta cena durou alguns segundos no cinema, mas 3 horaspara ser feita.

Um talento reconhecido, o artista plástico formado pela UFMG,Nery Carvalho, foi convidado para expor seu trabalho na ONU.

Luanda e Renata se preparando para entrarna passarela no evento "Colombia Expo Show".

Quem está no Brasil para soprar as velinhas neste final de semanaé a nossa querida Tauany, levando na sua bagagem um ensaiofotográfico.

Mais um casal que entra para o time doscasados. Parabéns Murillo e Kelly.

by Alexandre MacielAlex Photos

Page 19: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

26 DE JUNHO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER 19www.jornalnational.com COMUNIDADE

DIVULGUE SEU EVENTO | [email protected] cultural

MÚSICA

Bebel Gilberto Data: 27 de JunhoLocal: Tarrytown Music Hall Endereço: 13 Main Street Tarrytown, NY. Informações: (877) 840-0457 Site: http://www.tarrytownmusichall.org http://www.bebelgilberto.com

LITERATURA

Lançamento do livro “Marcha Interrompida”, do jornalista Pedro César Batista.

Data: 27 de junhoHorário: 18 às 21:30Local: Two United Nations PlazaOnu, NYInformações: (212) 963-2178

FESTA JUNINA

Arraial do Portal Bar e GrillCom a presença do cantor Roberto Trevisan e do baterista Odimar Souto, da Brazilian Energy Band.Data: 28 de junhoLocal: Portal Bar e Grill Endereço: Lincoln Ave Mount Vernon, NYInformações: (914) 699-1999E-mail: [email protected]

EXCURSÃO

Passeio a Washington promovido pelo Projeto Mantena AjudaData: 29 de junho Preço: $100.00Informações: (973) 344-1644

CINEMA

”Filmes Brasileiros nas Quintas” Data: toda quinta-feira, 19 horasLocal: Biblioteca Brasileira de Nova Iorque (240 East 52nd St. NY

Page 20: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

20 | 26 DE JUNHO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER | www.jornalnational.com

Page 21: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

IMIGRAçÃO26 DE JUNHO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER 21www.jornalnational.com

Governo destina mais fundos para carteira nacional de motorista Estados receberão $80 milhões para implementar Real Id Act. Nova lei deve entrar em vigor até 2011

nDA REDAçÃO COM AGêNCIAS

O Departamento Nacional de Segu-rança norte-americano (DHS) anunciou esta semana que vai destinar mais recursos financeiros no ano fiscal de 2009, para serem investidos na criação de uma identidade nacional. Michael Chertoff, chefe do DHS, disse que os Estados receberão no total $80 milhões em fundos de ajuda para implemen-tarem o Real Id Act, lei aprovada em 2005, que, entre outras medidas, cria uma carteira nacional de motorista. Segundo o Governo, os novos recur-sos combatem o argumento utilizado por vários Estados de que não teriam condições financeiras para adotar as novas medidas dentro do prazo esta-belecido.

Além disso, o Governo afirma que essa ajuda vai ajudar os Esta-dos a melhorarem a segurança dos seus documentos e do sistema de emissão que deverá ser instalado.

A intenção do Governo é de que até 2011 todos os Estados tenham adotado a nova carteira. Contudo, existe a pos-

sibilidade que esse prazo seja estendido até 2017 em circunstâncias especiais. A implementação dos novos documen-

tos já foi adiada uma vez. Inicialmente, o Governo havia estabelecido que a lei deveria começar a ser adotada em 2008, mas por causa das reclamações de vários Estados a respeito da falta de recursos financeiros, o prazo passou a 2011.

Do que se trata a leiO Real Id Act foi aprovado pelo

Congresso norte americano em abril de 2005 como parte de uma lei sobre gastos militares para as guerras do Afeganistão e do Iraque. O objetivo principal da medida é impedir que terroristas tenham acesso à identidade americana.

A norma estabelece que todos os cidadãos nascidos após de 1º de dezem-bro de 1964 são obrigados a tirar uma nova carteira de motorista, que será um documento nacional de identidade mais seguro e à prova de falsificações, segun-do o Governo.

Para emitir a nova carteira, os candi-datos deverão provar que são cidadãos americanos ou que vivem lega mente nos Estados Unidos. No caso dos imigrantes com vistos, a licença poderá ser emitida, mas só será válida enquanto o visto es-tiver em vigor.

O Real Id Act enfrenta dura oposição de grupos defensores das liberdades civis e organizações que defendem os direitos dos imigrantes.

Antiimigrantes usam nova tática para impedir aluguel a indocumentados

Em Plainfield, cidade ao sul de Newark (NJ), um grupo que se opõe à imigração ilegal denunciou na semana passada uma empresa proprietária de vários edifícios, em cujos apartamentos vivem imigrantes indocumentados. A queixa do Instituto para Lei de Re-forma Migratória se baseia numa lei federal criada para combater a for-mação de máfias. O grupo argumenta

que a companhia tem tantos inquilinos indocumentados em seus edifícios que equivale ao mesmo que proporcionar albergue a pessoas procuradas pelas autoridades federais, ação combatida pela Lei contra Organizações Corruptas Influídas pela Máfia.

O objetivo do Instituto ao fazer a denúncia é impedir que a companhia, Connolly Properties, continue alugando

imóveis a imigrantes indocumenta-dos.

Flor Gonzáles, diretora da Coalisão Latino Americana, uma organização que defende os imigrantes hispânicos, teme que Plainfield se torne mais uma cidade envolvida no polêmico debate sobre imigração ilegal no país.

“Nunca esteve pior ( a situação dos imigrantes). Há muita falta de respeito e muitas coisas estão ocorrendo às ocultas”, disse Gonzáles. “Precisamos de muita ajuda nesta cidade”.

A população de imigrantes em Plainfield cresceu muito nos últimos anos, o que vem gerando tensões. A polícia local dá suporte aos oficiais da Imigração, que freqüentemente fazem operações na região.

Ron Simoncini, porta voz de Con-nolly Properties, disse que a empresa não entende porque foi denunciada com base numa lei antimáfia. Ele afir-mou que a companhia vai contestar a acusação.

O Instituto para Lei de Reforma Migratória pede que a Justiça considere o aluguel de imóveis para indocumenta-dos uma iniciativa criminal que alimenta a imigração ilegal.

Segundo Secretário Nacional de Segurança, Michael Chertoff, novas carteiras serão à prova de falsificações.

O que estabelece o Real Id?

- A carteira de motorista só pode-rá ser emitida a cidadãos americanos e a estrangeiros que vivam legalmen-te nos Estados Unidos

- Autoriza a perseguição e pri-são de imigrantes indocumenta-dos em qualquer parte do país. - Permite a deportação de imi-grantes antes que se conclu-am os processos de apelação. - Restringe os imigrantes a utilizarem o direito de Habeas Corpus, limitando a revisão judicial;

- Imigrantes que vivem há muitos anos nos Estados Unidos e comete-ram um delito, mas provaram que se reabilitaram, não terão direito a permanecer no país e serão depor-tados;

- Estabele um processo mais ace-larado de deportação, garantindo aos funcionários do Serviço de Imigração o direito de atuar como juízes e expulsarem os estrangeiros que ten-tarem entrar clandestinamente nos Estados Unidos;

- As decisões dos agentes da Imi-gração e dos juézes não poderão ser contestadas pelos imigrantes.

Page 22: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

IMIGRAçÃO22 26 DE JUNHO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER www.jornalnational.com

Deputados apóiam criação do ‘Estado do Emigrante’Os emigrantes já constituem, na prática, o 28º estado da Federação.

nDA REDAçÃO

A Câmara dos Deputados realizou, na semana passada, sessão solene em homenagem ao Dia do Emigrante, re-presentado pelos mais de 3,3 milhões de brasileiros que vivem no exterior.

O deputado George Hilton (PP-MG), que pediu a homenagem, propôs que os emigrantes brasileiros passem a ter direito a eleger representantes próprios no Congresso Nacional, como alguns países já o fazem, entre eles a Itália. Seria o chamado “Estado dos Emigrantes”.

A medida está prevista no Projeto de Lei 2424/89, do Senado, que aguarda inclusão na pauta do Plenário da Câma-ra. “Se você tem uma representação, você tem um diálogo permanente com os governos, com o Executivo. A partir daí, creio que é possível diminuir muito o número de brasileiros ilegais que vivem lá fora”, avaliou Hilton.

Hoje, os emigrantes votam apenas para presidente da República. O projeto dá a eles a possibilidade de votar para

todos os cargos eletivos no Brasil.

Notável contribuiçãoHilton argumentou que os emigrantes

já constituem, na prática, o 28º estado da Federação, e “merecem reconhecimento pela notável contribuição que prestam à nossa economia e à divulgação da nossa

cultura”. De acordo com a ONG Estado dos Emigrantes, os brasileiros que vivem no exterior remetem cerca de 10 bilhões de dólares por ano para o Brasil e estão concentrados nos Estados Unidos e no Paraguai.

DificuldadesA sessão foi aberta pelo presidente

Arlindo Chinaglia, que exortou todos a uma reflexão sobre o tema da emigração, a fim de que sejam compreendidas as dificuldades enfrentadas pelas pessoas que se mudam para outro país em busca de emprego e de ascensão social para a família.

Chinaglia lembrou que o Brasil se constituiu como uma nação de imigran-tes, de reconhecida generosidade com os estrangeiros que aqui chegam, mas hoje é também uma terra de emigrantes, já que muitos brasileiros optaram por cons-truir suas vidas em outros países.

O presidente da Câmara observou que as sociedades ricas, em geral, estão reagindo contra os imigrantes, mas não só elas: recentemente, na África do Sul, país pobre que apenas há cerca de uma década conseguiu vencer o regime crimi-noso do apartheid, parte da população cometeu atos de violência extrema contra emigrantes de outros países africanos.

Esse fato, segundo Chinaglia, mostra que a resistência aos imigrantes, em diversas partes do mundo, muito além de ser apenas um processo econômico, tem raízes mais profundas, de ordem cultural. “Há uma frágil percepção dos valores humanos, uma absoluta falta de solidariedade que permeia o planeta”, resumiu.

Para Chinaglia, é preciso respeitar tanto os brasileiros que emigram para o exterior como os estrangeiros que vem ao Brasil em busca de um futuro melhor. “Os emigrantes brasileiros são exemplo continuado daquilo que outros povos sofreram.”

Proteção política

O deputado Mauro Benevides (PMDB-CE), em nome de seu partido, manifestou apoio à proposta de criação do Estado dos Emigrantes, para ultrapassar o “quadro anômalo” em que vivem esses brasileiros, que deve, na avaliação do deputado, preocupar as autoridades.

Aldo Rebelo (PCdoB-SP) elogiou todo gesto que aproxime os compatriotas que vivem distante da Pátria, e citou a aprovação da Emenda à Constituição que garante o direito à nacionalidade de 200 mil brasileiros nascidos no exterior. Rebelo também apoiou a proposta de criação do Estado do Emigrante. “São 3 milhões de brasileiros desprovidos de proteção política, que só pode se consolidar a partir da representação no Parlamento”, disse.

O deputado Leonardo Monteiro (PT-MG) fez um registro histórico da emigra-ção na região de Governador Valadares (MG), destacando a importância, para a cidade, do dinheiro que eles remetem. “Os nossos emigrantes têm tido proble-mas graves nos países em que vivem”, assinalou Monteiro, colocando-se à disposição para participar da luta para melhorar as condições de vida deles.

Deputados na sessão solene em homenagem ao Dia do Emigrante.

O deputado George Hilton (PP-MG) quer que os brasileiros no exterior tenham direito a eleger representantes próprios no Congresso.

Page 23: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

26 DE JUNHO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER 23www.jornalnational.com

Page 24: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

A compulsão alimentar é objeto de estudo da comunidade médica desde 1959. É uma patologia psiquiátrica dentro do grupo transtornos alimentares, onde fazem parte a bulimia nervosa e anorexia nervosa

O que é?De acordo com Ellen Simone Paiva,

médica especializada em endocrinologia e nutrologia, os comedores compulsivos, na maioria das vezes, são obesos, na maior parte dos casos mulheres, que convivem com um desejo incontrolável por comida. Depois de ingerir o alimento, o comedor compulsivo chora e se sente muito arrependido.

Eles ingerem uma grande quantidade de alimentos em um curto espaço de tempo, mas se diferenciam dos bulímicos porque não usam métodos para elimi-nar o que foi ingerido. “Os comedores compulsivos são pessoas ansiosas, que comem até a exaustão e nunca estão satisfeitos”, afirma Ellen.O tratamento é feito com o acompanhamento de um endocrinologista, que prescreve uma dieta associada a medicamentos.

Complicações MédicasAs pessoas que apresentam esse dis-

túrbio são propensas a vários problemas médicos associados à obesidade, como

o aumento do colesterol, hipertensão arterial e diabetes.

Férias x CompulsãoTrabalhadores e estudantes passam

o ano todo esperando por férias ou períodos longos de descanso. Porém, a fase “fonte de prazer e bem estar”, também pode se tornar um problema e até mesmo um fator de risco.

Segundo a psicóloga Yara Daros, fazer nada muitas vezes é prejudicial à saúde alimentar. “Algumas pessoas quando estão de férias tendem a descansar delas mesmas e acabam deixando os objetivos de lado. O fato de ficar sem fazer nada é um dos fatores que causam o descontrole e a compulsão alimentar”, diz.

Mas ela garante que esse não é o único perigo para o distúrbio. Segundo a psicóloga, uma viagem também pode ter vários atrativos para os compulsivos, já que eles encontram muita facilidade ao se deparar com bufês em hotéis ou comidas diferentes.

TranstornoA compulsão alimentar atinge, hoje,

cerca de 12,5 milhões de pessoas no Brasil. O transtorno, também conhecido como binge eating disorder, é causado por um movimento compensatório de perdas (depressão, ansiedade, baixa estima, raiva, solidão etc). Na compul-são, através de uma substituição afetiva inconsciente, o indivíduo relaciona os alimentos com o prazer.

“As pessoas têm muita dificuldade de parar. Quando isso acontece, para ame-nizar a ansiedade elas procuram o que

está mais perto, mais fácil e é mais pra-zeroso, ou seja, a comida”, explica Yara, que também alerta para a importância de uma ajuda profissional especializada para tratar a compulsão.

Os exercícios físicos são uma boa saída para o problema.

Uma providência importante nesse período é ter em casa apenas alimentos saudáveis.

DiagnósticoPara o diagnóstico do TCAP são leva-

dos em conta os seguintes critérios:1) Episódios recorrentes de compul-

são alimentar. Um episódio de compulsão alimentar é caracterizado por ambos os seguintes critérios:

- ingestão descontrolada de alimentos- um sentimento de falta de contro-

le sobre o episódio (por exemplo, um sentimento de não conseguir parar ou controlar o que ou quanto se come).

2) Os episódios de compulsão alimen-tar estão associados a três (ou mais) dos seguintes critérios:

- comer muito e mais rapidamente do que o normal;

- comer até sentir-se incomodamente repleto;

- comer grandes quantidades de alimentos, quando não está fisicamente faminto;

- comer sozinho por embaraço de-vido à quantidade de alimentos que consome

FoNtEs: -tERRA – ViDA E sAúDE (www.tERRA.CoM.BR)

-CyBER DiEt

GERAL24 26 DE JUNHO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER www.jornalnational.com

guia nationalTranstornos alimentares: comedores compulsivos

Dicas para evitar ganho de peso nas férias-Quando estiver viajando, não exa-gere nas comidas do hotel-Muito cuidado com as tentações que aparecem nas ruas-Inicie sua refeição com bastante salada de folhas. As fibras dos vegetais além de dar saciedade, também ajudam a eliminar mais facilmente as gorduras ingeridas-Não coma além de sua capacidade-Não experimente tudo o que aparecer na sua frente. Coma o que mais gosta e lhe parece mais apetitoso-Escolha os doces que engordam menos. Prefira as frutas-Se estiver em casa, procure se distrair com alguma atividade-Aproveite o tempo livre para fazer exercícios físicos, de preferência caminhadas-Aprenda a descansar sem exagerar na comida.

Page 25: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

mercado imobiliáriomario damião / dr. mortgage

Evite foreclosure

IMÓVEIS26 DE JUNHO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER 25www.jornalnational.com

Quando as pessoas assinam um “mortgage” (empréstimo cuja garantia é um bem imóvel), a intenção é pagar a dívida e, eventualmente, ter o bem pago e livre de qualquer hipoteca. Porém, nem sempre as coisas acontecem segundo prevemos. Problemas de saúde, perda de emprego, divórcio ou mesmo uma de-terioração súbita nos valores dos imóveis podem causar sérios problemas finan-ceiros até para os melhores pagadores. Uma pequena mudança nos fatos acima e o dono de casa poderá estar enfren-tando seu pior pesadelo: “foreclosure” (execução judiciária de uma hipoteca e, eventualmente, tomada de posse da propriedade em questão).

Como a última coisa na lista de inten-ções de um banco é tornar-se proprietário de casas, quando alguém está prestes a entrar em “foreclosure” o melhor proce-dimento ainda é entrar em contato com o banco e procurar uma solução adequada para ambas as partes. Os bancos estão interessados no seu dinheiro e nos juros que o acompanham, naão na sua casa. Se você não lhes parece ser um grande risco, farão todo o possível para encontrar

uma solução para o seu caso, de modo que eles recebam seus “juros” e você mantenha a sua casa. Automaticamente, se você parece ser um alto risco, tratarão de tomar-lhe a casa o quanto antes e evitar maiores perdas. A chave é contatar o banco o mais rápido possível, antes que seu crédito se deteriore com pagamentos atrasados.

O processo de foreclosure pode ser melhor entendido através do seguinte calendário de eventos:

- Dia 1 - Pagamento do Mortgage deve ser efetuado hoje, primeiro do mês. Pagamento não é feito.

- Dia 16-30 - Multa por atraso é adi-cionada ao pagamento. As chamadas telefônicas e cartas começam. O banco tenta contatar o cliente para saber o que está acontecendo.

- Dia 45-60 - O banco envia uma carta descrevendo a violação dos termos do empréstimo e exije uma solução em 30 dias para pagamento das parcelas em atraso.

- Dia 90-105 - O banco começa o

processo de foreclosure e o processo agora está nas mãos de um advogado contratado pelo banco. Dependendo do Estado em que a propriedade se encon-tra, o banco pode levar o caso à côrte imediatamente para registrar “início de foreclosure”, publicar em jornais locais e enviar cartas registradas ao proprietário.

- Dia 150-415 - Propriedade é vendida em “leilão de foreclosure”. A diferença no prazo que leva para se chegar ao “leilão de foreclosure” varia de acordo com o Es-tado em que a propriedade se encontra. Em Estados que utilizam côrtes judiciais para foreclosures é normal o processo levar um ano. Outros Estados concluem um foreclosure em apenas dois meses.

- Day 150-415+ - Após a venda em leilão, alguns Estados oferecem ao pro-prietários um período de redenção, onde podem comprar de volta a propriedade. Outros forçam a evacuação imediata da propriedade. O foreclosure pode ser evitado através dos seguintes métodos oferecidos pelo seu banco:

• Repayment plan (“plano de paga-mento”): se você precisa de ajuda a curto prazo, um ou dois meses sem pagamento de mortgage por motivo de emergência, seu banco provavelmente estará de acor-do em dividir os atrasados em dois, seis ou até mesmo doze pagamentos mensais .

• Loan modification ( “modificação

nos termos do empréstimo”): Os bancos podem também oferecer uma mudança completa no tipo de empréstimo que você tem para ajudá-lo a manter a sua casa. Exemplos: prazos mais longos, juros mais baixos, adicionar o que está atrasado ao saldo devedor.

• Short sale ( “Venda da dívida por um valor inferior à mesma”): O banco concorda em abaixar o valor da dívida (dar um desconto), desde que a mesma seja paga em sua totalidade.

• Short refinance (“refinanciamento da dívida por um valor aquém ao valor real da mesma”): O banco concorda em refinanciar uma parte da dívida e perdoar o restante. Lembre-se que existem dois lados a serem vistos:

1. Moral/Sentimental: você quer pro-teger o seu crédito e ama sua casa.

2. Prático /Financeiro: a casa vale $300,000.00 e você deve $600,000.00. Vale mesmo a pena mantê-la? A resposta a essa pergunta é totalmente pessoal e varia de indivíduo para indivíduo.

Meu objetivo é fornecer o máximo possível de informação para ajudá-lo a tomar uma decisão da qual não venha a se arrepender mais tarde.

Consulte sempre um profissional de sua confiança. Entre em contato conosco via email ([email protected]) ou pelo telefone (973) 418 4621.

Page 26: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

PARA ANUNCIAR LIGUE

1-866-802-7272 ou acesse

www.jornalnational.com

empregosempregos

26

classificadosclassificados

diversosdiversos

VAGAS

HOUSEKEEPER - NANY - Vagas em NY + NJ

Live-in or out, $300 a $600 p/ semana. iVo’s EMPLoy-MENt - 383 walnut street

- Newark, NJ - Damos assis-tência e acompanhamos

nas entrevistas. tel: (973) 344-25-40

www.ivosemploymentagency.com

HERBALiFE - Quero ter clientes em Framingham e cadastrar distribuidores. Perca medidas e celulite sem cirurgia e sem sentir fome. Produtos naturais!!! Grande oportunidade de negócios vem junto. E-mail: [email protected] - tel:(Brasil) 33 - 3277-1851.

Page 27: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

www.jornalnational.com | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER | 26 DE JUNHO DE 2008 | 27

Page 28: NATIONAL – 169 – 26.06.2008

28 | 26 DE JUNHO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER | www.jornalnational.com