multi-channel av processor english processeur av multi ... · about this unit 4 • dolby digital...

44
English Français Multi-channel AV processor Processeur AV multi-canaux Operation Manual DEQ-P7000 Mode d’emploi Deutsch Français Italiano Nederlands

Upload: truongkien

Post on 24-Apr-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

EnglishFrançais

Multi-channel AV processor

Processeur AV multi-canaux

Operation Manual

DEQ-P7000Mode d’emploi

Deutsch

FrançaisItaliano

Nederlands

Before You StartAbout this unit 4

• Dolby Digital/DTS compatibility (whencombining this unit with a Pioneer DVDplayer such as DVH-P7000) 4

About this manual 4After-sales service for Pioneer products 5Precautions 5Resetting the microprocessor 5Output setting of the DVD player 6What’s what 7

• Head Unit 7

Audio AdjustmentsIntroduction of audio adjustments 8

• Operating the audio menu 8• Operating the audio details menu 8

Using the sound field control 9Using the position selector 9Using balance adjustment 10Adjusting source levels 10Using the dynamic range control 11Using the dual mono mode 11Using the direct control 11Using the Dolby Pro Logic 11Setting the speaker setting 12

• Correcting the subwoofer’s phase 12Selecting a cut-off frequency 13Adjusting the speaker output levels 13Adjusting the speaker output levels using a

test tone 14Adjusting the time alignment 15Using the equalizer 15

• Recalling equalizer curves 15• Adjusting 3-band parametric equalizer

16

Initial SettingsCorrecting distorted sound 17

Additional InformationTroubleshooting 18

• Common 18• Audio/DSP 19• DVD player setting 19

Terms 20Specifications 21

Thank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to oper-ate your model properly. After you have finished reading the instructions, put themaway in a safe place for future reference.

Contents

En2

00Section

En 3

EnglishFrançais

00Section

Deutsch

FrançaisItaliano

Nederlands

Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musicalenjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipmentoffers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group wantyou to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound comethrough loud and clear without annoying blaring or distortion—and, most importantly, without affectingyour sensitive hearing.

Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level” adapts to higher volumes of sound.So what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by settingyour equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.

To establish a safe level:• Start your volume control at a low setting.• Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, and without distortion.

Once you have established a comfortable sound level:• Set the dial and leave it there.

Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future. After all, wewant you listening for a lifetime.

We Want You Listening For A LifetimeUsed wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment. Since hearing

damage from loud noise is often undetectable until it is too late, this manufacturer and the ElectronicIndustries Association’s Consumer Electronics Group recommend you avoid prolonged exposure toexcessive noise. This list of sound levels is included for your protection.

DecibelLevel Example

30 Quiet library, soft whispers40 Living room, refrigerator, bedroom away from traffic50 Light traffic, normal conversation, quiet office60 Air conditioner at 20 feet, sewing machine70 Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant80 Average city traffic, garbage disposals, alarm clock at two feet.

THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS UNDER CONSTANT EXPOSURE90 Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower

100 Garbage truck, chain saw, pneumatic drill120 Rock band concert in front of speakers, thunderclap140 Gunshot blast, jet plane180 Rocket launching pad

Information courtesy of the Deafness Research Foundation.

En4

01Section

Before You Start

About this unit

Dolby* Digital/DTS** compatibility (whencombining this unit with a Pioneer DVDplayer such as DVH-P7000)When using this unit with a Pioneer DVD player,you can enjoy the atmosphere and excitementprovided by DVD movie and music softwarefeaturing 5.1 channel recordings.

* Manufactured under license from DolbyLaboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, and the dou-ble-D symbol are trademarks of DolbyLaboratories. ** “DTS” and “DTS Digital Surround” are regis-tered trademarks of Digital Theater Systems,Inc.

Important

The serial number is located on the bottom ofthis unit. For your own security andconvenience, be sure to record this number onthe enclosed warranty card.

About this manual

This unit features a number of sophisticatedfunctions ensuring superior reception and oper-ation. All the functions have been designed forthe easiest possible use, but many are not self-explanatory. This operation manual will help youbenefit fully from this unit's potential and tomaximize your listening enjoyment.We recommend that you familiarize yourselfwith the functions and their operation by read-ing through the manual before you begin usingthis unit. It is especially important that you readand observe the precautions listed on this pageand in other sections.

En

EnglishFrançais

01Section

Deutsch

FrançaisItaliano

Nederlands

5

Before You Start

After-sales service for Pioneerproducts

Please contact the dealer or distributor fromwhere you purchased this unit for after-salesservice (including warranty condtions) or anyother information. In case the necessary infor-mation is not available, please contact the com-panies listed below:Please do not ship your unit to the companies atthe addresses listed below for repair withoutadvance contact.

For warranty information please see the LimitedWarranty sheet included with this unit.

Precautions

• Keep this manual handy as a reference foroperating procedures and precautions.

• Always keep the volume low enough so youcan hear sounds outside of the car.

• Protect this unit from moisture.• If the battery is disconnected or discharged,

the preset memory will be erased and must bereprogrammed.

Resetting the microprocessor

The microprocessor must be reset under thefollowing conditions:• Prior to using this unit for the first time after

installation.• If the unit fails to operate properly.• When strange or incorrect messages appear

on the display.

• To reset the microprocessor, press theRESET button on the unit with a pen tip orother pointed instrument.

U.S.A.Pioneer Electronics (USA), Inc.CUSTOMER SUPPORT DIVISIONP.O. Box 1760Long Beach, CA 90801-1760800-421-1404

CANADAPioneer Electronics of Canada, Inc.CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT300 Allstate ParkwayMarkham, Ontario L3R OP2(905) 479-44111-877-283-5901

Before You Start

En6

01Section

Output setting of the DVD player

When connecting Pioneer DVD player such asDVH-P7000, make DIGITAL OUTPUT (Settingfor digital output) and OUTPUT SELECTION(Setting digital and analog audio output) as fol-lows:

Function Setting

DIGITAL OUTPUT Dolby D/LPCM

OUTPUT SELECTION 48KHz

Refer to the DVD player manual for details onhow to make those settings.

Important

• Be sure to set the correct position. If not, noaudio can be outputted.

Deutsch

FrançaisItaliano

Nederlands

Before You Start

En 7

EnglishFrançais

01Section

What’s what

Operate this unit with the connected head unit.Instructions in this operation manual use DVH-P7000 as an example head unit.

Head Unit

1 VOLUMETurn to adjust the volume.When you press the VOLUME, it extendsoutward so that it becomes easier to turn.To retract the VOLUME, press it again.

2 FUNCTION buttonPress to select functions.

3 AUDIO buttonPress to select an audio function.

4 5/∞/2/3 buttonsPress to adjust the selected audio functionand turn it on or off.

5 SFEQ/SFC buttonPress to select a sound field control.

6 BAND/ESC buttonPress to return to the display of each source.

7 SOURCE buttonThis unit is switched on by selecting asource. Press to cycle through all of theavailable sources. Press and hold to turn offthe unit.

8 EQ buttonPress to select an equalizer curve.

1

3

4

5678

2

Audio Adjustments

Introduction of audio adjustments

By carrying out the following settings/adjust-ments in order, you can create a finely-tunedsound field effortlessly.1 Setting the speaker setting2 Using the position selector3 Adjusting the time alignment4 Adjusting the speaker output levels using atest tone5 Selecting a cut-off frequency6 Adjusting the speaker output levels7 Adjusting 3-band parametric equalizer

Operating the audio menu

1 AUDIO displayShows the audio adjustments status.

2 Subwoofer indicatorAppears in the display when the subwooferoutput is turned on.

Press AUDIO to display the audio functionnames.Press AUDIO repeatedly to switch between thefollowing audio functions:Posi (position selector)—Fad (balance adjust-ment)—SLA (source level adjustment)—DRC(dynamic range control)—D.MONO (dualmonaural)—DIRECT (direct)—DolbyPL(Dolby Pro Logic)

• When selecting the FM tuner as the source,you cannot switch to SLA.• When playing other than the DVD disc, youcannot switch to DRC or D.MONO.• To return to the playback display, pressBAND/ESC.

Note

• If you do not operate the audio function withinabout 30 seconds, the display is automaticallyreturned to the source display.

Operating the audio details menu

1 Front left speaker

2 Center speaker

3 Front right speaker

4 Rear left speaker

5 Subwoofer

6 Rear right speaker

Press AUDIO and hold until SP Set appearsin the display, then press AUDIO to displaythe audio function names.After SP Set is displayed, press AUDIO repeat-edly to switch between the following audio func-tions:

1 2 3

4 5 61 2

En8

02Section

Audio Adjustments

En 9

SP Set (speaker setting)—CutOff (cut-off fre-quency)—SP Lev (speaker output level)—T Tone (test tone)—Time A (time align-ment)—PEQ (3-band parametric equalizer)• When neither F/L nor F/R is selected in Posi,you cannot switch to Time A.• When neither CUSTOM1 nor CUSTOM2 isselected as equalizer curve, you cannot switchto PEQ.• To return to the playback display, pressBAND/ESC.

Using the sound field control

The SFC function creates the sensation of a liveperformance.• The acoustics of different performance envi-ronments are not the same and depend on theextent and contour of space through whichsound waves move and on how sounds bounceoff the stage, walls, floors and ceilings. At a liveperformance you hear music in three stages:direct sound, early reflections, and late reflec-tions, or reverberations.Those factors are programed into the SFC cir-cuitry to recreate the acoustics of various per-formance settings.

Press SFEQ/SFC to select the desired SFCmode.Press SFEQ/SFC repeatedly to switch betweenthe following mode:Musical (musical)—Drama (drama)—Action(action)—Jazz (jazz)—Hall (hall)—Club(club)—OFF (off)

Note

• If the source is a 2-channel LPCM audio or a2-channel Dolby Digital audio and you selectSFC effects that are most applicable for 5.1-channel audio (i.e., Musical, Drama orAction), we recommend switching Dolby ProLogic on. On the other hand, when selectingSFC effects that are intended for use with 2-channel audio (i.e., Jazz, Hall or Club), werecommend switching Dolby Pro Logic off.

Using the position selector

One way to assure a more natural sound is toclearly position the stereo image, putting youright in the center of the sound field. The posi-tion selector function lets you automaticallyadjust the speaker output levels and inserts adelay time to match the number and position ofoccupied seats. When used in conjunction withthe SFC, the feature will make the sound imagemore natural and offer a panoramic sound thatenvelops you.

1 Press AUDIO to select Posi.Press AUDIO until Posi appears in the display.

2 Press 5/∞/2/3 to select a listening posi-tion.Press one of these, 2/3/5/∞, to select a listen-ing position as listed in the table.

Button Display Position

2 F/L Front seat left

3 F/R Front seat right

5 FRONT Front seats

∞ ALL All seats

• To cancel the selected listening position,press the same button again.

EnglishFrançais

02Section

Deutsch

FrançaisItaliano

Nederlands

Audio Adjustments

Note

• When you make adjustments for listeningposition, the speakers are automatically setfor appropriate output levels. You can tailorthem if you want as discussed under theheading of Adjusting the speaker output levelsusing a test tone or Adjusting the speakeroutput levels.

Using balance adjustment

You can select a fader/balance setting that pro-vides an ideal listening environment in all occu-pied seats.

1 Press AUDIO to select Fad.Press AUDIO until Fad appears in the display.• If the balance setting has been previouslyadjusted, Bal will be displayed.

2 Press 5 or ∞ to adjust front/rear speakerbalance.Each press of 5 or ∞ moves the front/rearspeaker balance to the front or the rear. • Fad F25 – Fad R25 is displayed as thefront/rear speaker balance moves from front torear.• Fad F/R 0 is the proper setting when only twospeakers are used.

3 Press 2 or 3 to adjust left/right speakerbalance.When you press 2 or 3, Bal L/R 0 is displayed.Each press of 2 or 3 moves the left/rightspeaker balance to the left or the right. • Bal L25 – Bal R25 is displayed as theleft/right speaker balance moves from left toright.

Adjusting source levels

SLA (source level adjustment) lets you adjustthe volume level of each source to prevent radi-cal changes in volume when switching betweensources. • Settings are based on the FM tuner volume

level, which remains unchanged.

1 Compare the FM tuner volume level withthe level of the source you want to adjust.

2 Press AUDIO to select SLA.Press AUDIO until SLA appears in the display.

3 Press 5 or ∞ to adjust the source volume.Each press of 5 or ∞ increases or decreasesthe source volume.• SLA +4 – SLA –4 is displayed as the sourcevolume is increased or decreased.

Notes

• Since the FM tuner volume is the control, it isnot possible to apply source level adjustmentsto the FM tuner.

• The AM tuner volume level can also beadjusted with source level adjustments.

• Video CD and CD are set to the same volumeadjustment setting automatically.

• External unit 1 and external unit 2 are set tothe same volume adjustment setting automat-ically.

En10

02Section

Audio Adjustments

En 11

Using the dynamic range control

The dynamic range refers to the differencebetween the largest and softest sounds. Thedynamic range control compresses this differ-ence so that you can clearly hear sounds evenat low volume levels.

1 Press AUDIO to select DRC.Press AUDIO until DRC appears in the display.

2 Press 5 to turn the dynamic range controlon.DRC ON appears in the display. Dynamic rangecontrol is now on.• You can turn off dynamic range control bypressing ∞.

Notes

• The dynamic range control is effective only onDolby Digital sounds.

• When playing other than the DVD disc, youcannot switch this mode.

Using the dual mono mode

When playing a disc recorded on a dual monomode, you can select the channel to output.

1 Press AUDIO to select D.MONO.Press AUDIO until D.MONO appears in thedisplay.

2 Press 2 or 3 to select the desired outputsetting.Press 2 or 3 until the desired output settingappears in the display.L&R (left and right channels)—L ch (left chan-nel)—R ch (right channel)

Notes

• This function is effective only on dual monomode sound.

• When playing other than the DVD disc, youcannot switch this mode.

Using the direct control

You can override audio settings to check foreffectiveness of your audio settings.

1 Press AUDIO to select DIRECT.Press AUDIO until DIRECT appears in thedisplay.

2 Press 5 to turn the direct control on.DIRECT ON appears in the display. Directcontrol is now on.• You can turn off direct control by pressing ∞.

Note

• All audio functions are locked out duringDIRECT ON except VOLUME.

Using the Dolby Pro Logic

Dolby Pro Logic gives enhanced spatial anddirectional effects, creating theater-like sense ofpresence and ambience.• If the source is a 2-channel LPCM audio or a2-channel Dolby Digital audio and you selectSFC effects that are most applicable for 5.1-channel audio (i.e., Musical, Drama orAction), we recommend switching Dolby ProLogic on. On the other hand, when selectingSFC effects that are intended for use with 2-channel audio (i.e., Jazz, Hall or Club), werecommend switching Dolby Pro Logic off.

EnglishFrançais

02Section

Deutsch

FrançaisItaliano

Nederlands

Audio Adjustments

1 Press AUDIO to select DolbyPL.Press AUDIO until DolbyPL appears in thedisplay.

2 Press 5 to turn the Dolby Pro Logic on.DolbyPL ON appears in the display. Dolby ProLogic is now on.• You can turn off Dolby Pro Logic by pressing∞.

Note

• When playing a 2-channel mono source withPro Logic switched on, there may be occa-sions when the following will occur:No audio is outputted if the center speakersetting is SMALL or LARGE while no centerspeaker is installed.Audio is heard only over the center speaker ifinstalled and the center speaker setting isSMALL or LARGE.

Setting the speaker setting

You need to make with/without (or yes/no) andsize (bass reproducing capacity)selection/adjustments depending on theinstalled speakers. The size needs to be set toLARGE (large) if the speaker is capable ofreproducing sounds of about 100 Hz or below.Otherwise select SMALL (small).

1 Press AUDIO and hold until SP Setappears in the display.

2 Press 2 or 3 to select the speaker to beadjusted.Each press of 2 or 3 selects the speaker in thefollowing order:Front speakers—Center speaker—Rear speak-ers—Subwoofer—S.W (subwoofer setting)

• You can switch to the S.W, only when thesubwoofer has been set to ON.

3 Press 5 or ∞ to select the correct size forthe selected speaker.Press 5 or ∞ until the desired size appears inthe display.LARGE (large)—SMALL (small)—OFF (off)• You cannot select OFF, when the front speak-ers have been selected.• You can switch ON or OFF, when the sub-woofer has been selected.• You can switch Rev. (reverse phase) orNormal (normal phase), when S.W (subwoofersetting) has been selected.

4 Press BAND/ESC to return to the playbackdisplay.

Correcting the subwoofer’s phase

If trying to boost the bass output of the sub-woofer doesn’t do much or rather makes youfeel that the bass gets more murky, this mayindicate that the subwoofer’s output and basscontent you hear over other speakers canceleach other out. To remove this problem, trychanging the phase setting for the subwoofer.

1 Press AUDIO and hold until SP Setappears in the display.

2 Press 2 or 3 to select the subwoofer.Press 2 or 3 selects the speaker in the follow-ing order:Front speakers—Center speaker—Rear speak-ers—Subwoofer—S.W (subwoofer setting)

En12

02Section

Audio Adjustments

En 13

3 Press 5 to turn the subwoofer output on.

4 Press 3 to select S.W (subwoofer setting).

5 Press 5 or ∞ to select the subwoofer out-put phase.Press 5 to select Normal (normal phase).Press ∞ to select Rev. (reverse phase).

6 Press BAND/ESC to return to the playbackdisplay.

Important

• Low frequency range is not outputted if thesubwoofer is set to OFF and the front and rearspeakers set to SMALL or OFF.

Notes

• It is imperative that non-installed speakers beset to OFF.

• Set the front or rear speaker to LARGE if thespeaker is capable of reproducing bass con-tent, or if no subwoofer is installed.

• When playing a 2-channel mono source withPro Logic switched on, there may be occa-sions when the following will occur:No audio is outputted if the center speakersetting is SMALL or LARGE while no centerspeaker is installed.Audio is heard only over the center speaker ifinstalled and the center speaker setting isSMALL or LARGE.

Selecting a cut-off frequency

You can select a frequency, under which soundsare reproduced through the subwoofer.If the installed speakers include one whose sizehas been set to SMALL, you can select a fre-quency, under which sounds are reproducedthrough a LARGE speaker or subwoofer.

1 Press AUDIO and hold until SP Setappears in the display, then press AUDIO toselect CutOff.After SP Set is displayed, press AUDIO untilCutOff appears in the display.

2 Press 2 or 3 to select the cut-offfrequency.Each press of 2 or 3 selects the cut-off fre-quency in the following order:63—80—100—125—160—200 (Hz)• Press 2 or 3 until the desired frequencyappears in the display.

3 Press BAND/ESC to return to the playbackdisplay.

Note

• Selecting a cut-off frequency is to set a cut-offfrequency of the subwoofer’s L.P.F. (low-passfilter) and that of the SMALL speaker H.P.F.(high-pass filter). Cut-off frequency settinghas no effect if the subwoofer is set to OFFand any other speaker is set to LARGE orOFF.

Adjusting the speaker output levels

You can readjust the speaker output levels onceadjusted using a test tone while listening tomusic at the time.

1 Press AUDIO and hold until SP Setappears in the display, then press AUDIO toselect SP Lev.After SP Set is displayed, press AUDIO untilSP Lev appears in the display.

EnglishFrançais

02Section

Deutsch

FrançaisItaliano

Nederlands

Audio Adjustments

2 Press 2 or 3 to select the speaker to beadjusted.Each press of 2 or 3 selects the speaker in thefollowing order:Front speaker left—Center speaker—Frontspeaker right—Rear speaker right—Rearspeaker left—Subwoofer• You cannot select speakers whose size is setOFF.

3 Press 5 or ∞ to adjust the speaker outputlevel.Each press of 5 or ∞ increases or decreasesthe speaker output level.• +10 — –10 is displayed as the level isincreased or decreased.

4 Press BAND/ESC to return to the playbackdisplay.

Note

• To adjust the speaker output levels at thismode is the same as making the speakeroutput levels at T Tone. Both provide thesame results.

Adjusting the speaker output levels using a test tone

A convenient test tone allows you to easily getthe overall balance right among the speakers.

1 Press AUDIO and hold until SP Setappears in the display, then press AUDIO toselect T Tone.After SP Set is displayed, press AUDIO until TTone appears in the display.

2 Press 3 to start the test tone output.The test tone is outputted. It rotates fromspeaker to speaker in the following sequence atintervals of about 2 seconds. The current set-tings for the speaker over which you hear thetest tone are shown in the display.Front speaker left—Center speaker—Frontspeaker right—Rear speaker right—Rearspeaker left—SubwooferCheck each speaker output level. If no adjust-ments are needed, perform step 4 to stop thetest tone.• The settings do not appear for speakerswhose size is set OFF.

3 Press 5 or ∞ to adjust the speaker outputlevel.Each press of 5 or ∞ increases or decreasesthe speaker output level.• +10 — –10 is displayed as the level isincreased or decreased.• The test tone rotates to the next speaker afterabout 2 seconds from the last operation.

4 Press 2 to stop the test tone output.

5 Press BAND/ESC to return to the playbackdisplay.

Notes

• If needed, select speakers and adjust their‘absolute’ output levels, see Adjusting thespeaker output levels on page 11.

• To adjust the speaker output levels at thismode is the same as making the speakeroutput levels at SP Lev. Both provide thesame results.

En14

02Section

Audio Adjustments

En 15

Adjusting the time alignment

By adjusting the distance between eachspeaker and a selected listening position, youcan insert delay times into the speaker output toobtain a correct sound image and overall levelbalance. Although this is automaticallyachieved when you set the listening position,the time alignment feature provides a fineadjustment.

1 Press AUDIO and hold until SP Setappears in the display, then press AUDIO toselect Time A.After SP Set is displayed, press AUDIO untilTime A appears in the display.• You cannot select Time A when neither F/Lnor F/R is selected in Posi.

2 Press 2 or 3 to select the speaker to beadjusted.Each press of 2 or 3 selects the speaker in thefollowing order:Front speaker left—Center speaker—Frontspeaker right—Rear speaker right—Rearspeaker left—Subwoofer• You cannot select speakers whose size is setOFF.

3 Press 5 or ∞ to adjust the distancebetween the selected speaker and the listen-ing position.Each press of 5 or ∞ increases or decreasesthe distance.• 200inch — 0inch is displayed as the distanceis increased or decreased.

4 Press BAND/ESC to return to the playbackdisplay.

Using the equalizer

The parametric equalizer lets you adjust theequalization to match car interior acoustic char-acteristics as desired.

Recalling equalizer curves

There are seven stored equalizer curves whichyou can easily recall at any time. Here is a list ofthe equalizer curves:

Display Equalizer curve

SUPER BASS Super bass

POWERFUL Powerful

NATURAL Natural

VOCAL Vocal

FLAT Flat

CUSTOM1, 2 Custom1, 2

• CUSTOM1 and CUSTOM2 are adjustedequalizer curves that you can create for your-self.• When FLAT is selected no supplement orcorrection is made to the sound. This is usefulto check the effect of the equalizer curves byswitching alternatively between FLAT and a setequalizer curve.

Press EQ to select the equalizer.Press EQ repeatedly to switch between thefollowing equalizer. POWERFUL—NATURAL—VOCAL—FLAT—CUSTOM1—CUSTOM2—SUPERBASS

EnglishFrançais

02Section

Deutsch

FrançaisItaliano

Nederlands

Audio Adjustments

Adjusting 3-band parametric equalizer

For CUSTOM1 and CUSTOM2 equalizercurves, you can adjust the front, rear and centerequalizer curves separately by selecting a cen-ter frequency, an equalizer level and a Q factorfor each band.• A separate CUSTOM1 curve can be createdfor each source.• A CUSTOM2 curve can be created commonto all sources.• The center speaker largely determines thesound image and getting the balance right isn’teasy. We recommend reproducing a 2-ch. audio(a CD for example) and getting the balance rightamong the speakers except for the center, andthen reproducing a 5.1-ch. audio (Dolby Digitalor DTS) and adjusting the center speaker outputto the balance you have already got among theother speakers.

1 Press AUDIO and hold until SP Setappears in the display, then press AUDIO toselect PEQ.After SP Set is displayed, press AUDIO untilPEQ appears in the display.• You cannot select PEQ when neither CUS-TOM1 nor CUSTOM2 equalizer curve isselected.

2 Press 2 or 3 to select the speaker selec-tion mode.Each press of 2 or 3 selects the item in thefollowing order:FRONT (speakers)—Low (bands)—Low (cen-ter frequency)—L (equalizer level)—Q.WIDE (Qfactor)

3 Press 5 or ∞ to select the speaker to beadjusted.Each press of 5 or ∞ selects the speaker in thefollowing order:FRONT (front speakers)—CENTER (centerspeaker)—REAR (rear speakers)• You cannot select speakers whose size is setOFF.

4 Press 3 and then press 5 or ∞ to select theequalizer band to be adjusted.Each press of 5 or ∞ selects the equalizer bandin the following order:Low (low)—Mid (mid)—High (high)

5 Press 3 and then press 5 or ∞ to select thecenter frequency of selected band.Each press of 5 or ∞ selects the frequency inthe following order:100—125—160—200—250—315—400—500—630—800—1k—1.25k—1.6k—2k—2.5k—3.15k—4k—5k—6.3k—8k (Hz)

6 Press 3 and then press 5 or ∞ to adjustthe equalizer level.Each press of 5 or ∞ increases or decreasesthe equalizer level.• +6 — –6 is displayed as the level is increasedor decreased.

7 Press 3 and then press 5 or ∞ to select thedesired Q factor.Each press 5 or ∞ switches between the follow-ing Q factor:Q.WIDE (wide)—Q.NAR. (narrow)• You can adjust parameters for each band ofthe other speakers in the same way.

8 Press BAND/ESC to return to the playbackdisplay.

Note

• You can select a center frequency fromamong 20 frequencies for each band. You canchange the center frequency in 1/3-octavesteps, but you cannot select frequencies sothat there are intervals shorter than 1 octaveamong the three bands’ center frequencies.

En16

02Section

Initial Settings

En 17

Correcting distorted sound

You can minimize distortion likely caused by theequalizer curve settings.• Setting an equalizer level high can causedistortion. If high sound crippled or distorted,try switching to Low. Normally, leave the settingat High to ensure quality sound.

1 Press SOURCE and hold until this unitturns off.

2 Press FUNCTION and hold until a functionname appears in the display.

3 Press FUNCTION to select D.ATT.Press FUNCTION until D.ATT appears in thedisplay.

4 Press 2 or 3 to select Low or High.Pressing 2 or 3 switches between Low (low)and High (high) and that status is displayed.• To cancel initial settings, press BAND/ESC.• You can also cancel initial settings by holdingdown FUNCTION until the unit turns off.

EnglishFrançais

03Section

Deutsch

FrançaisItaliano

Nederlands

Additional Information

En18

04Section

Troubleshooting

Common

Symptom Cause Remedy

The power switch does not work. No functions come on.

No sounds are heard. The volume level will not rise.

Sound is not heard over a specificspeaker.

Cables or connectors are notcorrectly connected.

The fuse is blown.

Cables are not connectedcorrectly.

The front, rear, left and rightspeakers are not properlyadjusted in level balance.

The speaker size is set to OFF.

The speaker level is set to toolow.

The center speaker size is setto SMALL or LARGE whereasno center speaker is installed.

Check whether the cables are plugged incorrectly and firmly.

Remove the cause of the blowing of thefuse, then replace the fuse. Be very surethe same rated proper fuse is installed.

Connect the cables correctly.

Adjust the relative levels between thespeakers correctly. (See page 10.)

Make the correct size setting for thespeaker. (See page 12.)

Increase the speaker level setting to getthe balance right with the other speak-ers. (See page 13.)

Set the center speaker size to OFF. (Seepage 12.)

Deutsch

FrançaisItaliano

Nederlands

Additional Information

En 19

EnglishFrançais

04Section

Audio/DSP

Symptom Cause Remedy

Speakers are not available to beadjusted.

Time alignment is not available.

The subwoofer is not available to switch its phase.

Bass content is not heard.

Occasionally no sounds are outputtedwhen Dolby Pro Logic is switched on.

Occasionally no sounds are heard overspeakers other than the center one.

Switching dynamic range control on has no effects.

Their size settings is at OFF.

Listening position is not setcorrectly.

Their size settings is at OFF.

The subwoofer is set to OFF.

The subwoofer is set to OFFand yet other speakers are setto OFF or SMALL in size.

The center speaker setting is atSMALL or LARGE whereasno center speaker is installed.

Dolby Pro Logic is switched on.

The currently reproducedsound is not Dolby Digitalcoded.

Make the correct size settings. (See page12.)

Set listening position correctly. (Seepage 9.)

Make the correct size settings. (See page12.)

Set the subwoofer to ON. (See page 12.)

Make the correct settings. (If no sub-woofer is installed, the front or rearspeaker needs to be set to LARGE.) (Seepage 12.)

Change the center speaker size setting toOFF. (If the audio source is mono andDolby Pro Logic is switched on, sound isheard over the center speaker only.) (Seepage 12.)

Set Dolby Pro Logic to OFF. (If the audiosource is mono and Dolby Pro Logic isswitched on, sound is heard over thecenter speaker only.) (See page 11.)

The feature is only effective on DolbyDigital sounds. (See page 11.)

DVD player setting

Symptom Cause Remedy

No sounds come from the DVD playeronly.

The optical cable has becomedetached.

The DVD player is not properlyset for output.

Connect the cable correctly.

Make the correct output setting. (See themanual for the DVD player.)

Additional Information

Terms

Dolby Digital

Dolby Digital provides discrete multichannel(up to a maximum of 5.1) audio. This is the sameaudio system as is installed in movie theaters.To enjoy Dolby Digital sound you need to con-nect this unit's optical digital input to the digitaloutput on a DVD player with Dolby Digitaldecoding capability.

1

Dolby Surround Pro Logic

When you play a 2-channel audio disc markedDolby Surround Pro Logic using an AV amplifierequipped for Dolby Pro Logic, the audio is con-verted into 4-channel audio.Dolby Pro Logic gives enhanced spatial anddirectional effects, creating theater-like sense ofpresence and ambience.

5

DTS for Digital Theater Surround

DTS is a surround system delivering multi-chan-nel audio from up to 6 independent sources. Tohear DTS discs, you need to connect the digitaloutput on DTS-capable DVD players and otherunits to this unit's digital input.

Dynamic Range Control

Dolby Digital has a function for compressingthe difference between the loudest and softestsounds: Dynamic Range Control. This controlensures sounds with an increased dynamicrange are heard clearly even at low volume lev-els.

Linear PCM (LPCM) /Pulse CodeModulation

This is a recording technology used on musicCDs. Some DVD-Video discs also contain PCMsound tracks. While music CDs are recorded at44.1 kHz/16 bits, DVD-Video discs’ sound tracksare recorded at 48 kHz/16 bits to 96 kHz/24 bits,thereby offering better quality audio than musicCDs.

Optical Digital Input

By receiving optical digital input audio signalsin a digital signal format, the chance is mini-mized that the sonic quality deteriorates in thecourse of transmission. An optical digital inputis an input designed to receive digital signalsoptically. (To take advantage of the digital input,output units such as DVD players must haveoptical outputs.)

En20

04Section

Additional Information

En 21

Specifications

GeneralPower source ...................... 14.4 V DC

(10.8 – 15.1 V allowable)Grounding system .............. Negative typeMax. current consumption:

Backup current ........... 10 ADimensions (W × H × D) .... 237 × 29 × 171 mm

[9-3/8 × 1-1/8 × 6-3/4 in.]Weight ................................. 1.05 kg (2.3 lbs)

AmplifierContinuous power output is 22 W per channel min. into4 ohms, both channels driven 50 to 15,000 Hz with nomore than 5% THD.Maximum power output ..... 50 W × 5Load impedance ................. 4 ΩPreout maximum output level............................................. 5.0 VDecoder ............................... Linear PCM/Dolby

Digital/Dolby ProLogic/DTS

Subwoofer output:Crossover frequency..................................... 63/80/100/125/160/200 Hz

Level ............................ ±10 dBSpeaker setting:

Time alignment ........... 0 – 200 in. (1 in.)Level ............................ ±10 dBEqualizer:

Band .................... 3 bandFrequency ............ 100/125/160/200/250/315/

400/500/630/800/1k/1.25k/1.6k/2k/2.5k/3.15k/4k/5k/6.3k/8k Hz

Gain ..................... ±12 dBCrossover frequency............................. 63/80/100/125/160/200 Hz

Note

• Specifications and the design are subject topossible modification without notice due toimprovements.

EnglishFrançais

04Section

Deutsch

FrançaisItaliano

Nederlands

Fr2

Avant de commencerQuelques mots sur cet appareil 4

• Compatibilité Dolby Digital/DTS (Enassociation avec un lecteur de DVDPioneer tel que le DVH-P7000) 4

Quelques mots sur ce mode d’emploi 4Service après-vente des produits Pioneer 5Précautions 5Réinitialisation du microprocesseur 5Réglage de sortie du lecteur de DVD 6Les commandes 7

• Appareil central 7

Réglages sonoresIntroduction aux réglages sonores 8

• Utilisation du menu audio 8• Utilisation du menu des détails audio 8

Utilisation de la commande de champsonore 9

Utilisation du sélecteur de position 9Utilisation du réglage de l’équilibre 10Réglage du niveau des sources 10Utilisation de la commande de plage

dynamique 11Utilisation du mode mono double 11Utilisation de la commande directe 11Utilisation du Dolby Pro Logic 11Réglage des haut-parleurs 12

• Correction de la phase du haut-parleurd’extrêmes graves 12

Sélection de la fréquence de coupure 13Réglage de la sortie des haut-parleurs 13Réglage du niveau de sortie des haut-par-

leurs avec la tonalité d’essai 14Réglage de la différence de marche 15Utilisation de l’égaliseur 15

• Rappel des courbes d’égalisation 15• Réglage de l’égaliseur paramétrique à

3 bandes 16

Réglages initiauxCorrection des sons déformés 17

Informations complémentairesGuide de dépannage 18

• Communs 18• Audio/DSP 19• Réglage du lecteur de DVD 19

Glossaire 20Caractéristiques techniques 21

Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à vous familiariser avecle fonctionnement de l’appareil. Ceci fait, conservez ce mode d’emploi afin de pou-voir vous y référer en cas de besoin.

Table des matières00Section

Fr 3

EnglishFrançais

Deutsch

FrançaisItaliano

Nederlands

00Section

Cher Client:La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le

début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximumdes plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group”de l’Association des Industries Electroniques veut que vous profitiez au maximum de votre équipementen l’utilisation à un niveau sûr. Un niveau qui permet au son d’être fort et clair, sans beuglement ennuyantou distorsion — et, ce qui est plus important, sans affecter votre ouïe sensible.

Le son peut être décevant. Avec le temps, le “niveau de confort” de votre ouïe s’adapte aux volumessonores plus élevés. Ainsi, les sons “normaux” peuvent en fait être forts et affecter votre ouïe. Protégez-vouscontre cela en réglant votre équipement à un niveau sûr AVANT l’adaptation de votre ouïe.Pour établir un niveau sûr:• Démarrer votre commande de volume à un réglage bas. • Augmentez lentement le son jusqu’à ce que vous l’entendiez confortablement et clairement, sans dis-

torsion.Lorsque vous avez établi un niveau sonore confortable:• Réglez le cadran et laissez-le tel quel.

En prenant une minute pour faire cela, vous pourrez éviter des dommages ou des pertes de sensibilitésd’écoute dans le futur. Après tout, nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie.

Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vieUtilisé avec sagesse, votre nouvel équipement sonore sera une source de plaisir pendant toute votre vie.

Comme les dommages de l’ouïe provenant d’un bruit fort ne sont souvent détectables que lorsqu’il esttrop tard, ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group” de l’Association des IndustriesElectroniques vous recommandent d’éviter toute exposition prolongée à un bruit excessif. Cette liste deniveaux sonores est incluse pour votre protection. Niveau deDécibels Exemple

30 Bibliothèque tranquille, chuchotement40 Salon, réfrigérateur, chambre à distance de la circulation50 Circulation légère, conversation normale, bureau tranquille60 Climatiseur à 20 pieds, machine à coudre70 Aspirateur, sèche-cheveux, restaurant bruyant80 Circulation moyenne en ville, évacuateurs de déchets, réveils à deux pieds

LES BRUITS SUIVANTS PEUVENT ETRE DANGEREUX DANS LE CAS D’UNE EXPOSI-TION CONSTANTE

90 Métro, motocyclette, circulation de camion, tondeuse à gazon 100 Collecteurs de poubelle, scie à chaîne, perceuse pneumatique 120 Concert de groupe rock devant les haut-parleurs, coup de tonnerre140 Coup de pistolet, avion à réaction180 Aire de lancement d’une fuséeCes informations ont été gracieusement fournies par la Fondation de la Recherche pour les Sourds.

Fr4

01Section

Avant de commencer

Quelques mots sur cet appareil

Compatibilité Dolby* Digital/DTS** (En asso-ciation avec un lecteur de DVD Pioneer telque le DVH-P7000)Si vous utilisez cet appareil avec un lecteur deDVD Pioneer, vous pouvez profiter de l’atmosphèreet du plaisir attachés aux DVD portant desgravures de films ou de musique DVD à 5.1canaux.

* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double D sontdes marques de commerce de DolbyLaboratories.** “DTS” et “DTS Digital Surround” sont desmarques déposées par Digital Theater Systems,Inc.

Quelques mots sur ce moded’emploi

Cet appareil est doté d’un certain nombre defonctions qui permettent la réception et le fonctionnement dans les meilleures conditions.Ces fonctions ont été élaborées pour que leuremploi soit aussi simple que possible, mais ilexige toutefois quelques explications. Ce moded’emploi a été rédigé pour vous aider à profiterau mieux de ces fonctions et à rendre votreplaisir de l’écoute aussi grand que possible.Nous vous conseillons de vous familiarise avecces fonctions et avec leurs modes opératoiresen lisant complètement ce mode d’emploi avantde vous servir de l’appareil. Il est particulièrementimportant que vous lisiez et respectiez les précautions qui figurent sur cette page et dans les autres sections.

Avant de commencer

Fr 5

EnglishFrançais

Deutsch

FrançaisItaliano

Nederlands

01Section

Service après-vente des produitsPioneer

Pour toute question relative au service après-vente (y compris les conditions de garantie),veuillez consulter le distributeur, ou le reven-deur, qui vous a fourni cet appareil. Si les infor-mations requises ne sont pas disponibles,prenez contact avec les compagnies mention-nées ci-dessous:N’expédiez pas l’appareil pour réparation àl’une des adresses figurant ci-dessous sansavoir pris un contact préalable.

Pour connaître les conditions de garantie,reportez-vous au document, Garantie limitée,qui accompagne cet appareil.

Précautions

• Conservez ce mode d’emploi à portée de mainpour vous y référer en cas de besoin.

• Veillez à ce que le niveau sonore ne soit pastrop élevé de manière que vous puissiezentendre les bruits extérieurs.

• Protégez l’appareil contre l’humidité.• Si la batterie du véhicule est débranchée ou

déchargée, le contenu de la mémoire desfréquences de station se trouve effacé et uneremise en mémoire de ces fréquences estnécessaire.

Réinitialisation dumicroprocesseur

Si l’une des conditions suivantes se présente, lemicroprocesseur devra être réinitialisé :• Avant d’utiliser l’appareil pour la première

fois.• Si l’appareil ne fonctionne pas convenable-

ment.• Si des informations fantaisistes ou erronées

s’affichent sur l’écran.

• Pour réinitialiser le microprocesseur,appuyez sur le bouton RESET de l’appareil aumoyen d’un stylo à bille ou d’un instrumentpointu.

U.S.A.Pioneer Electronics (USA), Inc.CUSTOMER SUPPORT DIVISIONP.O. Box 1760Long Beach, CA 90801-1760800-421-1404

CANADAPioneer électroniques du Canada, Inc.Département de service aux consomma-teurs300 Allstate ParkwayMarkham, Ontario L3R OP2(905) 479-44111-877-283-5901

Avant de commencer

Fr6

01Section

Réglage de sortie du lecteur deDVD

Si vous connectez un lecteur de DVD Pioneer,par exemple le DVH-P7000, réglez DIGITALOUTPUT (Choix de la sortie pour signauxnumériques) et OUTPUT SELECTION (Choixde la sortie audio pour signaux numériques ouanalogiques) de la manière suivante :

Fonction Réglage

DIGITAL OUTPUT Dolby D/LPCM

OUTPUT SELECTION 48KHz

Pour les détails sur la façon d’effectuer cesréglages, reportez-vous au mode d’emploi dulecteur de DVD.

Important

• Réglez bien la position correcte. Sinon, aucunson ne sera émis.

Avant de commencer

Fr 7

EnglishFrançais

Deutsch

FrançaisItaliano

Nederlands

01Section

Les commandes

Utilisez cet appareil connecté à l’appareil cen-tral. Les explications de ce mode d’emploi pren-nent comme exemple d’appareil central le DVH-P7000.

Appareil central

1 VOLUMETournez ce bouton pour régler le volume.Si vous appuyez sur VOLUME, le boutonressort, de sorte qu’il est plus facile àtourner. Pour le rentrer, appuyez une nou-velle fois sur VOLUME.

2 Touche FUNCTIONAppuyez sur cette touche pour choisir desfonctions.

3 Touche AUDIOAppuyez sur cette touche pour choisir lafonction audio.

4 5/∞/2/3 TouchesAppuyez sur ces touches pour régler la fonc-tion audio choisie et la mettre en service, ouhors service.

5 Touche SFEQ/SFCAppuyez sur cette touche pour choisir unecommande de champ sonore.

6 Touche BAND/ESCAppuyez sur cette touche pour revenir àl’affichage de chaque source.

7 Touche SOURCEL’appareil se met sous tension en choisis-sant une source. Appuyez sur cette touchepour parcourir le cycle de toutes les sourcesdisponibles. Maintenez la touche enfoncéepour mettre l’appareil hors tension.

8 Touche EQAppuyez sur cette touche pour choisir unecourbe d’égalisation.

1

3

4

5678

2

Réglages sonores

Fr8

02Section

Introduction aux réglages sonores

En procédant dans l’ordre aux réglages/ajuste-ments suivants, vous pourrez créer sans trop dedifficulté un champ sonore très réaliste.1 Réglage des haut-parleurs2 Utilisation du sélecteur de position3 Réglage de la différence de marche4 Réglage du niveau de sortie des haut-parleursavec la tonalité d’essai5 Sélection de la fréquence de coupure6 Réglage de la sortie des haut-parleurs7 Réglage de l’égaliseur paramétrique à 3 bandes

Utilisation du menu audio

1 Affichage AUDIOIl indique l’état du réglage audio.

2 Indicateur de haut-parleur d’extrêmesgravesApparaît sur la page écran lorsque la sortiedu haut-parleur d’extrêmes graves est enservice.

Appuyez sur AUDIO pour afficher le nom desfonctions audio.Appuyez de manière répétée sur AUDIO pouralterner entre les fonctions audio suivantes:Posi (sélecteur de position)—Fad (réglage del’équilibre)—SLA (réglage du niveau de lasource)—DRC (commande de plagedynamique)—D.MONO (monophoniedouble)—DIRECT (direct)—DolbyPL (DolbyPro Logic)• Lorsque vous sélectionnez le syntoniseur FMcomme source, vous ne pouvez pas passer à SLA.

• Lorsque vous lisez toute autre disque que leDVD, vous ne pouvez pas passer sur DRC ni surD.MONO.• Pour revenir à la page écran de lecture,appuyez sur BAND/ESC.

Remarque

• Si vous ne procédez à aucun réglage deparamètre de la fonction audio pendant envi-ron 30 secondes, la page écran revientautomatiquement à l’affichage de la source.

Utilisation du menu des détails audio

1 Haut-parleur avant gauche

2 Haut-parleur central

3 Haut-parleur avant droit

4 Haut-parleur arrière gauche

5 Haut-parleur d’extrêmes graves

6 Haut-parleur arrière droit

Maintenez la pression d’un doigt sur AUDIOjusqu’à ce que SP Set s’affiche sur l’écran,puis appuyez sur AUDIO pour afficher le nomdes fonctions audio.Quand SP Set est affiché, appuyez de manièrerépétée sur AUDIO pour alterner entre les fonc-tions audio suivantes:

1 2 3

4 5 61 2

Réglages sonores

Fr 9

EnglishFrançais

Deutsch

FrançaisItaliano

Nederlands

02Section

SP Set (réglage des haut-parleurs)—CutOff(fréquence de coupure)—SP Lev (niveau desortie des haut-parleurs)—T Tone (tonalitéd’essai)—Time A (différence de marche)—PEQ (égaliseur paramétrique à 3 bandes)• Si vous ne sélectionnez ni F/L ni F/R à Posi,vous ne pouvez pas accéder à Time A.• Si vous ne sélectionnez ni CUSTOM1 niCUSTOM2 comme courbe d’égalisation, vousne pouvez pas accéder à PEQ.• Pour revenir à la page écran de lecture,appuyez sur BAND/ESC.

Utilisation de la commande dechamp sonore

La fonction SFC recrée la sensation d’une per-formance en direct.• Des environnements de spectacle différentsprésentent des différences d’acoustique quidépendent du volume et du contour danslesquels les ondes sonores se propagent et dela façon dont elles se réfléchissent sur la scène,les murs, le plancher et le plafond. Dans uneperformance en direct, vous percevez lamusique suivant trois stades: son direct, réflex-ions précoces, et réflexions tardives ou réver-bérations.Ces facteurs sont programmés dans les circuitsSFC de façon à recréer l’acoustique dedifférents lieux de spectacle.

Appuyez sur SFEQ/SFC pour choisir le modeSFC.Appuyez de manière répétée sur SFEQ/SFCpour alterner entre les modes suivants:Musical (musical)—Drama (fiction)—Action(action)—Jazz (jazz)—Hall (hall)—Club(club)—Off (hors service)

Remarque

• Si la source possède un son LPCM à 2 canauxou un son Dolby Digital à 2 canaux et que

vous choisissez les effets SFC les mieux adap-tés au son à 5.1 canaux (ex. Musical, Dramaou Action), nous vous conseillons de mettrele Dolby Pro Logic en service. En revanche, sivous choisissez des effets SFC conçus pourun son à 2 canaux (ex. Jazz, Hall ou Club),nous vous conseillons de mettre le Dolby ProLogic hors service.

Utilisation du sélecteur de position

Une bonne façon d’obtenir des sons très naturelsconsiste à positionner très précisément l’imagestéréophonique et à se placer au centre du champsonore. Le sélecteur de position vous permet derégler automatiquement le niveau sonore de cha-cun des haut-parleurs et d’insérer un temps deretard en fonction du siège occupé et du nombrede passagers ayant pris place dans le véhicule. Sivous l’utilisez conjointement avec le SFC, la fonc-tion vous offrira une image sonore plus naturelleet un son panoramique qui vous envelopperacomplètement.

1 Appuyez sur AUDIO pour choisir Posi.Appuyez sur AUDIO jusqu’à ce que Posi s’af-fiche sur l’écran.

2 Appuyez sur 5/∞/2/3 pour choisir la posi-tion d’écoute.Appuyez sur l’une des touches 2/3/5/∞ pourchoisir l’une des positions d’écoute du tableau.

Touche Affichage Position

2 F/L Siège avant gauche

3 F/R Siège avant droit

5 FRONT Siège avant

∞ ALL Tous les sièges

• Pour abandonner la position d’écoute choisie,appuyez une nouvelle fois sur la même touche.

Réglages sonores

Fr10

02Section

Remarque

• Lorsque vous effectuez les réglages de laposition d’écoute, les haut-parleurs sontautomatiquement réglés aux niveaux de sortieadéquats. Vous pouvez personnaliser lesréglages si vous le désirez, comme expliquéplus loin à la section Réglage du niveau desortie des haut-parleurs avec la tonalité d’essaiou Réglage de la sortie des haut-parleurs.

Utilisation du réglage de l’équili-bre

Vous pouvez régler l’équilibre droit-gauche/avant-arrière de manière que l’écoutesoit idéale quel que soit le siège occupé.

1 Appuyez sur AUDIO pour régler Fad.Appuyez sur AUDIO jusqu’à ce que Fad s’af-fiche sur l’écran.• Si l’équilibre droit-gauche est déjà réglé, Bals’affiche.

2 Appuyez sur 5 ou ∞ pour régler l’équilibredes haut-parleurs avant/arrière.Chaque pression sur 5 ou ∞ déplace l’équilibredes haut-parleurs avant/arrière vers l’avant ouvers l’arrière. • Fad F25—Fad R25 s’affiche lorsque vousdéplacez l’équilibre des haut-parleursavant/arrière de l’avant vers l’arrière.• Fad F/R 0 est le réglage qui convient lorsquevous n’utilisez que deux haut-parleurs.

3 Appuyez sur 2 ou 3 régler l’équilibre deshaut-parleurs droit/gauche.Quand vous appuyez sur 2 ou 3, Bal L/R 0s’affiche. Chaque pression sur 2 ou 3 déplacel’équilibre des haut-parleurs gauche/droit versla gauche ou vers la droite. • Bal L25—Bal R25 s’affiche lorsque vousdéplacez l’équilibre des haut-parleursgauche/droit de la gauche vers la droite.

Réglage du niveau des sources

La fonction SLA (réglage du niveau de lasource) vous permet de régler le niveau sonorede chaque source de façon à éviter toute varia-tion brusque du volume lors de la commutationdes sources. • Les réglages sont basés sur le niveau sonore

du syntoniseur FM, qui lui ne change pas.

1 Comparez le niveau sonore du syntoniseurFM avec le niveau de la source à régler.

2 Appuyez sur AUDIO pour choisir SLA.Appuyez sur AUDIO jusqu’à ce que SLA s’af-fiche sur l’écran.

3 Appuyez sur 5 ou ∞ pour régler le volumede la source.Chaque pression sur 5 ou ∞ augmente oudiminue le volume de la source.• SLA +4—SLA –4 s’affiche à mesure que levolume de la source augmente ou diminue.

Remarques

• Etant donné que le niveau du syntoniseur FMsert de référence, il n’est pas possible d’appli-quer les réglages de niveau de la source ausyntoniseur FM.

• Le niveau du syntoniseur AM peut égalementêtre réglé au moyen de cette fonction.

• Le Video CD et le CD se règlent automatique-ment sur le même réglage de volume.

• L’appareil externe 1 et l’appareil externe 2 sontautomatiquement placés dans les mêmesconditions de niveau sonore.

Réglages sonores

Fr 11

EnglishFrançais

Deutsch

FrançaisItaliano

Nederlands

02Section

Utilisation de la commande deplage dynamique

La plage dynamique représente la différenceentre les sons les plus forts et les sons les plusfaibles. La commande de plage dynamiquecompresse cette différence de façon que vouspuissiez entendre nettement les sons même àdes niveaux faibles.

1 Appuyez sur AUDIO pour choisir DRC.Appuyez sur AUDIO jusqu’à ce que DRC s’af-fiche sur l’écran.

2 Appuyez sur 5 pour mettre en service lacommande de plage dynamique.DRC ON s’affiche sur l’écran. La commande deplage dynamique est maintenant en service.• Vous pouvez abandonner la commande deplage dynamique en appuyant sur ∞.

Remarques

• La commande de plage dynamique n’esteffective qu’avec les sons Dolby Digital.

• Lorsque vous lisez tout autre disque que le DVD,vous ne pouvez pas passer sur ce mode.

Utilisation du mode mono double

Lorsque vous écoutez un disque enregistré enmode mono double, vous pouvez choisir lecanal à reproduire.

1 Appuyez sur AUDIO pour choisir D.MONO.Appuyez sur AUDIO jusqu’à ce que D.MONOs’affiche sur l’écran.

2 Appuyez sur 2 ou 3 pour choisir le réglagede sortie désiré.Appuyez sur 2 ou 3 jusqu’à ce que le réglagede sortie désiré apparaisse sur l’écran.L&R (canaux gauche et droit)—L ch (canalgauche)—R ch (canal droit)

Remarques

• Cette fonction n’est effective qu’avec le sonen mode mono double.

• Lorsque vous lisez tout autre disque que le DVD,vous ne pouvez pas passer sur ce mode.

Utilisation de la commande directe

Vous pouvez débrayer les réglages sonores pourvérifier l’effet de vos réglages sonores.

1 Appuyez sur AUDIO pour choisir DIRECT.Appuyez sur AUDIO jusqu’à ce que DIRECTs’affiche sur l’écran.

2 Appuyez sur 5 pour mettre en service lacommande directe.DIRECT ON s’affiche sur l’écran. Lacommande directe est maintenant en service.• Vous pouvez abandonner la commandedirecte en appuyant sur ∞.

Remarque

• Toutes les fonctions audio à l’exception deVOLUME sont verrouillées en état DIRECTON.

Utilisation du Dolby Pro Logic

Le Dolby Pro Logic renforce les effets d’espaceet de direction, ce qui recrée l’impression etl’ambiance d’une salle de concert.• Si la source possède un son LPCM à 2 canauxou un son Dolby Digital à 2 canaux et que vouschoisissez les effets SFC les mieux adaptés auson à 5.1 canaux (ex. Musical, Drama ouAction), nous vous conseillons de mettre leDolby Pro Logic en service. En revanche, si vouschoisissez des effets SFC conçus pour un son à2 canaux (ex. Jazz, Hall ou Club), nous vousconseillons de mettre le Dolby Pro Logic horsservice.

Réglages sonores

Fr12

02Section

1 Appuyez sur AUDIO pour choisir DolbyPL.Appuyez sur AUDIO jusqu’à ce que DolbyPLs’affiche sur l’écran.

2 Appuyez sur 5 pour mettre en service leDolby Pro Logic. DolbyPL ON s’affiche sur l’ecran. Le Dolby ProLogic est maintenant en service.• Vous pouvez mettre le Dolby Pro Logic horsservice en appuyant sur ∞.

Remarque

• Lorsque vous lisez une source mono à 2canaux avec le Pro Logic en service, il peutarriver que les phénomènes suivants se pro-duisent:Aucun son n’est émis si le haut-parleur cen-tral est réglé sur SMALL ou LARGE alorsqu’il n’y a pas de haut-parleur central.Le son n’est émis que par le haut-parleurcentral s’il y a un haut-parleur central et qu’ilest réglé sur SMALL ou LARGE.

Réglage des haut-parleurs

Vous devez effectuer la sélection/réglageavec/sans (ou oui/non) et la taille (capacité dereproduction des graves) en fonction des haut-parleurs installés. La taille devra être réglée surLARGE (gros) si les haut-parleurs sont capa-bles de reproduire des sons de 100 Hz ou moins.Autrement, choisissez SMALL (petit).

1 Maintenez la pression d’un doigt surAUDIO jusqu’à ce que SP Set s’affiche surl’écran.

2 Appuyez sur 2 ou 3 pour choisir le haut-parleur que vous désirez régler.Chaque pression sur 2 ou 3 choisit les haut-parleurs dans l’ordre suivant:Haut-parleurs avant—Haut-parleur central—Haut-parleurs arrière—Haut-parleur d’extrêmesgraves—S.W (réglage du haut-parleur d’ex-trêmes graves)

• Vous ne pouvez accéder à S.W que si vous avezréglé le haut-parleur d’extrêmes graves sur ON.

3 Appuyez sur 5 ou ∞ pour choisir la tailledu haut-parleur.Appuyez sur 5 ou ∞ jusqu’à ce que la tailledésirée s’affiche sur l’écran.LARGE (gros)—SMALL (petit)—OFF (horsservice)• Vous ne pouvez pas choisir OFF si vous avezchoisi les haut-parleurs avant.• Vous pouvez régler ON ou OFF si vous avezchoisi le haut-parleur d’extrêmes graves.• Vous pouvez régler Rev. (phase inversée) ouNormal (phase normale) si vous avez choisiS.W (réglage du haut-parleur d’extrêmesgraves).

4 Appuyez sur BAND/ESC pour revenir àl’affichage de lecture.

Correction de la phase du haut-parleurd’extrêmes graves

Si l’accentuation de la sortie des graves duhaut-parleur d’extrêmes graves n’a pas grandeffet ou si au contraire vous avez l’impressionque les graves deviennent encore plus flous,c’est peut-être que la sortie du haut-parleurd’extrêmes graves et les graves qui sont repro-duits par les haut-parleurs s’annulent les unsles autres. Pour résoudre ce problème, essayezde modifier le réglage de la phase du haut-par-leur d’extrêmes graves.

1 Maintenez la pression d’un doigt surAUDIO jusqu’à ce que SP Set s’affiche surl’écran.

2 Appuyez sur 2 ou 3 pour choisir le haut-parleur d’extrêmes graves.Appuyez sur 2 ou 3 pour choisir le haut-par-leur dans l’ordre suivant:Haut-parleurs avant—Haut-parleur central—Haut-parleurs arrière—Haut-parleur d’extrêmesgraves—S.W (réglage du haut-parleur d’ex-trêmes graves)

Réglages sonores

Fr 13

EnglishFrançais

Deutsch

FrançaisItaliano

Nederlands

02Section

3 Appuyez sur 5 pour mettre en service lasortie du haut-parleur d’extrêmes graves.

4 Appuyez sur 3 pour choisir S.W (réglagedu haut-parleur d’extrêmes graves).

5 Appuyez sur 5 ou ∞ pour choisir la phasede sortie du haut-parleur d’extrêmes graves.Appuyez sur 5 pour choisir Normal (phase nor-male). Appuyez sur ∞ pour choisir Rev. (phase inver-sée).

6 Appuyez sur BAND/ESC pour revenir àl’affichage de lecture.

Important

• La plage des basses fréquences n’est pasenvoyée si le haut-parleur d’extrêmes gravesest réglé sur OFF et que les haut-parleursavant et arrière sont réglés sur SMALL ouOFF.

Remarques

• Il est impératif que vous régliez les haut-par-leurs non installés sur OFF.

• Réglez le haut-parleur avant ou arrière surLARGE s’il est capable de reproduire desgraves, ou si vous n’avez pas installé de haut-parleur d’extrêmes graves.

• Lorsque vous lisez une source mono à 2canaux avec le Pro Logic en service, il peutarriver que les phénomènes suivants se pro-duisent:Aucun son n’est émis si le haut-parleur cen-tral est réglé sur SMALL ou LARGE alorsqu’il n’y a pas de haut-parleur central.Le son n’est émis que par le haut-parleurcentral s’il y a un haut-parleur central et qu’ilest réglé sur SMALL ou LARGE.

Sélection de la fréquence de coupure

Vous pouvez choisir la fréquence en-dessous delaquelle les sons seront reproduits par le haut-parleur d’extrêmes graves.

Si les haut-parleurs installés comprennent unhaut-parleur dont la taille est réglée surSMALL, vous pouvez choisir la fréquence en-dessous de laquelle les sons seront reproduitspar le haut-parleur LARGE ou le haut-parleurd’extrêmes graves.

1 Maintenez la pression d’un doigt surAUDIO jusqu’à ce que SP Set s’affiche surl’écran, puis appuyez sur AUDIO pour choisirCutOff.Quand SP Set est affiché, appuyez sur AUDIOjusqu’à ce que CutOff s’affiche sur l’écran.

2 Appuyez sur 2 ou 3 pour choisir lafréquence de coupure.Chaque pression sur 2 ou 3 choisit lafréquence de coupure dans l’ordre suivant:63—80—100—125—160—200 (Hz)• Appuyez sur 2 ou 3 jusqu’à ce que lafréquence désirée s’affiche sur l’écran.

3 Appuyez sur BAND/ESC pour revenir àl’affichage de lecture.

Remarque

• La sélection d’une fréquence de coupurerevient à régler la fréquence de coupure dufiltre passe-bas (L.P.F.) du haut-parleur d’ex-trêmes graves et celle du filtre passe-haut(H.P.F.) du haut-parleur SMALL. Le réglage dela fréquence de coupure est sans effet si lehaut-parleur d’extrêmes graves est réglé surOFF et qu’un autre haut-parleur est réglé surLARGE ou OFF.

Réglage de la sortie des haut-parleurs

Vous pouvez régler le niveau de sortie des haut-parleurs une fois que vous les avez réglés àl’aide de la tonalité d’essai, cette fois enécoutant la musique.

Réglages sonores

Fr14

02Section

1 Maintenez la pression d’un doigt surAUDIO jusqu’à ce que SP Set s’affiche surl’écran, puis appuyez sur AUDIO pour choisirSP Lev.Quand SP Set est affiché, appuyez sur AUDIOjusqu’à ce que SP Lev s’affiche sur l’écran.

2 Appuyez sur 2 ou 3 pour choisir le haut-parleur à régler.Chaque pression sur 2 ou 3 choisit le haut-parleur dans l’ordre suivant :Haut-parleur avant gauche—Haut-parleur cen-tral—Haut-parleur avant droit—Haut-parleurarrière droit—Haut-parleur arrière gauche—Haut-parleur d’extrêmes graves• Vous ne pouvez pas sélectionner les haut-parleurs dont la taille est réglée sur OFF.

3 Appuyez sur 5 ou ∞ pour régler le niveaude sortie du haut-parleur.Chaque pression sur 5 ou ∞ augmente oudiminue le niveau de sortie du haut-parleur.• +10 — –10 s’affiche à mesure que le volumede la source augmente ou diminue.

4 Appuyez sur BAND/ESC pour revenir àl’affichage de lecture.

Remarque

• Le réglage du niveau de sortie des haut-par-leurs avec ce mode revient à régler le niveau desortie des haut-parleurs à T Tone. Les deuxfonctions donnent les mêmes résultats.

Réglage du niveau de sortie deshaut-parleurs avec la tonalitéd’essai

La tonalité d’essai permet de régler en toutefacilité l’équilibre d’ensemble des haut-parleurs.

1 Maintenez la pression d’un doigt sur AUDIOjusqu’à ce que SP Set s’affiche sur l’écran, puisappuyez sur AUDIO pour choisir T Tone.Quand SP Set est affiché, appuyez sur AUDIOjusqu’à ce que T Tone s’affiche sur l’écran.

2 Appuyez sur 3 pour commencer l’émis-sion de la tonalité d’essai.La tonalité d’essai est émise. Elle passe d’unhaut-parleur à l’autre dans l’ordre suivant, àintervalles d’environ 2 secondes. Les réglagesen vigueur du haut-parleur par lequel la tonalitéd’essai est émise s’affichent sur l’écran.Haut-parleur avant gauche—Haut-parleur cen-tral—Haut-parleur avant droit—Haut-parleurarrière droit—Haut-parleur arrière gauche—Haut-parleur d’extrêmes gravesVérifiez le niveau de sortie de chaque haut-parleur. Si aucun réglage n’est nécessaire,effectuez l’opération 4 pour arrêter la tonalitéd’essai.• Les réglages ne s’affichent pas pour les haut-parleurs dont la taille a été réglée sur OFF.

3 Appuyez sur 5 ou ∞ pour régler le niveaude sortie du haut-parleur.Chaque pression sur 5 ou ∞ augmente oudiminue le niveau de sortie du haut-parleur.• +10 — –10 s’affiche à mesure que le niveauaugmente ou diminue.• La tonalité d’essai passe au haut-parleur suiv-ant environ 2 secondes après la dernière opéra-tion.

4 Appuyez sur 2 pour arrêter l’émission dela tonalité d’essai.

5 Appuyez sur BAND/ESC pour revenir àl’affichage de lecture.

Remarques

• Si nécessaire, choisissez les haut-parleurs etréglez leur niveau de sortie “absolu”.Reportez-vous à Réglage de la sortie des haut-parleurs, à la page 11.

• Le réglage du niveau de sortie des haut-par-leurs dans ce mode revient à régler le niveaude sortie des haut-parleurs à SP Lev. Lesdeux fonctions donnent les mêmes résultats.

Réglages sonores

Fr 15

EnglishFrançais

Deutsch

FrançaisItaliano

Nederlands

02Section

Réglage de la différence demarche

En réglant la distance entre chaque haut-par-leur et une position d’écoute choisie, vous pou-vez insérer des temps de retard pour la sortiedes haut-parleurs de façon à obtenir une imagesonore correcte et un équilibre du niveaud’ensemble. Bien que cette corrections’effectue automatiquement lorsque vous réglezla position d’écoute, la fonction de différence demarche vous permet d’effectuer un réglage plusprécis.

1 Maintenez la pression d’un doigt surAUDIO jusqu’à ce que SP Set s’affiche surl’écran, puis appuyez sur AUDIO pour choisirTime A.Quand SP Set est affiché, appuyez sur AUDIOjusqu’à ce que Time A s’affiche sur l’écran.• Vous ne pouvez pas choisir Time A si vousn’avez choisi ni F/L ni F/R dans Posi.

2 Appuyez sur 2 ou 3 pour choisir le haut-parleur à régler.Chaque pression sur 2 ou 3 choisit le haut-parleur dans l’ordre suivant:Haut-parleur avant gauche—Haut-parleur cen-tral—Haut-parleur avant droit—Haut-parleurarrière droit—Haut-parleur arrière gauche—Haut-parleur d’extrêmes graves• Vous ne pouvez pas sélectionner les haut-parleurs dont la taille est réglée sur OFF.

3 Appuyez sur 5 ou ∞ pour régler la distanceentre le haut-parleur choisi et la position d’é-coute.Chaque pression sur 5 ou ∞ augmente oudiminue la distance.• 200inch — 0inch s’affiche à mesure que ladistance augmente ou diminue.

4 Appuyez sur BAND/ESC pour revenir àl’affichage de lecture.

Utilisation de l’égaliseur

L’égaliseur paramétrique vous permet de réglerl’égalisation à votre convenance en fonction descaractéristiques acoustiques de l’habitacle.

Rappel des courbes d’égalisation

L’appareil renferme sept courbes d’égalisationenregistrées que vous pouvez rappeler à toutmoment. Voici la liste des courbes d’égalisation:

Affichage Courbe d’égalisation

SUPER BASS Accentuation des graves

POWERFUL Accentuation de la puissance

NATURAL Sonorité naturelle

VOCAL Chant

FLAT Absence de correction

CUSTOM1, 2 Correction personnelle 1, 2

• Les courbes CUSTOM1 et CUSTOM2 sontdes courbes que vous pouvez personnaliser.• Si vous choisissez FLAT, aucune correctionn’est apportée au son. Cette courbe est utilepour apprécier l’effet d’une autre courbe enbasculant alternativement de la courbe FLAT àla courbe considérée.

Appuyez sur EQ pour choisir l’égaliseur.Appuyez de manière répétée sur EQ pour com-muter entre les réglages d’égaliseur suivants:POWERFUL—NATURAL—VOCAL—FLAT—CUSTOM1—CUSTOM2—SUPERBASS

Réglages sonores

Fr16

02Section

Réglage de l’égaliseur paramétrique à3 bandes

Pour chacune des courbes d’égalisation CUS-TOM1 et CUSTOM2, vous pouvez régler lescourbes d’égalisation avant, arrière et centraleséparément en choisissant une fréquence cen-trale, une amplitude d’égalisation et un facteurQ pour chaque bande.• Vous pouvez créer une courbe CUSTOM1pour chaque source.• Vous pouvez créer une courbe CUSTOM2commune à toutes les sources.• Le haut-parleur central a une influence détermi-nante sur l’image sonore et il n’est pas faciled’obtenir le bon équilibre. Nous vous conseillonsde reproduire un son à 2 canaux (par ex. un CD) etd’obtenir le bon équilibre entre les haut-parleurs àl’exception du haut-parleur central, puis de repro-duire un son à 5.1 canaux (Dolby Digital ou DTS) etde régler la sortie du haut-parleur central de façonà réaliser l’équilibre que vous avez déjà obtenuavec les autres haut-parleurs.

1 Maintenez la pression d’un doigt surAUDIO jusqu’à ce que SP Set s’affiche surl’écran, puis appuyez sur AUDIO pour choisirPEQ.Quand SP Set est affiché, appuyez sur AUDIOjusqu’à ce que PEQ s’affiche sur l’écran.• Vous ne pouvez pas choisir PEQ si vousn’avez choisi ni la courbe d’égalisation CUS-TOM1 ni la courbe d’égalisation CUSTOM2.

2 Appuyez sur 2 ou 3 pour choisir le modede sélection du haut-parleur.Chaque pression sur 2 ou 3 choisit l’élémentdans l’ordre suivant:FRONT (haut-parleurs)—Low (bandes)—Low(fréquence centrale)—L (amplitude d’égalisa-tion)—Q.WIDE (facteur Q)

3 Appuyez sur 5 ou ∞ pour choisir le haut-parleur à régler.Chaque pression sur 5 ou ∞ choisit le haut-parleur dans l’ordre suivant:FRONT (haut-parleurs avant)—CENTER (haut-parleur central)—REAR (haut-parleurs arrière)

• Vous ne pouvez pas sélectionner les haut-parleurs dont la taille est réglée sur OFF.

4 Appuyez sur 3 puis appuyez sur 5 ou ∞pour choisir la bande d’égalisation à régler.Chaque pression sur 5 ou ∞ choisit la banded’égalisation dans l’ordre suivant:Low (basse)—Mid (moyenne)—High (haute)

5 Appuyez sur 3 puis sur 5 ou ∞ pourchoisir la fréquence centrale de la bande con-sidérée.Chaque pression sur 5 ou ∞ choisit lafréquence dans l’ordre suivant:100—125—160—200—250—315—400—500—630—800—1k—1.25k—1.6k—2k—2.5k—3.15k—4k—5k—6.3k—8k (Hz)

6 Appuyez sur 3 puis sur 5 ou ∞ pour réglerl’amplitude d’égalisation.Chaque pression sur 5 ou ∞ augmente oudiminue l’amplitude d’égalisation.• +6 — –6 s’affiche à mesure que l’amplitudeaugmente ou diminue.

7 Appuyez sur 3 puis sur 5 ou ∞ pourchoisir le facteur Q désiré.Chaque pression sur 5 ou ∞ alterne entre lesfacteurs Q suivants:Q.WIDE (large)—Q.NAR. (étroit)• Vous pouvez régler les paramètres de chaquebande d’égalisation des autres haut-parleurs dela même manière.

8 Appuyez sur BAND/ESC pour revenir àl’affichage de lecture.

Remarque

• Pour chaque bande, vous pouvez choisirparmi 20 fréquences centrales. Vous pouvezmodifier la fréquence centrale d’un tiers d’oc-tave, mais vous ne pouvez pas choisir desfréquences telles que l’intervalle entre lesfréquences centrales des trois bandes estinférieur à une octave.

Réglages initiaux

Fr 17

EnglishFrançais

Deutsch

FrançaisItaliano

Nederlands

03Section

Correction des sons déformés

Vous pouvez minimiser la distorsion qui résulteparfois du réglage de la courbe d’égalisation.• Un réglage d’amplitude élevé peut engendrerune distorsion. Si les aigus semblent anormauxou déformés, essayez de commuter sur Low.Normalement, laissez réglé sur High pourgarantir la qualité du son.

1 Maintenez la pression d’un doigt surSOURCE jusqu’à ce que cet appareils’éteigne.

2 Maintenez la pression d’un doigt surFUNCTION jusqu’à ce qu’un nom de fonctions’affiche sur l’écran.

3 Appuyez sur FUNCTION pour choisirD.ATT.Appuyez sur FUNCTION jusqu’à ce queD.ATT s’affiche sur l’écran.

4 Appuyez sur 2 ou 3 pour choisir Low ouHigh.Appuyez sur 2 ou 3 pour commuter alterna-tivement entre Low (faible) et High (fort), etl’état considéré s’affiche.• Pour abandonner les réglages initiaux,appuyez sur BAND/ESC.• Vous pouvez également abandonner lesréglages initiaux en maintenant la pressiond’un doigt sur FUNCTION jusqu’à ce que l’ap-pareil s’éteigne.

Informations complémentaires

Fr18

04Section

Guide de dépannage

Communs

Symptômes Causes Remèdes

L’interrupteur d’alimentation ne fonc-tionne pas. L’appareil ne se met pas en service.

Aucun son ne peut être entendu. Le niveau de sortie n’augmente pas.

Aucune son ne peut être entendu d’unhaut-parleur donné.

Les cordons et les câbles nesont pas correctement connec-tés.

Le fusible est grillé.

Les câbles ne sont pas cor-rectement connectés.

Les haut-parleurs avant,arrière, gauche et droite nesont pas correctement réglésau point de vue équilibrage.

La valeur de size pour le haut-parleur est OFF.

Le niveau de sortie du haut-parleur est réglé sur tropbasse.

La valeur de size pour le haut-parleur central est SMALL ouLARGE alors qu’aucun haut-parleur central n’est installé.

Vérifiez une fois encore que tous lesraccordements sont corrects.

Corrigez l’anomalie qui fait griller lefusible puis remplacez le fusible. Veillez àce que le fusible de même calibre soitinstallé.

Reliez les câbles correctement.

Réglez correctement les niveaux relatifsentre les haut-parleurs. (Reportez-vous àla page 10.)

Réglez la valeur de size correctementpour le haut-parleur. (Reportez-vous à lapage 12.)

Augmentez le niveau de sortie du haut-parleur pour que l’équilibre soit bon avecles autres haut-parleurs. (Reportez-vousaux page 13.)

Réglez la valeur de size pour le haut-parleur central à OFF. (Reportez-vous àla page 12.)

Fr 19

EnglishFrançais

Deutsch

FrançaisItaliano

Nederlands

04Section

Informations complémentaires

Audio/DSP

Symptômes Causes Remèdes

Les haut-parleurs ne sont pasdisponibles pour réglage.

Le retard n’est pas disponible.

Le haut-parleur d’extrêmes graves n’estpas disponible pour choisir sa phase.

Les graves ne sont pas entendus.

Parfois, aucun son n’est présent ensortie quand Dolby Pro Logic est enservice.

Parfois, aucun son n’est entendu deshaut-parleurs autres que le haut-parleur central.

La mise en service de la commandede dynamique n’a aucun effet.

Leur valeur de size est OFF.

La position d’écoute n’est pasréglée correctement.

Leur valeur de size est OFF.

Le haut-parleur d’extrêmesgraves est réglé sur OFF.

Le haut-parleur d’extrêmesgraves est réglé sur OFF etencore les autres haut-parleurssont réglés sur OFF ou SMALLpour ce qui concerne size.

Le réglage du haut-parleurcentral est SMALL ou LARGEalors qu’aucun haut-parleurcentral n’est installé.

Dolby Pro Logic est en service.

Le son présentement reproduitn’est pas codé Dolby Digital.

Effectuez le réglage correct de size.(Reportez-vous à la page 12.)

Effectuez le réglage correct de la positiond’écoute. (Reportez-vous à la page 9.)

Effectuez le réglage correct de size.(Reportez-vous à la page 12.)

Réglez le haut-parleur d’extrêmes graves surla position ON. (Reportez-vous à la page 12.)

Effectuez les réglages corrects. (Si aucunhaut-parleur d’extrêmes graves n’estinstallé, le haut-parleur avant, ou le haut-parleur arrière, doit être réglé sur LARGE.)(Reportez-vous à la page 12.)

Changez le réglage de la valeur size duhaut-parleur central contre OFF. (Si lasource audio est monophonique et DolbyPro Logic est en service, le son n’estentendu que du haut-parleur central.)(Reportez-vous à la page 12.)

Réglez Dolby Pro Logic sur OFF. (Si lasource audio est monophonique et DolbyPro Logic est en service, le son n’estentendu que du haut-parleur central.)(Reportez-vous à la page 11.)

Cette particularité n’a d’effet que sur les sonsDolby Digital. (Reportez-vous à la page 11.)

Réglage du lecteur de DVD

Symptômes Causes Remèdes

Aucun son ne sort seulement du lecteur de DVD.

Le câble à fibres optiques a étédébranché.

Le lecteur de DVD n’est pascorrectement réglé du point devue de la sortie.

Reliez le câble correctement.

Effectuez le réglage correct de la sortie.(Reportez-vous au mode d’emploi dulecteur de DVD.)

Informations complémentaires

Fr20

04Section

Glossaire

Commande de dynamique

Dolby Digital offre le moyen de réduire l’écartd’amplitude entre les sons les plus puissants etles sons les plus faibles, c’est la commande dedynamique. Cette commande agit de façon queles sons très dynamiques soient clairementperceptibles même à bas niveau d’écoute.

Dolby Digital

Dolby Digital est un système multivoie de repro-duction des sons (pour diverses raisons, on lequalifie de système à “5.1 voies”). C’est le mêmesystème que celui dont sont équipées lesbonnes salles de cinéma.Pour profiter de Dolby Digital, vous devez relierl’entrée optique pour signaux numériques decet appareil à la sortie optique pour signauxnumériques d’un lecteur de DVD possédant undécodeur Dolby Digital.

1

Dolby Surround Pro Logic

Lorsque les signaux de sortie d’un disque DolbySurround Pro Logic sont appliqués à un amplifica-teur audiovisuel doté des circuits Dolby Pro Logic,il y a conversion des 2 voies d’origine en 4 voies.Dolby Pro Logic accentue l’ampleur et la notionde provenance des sons, créant ainsi uneambiance et une présence proches de cellesd’une salle de cinéma.

5

DTS (Digital Theater Surround)

Le DTS est un système surround qui délivre unson multi-canaux à partir de 6 sources. Pourprofiter d’un disque DTS, la sortie DTS deslecteurs de DVD et autres appareils similairesdoit être reliée à l’entrée numérique de cetappareil.

Entrée optique des signauxnumériques

La réception des signaux audio sous une formenumérique et par un moyen optique réduit lesrisques de dégradation de ces signaux au coursde leur transmission. Une entrée optique dessignaux numériques est conçue pour assurer laréception de ces signaux numériques. (Lesappareils de qui ces signaux sont issus, parexemple le lecteur de DVD, doivent alors êtrepourvus de sortie optique pour signauxnumériques.)

PCM linéaire (LPCM) (Modulation parimpulsions et codage)

Il s’agit d’une technique d’enregistrement util-isée pour les CD. Certains DVD ou disques vidéoportent également des pistes sonores en PCM.Alors que l’enregistrement sur CD s’effectueavec la fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHzet 16 bits, les valeurs de 48 kHz et 16 bits ou 96kHz et 24 bits ont été adoptées pour les DVD etles disques vidéo, ce qui a permis d’atteindre àune meilleure qualité.

Informations complémentaires

Fr 21

EnglishFrançais

Deutsch

FrançaisItaliano

Nederlands

04Section

Caractéristiques techniques

GénéralitésAlimentation ....................... 14,4 V CC

(10,8 à 15,1 V possibles)Mise à la masse .................. Pôle négatifConsommation maximale:

Courant de secours .... 10 ADimensions (L × H × P) ....... 237 × 29 × 171 mmPoids ................................... 1.05 kg

AmplificateurPuissance de sourtie continue de 22 W per canal min.sous 4 ohms, les deux canaux en charge, 50 à 15.000 Hz, avec une DHT ne dépassant pas 5%.Puissance maximale de sortie............................................. 50 W × 5Impédance de charge ........ 4 ΩNiveau maximum de sortie de préamplification............................................. 5.0 VDécodeur ............................ PCM linéaire/Dolby

Digital /Dolby Pro Logic/DTS

Sortie du haut-parleur d’extrêmes grave:Fréquence de transition..................................... 63/80/100/125/160/200 Hz

Niveau ......................... ±10 dBRéglage des haut-parleurs:

Alignement temporel...................................... 0 – 200 in. (1 in.)Niveau ......................... ±10 dBEgaliseur:

Gamme ................ 3 GammesFréquence ............ 100/125/160/200/250/315/

400/500/630/800/1k/1,25k/1,6k/2k/2,5k/3,15k/4k/5k/6,3k/8k Hz

Gain ..................... ±12 dBFréquence de transition............................. 63/80/100/125/160/200 Hz

Remarque

• Les caractéristiques et la présentation peu-vent être modifiées sans avis préalable à find’amélioration.

Printed in JapanImprimé au Japon

<CRD3602-A> UC<KMMUF/02B00000>

Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2002 by Pioneer Corporation.All rights reserved.

Publication de Pioneer Corporation.Copyright © 2002 Pioneer Corporation.Tous droits de reproduction et de traductionréservés.

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.TEL: (800) 421-1404

PIONEER EUROPE NVHaven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, BelgiumTEL: (0) 3/570.05.11

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936TEL: 65-472-1111

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, AustraliaTEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, CanadaTEL: (905) 479-4411

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302Col. Del Valle Mexico, D.F. C.P. 03100TEL: 55-5688-52-90