moroso the beauty of design

221
the beauty of design General catalogue

Upload: casa-bella

Post on 03-Jun-2018

241 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 1/221

the beauty of design

General catalogue

Page 2: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 2/221

the beauty of design

Page 3: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 3/221

general catalogue

Page 4: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 4/221

002 M.a.s.s.a.s. 010 Gentry018 Fishbone020 Biknit024Silver Lake030 Spring036 Klara042 Redondo048 Bohemian056 Rift062 Fergana 066 Volant070 Tropicalia076 Antibodi082 Shanghai Tip088 Smock 092 Bloomy098 P100 Highlands106 Field112 Fjord120 Lowland126 Lowseat132 Victoria and Albert collection138 Do-lo-rez146 Wavy148 Misfits154 Ripple chair158 No-waste 160 Three Skin cha166 Saruyama170 Saruyama Island174 Supernatural180 Chandigarh186 Impossible wood192 Paper planes 198 My beautiful backside203 Sheesha 204 Charpoy+Princip208 Capitello210 Moon+Memory220 Paper cloud 224 Panna chair 226 Bouquet230 Zabuton 236 Byobu240 Cloud242 Dew244 Kub246 Ukiyo248 Skate 252 Take a line for a walk258 Rain260 Closer262 O-Nest 266 Oval Table270 Bon bon274 Hello lovely276 Witch chair278 Sushi Collection284 Shitake 286 Print290 Los Muebles Amorosos294 Hotel 21296 NewTone302 Dinamic collection306 Doodle sofa310 Soft wood sofa314 Osorom316 Countach318 Coat 320 Basks322 Binta324 Nanook 326 Tv-chair328Gluon330 Blur332 Mark table334 Serpentine336 Freeflow342 Waiting346 Helix348 Miss Sarajevo350 Twist again352 Buba354 Pause356 Transform 358 YY chair360 Tennis chair362 Yo-Yo364 Around the roses368 Miss 372 Steel 378 Tia Maria382 Roger384 Tre d388 Novecento390 Rich

M’Afrique collection394 Shadowy and Sunny398 Touti and Rei400

Madame Dakar401

Gaal401

Car-rapide402

Nopolou403

Bajekou403

Toogou404 Iris, Ibiscus, Cardamone and Meridienne

406 Carpet reloaded408 Sardinian rugs410 Lumina411 Wavelenght 412 S-coperte

416 Alphabetical list and thematic groups

Patricia Urquiola

Ron AradToshiyuki Kita

Ross LovegroveNipa Doshi & Jonathan Levien

Rajiv SainiTokujin Yoshioka

NendoTomita Kazuhiko

Alfredo HäberliTord Boontje

Edward van VlietMarcel WandersJavier Mariscal

Massimo Iosa GhiniFront

Konstantin GrcicClemens Weisshaar & Reed Kram

Sebastian HerknerPhilippe Bestenheider

Marc NewsonMark Andreas Thorpe

Tom DixonGordon Guillaumier

Rodolfo DordoniKarmelina Martina

Aziz SariyerFor Use

Tomek RygalikJakob Wagner

Massimo Gardone & Luca NichettoEnrico Franzolini

Monica ArmaniAntonio Citterio

BoontjeUrquiola

Birsel+SeckDominique Pétot

Index

Page 5: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 5/221

003 MA1 C30Sx M.a.s.s.a.s.

Maria Patricia Cristina Blanca Hidalgo Urkiolaè nata a Oviedo, in Spagna, sotto il segno del Toro.Dopo gli studi alla Facultad de Arquitecturadi Madrid, nel 1989 si laurea al Politecnicodi Milano, dove è assistente di Achille Castiglionie Eugenio Bettinelli fino al 1996.Nel 1998, sempre sotto il segno del Toro,inizia la collaborazione con Moroso.Nel 2001 apre il proprio studio a Milano.

Maria Patricia Cristina Blanca Hidalgo Urkiolawas born in Oviedo, in Spain, under the sign of Tauru

After studying at the Facultad de Arquitecturaof Madrid, she graduated from the Politecnicoof Milan in 1989, where she became teaching assistanto Achille Castiglioni and Eugenio Bettinelli until 199In 1998, once again under the sign of Taurus,she began working with Moroso.In 2001 she opened her own studio in Milan.

MA1 M.a.s.s.a.s.

design 2012Patricia Urquiola

M OROSO

A SYMMETRIC

S OFA

S YSTEM

A DORABLY

S TITCHED

Page 6: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 6/221

005 MA1 A50Dx M.a.s.s.a.s.FB0 T40 - FB0 T38

Page 7: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 7/221

007 MA1 A10 M.a.s.s.a.s.MA1 M.a.s.s.a.s.

MA1-003

MA1-A50Sx

MA1-C30Sx

Page 8: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 8/221

E50-E51

E54-E55 017

A10003

E56-E57

157

220

1 0 5

105

187

E52-E53

180

4 0 7

0

6 5

1 0 5

1 6 2

0D3-0D4

120

245

011

134

314

4 0

7 0

6 5

1 0 5

009 MA1 M.a.s.s.a.s.

A10

314

4 0

7 0

6 5

1 0 5

MA1 M.a.s.s.a.s.

ELEMENTI COMPONIBILIsedile in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densitàdifferenziate e fibra poliestere con struttura interna in legno.Schienale e braccioli in espanso schiumato a freddo ignifugo.I piedi avvitati alla struttura sono in polipropilene nero.La collezione M.a.s.s.a.s.è sfoderabile.

MODULAR ELEMENTSflame-resistant expanded polyurethane foamof different densities.Backrest and armrestsin flame retardant polyurethane foam.Black polypropylene feet screw into the frame.The M.a.s.s.a.s. collection has removable covers.

1 6 2

C30Dx-C30Sx

A50Dx-C10Sx

1 6 2

2 8 5

340

300

Page 9: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 9/221

011 GE0 GentryyrtneGOEG

LA BUONA EDUCAZIONE

GENTILE E PERBENE,GENTRY PUÒ ANCHE MANGIAREIL POLLO CON LE DITA O ACCOGLIERTI SCALZO,PERCHÉ C’È SEMPREUN MODO EDUCATO DI FARLO.

design 2011P. Urquiola

WELL-MANNERED

POLITE AND RESPECTABLE,GENTRY CAN EAT FOODWITH ITS FINGERS OR ACCEPT YOUR BARE FEET,BECAUSE THERE IS ALWAYS A P OLI TE WAY TO DO THI NGS .

Page 10: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 10/221

013 GE0 874 + 052 Gentry

Page 11: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 11/221

015 GE0 599 GentryGE0 B20Sx Gentry

Page 12: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 12/221

Page 13: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 13/221

019 FBO Fishbone

T37

54

4 5

3 4

T38

6 8

4 0

54

T39

108

3 5

6 8

T40

95

Colori piani tavoliTop Colours tables

version 1

version 2

version 3

Top in metacrilato,lavorato ed assemblatoa mano da artigiani.Le tre varianti coloree i diversi patterns sono il risultatodi tre diversi abbinamenti di materialinelle quattro dimensioni dei tavoli.Base in acciaio verniciato nero opaco.Sottopiedi in polipropilene.

Top methacrylate,worked and assembledby hand by craftsmen.The three different colorsand different patterns are the resultof three different combinationsof materials in the four dimensionsof the tables.Steel base painted matt black.Insoles made of polypropylene.

FBO Fishbone

FUNK,SKA, PUNK ROCK,REGGAE E HEAVY METAL.

P .

U r q ui o l a

Page 14: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 14/221

021 BG0 698 Biknit

698-699

3 6 9

2

64

1 1 0

1 5 5

Colori strutturaStructure colours

Colori strutturaStructure colours

OUTDOOR

HONEY

MINT

FIRE

ASH

SHINE

INDOOR

Yellow

Light Blue

Light Blue

Red

Black

Colori polivinilePolyvinyl colours

Beige

Yellow / Turquoise

Red / Light blue

Colori lana melangeMelange wool colours

Black / Grey

Red / Light blue

BGO Biknit

design 2012P. Urquiola

MANI DI FATADUE FERRI DA MAGLIA DEL # 100012 GIRI DI PUNTO DRITTOPER LA POLTRONA O 16 PER LA CHAISE LONGUEE, VOILÀ, BIG KNIT È FATTO.

FAIRY HANDS TWO # 1000 KNITTING NEEDLES16 LOOPS ROUND THE CHAISELONGUE AND, VOILÀ,BIG KNIT IS MADE.

Acciaio verniciato con fianchiin frassino termotrattato,rivestito in treccia di polivinileper esterni o lana per interni,imbottita con poliurertano espanso.

Coated steel frame withheat-treated ash sides,upholstered with woven polyvinylfor exterior use or wool for indoor use,expanded polyurethane padding.

Page 15: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 15/221

Page 16: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 16/221

025 SLB 087 - SLB 091 Silver Lakeek aLrevliS440BLS

UN PO’ DI MODERNISMO

GLI ESITI DELLA MIGRAZIONE INTELLETTUALEDALLA GERMANIA ALLA CALIFORNIA,DA DESSAU A LOS ANGELES, DA NEUTRA A WRIGHT,HANNO PORTATO A SILVER LAKE.

A DASH OF MODERNISM

THE CONSEQUENCES OF THE INTELLECTUAL MIGRATIONFROM GERMANY TO CALIFORNIA,FROM DESSAU TO LOS ANGELES, FROM NEUTRA TO WRIGHT,HAVE BROUGHT US TO SILVER LAKE.

design 2010P. Urquiola

Page 17: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 17/221

027 SLB 091 Silver LakeSLC 045 Silver Lake

Page 18: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 18/221

4 1

9 5

5 6

61

8 7

209

63

4 0

7 5

5 4

8 3

208

51

4 4

8 4

4 5

7 1

207

200-230

044-087

260

4 0 4

8 7

6

7 2

1 0 6

045 0K

65

4 4 6

0 8 4

4 5 7

1

77

4 1 5

6 9 5

5 6

8 7

091 061

83

4 1 5

6 7 5

5 4

8 3

096

029 SLA Silver Lake

Colori struttura portanteStructure colours

Zinc yellowGrey black Oxido redWhite Pebble grey

Poliuretano espanso indeformabile a densità differenziatee fibra poliestere con la struttura interna in legno.Struttura portante in acciaio verniciato opaco a polveri.I pannelli dei fianchi sono in legno o rivestiti in pelle.I cuscini optional sui braccioli dei divani sono in fibra poliestere.La collezione Silver lake non è sfoderabile.

Wood frame, different-density non-deformable polyurethanefoam and polyester fibre. Supporting structure in matte powdercoated steel. Side panels in wood or upholstered in leather.Optional armrest cushions in polyester fibre.The Silver Lake collection covers are not removable.Supporting structure colours

SLA Silver Lake

altahigh

piccolasmall

bassalow

pouf

divano 3p3 seater sofa

divano 2p2 seater sofa

TIPOLOGIA

VARIANTIA1fianco legnoside wood

A2fianco pelleside leather

A3fianco imbottitopadded side

Bfianco imbottito senza bracciolipadded armrests without

Page 19: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 19/221

031 S11 336 Spring

LA PROFONDITÀ DELLA SUPERFICIE IMBOTTITO CON NUOVI MATERIALIECO-COMPATIBILI,PREFERIBILMENTE RIVESTITOCON COTONI ORGANICI.LA COMPOSIZIONE MODULARE DI SPRINGESPRIME TUTTA LA SEMPLICITÀDIFFICILE DA FARSI.

DEEP, DEEP SURFACE PADDED WITH NEW ECO-COMPATIBLEMATERIALS, BEST COVEREDWITH ORGANIC COTTONS.SPRING’S MODULAR COMPOSITIONIS DECEPTIVELY SIMPLE.

S11 Spring

design 2010P. Urquiola

Page 20: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 20/221

033 S11 336 + 331 + 335 Spring

Page 21: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 21/221

335-333

105-120

334-332

105-120

4 1

7 0

6 7

2 8

9 5

330-331

75-90

017

4 1

9 5

95

035 S11 Spring

336

120

337

120

4 1

7 0

9 5

1 1 2

1 4 0

S11 Spring

Fusto in legno rivestito con espanso microcellulareottenuto da oli di origine vegetale e fibra poliestere.Piedi in polipropilene.La collezione Spring è sfoderabile.

Wood frame with vegetable-oil basedmicrocellular foam and polyester fibre.Polypropylene feet.The Spring collection has removable covers.

Page 22: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 22/221

037 KL0 493 KlaraKL0 490 - KL0 478 Klara

d e s

i g n 2 0 1 0

P .

U r q u

i o l a

FROM THE SHORT TWENTIETH CENTURY BETWEEN CRAFT AND INDUSTRIALDESIGN, KLARA IS A NEW INTERPRETATIONOF WOOD AND OTHER NATURAL MATERIALSINHERITED FROM THE LAST CENTURY.

DAL SECOLO BREVE A C AVAL LO TRA ART IGI ANAT O E IND UST RIA LDESIGN, KLARA DIVENTA UNA NUOVA INTERPRETE DEL LEGNO E DEI MATERIALINATURALI EREDITATI DAL NOVECENTO.

Page 23: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 23/221

039 KL0 491-490, 654, 490 KlaraKL0 493-001, 655-653 Klara

Page 24: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 24/221

653-655 654-656657-659 658

4 5

- 4 2

4 6

- 4 3

3 5

- 3 7

3 6

44-56 73-84 7344-56

Colori pianoTop coulors

Colori piano Corian ®

Top Corian ® coulors

Honiggelb Steingrau Black White Cameowhite

Cargo Siennabrown

Nocturne

041 KLO Klara

TAVOLINIStruttura in faggio naturale o rovere naturale con finitura a cera o laccato opaco.Piani in MDF laccato opaco o in Corian ©.

LOW TABLENatural beech or natural oak frame with wax or matte lacquer finish.Top in matte lacquered MDF or Corian ©.

001-492

078 299

190 284 478490-493 491-496

4 0 5

7

5 4 7

5

9 3

4 0 5

6

5 0 7

5

9 3

4 0 5

7

5 4 9

5

9 3

80

142 142

80 80 82 82 82

Colori baseBase colours

Naturalbeech

Beechblack

BeechOxido red

BeechHoniggelb

Oakbeech

POLTRONAe POLTRONCINA DONDOLOdisponi biliin tre diverse versioni: con schiena in paglia di Vienna,con schiena lavorata a capitonné, con schiena rivestita.

Struttura in faggio naturale con finitura opaca o in faggio laccatoopaco nei colori indicati nello schema o in rovere naturale cerato.Seduta e schienale in multistrato curvato rivestito in espanso ignifugo.

ARMCHAIR and ROCKING CHAIR availablein three different versions: backrest in rattan cane,button-tufted, or upholstered.

Natural beech frame with matte finish or matte lacquerin the colors shown in the diagram, or in waxed oak Seat and backrest in molded plywood and flame-resistant foam.

KLO Klara

Page 25: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 25/221

odnodeR0DR340

003

215

0M1

4 0

8 4

7 7 1

0 4

24 5

023-022

190

0D4-0D3

120

1 4 0

1 6 7

431429

4 3

2 7

7157

032-033

4 0

8 4

7 7 1

0 4

220

001

95

4 0

7 5

6 6

9 4

061

4 5

74

7 5

5 3 7

5

017

7 0

4 0

85

LE GRAND BALLON PER LOS ANGELES, REDONDOÈ LA SPIAGGIA DEL BUEN RETIRO.INTIMO ED ACCOGLIENTEREDONDO È ROTONDOCOME IL BICCHIERE DI CRISTALLODISEGNATO PER ESALTAREGLI AROMI DEL COGNAC.

LE GRAND BALLON FOR LOS ANGELES, REDONDOIS THE PLACE FOR THE BUEN RETIRO.COSY AND WELCOMINGREDONDO IS AS ROUND AS A G LAS SMADE FOR APPRECIATINGTHE AROMAS OF A GOOD COGNAC.

RDO Redondo

d e s

i g n 2 0 0 9

P .

U r q u

i o l a

Page 26: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 26/221

045 / 2012 RDO 001 - 0M1 Redondo2012

Page 27: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 27/221

047 RD0 0M1 RedondoRDO Redondo

POLTRONA E POLTRONCINAin espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura internain acciaio. Piedini in polipropilene.

DIVANI E ELEMENTIpoliuretano espanso indeformabile a densità differenziate e fibrapoliestere con struttura interna in legno. Piedi in polipropilene.I cuscini del sedile sono in poliuretano espanso e fibra poliestere.Cuscini schienale optional sono in piuma d’oca.Il disegno della cucitura a trapuntata è di Patricia Urquiola.La collezione Redondo è sfoderabile ad eccezionedella poltroncina codice 061.

CHAIR AND SMALL ARMCHAIRin injected flame-retardant foam with internal frame in steel.Feet in polypropylene.

SOFAS AND ELEMENTSStress-resistant polyurethane foam with differentiated densities andpolyester fibre on wood frame. Feet in polypropylene.The seat cushions are in polyurethane foam and polyester fibre.Optional back cushions in goose down.The design of the quilt is stitched by Patricia Urquiola.The covers of the Redondo collection are removablewith the exception of the small armchair code 061.

Page 28: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 28/221

049 / 2010 BH0 003 Bohemian

Giacomo Puccini:La Bohéme

QUADRO PRIMOIn soffitta

RODOLFONei cieli bigiguardo fumar dai millecomignoli Parigi(additando il camino senza fuoco)e penso a quel poltrone

di un vecchio caminetto ingannatoreche vive in ozio come un gran signore.

ACT ONEIn the garret

RODOLFOI'm watching thick gray smokefrom a thousand Parisian chimneys,rise up into the skies.

(Pointing to the fireplace without fire)

While that stove sits there idle,making no moves to do its duty,but just relaxing like some noble Lord.

BH0 001 Bohemian

design 2008P. Urquiola

INDOSSARE LA BOHÉME FORME MORBIDE, AVVOLGENTI,

COME LA COMODA VESTE DA CAMERA CHERODOLFO NON AVEVA.

WRAP UP IN LA BOHÉME SOFT AND COMFORTING,

LIKE THE SNUGGLY DRESSING GOWNTHAT RODOLFO NEVER HAD.

Page 29: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 29/221

051 / 2010 BH0 003 - BH0 036 Bohemian2010

Page 30: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 30/221

053 BHO 001 BohemianBHO 061 Bohemian

Page 31: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 31/221

036

3 8

1 0 2

105

1 1 0

1 6 5

061

4 0

8 2

6 2

1 0 3

96

003

280

018

230

001

3 8

1 0 2

6 0

1 0 0

92

Colori basiBase colours

Dusty Pink

Sand Grey

Stone Grey

055 BHO BohemianBHO Bohemian

Struttura in resina rivestita in poliuretano schiumato ignifugo.Basamento delle poltrone in acciaio verniciatoLe poltrone 061 e 001 sono girevoli.Sottopiedi in gomma.I cuscini di schiena e di seduta sono in piuma d’oca.I divani prevedono di serie 2 cuscini di schiena.I cuscini optional possono essere ricamati.Il ricamo è prestabilito.La collezione Bohemian è sfoderabile.

Resin frame with flame-resistant polyurethane foam.Armchair base in coated steel.Armchairs 061 and 001 swivel.Rubber glides.The back and seat cushions are in goose down.The sofas have 2 back cushions as standard.Optional goose down embroidered cushions. Embroidery is standard.The Bohemian collection has removable covers.

Colori basiBase colours

Sand Grey

Black

Red

Stone Grey

Page 32: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 32/221

057 / 2010 RF0 349 RiftRF0 001 Rift

UNA COMODA PLACCA TETTONICALA STRATIFICAZIONE E L’ASIMMETRICA COMBINAZIONE TRA LE PARTI DI QUESTA COLLEZIONE,SONO IDEALMENTE ISPIRATE ALLA CONFIGURAZIONE GEOLOGICA DELLA RIFT VALLEY.

design 2009P. Urquiola

A COMFORTABLE TECTONIC PLATE STRATIFICATION AND ASYMMETRIC COMBINATIONS,THE COLLECTION IS INSPIRED BY THE GEOLOGY OF THE RIFT VALLEY.

Page 33: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 33/221

059 RF0 001 - 349 Rift

Page 34: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 34/221

050 338

58 58

4 8

8 2

4 0 5

2

Colori scocca per sediaShell color for chair

Z in c y el lo w G ra ss g re en O xi do r ed W hi teSa nd Black

112111

50

7 7

6 5 9

5 8 3

3 5 5

1

318

42

319

4 0

061 RF0 Rift

POLTRONA e POLTRONCINAin espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura internain acciaio. Piedini in PVC.

SEDIEscocca colorata in poliuretano integrale.La sedia con cantilever è impilabile fino a 4 unità.

SGABELLIin polipropilene. Basamenti in acciaio verniciato.I cuscinetti della sedia e degli sgabellisono in poliuretano espanso e fibra poliestere.

ELEMENTI COMPONIBILIin poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densitàdifferenziate e fibra poliestere con struttura interna in legno.Piedi in polipropilene avvitati alla struttura.La collezione Rift non è sfoderabile.

ARMCHAIR and SMALL ARMCHAsteel frame, flame-resistant cold cure Feet in PVC.

CHAIRS and STOOLScoloured self skinning polyurethane oCantilever chairs can be stacked up to

STOOLSin polypropylene. Coated steel bases.Chair and stool cushionsare polyurethane foam and polyester f

MODULAR ELEMENTSwood frame, flame-retardant non-defopolyurethane in different densities anPolypropylene feet screw into frame.The Rift collection covers are not rem

RF0 Rift

061

4 3

70

7 4

5 0 6

8

001

86

4 1

7 5

5 6 8

4

345

285

3 9 6

2

2 1 3

346-347

360

3 9

2 1 3

6 9

348-349

344

3 9 6

9

1 7 0

Page 35: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 35/221

063 / 2010 FE0 532 + 516 + 507 + 539 + 536 Fergana

d e s i g n 2

0 0 9

P .

U r

q u i o l a

SUZANI & ALIENI I DECORI UZBEKI, DELLA VALLE DI FERGANA,SI SOVRAPPONGONO NEI RICAMI DEI CUSCINI, ALLA CON TEM POR ANE ITÀDEI DISEGNI DIGITALI PAKMANIN UNA (PACIFICA) INVASIONE ALIENA.

SUZANI & ALIENS EMBROIDERED CUSHIONS COMBINEUZBEK DESIGNS FROM THE FERGANA VALLEYWITH CONTEMPORARY PACMAN GRAPHICSIN A (PEACEFUL) ALIEN INVASION

Page 36: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 36/221

512-513

200

1 0 3

1 2 5

1 3 0

505-506

100-125 200

507 510-511

200

7 3 9

5 1 0 0

514-515-516

100-130

1 0 0

95

521

1 2 5

100

523

Composizione A

509 508

100 200

3 8

50

5 0

549

72

3 2

7 2

548

50

4 5

547

76

4 2

546

2 9 5

1 0 0

325125

Composizione A

065 FE0 506 + 516 + 507 + 539 + 536 FerganaFE0 Fergana

DIVANIBase in frassino massiccio tinto.Retroschienale e supporto braccioli in acciaio nero satinato.I cuscini di seduta, schiena e bracciolisono in poliuretano espanso e piumino d’oca.La collezione Fergana è sfoderabile.

TAVOLINIBase in frassino massiccio tinto.Piano in Corian ®.

SOFASStained solid ash frame.Black brushed steel back panel and armrest support.Polyurethane foam and goose down seat,back andarmrest cushions.The Fergana collection has removable covers.

LOW TABLESStained solid ash base.Corian ® top.

Colori piano in Corian ®

Corian® top colours

Nocturne

Cameo white

Cargo

Claret

Colori basiBase colours

Verniciato grate Varnished graphite-grey

Naturale oleataNatural oil nish

Oxidored

Page 37: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 37/221

067 VOO Volant

295 296 297

3 4

7 7

5 7

1 0 3

110 225 255

tnaloVOOV

L'ELEGANZA DEL VOLO

TRA BALENCIAGA E SHOGUN, VOLANT USA IL CORPO PER TRASFORMARSI.HA UN GUARDAROBA DI TRE ABITI: L'ACCOPPIATO PER UN ELEGANTE MISE DA SERA,UN ABITO CORTO PER LA SEDUTA, IL TERZO ABITO, ADERENTE E PROVOCANTE,METTE IN EVIDENZA LA FORMA.

FLY IN STYLE

VOL ANT “HAS SOM ETH ING OF A BAL ENC IAG A G OWN OR A S HOGU N'S ROB E”,USING THE BODY AS A FOUNDATION FOR TRANSFORMATION. IT HAS THREE OUTFITS:ELEGANT EVENING WEAR, SOMETHING SHORT AND SIMPLE, AND A TIGHTER,SLINKIER NUMBER TO SHOW OFF ITS SHAPE.

design 2007P. Urquiola

Fusto in acciaio rivestito con poliuretano espanso ignifugoindeformabile a densità differenziate e bra poliestere.Basamento in acciaio cromato.La collezione Volant è sfoderabile.

Frame in steel upholstered with ame-retardant and stressresistantpolyurethane foam with differentiated densities and polyester bre.Base in steel with chrome nish.The Volant collection covers are removable.

Page 38: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 38/221

069 VOO VolantVOO Volant

Page 39: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 39/221

Page 40: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 40/221

073 TRO TropicaliaTRO Tropicalia

Page 41: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 41/221

075 TRO Tropicalia

458-459 461-462

3 7

7 8

5 6 8

7

89 94

464-465 467-468

4 5

8 1

4 4 5

6

54 59

128

8 4

106

1 0 1

060

3 0

1 3 7

1 2 2

1 8 6

186

TROPICALIAStruttura in acciaio inox o verniciato.Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero.

COCOON e DAY BEDStruttura in acciaio verniciato rosso e intreccioin filo tecnopolimero multicolor.DAY BED: n.7 cuscini in fibra poliestere,n.1 cuscino materasso in poliuretano speciale per esternoCOCOON: n.5 cuscini in fibra poliestere

TRIPOCALIAFrame in stainless steel or varnished with glides in PVC.Weave in natural leather or in engineering polymer yarn

COCOON and DAY BEDFrame in red varnished steel, and multicoloured engineeringpolymer strand weave.The cushion of the armchair is in polyester fibre.DAY BED: 7 cushions in polyester fibre,1 mattress cushion in outdoor polyurethane foamCOCOON: 5 cushions in polyester fibre

TRO Tropicalia

Page 42: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 42/221

i

077 AB0 Antibodi

AntiboMOROSOCOTILEDONI GENEROSI

GENEROSI PETALI RIVOLTI VERSO L’ALTO,PER UNA GEOMETRIA SORPRENDENTE E FEMMINILE, VER SO IL BAS SO PER UNA VIS ION E P IÙ SEV ERA .

BIG-HEARTED MOROSOCOTYLEDONS

THE COVERS CREATE TWO VERY DIFFERENT MOODS:PETALS FACE UPWARDS FOR AN EXUBERANTLY FEMININE LOOKOR DOWNWARDS FOR A MORE RESTRAINED FEEL.

AB0 Antibodi

design 2006P. Urquiola

Page 43: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 43/221

079 AB0 Antibodi AB0 Antibodi

Page 44: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 44/221

081 AB0 Antibodi

256-456 257-457 257256

7 3

7 7

7 8

87 87 90 90

6 5

7 5

1

2

2 1

Base in acciaio inox e sottopiedi in PVC.Fodera autoportante in tessuto o pelle accoppiaticon poliuretano espanso e rete.Versioni speciali su richiesta.

Base in stainless steel and glides in PVC.Structural cover in fabric or leather bonded with polyurethanefoam and mesh.Special versions on request.

AB0 Antibodi

Page 45: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 45/221

083 SHO Shanghai Tip

design 2006P. Urquiola

SHO Shanghai Tip

IL VALORE DEI COLORI

COME NEI 31 BASTONCINIDEL RAFFINATO

GIOCO ORIENTALE,I PIEDI E LE GAMBE

VER NIC IATI IN NER OCONTRAPPUNTANO

IL COLORE DEI CUSCINIE DELLE LACCHE

DEI TAVOLINI.IL PRUGNA VALE 20 PUNTI,

10 IL GIALLO SOLE,5 IL PAPRIKA,

3 IL VERDE SMERALDOE 10 IL ROSSO LACCA.

POINTS OF COLOUR

LIKE THE 31 MIKADO STICKS,BLACK FEET AND LEGS CONTRASTWITH THE COLOURED CUSHIONS

AND LOW TABL ES.PLUM IS WORTH 20 POINTS,SUNSHINE YELLOW 10,PAPRIKA 5,EMERALD GREEN 3

AND RED LAC QUE R 1 0.

Page 46: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 46/221

085 SHO Shanghai TipSHO Shanghai Tip

Page 47: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 47/221

1 1 2

S H0 11 S H0 4DSH013

100 200107 207

SH022

107

077

025

157

04A

75

04P

15082

038

105

0K6

4 5

90

0K4

0K5

4 5

68

52

080

2 8

010

110

0TH

207

1 6 2

04S

1 1 0

6 0

0D4

107 100

6 9

3 9

1 0 0

6 0

8 5

6 9

3 9

018 003

1 4

214 244

087 SHO Shanghai Tip

242 -342 243-343

353264

4 8

4 3

3 2

5 3

3 8 2

9

244 445-446

107107

1 0 7

240

R ed G re en Vi ol et B l ac k W hi te C hr om e

Sedute in poliuretano espanso indeformabile a densitàdifferenziate e fibra poliestere con struttura interna in legno.Schienale e bracciolo in espanso schiumato a freddo ignifugocon struttura e meccanismo d'inclinazione in acciaio rivestiti in fibrapoliestere.Piedi in acciaio cromato o verniciato nero opaco.Sottopiedi in polipropilene.I cuscini del sedile sono in piuma d'oca con inserto in poliuretanoespanso.I cuscini dello schienale e opzionali sono in piuma d'ocao a richiesta in fibra poliestere.La collezione Shanghai Tip è sfoderabile.

Seat in wood upholstered in stress-resistant polyurethane foamwith differentiated densities and polyester fibre.Back and arm in injected flame-retardant foam with structure andreclining mechanism in steel upholstered in polyester fibre.Feet in steel with chrome finish or varnished matte black.Glides in polypropylene.The seat cushions are in goose down with pad in polyurethane foam.The back and optional cushions are in goose down or, on request,in polyester fibre.The Shanghai Tip collection covers are removable.

Tavolini: piano in lamiera d'acciaio e base in tondino d'acciaio verniciatia polvere o cromati.Tavolo basso: piano in MDF laccato lucido,piedi in acciaio cromatoo verniciato nero opaco.

Small tables: top in steel and base in steel rod with powdercoat finishor gloss chrome finish.Low table: top in MDF with gloss lacquer finish,feet in steel withchrome or matte black varnish finish.

SHO Shanghai Tip

Page 48: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 48/221

089 SMO Smock k comSOMS

Smock SARTORIALE

UN GILET SENZA MANICHE RICAMATO A PUNTO SMOCK.

IL LUSSO SEMPLICE.

SARTORIAL

A SLE EVE LES S V EST EMBE LLI SHE D W ITH SMO CKI NG

STITCH. SIMPLE LUXURY.

d e s

i g n 2 0 0 5

P .

U r q u

i o l a

Page 49: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 49/221

091 SMO Smock

Arnaud Labelle-Rojoux, exposition “Notre histoire...”,2006. Palais de Tokyo,site de création contemporaine,Paris.

SM045-260 SM251-261

100 250 305

8 0

6 8

3 5

SM0VTPOLTRONEEspanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaio.Braccioli in acciaio rivestiti in pelle nella stessa variante della poltrona.Basamento girevole in acciaio verniciato.

DIVANIEspanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaio.I cuscini opzionali dello schienale sono in piuma d'oca.La collezione Smock non è sfoderabile.

ARMCHAIRSInjected flame-retardant foam over internal steel frame.Arms in steel upholstered in leather,sam e colour as armchair.Rotary base in varnished steel.

SOFASInjected flame-retardant foam over internal steel frame.The optional back cushions are in goose down.The Smock collection covers are not removable.

SMO Smock

Page 50: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 50/221

093 BMO Bloomy

Bloom

BMO Bloomy

FIOR DA FIORE QUANDO È BOCCIOLO SI FA SEDIA, APP ENA SI APR E POLTR ONC INA ,E POI POLTRONA A TUTTA FIORITURA.È IL CICLO DI BLOOMY.

FLOWER FROM FLOWER THE BLOOMY GROWTH CYCLE:IN BUD IT IS A CHAIR, IN BLOSSOM AN ARM CHA IR AND IN FULLBLOOM IT BECOMES A SOFA.

design 2004P. Urquiola

Page 51: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 51/221

095 BMO 001 - 050 - 061BloomyBMO 018 Bloomy

Page 52: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 52/221

4 4

7 5

0V6

4 0

8 6

7 1

001

3 8

1 0 3

7 7

240

003

4 6

7 4

56

050

4 1

7 1

64

6 5

061

5 5

4 5

06H/0HV

43 200

018

5 7

0H9 AG04

57 4

5 6

89

097 BMO Bloomy

Colore pianiTop color

Colore basiBases colours

Ivory white

Stone grey

Sand grey

Black

White matt

Black matt

Light-dark rift

Light grain

Dark grain

DIVANI E POLTRONEEspanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaioe cinghie elastiche.Piedini in polipropilene.Nella versione girevole il basamento è tondo in acciaio verniciato nero.I cuscini del divano sono in piuma d’oca.La collezione Bloomy è sfoderabile.La sedia conference e i divani sono privi di cerniere superiori.

SOFAS AND ARMCHAIRSnjected flame-retardant foam over internal steel frameand elastic belts.Feet in polypropylene .In the swivel version the base is round in black varnished steel.The cushions of the sofa are in goose down.The Bloomy collection covers are removable.The conference chair and the sofas are without top zips.

96 BMO Bloomy

TAVOLINIBase in acciaio verniciata bianca o nera,guscio in plastica e piano in Laminam ® o con legno multilaminare.Il piano non è intercambiabile.

SMALL TABLESBase in black or white varnished steel,shell in plastic and top in Laminam ® or multi-layered wood.The top is not interchangeable.

Page 53: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 53/221

4 4

7 5

0V6

4 0

8 6

7 1

001

3 8

1 0 3

7 7

240

003

4 6

7 4

56

050

4 1

7 1

64

6 5

061

5 5

4 5

06H/0HV

43 200

018

5 7

0H9 AG04

57 4

5 6

89

097 BMO Bloomy

Colore pianiTop color

Colore basiBases colours

Ivory white

Stone grey

Sand grey

Black

White matt

Black matt

Light-dark rift

Light grain

Dark grain

DIVANI E POLTRONEEspanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaioe cinghie elastiche.Piedini in polipropilene.Nella versione girevole il basamento è tondo in acciaio verniciato nero.I cuscini del divano sono in piuma d’oca.La collezione Bloomy è sfoderabile.La sedia conference e i divani sono privi di cerniere superiori.

SOFAS AND ARMCHAIRSnjected flame-retardant foam over internal steel frameand elastic belts.Feet in polypropylene .In the swivel version the base is round in black varnished steel.The cushions of the sofa are in goose down.The Bloomy collection covers are removable.The conference chair and the sofas are without top zips.

BMO Bloomy

TAVOLINIBase in acciaio verniciata bianca o nera,guscio in plastica e piano in Laminam ® o con legno multilaminare.Il piano non è intercambiabile.

SMALL TABLESBase in black or white varnished steel,shell in plastic and top in Laminam ® or multi-layered wood.The top is not interchangeable.

Page 54: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 54/221

099 PH0 0HL - PH0 0HY Phoenix

design 2004P. Urquiola

UNA DINASTIA STELLAREISPIRATO ALLA MITICA USS PHOENIX (NCX-101 138)DI STAR TREK, IL DESIGN DI PHOENIX UNISCEMATERIALI TRADIZIONALI E TECNICHE INNOVATIVE.

A STELLAR DYNASTY INSPIRED BY STAR TREK’S LEGENDARY USS PHOENIX (NCX-101 138),THE DESIGN OF PHOENIX COMBINES TRADITIONAL MATERIALSWITH INNOVATIVE TECHNIQUES.

Colore pianiTop color

Ivory white

Stone grey

Sand grey

Natural oak

Black

Oak coffee stained

Oak black matt

Light-dark rift

Light grain

Dark grain

PH0 Phoenix

Piani in MDF impiallacciato rovere,Laminam® o legno multilaminare.Basi in acciaio verniciato, bianco o neroo in rovere, naturale o laccato nero.

Oak veneered MDF,Laminam® or multi-layered wood tops.Bases in steel, white or black coated,or oak, natural or black lacquer finish.

0HW-0HZ-0HV

9 8

95

2 7 / 3 3

0HN-0HP-0HK

9 8

2 7 / 3 3

135

0HL-0HC-0HG

95

9 8

2 7

0HY-0HE-0HH

135

9 8

3 3

Page 55: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 55/221

sdnalgiHOLH101HLO Higlands

HighlanDOLCI COLLINE DI SCOZIABRACCIOLI E SCHIENALI POSSONO ELEVARSI O ABBASSARSI,CREANDO PERSONALISSIMI PAESAGGI MODERNI.È UN PANORAMA MUTEVOLE, COME IL TEMPO IN SCOZIA.

ROLLING HILLS OF SCOTLAND ARM RES TS AND BAC KRE STS CAN RIS E O R FA LLTO CREATE UNIQUE MODERN LANDSCAPE.THE SCENERY IS AS CHANGEABLE AS SCOTTISH WEATHER.

design 2003P. Urquiola

Page 56: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 56/221

103 HLO 013-012 HiglandsKLO 653-658 Klara

Page 57: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 57/221

Page 58: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 58/221

FLO Field107FLO Field

"THE ROAD ITSELF KNEW WHERE IT WAS GOING:ITS RESISTANCE WAS OVERCOME"(M. Proust) LIKE FIELD, WHERE THE SIMPLE SHAPES OF SEATS, ARMR EST S, AND BAC KRE STS RIS E F ROM THE EAR TH.

“IL SUOLO SAPEVA DA SÈ DOVE ANDARE:LA SUA RESISTENZA ERA VINTA”(M. Proust)

COSÌ È FIELD, UN PODERE COLTIVATODOVE SPUNTANO I SEMPLICI VOLUMI DELLE SEDUTE,DEI BRACCIOLI, DEGLI SCHIENALI.

d e s

i g n 2 0 0 4

P .

U r q u

i o l a

Page 59: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 59/221

109 FLO 417-426 FieldKLO 653 klara

Page 60: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 60/221

111 FLO 413-404-401 Field

1 4 0

404

110

406

140

400

80

401

110

407

140

OD3

1

OD4

110

405

110

1 1 0

1 1 0

420

80

423

140110

422

425

140

426

140

424

110

018 (2 seater sofa mayor)

220 280 300

003 (3 seater sofa) 0M1 (3 seater sofa maxi)30

Un sistema modulare dove gli elementi sono in poliuretano espansoindeformabile a densità differenziata e fibra poliestere con strutturain legno.Piedi in polipropilene.I cuscini dello schienale sono in piuma d’oca.La versione in tessuto viene realizzata con bordino,mentre la versionein pelle con cuciture e zip. I colori delle cuciture sono a scelta:bianco,nero,rosso o in tinta con il divano.La collezione Field è sfoderabile e smontabile.

A modular system whose component parts are in stress-resistantpolyurethane foam with differentiated densities and polyester fibreon wood frame.Feet in polypropylene.The back cushions are in goose down.The version in fabric is made with edge,while with stitching and zipfor the version in leather.The colours of the stitching can be chosenfrom white,black,red or same colour of the sofa.The Field collection covers are removable and can be unassembled.

FLO 417-426-403 Field

SL0CC

2 8

9 8

98

SL0CG-0CH

2 8

4 9

98-147

TAVOLINIAlluminio alveolare laccato.

SMALL TABLESHoneycomb aluminium with lacquer finish.

Page 61: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 61/221

113 FJO Fjord

SI SIEDA, LE MOSTROLA MIA COLLEZIONE DI CONCHIGLIE QUESTE VENGONO DAI MARI DEL NORD.

AMMI RI IL GUS CIO PRO TET TIV O,LE DUE VALVE ACCOGLIENTI,L'ARMONIA DELLE CUCITURE.IRRESISTIBILI, NON SOLO PER I PAGURI.I POUF SONO SASSI RACCOLTISULLA SPIAGGIA.

TAKE A SEAT, I'LL SHOW YOUMY SHELL COLLECTION THESE COME FROM THE NORTHERN SEAS.

ADM IRE THE PRO TEC TIV E S HELL ,THE TWO COSY SHELL HALVES,THE HARMONY OF THE STITCHING.IRRESISTIBLE, NOT JUSTTO HERMIT CRABS. THE POUFFES

ARE BEA CHCO MBE D P EBB LES .

design 2002P. Urquiola

FJO Fjord

Page 62: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 62/221

115 FJ0 03G FjordFJ0 001-017-03G-03K Fjord

Page 63: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 63/221

117 FJ0 03K FjordFJ0 001 Fjord

Page 64: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 64/221

119 FJ0 111-112 Fjord

001

4 2

87

6 1

4 2 6

4

0V6

4 2

87

6 1

4 2 6

4

111 112

6 2 7

8 7 5 9

1

5 0

49

5 5

58 58

105-106 050

7 3

5 5

4 5

7 3

FJ0 106-FH0 106 Fjord

FJORD RELAX E POLTRONEIn espanso schiumato a freddo con struttura in acciaio per le poltronee gli sgabelli.Le scocche delle sedie sono in tecnopolimero compositostratificato,utilizzate in questa finitura o con imbottitura in poliuretano.

BARREStruttura portante in acciaio verniciato.Piedi in fusione di alluminio lucidato.

La collezione Fjord non è sfoderabile ad eccezione del cod.03G.

FJORD RELAX SOFTIl rivestimento anteriore della poltrona 03G è costituitoda una trapunta sfoderabile in tessuto unita al retro tramite una cerniera,abbinata al colore del tessuto o della pelle di rivestimento,oppure al colore del basamento.

FJORD RELAX AND ARLCHAIRSteel frame covered with injected cold foam for the armchairsand the stools. T he seat shells of the arnchairs and the beamsare in technopolymer composite.

BEAMSFrame in varnished steel.Feet in polished aluminium casting.

The collection Fjord has not removable covers,execept cod. 03G.

FJORD RELAX SOFTThe removable quilt for code 03G is fixed on the coverof the armchair with a zip matching in colour either with the baseof the armchair or with its back cover (fabric or leather).

Colori basiBase colours

White matt

Black matt

Red matt

Oxido red

Sand Grey

Aluminium

03K

3 9

1 0 2

5 0

8 0

95

214

3 3

5 0

44

017

3 5

5 5

75

077

3 8

7 5

110

03G

Page 65: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 65/221

dnalwoLOLL121LLO Lowland

LowNON PIÙ DI 0,6 m s.l.m.QUI IL PAESAGGIO È DISINVOLTO E MUTEVOLE:I GROSSI POUF SI DISPIEGANO,GLI SCHIENALI SI ACCAVALLANOO SI ELEVANO INDIPENDENTIE I BRACCIOLI CONCLUDONO FORMALMENTEQUESTO TERRITORIO DOMESTICO.

NO HIGHER THAN 0.6 m MSL THE LANDSCAPE HERE IS RELAXED AND CHANGEABLE:THE BIG POUFFE SPREADS OUT,THE BACKRESTS OVERLAP OR RISE UP ALONE AND THE ARM RES TS FORM THE BOR DER SOF THIS HOMELAND.

design 2000P. Urquiola

Page 66: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 66/221

123 LLO CA2Dx LowlandPHO 0HY Phoenix

Page 67: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 67/221

125 LLO Lowland

C18-C03-CM1

4 1

5 1

6 6

9 6

224-244-274

7 3

077 017

148 148

1 0 8

4 1

6 0

CA1-CA2-CA3

9 6

1 5 4

- 1 7 4

188-218-238302-333-352

Chaise lounge

1 5 4

- 1 7 4

114

CTC

9 6

1 5 4

260472

2 4 4

Poliuretano espanso indeformabile a densità differenziate e fibrapoliestere con struttura interna in legno.I piedi sono in acciaio inox.A richiesta sottopiedi in PVC.I cuscini optional sono in fibra poliestere.

Stress-resistant polyurethane foam with differentiated densitiesand polyester fibre on wood frame.The feet are in stainless steel.On request glides in PVC.The optional cushions are in polyester fibre.

LLO CJ7Sx Lowland

Page 68: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 68/221

seatLIBERO E INDIPENDENTE.

FREE AND INDEPENDENT.

127 LSO Lowseat

design 2000P. UrquiolaLow

LSO Lowseat

INCONTRI RAVVICINATI DI NUOVO TIPO NON CASUALE QUESTO INCONTRO DI UNA POLTRONCINA CON UN SISTEMA MODULARE CHE CREA UN NUOVO RAPPORTO,

CLOSE ENCOUNTERS OF A NEW KIND A MEA NIN GFUL ENC OUN TER , C HAI R M EET S MODU LAR SYS TEM TO FORM A N EW,

Page 69: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 69/221

129 LSO LowseatLSO Lowseat

Page 70: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 70/221

131 LSO Lowseat

91

2 1

001

9191

1 4 5

1 1 1

036

4 1 5

9

9 1

5 7

57

04Q

LSO Lowseat

Espanso schiumato a freddo ignifugocon struttura interna in acciaio.Piedi in acciaio inox.La collezione Lowseat è sfoderabile.In pelle non è sfoderabile.

Injected flame-retardant foam over internal steel frame.Feet in stainless steel.The Lowseat collection covers are removable.Leather covers are not removable.

Page 71: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 71/221

Page 72: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 72/221

135 VAO 061 Victoria and Albert collectionVAO 048 Victoria and Albert collection

Page 73: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 73/221

137 VAO 001 Victoria and Albert collectionVAO 042 Victoria and Albert collection

Page 74: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 74/221

1 0 7

1 4 2

03W

89

061

4 3

7 7

74

6 5

001

8 5

8 5

103

042-161

4 3

7 0

74

6 2

044-045

205-

048

4 3

1 2 5

297

047

297

161

Colori in laccatLacquered colo

Black Oceanblu

Agatagrey

Traslucidwhite

White

042

ColoriColours

Red Orange BSilver Sulfuryellow

139 VAO Victoria and Albert collection

DIVANIPoliuretano espanso indeformabile a densità differenziatecon struttura interna in vetroresina rinforzata e supporto in acciaio.Piedi in acciaio verniciato con sottopiede cromato regolabile.

POLTRONEEspanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaio.Sottopiedi in PVC trasparenti.La poltrona girevole ha il basamento tondo in acciaio verniciato nero.

SOFAFibreglass reinforced with support in steel upholstered in stress-resistant polyurethane foam with differentiated densities.Feet in varnished steel with adjustable glide with chrome finish.

ARMCHAIRSFlame-retardant injected foam over internal steel frame.Glides in transparent PVC.The swivel chair has a round base in black lacquered steel.

VAO Victoria and Albert collection

LITLLE ALBERT AND VICTORIA TABLEPolietilene riciclabile tinto in massa ottenuto mediante stampaggiorotazionale,resistente alla luce ed all’acqua.Possono essere usati anche all’esterno.

Self-coloured polyethilene rotationally moulded.Waterproof and light resistant.Little Albert and Victoria Table are suitable for outside use.

Page 75: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 75/221

141 DOO Do lo rez

design 2008Ron Arad

DOO Do lo rez

PRINCÌPI DIGITALINATA DAL PIXEL,

CHE È IL PRINCIPIO VITALEDEL MONDO VIRTUALE

DO-LO-REZDIVENTA IL MODULO BASE

CHE GENERALA SUA COSTRUZIONE.

DIGITAL PRINCIPLES BORN OF THE PIXELS,

WHICH IS THE VITAL PRINCIPLEOF THE VIRTUAL WORLD

DO-LO-REZ BECOMES

THE BASIC MODULETHAT GENERATESITS CONSTRUCTION.

Page 76: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 76/221

143 DOO Do lo rezDOO Do lo rez

Page 77: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 77/221

145 DOO Do lo rez

104103

3 0

7 6

207207

001

2 3

23

138

103

104

9 2

299

2 0 7

107

161

3 6 5

6

1 3 8

102101

138138

4 0

7 6

9 2

Elementi modulari con effetto pixel low-resper innumerevoli composizioni.Gli elementi hanno basamento in legno verniciato.Piedi in polipropilene.Moduli di seduta in schiumatoignifugo schiumati a freddo con struttura interna in legno.Ogni singolo modulo Do-lo-rez è sfoderabile.Per grandi progetti si può declinare su misura.

Modular items with low-res pixel effectfor countless compositions.The pieces are painted wood base.Feet in polypropylene.Seating modules in wood,upholstered in flame-retardant injected foam.The covers of each individual Do-lo-rez module are removable.For larger projects we may decline to measure.

DOO Do lo rez

Page 78: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 78/221

147 WV0 WavyWV0 Wavy

Basamento in inox o in tubodi acciaio verniciato.Monoscocca in ABS e metacrilatoin Petg nella versione trasparente.La poltrona Wavy è impilabilefino a 4 unità.

Plinth in stainless steel or in tubularsteel with black lacquer finish.Single shell in ABS andin Petg in the transparent version.The armchair can be stackedup to 4.

MARE FORZA 1SI INCRESPANO SINUOSEQUESTE ONDE,CREANDO UN INSOLITOMASSAGGIO, MORBIDOE CONFORTEVOLE.

SEA STATE 1THESE WAVESRIPPLING SINUOUS,CREATING AN UNUSUALMASSAGE, SOFT

AND COMF ORTA BLE .

d e s i g n 2

0 0 7

R .A r a

d

Page 79: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 79/221

149 MFO MisfitsstifsiMOFM

COME LE DUNE DI SABBIA

I MODULI DI MISFITS SI PLASMANOIN FORME SEMPRE DIVERSE,SI SPOSTANO E SI COMBINANONELLE PIÙ VARIE SOLUZIONI.

AS THE SAND DUNES

THE MODULES ARE SHAPED MISFITSIN VARYING SHAPE,MOVE AND COMBINEIN THE MOST VARIED SOLUTIONS.

design 2007R. Arad

Page 80: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 80/221

151 MFO MisfitsMFO Misfits

Page 81: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 81/221

153 MFO Misfits

MF272

4 4

9 0

6 1 1

0 0

100

MF273

4 3

9 8

5 7 1

0 0

100

MF270

MF274

4 3

8 8

6 8 1

0 0

3 0

3 6

100

100

MF275

MF271

4 4

9 7

6 8 1

0 0

100

3 4 4

3

1 0 0

100

Gioco di elementi dai volumi plasticiper un sistema di sedute scultoree ma di grande confort.Gli elementi sono in espanso schiumato a freddo ignifugo con strutturainterna in acciaio. Piedi avvitati alla struttura in polipropile ne nero.La collezione viene rivestita,per la particolarità delle forme,solo in panno di lana.La collezione Misfits non è sfoderabile.

A play on elements with pliable volumesfor a sculptural yet highly comfortable seating range.The modules are in injected flame-retardant foam over internalsteel frame.Feet,screwed to the frame, in black polypropylene.The collection is produced,due to the special nature of the shapes,inwool only.The Misfits collection covers are not removable.

MFO Misfits

Page 82: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 82/221

155 RCO 050-0FT-050-050 Ripple chair

Colori scoccaShell colours

White

Black

Carbon

MalachiteGreen

Cadmium Yellow

8 0

4 4

5 9

68

050-0FS-0FT

RCO Ripple chair

R i p p

l eA CASA DI MÖBIUS DOVE SI PUÒ INCRESPARE UN’ONDA,FARE DA UN NASTRO UN FIOCCO SURREALE,DISEGNARE UN COMODO INFINITO.

AT HOME WITH MÖBIUS A P LAC E T O R IPP LE A WA VE,USE A STRIP TO MAKE A SURREAL BOW,DRAW AN INFINITY OF COMFORT.

Scocca in polipropilenee basamento in acciaioverniciato bianco o neroopachi,cromato o inox.Sottopiede in polietilene.La Ripple Chairè impilabile finoa 5 unità.

Shell in polypropyleneand base in matte black or white varnished steel,with chrome finishor stainless steel.Glide in polyethylene.The Ripple Chaircan be stacked up to 5.

design 2005R. Arad

Page 83: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 83/221

Page 84: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 84/221

159

Waste

225

016-06J

Tavolo progettato intutte le sue parti da alveolare ultraleggeo da un foglio di fesenza alcuno scarto

Table designed so aare obtained from a of ultralight aluminuor iron with protecti

without producing a

NWO 06J No-Waste, IWO 0FT Impossible wood

Nodesign 2004R. Arad

TUTTO FASENZA SPRECHI,

DA UN SOLO PEZZO DI FERRONASCONO IL PIANO,

LE GAMBE E LE TRAVERSE.

ANYTHING GOES NO WASTE, THE TOP,

LEGS AND CROSSBARS ARE FOR MED FROM A S ING LE

PIECE OF IRON.

Page 85: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 85/221

161 T3O Thre Skin chair

Multistrato di faggio curvato,tinto nel color grigio ferro o rosso rame.

Bent beech plywood varnished in redcopper or gray iron.

D a n i e l B u r e n

, « Q u a t r e

f o i s m o i n s o u q u a t r e

f o i s p l u s ? » ,

P a l a i s d e T o k y o

, P a r i s , 2 0 0 4

.

T3O Three Skin chair

T h r e e

48

4 5

6 8

8 5

050

PELLE D'ALBERO UNA SEDUTA SCOLPITACON TRE TRUCIOLI GIGANTI.

TREE’S SKIN A CHAI R S CUL PTE D F ROM THR EEGIANT TREE SHAVINGS.

design 2000R. Arad

Page 86: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 86/221

163 Spring collection

Springcollectdesign 1991

R. Arad

Spring collection

LA BELLA STAGIONE NATA DAL CUORE,NELLA STAGIONE DEL RISVEGLIO,QUESTA COLLEZIONEMANTIENE NELL'ANIMOLA PRIMAVERACHE L'HA GENERATA.

THE SWEET SEASON BORN FROM THE SEASONOF REAWAKENING,THIS COLLECTIONCARRIES SPRINGIN ITS HEART AND SOUL.

Page 87: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 87/221

Soft Little EasSP050

Soft Big EasySQ001

Double Soft Big EasySZ002

4 6

9 2

9 8

4 6

1 0 4

9 7

78124 200

Size TenSZ061

76

Soft Big HeavySB061

4 9 1

0 1

84 126

Soft Little HeavySF050

4 5

7 5

63 72

Soft HeartSK061

65

OF061Off Spring Spring

SJ0036

9 3

6 8

11761 230 58

TZ001-TZ161Big-E

4 2

9 4

133

8 8

165 Spring collection

BiancoWhite

NeroBlack

RossoRed

THE BIG EASYPolietilene tinto in massa ottenuto mediante stampaggio rotazionale.Nella versione laccata i colori sono bianco,nero, rosso.La collezione SPRING COLLECTION non è sfoderabile.

THE BIG EASYRotationally moulded, integrally colourThe lacquered version is available in thThe Spring collection covers are not re

Spring collection

SIZE TEN, SOFT LITTLE HEAVY,SOFT HEART E SOFT LITTLE EASYEspanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaio.SOFT BIG EASY E DOUBLE SOFT BIG EASYStruttura interna in acciaio e poliuretano espanso indeformabilerivestito con fibra poliestere.SOFT BIG HEAVYStruttura in legno e poliuretano espanso indeformabilerivestito con fibra poliestere.

SIZE TEN, SOFT LITTLE HEAVY,SOFT HEART AND SOFT LITTLE EASYInjected flame-retardant foam over internal steel frame.SOFT BIG EASY AND DOUBLE SOFT BIG EASY:Frame in steel and stress-resistant polyurethane foam upholsteredwith polyester fibre.SOFT BIG HEAVYFrame in wood and stress-resistant polyurethane foam upholsteredwith polyester fibre.

Page 88: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 88/221

amayuraS0YS761 amayuraS0YS761SY0 Saruyama

Toshiyuki Kita is an internationally-renowned designer of products and interiors.He creates products for Italian and European companies

while remaining true to traditional Japanese art and craftsmanship.

Toshiyuki Kita è un interior e product designer di famainternazionale. Molto attento all’artigianato artistico

giapponese, realizza prodotti per aziende italiane ed europee. design 1989Toshiyuki Kita

DA LONTANO ERA UN'ISOLAUN’ISOLA DI TRE SCOGLI UNITI,CHE PICCOLE SCOSSEPOSSONO SEPARAREPER CREARE UN ARCIPELAGOPERSONALESEMPRE DIVERSO.

FROM AFAR IT WAS AN ISLAND AN ISL AND FOR MEDBY THREE ROCKSTHAT SMALL QUAKESCOULD SEPARATETO CREATE AN EVER-CHANGING

PRIVATE ARCHIPELAGO.

S u r a s i K u s o l w o n g , E x p o s i t i o n «

E n e r g y S t o r a g e ( Q u a n d l e s o b

j e t s r ê v e n t ) »

, P a l a i s d e T o k y o , P a r i s , 2 0 0 4 .

Page 89: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 89/221

169 SY0 04N Saruyama

Page 90: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 90/221

171 S40 076-078-214 Saruyama islands

design 2006T. Kita

Saruyama

S40 018-001 Saruyama islands

L'ARCIPELAGO DELL'ARCOBALENO UNO SPIRITO IN VACANZA HA CREATO QUESTO PAESAGGIO PELAGICO CON ISOLOTTI,SCOGLI E PROMONTORI ALLEGRI, COLORATI E E TUTTI DIVERSI.

THE ARCHIPELAGO OF THE RAINBOW A W AND ERI NG SPI RIT CRE ATED THI S SCE NE IN THE OPE N SEA S O F T INY ISL AND SREEFS AND CHEERFUL ROCKY BLUFFS, ALL COLOURFUL, ALL DIFFERENT.

Page 91: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 91/221

173 S40 Saruyama islands

Saruyama Islands è un gruppo di sedute d’attesa compostoda sedia,divanetto,divano e poggiapiedi piccoli e mediEspanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaio.Base in legno.

Saruyama Islands is a lounge group comprised of a chair,settee, two-seat sofa and small and medium footstools.Upholstery is injected polyurethane foam over internal steel frame.Wooden base.

SYO Saruyama - S40 Saruyama islands

8 5

3 5

3 5

3 5

5 7

5 0

7 7

1 1 8

668590

186

1 0 5

3 9

3 9

4 2

8 6

S40 076

4 2

90

S40 001

S40 018 S40 078

S40 214

96

Struttura autoportante in espanso schiumato a freddo ignifugocon base in multistrati.Saruyama è composto da 3 elementi e non è sfoderabile.

Saruyama is comprised of three free-form molded elements whichcombine to form one large circular seating unit. Upholstery is injectedflame-retardant polyurethane foam over internal steel frame.

SY0 04N

9 0

2 0 0

240

Page 92: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 92/221

175 SUO 156 SupernaturalSUO Supernatural

d e s

i g n 2 0 0 5

R o s s L o v e g r o v e

PRESENZA DELL'ASSENTE ENI E I VUOTI, L'ESSENZA CHE SI FA PRESENTEANDO È PERCORSA DA UN RAGGIO DI LUCE,UN ALITO DI VENTO, DA UN CORPO CHE L'AVVOLGE. PIÙ CHE NATURALE.

THE PRESENCE OF THE ABSENT THE FULL AND THE EMPTY SPACE, THE ESSENCE OF WHICH ISPRESENT WHEN IT IS TRAVERSED BY A RAY OF LIGHT, A BRE ATH OF WIN D, A B ODY THAT SUR ROU NDS IT. NATU RAL LY.

Page 93: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 93/221

177 SUO 156 SupernaturalSUO 156 Supernatural

Page 94: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 94/221

179 SUO Supernatural

050 156 061 06P

080-085

0S1

4 6

3 6

37

8 1

5 0

4 5 6

4 7 9

5 6

7 1

7 3

49 49 64 73 73

Torquoise

Caramel

White

Colori sedieChairs colours

Colori tavoliTables colours

Colori cusciniCushions coulors

Orange

Black

Fluo green

White

Orange

Black

Fluo green

White

Black

Fluo green

Monoscocca in polipropilene rinforzato.Cuscinetti termoformati con espanso e tessuto ignifugo.La sedia è impilabile fino a 8 unità.La poltroncina è impilabile fino a 4 unità.

Single shell in polypropylene.Heat-formed cushions with flame-retardant fabric and foam.The chair can be stacked up to 8.The small armchair can be stacked up to 4.

SUO Supernatural

Page 95: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 95/221

181 CH1 001 Chandigarh

C h a n

d i g

a r hCOSÌ PARLÒPÈRE CORBU

SAREI FELICE DI VEDEREDAVANTI ALL’HIMALAJA...NEL CIELO DI CHANDIGARH,CITTÀ VOLURA DA NEHRU,DISCEPOLO DI GANDHI...QUESTO SEGNODELLA MANO APERTAPER RICEVERELE RICCHEZZE CREATEE DISTRIBUIRLE AI POPOLIDEL MONDO.

NEL SEGNO DEL MODERNISMO,QUESTA COLLEZIONE È UNOMAGGIO A LE CORBUSIER.

ANDPÈRE CORBUSAID IN THE SKY OF CHANDIGARH,THE CITY COMMISIONEDBY NEHRU, DISCIPLEOF GANDHI…,LAID OUT BEFORE THE HIMALAYAS…,I WOULD BE HAPPYTO SEE THIS SYMBOLOF THE OPEN HANDTO RECEIVE THE CREATED RICHES, AND TO DISTRIBUTE THEM TO THE PEOPLESOF THE WORLD.

IN A SIGN OF MODERNISM,THIS COLLECTION IS A TRIBUTETO LE CORBUSIER.

Born into a Gujarati familyin Mumbai in 1971,Nipa Doshi graduatedfrom the London Royal Collegeof Art in 1997, where shemet Jonathan Levien from Scotland.There was an instant connectionbetween the couple and in 2000they married and set up theirown design studio.Nipa, strongly rooted in Indianculture, and Jonathan,an established industrial designer,together celebrate the hybridand the coming togetherof cultures, technology,storytelling, industrial designand fine craftsmanship.

Nipa Doshi nasce nel 1971 aBombay da una famiglia Gujarati.Nel 1997 è a Londra, dove silaurea al Royal College of Art.Qui incontra Jonathan Levien,nato in Scozia.La sinergia fra Nipa e Johnatanfunziona da subito: infatti nel 2000creano un loro studioe si sposano.Nipa, fortemente radicatanella cultura indiana, e Jonathan,avviato alla progettazionedel design industriale,celebrano assieme un ibridoculturale che sintetizza tecnologia,narrazione, design industrialee artigianale.

design 2012Nipa Doshi & Jonathan Levien

CH1 Chandigarh

Page 96: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 96/221

183 CH1 078 T09 ChandigarhCH1 02M Chandigarh

Page 97: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 97/221

T08

003-02P078-02N

50

90

001-02M

4 5

6 6

80181

5 6 7

5

130

T09

3 0 4

7

40

60 Colori base tavoliTable colours base

Colori critalloGlass colours

Oxido red

Blue

Metallic grey

Black fumè

Extralightwhite satin

Colori piano tTop colours

D

W

185 CH1 Chandigarh

SOFAS AND ARMCHAIRSSteel frame, elastic webbing and flame-resistantcold cure foam. Coated steel base.The Chandigarh collection covers are not removable.

TABLESCoated steel tubing base,dark grey or extrawhite satin glass top and upper topin recompounded quartz, grey or withe.

DIVANI E POLTRONAEspanso schiumato a freddo ignifugo con struttura internain acciaio e cinghie elastiche. Base in acciaio verniciato.Sottopiedi in PVC. La collezione Chandigarh non è sfoderabile.

TAVOLINIBasamento in tubo verniciato, piano in cristallo nero fumèo extrawhite satinato, pianetto superiore in resinae quarzo ricomposto nelle finiture in grigio scuro o bianco quarzo.

CH1 Chandigarh

Page 98: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 98/221

187 IWO Impossible woodIWO Impossible wood

CHEATING MÖBIUS SENSE-DEFYING PERSPECTIVE,

A N EW MATE RIA L M AKE STHE CURVES POSSIBLE,IMPOSSIBLE IN WOOD.

INGANNANDO MÖBIUS UNA PROSPETTIVA INGANNEVOLE E UN NUOVOMATERIALERENDERE CREDIBILELA CURVATURA DEL NASTRO,IMPOSSIBILE PER IL LEGNO.

design 2012Doshi & Levien

Page 99: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 99/221

189 IW0 OFT Impossible woodIW0 0FT Impossible wood

Page 100: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 100/221

191 IW0 Impossible wood

4 3 7

5

65

4 5 5

3

0FV-0FR-0FX

Scocca in polipropilenee basamento in acciaio verniciato,cromato o inox.Sottopiede in polipropilene.

Polypropylene outer shell,base in coated, chrome-plated,or stainless steel.Polypropylene glides.

Colori scocca

Shell colours

White White

Blush

Indian Pink

Oxido red

Oxido red

Ocean blue

Forest green

Clay grey

Black

Colori base

Base colours

Chromium-plated steel

Stainless steel

Chromed black steel

IW0 OFX Impossible wood

Page 101: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 101/221

193 PP0 Paper PlanesPP0 Paper Planes

ORIGAMI IPERMILLIMETRICI LEGGERE COME UN ORIGAMI,DALLA CARTA (MILLIMETRATA)NASCONO QUESTE GEOMETRIE,CHE SI PIEGANO CONDISCENDENTI VER SO LE POS IZI ONI PIÙ VARI E,PIÙ COMODE.

OVERSIZED ORIGAMI LIGHT AS ORIGAMI,THESE GEOMETRIC FORMS ARE INS PIR ED BY GRA PH PAPE R, AND FOLD ED TO ACC OMMO DAT E,THE MOST DIVERSE SEATING POSITIONSIN COMFORT.

design 2010Doshi & Levien

Page 102: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 102/221

195 PP0 365-374 Paper PlanesPP0 371-368 Paper Planes

Page 103: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 103/221

197 PP0 Paper Planes

379-365-371 382-369-375380-366-372 381-368-374

9494

7

3 8

7 3

4 8

7 6

1 0 9

3 8

7 3

4 8

9 1

7 6

Espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura internain acciaio. Basamento in acciaio verniciato opaco color grafite.Puntali in acciaio cromato o in ottone.La poltrona Paper Planes non è sfoderabile.

Steel frame with flame-resistant cold cure foam.Coated steel base in matte graphite grey.Chromed steel or brass feet.The Paper Planes armchair covers are not removable.

PP0 745 PP0 Paper Planes

PP0 Paper PlanesPP0 Paper Planes

Page 104: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 104/221

199 MDO 07T My eautiful backside - SH1 642 Sheesha

SPECCHIO, SPECCHIODELLE MIE BRAME CHI È LA PIÙ BELLADEL REAME?SHEESHA, SI SA.

MIRROR MIRRORON THE WALL WHO IS THE FAIRESTOF THEM ALL? SHEEFOR SURE.My

beautifulbackside

MDO My beautiful backside

design 2008Doshi & Levien

LATO B LA PARTE MIGLIORE.

THE B-SIDE THE BEST VIEW.

Page 105: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 105/221

201 MDO 0T9 My beautiful backsideMDO 0T6-0T8 My beautiful backside

Page 106: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 106/221

203 SH1 Sheesha

SH1 640 SH1 643 SH1 641

A B

SH1 642

ø 6 0

SHEESHASet di specchi da 3-5-7 elementi con pattern serigrafati che riproduconoin macro le diverse cuciture tradizionali indiane con cui si applicanoi piccoli specchietti ai tessuti,per le decorazioni di abiti o oggetti preziosi.I supporti permettono la libera movimentazioni degli elementi.

Set of mirrors of 3-5-7 elements with silk-screen printed patternsthat are macro references to the various traditional Indian stitchesused to sew small mirrors on fabrics for decorations on clothesor precious objects. The supports allow the elements to move freely.

MDO My beautiful backside

MD0 0T6 MD0 0T7 MD0 0T8 MD0 0T9

160 2 10 261 307

4 0

9 9

6 0 7

5 8 9

MY BEAUTUFUL BACKSIDESeduta in poliuretano espanso indeformabile a densità differenziate e fibra poliesterecon struttura interna in legno. Schienali in espanso schiumato a freddo ignifugo estruttura interna in acciaio. Piedi in noce naturale con sottopiedi in metallo ottonato.L'imbottitura del cuscino optional è in piuma d'oca. I tessuti dello schienale sonostampati con lamina nei colori oro,argento,rame e platino.Finitura con bottoni simbolo.La collezione My beautiful backside non è sfoderabile.

Frame in wood upholstered with stress-resistant polyurethane foam with differentiateddensities and polyester fibre.Backs in injected flame-retardant foam and innerframe in steel. Feet in naturalwalnut with glides in brass-coated metal.The optional cushion pad is in goose down. The fabrics of the backrest are foil printedin the colours gold, silver,copper and platinum.Finish with symbol buttons.The My beautiful backside collection covers are not removable.

Page 107: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 107/221

205 PRO PrincipessaCHO Charpoy + PRO Principessa

design 2007Doshi & Levien

LA BEGUM E IL PISELLO ANC HE L'O RO E L'A RGE NTOPER UNO DEI MATERASSIDI QUESTA DORMEUSEINDIANA.UN PO' SCOMODA.

THE BEGUM AND THE PEAGOLD AND SILVER, TOO,FOR ONE OF THEMATTRESSESON THIS INDIAN DAYBED.THE SLIGHTEST HINTOF DISCOMFORT.

IL MASSIMO DEL MINIMO QUATTRO GAMBEE UN MATERASSODAL PREZIOSO RICAMO.TUTTO QUI.

THE MINIMUM MAX FOUR LEGS AND A RICHLYEMBROIDERED MATTRESS.THAT'S IT.

Page 108: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 108/221

207

PRINCIPESSABasamenti e piedi in faggio massello laccato nero lucido.Disponibili le versioni con 6 o 11 materassini sovrappostiin poliuretano espanso,di tessuti e colori diversidei quali il primo è rivestito in uno speciale Jacquarddi seta progettato appositamente per Principessa.La collezione Principessa non è sfoderabile.

Base and feet in solid beech black lacqAvailable versions with 6 or 11 stackedfoam mattresses, fabrics and colors of wthe first is covered in a special silk Jacqdesigned for Principessa.The Principessa collection covers are n

124CH0 Charpoy Sofa

123-125Bench Day bed

127

1 3 4

3 4

134

7 4

4 8

205

1 0 3

4 1

186

CHARPOYBase e piedi in faggio massiccio laccato high gloss nero.Pannello portante in legno multistrati e poliuretano espansoindeformabile.Materassino di seduta in poliuretano specialememory form.Il rivestimento dei cuscini,in tussor di seta per il biancoe il nero, o il calicò di cotone,è un capolavoro della tecnica di ricamomanuale eseguita negli atelier indiani di alta moda.

Base and feet in solid beech with high Support panel in plywood and stress-reSeat pad in memory form special polyuThe cushion covers, in tussor silk for thor cotton calico,are a masterpiece of haproduced in Indian haute couture atelie

145

PR0 Principessa146

4

203

3 1

1 0 0

CHO Charpoy - PRO PrincipessaCHO Charpoy

Page 109: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 109/221

209 CPO 057 CapitelloCPO Capitello

CAPITELLI TEMPLARIFACILMENTE SPOSTABILI E UTILIZZATI

COME TAVOLI O SEDUTE.

TEMPLE CAPITALS EASY TO MOVE AROUND AND

USE AS TABLES OR STOOLS.

Rajiv Saini è un architetto/designercon studio a Mumbai.Lo studio di Rajiv Saini,aperto nel 1995, ha portato a terminecon successo numerosi progetti,come il Devigarh Hotel di Udaipur

(che ha vinto numerosi riconoscimentiinternazionali come il Conde-Nast‘Best Design Hotel’), il Marriot Hoteldi Goa, bar-ristoranti come Sensoa Nuova Delhi, Rain e Velvet a Mumbai,il negozio di moda ‘Carma’ di Nuova Delhie diverse abitazioni di alto livellosia in India che all'estero, in Tailandia,Dubai, Stati Uniti ed Europa.

Rajiv Saini is an architect/designerwith a studio in Mumbai.Rajiv Saini opened his studio in 1995,and has completed numeroussuccessful projects such the DevigarhHotel in Udaipur (winner of a numberof international awards suchas Conde-Nast’s ‘Best Design Hotel’),the Marriott Hotel in Goa, bar-restaurantssuch as Senso in New Delhi,Rain and Velvet in Mumbai,‘Carma’ boutique in New Delhiand various luxury homes bothin India and abroad, including Thailand,Dubai, the USA and Europe.

6 0

5 8

58

Colori in laccatoLacquered colours057

Polietilene riciclabile tinto in massa ottenuto

da stampaggio rotazionale. Nella versionelaccata il materiale usato è in nylon.

Recyclable coloured rotomoldedpolyethylene. Lacquered versionsare made from nylon.

design 2009Rajiv Saini

ColoriColors

017

Page 110: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 110/221

211 MUO 361 MoonyromeMOMM+nooM0UM

design 2009 Yoshioka Tokujin

Nato in Giappone nel 1967Tokujin ha studiato a lungocon Shiro Kuramatae Issey Miyake. Nel 2000apre a Tokyo il proprio studio.Le sue opere hanno ricevutonumerosi riconoscimentie sono presentinelle collezioni permanentidei più prestigiosi museidi tutto il mondo.

Born in 1967 in Japan,Tokujin studied extensivelywith Shiro Kuramataand Issey Miyake.He opened his own studio

in Tokyo in 2000.His works have won

numerous awardsand are in the permanentcollections of the world’smost prestigious museums.

C’ÈMA NON SI VEDE “MEMORY È UNA SEDUTACHE COMPLETAIL PROPRIO DESIGNCAMBIANDONEIL PROFILO.DA L'IMPRESSIONECHE IL PROGETTONON ESISTA NEPPURE”.

IT’S THERE BUT YOU CAN’T SEE IT “MEMORY IS A SEATWHICH COMPLETES ITSOWN DESIGN CHANGINGITS SILHOUETTE ANDCREATING THE IMPRESSIONTHAT THERE WAS NO DESIGN”.

OGNI OMBRAPARLA DELLA LUCE

MOON È LA SEDIACHE SI ISPIRA

ALL A BEL LEZ ZADI LUCI E OMBRE

PROPRIE DELLA LUNA.

EVERY SHADOW SPEAKS ABOUT LIGHT MOON CHAIR

IS INSPIRED BY THEBEAUTY OF THE LIGHT

AND SHA DE OF THE MOO NITSELF.

Page 111: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 111/221

213 MUO 361 MoonMUO 161 Moon

Page 112: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 112/221

Page 113: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 113/221

Page 114: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 114/221

MM0 061Memory219

MEMORYTessuto tecnico specialecon foglio di alluminio.L’aspetto finale della poltronaè da “personalizzare”al momento del montaggio.

Special high-tech fabric madefrom aluminium.The appearance of the armchaircan be personalized on assembly.

MM0 061

4 8

8 3

88

Colori polietileneColors polyethylene042

Transludidwhite

Agategrey

Graphitegrey

Solfureyellow

Oceanblue

SilverGoldTitaniumCopperBronzeBlack iron

Colori metallizatiColors metallized361

Colori in laccatoLacquered colours161

Signalwithe

Pearlgrey

Black Trafcred

MOONPOLTRONCINAin polietilene tinto in massa riciclabileal 100% ottenute mediante stampaggio rotazionale.Le versioni sono:- colorata in massa - laccato lucido- laccato metallizzato - rivestita in tessuto- con trapunta sfoderabile su tessuto.

ARMCHAIRin coloured 100% recyclable polyethyleneproduced using rotational molding.Versions available:- masscoloured - gloss lacquer- metallic lacquer - fabric upholstered- removable quilt on fabric.

MUO Moon + MMO Memory

MEMORYSEDIA con scocca realizzata attraverso un processodi rotostampaggio in poliestere con massa flessibilenel colore nero con base acciaio verniciato nero.

CHAIR rotomolded flexible black polyester shell,with black coated steel base.

MMO 067

6 2

4 8

7 5

63

4 4

7 4

6 2

62

MU0042-161-361-061-341

Page 115: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 115/221

221 PE0 003-017 Paper Cloud

des Y. T

Cloud

PE0 Paper Cloud

Paper

CIRRI E NEMBI IL TESSUTO DA FORMA A NUVOLE FLUTTUANTI.

CIRRUS AND NEMBUSFLOATING CLOUDS FORMED FROM FABRIC.

Page 116: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 116/221

223 PE0 Paper CloudPE0 Paper Cloud

001

120

002

195

003

3 5 6

0

274

7 2 9

5

017

3 5

8 0

80

Espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaio.Basamento in acciaio verniciato.Il tessuto “Paper Cloud” è disegnato da Y. Tokujin.È un tessuto goffrato ed elastico, disponibile nei colori bianco e nero.Paper Cloud è sfoderabile.

Steel frame with flame-resistant cold cure foam.Coated steel base.The “Paper Cloud” fabric has been specially designed by Y. Tokujin.Machine washable ruched, elasticated fabric,available in black and white. Paper Cloud has removable covers.

Page 117: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 117/221

225 PCO Panna chairPCO Panna chair

GOLOSA TENTAZIONE SPUMEGGIANTE,MORBIDA E CREMOSA,PUÒ AVVOLGERTIIN UN IRRESISTIBILE ABB RAC CIO .

GLUTTONOUS TEMPTATION BUBBLY,SOFT AND CREAMY,IT CAN WRAP YOUIN AN IRRESISTIBLE EMBRACE.

Espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaio.Piedi in polipropilene avvitati alla struttura.Panna chair si riveste con il suo tessuto goffrato,progettato su misura.Panna chair è sfoderabile.

Injected flame-retardant foam over internal steel frame.Feet in polypropylene screwed to the frame.Panna chair should be upholstered with made-to-measure mottled fabric.The Panna chair covers are removable.

001

3 8

7 1

4 9

8 0

79

Page 118: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 118/221

227 BQO Bouquet

BouquetBQO Bouquet

SOLO BELLEZZAÈ UN VESTITO DI PETALI RACCOLTI UNO AD UNO.UN TRIBUTO ALLA BELLEZZA. UNA POESIA.

ONLY BEAUTY IT IS A DRESS OF PETALS PLUCKED ONE BY ONE.

A T RIB UTE TO BEA UTY. A POE M.

Page 119: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 119/221

229 BQO BouquetBQO Bouquet

Espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaio.Basamento girevole in acciaio verniciato grigio metallizzatoe sottopiedi in gomma neoprenica.Bouquet è sfoderabile.

Injected flame-retardant foam over internal steel frame.Rotary base in metallic grey varnished steel and glides in neoprene rubber.Bouquet covers are removable.

050

3 8

8 3

8 3

77

Page 120: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 120/221

231 ZB0 ZabutonZB0 Zabuton

NELLA CASA DA TÈ COME PER SEGUIREUN CERIMONIALEDISINVOLTO,IL RIGOREPROTOCOLLAREDELLA STRUTTURA ASS ECO NDA L’INFORMALITÀCON CUI SIDRAPPEGGIANOGLI AMPI CUSCINIIMBOTTITI.

CHASHITSU

IN THE TEA HOUSE AS IF CAS UAL LYOBSERVINGTHE CEREMONY,THE FORMAL RIGOUROF THE FRAMEHUMOURSTHE INFORMALDRAPINGOF THE BIG SOFTCUSHIONS.

Sato nasce a Toronto 1977.000 si diploma in architettura a Tokyofonda il gruppo Nendo.005 apre l’ufficio di Milano.kyo è insegnante alla Showa Women's University,wasawa Design School e alla Waseda University.

ue opere sono presenti nelle collezionianenti dei più importanti musei di arteerna e design.

Oki Sato was born in Toronto 1977.He graduated in Tokyo in 2000 with a degreein architecture and formed the Nendo group.He opened an office in Milan in 2005.He lectures in Tokyo at Showa Women's University,the Kuwasawa Design School and Waseda University.His works are included in the permanent collections ofthe most important modern art and design museumsin the world.

design 2012Nendo

Page 121: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 121/221

233 ZB0 Zabuton - BYO ByobuZB0 Zabuton - BYO Byobu

Page 122: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 122/221

001 018

97 107

003

275

061

4 4

70

5 0

7 4

7 5

Lounge chair

4 4

62

4 1

7 3

6 2

Dining chair050

0F7

235 ZB0 0FT Zabuton - BYO T30-T31

Fusto in acciaio rivestito con poliuretano espanso ignifugoindeformabile a densità differenziate e fibra poliestere.Basamento in acciaio verniciato.

Frame in steel upholstered with flame-retardant and stressresistantpolyurethane foam with differentiated densities and polyester fibre.Base in varnished steel.

ZB0 Zabuton

Page 123: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 123/221

237 BYO Byobu

UNA SPLENDIDA IMPERFEZIONE IL PARAVENTO CHE SOSTIENE QUESTI TAVOLINICON LE SUE LINEE SPEZZATE,TRACCIA UN’INATTESA ARMONIA DODECAFONI

A WONDERFUL FLAW THE BROKEN UP LINES OF THE FOLDINGSCREEN WHICH SUPPORTS THESE TABLES,PLAY OUT AN UNEXPECTED TWELVE TONE HARM

BYŌ BU

u

BYO Byobu

Byo

Page 124: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 124/221

T35

4 0

T31

T34

60

5 7

60

T30

T36

150

2 8

7 2

T32

239 BYO T35-T34 Byobu - ZB0 061 Zabuton

Colori basiBases colours

Steingrau

Schwarzgrau

Weissgrau

Colori cristalloGlass colours

Bronze fumè

Black fumè

Extrawhite satin

BYO Byobu

Base in acciaio verniciato con piani in cristallogrigio, bronzo o extrachiaro. Sottopiedi in polietilene.

Coated steel base, glass top in grey, bronze or extrawhite.Polyethylene glides.

Page 125: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 125/221

241 CLO T60, T61, T62

CloudTavolini con piano in acciaio traforato verniciato bianco,piedi in acciaio verniciato. Sottopiedi in polilropilene.

Tables with withe coated punched steel top, coated steel feet.Polypropylene glides.

CLO Cloud

IL CIELO IN TERRAIL CIELO È IN UNA STANZA E COSÌ, A TERRA, SI RINCORRONOE SI ACCAVALLANOLE OMBRE DELLE NUVOLE.

THE SKY COMES TO EARTH,THE SKY IN A ROOM.ON THE EARTH, CLOUD SHADOWSCHASE AND MERGE.

design 2012Nendo

T60

1 5

73

4 9

5 6

T61 T62

2 0

121

3 0

8 6

81

Page 126: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 126/221

243 DW0 Dew

design 2009Nendo

DW0 Dew

LA FORMA DELL’ACQUAUN POUF PAFFUTO E ROTONDO COME UNA GOCCIA D'ACQUA,DOVE LE LINEE DELLA TENSIONE SUPERFICIALESI TRASFORMANO IN STRISCE DI PELLE INTRECCIATECON UN CALEIDOSCOPICO EFFETTO FINALE.

THE SHAPE OF WATER A P OUF FE AS ROU ND AND PLU MP A S A DRO P O F WA TER ,THE LINES OF SURFACE TENSION BECOME WOVEN STRIPSOF LEATHER CREATING A KALEIDOSCOPIC EFFECT.

017 077

70 100

3 5

Espanso schiumato a freddo ignifugo.Base in plastica antiurto termoformatodi colore nero.Rivestimento esclusivamentein pelle intrecciata monocolore o bicolore.

Flame resistant cold cure foam.

Black thermoformed, shock-absorbingplastic base.Upholstered only in single or two colourcombination woven leather.

Page 127: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 127/221

245 KU0 Kub

K

u b

design 2009Nendo

KU0 Kub

Le versioni 327 e 328sono in poliuretano espansocon struttura interna in legno.Base in plastica antiurtotermoformata.Il pouf viene rivestito in tessutotecnico stampatoper termoinduzione.

Versions 327 and 328wood frame upholsteredwith polyurethane foam.Thermoformed, shock absorbingplastic base.The pouffe is upholsteredin high-tech thermoformed fabric.

Le versioni 325 e 326sono in acciaio tagliatoal laser e verniciato,nei colori elencati.

Versions 325 and 326laser cut and coated steel,available in the colourslisted.

TRA CELLULE E PIXEL COME UN GIOCO, IL DISEGNO DI KUBRIMANDA AI TRONCHI D’ALBERO,COLLOCANDOSI NELLO SPAZIO AMBIGUOTRA MONDO NATURALE E MONDO DIGITALE.

BETWEEN CELLS AND PIXELS THE PLAYFUL DESIGN OF KUBIS REMINISCENT OF TREE TRUNKS

AND SIT S SOM EWH ERE BET WEE NTHE NATURAL AND DIGITAL WORLDS.

327 328

92

3 7

40

4 8

326

65

2 8

325

28

4 0

Steingrau

Extra Black

Extra White

Extra Red

Weissgrau

Page 128: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 128/221

247 UKO Ukiyo

Tavolino a vassoio dalla struttura leggerain lo di acciaio rosso contrapposta al topche usa il tessuto dei Kimono co-stampatocon resina poliestere,per il piano d'appoggio.

A side table with a simple,red steel-wirerestand which contrasts with the elaboratedecoration of the Kimono fabric,comouldedwith polyester resin,used for the top.

S A K U R A

K I K U

oyik UOK U

UK0S1

42

UK0S2

55

4 0

4 5

design 2006Tomita Kazuhiko

P O P O R A N G E

I M P E R I A L

G R A Y

MONDO FLUTTUANTE

PAVIMENTO È UN LAGO,VE SI POSANO I FIORI RADIOSI.

M THE FLOATING WORLD

E FLOOR IS A LAKE, WHEREDIANT FLOWERS ARE LAID.

Tomita Kazuhiko è nato a Nagasaki nel 1965. Diplomato alla Royal Academy of Arts a Londra nel 1992, si specializzain Industrial Design alla Chiba University. Nel 1993 fonda a Milano lo studio '2.5-dimensional design', oggi Tomitadesign.I suoi maestri sono Vico Magistretti e Yoshio Akioka. Dal 2011 vive di nuovo in Giappone.

Tomita Kazuhiko born in Nagasaki in 1965. Awarded MA RCA in London in 1992 after BA industrial designof Chiba University in 1989. 2.5-dimensional design' studio established in 1993 becomes recently Tomitadesign Milano.His masters are Vico Magistretti and Yoshio Akioka. Since 2011 he lives again in Japan.

P A R A D I S E

P U R P L E

A R

Page 129: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 129/221

249 SCO Skateetak SOCS

Nato a Buenos Aires, dopo il trasferimentoin Svizzera, Alfredo Häberli si laureaalla Scuola di Design di Zurigo nel 1991.Nel 1993 apre un proprio studio e iniziale collaborazioni con marchi prestigiosi.Le sue opere, presentate in varie mostre,gli hanno valso numerosi premie riconoscimenti internazionali.

Alfredo Häberli was born in 1964in Buenos Aires, Argentina.He moved to Switzerland in 1977,and graduated from the Zurich Schoolof Design in 1991. In 1993, he set up hisown studio and has subsequently workedfor leading design companies.Häberli's work and designs have beenshown in numerous exhibitions,and he has received several awardsfor his design work.

IL SOLITO SCHERZO

TOGLIETE LA SEDIA AL VOSTRO AMICO CHE SI SIEDE,E AVRETE IL PROFILO DI SKATE.

THE USUAL JOKE

REMOVE THE CHAIR TO YOUR FRIEND WHO SITS DOWN, AND YOU HAV E T HE SKAT E S ILH OUE TTE .

design 2009 Alfredo Häberli

Page 130: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 130/221

251 SCO SkateSCO Skate

75

001

4 4

8 2

150

7 5

078

Anthracite gray

Cement gray

Colori baseBase colours

Oxido red

Espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaio.Basamento in acciaio verniciato.I rivestimenti di Skate non son sfoderabili.

Injected flame-retardant foam over internal steel frame.Base in varnished steel.The Skate collection covers are not removable.

Page 131: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 131/221

Page 132: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 132/221

255 TKO 389 Take asoft lineTKO 389-0V6 Take a line

Page 133: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 133/221

Page 134: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 134/221

259 RAO 050 RainRAO Rain

050 016

4 7

8 4

7 6

62

3 8 5

7

51

design 2008Tord Boontje

PIOGGERELLINA DI MARZO

DELICATE, LE GOCCE FORMANO ARABESCHI NELLESEDIE DEL GIARDINO.

DRIZZLE OF MARCH

DELICATE, THE DROPS FORM ARABESQUESIN THE GARDEN CHAIRS.

Ready made della classica sedia in ferro francese,Rain chair è realizzata in tubo d’acciaio e lamieraforata,con decorazioni ottenute per punzonatura.La finitura di superficie ha un doppio ciclo diverniciatura per essere adatta all’esposizione outdoor.

A readymade version of a classic French chair in iron,Rain chair is made in tubular steel and perforatedsheet metal,with decorations produced by stamping.The surface finish entails a double coating cyclefor suitability for outdoor use.

Tord Boontje,nato a Enschede, in Olanda,ha studiato design industrialepresso la Design Academydi Eindhoven.Ha conseguito il Masterpresso il Royal College of Artdi Londra. Dal 2006,ha vissuto e lavoratoa Bourg-Argental, in Francia,dove ha fondatoStudio Tord Boontje.Per le sue opere ha ricevutovari premi e riconoscimentiinternazionali.

Tord Boontjewas born in Enschede,The Netherlands,studied industrial designat the Design Academyin Eindhoven and hasa Masters from the RoyalCollege of Art, London.Since 2006, he has livedand worked in Bourg-Argental,France, where he foundedStudio Tord Boontje.His work has receivednumerous internationaldesign awards.

Page 135: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 135/221

261 CEO CloserCEO Closer

L’imbottitura è in poliuretano espansoindeformabile a densità differenziatee fibre poliestere con struttura internain legno.Cuscini optional in piuma.

The padding is in stress-resistantdifferentiated density polyurethane foamand polyester fibre on hardwood frame.Optional down-filled cushions.

CE0D3-CE0D4CE013-CE012

4 5 6

8 1 3 0

9494

106

106

1 9 4 2

2 6

1 1 2

1 4 3

design 2008T. Boontje

LO SCRIGNO DEI RICORDI

DALLA MEMORIA CHE INGIGANTISCEIL RICORDO NASCE CLOSER,OPULENTO E METAFISICO.

THE TREASURE CASKET OF MEMORIES

FROM MEMORY THAT MAGNIFIESTHE REMEMBRANCE COMES CLOSER,OPULENT AND METAPHYSICAL.

Page 136: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 136/221

263 NNO O-NesttseN-OONN

In polietilene riciclabile tinto in massa ottenuto mediantestampaggio rotazionale.Resistente alla luce e all'acqua,adatto per uso esterno.

In rotationally moulded,integrally colouredand recyclable polyethylene.Fade resistant and waterproof.Suitable for outdoor use.

042

66

4 3

4 2

6 9

6 7 7

7

Magnolia

Agata

Black ivy

Primrose

Mary gold

Cattleya

Amaranto

IL NIDO NELL'UOVO

UN GUSCIO FIORITO,COLORATO COME UN UOVO DI PASQUA

FATTO PER STARE ALL'APERTO.

THE NEST IN THE EGG

A FLOW ERI NG SHE LL,COLORED LIKE AN EASTER EGG

MADE FOR OUTDOORS.

design 2008T. Boontje

Page 137: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 137/221

265 NNO O-NestNNO O-Nest

Page 138: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 138/221

267 TBO Oval tableelbatlavOOBT

design 2004T. Boontje OVALE COME IL VOLTO,

DECORATO COME UN VISO MAORI.

A DELI CATE TATTO O OVAL LIKE THE FACE,DECORATED LIKE A MAORI.

UN DELICATO TATUAGGIO

Page 139: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 139/221

269 TBO Oval table

1 2 6

220

016-O6M

7 4

026-06L

1 2 0

195

TBO Oval table

Multicolredprinted onwhite Corian®

Tempered glassprinted black

Tempered glassprinted white

Blackprinted onwhite Corian®

Struttura in acciaio verniciato nero lucido, o bianco opaco.Top in cristallo serigrafato nero o in Corian bianco stampatoper sublimazione.

Base in steel powder coated black high gloss or white matTable top in tempered glass with black serigraphied patternor in Corian,white with pattern in sublimised ink.

Page 140: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 140/221

271 BBO Bon bob tableBBO Bon bob table

B o n b o n

t a b l e

PETIT FOURS

A D ELI CIO US DEC ORAT IONFOR THESE SMALL TABLES,OVAL LIKE CONFETTIOR ROUND LIKE PRALINES.

PICCOLA PASTICCERIA

UN DECORO GOLOSOPER QUESTI TAVOLINI,OVALI COME CONFETTIO ROTONDICOME PRALINE.

design 2006T. Boontje

Page 141: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 141/221

273 BBO Bon bob table

Mirror printed white

5 5

5 5

4 5

220-224 221-225

3 1

55 55

228

4 2

60

4 5

229

60

Multicoloured printed Corian®

Purple printed Corian®

Green printed Corian®

Tempered glass printed black

Tempered glass printed white

2 7

120

234-235

8 5 Purple

Tempe

Tempe

222 226

5 5

50 50

223 227

4 5

50 50

5 0

Multicoloured printed Corian®

Purple printed Corian®

Green printed Corian®

Tempered glass printed black

Tempered glass printed white

2 30 -2 31 2 32 -2 3

7 2

90

Multicolo

Tempered

Tempered

9 0

Mirror printed white

219

5 5

70

236

7 2

70

7 0

BBO Bon bob table

Serie di tavolini a diverse altezze- side table – low table – coffee table - decorati con delicati motivifloreali.Raff inatissimi e preziosi nella versione in Corian stampatia sublimazione,tecnica che permette all’inchiostro di impregnareil materiale,oppure in vetro o in specchio serigrafato.

A series of tables of different heights– side table,low table, coffee table – decorated with delicate floralmotifs.Ultra-sophisticated and precious in the Corian versions featuringdye-sublimation printing,a technique by which the ink permeatesthe material,and other versions such as mirror and screen-printed glass.

Page 142: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 142/221

275 / 2012 TBO Hello lovelyylevololleHOBT

504502 503

1 8 0

125

6 0

42

7 0

60 2

o l

l ySpecchio con doppia serigrafa di colore bianco(all’interno e in supercie).Double screen-printed mirror in white(inside and on the surface).

design 2006T. Boontje

UNO SPECCHIO DI NARCISI

PER CHI SI VUOLE BENE

THE MIRROR OF NARCISSUS

FOR THOSE WHO LOVES HIMSELF

Page 143: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 143/221

277 TBO Witch chair

W i t c h132

depht 63

8 3

71

TBO Witch chair

Struttura interna in metallo e legno rivestita con espanso ignifugo.Cover in strisce di pelle cucite su supporto interno di panno.

Internal structure in metal and wood covered with fire retardant foam.Cover in leather strips sewn on internal support of cloth.

design 2002T. Boontje

UNA MALIARDA

COME UNA FANTASIA GOTICA L'ACCONCIATURADI QUESTA AFFASCINANTESTREGA.

A ENCHANTRESS

IT 'S LIKE A GOTHIC FANTASYTHE CHARMING HAIRSTYLEOF THIS WITCH.

Page 144: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 144/221

279 S30 Sushi collection

Edward Van Vliet ha iniziato la sua carriera disegnando tessuall'interior design e arrivando a progettare hotel di lusso. I sudi grafica, light o interior design, sono caratterizzati da una fartigiana e industria, fra materiali high tech e naturali. Un deoriginale, decorativo in cui miscela elementi di varie culture da tutto ciò che è statement.

Edward Van Vliet began his career as a fabric designer befordesign and, ultimately, luxury hotel design. His work – be it lighting or interior design – always combines traditional desprocesses in a mixture of high-tech and natural materials. An eclectic, original decorative design style in which he mixfrom different cultures and deliberately avoids making statem

S30 Sushi collection

SEI PEZZI DI SUSHI MISTO

SPIROGRAFICHE, TECNOGRIGLIEE RICAMI DI DAMASCHI MAROCCHINI.È IL REPERTORIO DI DECORIPER QUESTI SEI PEZZI FACILI.

SIX PIECES OF MIXED SUSHI

SPIROGRAPHICS, HIGH-TECH GRIDS AND MOR OCC AN- STY LE DAMA SK EMBROIDERY ARE THE PATTERNSFOR THESE SIX EASY PIECES.

d e s i g n 2 0 0 8

E d w a r d V a n V l i e t

Page 145: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 145/221

281 S30 Sushi collectionS30 Sushi collection

Page 146: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 146/221

283 S30 Sushi collection

003Karmakoma sofa

011

061Ju-ju fauteuill

07U

Donut Joy

0M7

0M1001Karmakoma armchair

4 1

7 9

5 0

4 5

9 4

1 4 0

140

8 2

80

87

3

5

3 9

100

6 0

1 0 5

7 4

210 250

5 0

9 4

94

017

87

013Sushi block seat

3 8

7 0

7 1

97

8 7 9

7

012

97

0800P5

3050

056

107

KARMAKOMA sofa upholstered in flame-retardant stress-resistant polyurethane foam with differentiated densities and polyester fibre over a frame in wood.Feet in varnished beech,screwed to the frame.BLOCK SEAT elements upholstered in flame-retardant stress-resistant polyurethane foam with differentiated densities and polyester fibre over a frame in wood.DONUT POUF seat upholstered in flame-retardant stress-resistant polyurethane foam with differentiated densities and polyester fibre over a frame in wood.JUJU SMALL ARMCHAIR flame-retardant injected foam over inner frame in steel and wood.Glide with felt.JOY POUF and cushion flame-retardant injected foam.The Sushi collection is made exclusively in the combinations shown in the prizelist.The Sushi collection covers are not removable,except for the cushions.

KARMAKOMA: divano rivestito in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziate e fibra poliestere con struttura interna in legno.Piedi in faggio verniciato avvitati alla struttura.BLOCK SEAT: elementi rivestiti in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziate e fibra poliestere con struttura interna in legno.DONUT POUF: seduta rivestita in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziate e fibra poliestere con struttura interna in legno.POLTRONCINA JUJU: espanso ignifugo schiumato a freddo con struttura interna in acciaio e legno.JOY POUF e cuscino in espanso ignifugo schiumato a freddo.La collezione Sushi viene realizzata esclusivamente nelle combinazioni riportate in listino.La collezione Sushi non è sfoderabile,ad eccezione dei cuscini.

S30 Sushi collection

Ju juSushi Joy

Karmakoma Donut

Page 147: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 147/221

285 STO shitake

Polietilene riciclabiletinto in massa ottenutomediante stampaggiorotazionale.Shitake è resistentealla luce e all'acqua.

Rotationally moulded,integrally colouredand recyclablepolyethylene.Shitake is fade resistantand waterproof.

ek atihSOTS

020

28

4 3

3 7

52

Springgreen

Flougreen

Lacquerred

Chocobrown

Offwhite

Carbonllack

Agatagrey

FUNGO GIAPPONESE PER ELFI OLANDESI

ALL UCI NOGE NO QUE STO FUN GOCHE TRASFORMA LA PANCHINA DEGLI ELFIIN UN ALLEGRO SGABELLO PER GLI UMANI.

JAPANESE MUSHROOM FOR DUTCH ELVES

A MAGI C M USH ROOM TRA NSF ORM STHIS BENCH FOR ELVES INTO A CHEERFULSTOOL FOR HUMANS.

Marcel Wanders nasce a Boxtel, in Olanda, nel 1963.Diplomatosi al Liceo Artistico di Arnheim, negli anni ’90

è uno dei fondatori di Droog, un collettivo di designer olandesi. Attualmente Wanders svolge la propria attività

di industrial product designer nello studio di Amsterdam.

Ha ricevuto vari premi e riconoscimenti internazionali,e le sue opere sono presenti nelle collezioni permanentidi design dei più importanti musei.

Marcel Wanders was born in Boxte, the Netherlands, in 1963.In the 1990s he was among the founders of the design collective Droog.

Today, Wanders is an independentindustrial product designer, based in Amsterdam.

He has won numerous national and international awards,his products are in the design collections of major museums. design 2007

Marcel Wander

Page 148: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 148/221

287 PDO 003 PrintPDO Print

design 2005Marcel Wanders

UN PUZZLE IN SCATOLA (13 PZ.) È UN PUZZLE IMBOTTITO QUESTO DIVANO,CHE SI COMPONE PERFETTAMENTE QUANDO TUTTII PEZZI DEL RIVESTIMENTO VANNO AD INCASTRO.

A JIGSAW IN A BOX (# 13 PCS.) THIS SOFA IS A PADDED JIGSAW PUZZLEWHICH FITS TOGETHER PERFECTLY WHEN ALLTHE PIECES ARE PUT IN PLACE.

Page 149: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 149/221

Page 150: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 150/221

291 Los muebles amorososLos Muebles Amorosos

QUANDO LA FORMA GIOCA ALE SSA NDR A È UN DIV ERTE NTE ARL ECC HIN O,SAULA MARINA UN PIERROT ELEGANTE.È IL GIOCO DELLE LINEECHE DA CORPO AL VOLUME.

WHEN THE FORM PLAYS ALE SSA NDR A I S A FUN HAR LEQ UIN , A D RES SY PIE RRO T S AUL A MAR INA . AND 'TH E GAM E OF T HE LIN ESMATERIALIZE THE VOLUME.

Javier Mariscal nasce a Valencia nel 1950.Il suo linguaggio di artista visivo personalee complesso, abbraccia l’illustrazione,i comics, la pittura e la scultura,il design di arredi e l’interior design,spaziado dal graphic design all’architetturadel paesaggio.

Javier Mariscal was born in Valencia in 1950.His need of expressing himself comingthrough several different disciplines.Furniture design, painting, sculpture,interior design, graphic design,landscape design, are all elementsof his professional activity.Javier Mariscal expresses himself througha very personal language which istheoretically complex but practically simple.

design 1995Javier Mariscal

Page 151: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 151/221

SAULA MARINAPoliuretano espanso indeformabilea densità differenziate e fibre poliestere con struttura in legno.Piedi in faggio naturale,verniciato o laccato nero.Il modello non è sfoderabile.

Frame in wood upholstered with stress-foam with differentiated densities.Feet,screwed to the frame,in natural bNo removable covers.

293 Los muebles amorosos

AE0 Alessandra001-050-015

S10 Saula Marina027

4 6

9 4

99 195

6 8

1 1 2

4 5

9 5

9 4

ALESSANDRAPoliuretano espanso schiumato a freddo ignifugocon struttura interna in acciaio.Alessandra è rivestita in due o in colorisecondo versioni stabilite,in panno o pelle.Non è sfoderabile.

Injected flame-retardant foam over internal steel frame.Feet,screwed to the frame,in natural beech or black.Alessandra is available in felt or leather in two coloror multicoloured established version.No removable covers.

Los muebles amorosos

Page 152: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 152/221

295 HTO Hotel 21

GRAND HOTEL, GENTE CHE VA,GENTE CHE VIEN IL CONCIERGE DI HOTEL21È ASSAI DISCRETO.LA GRAND SUITEÈ ASSAI ACCOGLIENTE.LA LOBBY È BEN FREQUENTATA.

GRAND HOTEL, PEOPLE GOING,PEOPLE COMING THE CONCIERGE OF HOTEL21IS VERY TACTFUL.THE GRAND SUITEIS VERY WELCOMING.THE LOBBY IS WELL FREQUENTED.

d e s i g n 1 9 9 5

J .

M a r i s c a l

HOTEL 21 e LOBBYEspanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaio.Piedi in acciaio verniciato con puntalino snodato finale.Hotel 21 e Lobby sono previste in versione bicolore.

HOTEL 21 and LOBBYinjected flame-retardant foam over internal steel frame.Feet in varnished steel with jointed end glide.Hotel 21 and Lobby available in a two-colour version.

HTO Hotel 21

HT0 Hotel 21061

4 4

8 0

68

4 9 7

3

HT0 Lobby001

4 2

7 6

104

5 6 8

0

Page 153: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 153/221

297 NTO NewtoneNTO Newtone

LA COLLEZIONE ARMONICACADE UNA MELA A WOOLSTHORPEE DALLA MEMORIA DEL BON-TONNASCE L’IDEA PER UNA NUOVA ARM ONI CA GRA ZIA .

THE HARMONIZED COLLECTION AN APP LE FALLS TO WOO LST HOR PE AND THE MEMO RY OF THE BON -TO NWAS BORN THE IDEA FOR ANEW HARMONIC GRACE.

design 1989Massimo Iosa Ghini

Massimo Iosa Ghini,nato nel 1959,studia architettura a Firenzee al Politecnico di Milano.Dal 1985 partecipaalle avanguardie del designitaliano con il gruppo Bolidismodi cui è fondatore.Iosa Ghini disegna mobili,collezioni, oggettiper importanti aziende italiane edestere.I suoi lavori si trovanoin vari musei e collezioni privateinternazionali.

Massimo Iosa Ghiniwas born in 1959and studied architecture in

Florence and Milan.Since 1985, he has beenpart of the avant-gardemovement in Italian design,and founded the Bolidism group.Iosa Ghini designs furniture,collections and objects,for leading Italianand foreign firms.His works can be foundin various internationalmuseums and private collections.

Page 154: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 154/221

299 SH0 343-342 Shanghai TipNTO 05D Newtone

Page 155: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 155/221

301 NTO Newtone

Newtonet001

05D-05E

80

245

4 3

7 5

5 8

8 1

Oval05X

Newtonine466

4 5 5

0

78

7 5

6 1

8 1

4 8

9 2

55

4 4 7

0

Drop05G-05F

287

4 5

9 3

1 0 0

8 7

05BOval05C 05A

179

9 3

4 5

226257

Poliuretano espanso indeformabile a densità differenziatee fibra poliestere con struttura in legno.Seduta in poliuretano espanso indeformabilea densità differenzia te e fibra poliestere.I cuscinetti dello schienale opzionali sono in piuma d’oca.I piedini sono in alluminio o in faggio tornito.Newtone non è sfoderabile.

Wooden frame covered with stress-resistant polyurethane foamat varied densities and polyester fiberfill.Seat in stress-resistant polyurethane foam at varied densitiesand polyester fiberfill.Optional back cushions in goose down.Feet in aluminium satin finish or turned beech wood.Newtone are not removable.

NTO Newtone

Page 156: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 156/221

303 DOO Dinamic Collection

THE SOLID BOLIDE

DOO Dinamic Collection

D i n a m

i ccollection

design 1986Massimo Iosa GhiniBOLIDI SOLIDI

Page 157: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 157/221

305 DOO Dinamic Collection

GUIZZOSedile in legno rivestitocon poliuretano espanso indeformabilee base in acciaio cromato.

GUIZZOSeat in wood upholstered with stress-resistantpolyurethane foam and base in steelwith chrome finish.

PLANAFusto in legno rivestitocon poliuretano espanso indeformabilee piedi in acciaio cromato.

PLANAFrame in wood upholstered with stress-resistantpolyurethane foam and feet in steel with chromefinish.

La coDinanon è

The Dcoverremo

06NPK0 P

8 1

47

07N

4 3

GU0 Guizzo

7 5

228

EN0 Ellittico003

7 2

7 2

ELLITTICOFusto in legno rivestito con poliuretano espansoindeformabile a densità differenziate e fibra poliestere.Base in acciaio cromato.

ELLITTICOFrame in wood upholstered with stress-resistantpolyurethane foam with differentiated densities and polyester fibre.Base in steel with chrome finish.

DOO Dinamic Collection

Page 158: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 158/221

307 DU0 390 DoodleeldooD0UD

L’ECO DEI PENSIERI

LE TRE DI FRONT SCARABOCCHIAVANO DURANTE LE RIUNIONIDI PROGETTAZIONE PER CREARE QUESTO DIVANO.ISCRITTO NELL’OVALE RIPIEGATO, LO SCARABOCCHIOÈ DIVENTATO IL DECORO RICAMATO DEL DIVANO.

THE ECHO OF THOUGHTS

FRONT’S THREE DESIGNERS DOODLED DURINGTHEIR MEETINGS ABOUT THIS SOFA.THE DECORATION, EMBOSSED ON THE FOLDED OVALIS TESTAMENT TO THE CREATIVE PROCESS.

design 2012Front

The Swedish designers,Soa Lagerkvist,Charlotte von der Lancken,and Anna Lindgrenhave worked togetherunder the name Frontsince they studied together(for an MA in Industrial Design,University College of Arts,Crafts and Design,Stockholm, Sweden).They have won a numberof awards and prizes.

Le tre designer svedesiSoa Lagerkvist,Charlotte von der Lancken,

Anna Lindgrenlavorano insiemecon il nome di Frontsin dal periodo degli studi(MA in Industrial Design UniversityCollege of Arts, Crafts and Design,Stoccolma, Svezia).Numerosi i premie riconoscimenti.

Page 159: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 159/221

309 BY0 T35 ByobuDU0 931 Doodle

Espanso schiumato a freddo ignifugocon struttura interna in acciaio e cinghieelastiche. Piedi in acciaio verniciato.Sottopiedi in polipropilene.

Steel frame, elastic webbingand fire-resistant cold cure foam.Coated steel feet.Polypropylene glides.

931

4 6

9 8

180

8 0

Page 160: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 160/221

311 S12 Soft Wood SofaS12 Soft Wood Sofa

ILLUSIONISMO

C’È IL TRUCCO, C’È L’INGANNO.IL TOCCO MORBIDO INGANNA L’APPARENZA SOLIDA.

ILLUSIONISM

IT’S A TRICK, DON’T BE FOOLED.HARD IN APPEARANCE, SOFT TO THE TOUCH.

design 2010Front

Page 161: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 161/221

313 S12 Soft Wood SofaS12 Soft Wood Sofa

003

4 4

8 5

5 6 8

6

194

Poliuretano espanso indeformabile a densità differenziatee fibra poliestere con struttura interna in legno.Piedi in abete lamellare naturale.Tessuto con stampa secondo il progetto specifico delle designers.Soft Wood Sofa non è sfoderabile.

Wood frame, non-deformable,different density polyurethane foam and polyester fibre.Natural laminated pine feet.Special digitally printed fabric designed by Front.The Soft Wood Sofa covers are not removable.

Page 162: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 162/221

315 OSO OsorommorosOOSO

Seduta in tecnopolimerocomposito straticato di colorebianco o laccato nero lucido.

Frame made up of 2 shellsof multi-layered compositeengineering polymerin white or with gloss blacklacquer nish.

Konstantin Grcic nasce a Monaco di Baviera nel 1965.Inizia il suo percorso formativo in Inghilterra al ParnhamCollege come costruttore di mobili, proseguendopoi gli studi di design al Royal College of Art di Londra.Nel 1991 fonda a Monaco il proprio studio e creaprodotti per arredamento e illuminazione per primarieaziende europee di design. Con la lampada Maydayha vinto il Compasso d’Oro nel 2001.

Konstantin Grcic was born in Munich, Germany in 1965. After training as a cabinet maker at Parnham Collegein England, he studied Design at the Royal Collegeof Art in London. Since setting up his own designpractice in Munich in 1991, he has developed furniture,products, and lighting for some leading Europeandesign companies. Grcic’s Mayday-lamp won theCompasso d´Oro in 2001.

017-057

120

3 5

POUF? FUOP!

È MOROSO OTTEL LA OIRARTNOC.

POUF? FUOP!

SI MOROSO DAER SDRAWKCAB

design 2003Konstantin Grcic

Page 163: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 163/221

hcatnuoC0UC713

A TAVOLA CON

HA PER PACHE GLI H(COUNTAC

DINING WITH A

FATHER HATHAT GAVE(COUNTAC

hcatnuoC0UC

Basamento in acciaio verniciato.Top in cristallo tempratocolor grigio fumè o extra white.

Base in varnished steel.Top in tempered plate glassin smoke grey or extra white.

Bianco / GrigioWhite / Grey

Rosso / NeroRed / Black

Arancio / GrigioOrange / Grey

9 0

220

016

7 3

1 0 0

270

06J

Clemens Weisshaar, nato nel 1977 a Monaco, frequenta il St. Martins Collegee il Royal College of Art di Londra. Nel 2000 apre il proprio studio.Reed Kram nato nel 1971 a Columbus in Ohio, frequenta la Duke University e il MIT.

Assieme, nel 2002 fondano lo studio Kram/Weisshaar, piattaforma multidisciplinarecon sedi a Monaco e Stoccolma. Alcune loro opere sono esposteal Die Neue Sammlung di Monaco e al Centre Pompidou di Parigi.

Clemens Weisshaar was born in 1977 in Munich. He studied at St.Martins College andthe Royal College of Art in London, and founded his own studio in 2000.Reed Kram was born in Columbus, Ohio in 1971. He studied at Duke University andMIT. In 2002, together they founded the multidisciplinary design studio Kram/Weisshaar.Based in Munich and Stockholm, the rm designs spaces and products. Their work ispart of design collections at Die Neue Sammlung, Munich, and Centre Pompidou, Paris.

Clemens WeisshaarReed Kram

Page 164: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 164/221

319 CO0 Coat

tCO0 Coat

Codesign 2012

Sebastian Herkner

UNA SEDUTA CALZANTE

È UN DECORO FUNZIONALE IL RIVESTIMENTO ANT I-S CIV OLO IN SIL ICO NELO STESSO UTILIZZATO PER I CALZINI DEIBIMBI, CHE ÁNCORA SALDAMENTE A TERRA QUESTA POLTRONA LEGGERA.

A SEAT TO SLIP INTO

THE SILICONE NON-SLIP PRINT IS DECORATIVE AND FUN CTI ONA L A ND IS THE SAM E AS THAT USE D I N K IDS ’ NON -SL IP SOC KS,KEEPING THIS LIGHTWEIGHT ARMCHAIR FIRMLY ANC HOR ED TO THE GRO UND .

Sebastian Herkner nasce in Germania,a Bad Mergentheim e si dipolmaall’Accademia di Arte e Designdi Offenbach am Main, dove attualmenteè assistente presso il Dipartimentodi Industrial Design.Nel 2006 apre il proprio studio.Ha ottenuto diversi riconoscimentinel campo del design.

Sebastian Herkner was bornin Bad Mergentheim,Germany,and graduated from the Academyof Art and Design in Offenbach am Main,where he is currently a lecturerin the Faculty of Industrial Design.In 2006 he opened his own studio.His designs have won a numberof awards.

Page 165: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 165/221

321 BK0 Basks

Basksdesign 2012S. Sebastian

AN EXCELLENT WEAVE

PAPER YARN FROM SPAIN WOVENTHROUGH A STEEL GRID MADE IN BCREATING ENVIRONMENTLLY CORRBASKETS AND/OR TABLES.

UN INTRECCIO VIRTUOSO

LEGATE UNA CORDA DI CARTA SPAGNOLA A UNA GRI GLI A DI ACC IAI O C OST RUI TA IN BAV IER A,E AVRETE CESTI E/O TAVOLINIECOLOGICAMENTE CORRETTI.

Filo in acciaio verniciato intrecciato con corda di carta.Coated steel wire with woven paper yarn.

T01

1 6

40

T02

3 6

40

T03

60

3 0

T04

6 0

44

T05

5 0

60

001

3 9

7 5

96

6 4 8

3

A G0 0 4K S H0 08 0

4 0

40

2 8

52

Espanso schiumato a freddo ignifugocon struttura interna in acciaio.I cuscini optional sono in piuma d'oca.Coat è sfoderabile.

Injected flame-retardant foamover internal steel frame.Optional goose down cushions.Coat has removable covers.

CO0 Coat

Page 166: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 166/221

323 BTO BintaBTO Binta

001

4 2

9 5

5 0 6

2

62

Espanso schiumato a freddo ignifugocon struttura interna in acciaio.Sottopiedi avvitati alla strutturain polipropilene nero.

Oltre al rivestimento standardmonocromo può essere richiestala variante patchwork in quattro tessuti.La collezione Binta non è sfoderabile.

Philippe Bestenheider nasce a Sion, in Svizzera, nel 1971.Nel 1998 si laurea in architettura al Politecnico di Zurigo e collaboracon studi in Svizzera e negli Stati Uniti. Nel 2000 consegue il masterin Industrial design alla Domus Academy di Milano.Nel 2007 apre il proprio studio e lavora tra la Svizzera e Milano.

Philippe Bestenheider was born in Sion, Switzerland, in 1971. In 1998he graduated with a degree in architecture from Zürich Polytechnic andhas worked for Swiss and American design studios. In 2000, he completedhis Masters in Industrial Design at the Domus Academy of Milan. In 2007,he opened his own studio and splits his work between Switzerland and Milan.

design 2009Philippe Bestenheider

Injected flame-retardant foamover internal steel frame.Glides,screwed to the frame,in black polypropylene.

In addition to the standard monochromecoating may be required variant patchwork in four tissues.The Binta has not removable covers.

GIUNGLA

COME UN BAOBAB, BINTA SI APPOGGIA PESANTEMENTE A TERRA.JUNGLE

AS A BAO BAB TRE E, BIN TA LEA NS HEA VILY TO THE GRO UND .

Page 167: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 167/221

325 NAO Nanook

tavolino in acciaio verniciato.Small tables in varnished steel.

06H-06X

3 4

6 3

60

Colori tavoliTables colours

Bianco opacoWhite matt

Nero opacoBlack matt

Rosso lucidoRed laquered

Verde lucidoGreen laquered

Blu china lucidoBlue laquered

Oro cromato

Gold chrome plated

NAO Nanook

design 2008P. Bestenheider

DAL PAESE DELLE OMBRE LUNGHE

COME UNA PELLE ISTORIATA DA UN ESCHIMESE,NANOOK VESTE E RIVESTE.

FROM THE LAND OF THE LONG SHADOWS

AS A SKI N ENG RAV ED BY AN ESK IMO ,NANOOK DRESS.

Page 168: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 168/221

327 TWO TV chair

53

4 2

4 7

5 8

9 3

44

050-109

TWO TV chair

Espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaiooppure poliuretano integrale nero.Basamento in metallo verniciatoalluminio.Puntali in nylon.La sedia in poliuretano integrale ha il basamento verniciato nero opaco.Le sedie sono impilabili fino a 4 unità.

Integral skin polyurethane in black or injected flame-retardant foamover internal steel frame.Base in metal with varnish finish aluminium.Glides in nylon.The base of the chair in integral-skin polyurethane is varnished matte black.The chairs can be stacked up to 4.

DI PURE A CAVALCIONI...GUARDA IL MONDO DAL MONITOR.

FEEL FREE TO STRADDLE IT .... . . AND WATCH THE WORLD FROM THE MONITOR.

Marc Newson,è un designer di origineaustraliana innovativoe straordinariamente versatile.Le sue creazioni spazianodagli oggetti di uso domestico,all’arredamento, dai ristorantiagli orologi da polso e fino agliinterni di aeromobili.Le sue opere sono presentinelle collezioni permanentidi design dei più importantimusei.

Marc Newsonis an Australian-borndesigner innovativeand extraordinarily versatile.His creations rangefrom household objects,furniture, restaurantsand watchesto aviation interiors.His works arein the permanentdesign collectionsof major museums.

d e s

i g n 1 9 9 3

M a r c N e w s o n

Page 169: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 169/221

329 GLO GluonGLO Gluon

Gluon67

0V6

5 2

4 8

8 5

9 0

67

4 8

5 2

0V7

123

002

67

5 2

4 8

8 5

9 0

001

180

003

Seduta e schienale in espanso schiumato a freddo ignifugo, con strutturainterna in acciaio.Fianchi in poliuretano strutturale verniciato grigio.Basamento in acciaio verniciato grigio e puntali in nylon.La collezione Gluon non è sfoderabile.

Seat and back in injected flame-retardant foam,over internalsteel frame. Side panels in grey varnished structural polyurethane.Base in grey varnished steel and glides in nylon.The Gluon collection covers are not removable.

FISICA ELEMENTARE, WATSON GLUON, IL NOME LO DICE, È LA PARTICELLA ELEMENTARE CHE TIENE UNITI I COMPONENTIDELLA MATERIA NUCLEARE.

ELEMENTARY PHYSICS, WATSON GLUON, AS ITS NAME SUGGESTS, IS THE ELEMENTARYPARTICLE THAT HOLDS THE COMPONENTS OFNUCLEAR MATTER TOGETHER.

d e s

i g n 1 9 9 3

M .

N e w s o n

Page 170: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 170/221

afoSrulB133

Marc Andreas Thorpe ha iniziatola sua carriera come direttoredel design per DSA Associates,a Washington, DC.Ha conseguito il Bachelors Degreein Industrial and Graphic Designall'Università del Maryland.Nel 2005 ha fondato a New York Third Eye Studios (3E),una cooperativa che si occupadi architettura e design.

Marc Andreas Thorpe began hiscareer as director of designat DSA Associates,Washington, DC.He has a Bachelors Degreein Industrial and Graphic Designfrom the University of Maryland.In 2005 he foundedThird Eye Studios (3E) in New York,a cooperative workingin architecture and design.

Espanso ignifugo a densità differenziatacon struttura interna in legno.Il rivestimento è un tessuto tecnico elastico,con lavorazione Jaquard per la sfumatura del colore.Il progetto tessile è dello stesso M. Thorpe.

Flame-retardant polyurethane foam over internal structure wood.The covering is a technical elastic fabric, with Jaquard processingfor color grading. The textile project is also done by M. Thorpe.

Blur Sofa

AEROGRAFIE BLUR SI FORMA E SCOMPARE,COME IN UN SOFFIO.

SPRAY PAINT ART BLUR APPEARS AND DISAPPEARSIN AN INSTANT.

5 8

1 0 5

270

4 3

COD

6 7

Page 171: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 171/221

333 MK0 Mark Table

Struttura in acciaio verniciato.Coated steel frame.

016

5 1

2 7

25Colori in laccatoLacquered colours

Rust

Zinc

Quartz

Sand

Ink

table

design 2010Mark Thorpe

MK0 Mark Table

DESIGN RELAZIONALE PIÙ CHE GUARDARE A SE STESSO,QUESTO COMPLEMENTO D’ARREDO,CON IL SUO DESIGN DISCRETOSI APRE A SEMPRE NUOVE RELAZIONI.

RELATIONAL DESIGNWITH ITS SIMPLE DESIGN,THE TABLE IS LESS ABOUT ITSELF AND MORE ABO UT THE REL ATIO NSH IPSIT CREATES.

Page 172: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 172/221

335 SRO Serpentine

Espanso schiumato a freddo ignifugo con strutturainterna in acciaio,imbottitura in fibra poliestere.Piedi in acciaio verniciato canna di fucile.Serpentine non è sfoderabile

Steel frame covered with injected flame-retardantpolyurethane foam and polyester fiber.Feet in varnished tube rifle brown steel.The model Serpentine has no removable cover.

TEMPTATIONS FOR EVE THIS INVITING WAITING SYSTEM IS SLITHERINGLY SINUOUS, LIGHTWEIGHT

design 2003Tom Dixon

Tom Dixon inizia la carriera di designer negli anni ’80 dedicandosi a una sorta di riciclaggio creativo del metallo.Dal 1997 Tom ricopre l’incarico di direttore creativo per Habitat. Nel 2000 è stato insignito dell’Order of the British Empire per i servizi resDa quando ha aperto il suo studio nel 2002, oltre a rmare prodotti per grandi marchi, progetta anche arredi di interni.

Tom Dixon began his career as a designer in the early 1980s, working in recycled metal.In 1997 Tom joined the UK furniture retailer, Habitat, where he is now Creative Director. He was awarded the OBE for services to British DeSince the inception of his own studio/company, Tom Dixon, in 2002, Dixon has designed products for a series of clients.In addition to his product designs, Dixon also pursues work in interiors.

enitnepreSORS

TENTAZIONI PER EVA

SI SNODA SINUOSO, LEGGERO E POTENTE QUESTO INVITANTE SISTEMA DI ATTESA.

04H

04I

4 4 7

0

180

04T

75

6 1

8 5

04A

120

0W7

95

1 3 3 6 1

Page 173: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 173/221

784-084+184+184+084+584+6840MW733

design 2009Gordon Guillaumier

WM0 Freeflow

UNA ZONA DI ATTESA

SOPRAELEVATA

COMPOSTO DA UNA DOPPIA FASCIA IMBOTTITA,FREEFLOW È UN SISTEMADI SEDUTE DALLA MODULARITÀ LINEARE E CURVA CHE CONSENTE BIFACCIALITÀ E IL MASSIMO DELLA DUTTILITÀNELLA COLLOCAZIONE.

A FLYOVER

WAITING AREA

FREEFLOW IS A MODULARSEATING SYSTEM WITHTWO UPHOLSTEREDLEVELS ALLOWINGBACK-TO-BACK SEATING.ITS CURVED ANDSTRAIGHT MODULESOFFER MAXIMUM VERSATILITY

Page 174: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 174/221

339 WM0 FreeflowWM0 Freeflow

Page 175: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 175/221

5 4

5 4

165

1 4 6

485

4 3 6

6

4 3

73 146

487486

1 4 6

341 WM0 Freeflow

231165

165

4 3 6

6

481

481

480

482

202

482

54

9 0 °

1 1 2

9 0 °

1 0 6

5 4

9 1

484

165

1 1 2

483

WM0 Freeflow

Sedile e schienale in legno rivestiti in poliuretanoespanso ignifugo a densità differenziate e fibra poliestere.Basamento in acciaio verniciato a polveri bianco o nero.Piedi in alluminio verniciato bianco o nero o cromato.Sottopiede in polipropilene regolabile in altezza.La collezione Freeflow non è sfoderabile.

Seat and backrest have wood frame upholsteredin different density, flame resistant cold cure foamand polyester fibre. Powder coated steel base in black or white.Coated aluminium feet in black, white or chromed.Height adjustable polypropylene glides.Freeflow collection covers are not removable.

Page 176: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 176/221

343 WAO WaitingWAO Waiting

d e s

i g n 1 9 8 9

R o d o l f o D o r d o n

i

RITARDI BENVENUTI

QUESTO SISTEMA DI SEDUTE È QUANTO DI PIÙCOMODO PUOI TROVARE NELLE SALE D'ATTESA.

WELCOME DELAYS

THIS SEATING SYSTEM IS THE MOST COMFORTABLEOPTION IN A WAITING ROOM.

Rodolfo Dordoni, nasce nel 1954 a Milano,dove si laurea in architettura. Con lo studio di progettazioneDordoni Architetti, sviluppa progetti per spazi residenziali,industriali e commerciali, negozi e showrooms, h otels, ristoranti,yachts nonché allestimenti e stand eristici.

Rodolfo Dordoni was born in Milan in 1954,and has a degree in Architecture. His design rm, Dordoni Architetti,develops projects for residential, industrial and commercial spaces,stores and showrooms, restaurants, hotels, yachts,as well as exhibition stands.

Page 177: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 177/221

Page 178: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 178/221

347 HEO HelixxileHOEH

061

4 3

53

4 5

8 1

6 7

NO PIANO UNA LUMACA SENZA IL GUSCIO CAPACE DI CAMBIARE D'ABITO OGNI GIORNO.

SLOWLY SLOWLY A SNA IL WIT HOUT A SHE LL A BLE TO WEA R A DIF FER ENT DRE SS EVE RY DAY.

Espanso schiumato a freddoignifugo con struttura internain acciaio.

Injected ame-retardant foamover internal steel frame.

design 2009K. Martina

design 2009Karmelina Martina

Nata a Sarajevo, nel 2001 si diplomaa Firenze in Industrial design.Dal 2006 segue l'ufcio sviluppo prodotto, dellaMoroso. Ha progettato inoltre gioielli, lampade eabitazioni private.Oggi Karmelina vive e lavora a Udine.

Born in Sarajevo, she completedher degree in Industrial Designin Florence in 2001and has been head of Moroso’s ProductDevelopment Department since 2006.She also designs jewellery,lighting and private homes.Karmelina lives and works in Udine.

Page 179: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 179/221

349 MJ0 018 Miss Sarajevo

UN MONDO ID

NEL DIVANDEI SALOTDEL CAFFÈSTANZE ADEI RICAMDEI TAVOLE NELL’INE TOVAGL A MAN O C

AN IDEAL WO

THE SOFA OF LIVINGWITH THECOFFEE, RWITH LACJAMBOLIJACARVED W AND ALL TCLOTHS AWHICH CO

design 2010K. Martina

017

4 3

9 0

90

4 3 8

5

6 6

1 0 2

018

240

078

180

002

200

MJ0 Miss Sarajevo

Espanso schiumato a freddo ignifugo e ovatta poliesterecon struttura interna in acciaio rivestito.Piedi in acciaio cromato, cromato nero lucidoo verniciato canna di fucile opaco.I cuscini del sedile sono in piuma d’oca con insertoin poliuretano espanso.I cuscini dello schienale e bracciolo sono in piumino d’oca.La collezione Miss Sarajevo è sfoderabile.

Steel frame, polyester fibrefill and flame-resistantcold cure foam.Chromed steel, gloss black chromed steel or matteburnished grey coated steel feet.Goose down seat cushionswith polyurethane foam insert.Goose down backrest and armrest cushions.The Miss Sarajevo collection has removable covers.

Page 180: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 180/221

351 TS0 Twist again

design 2010K. Martina

TS0 Twist again

UNA ROCCIA SCOLPITA

QUESTA È L’ISPIRAZIONE

A CARVED ROCK

THIS IS THE INSPIRATION

nso schiumato a freddo ignifugotruttura interna in legno.ni avvitati alla strutturalipropilene nero.

estimento è monocromonomaterico.ernativa il piatto superioressere anche in pelle.again non è sfoderabile.

Injected flame-retardant foamwith internal frame in wood.Feet screwed to the frame,in black polypropylene.

Covers Single-colour and single-materialupholstery supplied as standard.Alternatively the upper plate can alsobe in leather. Features Twist againcovers are not removable.

077017

3 5

5 2

3 8

3 6

6040

Page 181: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 181/221

353 BV0 Buba

IL CAVALIERE IN CASA

LA CELEBRE, RIVOLUZIONARIA SELLA TALARIS DI HERMES,HA ISPIRATO IL DESIGN DI QUESTA PANCA.

THE KNIGHT AT HOME

THE DESIGN OF THIS BENCH WAS INSPIRED BY THE RENOWNED,REVOLUTIONARY TALARIS SADDLE BY HERMES.

design 2010K. Martina

nso schiumato a freddo ignifugotruttura interna in acciaio.piedi avvitati alla strutturalipropilene trasparente.nca non è sfoderabile.

Steel frame with flame-resistantcold cure foam.Transparent polypropylene glidesscrew into the frame.The bench cover is not removable.

06N

4 2

150

6 2

BV0 Buba

Page 182: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 182/221

esuaPOAP553

de Az

Struttura in pannelli di alluminioalveolare anodizzati.Disponibili nei colori alluminioo nero opaco.

Structure in panels of anodisedhoneycomb aluminium.Available colours:aluminium or matte black.

FERMATI UN POCO LEGGITI UN LIBRO

STAY A WHILE READ A BOOK

Aziz Sariyer nasce a Istassieme al glio Derin fdove attualmente continsul piano tecnico e artisdi design per un’ampia

Aziz Sariyer was born iIn partnership with his she set up the Derin desighe works as a technical His main occupation is of companies.

PAO Pause

PA160

1 9 6

118 4 0

3 0

7 9

5 0

200

PT160

7 9

3 0

196

1 9 6

QU160

Page 183: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 183/221

mrofsnarT04T753mrofsnarT04T

Poliuretano espanso ignifugo indeformabilea densità differenziate con struttura interna in legno.Piedi avvitati alla struttura in polipropilene nero.La collezione Transform è sfoderabile.

Frame in wood upholstered with ame-retardantand stressresistant polyurethane foamwith differentiated densities.Feet,screwed to the frame,in black polypropylene.The Transform collection covers are removable.

3 8

5 2 8

4

4 9

84

6 0

3

7 9

1 0 5

001

FUNAMBOLICO POGGIASCHIENA O POGGIATESTA,IL GRAN CUSCINO SI ADEGUA ALLE COMODITÀ PERSONALI.

FUNAMBULATORYHEADREST OR BACKREST,THE BIG CUSCHION IS ADAPTABLE TO THE PERSONAL COMFORT.

d e s i g

n 2 0 0 6

F o r U s e

/ N u m e n

For Use As the groupwas founded in 1998from the collaborationSven Jonke, Christoph Katzlerand Nikola Radeljkovicall industrial designers.In 1999, as Numen workin all projects outsidethe sphere of industrial design.Since 2008, look out directedtoward the design to more hybridand experimental works.

Come For Use, il gruppo nascenel 1998 dalla collaborazionedi Sven Jonke, Christoph Katzlere Nikola Radeljkovictutti designers industriali.Nel 1999, come Numen,lavorano a tutti i progettial di fuori della sfera del designindustriale.Dal 2008 volgono lo sguardoverso una progettazione rivoltaad opere più ibride e sperimentali.

H o t e l L o n e , R o v i n j ,

C r a t i a . P h o t o : M a i s t r a H o t e l s & R e s o r t s / C a t V i n t o n

Page 184: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 184/221

3590 YC0 YY-ChairFJO Fjord

L’ANTICO A NUOVO LA STRUTTURA RIMANDA A UNA TIPOLOGIA TLA FORMA IDIOSINCRATICA DELLE IPSILON NESTABILIZZA LA SEDIA.

FROM EARLY TO NEW THE STRUCTURE REFERS TO A TRADITIONAL STHE IDIOSYNCRATIC FORM OF EPSILON IN THESTABILIZE THE CHAIR.

050-137

4 5

6 3 7

3

4 3 5

5

61

Rovere massiccio con nitura ad olioo faggio verniciato nero opaco.Sedile in multistrati di legno rivestitoin poliuretano espanso.

Solid oak with natural oil nishor beech varnished black matt.Seat in plywood coveredwith polyurethan foam.

design 2009For Use/Numen

riahC-YY0CY

Hotel Lone,Rovinj,Cratia.Photo credit: Maistra Hotels & Resorts/Cat Vinton

Page 185: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 185/221

riahcsinneTODT163

Espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaio.La collezione Tennis Chair è sfoderabile.

Injected ame-retardant foam over internal steel frame.The Tennis Chair collection covers are removable.

design 2008Tomek Rygalik

GIOCO, PARTITA, INCONTRO COME UNA PALLA DA TENNIS,QUESTA POLTRONCINAÈ COSTRUITA CON DUE GUSCI VUO TI CHE SI SAL DAN O.E NON MANCA LA RETE.

GAME, SET, MATCH JUST LIKE A TENNIS BALL,THE ARMCHAIR IS MADE UPOF TWO CURVY PARTS WICH ARE JOI NED TOG ETH ER.DON'T MISS THE NET.

Tomek Rygalik was born in Lodz, Poland in 1976. He studied Architecture at the Technical University of Lodz, and than Industrial Desi After graduating from the Royal College of Art, Tomek Rygalik established his own design practice in both London and Lodz and joinHe also teaches at the Academy of Fine Arts in Warsaw. Tomek Rygalik has won numerous national and international awards, his produ

riahcsinneTODT

Tomek Rygalik è nato a Lodz, in Polonia, nel 1976. Ha studiato Architettura presso il Politecnico di Lodz e Industrial Design al Pratt Institute di New York. Dopo un masterpresso il Royal College of Art ha aperto uno studio di design a Londra e a Lodz e fa parte dello staff dell’RCA in qualità di ricercatore. Insegna inoltre all'Accademia di Belle Artidi Varsavia. Tomek Rygalik ha ricevuto vari premi e riconoscimenti internazionali, e le sue opere sono presenti nelle collezioni permanenti di design dei più importanti musei.

Page 186: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 186/221

Page 187: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 187/221

365 ATO Around the rosessesorehtdnuorAOTA

Luca Nichetto nasce nel 1976 a Venezia,dove si laurea in Disegno Industriale alloIUAV. Dal 1999 comincia l’attivitàprofessionale. Nel 2006 fonda il suo studio,creando la società Nichetto & Partners,design consultant mirato all’industrialdesign. Ha tenuto workshop in sediuniversitarie Italiane ed estere ed hapartecipato a mostre in Europa, Stati Unitie Giappone.

Luca Nichetto was born in Venice in 1976where he studied Industrial Design at IUAV.In 2006, he founded the Nichetto & Partnersdesign consultancy rm. He has taughtvarious workshops and seminars on designat numerous universities in Italy and abroad,and his products have been featuredat exhibitions in Europe, the United Statesand Japan.

Dando vita allo studio Azimut MassimoGardone ha contribuito alla comunicazionenel campo del design con marchiprestigiosi. Negli anni realizza clip musicali,si fa emozionare dalla ricerca sul croma,scopre il mondo polaroid, scruta le nuovepotenzialità del digitale e si ‘permette’ soste,riprese e incursioni in diversi mondi.

Since setting up the Azimut studio,Massimo Gardone has workedon the design of marketing and advertisingprojects for leading brands. Over the years,he has produced music videos, been excitedby colour research, discovered the worldof Polaroid, explored the potential of digitalmedia and allows himself to visitand explore different worlds.

GIRO GIRO TONDOCASCA IL MONDOCASCA LA TERRAE TUTTI GIÙ PER TERRA.

RING-A-RING O' ROSES, A P OCK ET FULL OF POS IES , A-T ISH OO! A-T ISH OO!WE ALL FALL DOWN.

Luca NichettoMassimo Gardonedesign 2006

Page 188: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 188/221

367 ATO Around the roses

TAVOLIpiano in vetro con tessuto conglobato decorato con stampa digitale nelleversioni sotto indicate e base tonda in acciaio verniciata bianco o nero.

SGABELLOsedile rivestito con poliuretano espanso ignifugo indeformabilee tessuto decorato con stampa digitale nelle versioni sottoindicate.Base in acciaio verniciato bianco o nero e sottopiedi in PVC.

TABLESglass top with embedded digitally-printed fabric for the versionsspecified hereunder and round base in black or white varnished steel.

STOOLflame-retardant and stress-resistant polyurethane foamand digitallyprinted fabric for the versions specified hereunder.Base in black or white varnished steel and glides in PVC.

ATO Around the roses

5 5

237

2 5

238

2 0

50 90 110

239

46

6 7

111

46

8 0

112

7 3

70

265

125

7 3

266

Page 189: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 189/221

369 MSO MissssiMOSM

design 2003Enrico Franzolini

Architetto, oltre allo specico impegno professionale,opera nei campi del disegno industriale e interior design.Ha ricevuto prestigiosi riconoscimenti, come la menzione

d’onore al Compasso d’Oro 1999. Per il suo lavoro artisticonel 1972 è stato invitato alla 36a Biennale di Venezia.

Architect, who also works in the eldsof industrial and interior design.

He has won prestigious awards, including an honourablemention at the 1999 Compasso d’Oro. He was invited

to the 36th Biennale di Venezia in 1972 for his art.

UNA PERFETTA SIGNORA

DAL COLLARE ELISABETTIANO

A PERFECT LAD Y FROM

THE ELIZABETHAN COLLAR

Page 190: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 190/221

050061001 078

4 7

6 0

6 7

6 2 7

1

7 1

4 0 6

5 7 6

6068 130 60

003

6 7

4 0

180

371 MSO Miss

Poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziatee fibra poliestere con struttura interna in legno.Finitura braccioli in rovere massiccio.Schienalino in faggiorivestito in pelle.La collezione Miss non è sfoderabile.

Stress-resistant flame-retardant polyurethane foamwith differentiated densities and polyester fibre on wood frame.Arms in solid oak. Upper backrest in beech upholstered in leather.The Miss collection covers are not removable.

MSO Miss

Page 191: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 191/221

leetSO7S373S20 018 Steel

DA DE STIJL A STEEL

UN LUCIDO OMAGGIO A THEO VAN DOESBURG,PIET MONDRIAN E GERRIT RIETVELD.

FROM DE STIJL TO STEEL

A S HIN ING HOMA GE TO THE O VA N DOE SBU RG,PIET MONDRIAN AND GERRIT RIETVELD.

Page 192: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 192/221

375 S7O 0DD SteelS7O 0DD Steel

Page 193: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 193/221

Page 194: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 194/221

airaMaiT0IT973

PRENDETE AGGI U

ACC OGLI E

UINFOR

TAKE A L ADD A C O

AND

airaMaiT0IT

design 2012Enrico Franzolini

Page 195: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 195/221

381 TI0 Tia Maria

Colori baseBase colours

Anthracite

Sand Grey

Oxidored

0FA-0FB 0FC-0FD

1 3 5

9 5

82

3 7 5

1

82

8 2

0FM-0FN

4 6 6

6

61

8 3

54

0FH-0FL

4 3 6

3

61

8 0

6 7

6 1

6 0

0FU-0FS

Le sedie 0FU - 0FS, le poltroncine 0FM - 0FNe le poltroncine lounge 0FH - 0FL sono in espanso schiumato a freddoignifugo con struttura interna in acciaio.Basamento in acciaio verniciato o cromato.Poltrone 0FA - 0FB e Chaise Longue 0FC - 0FD hanno il basamentoin acciaio verniciato o cromato e la seduta è in pelle,su struttura portante in metallo.In queste versioni,le pelli consigliatesono denominate Reserve,pelli di toro con riconcio a vegetale naturalee rifinizione con parafina a caldo e fissaggio lucido,nei colori nero,cioccolata e miele.La collezione Tia Maria non è sfoderabile.

The chairs 0FU - 0FS,the small armchairs 0FM - 0FNand lounge armchairs 0FH - 0FL,are made of flame-retardant injectedfoam over internal steel frame.Base in varnished or chromed steel.Armchairs 0FA - 0FB and Chaise Lounge 0FC - 0FD: supporting steelframe and leather.Base in varnished or chromed steel.For this codes we recommend Reserve leather: a bull hide with a naturalvegetal re-tannery, polished with warm paraffin and glossy fixing.Available in black,chocolate and honey colours.The Tia Maria collection has not removable covers.

TI0 Tia Maria

Page 196: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 196/221

regoR10R383

d e s i g n 2 0 1 1

M .

A r m a n

i

È FACILE DIRE CERCHIO CIRCLE IS A SIMPLIFICATION

Monica Armani, nata a Trento nel 1964, architettoe designer, lavora e vive tra Trento e Milano.Il suo design è il risultato di un lavorodi ricerca, e perfezionamento dell’idea per deniredegli oggetti elegantemente misurati.Negli ultimi anni ha afancato all’attività didesigner la progettazione di spazi retail, lavorandoin particolare sull’uso della luce.

Architect and designer, Monica Armaniwas born in Trento in1964 and divides her timebetween Trento and Milan. Her designs are a resultof the exploration and perfecting of conceptsto create objects which a re stylishly restrained.In recent years she has also begun designingretail spaces, with particular attentionto the use of lighting.

R01 Roger

Base in acciaio verniciato con piani:MDF Black Core bilaminato HPLcon bordo in alluminio,MDF laccato o HPL stratificato nero.Sottopiedi in polipropilene.

Base in powdercoated steel.Tabletops in: MDF Black Coreand Bi-laminate HPL with aluminum rim.MDF lacquered or stratified HPL black.Feetglides in polypropylene.

4 4

- 6 0

- 7 2

T 10 -T 11 T 14 -T 15 T 20 -T 21 T 23 -T 24 T 17 -T 18

70 80

8 0

8090 105

T 10 -T 11 T 06 -T 07

70

1 1 0

8 0

80

7 1

8 0

80

6 0

Page 197: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 197/221

385 TN0 364 Tre d - SUO 050 Supernatural

design 2011

Monica Armani

TN0 Tre d

L’ESSENZIA DELLA DIMENSIONE

TRE D È IL DISTILLATODI UNA SINTESI CHE RIFIUTA DRASTICAMENTETUTTO CIÒ CHE È SUPERFLUO.

THE ESSENCE OF SPACE

TRE D IS A CONDENSEDSUMMARY WHICH CATEGORICALLYEJECTS

ALL THAT IS SUP ERFL UOU S.

Page 198: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 198/221

387 TN0 Tre dTN0 Tre d

322-362 323-363 324-364

202 252 302

7 3

9 2

Piano in legno laccato bianco o impiallacciatocon finitura rigata nero/alluminio.Gambe in acciaio verniciato bianco opaco,cromato o cromato nero. Sottopiede regolabile.Il tavolo viene consegnato smontato.

Top in wood with white lacquer finish,or veneered with black/aluminium striped finish.Legs in matte white coated steel, chromed steelor black chromed steel. Adjustable glides.Table requires assembly.

Page 199: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 199/221

otnecevoNOSN983

061 078

12063

4 7

6 8

6 7

7 1

4 3

otnecevoNOSN

POLTRONCINAEspanso schiumato a freddo ignifugo con strutturainterna in acciaio.Piedi in faggio naturale o laccato

nero opaco.Sottopiedi in ottone brunito.

DIVANETTOPoliuretano espanso indeformabile a densitàdifferenziate e bra poliestere con struttura internain legno.Piedi anteriori e zoccolo di sostegnoin faggio naturale o laccato nero opaco.Sottopiedi in ottone brunito.La collezione Novecento non è sfoderabile.

SMALL ARMCHAIRInjected ame-retardant foam over internalsteel frame.Feet in natural beech or matte black

lacquer nish.Glides in burnished brass.

SETTEEUnverformbarem Polyurethanschaumunterschiedlicher Dichte und Polyesterwattemit Innenstruktur aus Holz.Front feet and back footin natural beech or matte black lacquer nish.Glides in burnished brass.The Novecento collection covers are not removable.

Antonio Citterio nasce a Meda nel 1950. Si laurea in architettura al Politecnicodi Milano e apre lo studio nel 1972 occupandosi prevalentemente di disegnoindustriale. Dal 1981 inizia l’attività di progettazione architettonica e di interni. Attualmente collabora con aziende italiane e straniere. Ha ricevuto vari premie riconoscimenti internazionali, e le sue opere sono presenti nelle collezionipermanenti di design dei più importanti musei.

Antonio Citterio was born in Meda, Italy, in 1950. He has a degreein architecture from Milan Polytechnic and opened his studio in 1972,focusing on industrial design. Since 1981, he has also incorporatedarchitecture and interior design into his practice. He has worked for Italianand international companies, won numerous national and internationalawards and his products feature in the design collections of major museums.

LA MEMORIA DEL SECOLO BREVE THE MEMORY OF THE SHORT CENTURY

design 1988 Antonio Citterio

Page 200: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 200/221

hciROLR193

UN VERO SIGNORE NON OA REAL GENTLEMAN DON

d e s

i g n 1 9 8 8

A n t o n

i o C i t t e r i o

RLO Rich

Page 201: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 201/221

393 RLO Rich

RL0 061 RL0 002

RI0 06S RI0 06T RI0 06K

RI0 01NRI0 01H

68 125

4 3 6

6

4 7 6

5

5 4

5 4

68 125

7 0

RL0 03Z RL0 050

RL0 07N

4 9 5

2

4 3 5

4

57 59

57

7 6

4 9 6

6 7 6

7 6

1 0 3

82 149 209

Poliuretano espanso indeformabile a densità differenziatee fibra poliestere con struttura interna in legno.I piedi anteriori sono rivestiti in pelle o tessuto,mentre il sostegnoposteriore,fissato alla struttura,è in faggio laccato nero.Sottopiedi in acciaio brunito.I cuscini del sedile sono in poliuretano espanso e fibra poliestere.

Stress-resistant polyurethane foam with differentiated densitiesand polyester fibre on wood frame.The front feet are upholsteredin leather or fabric,while the back foot,fixedd to the frame,is in beech with black lacquer finish.Glides in stained steel.The seat cushions are in polyurethane foam and polyester fibre.The Rich with cushion collection covers are not removable.

RLO Rich

Page 202: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 202/221

ywodahS0WS593noitcelloceuqirfA’M

Page 203: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 203/221

399 M’ Afrique collection

TV 017 Touti RE0 06N Reii

3560 120

5 2

436-066Shadowy chaise longue

15087

4 1

6 1

1 6 0

017Sunny pouf

173Sunny lounger

6868 74210

4 1

3 3 5

0

001Shadowy armchair

90105

3 1

6 1

1 6 0

050Sunny chair

9361

4 6

1 0 8

M’ Afrique collection

SHADOWAYStrutture in acciaio verniciato,intrecci colorati ottenuti dalla lavorazione manualedi diversi fili di polietilene. Sottopiedi in gomma.

Coated steel frame, hand-wovencoloured polyethylene yarn.Rubber glides.

design 2008Tord Boontje

Page 204: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 204/221

401 M’ Afrique collection

GA0 177 Gaal

5 9

180

4 0

GAALStruttura in acciaio verniciatodisponibile nel colore giallo.

Coated steel frame,available in yellow.

CR0 001 Car-Rapide

40

3 6

1 0 3

7 9

CAR-RAPIDESeduta ottenuta dall’indi una parte metallica le dipinta a mano e unaa mano, memoria delleafricane in legno e del più comune e divertendel Senegal, il car-rapi

Hand sculptured woodwhich is worked and ptogether to form a seatof typical wooden chaiand the most popular, away to get around the sthe car-rapide.

M’ Afrique collection

MA0 001 Madame Dakar

1 2 0

179

3 8

9 0

MADAME DAKARStrutture in acciaio verniciato, intrecci coloratiottenuti dalla lavorazione manuale di diversi fili di polietilene.

Coated steel frame, hand-wovencoloured polyethylene yarn.

Ayse Birsel e Bibi Seck dal 2002 hanno aperto a New Yorkil proprio studio, specializzandosi in product design offrendoinnovazione nei mercato globale.

Ayse Birsel and Bibi Seck in 2002 opened his own studioin New York, specializing in product design and offeringinnovation in the global market.

design 2008Biesel+Seck

Page 205: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 205/221

M’ Afrique collection403

BA0 036 Bayekou

1 3 5

58

3 1 6

3

TU0 050 Toogou

50

4 0

9 1

8 6

NOPOLOU, BAYEKOU, TOOGOUstrutture in acciaio verniciato, intrecci coloratiottenuti dalla lavorazione manuale di diversi filidi polietilene.

Coated steel frame, hand-wovencoloured polyethylene yarn.

M’ Afrique collection

NP0 050 Nopolou

46

4 1 6

3

9 4

Page 206: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 206/221

405 M’ Afrique collection

IRIS, IBISCUS, CARDAMOME and MERIDIENNEStrutture in acciaio verniciato, intrecci colorati ottenutidalla lavorazione manuale di diversi fili di polietilene.

Coated steel frame, hand-wovencoloured polyethylene yarn.

IR0 050 Iris

86

4 1

7 9

5 2

8 1

MN0 178 Meridienne

160

3 8

8 4

6 2 1

1 4

CN0 003 Cardamone

215

3 9

8 9

6 2 1

1 5

IB0 001 Ibiscus

105

4 0

8 1

5 3 8

5

M’ Afrique collection

Diplomato in architettura a Strasburgo nel 1986, a Parigi ha seguitocorsi di design industriale presso Ensci, Les Ateliers. Espertoin strategie di marketing, è attivo nel campo dell'interior design.

He graduated in architecture in Strasbourg in 1986, in Paris, he took courses in industrial design at ENSCI, Les Ateliers. Expert inmarketing strategies is active in the field of interior design

design 2008Dominique Pétot

Page 207: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 207/221

407 01G Carpet Reloaded

Moroso sceglie un partner importantecome Golran per una speciale collezionedi tappeti storici reinterpretati.

Da una brillante intuizione nasce CarpetReloaded,un'esclusiva collezione di pezziunici in edizione limitata che raccoglie tappetidella prima e della seconda metà del '900reinterpretati in modo del tutto nuovoe sorprendente.Il passato incontrail presente in un mix tra antica sapienzamanifatturiera e design contemporaneo;modelli decolorati e ricolorati,sfilati e ritessutida esperti annodatori che, con abilità,hannolavorato nel totale rispetto dei materialioriginali (cotone,lana, angora,lanadi capra nera,canapa,mohair,lino).Un tappeto della collezione Carpet Reloadedè una scelta di stile e di grande personalitàche dona un'impronta unica agli ambientiche arreda.

Questa serie di tappeti sono stati sottopostia un processo di decolorazione e sono statisuccessivamente ritinti con colori naturalia tinte monocromatiche.La reazione stessa della colorazionedelle lane dà risultati inattesi e imprevedibilipoiché dipende dal tipo di lana usatain origine.Le misure vannoda circa 2mx3m a circa 3mx4m.Su richiesta dimensioni fuori standard.I colori scelti per la collezioneMoroso sono: la gamma dei grigi,dal grigio-beige ai grigi-neri;la gamma dei rossi,dai ruggineai rossi scuri; la gamma dei verdi,dai verdi menta ai verdi blu.

Moroso chooses a prestigious partner, Golran,for a special collection of old carpets with anew twist.

A sudden brainwave is behind CarpetReloaded,an exclusive,limited-editioncollection of carpets from the first and secondhalves of the 20th century reinterpretedin a totally new and unexpected way.The past meets the present in a mixtureof ancient manufacturing skillsand contemporary design.Carpets that are bleached and re-dyed,unwoven and re-woven by skilful weaverswho work with due respect for the originalmaterials (cotton,wool,angora, black-goatwool,mohair,linen).A rug from the Carpet Reloadedis a style choice that displaysgreat character and adds a uniquetouch to its setting.

These carpets were bleachedand then re-dyed using natural monochromepigments.The results of wool dyeingis unknown and unexpected becauseit depends on the kind of wool used originally.Sizes range from about 2x3m to about 3x4m.Non-standard sizes available by request.The colours chosen for Moroso’s CarpetReloaded collection are:greys,from grey-beige to grey-blacks;reds, from rusty shades to dark reds;greens,from mint greens to blue-greens.

Gamma dei grigiRange of gray colours

Gamma dei verdiRange of green colours

Gamma dei rossiRange of red colours

Carpet Reloaded

01G Carpet Reloaded

Page 208: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 208/221

Peacock light colour313

Peacock dark colours312

Horse light colours314

Horse dark colours315

Bird light colours317

Bird dark colours316

Flowers dark colours

310

Flowers light colours311

6T0

200

3 0 0

design 2006Patricia Urquiola

409

S a r d i n i a n r u g s

6T0 Sardinian rugs

Tappeti in pura lanarealizzati manualmentein Sardegna su antichi telai in legnocon la tecnica locale dei "Pibiones".

The Sardinian Rugs collectionis made by hand with the typical

Sardinian technique "Pibiones",monolevel weaving.

6T0 Sardinian rugs

Page 209: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 209/221

411 1L0 Wavelenght

design 2012I+IWavelenght

1L0 301 Lumina

200

3 0 0

1L0 321 Wavelenght

170

2 4 0

Tappeto tessuto a telaio in viscosa.Woven rug in viscose.

Tappeto tessuto a telaio in cotone.Woven rug in cotton.

1L0 Lumina

design 2012I+I

Lumina

Page 210: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 210/221

413

design 2012Tommaso Prevedello

Grand foulard in seta e cashmere.Cover in silk and cashmere.

140x140140x150

Page 211: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 211/221

397 SWO 001 ShadowyCOD NOME

Page 212: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 212/221

415

422 Adriano422 America076 Antibodi364 Around the roses

320 Basks403 Bajekou419 Berlin160 Big Easy422 Big Mama020 Biknit322 Binta092 Bloomy330 Blur048 Bohemian270 Bon bon419 Boston226 Bouquet352 Buba236 Byobu423 B-Side

208 Capitello4064 Cardamone406 Carpet reloaded418 C-Chair401 Car-rapide180 Chandigarh204 Charpoy260 Closer240 Cloud318 Coat316 Countach

425 Deer242 Dew302 Dinamic collection417 Doll chair140 Do-lo-rez306 Doodle sofa

062 Fergana106 Field018 Fishbone112 Fjord336 Freeflow

401 Gaal010 Gentry328 Gluon256 Gregorio

100 Highlands422 Highlandsbed346 Helix274 Hello lovely294 Hotel 21

404 Ibiscus404 Iris186 Impossible wood

419 Jules & Jim036 Klara244 Kub

419 Leaf290 Los Muebles Amorosos120 Lowland422 Lowland bed126 Lowseat410 Lumina

394 M’Afrique collection400 Madame Dakar332 Mark table002 M.a.s.s.a.s.406 Meridienne148 Misfits368 Miss348 Miss Sarajevo210 Moon+Memory198 My beautiful backside

324 Nanook 296 NewTone402 Nopolou388 Novecento158 No-waste

426 Oblio262 O-Nest418 Orazio314 Osorom266 Oval Table

224 Panna chair220 Paper cloud192 Paper planes354 Pause098 Phoenix204 Principessa286 Print

258 Rain042 Redondo398 Rei390 Rich056 Rift154 Ripple chair382 Roger421 Rodolfo

408 Sardinian rugs166 Saruyama170 Saruyama Island334 Serpentine394 Shadowy082 Shanghai Tip203 Sheesha284 Shitake024 Silver Lake248 Skate088 Smock 310 Soft wood sofa030 Spring162 Spring collection372 Steel278 Sushi collection174 Supernatural394 Sunny412 S-coperte

252 Take a line for a walk360 Tennis chair160 Three Skin chair378 Tia Maria403 Toogou498 Touti356 Transform384 Tre d070 Tropicalia326 Tv-chair350 Twist again

246 Ukiyo

132 Victoria an427 Village066 Volant

342 Waiting411 Wavelengh146 Wavy276 Witch chai

362 Yo-Yo358 YY chair

230 Zabuton

Thema

Lou

Seatin

Alphabetical list

M’ Afrique collection

TOUTI, REIIStrutture in acciaio verniciato, intrecci coloratiottenuti dalla lavorazione manuale di diversi fili di polietilene.Sottopiedi in gomma.

Coated steel frame, hand-wovencoloured polyethylene yarn. Rubber glides.

design 2002Patricia Urquiola

Page 213: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 213/221

SF0050Softlittleheavy

PP0374p.162

417

VA0 0 61 VA 0 04 2 Li tt le A lb er t

TZ0001 Big-E RC00FT Ripplp.154

T30050 ThreSkinp.160

VA0001VictoriaandAlbertp.132

SushicollectionS30061 Ju-jufauteuilEdward van Vliet

S30001 Karmakomap.278

CH1001 Chandigarhp.162

PP0365 Paperplanes

N. Doshi & J. Levien

BQ0050 Bouquetp.226

ZB0001 Zabuton

NendoZB0061p.230

SpringCollectionSK0061Soft heart

Ron Arad

SZ0061Sizetenp.162

SB0061Softbigheavy

MM0061MemoryMU0 042 MU0 061MU0361

LosMuebles AmorososHT0061 Hotel21

Javier Mariscal

AE0001 Alessandra AE0050p.290

HT0001 Lobbyp.294

MU0042Tokujin Yoshioka

p.210

IW0OFVp.186

IW0OFUImpossiblewoodN. Doshi e J. Levien

GL00V6+GL00V7Gluon

Marc Newsonp.328

SU0061 SupernaturalRoss Lovegrove

FJ003GFH0106

BM0001BM0061

SLC208+SLB017SLB091Silverlakep.024

RF0050 Riftp.056

RF0338

KL0 491 KL0 478KL0001Klarap.036

KL0490

FJ00V6FH0050 Fjord

Patricia Urquiolap.112

FJ003K FJ0106

VO0295 Volantp.066

RD0001Redondop.042

NN0042O-Nest

Tord Boontjep.262

RA0050Rainp.230

TB0136+TB0131Dollchair TB0132 Witchchairp.276

BG0698Biknitp.020

BloomyBM0050p.092

BH0036BH0001BH0061 Bohemianp.048

AB0256 AB0257AB0456 Antibodip.076

TR0458 TR0462 TR0470TR0464 Tropicaliap.070

FJ0001

Smo ckSM00VT

p.088

RF0001RF0061

Page 214: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 214/221

Page 215: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 215/221

Tokujin YoshiokaPp.220

Karmelina MartinaMJ0002Miss Sarajevop.348

Marcel Wandep.28

MS0003Missp.368

S20003

Massimo Iosa GhiniNT005Ep.296

JulesetJim,JU00O2 Jules JM0003 Jim

NendoZB0003 Zabutonp.230

Enrico FranzoliniS700DGSteelp.372

421

Edward van VlietSushiCollectip.278

S12003 SoftWoodSofa

p.310

An

Antonio CitterioNS0078 Novecentop.388

FrontDU0930Doodlep.306

MD00T8My beautifulbacksidep.198

N. Doshi & J. LevienCH1003Chandigarhp.180

Al

A. Birsel & B. Seck MA0001MadameDakarp.401

Dominique PetotMN0179Meridiènnep.404

Tord BoontjeCE00D3Closerp.260

SH0003 ShanghaiTipp.082

SLB087 Silverlakep.024

RD0003Redondop.042

BH0018 Bohemianp.048

GEO855 Gentryp.010

BM0018Bloomyp.092

FE0506+506Ferganap.062

VA0048 VictoriaandAlbertCollecton

SM0261Smock p.088

Javier MariscalLosMueblesAmorosos,S10 027SaulaMarinap.290

VolantVO0296p.066

LowlandLL0CA1p.120

FL0018 Fieldp.106 S11336+S11330+ S11333Spring

p.030

Patricia UrquiolaMA1003 M.a.s.s.a.s.

p.002

HL0003 Highlandsp.100

Ron Arad SS0002 DoubleSoft bigeasyp. 162

Page 216: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 216/221

BK0T01+T02+ T03+T04+ T05+T03Bask

Sebastian herknerp.320

423

PT0160BD0581B-sidePatricia Urquiola

TB0502 HelloLovely

Tord Boontjep.274

TB0504TB0503SheeshaSH0 640

N. Doshi e J. Levienp.203

QU0160

Aziz Sariyerp.374

01G298 CarpetReloaded

Golranp.406

TR0128 TropicaliaDaybed

p.074

OR0 003 Orazio AD0 003 Adriano

AG0003 AmericaMoroso Design Center

GR0003 Gregorio

S-coperte

Tommaso Prevedellop.412

6T0310 +313 SardinianRugs

Patricia Urquiolap.408

BI00N3 BigMamaMassimo Iosa Ghini

1L0 Wavelenghtp.411

HL0177 HighlandsPatricia Urquiola

1L0D0042Lumina

I+Ip.410

LL0177Lowland

RO0018Rodolfo

Enrico Franzolini

Page 217: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 217/221

425

WA00S9WaitingRodolfo Dordoni

p.342

DE0212+211+ 210Deer

Arne Quinze

SR004H +04I SerpentineTom Dixon

T40001 Transform

For Usep.356

WM0481+ 484+480+ 483

FreeflowGordon Guillaumier

p.336

WM0487

WM0486

Patricia Urqup.0

LS004Q+LS0001+LS0001+ LS0036Lowseat

p.126

DO0104+ 102Do-lo-rez

Ron Aradp.140

FH0119 Fjord

SR004T+04H+ 04Ip.406

MF0272 + 273 + 270 + 275 + 274 Misfitsp.148

S40018 SaruyamaIsland

Toshiyuki Kitap.170

S40078S40001 S40076 S40214

SaruyamaS Y0 04Np.166

Mark Andreas Thorpe Blur

p.330MassimoIosa Ghini Dinamiccollection,EN0003 Ellittico

p.292

Page 218: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 218/221

Page 219: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 219/221

Page 220: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 220/221

www.moroso

Direzione artistica Art directionPatrizia Moroso

Progetto graficoGraphic designFerruccio Montanari

ImpaginazioneLayoutJessica Etro

CoordinamentoeditorialeEditorial coordinationGiuliana De Luca

TestiTextsFerruccio MontanariTraduzioniTranslationsLiz Kalton

FotografiePhotosAlessandro Paderni

RingraziamentiSpecial thanks to

Fondazione Hangar Bicocca, Milanopg. 338Palais de Tokyo, Parispg. 091, 161, 165, 167, 362Civici musei di storia e arte, Triestepg. 296, 297LABoral, Gijón, Spainpg. 126

Renderingswww.nudesignstudio.com130, 168-169, 228, 286, 294, 328

Selezione del coloreColor separationLucegroup.it

Stampato in ItaliaPrinted in Italy byGrafiche Manzanesi

© texts - images MOROSO

Page 221: Moroso The Beauty of Design

8/12/2019 Moroso The Beauty of Design

http://slidepdf.com/reader/full/moroso-the-beauty-of-design 221/221