module de transmission gsm simple g t m µm o d u l e 3 2 3 i · forward). pour un sms point à...

41
GTM μ Module 323i Avec connexion permanente en temps réel par GPRS Virtual Wire DESCRIPTION GÉNÉRALE ET MANUEL DE PROGRAMMATION 2000 AXEL Prod. All rights reserved. Product and product name are trademarks. MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE

Upload: others

Post on 29-Oct-2019

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

G T M µ M o d u l e 3 2 3 i

A v e c c o n n e x i o n p e r m a n e n t e e n t e m p s r é e l p a r G P R S

V i r t u a l W i r e

D E S C R I P T I O N G É N É R A L E E T M A N U E L D E P R O G R A M M A T I O N

2000 AXEL Prod. All rights reserved. Product and product name are trademarks.

MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE

Page 2: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 2

G T M µ M o d u l e 3 2 3 i

A v e c c o n n e x i o n p e r m a n e n t e e n t e m p s r é e l p a r G P R S

V i r t u a l W i r e

Version manuel : Fr 1-06 Date : Octobre 2011 Version du firmware du uMODULE : 1_10

MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE

Page 3: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 3

Déclaration Les modules GTM ont été développés pour être connectés aux réseaux GSM 850, GSM 900, DCS 1800 et PCS 1900 MHz utilisant des fréquences harmonisées, c’est pourquoi aucune notification n’est nécessaire. AXELPROD GSM Solutions déclare ses produits GTM décrits dans ce manuel sont conformes à la directive 1999/5CE datant du 9 mars 1999 (voir déclaration de conformité). Les informations contenues dans ce document sont la propriété d’AXELPROD GSM Solutions . Le contenu est confidentiel et aucune divulgation aux personnes autres que les employés, agents, sous-traitants ou propriétaires de la licence de ce document, sans le préavis écrit de la part d’AXELPROD GSM Solutions , est strictement interdite. De plus, aucune portion de ce document ne peut être reproduite, sauvegardée dans un système ou transmise sous quelles formes que ce soit ou par n’importe quels moyens, électronique ou mécanique, photocopies et sauvegardes incluses, sans le préavis écrit de la part d’AXELPROD GSM Solutions , propriétaire de la licence. Première édition (mars 2006) AXELPROD GSM Solutions publie ce manuel sans émettre aucune garantie sur son contenu. AXELPROD GSM Solutions se réserve le droit de faire des modifications, des ajouts, des effacements à ce manuel, dues à des erreurs typographiques, informations inexactes ou améliorations de l’équipement à n’importe quel moment et ceci sans avis préalable. Par contre, ces changements seront incorporés dans la nouvelle édition de ce manuel. Tous droits réservés. AXELPROD GSM Solutions , 2001 Marque déposée.

Page 4: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 4

TABLE DES MATIÈRES

DECLARATION .................................................................................................................................................... 3

1. INTRODUCTION GTM UMODULE .......................................................................................................... 5

1.1 NOTES ....................................................................................................................................................... 5

1.2 FONCTION DU MODULE GTM UMODULE ................................................................................................ 6

1.2.1 différences Nouvel hardware et, GTM LC et GTM uMODULE ................................................... 6

1.3 VOCABULAIRE ............................................................................................................................................ 7

2. HARDWARE GTM UMODULE ................................................................................................................. 8

2.1 CONNEXIONS DES ENTREES ...................................................................................................................... 9

2.1.1 Entrées digitales .............................................................................................................................. 9

2.1.2 Entrées analogiques ....................................................................................................................... 9

2.1.3 Sortie digitale, collecteur ouvert .................................................................................................... 10

2.2 KIT BOITIER .............................................................................................................................................. 11

2.3 CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES ......................................................................................................... 12

3. PROGRAMMATION ET DESCRIPTION ............................................................................................... 13

3.1 PRINCIPE DE PROGRAMMATION .............................................................................................................. 13

3.2 VIRTUAL WIRE ......................................................................................................................................... 14

3.2.1 Comment commencer à utiliser le Virtual Wire ........................................................................... 14

3.2.2 Une fois que le GTM uMODULE est connecté au Virtual Wire ................................................ 15

3.3 INSERTION DE LA CARTE SIM .................................................................................................................. 16

4. DEPANNAGE GTM UMODULE ............................................................................................................. 17

4.1 ESPION .................................................................................................................................................... 17

4.2 COMPORTEMENT LED ............................................................................................................................ 18

ANNEXE A .......................................................................................................................................................... 19

COMMANDES SMS ........................................................................................................................................ 19

ANNEXE B .......................................................................................................................................................... 22

TABLEAU : FORCE DU SIGNAL ........................................................................................................................ 22

ANNEXE C .......................................................................................................................................................... 23

DECLARATION OF CONFORMITY, WARRANTY ................................................................................................ 23

CERTIFICATIONS ............................................................................................................................................ 24

LIMITATION WARRANTY ......................................................................................................................... 40

Page 5: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 5

1. Introduction GTM UMODULE

1.1 Notes Les informations présentées dans ce document son sujettes à des modifications sans avis préalable. Le GTM uMODULE fait partie d’une nouvelle génération de produits “Wireless” (sans fil) utilisant le réseau GSM (Global System for Mobile communication). Ce manuel décrit le GTM uMODULE et son fonctionnement. Le GTM uMODULE est destiné à être utilisé dans des systèmes embarqués type « Wireless », comme systèmes d’alarme ou/et systèmes de télémétrie. Le GTM uMODULE utilise le SMS (Short Message System, 160 caractères) pour envoyer des informations sur commande, périodiquement ou par simple demande. Dans les applications typiques, le GTM uMODULE est une solution très efficace en tenant compte du coût bas et de la simplicité du moyen de transport de l’information, le SMS et le GPRS. De plus, le GTM uMODULE peut être utilisé dans de nombreuses applications tels que : la sécurité, les systèmes d’alarme, la télémétrie, la télécommande, la protection des biens, distributeur, etc.… En plus de sa propre programmation, le GTM uMODULE inclut toute la programmation et les modifications par SMS et GPRS appartenant à la famille GTM actuelle. Ce qui veut dire : la programmation, les demandes, les modifications et les (télé-)commandes par SMS. Ces manuels contiennent le texte, les diagrammes, et les explications qui guideront l’utilisateur pour faire une programmation correcte des opérations du GTM uMODULE. Avant de l’installer, ce manuel doit être lu et compris. Le kit GTM uMODULE inclut :

- Le module GTM uMODULE - Une antenne magnétique déportée avec 2.5 mètres de câble - Un boîtier IP65 (en option)

Page 6: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 6

1.2 Fonction du module GTM uMODULE

− Au maximum, 3 entrées digitales, 3 entrées analogiques, 2 sorties digitales type “collecteur ouvert”.

− 1.37 mV de résolution sur les entrées analogiques.

− 2 détections de seuil par entrée analogique.

− Liste de destinataires illimitée.

− Alimentations de 8 à 32 Volts DC.

− SMS de programmation et de commande.

− Contrôle périodique par SMS.

− Mise à jour du Firmware, voir : www.axelprod.ch pour plus d’information.

− Virtual Wire, connexion bidirectionnelle permanente en temps réel par GPRS,

voir chapitre 3.2.

1.2.1 différences Nouvel hardware et, GTM LC et GTM uMODULE

− Le GTM uMODULE est produit seulement sous la version GTM uMODULE 323. La version GTM uMODULE 620 n’est plus disponible.

− En option, le nouveau câble espion pour la recherche de défaut, voir chapitre 4.1.

− Kit antenne obligatoire (L’antenne sur le circuit du GTM LC n’est plus disponible).

Page 7: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 7

1.3 Vocabulaire Le but de cette section est de décrire le vocabulaire utilisé dans cette documentation. Mots clefs (Appelé ensuite). Description GSM (GSM). Global System for Mobile Communications. SMS (SMS). Short Message System. Le SMS est un service

bidirectionnel les messages courts alphanumériques (jusqu’à 160 caractères). Les messages sont transmis d’une manière dite sauver-et-envoyer (store-and-forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et un accusé de réception peut-être fourni à l’envoyeur.

SIM (SIM). Subscriber Identity Module. Carte intelligente

fournissant une mobilité personnelle dans le but d’offrir un accès à l’utilisateur du service.

GTM uMODULE XYZ (GTM UMODULE). GSM Transmitter Module Low Cost.

(Bas coût). X étant le nombre d’entrées digitales, Y étant le nombre de sorties digitales et Z étant le nombre d’entrées analogiques.

PC (PC). Personal Computer. AL232-CAB (AL232-CAB ). Câble utilisé pour espionner le GTM uMODULE. Virtual Wire (VirtualWire ). Connexion bidirectionnelle permanente

en temps réel par GPRS. Permets au uModule d’être atteint en temps réel pour des commandes à distance, demandes à distance et programmation à distance.

Symbole Remarque Note importante Exemple

Page 8: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 8

2. Hardware GTM uMODULE Le but de cette section est de décrire le hardware du GTM uMODULE, ainsi que toutes les possibilités offertes par celui-ci.

Numérotation du connecteur système

Contacte (C)

GTM UMODULE 323

1 +8 à 24 Volts 2 GND 3 AI1 4 AI2 5 AI3 6 DI4 7 DI5 8 DI6 9 OUT1 10 OUT2

GTM uMODULE 323, 3 entrées digitales, 2 sorties digitales, 3 entrées analogiques.

Page 9: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 9

2.1 Connexions des entrées

2.1.1 Entrées digitales

Les entrées digitales ne sont pas optocouplées, donc il est recommandé d’apporter la plus grande précaution lors de leur branchement. Elles ont été conçues pour travailler avec des contacts libres de potentiel au GND (et rien d’autre). Normalement Ouvert (NO) comme montré sur le schéma ci-dessous. Temps de fermeture minimum : 1 minute

2.1.2 Entrées analogiques

Le convertisseur analogique/digital, A/D, présente une très haute impédance permettant d’y présenter une tension variant de 0 à 2 Volts pour un courant de 0 à 20 mA.

Sonde analogique de 2 Volts maximum

GND

DI4 à DI6

Sonde analogiqu

e

Alim. sonde

AI1 à AI3, 0 à max 2.0 Volts

GND

Page 10: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 10

Sonde analogique de 0 ou 4 à 20 mA.

La valeur maximum de l’entrée analogique est de 2 Volts, donc sur les SMS, celle-ci sera représentée en % de 2 Volts et en millivolts.

2.1.3 Sortie digitale, collecteur ouvert Courant de collecteur maximum 50mA

Voir l’annexe A Programmation SMS, commandes par SMS, comment allumer et éteindre les sorties.

Sonde Analogiqu

e

Alim. Sonde

R100 Ohms

GND

AI1 à AI3, 0 à max 2.0 Volts

OUT1, OUT2

Page 11: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 11

2.2 Kit boîtier

Un kit boîtier IP65 dédié est disponible en option avec les éléments suivants :

1) Boîtier IP65. 4 x ∅ 4.2mm, 50 x 70 mm.

- Température de fonctionnement : -100C à 700C - Désigné IP65/IEC 529 et nema 4 (poussière et eau) - Matériaux ABS haute résistance.

2) Passe câble PG9 diamètre 4-8MM, câble max 8mm, câble min 4mm, VDE, couleur grise, IP68, nylon.

Page 12: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 12

3) Un kit d'antenne. Le GTM uMODULE a besoin d’une antenne pour

fonctionner.

Antenne GSM ANT-MAG2 Câble interne, ANT-INT

2.3 Caractéristiques électriques

Alimentation 8 à 30 Volts, 500mA, better1 A. Courant de consommation 30 mA, au repos, moyen Entrées digitales Libre de potentiel au GND Normalement ouvert, NO Temps de fermeture min. 1 minute Entrées analogiques 0 ou 4 à 20mA ou 0 à 2.0 Volts Dans le SMS représenté en % de 2.0 Volts ou 20mA Sorties digitales Tension max : 42 Volts Courant de collecteur max : 50 mA Température d’utilisation -10 à 80°C, stockage -10 à 55°C, fonctionnement

Page 13: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 13

3. Programmation et description Le but de cette section est de décrire le principe de programmation, la programmation et les fonctions du GTM uMODULE. La description suivante décrit comment programmer le GTM uMODULE par l’intermédiaire du logiciel de programmation et donne une description de ses fonctions. Pour plus d’information sur le hardware, se référer s.v.p. à la description ch. 2.

3.1 Principe de programmation Comme le GTM uMODULE a une intelligence intégrée, elle doit être programmée. Donc l’utilisateur aura besoin de le programmer avec le logiciel de programmation GTM uMODULE PROGRAMMER (télécharger GTM_uModule 323i instructions de programmation) ou par Virtual Wire (voir ch. 3.2). Toute la programmation est sauvée dans une mémoire non volatile. Le manuel de programmation est inclus dans le pack gratuit du logiciel et peut être téléchargé sur http://www.axelprod.ch/. Le GTM uMODULE peut également être programmé avec quelques SMS, voir annexe A, commandes SMS à la fin de ce document.

Page 14: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 14

3.2 Virtual Wire Le Virtual Wire est une fonction simple et puissante permettant une connexion GPRS bidirectionnelle permanente en temps réel entre vos modules GTM (ou votre application) et votre PC. Le Virtual Wire est un tunnel où toutes informations peuvent être envoyées à votre application ou envoyées de votre application à votre PC. Après avoir mis en marche les modules GTM équipés du Virtual Wire, un lien est établi en permanence entre votre application et votre PC permettant toutes sortes d'actions, comme : - Programmation, modification de programmation - Surveillance, suivi et historique des valeurs en temps réel sur http://www.unwired-monitoring.com - Accès direct au Entrée/sortie analogique/digitale. - Mise à jour du Firmware - Modifications des paramètres - et plus ... Grace au Virtual Wire, les coûts GSM-GPRS seront fortement réduits à cause de la connexion permanente. En effet, la connexion est maintenue par les modules GTM épargnant les coûts de connexion et de déconnexion permettant aux utilisateurs de faire des actions sur leurs applications à un coût vraiment bas.

3.2.1 Comment commencer à utiliser le Virtual Wire Par le logiciel de programmation du GTM uMODULE. L'utilisateur peut activer le Virtual Wire par une programmation normale GTM uMODULE en utilisant le logiciel de programmation. Quand le GTM uMODULE allumé et après le temps d'initialisation (booting time), le GTM sera automatiquement connecté au Virtual Wire.

Page 15: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 15

Par un l’envoi d'un SMS . De cette façon, l'utilisateur peut installer le GTM uMODULE sur le terrain, sans aucune programmation, Puis, depuis le bureaux il pourra envoyer le SMS. La carte SIM doit être précédemment insérée et le code PIN désactivé. La syntaxe du SMS peut être obtenue comme suit : Exemple utilisant les configurations Swisscom GPRS : (demander à l’opérateur GSM pour la configuration) APN : gprs.swisscom.ch IP : 0.0.0.0 (habituellement 0.0.0.0) USER : “” (habituellement blanc) PASS : “” (habituellement blanc) Syntaxe SMS : GPRS=gprs.swisscom.ch/0.0.0.0/no /no Si USER et PASS sont vides, “no ” doit être écrit dans le SMS (sensible à la casse min/maj). Si les configurations sont correctes, l'utilisateur recevra un SMS pour confirmer que le GTM PLC VW est connecté au Virtual Wire

3.2.2 Une fois que le GTM uMODULE est connecté au V irtual Wire Une fois que le GTM uMODULE est relié au Virtual Wire, l'utilisateur est invité à l’enregistrer sur le site de monitoring et de programmation : www.unwired-monitoring.com Maintenant le GTM uMODULE est relié au PC et l'utilisateur pourra :

− Programmer, modifier la programmation − Monitoring en temps réel sur www-unwired-monitoring.com − Entrée/sortie analogique/digitale statut des paramètres − Mise à jour du Firmware (sous conditions) − Modifications des paramètres − Et plus...

Sur www.unwired-monitoring.com, une section libre et gratuite est réservée pour la gestion du module et la programmation. Une partie réservée du site www.unwired-monitoring.com est sous forme d'une licence de dix GTM par dix GTM pour le monitoring en temps réel en incluant un panneau d'alarmes, un tableau de bord et l'historique des graphiques. Demander une évaluation à votre plus proche vendeur de GTM PLC ou directement sur le site de : www.axelprod.ch. www.unwired-monitoring.com est intuitif et toutes les explications sont en ligne.

Page 16: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 16

3.3 Insertion de la carte SIM

Les manipulations sur le GTM uMODULE, l’IR-PCB ou l’ALPHA 2 XL devront être correctement protégé contre les décharges électrostatiques (ESD). Manuel de référence ALPHA 2-XL de cette section: Manuel technique. Premièrement l’utilisateur doit insérer la carte SIM dans son support en suivant la photo ci-dessous.

La carte SIM peut être insérée avant ou après la programmation, mais ne doit jamais être insérée ou enlevée pendant que le GTM uMODULE est allumé. La carte SIM ne devrait pas contenir de SMS dans sa mémoire, si c’est le cas, l’utilisateur devra les effacer avec un téléphone cellulaire standard ou ceux-ci seront effacés automatiquement par le GTM PLC. Code PIN

L’utilisateur a le choix entre deux situations pour le code PIN: 1) L’utilisateur insère une carte SIM avec le code PIN désactivé Dans ce cas, il n’est pas nécessaire de programmer le code PIN. Le GTM uMODULE fonctionnera avec la carte SIM avec le code PIN désactivé en permanence. 2) L’utilisateur insert une carte SIM avec le code PIN activé Dans ce cas, l’utilisateur devra programmer le code PIN au travers du logiciel GTM uMODULE Programmer pour pouvoir utiliser le GTM PLC VW. Pendant le fonctionnement le GTM uMODULE entrera le code PIN, mais ne le désactivera pas. Dans cette situation, si la carte est volée elle ne pourra pas être utilisée.

Page 17: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 17

4. Dépannage GTM UMODULE

4.1 Espion Après la programmation du GTM uMODULE, il est possible d'espionner le fonctionnement pour la recherche de défaut. Le processus de l'espion est fait par le logiciel AXELPROD GTM SPY TERMINAL et le câble espion d'AXELPROD (RS232-stéréo jack sur demande).

PS: Ne pas laisser le câble de programmation/spy connecté au uMODULE, si le logiciel de programmation ou de SPY n’est pas lancé, le module restera bloqué à l’initialisation lors de la mise sous tension.

Page 18: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 18

4.2 Comportement LED

Il y a deux LED dans GTM uMODULE, un vert et un rouge : Le LED vert représente le statut du signal du GSM, comme suit :

Statut LED VERT Statut dispositif

En permanence OFF Dispositif est OFF

Clignotement rapide (période 1s, Tonalité 0.5s)

Recherche GSM / non enregistrée / éteinte OFF

Clignotement lent (période 3s, Tonalité 0.3s)

Service plein enregistré

En permanence ON Un appel est en activité

Le LED rouge représente le statut du signal du GSM, comme suit:

Statut LED ROUGE Statut dispositif

En permanence OFF Dispositif est OFF

Clignotement (période 30s, Tonalité 0.5s)

GTM uMODULE est en mode inactivité, en attente d'événements externes

Page 19: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 19

Annexe A

Commandes SMS Toutes modifications de positions et de programmations peuvent être apportées par SMS. Une seule position à la fois peut être modifiée. Le SMS doit commencer par “#” et ne doit pas contenir plus de 160 caractères. L'utilisateur peut consulter le fichier .txt exporté du logiciel de programmation de GTM UMODULE pour la syntaxe exacte, juste mettre un “#” comme premier caractère du SMS devant la ligne du fichier text.. Exemple : Allumer et éteindre les sorties 1 et 2 Allumer la sortie 1 : O1+ Eteindre la sortie 1 : O1- Allumer la sortie 2 : O2+ Eteindre la sortie 2 : O2- Exemple : Obtenir l’état des entrées et des sorties SMS: STAT Exemple : Remplacement de toutes les destinations pour l'entrée numérique 1 #DEST1=+41795896562,+41795478512,+41785478752 DEST1 est la “CLÉ” pour les destinataires de l'entrée numérique 1. +41795896562,+41795478512,+41785478752 sont l' EXEMPLE VALEUR

Page 20: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 20

Exemple : Remplacement du nom pour l'entrée numérique 1. #NOMC1=FIRE NOMC1 est la “CLÉ” pour le nom pour l'entrée numérique 1. FIRE est l' EXEMPLE VALEUR

CLÉS EXEMPLE DES VALEURS DESCRIPTIONS

NOMGTM PENDERGAST Nom de uMODULE

NOMC1 FIRE Nom pour l'entrée 1

NOMC2 INTRUSION Nom pour l'entrée 2

NOMC3 NIVEAUX Nom pour l'entrée 3

NOMC4 PRESSION Nom pour l'entrée 4

NOMC5 TEMPÉRATURE Nom pour l'entrée 5

NOMC6 CONDUCTIVITÉ Nom pour l'entrée 6

AI1L 15 Seuil sur l'entrée analogique 1, % de 2000mV ou 20mA

AI1H 82 Seuil sur l'entrée analogique 1, % de 2000mV ou 20mA

AI2L 11 Seuil sur l'entrée analogique 1, % de 2000mV ou 20mA

AI2H 94 Seuil sur l'entrée analogique 1, % de 2000mV ou 20mA

AI3L 76 Seuil sur l'entrée analogique 1, % de 2000mV ou 20mA

AI3H 21 Seuil sur l'entrée analogique 1, % de 2000mV ou 20mA

SMS1 Alarme Retrun au-dessus du niveau, réservoir 234 Texte SMS pour entrée 1

SMSR1 Alarme Retrun au-dessous du niveau, réservoir 234

Texte SMS pour entrée 1 quand l'alarme est terminée

SMS2 Texte SMS pour entrée 2

SMSR2 Texte SMS pour entrée 2 quand l'alarme est terminée

SMS3 Texte SMS pour entrée 3

SMSR3 Texte SMS pour entrée 3 quand l'alarme est terminée

SMS4 Texte SMS pour entrée 4

SMSR4 Texte SMS pour entrée 4 quand l'alarme est terminée

SMS5 Texte SMS pour entrée 5

Page 21: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 21

SMSR5 Texte SMS pour entrée 5 quand l'alarme est terminée

SMS6 Texte SMS pour entrée 6

SMSR6 Texte SMS pour entrée 6 quand l'alarme est terminée

DEST1 +41785475232,+41795688523 Liste illimitée de destination pour SMS sur l'entrée 1

DEST2 Liste illimitée de destination pour SMS sur l'entrée 2

DEST3 Liste illimitée de destination pour SMS sur l'entrée 3

DEST4 Liste illimitée de destination pour SMS sur l'entrée 4

DEST5 Liste illimitée de destination pour SMS sur l'entrée 5

DEST6 Liste illimitée de destination pour SMS sur l'entrée 6

PERIO 2400 TOUS les statuts SMS IOs chaque 1440 minutes (24 heures)

DESTP +41785475232,+41795688523 Liste illimitée de destination pour les SMS périodiques

VIRTUAL OUI Virtual Wire activé

VIRTUAL NON Virtual Wire désactivé

CREDIT *130#

Crédit à la fin du SMS pour les cartes à prépaiement et si le service est disponible (demander à son opérateur GSM)

SIGNAL OUI Niveau du signal à la fin du SMS

Page 22: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 22

Annexe B

Tableau : Force du signal

VALEUR VALEUR DU SMS

FORCE DU SIGNAL

INDICATION ACCORDEE SELON LE TELEPHONE DE DST GSM

0 0% -113 dBm ou moins Signal très lent

1 3% -111 dBm Peut indiquer seulement 1 barre d'antenne

2 6% -109 dBm Peut indiquer seulement 1 barre d'antenne

3 9% -107 dBm Peut indiquer seulement 1 barre d'antenne

4 12% -105 dBm Peut indiquer seulement 1 barre d'antenne

5 16% -103 dBm Peut indiquer seulement 1 barre d'antenne

6 19% -101 dBm Peut indiquer seulement 2 barres d'antenne

7 22% -99 dBm Peut indiquer seulement 2 barres d'antenne

8 25% -97 dBm Peut indiquer seulement 2 barres d'antenne

9 29% -95 dBm Peut indiquer seulement 2 barres d'antenne

10 32% -93 dBm Peut indiquer seulement 3 barres d'antenne

11 35% -91 dBm Peut indiquer seulement 3 barres d'antenne

12 38% -89 dBm Peut indiquer seulement 3 barres d'antenne

13 41% -87 dBm Peut indiquer seulement 3 barres d'antenne

14 45% -85 dBm Peut indiquer seulement 3 barres d'antenne

15 48% -83 dBm Peut indiquer seulement 4 barres d'antenne

16 51% -81 dBm Peut indiquer seulement 4 barres d'antenne

17 54% -79 dBm Peut indiquer seulement 4 barres d'antenne

18 57% -77 dBm Peut indiquer seulement 4 barres d'antenne

19 61% -75 dBm Peut indiquer seulement 4 barres d'antenne

20 64% -73 dBm Peut indiquer seulement 4 barres d'antenne

21 67% -71 dBm Peut indiquer seulement 4 barres d'antenne

22 70% -69 dBm Peut indiquer seulement 4 barres d'antenne

23 74% -67 dBm Peut indiquer seulement 4 barres d'antenne

24 77% -65 dBm Peut indiquer seulement 4 barres d'antenne

25 80% -63 dBm Peut indiquer seulement 4 barres d'antenne

26 83% -61 dBm Peut indiquer seulement 4 barres d'antenne

27 87% -59 dBm Peut indiquer seulement 4 barres d'antenne

28 90% -57 dBm Peut indiquer seulement 4 barres d'antenne

29 93% -55 dBm Peut indiquer seulement 4 barres d'antenne

30 96% -53 dBm Peut indiquer seulement 4 barres d'antenne

31 100% -51 dBm or more Peut indiquer seulement 4 barres d'antenne

99 0% Non détectée Pas de barre

Page 23: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 23

ANNEXE C

Declaration of Conformity, warranty

Declaration of Conformity Us AXELPROD GSM TRANSMISSION 10, ch. du Champ-des-Bois CH - 1234 Vessy Geneva SWITZERLAND Declare under our own responsibility that the product family: GTM, standing for Gsm Transmitter Module Which this declaration refers is conform to the following standards ETS 300 342-1 : Radio Equipment and Systems (RES) Ed2:1997 Electromagnetic compatibility (EMC) for European digital cellular telecommunications system (GSM 900 MHz and DCS 1800 MHz) Part 1: Mobile and portable radio and ancillary equipment EN 61000-3-2:1995 : Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3: Limits

Section 2: Limits for harmonic current emissions (equipment input current up to and including 16 A per phase)

EN 61000-3-3:1995 : Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3: Limits Section 3: Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage supply systems for equipment with rated current < 16 A The GTM modules are developed to be connected to the GMS 850, GSM 900, DCS 1800 and PCS 1900 MHz using harmonized frequency. Therefore no particular notification has to be done.

Page 24: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 24

Certifications

Page 25: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 25

The TELIT GM Family modules is assessed to be conform to the R&TTE Directive as stand-alone product, so If the module is installed in conformance with Dai Telecom installation instructions require no further evaluation under Article 3.2 of the R&TTE Directive and do not require further involvement of a R&TTE Directive Notified Body for the final product. In all other cases, or if the manufacturer of the final product is in doubt then the equipment integrating the radio module must be assessed against Article 3.2 of the R&TTE Directive. In all cases assessment of the final product must be made against the Essential requirements of the R&TTE Directive Articles 3.1(a) and (b), safety and EMC respectively, and any relevant Article 3.3 requirements. The TELIT GM Family modules are conforming to the following European Union Directives: R&TTE Directive 1999/5/EC (Radio Equipment & Telecommunications Terminal Equipments) Low Voltage Directive 73/23/EEC and product safety Directive 89/336/EEC for conformity for EMC. In order to satisfy the essential requisite of the R&TTE 99/5/EC directive, the GM module is compliant with the following standards: GSM (Radio Spectrum). Standard: EN 301 511 et 3GPP 51.010-1 EMC (Electromagnetic Compatibility). Standards: EN 301 489-1 et EN 301 489-7 LVD (Low Voltage Directive) Standards: EN 60 950 Furthermore the TELIT GM Family modules are FCC Approved as module to be installed in other devices. These devices have to be used only for fixed and mobile applications. If the final product after integration is intended for portable use, a new application and FCC ID is required. The TELIT GM Family modules are conforming to the following US Directives: Use of RF Spectrum. Standards: FCC 47 Part 24 (GSM 1900) EMC (Electromagnetic Compatibility). Standards: FCC47 Part 15

Page 26: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 26

Page 27: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 27

Page 28: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 28

Page 29: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 29

Page 30: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 30

Page 31: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 31

Page 32: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 32

Page 33: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 33

Page 34: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 34

Page 35: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 35

Page 36: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 36

Page 37: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 37

Page 38: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 38

Page 39: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 39

Page 40: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 40

LIMITATION WARRANTY Each GTM product is warranted to be free from detects in material and workmanship under normal us. The warranty period is one year and begins on the date code marked underneath the module or by the SMS command <#V>. Parts, product repairs and services are warranted for 90 days. This warranty extends only to the original buyer or end-user customer or a GTM authorized seller and does not apply, in AXELPROD’s opinion, if the module has been misused, altered, neglected or damaged by accident or abnormal conditions of operation or handling. AXELPROD warrants that software will operate substantially in accordance with its functional specifications for one year. GTM authorized sellers shall extend this warranty on new and unused products to end-user customers only but have no authority to extend a greater or different warranty on behalf of AXELPROD. Warranty support is available if product is purchased directly from AXELPROD or through a AXELPROD authorized sellers outlet or Buyer has paid the applicable international price. AXELPROD reserves the right to invoice Buyer for importation costs or repair/replacement parts when product purchased in one country is submitted for repair in another country. AXELPROD’s warranty obligation is limited, at AXELPROD option, to refund of the purchase price, free of charge repair, or replacement on a defective product which is returned to a AXELPROD authorized service center within the warranty period. To obtain warranty service, contact AXELPROD or your nearest GTM authorized service center or send the product, with a description of the difficulty, postage and insurance prepaid (FOB Destination), to the nearest AXELPROD authorized service center. AXELPROD assumes no risk for damage in transit. Following warranty repair, the product will be returned to Buyer, transportation prepaid (FOB Destination). If AXELPROD determines that the failure was caused by misuse, alteration, accident or abnormal condition of operation or handling, AXELPROD will provide an estimate of repair costs and obtain authorization before commencing the work. Following repair, the product will be returned to the Buyer transportation prepaid and the Buyer will be billed for the repair and return transportation charges (FQB Shipping Point). This document contains information proprietary to AXELPROD. The contents are confidential and any disclosure to persons other than the officers, employees, agents or subcontractors of the owner or licensee of this document, without the prior written consent of the AXELPROD, is strictly prohibited. No part of this publication may be reproduced, stored in retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, without the prior written consent of the copyright holder. First edition (January 2001) This manual is published by AXELPROD without any warranty. Improvements and changes in this manual necessitated by typographical errors, inaccuracies, or modifications in programs and/or equipment, may be made by AXELPROD at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this manual. All rights reserved. AXELPROD, 2000 Document version 1.0X, French version Printed in SWITZERLAND. Trademarks

Page 41: MODULE DE TRANSMISSION GSM SIMPLE G T M µM o d u l e 3 2 3 i · forward). Pour un SMS point à point, un message SMS peut-être envoyé à un autre utilisateur de ce service, et

Page 41

Company stamp/Signature

A complete manual of each GTM product is available for more details. Any contact should be done to your nearest GTM dealer or to :

AXELProd 10, chemin du Champ-des-bois 1234 VESSY/SWITZERLAND

phone : +41 22 784 42 04 fax : +41 22 784 43 05 http ://www.axelprod.ch

[email protected]