modeh ani (gratitude upon awakening)  · web viewvayinafash is from the hebrew word “nefesh”...

57
Bar / Bat Mitzvah of Given Name Hebrew Name Date / Hebrew Date Torah Portion

Upload: dangthien

Post on 11-Aug-2019

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

Bar / Bat Mitzvah of

Given NameHebrew Name

Date / Hebrew Date

Torah Portion

Central Reform Congregation 5020 Waterman St. Louis, Missouri

Page 2: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

ADD A ONE PAGE WELCOME/INTRODUCTORY LETTER

2

Page 3: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

The traditional service has five parts. The first part of the service that we call Awakening opens our hearts and helps

us prepare for prayer. The Sh’ma and Her Blessings includes our call to communal prayer and our lessons on

walking in the world, celebrating the connectedness of creation. The T’filah gives us the opportunity to express our

most personal prayers, deepening our connection to the wisdom of our tradition and reminding us to reach toward a

time of peace and redemption for all creation. The Torah Service leads us in joyful learning, guided by the Torah

and Haftarah portions. The Concluding Prayers prepare us to take the peace we have found into the many holy

opportunities for service and tikkun in the week to come, inspiring us to be more courageous, caring, and kind.

Awakening

CHOOSE MODEH ANI OR ELOHAI N’SHAMAH

MODEH ANI (Gratitude Upon Awakening)

Modeh / modah ani l’fanecha,

ruach chai v’kayam,

she-hechezarta bi nishmati b’chemla,

rabbah emunatecha. I am grateful to stand before the Source of Life that has returned my soul to me once again. My faith is renewed.

OR

ELOHAI N’SHAMAH (Our Pure Souls)

3

Page 4: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

Elohai n’shamah shenatata bi

t’horah hi. My God, the soul You have given me is pure.

TALLIT

The tallit with its fringes reminds us of our religious and ethical values and of our duty to remember and do them.

Baruch atah Adonai Eloheinu Melech haolam

asher k’dshanu b’mitzvotav

v’tzivanu l’hitatef batzitzit.

Praised be You, O God, ruler of the universe, who enables us to attain holiness through the religious duty of wearing fringes.

MAH TOVU (The Goodness of Our Sacred Places)

Kavannah: These are the words of the prophet Bilaam (Numbers 24:5) with a mosaic of Psalms that are traditionally recited upon entering the synagogue. Bilaam was hired by King Balak to curse the people of Israel. Bilaam looked into the tents of the people of Israel and instead of a curse, he praised us with these words.

Mah tovu ohalecha Ya’akov,

mishk’notecha, Yis-ra-eil!

How lovely are your tents, O Jacob, your dwelling-places, O Israel!

4

Page 5: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

HINEIH MAH TOV (The Goodness of Gathering)

Hineih mah tov umah na-im,

shevet (kulanu) achim gam yachad!

How good and pleasant when people live together in unity!~ Psalm 133

BIRCHOT HASHACHAR (Morning Blessings)

Kavannah: Prayer is meant to wake us up to awareness of the beauty without and within. We have seen how gratitude opens our hearts and that open hearts are a source for healing, hope, and all kinds of miracles. We join together in chanting these prayers of awakening consciousness as expressions of gratitude as we open our hearts with thoughts of what each of us is most grateful for on this Holy Day.

Baruch atah Adonai Eloheinu

Melech haolam, she’asani b’tsalmoh.

Blessed are You, the eternal, our God,

who has created me in Your image.

Baruch atah Adonai Eloheinu

Melech haolam, she’asani bat / bein chorin.

Blessed are You, the eternal, our God,

who has made me free.

5

Page 6: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

Baruch atah Adonai Eloheinu

Melech haolam, she’asani Yisraeil.

Blessed are You, the eternal, our God,

who has made me Yisraeil*.

Baruch atah Adonai Eloheinu

Melech haolam, pokeiach iv’rim.

Blessed are You, the eternal, our God,

who opens the eyes of the blind.

Baruch atah Adonai Eloheinu

Melech haolam, malbish arumim.

Blessed are You, the eternal, our God,

who provides clothes for the needy.

Baruch atah Adonai Eloheinu

Melech haolam, hanotein layaeif koach.

Blessed are You, the eternal, our God,

who gives strength to the weak.

Baruch atah Adonai Eloheinu Melech

haolam, asher heichin mitz’adei gaver.

Blessed are You, the eternal, our God,

who guides the steps of human beings.

* As Jacob earned the name Yisraeil after his struggle with God, the name "Yisraeil" celebrates the "God-wrestler" in each of us.

6

Page 7: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

PSUKEI D’ZIMRAH (Verses of Praise)

Orech yamim asbee’eyhu,

v’areyhu bi’shuatee.

I will make you content with the length of your days and I will have you witness how I bring deliverance.~ Psalm 91

Tov l’hodot laShem (Adonai)

ul’zameir l’shimcha elyon.

L’hagid babokeir chasdecha,

ve-emunat’cha baleilot.

It is good to give thanks to God, to sing praises to Your Name, Highest One! We affirm Your caring every morning, and Your faithfulness every night.~ Psalm 92

Ashrei yoshvei veitecha.

Od y’hal’lucha! Selah! Happy are all who dwell in Your house. They will continually praise You!~ Psalm 84

Hal’lu............Hal’lu Yah.

7

Page 8: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

Kol han’shamah t’haleil Yah Hal’lu-Yah!

Let us praise the Source. Let every breath now praise the Source! Hallelujah! ~ Psalm 150

READER’S KADDISH

Kavannah: “Kaddish” comes from the Hebrew word for holiness. There are five variations of the Kaddish prayer. This Kaddish is called the Chatzi Kaddish or half Kaddish because it omits one verse from the basic version. It is also called the Reader's Kaddish because it is used to separate the different parts of the service and offer a holy transition. Because our connection with the Kaddish is with mourning, we include the Reader's Kaddish to tell mourners they are welcome here, to praise the Source of Life, and to separate the preparation for prayer from our call to prayer. May our praying together move us from the way things are to the way they might be.

Yitgadal v’yitkadash shmei raba.

B’alma div’ra chirutei,

v’yamlich malchutei,

b’chayeichon uv’yomeichon

uv’chayei d’chol beit Yisrael,

ba’agala [ba’agala] uvizman kariv. v’im’ru: amen.

Y’hei sh’mei raba m’varach

l’alam ul’almei almaya.

8

Page 9: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

Yitbarach [yitbarach] v’yishtabach

v’yitpa’ar y’vitromam v’yitnasei,

v’yit-hadar, v’yitaleh v’yit’halal

sh’mei d’kud’sha B’rich Hu,

l’eila min kol birchata v’shirata,

tushb’chata v’nechemata,

da’amiran b’alma, v’imru: amen.

Translation:Let the glory of God be extolled, let Your great name be hallowed in the world whose creation You willed. May Your ideal world soon prevail, in our own day, our own lives, and the life of all Israel, and let us say: Amen.

Let the name of the Holy One be glorified, exalted, and honored though God is beyond all praises, songs, and adorations that we can utter and let us say: Amen.

Sh’ma and Her Blessings

Sh’ma Uvirchoteiha

9

Page 10: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

OPTIONAL READING: PERHAPS FOCUSED ON PRAISE OR CALLING PEOPLE TO PRAYER

PLEASE RISE AS WE CALL EACH OTHER TO PRAYER WITH THE BAR’CHU

BAR’CHU (Call to Prayer)

Kavannah: Jewish tradition emphasizes praying with a community. The Talmud says, "One who prays with the congregation will have their prayer answered.” As the first word, “bar’chu,” is spoken, we bow slightly to gently call each other to prayer and to acknowledge each other’s presence. The leader calls us to prayer. We respond that we are ready to pray.

Bar’chu et Adonai ham’vorach

Baruch Adonai ham’vorach l’olam va-ed

Praise the Source of Blessing, to whom our praise is due.Praised be the Source of Blessing, to whom our praise is due, now and forever.

OPTIONAL READING: PERHAPS FOCUSED ON LIGHT OR THE WONDERS OF CREATION

YOTZEIR OR (Light of Creation)

Baruch atah, Adonai,

Eloheinu melech haolam

yotzeir or, uvorei choshech,

10

Page 11: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

oseh shalom uvorei et hakol.

Hameir la’arets v’ladarim

aleiha b’rachamim. Uv’tuvo m’chadeish bechol

yom tamid ma’aseih v’reishit.

Mah rabu ma’asecha, Adonai!

Kulam b’chochma asita,

mal’ah ha’aretz kinyanecha.

Titbarach, Adonai Eloheinu,

al shevach ma’aseih yadecha.

V’al m’orei or sheasita

y’fa’arucha. Sela. Baruch atah, Adonai, yotseir ham’orot. CHOICE #1Translation / Interpretation:TOGETHER…Be praised, our God, ruler of the universe, former of light, creator of darkness, maker of peace, and

creator of all things.

In your mercy light shines over the earth and upon all who inhabit it. Through your goodness the work of

creation is daily renewed.

11

Page 12: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

How great are your works, O God, in wisdom you have made all of them. The earth is filled with all of your

creations.

The works of your hands, O God, praise you. And the wondrous stars and planets of the skies glorify you.

Praised be you, O God, creator of all the lights of the heavens.

CHOICE #2Translation / Interpretation:TOGETHER…In some special way every person completes the universe.

If I do not play my part, I injure the pattern of all existence.

The same stream of life that runs through my veins night and day

Runs through the world and dances in rhythmic measures.

It is the same life that shoots in joy through the dust of the earth

In numberless blades of grass

And breaks into tumultuous waves of leaves and flowers.

It is the same life that is rocked

In the ocean cradle of birth and death,

In ebb and flow.

I feel my limbs are made glorious

By the touch of this world of life.

And my pride is from the lifethrob

Of ages dancing in my blood this moment.

~ R. Tagore

CHOICE #3Translation / Interpretation:TOGETHER…You create light and darkness,

The possibility of peace within a warring world,

All forms and creatures,

Who acknowledge their only common bond

In You.

You open daily the gates of the east,

Cleave the windows of the sky,

Bring forth the sun from its place,

The moon from its abode.

The sky, the sun, the moon, are far from us.

Yet their Creator created us,

12

Page 13: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

And so their world is ours,

Their light is ours,

Though we must often gather up their light

From the dark places where it has fallen.

Bring forth their light,

That ours may shine anew.

You who have created light

Are praised.

CHOICE #4Translation / Interpretation:TOGETHER…Blessed are you, Adonai our God,

Ruler of the cosmos

The one who radiates light and creates darkness.

The one who makes peace and who creates everything.

Shine a new light on Zion

and let all of us be privileged quickly to see its glow.

Blessed are you, Adonai, who radiates light.

OPTIONAL READING OR REFLECTION ON THE SOURCE OF LOVE

AHAVAH RABAH AHAVTANU (With Great Love We Are Loved)

Ahavah rabah ahavtanu,

13

Page 14: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

V’haeir eineinu b’toratecha

v’dabeik libeinu b’mitz’votecha

v’yacheid l’vaveinu

l’ahavah ul’yirah et sh’mecha.

V’lo neivosh v’lo nekaleim

v’lo nikasheil l’olam va-ed.

Translation:With great love have You loved us, our God. Your compassion upon us has been abundant. Our ancestors put their trust in You and You taught them the laws of life.

Be gracious also to us and teach us. Enlighten our eyes with Your Torah, and let us strive to do Your mitzvot. Unite our hearts to love and serve You.

Because we trust in You, we will be glad and rejoice in Your saving power. For Your will, O God, works for the salvation of all. You have chosen us and drawn us to Your service that we might give thanks to You and proclaim Your unity in love.

Interpretation:We are loved by an unending love.

We are embraced by arms that find us even when we are hidden from ourselves.

We are touched by fingers that soothe us even when we are too proud for soothing.

14

Page 15: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

We are counseled by voices that guide useven when we are too embittered to hear.

We are loved by an unending love.We are supported by hands that uplift us

even in the midst of a fall.We are urged on by eyes that meet us

even when we are too weak for meeting.We are loved by an unending love.

Embraced, touched, soothed, and counseled . . .Ours are the arms, the fingers, the voices;Ours are the hands, the eyes, the smiles;

We are loved by an unending love.Blessed are You, God, who loves Your people Israel (and all creation).

~ Rabbi Rami M. Shapiro

WRITE ONE SENTENCE ON THE ONENESS, THE CONNECTEDNESS OF CREATION OR OTHER ESSENTIAL TEACHING OF THE SH’MA

SH’MA Why are the and the written larger?

The first line of the Sh’ma is so important that the words and are written in a

special way. The in and the in are written larger than the other letters so

people will not misread them. If the were mistaken for an , the word would mean “perhaps”

instead of “hear”. If the were read as a , the meaning would change from one to another. Clearly, the phrase, “Perhaps, Israel, Adonai is our God, Adonai is other,” is very different from

“Hear Israel, Adonai is our God, Adonai is One”. Furthermore, and together make the

word which means “witness” or the word which means “forever”. So, when we say the Sh’ma, we become witnesses to God’s unity and continual existence. The big letter teaches us

that God is everywhere. The letter is also the number four. When we see a big we remember that God can be found at all corners of the earth.

~ Rambam, Mishneh Torah

Why do we cover our eyes when we say the Sh’ma?

Knowing that we are not alone, that we are safe and secure in our shelter of peace, we cover our eyes to find the sacred spaces and hidden sparks within.

15

Page 16: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

Kavannah: The Sh’ma—Deuteronomy 6:4—is a call from God to Israel, from each one of us to the other. The second verse is a response, whispered in humble acceptance of the connectedness of all creation. The source of this verse is rabbinic and is said aloud only on Yom Kippur, recalling the custom of the High Priest in the ancient Temple.

PLEASE JOIN ME IN CHANTING THE SH’MA

Hear O Israel: Adonai is our God, Adonai is one.

Silent:

Baruch shem k’vod malchuto

l’olam va-ed Praised be God's name, God's glorious rule is forever and ever.

PLEASE BE SEATED

V’AHAVTA (And You Shall Love)

V’ahavta et Adonai Elohecha,

b’chol l’vavcha uv’chol nafsh’cha

uv’chol m’odecha.

16

Page 17: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

V’hayu had’varim ha-eileh asher

anochi m’tzavcha hayom al l’vavecha.

V’shinantam l’vanecha v’dibarta bam,

b’shivt’cha b’veitecha uv’lecht’cha

vaderech uv’shochb’cha uv’kumecha.

Ukshartam l’ot al yadecha v’hayu

l’totafot bein einecha. Uch’tavtam

al m’zuzot beitecha uvisharecha.

L’ma’an tizk’ru, va’asitem et

kol mitzvotai vih’yitem k’doshim

l’Eloheichem. Ani Adonai Eloheichem,

asher hotzeiti et-chem mei-eretz

Mitzrayim lih’yot lachem l’Elohim

ani Adonai Eloheichem.

Adonai Eloheichem…Emet

17

Page 18: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

Kavannah: The word “emet” literally means truth. In rabbinic practice, it is added directly to the end of the Sh’ma as an immediate affirmation of its truth for us.

TOGETHER…You shall love Adonai, your God,

with all your heart, with all your soul,

and with all your might.

Take to heart these words

which I command you this day.

Teach them diligently

to your children.

Speak of them when you are at home

and when you are away, when

you lie down and when you arise.

Bind them as a sign on your hand

and let them serve as symbols

between your eyes.

Inscribe them on the doorposts

of your house and on your gates.

Remember to do

all My commandments

and to be holy to your God.

I am your God,

who led you out of Egypt

to be your God. I am your God.

(THE BELOW IS OFTEN USED AS A TRANSITION INTO THE MI CHAMOCHAH. ANOTHER READING COULD ALSO BE USED HERE.)

I know that we are a people who have crossed many seas. In every service we remember that the price of freedom is often great as we sing the same words that our ancestors sang, after crossing from slavery to freedom, at the shores of another sea.

MI CHAMOCHAH (In Praise of the Source of Hope and Redemption)

Kavannah: Tradition calls us to remember Yetsiat Mitsrayim - our going out from Egypt - in every service. We remember that we were slaves and know that until all people are free, none of us is completely free. Though we mourn for the suffering of the Egyptians and know that the journey ahead is long and difficult, we join together in celebration of this precious moment of freedom. The wisdom of celebrating that moment has carried us through times of deep despair. A glimmer of hope continues to come from remembering the miracle at the shores of the sea when Miriam the prophetess took her timbrel in her hand and together with Moses led the people in song and dance.

Mi chamochah ba-eilim, Adonai!

18

Page 19: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

Mi kamochah nedar bakodesh,

nora t’hilot, oseh fele!

Who is like You among the gods that are worshipped? Who is like You, majestic in holiness, awesome in splendor doing wonders?

Shira chadasha shib’chu g‘ulim

l’shimcha al s’fat hayam;

yachad kulam hodu v’himlichu v’amru:

Adonai (Yah) yim’loch l’olam va-ed!

A new song we sang to Your name at the shore of the sea.Together we gave thanks and said: “The Redeemer will be with us forever and ever.”

Tsur Yisraeil kuma b’ezrat Yisraeil,

uf’dei chinumecha. Y’hudah v’Yisraeil.

Go’aleinu Adonai tz’vaot sh’moh.

K’dosh Yisraeil.

Baruch atah, Adonai, ga’al Yisrael.

O rock of Israel, come to Israel's help. Fulfill Your promise of redemption for Judah and Israel. Our redeemer is the Holy One of Israel. Blessed is God, the Redeemer of Israel [and all creation].

19

Page 20: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

PLEASE RISE

The Prayer

T’filah

Kavannah: The central part of the prayer service is the T’filah, the Hebrew word for prayer. It is also called Amidah (Standing) and Shemoneh Esreh (Eighteen) because in the weekday service it originally contained 18 (today 19) blessings and was said standing. The Shabbat and holiday Amidah, called T’filat Sheva (seven) is composed of the first three and the last three prayers of the daily Amidah plus a special prayer for holidays and Shabbat (Kedushat Hayom). The blessings praise, petition and thank God. Once this was the time for the spontaneous prayers of the congregation. The more popular prayers were preserved. These became keva. The kavannot, our own personal blessings and hopes, are for us to add.

OPTIONAL READING ABOUT THE IMPORTANCE OF ANCESTORS

T’FILAH (The Great Prayer)

Adonai s’fatai tiftach, ufi yagid t’hilatecha.

Adonai, open my lips that my mouth may declare your praise.

Adonai, prepare me to be a sanctuary.

Pure and holy. Tried and true.

With thanksgiving, I’ll be a living sanctuary for You.

20

Page 21: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

AVOT V’IMAHOT (Ancestors)

Baruch atah, Adonai, Eloheinu

vEilohei avoteinu v’imoteinu,

Elohei Avraham, Elohei Yitzchak

vEilohei Ya’akov, Elohei Sarah,

Elohei Rivkah, Elohei Leah

vEilohei Rachel.

Ha-El hagadol hagibor v’hanora,

El elyon, gomeil chasadim tovim,

v’koneih hakol,

v’zocheir chasdei avot v’imahot,

umeivi g’ulah

liv’nei v’neihem l’ma’an sh’mo b’ahavah.

Melech ozeir umoshia umagen.

Baruch atah, Adonai, magen Avraham v’ezrat Sarah.

21

Page 22: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

CHOICE #1Translation:TOGETHER…Blessed are you Adonai, our God, and God of our fathers and mothers, God of Abraham, God of Isaac,

God of Jacob, God of Sarah, God of Rebecca, God of Leah, and God of Rachel. [You are] the great,

mighty and awesome God, God supreme. You bestow good, kind deeds, possess everything, and

remember the kind deeds of our fathers and mothers. With love, you bring redemption to their

descendents for the sake of [your] name. [You are our] ruler, helper, savior and shield. Blessed are you,

Adonai, shield of Abraham and help of Sarah.

CHOICE #2Translation / Interpretation:TOGETHER…Praised be the God of our fathers,

The God of Abraham, of Isaac, and of Jacob.

Praised be the God of our mothers,

Of Sarah, of Rebecca, of Leah, and of Rachel.

Praised be the source of strength and courage,

The source of kindness and good deeds.

Praised be the source of gentleness and love,

Of softness and kind words.

Praised be the man who transcends strength

Through gentleness,

Praised be the woman who perfects gentleness

Through strength.

Praised be the person who acts according to the best that is within,

Praised be the person who reaches out to touch the best in others.

Praised be the gentle faithfulness of Abraham

And the valiant strength of Sarah.

Praised be the God who created with divinity

A woman and a man

CHOICE #3Translation / Interpretation:TOGETHER…You are praised, Adonai, God to each of us

22

Page 23: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

God to our grandfathers, to the grandmothers of their grandmothers,

God to Abraham, to Isaac, to Sarah, to Rebecca

To Jacob, to Rachel, to Leah,

God.

Great and mighty, awesome,

Higher than our minds can climb,

Ancient source of kindness

Warming the new cold corners of our life.

Their faded deeds have not turned cold for You.

For you Abraham and Isaac walked this morning,

Sarah is laughing in fulfillment even as we pray.

For their sake You are bringing closer

Someone who will round the corners of our too-narrow lives

To break the chains that keep us from a Godly love.

As You remember them,

Remember us as well.

Joyful monarch for whom life is Your delight

Say l'chaim to us.

Protector of Sarah,

Shield of Abraham

Shield us not from life.

Yet

As we search your way

In life's cold treachery and icy indifference.

God of our grandmothers,

Keep us warm.

CHOICE #4Translation / Interpretation:TOGETHER…Holy one of blessing, you are our God, and God of our fathers and mothers. God of Abraham and Sarah,

God of Isaac and Rebecca, God of Jacob, Leah and Rachel, the great God, the mighty God, the

awesome God, the supreme God, who responds with acts of loving kindness, who possesses everything

and who, remembering with love the righteous deeds of our parents, brings redemption to the children of

their children. Sovereign, helper, savior, protector, holy one of blessing, shield of Abraham and Sarah.

23

Page 24: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

G’VUROT (Spiritual Strength)

Atah gibor l’olam Adonai,

m’chayeih hakol atah, rav l’hoshia.

(Winter) Mashiv haruach umorid hagashem.

(Summer) Morid hatal.

M’chalkeil chayim b’chesed,

m’chayeih hakol b’rachamim rabim,

someich noflim, v’rofei cholim,

umatir asurim,

um’kayeim, emunato lisheinei afar.

Mi chamochah ba’al g’vurot

umi domeh lach, melech meimit

um’chayeh umatzmiach y’shuah.

V’ne-eman atah l’hachayot hakol.

Baruch atah, Adonai, m’chayeih hakol.

24

Page 25: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

Translation:You are the Spiritual Strength, renewing life. Great is your power to save.

(Winter) You cause the wind to shift and the rain to fall.(Summer) You rain dew upon us.

You sustain the living with loving-kindness; You give life to all with great compassion.You support those who fall, heal the sick, Release the captives, and keep faith with those That sleep in the dust.Who is like you?Who is similar to you, O God,In whose hands are death and life,And who causes salvation to spring forth?Blessed is Yah, the source of life.

OPTIONAL READING FOCUSED ON HOLINESS OR FILLING THE SPACES BETWEEN US

K’DUSHAH (Holiness) Kavannah: The K’dushah is composed of verses from the Prophets and the Psalms. The form of the prayer is call and response. The custom to rise up on our tip-toes while reciting the first response recalls Isaiah’s vision of angels witnessing the fullness of God’s presence, calling “Holy, Holy, Holy.” Reaching towards the heavens, we connect the heavens and the earth, filling the spaces between us with holiness.

N’kadeish et shimcha ba’olam, k’sheim

shemak’dishim oto bishmei marom,

kakatuv al yad n’viecha:

v’karah zeh el zeh v’amar.

We sanctify Your name on earth, even as all things, to the ends of time and space, proclaim Your holiness; and in the words of the prophet we say:

Kadosh, kadosh, kadosh Adonai tz’vaot,

25

Page 26: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

m’lo chol ha’aretz k’vodo.

Holy, holy, holy is the God of hosts; the fullness of the whole earth is Your glory!~ Isaiah 6:3

Adir adireinu Adonai adoneinu

mah adir shim’cha b’chol ha’aretz!

Source of our strength, sovereign, how majestic is Your presence in all the earth!

Baruch k’vod Adonai mim’komo.

Blessed is the glory of God in heaven and earth.~ Ezekiel 3

Echad Hu Eloheinu Hu avinu Hu

mal’keinu Hu moshi’einu v’Hu

yash’mieinu b’rachamav l’einei kol chai:

You alone are our God and our creator; You are our ruler and our helper; and in Your mercy You reveal Yourself in the sight of all the living:

Ani Adonai E’loheichem!

I AM YOUR GOD!

Yimloch Adonai l’olam,

26

Page 27: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

e’lohayich tzion, l’dor vador. Hal’lu Yah!

The Eternal shall reign forever; You are our God, O Zion, from generation to generation. Halleluyah!~ Psalm 146

L’dor vador nagid god’lecha,

ul’neitzach n’tzachim k’dushat’cha nak’dish,

V’shivcha’cha Eloheinu,

mipinu lo yamush l’olam va-ed.

To all generations we will make known Your greatness, and to all eternity proclaim Your holiness. Your praise, O God, shall never depart from our lips.

Baruch atah, Adonai, haeil hakadosh.

Blessed is the eternal, the holy God.

PLEASE BE SEATED

OPTIONAL READING FOCUSED ON SHABBAT

V’SHAMRU (Sanctification of the Sabbath)

27

Page 28: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

Kavannah: Shabbat is created to give us rest and to restore the soul. Vayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls will be renewed. As we guard Shabbat, Shabbat guards us and renews our souls.

V’shamru v’nei Yisrael et HaShabbat,

la’asot et HaShabbat

l’dorotam b’rit olam.

Beini u’vein b’nei Yisrael

ot hi l’olam,

ki sheishet yamim asah Adonai

et hashamayim v’et ha’aretz,

u’vayom hashvi-i shavat vayinafash.

Translation:As it is written in your Torah: the children of Israel shall keep the Sabbath, observing it through-out their generations, as an everlasting covenant. It is a sign forever between Me and the children of Israel, for in six days the eternal God made heaven and earth, and on the seventh day, God rested.~ Exodus 31:16-17

AVODAH (For Purity In Service And Worship)

R’tzei, Adonai Eloheinu, b’amcha Yisrael,

ut’filatam b’ahavah t’kabeil,

28

Page 29: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

ut’hi l’ratzon tamid

avodat Yisrael amecha.

El karov l’chol korav,

p’nei el avadecha v’choneinu,

sh’foch ruchacha aleinu.

V’techezena eineinu b’shuv’cha

l’Tzion b’rachamim. Baruch atah, Adonai

hamachazir Sh’chinato l’Tzion.

CHOICE #1 Translation:TOGETHER…Be gracious, O God, to your people Israel,

and receive their prayers with love.

May the service of your people Israel be pleasing to You forever.

You are near to all who seek Your presence.

Reveal Yourself to us and have compassion upon us.

May our eyes see Your return to Zion in mercy.

Blessed are You, Eternal One, who restores Your Shechinah to Zion.

CHOICE #2 Translation / Interpretation:TOGETHER…You are with us in our prayer, in our love and our doubt, in our longing to feel your presence and to do

your will. You are the still, clear voice within us. Therefore, O God, when doubt troubles us, when anxiety

makes us tremble, and pain clouds our mind, we look inward for the answer to our prayers. There may we

find you, and there find courage and endurance. And let our worship bring us closer to one another, that

all Israel, and all who seek you, may find new strength for your service.

29

Page 30: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

READING OR REFLECTION ON GRATITUDE

HODA’AH (Gratitude )

Modim anachnu lach, sha’atah hu

Adonai Eloheinu v’Elohei avoteinu

v’imoteinu l’olam va-ed.

Tzur chayeinu, magen yisheinu,

atah hu l’dor vador.

Nodeh l’cha un’sapeir t’hilatecha.

Al chayeinu ham’surim b’yadecha,

v’al nishmoteinu hap’kudot lach,

v’al nisecha sheb’chol yom

imanu, v’al niflotecha v’tovotecha

sheb’chol eit, erev vavoker v’tzohorayim.

30

Page 31: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

Hatov ki lo chalu rachamecha,

v’ham’racheim ki lo tamu chasadecha,

mei-olam kivinu lach.

V’chol hachayim yoducha selah,

viv’hal’lu et shimcha be-emet.

Ha-El y’shuateinu v’ezrateinu selah.

Baruch atah Adonai,

hatov shimcha ul’cha na-eh l’hodot.

Translation:We are grateful that You are our God, and the God of our ancestors for ever and ever. You are the rock of our lives, our saving shield. In every generation we thank You and praise You, for our lives which are in Your hand, for our souls which are in Your keeping, for Your miracles which are daily with us, for Your wonders and favors at all times, at evening, morning and noon.

You are goodness itself. Your mercies never cease. You are the merciful One; Your acts of grace never end. We have always put our hope in You. For all these things may Your name be blessed and exalted forever and ever. All the living shall thank You and praise and bless Your great name in truth, Blessed are You Eternal One, whose name is goodness itself. To this we give thanks.

READING FOCUSED ON PEACE

SIM SHALOM (Peace )

Sim sha-lom tovah uv’rachah,

31

Page 32: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

chein vachesed, v’rachamim,

aleinu v’al [v’al] kol Yisraeil amecha.

Translation:Grant peace, goodness, blessing, loving-kindness, and mercy to us and to all who worship You.

SILENT MEDITATION

ONE OR MORE READINGS

OSEH SHALOM

Oseh shalom bimromav,

hu ya’aseh shalom aleinu

v’al kol Yisrael, v’imru: Amen

May the Source of peace let peace descend on us, on all Israel, and on all who dwell on earth. Amen.

PLEASE RISE

Torah Service

32

Page 33: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

Seder Kriyat HaTorah

THE ARK IS OPENED AND THE TORAH IS TAKEN FROM THE ARK

THE TORAH IS PASSED FROM GENERATION TO GENERATION

Sh’ma Yisrael Adonai Eloheinu,

Adonai Echad! Hear, O Israel: Adonai is our God, Adonai is one.

Echad Eloheinu, gadol Adoneinu,

kadosh sh’mo. Our God is one; great is our God, holy and awesome is thy name.

HAKAFOT (Rejoicing with the Torah)

PLEASE BE SEATED

BLESSING BEFORE THE TORAH READING

Bar’chu et Adonai Ham’vorach:

Bless the Holy One of blessing.

33

Page 34: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

Baruch Adonai ham’vorach l’olam va-ed

Bless the Holy One forever blessing.

Baruch atah Adonai, Eloheinu

Melech haolam, asher bachar banu

mikol [or: im kol] ha’amim,

v’natan lanu et Torato.

Baruch atah Adonai, notein haTorah.

Holy One of blessing. Your presence fills creation. You called us from all the peoples and gave us Your Torah. Holy One of blessing. You give us Torah.

READING OF THE TORAH

INSERT READINGS IN HEBREW AND ENGLISH, INDICATE ORIGIN—GENESIS 1:1-10 (EXAMPLE)

BLESSING FOLLOWING THE TORAH READING

Baruch atah Adonai, Eloheinu

Melech haolam,

asher natan lanu Torat emet,

v’chayei olam nata b’tocheinu.

34

Page 35: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

Baruch atah Adonai, notein haTorah.

Holy One of blessing, Your presence fills creation. You gave us the Torah of truth and planted within us eternal life. Holy One of blessing, You give us Torah.

V’zot haTorah asher sam Moshe lifnei

b’nai Yisrael al pi Adonai b’yad Moshe.

This is the Torah which Moses placed before the children of Israel, in accordance with God's command through Moses.

MI SHEBEIRACH (Healing Prayer)

Mi shebeirach avoteinu

M’kor habrachah l’imoteinu.

May the source of strength

Who blessed the ones before us,

Help us find the courage

To make our lives a blessing,

And let us say, Amen

Mi shebeirach imoteinu

M’kor habrachah la’avoteinu.

Bless those in need of healing

With refua sheleima,

35

Page 36: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

The renewal of body,

The renewal of spirit,

And let us say, Amen

~ Debbie Friedman

Baruch atah Adonai, rofeh hacholim.

Blessed is God, healer of the sick.

El na r’fa na lah.

Please God, heal her now. (The perfect prayer of Moses praying for his sister, Miriam.)~ Numbers 12:13

BLESSING BEFORE THE HAFTARAH READING

Baruch atah Adonai

Eloheinu Melech haolam,

asher bachar binvi’im tovim, v’ratzah

v’divreihem hane-emarim be-emet.

Baruch atah Adonai, habocher baTorah

uv’Moshe avdo, uv’Yisraeil amo,

uvinvi-ei ha-emet vatzedek.

Translation:Praised be You, O God, Ruler of the Universe, who has chosen good prophets and has been

36

Page 37: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

pleased with their faithful and truthful words. Praised be You, O God, who has singled out the Torah, Moses as Your servant, Israel as Your people, and prophets of truth and righteousness.

READING OF THE HAFTARAH

INSERT READINGS IN HEBREW AND ENGLISH, INDICATE ORIGIN—JEREMIAH 1:1-10 (EXAMPLE)

BLESSING FOLLOWING THE HAFTARAH READING

Baruch atah Adonai Eloheinu

Melech haolam, tzur kol haolamim,

tzadik b’chol hadorot, HaEl hane-eman,

haomer v’oseh, ham’dabeir um’ekayeim,

shekol d’varav emet vatzedek.

Al HaTorah, v’al ha’avodah, v’al

han’vi-im, v’al yom HaShabbat hazeh,

shenatata lanu, Adonai Eloheinu,

37

Page 38: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

lik’dushah v’lim’nuchah, l’chavod

ul’tifaret. Al hakol, Adonai Eloheinu,

anachnu, modim lach, um’varchim otach,

yitbarach shimcha b’fi kol chai

tamid l’olam vaed.

Baruch atah, Adonai, m’kadeish HaShabbat.

Translation:Be praised, almighty God, Ruler of the Universe, Rock of all Creation, Righteous One of All Generations, the faithful God whose word is deed, whose every commandment is just and true. For the Torah, for the privilege of worship, for the prophets, and for this Shabbat that You, almighty God, have given us for holiness and rest, for rest, for honor and glory, we thank and bless You. May Your name be blessed forever by every living being. Blessed is God for the holiness of Shabbat.

COMMENTARY

PRESENTATION FROM THE CONGREGATION

PLEASE RISE

EITZ CHAYIM (Tree of Life)

38

Page 39: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

Ki lekach tov natati lachem,

Torati al ta’azovu.

Eitz chayim hi lamacha’zikim bah,

ve’tom’cheha m’ushar.

D’racheha dar’chei noam,

v’chol n’tivoteha shalom.

Hashiveinu Adonai elecha v’nashuvah

chadeish yameinu k’kedem.

Behold! A good doctrine has been given you, my Torah, do not forsake it. It is a tree of life to those who hold it fast, and all who cling to it find happiness. Its ways are ways of pleasantness, and all its paths are peace.

Concluding Prayers

ALEINU (Adoration)

Shechinah, we know your presence is here with us. You are the peace and joy of our days. But we also know that you dwell in the depths of suffering and sorrow.

39

Page 40: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

We pray now for the hungry, for the homeless, for the victims of war and catastrophe, for the sick and the dying, for those oppressed by racism. And we pray for our fragile earth, for all her inhabi-tants, and for life itself.

We ask your blessing on all those engaged in tikkun olam, the healing and transforming of our planet. Open our hearts and stir us to struggle on behalf of your creations. May each of us, all of us, become your limbs and hands, bringing healing and compassion, social justice, love and peace to your world.

Kavannah: This prayer reminds us that we are no longer victims. Therefore, we must be on guard to avoid becoming like those nations who oppress. We bow at the word “korim” in humility and gratitude as we learn from the lessons of our own history and commit ourselves to tikkun olam—the restoration of wholeness to our broken world.

Aleinu l’shabei-ach la’adon hakol,

lateit g’dulah l’yotzeir b’reishit,

shelo asanu k’goyei ha’aratzot,

v’lo samanu k’mishp’chot ha’adamah.

Shelo sam chelkeinu kahem,

v’goraleinu k’chol hamonam.

Va’anachnu kor’im

umishtachavim umodim,

lifnei Melech mal’chei hamlachim

HaKadosh Baruch Hu.

40

Page 41: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

Shehu noteh shamayin v’yoseid aretz,

umoshav y’karo bashamayim mima’al

ush’chinat uzo [ush’chinat uzo] b’govhei m’romim.

Hu Eloheinu ein od,

emet Malkeinu efes zulato.

Kakatuv b’Torato, v’yadata hayom [v’yadata hayom]

v’hasheivota el l’vavecha,

ki Adonai hu HaElohim

bashamayim mima’al.

v’al ha’aretz [v’al ha’aretz] mitachat, ein od.

V’ne-emar, v’hayah Adonai

l’Melech al kol ha’aretz.

Bayom hahu [bayom hahu] yih’yeh Adonai echad

41

Page 42: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

Ush’mo [ush’mo, ush’mo] echad.

Translation:Let us adore the ever-living God and render praise unto the one who spread out the heavens and established the earth, whose glory is revealed in the heavens above and whose greatness is manifest throughout the world. Our God is one; there is none else. We bow our heads in reverence and worship the Holy One, praised be our God.

You spread out the heavens and established the earth. You are our God there is none else. In truth you alone are God, as it is written, “Know then this day and take it to heart, the Eternal One is God in the heavens above and the earth below; there is none else.”

May the time not be distant, O God, when all shall turn to You in love, when corruption and evil shall give way to integrity and goodness, when superstition shall no longer enslave the mind, nor idolatry blind the eye. O may all, created in your image, become one in friendship, forever united in Your service. Then shall Your realm be established on earth, and the word of Your prophet fulfilled: Adonai will reign for ever and ever.

PLEASE BE SEATED

MOURNER’S KADDISH

YOU MIGHT WANT TO PUT SOME SPECIAL REMEMBRANCES HERE

Yitgadal v’yitkadash shmei raba.

B’alma div’ra chirutei,

v’yamlich malchutei,

b’chayeichon uv’yomeichon

uv’chayei d’chol beit Yisrael,

42

Page 43: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

ba’agala uvizman kariv. V’im’ru: Amen.

Y’hei sh’mei raba m’varach

l’alam ul’almei almaya.

Yitbarach v’yishtabach v’yitpa’ar

v’yitromam v’yitnasei,

v’yit-hadar, v’yitaleh v’yit’halal

sh’mei d’Kud’sha B’rich Hu,

l’eila min kol birchata v’shirata,

tushb’chata v’nechemata,

da’amiran b’alma, V’imru: Amen.

Y’hei sh’lama raba min sh’maya,

v’chayim aleinu v’al kol Yisrael.

V’imru: Amen.

Oseh shalom bimromav,

Hu ya’aseh shalom aleinu,

43

Page 44: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

v’al kol Yisrael, v’al kol yoshvei tevel

V’imru: Amen

Translation:We sanctify Your name on earth, as we pray for the coming of a reign of peace in our own day, our own lives, and the life of all Israel. Let Your great name be blessed for ever and ever. Let Your name be exalted and honored, though You are beyond all the praises we can utter, all the songs we can ever sing. For us, for all Israel, for all men and women, may the blessing of peace and the promise of life come true. As You make peace on high, so let peace descend on us, on all Israel, and all the world.

ADON OLAM (Cosmic Ruler)

Adon olam, asher malach,

b'terem kol y'tzir nivra.

L'eit na’asah v'cheftzo kol,

azai melech sh'mo nikra.

V'acharei kichlot hakol,

l'vado yimloch nora.

V'hu haya, v'hu hoveh,

v'hu yih'yeh b'tifarah.

44

Page 45: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

V'hu echad, v'ein sheini

l'hamshil lo, l'hachbirah.

B'li reishit, b'li tachlit,

v'lo haoz v'hamisrah.

V'hu eli, v'chai go-ali,

v'tzur chevli b'eit tzarah.

V'hu nisi umanos li,

m'nat kosi b'yom ekra.

B'yado afkid ruchi

b'eit ishan v'a-irah.

V'im ruchi g'viyati,

Adonai li v'lo ira.

Into your hands I entrust my spirit

when I sleep and when I wake:

and with my spirit, my body too,

God is with me. I will not fear.

Adon olam.

45

Page 46: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

PARENT’S BLESSING

CLOSING BLESSING

Kavannah: It is customary to bless children, old and young, on Shabbat, either in the synagogue or at home for protection, for healing, and as an expression of love.

Y’varech’cha Adonai v’yishmarecha

Yaeir Adonai panav eilecha vichuneka

Yisah Adonai panav eilecha

v’yaseim lecha shalom masculine form

Y’vrachech Adonai V’yishmerech

Yaeir Adonai panav alay’ich vichunech

Yisah Adonai panav alay’ich

v’yaseim lach shalom feminine form

Translation:May God bless you and keep you safeMay God's love shine on you and be kind to youMay God's presence be with you and give you peaceNumbers 6:24-26

Interpretation:May the blessings of peace and kindness, graciousness, goodness, and compassionflow among us, all the communities of Israel, and all the peoples of the world.~ Marcia Falk

46

Page 47: MODEH ANI (Gratitude upon Awakening)  · Web viewVayinafash is from the Hebrew word “nefesh” (soul). Shabbat is the promise that there will be a time of peace when all souls

INVITATION FOR CONGREGATION TO JOIN IN THE KIDDUSH

CONTRIBUTIONS OR MITZVAH PROJECTS

SPECIAL THANK YOUS

47