modulogreenmodulogreen.pt/sites/default/files/mg_catalogo_enpt_web.pdfvegetalizadas tanto para...
TRANSCRIPT
Module sizes / Tamanho de módulos
The planting methodMétodo de Vegetalização
The patented alveolar module concept of the
Modulogreen® Vertical Solutions product makes it
suitable for both indoor and outdoor green walls.
The modules can hold a considerable volume of
growing medium (4 liters per plant), creating optimal
conditions for root development suitable for a large
variety of plant species.
A técnica patenteada Modulogreen® Vertical Solutions
propõe módulos alveolares para criação de paredes
vegetalizadas tanto para interior como para exterior.
O conceito de jardim vertical Modulogreen® aufere um
volume significativo de substrato (aproximadamente
4Litros/planta), viabilizando o desenvolvimento das
raízes das plantas e permitindo a aplicação de uma
variedade significativa de plantas, aromáticas e arbustos.
c
e
f
b
d
a
The alvéolar module concept / O conceito de módulo alveolar
a -
b -
c -
d -
e -
f -
Self-regulating dripline retaining clipGrampo de retenção do tubo de auto-regulação
Gasket jointGaxeta
Module fixing holeOrifício para fixação do módulo
Planting cellsOrifício de plantio
FilterFiltro
Engineered growing mediumSuporte de cultura específico
178250
67
ImplementationImplementação
Air space / Caixa de ar
Air
spac
e / C
aixa
de
Ar
Air space / Caixa de ar
Modulogreen® green walls are mounted on an aluminium structure which creates a variable air space between module and building wall. This principle prevents the risk of condensation or heat exchange, and can allow for the addition of an outside insulation layer.
Os módulos são afixados a uma estrutura de alumínio ancorada
ao muro de suporte. O princípio de instalação permite a criação
de uma caixa-de-ar entre o muro e a estrutura vegetalizada,
evitando, assim, qualquer risco de contaminação do suporte e
protege pela mesma ocasião o muro da erosão do tempo.
O conceito modulogreen® também permite a possibilidade de
instalação de isolamento entre o muro de suporte e a estrutura
vegetalizada (opcional).
Detail- vertical section of green wall Detalhe - parede corte vertical
Implementation without insulationSistema sem isolamento
Foliage Massa foliar
Implementation with insulationSistema com isolamento
a
b
c
d
e
The alvéolar module concept Princípio da implementação do sistema
a -
b -
c -
d -
e -
Aluminium bracketEsquadro de alumínio
Stainless steel self-drilling screwParafuso auto-roscante de aço inoxidável
Stainless steel wedge anchorPerno de ancoragem
Aluminium profilePerfil de alumínio
Stainless steel self-drilling screw + Gasket EPDMParafusos auto-roscantes de aço inoxidável+ gaxeta EPDM
Irrigation of green wallSistema de rega do muro vegetal
The smart design of the module evenly distributes and circulates
water throughout the water-retaining growing medium, thus
optimizing the system’s water consumption (220 liters per m2 per year
for an exterior living wall, 110 l/m2 per year for an indoor wall).
Os movimentos internos nos módulos permitem distribuir a água de
maneira homogénea por todo o substrato disponível, optmizando
significtivamente o consumo de água do sistema (220L/ano/m2 para o
exterior, 110L/ano/m2 para o interior).
b
a
c
d e
a
b
c
d
e
f
g
a -
b -
c -
d -
e -
f -
g -
Self-regulating dripline Tubo autorregulador
Filter layersFiltro de separação de camadas
Drainage layerCamada de drenagem
Excess water evacuationEvacuação de excedentes hídricos
Internal water distributionMovimentos internos permitem manter a humi-dade no módulo junto das raízes
Growing medium Suporte de cultura
Gutter for exces water recoveryCaleira de recuperação de excedentes hidrícos
a -
b -
c -
a -
b -
d -
e -
Incoming water flowAlimentação de água
Self-regulating dripline Tubo autorregulador
Peripheral claddingRevestimento periférico
DriplineGotejamento
Dripline connectorbetween modulesConector de gotejamento entre módulos
Purge valve Válvula de purga
Excess water evacuation (wastewater)Evacuação de excedentes hídricos (Rede de esgoto)
Hydraulic distribution on the vegetal wallDistribuição hidráulica do Jardim Vertical
Dripline connectorConector de linha de gotejamento
a
b
Proper irrigation of a green wall requires a dedicated
water supply. Depending on the situation, rainwater
can be used to irrigate the installation. The pressure and
flow rate will depend on project-specific characteristics
(area, number of zones, loss related to the distance to the
irrigation cabinet, etc ...).
Irrigation will be divided into one or more sectors
depending the specific project. Foliage surface,
dimensions, and the position and orientation of the green
wall will determine the pressure and flow of water.
O sistema de rega do conceito Modulogreen® necessita
de uma chegada de água dedicada à instalação. Em certos
projectos, uma reserva de águas pluviais pode ser utilizada
para alimentação em água da instalação. A pressão e o
fluxo irão depender das características específicas do
projecto (área, número de redes, perdas relacionadas com a
implementação do local técnico e do jardim vertical, etc...)
A rega do jardim vertical será dividida em um ou vários
sectores, dependendo das especificações do projecto. Os
diferentes parâmetros a ter em conta para a definição dos
sectores, são o fluxo de água disponível para a superfície
vegetalizada, a posição e orientação do jardim vertical e
dimensionamento do mesmo.
a
a b
c dd e f
cc b
g
a -
b -
c -
d -
a -
b -
e -
f -
g -
c -
d -
ControllerProgramação
Fertilizer injector mounted in by-passBomba doseadora montada em by-pass
FilterFiltro
ValvesVálvulas de rede
Outflow of incoming water togreen wallInício rede de entrada de água para o jardim vertical
Regulation, filtering anddistribution of irrigation waterRegulação, filtração e distribuição da água de rega
Check valve Válvula de retenção
Water inlet (disconnected)Entrada de água desconectada
Pressure regulator with gaugeRegulador de pressão com manômetro
Reserve of liquid nutrient solution (connectedto the fertilizer injector) Reserva de solução nutritiva
Disconnected water inlet(pressure and flow according toproject)Entrada de água desconectada (pressão e débito de acordo com o local de rega)
Ferti-irrigation box Caixa de fertirrigação
Irrigation systemEsquema padrão do local de rega
Irrigation of green wallSistema de rega do muro vegetal
Living columnsColunas vegetalizadas
In addition to the vegetated modules for the realization
of «traditional» green wall, the circular modules allow
you to create vegetated columns.
The specific structure in aluminum supports the
complex while remaining relatively lightweight.
A stainless steel plate at the base of the structure allows
to distribute the load of the plants column on the floor.
The 1/4 of circle modules are installed on the structure and
the sprinkler network also. The process of implementation of
vegetated columns remains similar operations for
a «Standard» green wall.
Para além dos módulos de vegetalização para a realização de
jardins verticais/paredes verdes «tradicionais», os módulos
circulares também permitem criar colunas vegetalizadas. A
estrutura específica de alumínio suporta o complexo, mantendo-
se relativamente leve.
Uma placa de aço inoxidável, na base da estrutura, permite
distribuir a carga da coluna pelo solo.
Os módulos em 1⁄4 de círculo são instalados de seguida sobre
a estrutura, assim como o sistema de rega. O processo de
implementação das colunas vegetalizadas é semelhante aos
modos de uma parede vegetalizada «Standard».
Perennials, ferns, succulents, moss, bulbs, shrubs, tropical plants ... A very large
number of species and varieties are suited to this type of culture.
Ornamentals available can add herbs and vegetable garden for any other use of
the vertical garden.
Perenes, fetos, suculentas, musgo, bolbos, arbustos, plantas tropicais... Uma infinita
quantidade de espécies e variedades adequam-se para este tipo de cultura. Às
plantas ornamentais disponíveis, juntam-se as plantas aromáticas e da horta para
toda uma outra utilidade do jardim vertical
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
Green wall managementManutenção do muro vegetal
NotesNotas
The green walls, either indoors or
outdoors, are primarily living. Therefore,
they require maintenance and regular
monitoring.
The different checkpoints
and maintenance are:
- The watering and fertilizing the green
wall (frequencies to adapt depending
on the climate, season, wintering for
the outdoor walls at the climate risk)
- Phytosanitary control of plants
- The Pruning operations of plants
- Regular cleaning of the green wall
(removal of dead leaves, dust)
As paredes verdes, sejam elas de interior ou
exterior, são antes de mais seres vivos. Logo,
exigem uma manutenção e uma
monitorização regular.
Os diferentes pontos de controlo e
manutenção são:
- A rega e a fertilização do muro vegetal
(visitas a adaptar consoante o clima, a
estação, as plantas, a invernagem para as
paredes verdes de exterior em
risco climático)
- Controle fitossanitário das plantas
- As intervenções de podas regulares
das plantas.
- A limpeza regular da parede verde
(remoção de folhas mortas, poeira)