medesy implantoloogia 3

33
1526 (mm 140) 8330 (mm 160) 8332 (mm 180) 8334 (mm 200) Rochester-Péan Straight Retta 1527 (mm 140) 8336 (mm 160) 8338 (mm 180) 8340 (mm 200) Curved Curva 1528 (mm 140) 8350 (mm 160) 8352 (mm 180) 8354 (mm 200) Rochester-Kocher 1x2 Straight Retta 1529 (mm 140) 8356 (mm 160) 8358 (mm 180) 8360 (mm 200) Curved Curva 1533 (mm 160) Kelly-Rankin Straight Retta 1534 Curved Curva 8535 (mm 200) Heiss Curved Curva 1517 (mm 90) Hartmann (Baby Mosquito) Straight Retta 1518 Curved Curva 1519 (mm 125) Halstead Mosquito Straight Retta 1520 Curved Curva 1521 (mm 125) Halstead Mosquito 1x2 Straight Retta 1523 (mm 140) Kelly Straight Retta 1524 Curved Curva 1522 Curved Curva HAEMOSTATIC AND TISSUE FORCEPS PINZE EMOSTATICHE E CHIRURGICHE A 72

Upload: taavi-podzuks

Post on 31-Mar-2016

220 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Medesy implantoloogia 3

1526 (mm 140)

8330 (mm 160)

8332 (mm 180)

8334 (mm 200)

Rochester-péan

StraightRetta

1527 (mm 140)

8336 (mm 160)

8338 (mm 180)

8340 (mm 200)

CurvedCurva

1528 (mm 140)

8350 (mm 160)

8352 (mm 180)

8354 (mm 200)

Rochester-Kocher 1x2

StraightRetta

1529 (mm 140)

8356 (mm 160)

8358 (mm 180)

8360 (mm 200)

CurvedCurva

1533 (mm 160)

Kelly-Rankin

StraightRetta

1534CurvedCurva

8535 (mm 200)

Heiss

CurvedCurva

1517 (mm 90)Hartmann (Baby Mosquito)

StraightRetta

1518CurvedCurva

1519 (mm 125)Halstead Mosquito

StraightRetta

1520CurvedCurva

1521 (mm 125)Halstead Mosquito 1x2

StraightRetta

1523 (mm 140)Kelly

StraightRetta

1524CurvedCurva

1522CurvedCurva

HAEMOSTATIC ANd TISSUE fORCEPSpINzE EMoSTATICHE E CHIRURGICHE

A 72

Page 2: Medesy implantoloogia 3

1531 (mm 100)

1532 (mm 130)

Lorna

619/2 (mm 175)Luniatschek

Tampons applicators Garze packersportatamponi

619/1 (mm 175)Luniatschek

Tampons applicators Garze packersportatamponi

1530/1 (mm 150)

Allis-Baby 3:4

1530/2 (mm 200)

Allis 4:5

1530/3 (mm 200)

Allis 6:7

910/1mm 180 – ø 1,5 mm

910/2mm 180 – ø 3 mm

910/3mm 180 – ø 5 mm

911/1 (ø 2 mm)

911/2 (ø 3 mm)

911/3 (ø 4 mm)Fraziermm 180

912/1 (ø 2,5 mm)

912/2 (ø 3 mm)

912/3 (ø 4 mm)Surgical aspiratorAspiratore chirurgico

SUCTION TUBES / CANNULE pER ASpIRAzIoNE

mm 3mm 2

SURG

ICAL

/ CH

IRUR

GIA

1,5 mm 3 mm 5 mm

A 73

Page 3: Medesy implantoloogia 3

1635 (mm 140)

Backhaus

Not-perforating and not-damagingNon perforante

1512 (mm 200)

Gross Maier

Dressing forceps – Straightpinze portatamponi – Rette

8537 (mm 200)

Foerster

Dressing forcepspinze portatamponi

1510 (mm 170)

Young

Tongue forcepspinze tiralingua

1510/1Spare rubbersRicambi

8540 (mm 170)

Collins

Tongue forcepspinze tiralingua

1633 (mm 130)

Backhaus

1634 (mm 85)

Backhaus

1629 (mm 90)

Jones

TOWEL & dRESSING fORCEPS, TONGUE fORCEPSpINzE pER TELI, TAMpoNI, E TIRALINGUA

1513CurvedCurva

1510/1

A 74

Page 4: Medesy implantoloogia 3

1023 (mm 150)Dressing

1122 (mm 130)

perry

1123 (mm 150)

Flag

1124 (mm 160)

Meriam

1126 (mm 150)

College

1120 (mm 150)

College

1032 (mm 155) 1033 (mm 155)1118 (mm 150)

Lock collegeCon fermo

1024 (mm 160)Meriam

1026 (mm 150)College

1019 (mm 150)Castroviejo Lock

1018 (mm 150)Castroviejo Lock

1022/130 (mm 130)

1022/150 (mm 150)perry

1019Grooved.Suited to hold silver pins, nerve-broaches and for introducing medicines.

Scanalata.Indicata a trattenere coni e introdurre medicinali.

1018Serratedzigrinata

Lock system for 1018 and 1019

COTTON ANd dRESSING TWEEzERSpINzETTE pER MEDICAzIoNI

PREVENTS SIdE-SLIPPING Of TIPSEVITA L’ACCAVALLARSI DELLE pUNTE

SERRATEd POINTS – ExTRA LIGHT BETTER HANdLINGpUNTE zIGRINATE – LEGGERA MANEGGEVoLEzzA

SUTURE TWEEzERSpINzETTE pER SUTURE

SURG

ICAL

/ CH

IRUR

GIA

A 89

Page 5: Medesy implantoloogia 3

1 mm

TISSUE-PERIOdONTAL TWEEzERS MICROMICRopINzETTE pER CHIRURGIA E pARoDoNToLoGIA

1028/90-OY1028/120-OY1028/150-OY1028/180-OYTaylor

1027/901027/1201027/1501027/180Taylor

1044Gerald

mm 175

1048Micro Cooley

mm 160

1007/RDe Bakey

mm 150

StraightRetta

1007/ADe Bakey

mm 150

CurvedCurva

1042Gerald

mm 175

1049-OYRound 1x2

mm 180

1049Round

mm 180

1050-OYRound 1x2

mm 180

1050Round

mm 180

1040/0,6-OY1040/0,9-OYGerald

mm 175

1031/0,6-OY1031/0,9-OYSemken

mm 125

1020/0,6-OY1020/0,9-OYGerald

mm 175

1x2ø mm 0,9

1x2ø mm 0,9ø mm 0,6

1x2ø mm 0,9ø mm 0,6

mm 1,5 mm 1,5

1x2ø mm 0,9ø mm 0,6

1x2ø mm 0,9

1x2ø mm 0,9

Non-traumatic Vascular Tissue Forceps for gripping mucous membrane securely the micro-serrations prevent perforation of the tissue.

pinzetta Atraumatica per la trattenuta con sicurezza dei tessuti mucosi ed evitare la rottura perforazione degli stessi.

A 90

Page 6: Medesy implantoloogia 3

TISSUE-PERIOdONTAL TWEEzERSpINzETTE pER CHIRURGIA E pARoDoNToLoGIA

1045-OYMicro Adson

mm 150

1012-OYMicro Adson

mm 120

1016-OYMicro Adson

mm 120

1046-OYAdson

mm 150

1017Adson

mm 120

1013 TCTC Adson-Brown

mm 120

Carbide insertsCon TC

1014 TCTC Micro-Adson

mm 120

Carbide insertsCon TC

1015 TCTC Adson

mm 120

Carbide insertsCon TC

1124/dmm 160

Diamond coatedDiamantata

1x2ø mm 0,9

1x2ø mm 0,6

1x2ø mm 0,9

1x2ø mm 0,9

SURG

ICAL

/ CH

IRUR

GIA

1049/dmm 180

Diamond coatedDiamantata

1050/dmm 180

Diamond coatedDiamantata R&D Dept. is used to check the prototypes usury state.

La sezione R&D controlla lo stato di usura dei prototipi.

A 91

Page 7: Medesy implantoloogia 3

1070Bishop-Harman

mm 90

1072Bishop-Harman

mm 90

1074Gill-Hess

mm 75

1074Teeth belowDenti in basso

1021/1LeftSinistra

1078Teeth on sideDenti laterali

1021/2RightDestra

1021Crane-Caplan

mm 150

1052Russian

mm 150

1078Barraquer-Katzin (Colibri)

mm 70

1x2

FineFina

1/1

FineFina

1/1 1/11/1

1/1

1/1

1/1

1x2

Pocket marking tweezerspinzette segnatasche

1034mm 125

1037mm 115

1038mm 115

VERY fINE POINTS / pUNTE MoLTo SoTTILI

A 92

CNC Dept., for the manufacturing of Medesy’s handle and tips.Reparto torni automatici CNC, per la produzione dei manici Medesy e relative punte.

Page 8: Medesy implantoloogia 3

NEEDLE HOLDERPORTA AGHI

H I G H Q U A L I T Y D E N TA L I N S T R U M E N T S – I TA LY

Page 9: Medesy implantoloogia 3

MEDESY is the embodiment of the huge know-how spread over 6 centuries of the Maniago smiths’ art history, from the Renaissance to present-day. Surgical instruments are products whose “added value” is closely linked to the quality of the human resources. This value is the expression of the culture and passion of ingenious and industrious craftsmen, dedicated to their profession as if it were an expression of art. This is precisely the reason why MEDESY craftsmen, dedicated to their profession as if it were an expression of art. This is precisely the reason why MEDESY enjoys an excellent reputation and is obtaining satisfactory results in many countries worldwide, gradually enhancing enjoys an excellent reputation and is obtaining satisfactory results in many countries worldwide, gradually enhancing enjoys an excellent reputation and is obtaining satisfactory results in many countries worldwide, gradually enhancing enjoys an excellent reputation and is obtaining satisfactory results in many countries worldwide, gradually enhancing enjoys an excellent reputation and is obtaining satisfactory results in many countries worldwide, gradually enhancing enjoys an excellent reputation and is obtaining satisfactory results in many countries worldwide, gradually enhancing enjoys an excellent reputation and is obtaining satisfactory results in many countries worldwide, gradually enhancing its presence on new markets and collecting further appreciation in all professional circles. All MEDESY instruments are its presence on new markets and collecting further appreciation in all professional circles. All MEDESY instruments are its presence on new markets and collecting further appreciation in all professional circles. All MEDESY instruments are its presence on new markets and collecting further appreciation in all professional circles. All MEDESY instruments are its presence on new markets and collecting further appreciation in all professional circles. All MEDESY instruments are its presence on new markets and collecting further appreciation in all professional circles. All MEDESY instruments are its presence on new markets and collecting further appreciation in all professional circles. All MEDESY instruments are its presence on new markets and collecting further appreciation in all professional circles. All MEDESY instruments are its presence on new markets and collecting further appreciation in all professional circles. All MEDESY instruments are its presence on new markets and collecting further appreciation in all professional circles. All MEDESY instruments are its presence on new markets and collecting further appreciation in all professional circles. All MEDESY instruments are manufactured only with high quality stainless steel and are accurately checked and verified during each manufacturing manufactured only with high quality stainless steel and are accurately checked and verified during each manufacturing manufactured only with high quality stainless steel and are accurately checked and verified during each manufacturing manufactured only with high quality stainless steel and are accurately checked and verified during each manufacturing manufactured only with high quality stainless steel and are accurately checked and verified during each manufacturing manufactured only with high quality stainless steel and are accurately checked and verified during each manufacturing manufactured only with high quality stainless steel and are accurately checked and verified during each manufacturing manufactured only with high quality stainless steel and are accurately checked and verified during each manufacturing manufactured only with high quality stainless steel and are accurately checked and verified during each manufacturing manufactured only with high quality stainless steel and are accurately checked and verified during each manufacturing manufactured only with high quality stainless steel and are accurately checked and verified during each manufacturing manufactured only with high quality stainless steel and are accurately checked and verified during each manufacturing phase in order to meet the international requirements laid down by the norms UNI EN ISO 9001:2008, ISO 13485:2003 phase in order to meet the international requirements laid down by the norms UNI EN ISO 9001:2008, ISO 13485:2003 phase in order to meet the international requirements laid down by the norms UNI EN ISO 9001:2008, ISO 13485:2003 phase in order to meet the international requirements laid down by the norms UNI EN ISO 9001:2008, ISO 13485:2003 phase in order to meet the international requirements laid down by the norms UNI EN ISO 9001:2008, ISO 13485:2003 phase in order to meet the international requirements laid down by the norms UNI EN ISO 9001:2008, ISO 13485:2003 phase in order to meet the international requirements laid down by the norms UNI EN ISO 9001:2008, ISO 13485:2003 phase in order to meet the international requirements laid down by the norms UNI EN ISO 9001:2008, ISO 13485:2003 and CE fully attesting their suitability for the use. MEDESY has so far successfully obtained the registration in several and CE fully attesting their suitability for the use. MEDESY has so far successfully obtained the registration in several and CE fully attesting their suitability for the use. MEDESY has so far successfully obtained the registration in several and CE fully attesting their suitability for the use. MEDESY has so far successfully obtained the registration in several Countries, among which: United States, Canada, Russia, China and Brazil.Countries, among which: United States, Canada, Russia, China and Brazil.Countries, among which: United States, Canada, Russia, China and Brazil.Countries, among which: United States, Canada, Russia, China and Brazil.Countries, among which: United States, Canada, Russia, China and Brazil.Countries, among which: United States, Canada, Russia, China and Brazil.Countries, among which: United States, Canada, Russia, China and Brazil.Countries, among which: United States, Canada, Russia, China and Brazil.Countries, among which: United States, Canada, Russia, China and Brazil.Countries, among which: United States, Canada, Russia, China and Brazil.Countries, among which: United States, Canada, Russia, China and Brazil.Countries, among which: United States, Canada, Russia, China and Brazil.Countries, among which: United States, Canada, Russia, China and Brazil.

MEDESY è il risultato del know-how profuso in 6 secoli di storia dell’arte fabbrile di Maniago, dall’epoca del Rinascimento ad oggi. MEDESY è il risultato del know-how profuso in 6 secoli di storia dell’arte fabbrile di Maniago, dall’epoca del Rinascimento ad oggi. MEDESY è il risultato del know-how profuso in 6 secoli di storia dell’arte fabbrile di Maniago, dall’epoca del Rinascimento ad oggi. MEDESY è il risultato del know-how profuso in 6 secoli di storia dell’arte fabbrile di Maniago, dall’epoca del Rinascimento ad oggi. MEDESY è il risultato del know-how profuso in 6 secoli di storia dell’arte fabbrile di Maniago, dall’epoca del Rinascimento ad oggi. MEDESY è il risultato del know-how profuso in 6 secoli di storia dell’arte fabbrile di Maniago, dall’epoca del Rinascimento ad oggi. Lo strumento chirurgico è un prodotto il cui “valore aggiunto” è strettamente legato alla qualità delle risorse umane: Artigiani Lo strumento chirurgico è un prodotto il cui “valore aggiunto” è strettamente legato alla qualità delle risorse umane: Artigiani Lo strumento chirurgico è un prodotto il cui “valore aggiunto” è strettamente legato alla qualità delle risorse umane: Artigiani Lo strumento chirurgico è un prodotto il cui “valore aggiunto” è strettamente legato alla qualità delle risorse umane: Artigiani Lo strumento chirurgico è un prodotto il cui “valore aggiunto” è strettamente legato alla qualità delle risorse umane: Artigiani Lo strumento chirurgico è un prodotto il cui “valore aggiunto” è strettamente legato alla qualità delle risorse umane: Artigiani Lo strumento chirurgico è un prodotto il cui “valore aggiunto” è strettamente legato alla qualità delle risorse umane: Artigiani Lo strumento chirurgico è un prodotto il cui “valore aggiunto” è strettamente legato alla qualità delle risorse umane: Artigiani Lo strumento chirurgico è un prodotto il cui “valore aggiunto” è strettamente legato alla qualità delle risorse umane: Artigiani Lo strumento chirurgico è un prodotto il cui “valore aggiunto” è strettamente legato alla qualità delle risorse umane: Artigiani Lo strumento chirurgico è un prodotto il cui “valore aggiunto” è strettamente legato alla qualità delle risorse umane: Artigiani Lo strumento chirurgico è un prodotto il cui “valore aggiunto” è strettamente legato alla qualità delle risorse umane: Artigiani Lo strumento chirurgico è un prodotto il cui “valore aggiunto” è strettamente legato alla qualità delle risorse umane: Artigiani Lo strumento chirurgico è un prodotto il cui “valore aggiunto” è strettamente legato alla qualità delle risorse umane: Artigiani Lo strumento chirurgico è un prodotto il cui “valore aggiunto” è strettamente legato alla qualità delle risorse umane: Artigiani Lo strumento chirurgico è un prodotto il cui “valore aggiunto” è strettamente legato alla qualità delle risorse umane: Artigiani ingegnosi dedicati alla loro professione come se fosse un’Arte. La cultura della qualità, alla MEDESY, si è formata grazie ad una ingegnosi dedicati alla loro professione come se fosse un’Arte. La cultura della qualità, alla MEDESY, si è formata grazie ad una ingegnosi dedicati alla loro professione come se fosse un’Arte. La cultura della qualità, alla MEDESY, si è formata grazie ad una ingegnosi dedicati alla loro professione come se fosse un’Arte. La cultura della qualità, alla MEDESY, si è formata grazie ad una ingegnosi dedicati alla loro professione come se fosse un’Arte. La cultura della qualità, alla MEDESY, si è formata grazie ad una ingegnosi dedicati alla loro professione come se fosse un’Arte. La cultura della qualità, alla MEDESY, si è formata grazie ad una ingegnosi dedicati alla loro professione come se fosse un’Arte. La cultura della qualità, alla MEDESY, si è formata grazie ad una ingegnosi dedicati alla loro professione come se fosse un’Arte. La cultura della qualità, alla MEDESY, si è formata grazie ad una ingegnosi dedicati alla loro professione come se fosse un’Arte. La cultura della qualità, alla MEDESY, si è formata grazie ad una ingegnosi dedicati alla loro professione come se fosse un’Arte. La cultura della qualità, alla MEDESY, si è formata grazie ad una ingegnosi dedicati alla loro professione come se fosse un’Arte. La cultura della qualità, alla MEDESY, si è formata grazie ad una ingegnosi dedicati alla loro professione come se fosse un’Arte. La cultura della qualità, alla MEDESY, si è formata grazie ad una ingegnosi dedicati alla loro professione come se fosse un’Arte. La cultura della qualità, alla MEDESY, si è formata grazie ad una ingegnosi dedicati alla loro professione come se fosse un’Arte. La cultura della qualità, alla MEDESY, si è formata grazie ad una ingegnosi dedicati alla loro professione come se fosse un’Arte. La cultura della qualità, alla MEDESY, si è formata grazie ad una ingegnosi dedicati alla loro professione come se fosse un’Arte. La cultura della qualità, alla MEDESY, si è formata grazie ad una ingegnosi dedicati alla loro professione come se fosse un’Arte. La cultura della qualità, alla MEDESY, si è formata grazie ad una ingegnosi dedicati alla loro professione come se fosse un’Arte. La cultura della qualità, alla MEDESY, si è formata grazie ad una ingegnosi dedicati alla loro professione come se fosse un’Arte. La cultura della qualità, alla MEDESY, si è formata grazie ad una ingegnosi dedicati alla loro professione come se fosse un’Arte. La cultura della qualità, alla MEDESY, si è formata grazie ad una ingegnosi dedicati alla loro professione come se fosse un’Arte. La cultura della qualità, alla MEDESY, si è formata grazie ad una ingegnosi dedicati alla loro professione come se fosse un’Arte. La cultura della qualità, alla MEDESY, si è formata grazie ad una meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia meticolosa documentazione accumulata durante i maggiori convegni, nel contatto costante con studiosi e specialisti in chirurgia dentale. Tutti gli strumenti MEDESY sono prodotti con acciai inox di alta qualità e vengono scrupolosamente controllati e verificati dentale. Tutti gli strumenti MEDESY sono prodotti con acciai inox di alta qualità e vengono scrupolosamente controllati e verificati dentale. Tutti gli strumenti MEDESY sono prodotti con acciai inox di alta qualità e vengono scrupolosamente controllati e verificati dentale. Tutti gli strumenti MEDESY sono prodotti con acciai inox di alta qualità e vengono scrupolosamente controllati e verificati dentale. Tutti gli strumenti MEDESY sono prodotti con acciai inox di alta qualità e vengono scrupolosamente controllati e verificati dentale. Tutti gli strumenti MEDESY sono prodotti con acciai inox di alta qualità e vengono scrupolosamente controllati e verificati dentale. Tutti gli strumenti MEDESY sono prodotti con acciai inox di alta qualità e vengono scrupolosamente controllati e verificati dentale. Tutti gli strumenti MEDESY sono prodotti con acciai inox di alta qualità e vengono scrupolosamente controllati e verificati dentale. Tutti gli strumenti MEDESY sono prodotti con acciai inox di alta qualità e vengono scrupolosamente controllati e verificati dentale. Tutti gli strumenti MEDESY sono prodotti con acciai inox di alta qualità e vengono scrupolosamente controllati e verificati dentale. Tutti gli strumenti MEDESY sono prodotti con acciai inox di alta qualità e vengono scrupolosamente controllati e verificati dentale. Tutti gli strumenti MEDESY sono prodotti con acciai inox di alta qualità e vengono scrupolosamente controllati e verificati dentale. Tutti gli strumenti MEDESY sono prodotti con acciai inox di alta qualità e vengono scrupolosamente controllati e verificati dentale. Tutti gli strumenti MEDESY sono prodotti con acciai inox di alta qualità e vengono scrupolosamente controllati e verificati dentale. Tutti gli strumenti MEDESY sono prodotti con acciai inox di alta qualità e vengono scrupolosamente controllati e verificati dentale. Tutti gli strumenti MEDESY sono prodotti con acciai inox di alta qualità e vengono scrupolosamente controllati e verificati dentale. Tutti gli strumenti MEDESY sono prodotti con acciai inox di alta qualità e vengono scrupolosamente controllati e verificati dentale. Tutti gli strumenti MEDESY sono prodotti con acciai inox di alta qualità e vengono scrupolosamente controllati e verificati dentale. Tutti gli strumenti MEDESY sono prodotti con acciai inox di alta qualità e vengono scrupolosamente controllati e verificati dentale. Tutti gli strumenti MEDESY sono prodotti con acciai inox di alta qualità e vengono scrupolosamente controllati e verificati dentale. Tutti gli strumenti MEDESY sono prodotti con acciai inox di alta qualità e vengono scrupolosamente controllati e verificati dentale. Tutti gli strumenti MEDESY sono prodotti con acciai inox di alta qualità e vengono scrupolosamente controllati e verificati dentale. Tutti gli strumenti MEDESY sono prodotti con acciai inox di alta qualità e vengono scrupolosamente controllati e verificati dentale. Tutti gli strumenti MEDESY sono prodotti con acciai inox di alta qualità e vengono scrupolosamente controllati e verificati dentale. Tutti gli strumenti MEDESY sono prodotti con acciai inox di alta qualità e vengono scrupolosamente controllati e verificati durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO durante ogni fase lavorativa, per garantire la corrispondenza agli standard internazionali previsti dalle normative UNI EN ISO 9001:2008, ISO 13485:2003 e CE a conferma della loro idoneità all’uso. MEDESY ha ottenuto con successo la registrazione in 9001:2008, ISO 13485:2003 e CE a conferma della loro idoneità all’uso. MEDESY ha ottenuto con successo la registrazione in 9001:2008, ISO 13485:2003 e CE a conferma della loro idoneità all’uso. MEDESY ha ottenuto con successo la registrazione in 9001:2008, ISO 13485:2003 e CE a conferma della loro idoneità all’uso. MEDESY ha ottenuto con successo la registrazione in 9001:2008, ISO 13485:2003 e CE a conferma della loro idoneità all’uso. MEDESY ha ottenuto con successo la registrazione in 9001:2008, ISO 13485:2003 e CE a conferma della loro idoneità all’uso. MEDESY ha ottenuto con successo la registrazione in 9001:2008, ISO 13485:2003 e CE a conferma della loro idoneità all’uso. MEDESY ha ottenuto con successo la registrazione in 9001:2008, ISO 13485:2003 e CE a conferma della loro idoneità all’uso. MEDESY ha ottenuto con successo la registrazione in 9001:2008, ISO 13485:2003 e CE a conferma della loro idoneità all’uso. MEDESY ha ottenuto con successo la registrazione in 9001:2008, ISO 13485:2003 e CE a conferma della loro idoneità all’uso. MEDESY ha ottenuto con successo la registrazione in 9001:2008, ISO 13485:2003 e CE a conferma della loro idoneità all’uso. MEDESY ha ottenuto con successo la registrazione in 9001:2008, ISO 13485:2003 e CE a conferma della loro idoneità all’uso. MEDESY ha ottenuto con successo la registrazione in 9001:2008, ISO 13485:2003 e CE a conferma della loro idoneità all’uso. MEDESY ha ottenuto con successo la registrazione in 9001:2008, ISO 13485:2003 e CE a conferma della loro idoneità all’uso. MEDESY ha ottenuto con successo la registrazione in 9001:2008, ISO 13485:2003 e CE a conferma della loro idoneità all’uso. MEDESY ha ottenuto con successo la registrazione in 9001:2008, ISO 13485:2003 e CE a conferma della loro idoneità all’uso. MEDESY ha ottenuto con successo la registrazione in 9001:2008, ISO 13485:2003 e CE a conferma della loro idoneità all’uso. MEDESY ha ottenuto con successo la registrazione in 9001:2008, ISO 13485:2003 e CE a conferma della loro idoneità all’uso. MEDESY ha ottenuto con successo la registrazione in 9001:2008, ISO 13485:2003 e CE a conferma della loro idoneità all’uso. MEDESY ha ottenuto con successo la registrazione in 9001:2008, ISO 13485:2003 e CE a conferma della loro idoneità all’uso. MEDESY ha ottenuto con successo la registrazione in 9001:2008, ISO 13485:2003 e CE a conferma della loro idoneità all’uso. MEDESY ha ottenuto con successo la registrazione in 9001:2008, ISO 13485:2003 e CE a conferma della loro idoneità all’uso. MEDESY ha ottenuto con successo la registrazione in 9001:2008, ISO 13485:2003 e CE a conferma della loro idoneità all’uso. MEDESY ha ottenuto con successo la registrazione in 9001:2008, ISO 13485:2003 e CE a conferma della loro idoneità all’uso. MEDESY ha ottenuto con successo la registrazione in 9001:2008, ISO 13485:2003 e CE a conferma della loro idoneità all’uso. MEDESY ha ottenuto con successo la registrazione in parecchi Paesi, tra i quali: Stati Uniti, Canada, Russia, Cina e Brasile.parecchi Paesi, tra i quali: Stati Uniti, Canada, Russia, Cina e Brasile.parecchi Paesi, tra i quali: Stati Uniti, Canada, Russia, Cina e Brasile.parecchi Paesi, tra i quali: Stati Uniti, Canada, Russia, Cina e Brasile.parecchi Paesi, tra i quali: Stati Uniti, Canada, Russia, Cina e Brasile.parecchi Paesi, tra i quali: Stati Uniti, Canada, Russia, Cina e Brasile.parecchi Paesi, tra i quali: Stati Uniti, Canada, Russia, Cina e Brasile.parecchi Paesi, tra i quali: Stati Uniti, Canada, Russia, Cina e Brasile.parecchi Paesi, tra i quali: Stati Uniti, Canada, Russia, Cina e Brasile.parecchi Paesi, tra i quali: Stati Uniti, Canada, Russia, Cina e Brasile.parecchi Paesi, tra i quali: Stati Uniti, Canada, Russia, Cina e Brasile.parecchi Paesi, tra i quali: Stati Uniti, Canada, Russia, Cina e Brasile.parecchi Paesi, tra i quali: Stati Uniti, Canada, Russia, Cina e Brasile.parecchi Paesi, tra i quali: Stati Uniti, Canada, Russia, Cina e Brasile.parecchi Paesi, tra i quali: Stati Uniti, Canada, Russia, Cina e Brasile.parecchi Paesi, tra i quali: Stati Uniti, Canada, Russia, Cina e Brasile.parecchi Paesi, tra i quali: Stati Uniti, Canada, Russia, Cina e Brasile.parecchi Paesi, tra i quali: Stati Uniti, Canada, Russia, Cina e Brasile.parecchi Paesi, tra i quali: Stati Uniti, Canada, Russia, Cina e Brasile.

600 YEARS OF HISTORY600 YEARS OF HISTORY600 ANNI DI STORIA

MEDESY GUARANTEEMEDESY GUARANTEEMEDESY GUARANTEEMEDESY GUARANTEEMEDESY GUARANTEEMEDESY GUARANTEEMEDESY GUARANTEEMEDESY GUARANTEEMEDESY GUARANTEEMEDESY GUARANTEEMEDESY GUARANTEEMEDESY GUARANTEEMEDESY GUARANTEEMEDESY GUARANTEEGARANZIA MEDESYGARANZIA MEDESYGARANZIA MEDESYGARANZIA MEDESYGARANZIA MEDESYGARANZIA MEDESYGARANZIA MEDESYGARANZIA MEDESYGARANZIA MEDESYGARANZIA MEDESYGARANZIA MEDESYGARANZIA MEDESYGARANZIA MEDESY

MEDESY instruments are guaranteed against any material and/or manufacturing defect, for the entire life of the MEDESY instruments are guaranteed against any material and/or manufacturing defect, for the entire life of the MEDESY instruments are guaranteed against any material and/or manufacturing defect, for the entire life of the MEDESY instruments are guaranteed against any material and/or manufacturing defect, for the entire life of the MEDESY instruments are guaranteed against any material and/or manufacturing defect, for the entire life of the MEDESY instruments are guaranteed against any material and/or manufacturing defect, for the entire life of the MEDESY instruments are guaranteed against any material and/or manufacturing defect, for the entire life of the MEDESY instruments are guaranteed against any material and/or manufacturing defect, for the entire life of the MEDESY instruments are guaranteed against any material and/or manufacturing defect, for the entire life of the MEDESY instruments are guaranteed against any material and/or manufacturing defect, for the entire life of the MEDESY instruments are guaranteed against any material and/or manufacturing defect, for the entire life of the MEDESY instruments are guaranteed against any material and/or manufacturing defect, for the entire life of the MEDESY instruments are guaranteed against any material and/or manufacturing defect, for the entire life of the MEDESY instruments are guaranteed against any material and/or manufacturing defect, for the entire life of the MEDESY instruments are guaranteed against any material and/or manufacturing defect, for the entire life of the MEDESY instruments are guaranteed against any material and/or manufacturing defect, for the entire life of the MEDESY instruments are guaranteed against any material and/or manufacturing defect, for the entire life of the MEDESY instruments are guaranteed against any material and/or manufacturing defect, for the entire life of the MEDESY instruments are guaranteed against any material and/or manufacturing defect, for the entire life of the MEDESY instruments are guaranteed against any material and/or manufacturing defect, for the entire life of the MEDESY instruments are guaranteed against any material and/or manufacturing defect, for the entire life of the MEDESY instruments are guaranteed against any material and/or manufacturing defect, for the entire life of the instrument. Observance of the recommended cleaning, sterilization and lubrication practices will help to ensure the instrument. Observance of the recommended cleaning, sterilization and lubrication practices will help to ensure the instrument. Observance of the recommended cleaning, sterilization and lubrication practices will help to ensure the instrument. Observance of the recommended cleaning, sterilization and lubrication practices will help to ensure the instrument. Observance of the recommended cleaning, sterilization and lubrication practices will help to ensure the instrument. Observance of the recommended cleaning, sterilization and lubrication practices will help to ensure the instrument. Observance of the recommended cleaning, sterilization and lubrication practices will help to ensure the instrument. Observance of the recommended cleaning, sterilization and lubrication practices will help to ensure the instrument. Observance of the recommended cleaning, sterilization and lubrication practices will help to ensure the instrument. Observance of the recommended cleaning, sterilization and lubrication practices will help to ensure the instrument. Observance of the recommended cleaning, sterilization and lubrication practices will help to ensure the instrument. Observance of the recommended cleaning, sterilization and lubrication practices will help to ensure the instrument. Observance of the recommended cleaning, sterilization and lubrication practices will help to ensure the instrument. Observance of the recommended cleaning, sterilization and lubrication practices will help to ensure the instrument. Observance of the recommended cleaning, sterilization and lubrication practices will help to ensure the instrument. Observance of the recommended cleaning, sterilization and lubrication practices will help to ensure the instrument. Observance of the recommended cleaning, sterilization and lubrication practices will help to ensure the instrument. Observance of the recommended cleaning, sterilization and lubrication practices will help to ensure the instrument. Observance of the recommended cleaning, sterilization and lubrication practices will help to ensure the instrument. Observance of the recommended cleaning, sterilization and lubrication practices will help to ensure the instrument. Observance of the recommended cleaning, sterilization and lubrication practices will help to ensure the instrument. Observance of the recommended cleaning, sterilization and lubrication practices will help to ensure the instrument. Observance of the recommended cleaning, sterilization and lubrication practices will help to ensure the instrument. Observance of the recommended cleaning, sterilization and lubrication practices will help to ensure the instrument. Observance of the recommended cleaning, sterilization and lubrication practices will help to ensure the best product performance. Misuse, abuse, improper use or failure to properly care and maintenance will void warranty best product performance. Misuse, abuse, improper use or failure to properly care and maintenance will void warranty best product performance. Misuse, abuse, improper use or failure to properly care and maintenance will void warranty best product performance. Misuse, abuse, improper use or failure to properly care and maintenance will void warranty best product performance. Misuse, abuse, improper use or failure to properly care and maintenance will void warranty best product performance. Misuse, abuse, improper use or failure to properly care and maintenance will void warranty best product performance. Misuse, abuse, improper use or failure to properly care and maintenance will void warranty best product performance. Misuse, abuse, improper use or failure to properly care and maintenance will void warranty best product performance. Misuse, abuse, improper use or failure to properly care and maintenance will void warranty best product performance. Misuse, abuse, improper use or failure to properly care and maintenance will void warranty best product performance. Misuse, abuse, improper use or failure to properly care and maintenance will void warranty best product performance. Misuse, abuse, improper use or failure to properly care and maintenance will void warranty best product performance. Misuse, abuse, improper use or failure to properly care and maintenance will void warranty best product performance. Misuse, abuse, improper use or failure to properly care and maintenance will void warranty best product performance. Misuse, abuse, improper use or failure to properly care and maintenance will void warranty best product performance. Misuse, abuse, improper use or failure to properly care and maintenance will void warranty claims. All MEDESY instruments which would break or would present a functioning failure although utilized properly in claims. All MEDESY instruments which would break or would present a functioning failure although utilized properly in claims. All MEDESY instruments which would break or would present a functioning failure although utilized properly in claims. All MEDESY instruments which would break or would present a functioning failure although utilized properly in claims. All MEDESY instruments which would break or would present a functioning failure although utilized properly in claims. All MEDESY instruments which would break or would present a functioning failure although utilized properly in claims. All MEDESY instruments which would break or would present a functioning failure although utilized properly in claims. All MEDESY instruments which would break or would present a functioning failure although utilized properly in claims. All MEDESY instruments which would break or would present a functioning failure although utilized properly in claims. All MEDESY instruments which would break or would present a functioning failure although utilized properly in claims. All MEDESY instruments which would break or would present a functioning failure although utilized properly in claims. All MEDESY instruments which would break or would present a functioning failure although utilized properly in claims. All MEDESY instruments which would break or would present a functioning failure although utilized properly in claims. All MEDESY instruments which would break or would present a functioning failure although utilized properly in total compliance with MEDESY use and maintaining advices, will be immediately replaced free of any cost and charge.total compliance with MEDESY use and maintaining advices, will be immediately replaced free of any cost and charge.total compliance with MEDESY use and maintaining advices, will be immediately replaced free of any cost and charge.total compliance with MEDESY use and maintaining advices, will be immediately replaced free of any cost and charge.total compliance with MEDESY use and maintaining advices, will be immediately replaced free of any cost and charge.total compliance with MEDESY use and maintaining advices, will be immediately replaced free of any cost and charge.total compliance with MEDESY use and maintaining advices, will be immediately replaced free of any cost and charge.total compliance with MEDESY use and maintaining advices, will be immediately replaced free of any cost and charge.total compliance with MEDESY use and maintaining advices, will be immediately replaced free of any cost and charge.total compliance with MEDESY use and maintaining advices, will be immediately replaced free of any cost and charge.total compliance with MEDESY use and maintaining advices, will be immediately replaced free of any cost and charge.total compliance with MEDESY use and maintaining advices, will be immediately replaced free of any cost and charge.total compliance with MEDESY use and maintaining advices, will be immediately replaced free of any cost and charge.total compliance with MEDESY use and maintaining advices, will be immediately replaced free of any cost and charge.total compliance with MEDESY use and maintaining advices, will be immediately replaced free of any cost and charge.total compliance with MEDESY use and maintaining advices, will be immediately replaced free of any cost and charge.

Gli strumenti MEDESY sono garantiti contro ogni eventuale difetto di materiali o lavorazioni per tutta la durata della loro vita. Gli strumenti MEDESY sono garantiti contro ogni eventuale difetto di materiali o lavorazioni per tutta la durata della loro vita. Gli strumenti MEDESY sono garantiti contro ogni eventuale difetto di materiali o lavorazioni per tutta la durata della loro vita. Gli strumenti MEDESY sono garantiti contro ogni eventuale difetto di materiali o lavorazioni per tutta la durata della loro vita. Gli strumenti MEDESY sono garantiti contro ogni eventuale difetto di materiali o lavorazioni per tutta la durata della loro vita. Gli strumenti MEDESY sono garantiti contro ogni eventuale difetto di materiali o lavorazioni per tutta la durata della loro vita. Gli strumenti MEDESY sono garantiti contro ogni eventuale difetto di materiali o lavorazioni per tutta la durata della loro vita. Gli strumenti MEDESY sono garantiti contro ogni eventuale difetto di materiali o lavorazioni per tutta la durata della loro vita. Gli strumenti MEDESY sono garantiti contro ogni eventuale difetto di materiali o lavorazioni per tutta la durata della loro vita. Gli strumenti MEDESY sono garantiti contro ogni eventuale difetto di materiali o lavorazioni per tutta la durata della loro vita. Gli strumenti MEDESY sono garantiti contro ogni eventuale difetto di materiali o lavorazioni per tutta la durata della loro vita. Gli strumenti MEDESY sono garantiti contro ogni eventuale difetto di materiali o lavorazioni per tutta la durata della loro vita. Gli strumenti MEDESY sono garantiti contro ogni eventuale difetto di materiali o lavorazioni per tutta la durata della loro vita. Gli strumenti MEDESY sono garantiti contro ogni eventuale difetto di materiali o lavorazioni per tutta la durata della loro vita. Gli strumenti MEDESY sono garantiti contro ogni eventuale difetto di materiali o lavorazioni per tutta la durata della loro vita. Gli strumenti MEDESY sono garantiti contro ogni eventuale difetto di materiali o lavorazioni per tutta la durata della loro vita. Gli strumenti MEDESY sono garantiti contro ogni eventuale difetto di materiali o lavorazioni per tutta la durata della loro vita. Gli strumenti MEDESY sono garantiti contro ogni eventuale difetto di materiali o lavorazioni per tutta la durata della loro vita. Gli strumenti MEDESY sono garantiti contro ogni eventuale difetto di materiali o lavorazioni per tutta la durata della loro vita. Gli strumenti MEDESY sono garantiti contro ogni eventuale difetto di materiali o lavorazioni per tutta la durata della loro vita. Attenersi alle raccomandazioni per la sterilizzazione, pulizia e lubrificazione aiuteranno a mantenere gli strumenti in perfetta Attenersi alle raccomandazioni per la sterilizzazione, pulizia e lubrificazione aiuteranno a mantenere gli strumenti in perfetta Attenersi alle raccomandazioni per la sterilizzazione, pulizia e lubrificazione aiuteranno a mantenere gli strumenti in perfetta Attenersi alle raccomandazioni per la sterilizzazione, pulizia e lubrificazione aiuteranno a mantenere gli strumenti in perfetta Attenersi alle raccomandazioni per la sterilizzazione, pulizia e lubrificazione aiuteranno a mantenere gli strumenti in perfetta Attenersi alle raccomandazioni per la sterilizzazione, pulizia e lubrificazione aiuteranno a mantenere gli strumenti in perfetta Attenersi alle raccomandazioni per la sterilizzazione, pulizia e lubrificazione aiuteranno a mantenere gli strumenti in perfetta Attenersi alle raccomandazioni per la sterilizzazione, pulizia e lubrificazione aiuteranno a mantenere gli strumenti in perfetta Attenersi alle raccomandazioni per la sterilizzazione, pulizia e lubrificazione aiuteranno a mantenere gli strumenti in perfetta Attenersi alle raccomandazioni per la sterilizzazione, pulizia e lubrificazione aiuteranno a mantenere gli strumenti in perfetta Attenersi alle raccomandazioni per la sterilizzazione, pulizia e lubrificazione aiuteranno a mantenere gli strumenti in perfetta Attenersi alle raccomandazioni per la sterilizzazione, pulizia e lubrificazione aiuteranno a mantenere gli strumenti in perfetta Attenersi alle raccomandazioni per la sterilizzazione, pulizia e lubrificazione aiuteranno a mantenere gli strumenti in perfetta Attenersi alle raccomandazioni per la sterilizzazione, pulizia e lubrificazione aiuteranno a mantenere gli strumenti in perfetta Attenersi alle raccomandazioni per la sterilizzazione, pulizia e lubrificazione aiuteranno a mantenere gli strumenti in perfetta Attenersi alle raccomandazioni per la sterilizzazione, pulizia e lubrificazione aiuteranno a mantenere gli strumenti in perfetta Attenersi alle raccomandazioni per la sterilizzazione, pulizia e lubrificazione aiuteranno a mantenere gli strumenti in perfetta Attenersi alle raccomandazioni per la sterilizzazione, pulizia e lubrificazione aiuteranno a mantenere gli strumenti in perfetta efficienza. L’abuso o l’uso improprio degli strumenti e la mancata cura relativa alla manutenzione, faranno decadere tutti i diritti di efficienza. L’abuso o l’uso improprio degli strumenti e la mancata cura relativa alla manutenzione, faranno decadere tutti i diritti di efficienza. L’abuso o l’uso improprio degli strumenti e la mancata cura relativa alla manutenzione, faranno decadere tutti i diritti di efficienza. L’abuso o l’uso improprio degli strumenti e la mancata cura relativa alla manutenzione, faranno decadere tutti i diritti di efficienza. L’abuso o l’uso improprio degli strumenti e la mancata cura relativa alla manutenzione, faranno decadere tutti i diritti di efficienza. L’abuso o l’uso improprio degli strumenti e la mancata cura relativa alla manutenzione, faranno decadere tutti i diritti di efficienza. L’abuso o l’uso improprio degli strumenti e la mancata cura relativa alla manutenzione, faranno decadere tutti i diritti di efficienza. L’abuso o l’uso improprio degli strumenti e la mancata cura relativa alla manutenzione, faranno decadere tutti i diritti di efficienza. L’abuso o l’uso improprio degli strumenti e la mancata cura relativa alla manutenzione, faranno decadere tutti i diritti di efficienza. L’abuso o l’uso improprio degli strumenti e la mancata cura relativa alla manutenzione, faranno decadere tutti i diritti di efficienza. L’abuso o l’uso improprio degli strumenti e la mancata cura relativa alla manutenzione, faranno decadere tutti i diritti di efficienza. L’abuso o l’uso improprio degli strumenti e la mancata cura relativa alla manutenzione, faranno decadere tutti i diritti di efficienza. L’abuso o l’uso improprio degli strumenti e la mancata cura relativa alla manutenzione, faranno decadere tutti i diritti di efficienza. L’abuso o l’uso improprio degli strumenti e la mancata cura relativa alla manutenzione, faranno decadere tutti i diritti di efficienza. L’abuso o l’uso improprio degli strumenti e la mancata cura relativa alla manutenzione, faranno decadere tutti i diritti di efficienza. L’abuso o l’uso improprio degli strumenti e la mancata cura relativa alla manutenzione, faranno decadere tutti i diritti di efficienza. L’abuso o l’uso improprio degli strumenti e la mancata cura relativa alla manutenzione, faranno decadere tutti i diritti di efficienza. L’abuso o l’uso improprio degli strumenti e la mancata cura relativa alla manutenzione, faranno decadere tutti i diritti di garanzia. Tutti i prodotti MEDESY che sotto le normali condizioni d’uso potrebbero danneggiarsi o diventare inutilizzabili, verranno garanzia. Tutti i prodotti MEDESY che sotto le normali condizioni d’uso potrebbero danneggiarsi o diventare inutilizzabili, verranno garanzia. Tutti i prodotti MEDESY che sotto le normali condizioni d’uso potrebbero danneggiarsi o diventare inutilizzabili, verranno garanzia. Tutti i prodotti MEDESY che sotto le normali condizioni d’uso potrebbero danneggiarsi o diventare inutilizzabili, verranno garanzia. Tutti i prodotti MEDESY che sotto le normali condizioni d’uso potrebbero danneggiarsi o diventare inutilizzabili, verranno garanzia. Tutti i prodotti MEDESY che sotto le normali condizioni d’uso potrebbero danneggiarsi o diventare inutilizzabili, verranno garanzia. Tutti i prodotti MEDESY che sotto le normali condizioni d’uso potrebbero danneggiarsi o diventare inutilizzabili, verranno garanzia. Tutti i prodotti MEDESY che sotto le normali condizioni d’uso potrebbero danneggiarsi o diventare inutilizzabili, verranno garanzia. Tutti i prodotti MEDESY che sotto le normali condizioni d’uso potrebbero danneggiarsi o diventare inutilizzabili, verranno garanzia. Tutti i prodotti MEDESY che sotto le normali condizioni d’uso potrebbero danneggiarsi o diventare inutilizzabili, verranno garanzia. Tutti i prodotti MEDESY che sotto le normali condizioni d’uso potrebbero danneggiarsi o diventare inutilizzabili, verranno garanzia. Tutti i prodotti MEDESY che sotto le normali condizioni d’uso potrebbero danneggiarsi o diventare inutilizzabili, verranno garanzia. Tutti i prodotti MEDESY che sotto le normali condizioni d’uso potrebbero danneggiarsi o diventare inutilizzabili, verranno garanzia. Tutti i prodotti MEDESY che sotto le normali condizioni d’uso potrebbero danneggiarsi o diventare inutilizzabili, verranno garanzia. Tutti i prodotti MEDESY che sotto le normali condizioni d’uso potrebbero danneggiarsi o diventare inutilizzabili, verranno garanzia. Tutti i prodotti MEDESY che sotto le normali condizioni d’uso potrebbero danneggiarsi o diventare inutilizzabili, verranno garanzia. Tutti i prodotti MEDESY che sotto le normali condizioni d’uso potrebbero danneggiarsi o diventare inutilizzabili, verranno sostituiti gratuitamente.sostituiti gratuitamente.

Page 10: Medesy implantoloogia 3

3

NEED

LE H

OLDE

RS /

PORT

A AG

HI

Throughout the years we have focused our efforts on the continued expansion and enhancement of our product assortment and stayed in constant cooperation with our customers and partners as well as with the most important dental universities and professional circles. From their suggestions and their needs we draw inspiration for improving our production process and for developing the most innovating products which may guarantee the greatest quality and top exclusive design. Let us introduce you our brand new line of needle-holders, a range of superior instruments specifically conceived to provide our customers and dental experts only uncompromising quality and perfection in all the details. Some of the technical improvements of this new line of needle-holders:

• A new kind of steel, type ref. 1.4021, considerably better than currently used steel thanks to its special chemical composition which makes it more suitable for medical purposes.

• Total resistance to the aggression of oxidants.• A new tempering process which reaches a hardness of 46-48 Rockwell degrees.• The TC inserts are more resistant and applied by means of a special welding which ensures a longer endurance.• A new design of the milling of TC inserts to guarantee the best hold of the needle.• A new pyramid shape knurling on the handle for a safe hold even on moist surfaces.• A new locking system MED-LOCK which guarantees the highest endurance and stability.

The new line of Needle-Holders by MEDESY has been conceived and realized to last longer and to offer you a superior performance even after prolonged utilization. Constant investments in new machineries, an accurate selection of the materials, an intense ergonomic research aiming at obtaining excellent functionality and efficiency, these are the guidelines which have allowed MEDESY in the past as well as today to be successfully on the market and to deliver excellent products which indeed enable the dental professionals to obtain the finest treatment results.Our know-how, expertise and above a deep passion for our instruments are at your full service to provide you just with the Best. Always. Everywhere.

La nostra forza innovativa deriva dal costante contatto con i nostri clienti, con professori universitari e circoli professionali: i loro suggerimenti ed i loro bisogni definiscono le basi dello sviluppo dei nostri nuovi prodotti. Questo nuovo catalogo di porta aghi nasce grazie alla costante voglia di migliorarsi e proporre al mercato strumenti sempre più perfetti ed accattivanti anche dal punto di vista del design. MEDESY è sempre alla ricerca della perfezione in ogni dettaglio e della massima valorizzazione della propria gamma prodotti, così da poter oggi offrire ai nostri clienti una linea di porta aghi superiore, con l’eccellenza ricercata in ogni particolare. Queste sono alcune delle migliorie tecniche di questa nuova linea di porta aghi:

• Nuovo tipo di acciaio utilizzato, il 1.4021, migliore del precedente perché realizzato con speciale composizione chimica più adatta all’uso medicale.

• Totale resistenza all’aggressione di agenti e/o prodotti ossidanti.• Nuovo processo di tempera che porta ad una durezza di 46-48 gradi Rockwell.• Placchette in TC più resistenti ed applicate tramite speciale saldatura per garantire maggior tenuta.• Nuovo disegno della zigrinatura delle placchette TC atte a migliorare la tenuta dell’ago di sutura.• Nuova zigrinatura piramidale del manico, che garantisce una presa più sicura anche in caso di superfici umide.• Nuovo sistema di chiusura MED-LOCK che garantisce la massima tenuta e stabilità nel tempo.

La nuova linea di porta aghi MEDESY è stata studiata per durare più a lungo, in perfette condizioni di funzionamento.Investimenti in nuovi macchinari, miglioramenti costanti nei processi produttivi, selezione accurata dei materiali e intenso lavoro di ricerca ergonomica al fine di ottenere un’eccellente funzionalità ed efficienza: sono queste le linee guida che hanno consentito a MEDESY, in passato come oggi, di conseguire crescente successo nel mercato e di offrire eccellenti prodotti che permettono ai professionisti del settore di ottenere i migliori risultati.Le nostre competenze, abilità e la passione per i nostri strumenti sono al vostro servizio per offrirvi il meglio. Sempre. Ovunque.

NEW LINE OF NEEDLE HOLDERSNUOVA LINEA DI PORTA AGHI

Some manufacturing steps of the needle holders Alcune fasi di produzione dei porta aghi

Page 11: Medesy implantoloogia 3

4

NEED

LE H

OLDE

RS /

PORT

A AG

HI

1910/TC (mm 160)

Barraquer

Straight / Retta

4-0, 5-0, 6-0

Tungsten Carbide inserts for a safe and secure hold of the needle. Fine serration 0,4 mm for thin needles.Inserti al Carburo di Tungsteno per una sicura presa dell’ago. Zigrinatura di 0,4 mm per aghi sottili.

MED-LOCK locking system: original for its simplicity as well as delicate in its functionality.Sistema di chiusura MED-LOCK: innovativa per semplicità e delicata nel funzionamento.

Pyramidal serration which offers a comfortable and secure hold on all moist superficies.Zigrinatura piramidale offre una presa confortevole e sicura anche su superfici umide.

CodeCodice

Yellow color for TC instrumentsColore giallo per strumenti in TC

1:1 scaleScala 1:1

TypeModelloShapeForma

Grey color for standard instrumentsColore grigio per strumenti tradizionali

Recommended suture sizesMisura delle suture raccomandate

SPECIFICATIONS ON THE CODESSPECIFICHE SUI CODICI

Page 12: Medesy implantoloogia 3

5

NEED

LE H

OLDE

RS /

PORT

A AG

HI

1910/TC1910/TC(1:1 scale / scala 1:1)

1910/TC (mm 160)Barraquer

Straight / Retta 4-0, 5-0, 6-0

1911/TC (mm 160)Barraquer

Curved / Curva 4-0, 5-0, 6-0

1910 (mm 160)Barraquer

Straight / Retta 4-0, 5-0, 6-0

1911 (mm 160)Barraquer

Curved / Curva 4-0, 5-0, 6-0

Barraquer needle holder, designed and realized with Barraquer needle holder, designed and realized with a specific finger rest pad which ensures a greater precision a specific finger rest pad which ensures a greater precision level by facilitating the user’s control during operation.level by facilitating the user’s control during operation.Porta aghi Barraquer, progettato con uno specifico poggia dito il quale Porta aghi Barraquer, progettato con uno specifico poggia dito il quale agevola l’utilizzo ottimizzando la precisione durante l’intervento.agevola l’utilizzo ottimizzando la precisione durante l’intervento.

Double locking wings in tempered inox, for longer duration and perfect use.Doppie alette di chiusura in inox temperate, per un lungo e perfetto utilizzo.

Internal spring facilitates Internal spring facilitates the use of the needle holder.the use of the needle holder.La molla interna facilita l’utilizzo del porta aghi.

Page 13: Medesy implantoloogia 3

6

NEED

LE H

OLDE

RS /

PORT

A AG

HI

1922/A-TC (mm 140)Castroviejo

Straight / Retta 4-0, 5-0, 6-0

1922/C-TC (mm 180)Castroviejo

Straight / Retta 4-0, 5-0, 6-0

1922/B-TC (mm 140)Castroviejo

Curved / Curva 4-0, 5-0, 6-0

1922/D-TC (mm 180)Castroviejo

Curved / Curva 4-0, 5-0, 6-0

1922/B (mm 140)Castroviejo

Curved / Curva 4-0, 5-0, 6-0

1922/D (mm 180)Castroviejo

Curved / Curva 4-0, 5-0, 6-0

1922/A (mm 140)Castroviejo

Straight / Retta 4-0, 5-0, 6-0

1922/C (mm 180)Castroviejo

Straight / Retta 4-0, 5-0, 6-0

1922/A-TC(1:1 scale 1:1 scale / scala 1:1)/ scala 1:1)

1922/C(1:1 scale / scala 1:1)

Page 14: Medesy implantoloogia 3

7

NEED

LE H

OLDE

RS /

PORT

A AG

HI

2000/A-TC (mm 140)Castroviejo

Straight / Retta 4-0, 5-0, 6-0

2000/D (mm 180)Castroviejo

Curved / Curva 4-0, 5-0, 6-0

2000/B-TC (mm 140)Castroviejo

Curved / Curva 4-0, 5-0, 6-0

2000/C (mm 180)Castroviejo

Straight / Retta 4-0, 5-0, 6-0

2000/B (mm 140)Castroviejo

Curved / Curva 4-0, 5-0, 6-0

2000/C-TC (mm 180)Castroviejo

Straight / Retta 4-0, 5-0, 6-0

2000/A (mm 140)Castroviejo

Straight / Retta 4-0, 5-0, 6-0

2000/D-TC (mm 180)Castroviejo

Curved / Curva 4-0, 5-0, 6-0

2000/A(1:1 scale / scala 1:1)

2000/C-TC(1:1 scale / scala 1:1)

Page 15: Medesy implantoloogia 3

8

NEED

LE H

OLDE

RS /

PORT

A AG

HI1855/TC(1:1 scale / scala 1:1)/ scala 1:1)

1855/TC (mm 140)Mathieu

2-0, 3-0, 4-0

1856/TC (mm 170)Mathieu

2-0, 3-0, 4-0

2004/TC (mm 120)Boynton

4-0, 5-0, 6-0

1857/TC (mm 200)Mathieu

2-0, 3-0, 4-0

1855 (mm 140)Mathieu

2-0, 3-0, 4-0

1856 (mm 170)Mathieu

2-0, 3-0, 4-0

2004 (mm 120)Boynton

4-0, 5-0, 6-0

1857 (mm 200)Mathieu

2-0, 3-0, 4-0

2004/TC(1:1 scale / scala 1:1)

Page 16: Medesy implantoloogia 3

MEDESY IN SPOTInternal lock system avoid

latex gloves got caught.

La chiusura interna alta per evitare di pizzicare e rompere

i guanti in lattice.

9

NEED

LE H

OLDE

RS /

PORT

A AG

HI

1853(1:1 scale / scala 1:1)

1853 (mm 140)Mathieu

2-0, 3-0, 4-0

1854 (mm 170)Mathieu

2-0, 3-0, 4-0

1858/MV (mm 190)Eiselsberg-Mathieu

2-0, 3-0, 4-0

1853/TC (mm 140)Mathieu

2-0, 3-0, 4-0

1854/TC (mm 170)Mathieu

2-0, 3-0, 4-0

1858/MV-TC (mm 190)Eiselsberg-Mathieu

2-0, 3-0, 4-0

Page 17: Medesy implantoloogia 3

10

NEED

LE H

OLDE

RS /

PORT

A AG

HI

1925/A (mm 130)Crile-Ryder

3-0, 4-0, 5-0, 6-0

1924/TC (mm 130)Baumgartner

2-0, 3-0, 4-0

1748/TC (mm 130)Halsey

3-0, 4-0, 5-0, 6-0

1924 (mm 130)Baumgartner

2-0, 3-0, 4-0

1748 (mm 130)Halsey

3-0, 4-0, 5-0, 6-0

1925/A-TC (mm 130)Crile-Ryder

3-0, 4-0, 5-0, 6-0

1925/B (mm 150)Crile-Ryder

3-0, 4-0, 5-0, 6-0

1925/B-TC (mm 150)Crile-Ryder

3-0, 4-0, 5-0, 6-0

1925/C (mm 180)Crile-Ryder

3-0, 4-0, 5-0, 6-0

1925/C-TC (mm 180)Crile-Ryder

3-0, 4-0, 5-0, 6-0

1925/A(1:1 scale / scala 1:1)

1748(1:1 scale / scala 1:1)

Page 18: Medesy implantoloogia 3

11

NEED

LE H

OLDE

RS /

PORT

A AG

HI

1740/TC (mm 160)Mayo-Hegar

2-0, 3-0, 4-0

1735 (mm 170)Adson

1-0, 2-0, 3-0, 4-0

1742 (mm 200)Mayo-Hegar

2-0, 3-0, 4-0

1741 (mm 180)Mayo-Hegar

2-0, 3-0, 4-0

1742/TC (mm 200)Mayo-Hegar

2-0, 3-0, 4-0

1741/TC (mm 180)Mayo-Hegar

2-0, 3-0, 4-0

1739/TC (mm 130)Mayo-Hegar

2-0, 3-0, 4-0

1740 (mm 160)Mayo-Hegar

2-0, 3-0, 4-0

1739 (mm 130)Mayo-Hegar

2-0, 3-0, 4-0

1740/TC1740/TC(1:1 scale / scala 1:1)

1741/TC(1:1 scale / scala 1:1)

Page 19: Medesy implantoloogia 3

12

NEED

LE H

OLDE

RS /

PORT

A AG

HI

1923(1:1 scale / scala 1:1)/ scala 1:1)

17431743(1:1 scale 1:1 scale / scala 1:1)

1743 (mm 150)Crile-Wood

3-0, 4-0, 5-0, 6-0

1736 (mm 120)Derf

3-0, 4-0, 5-0

1736/TC (mm 120)Derf

3-0, 4-0, 5-0

1923 (mm 150)Delicate

5-0, 6-0, 7-0, 8-0

1923/TC (mm 150)Delicate

5-0, 6-0, 7-0, 8-0

1743/TC (mm 150)Crile-Wood

3-0, 4-0, 5-0, 6-0

1743/C-TC (mm 150)Crile-Wood

Curved / Curva 3-0, 4-0, 5-0, 6-0

Page 20: Medesy implantoloogia 3

NEED

LE H

OLDE

RS /

PORT

A AG

HI

1862/TC1862/TC(1:1 scale / scala 1:1)

1750/TC(1:1 scale / scala 1:1)

1862/TC (mm 170)Mathieu-Olsen

2-0, 3-0, 4-0, 5-0

1750/TC (mm 160)Gillies

2-0, 3-0, 4-0, 5-0

1862 (mm 170)Mathieu-Olsen

2-0, 3-0, 4-0, 5-0

1750 (mm 160)Gillies

2-0, 3-0, 4-0, 5-0

Needle holder with scissorsPorta aghi con forbice

Page 21: Medesy implantoloogia 3

MEDESY IN SPOTThe needle-holders in pure titanium are

characterized by a special lightness and high endurance degree.

Manufactured with smooth tips for very thin needles (8-0, 9-0, 10-0) and a safety

double-wing locking system. Blue anodized.

I porta aghi in Titanio si contraddistinguono per la loro leggerezza e resistenza in genere.

Presentano punte lisce per aghi molto sottili (8-0, 9-0, 10-0) ed un sistema

di chiusura a doppia aletta. Anodizzati blu.

”14

NEED

LE H

OLDE

RS /

PORT

A AG

HI1749/TC1749/TC(1:1 scale / scala 1:1)/ scala 1:1)

20102010((1:1 scale / scala 1:1)

1749 (mm 140)Olsen-Hegar

3-0, 4-0, 5-0

2010 (mm 180)Micro needle holder TitaniumMicro porta aghi Titanio

Straight / Retta

1749/TC (mm 140)Olsen-Hegar

3-0, 4-0, 5-0

2012 (mm 180)Micro needle holder TitaniumMicro porta aghi Titanio

Curved / Curva

Needle holder with scissorsPorta aghi con forbicePorta aghi con forbice

SmoothLiscio

SmoothLiscio

Page 22: Medesy implantoloogia 3

MEDESY IN SPOTTo wash and sterilize your needle-holder ask for our new GAMMAFIX

line cassettes, especially conceived to offer a safer and

more practical handling! More info on www.medesy.it

Usa i vassoi della nuova linea GAMMAFIX per lavare e sterilizzare

i porta aghi in modo pratico e sicuro! Maggiori informazioni su www.medesy.it

© Copyright Medesy srlThe present catalogue has been registered and referenced under your name nevertheless it will remain a full property of MEDESY; its use is limited exclusively to the purchase or sale of MEDESY products. The reproduction and the use of the images and/or texts illustrated on the catalogue are strictly prohibited.This catalogue is addressed only to dental specialists.MEDESY reserves the right to undertake all the modifications on its products which may be deemed necessary to obtain a technical improvement or to adapt to a different chirurgical utilization.

© Diritti Medesy srlQuesto catalogo, che sarà sempre di nostra proprietà, è stato registrato e numerato sotto il Vostro nome; il suo uso è limitato esclusivamente all’acquisto o alla vendita di prodotti MEDESY.La riproduzione o l’uso delle illustrazioni e/o testi riportati in questo catalogo, sono rigorosamente proibiti.Il presente catalogo è indirizzato esclusivamente a personale medico qualificato.MEDESY riserva modifiche sugli strumenti che si rendessero necessarie per ragioni di progresso tecnico o variazione di impiego chirurgico.

Edition / Edizione P-M13Printed in January 2013Stampato in Gennaio 2013

Page 23: Medesy implantoloogia 3

MEDESY SRL33085 Maniago, PN – ItalyVia La Mola, 9 – Industrial areaTel. (+39) 0427.72786Fax (+39) 0427.71541www.medesy.it – [email protected]

Page 24: Medesy implantoloogia 3

CHISELS ANd MALLETSSCALpELLI E MARTELLI

Medesy handle, excellent grip and modern design

Manico Medesy, grip perfetto e di design

Code color, for immediate identification

Codice colore, per una immediata identificazione

Superb sharpening with deep’s grade

Affilatura perfetta con scala di profondità

D 8

1340/1Rmm 170

StraightRetto

1340/2Amm 170

CurvedCurvo

1340/3Rmm 170

StraightRetto

1340/4Amm 170

CurvedCurvo

641/1ochsenbeinmm 170

641/2ochsenbeinmm 170

941Wakefield 1W mm 170

942Wakefield 2Wmm 170

1310/1Smm 155

Single cutTaglio singolo

1310/2Smm 155

Single cutTaglio singolo

1310/3Smm 155

Single cutTaglio singolo

1310/4dmm 155

Double cutTaglio doppio

1310/5dmm 155

Double cutTaglio doppio

1310/6dmm 155

Double cutTaglio doppio

mm 3,8

mm 6mm 9mm 12mm 14mm 17

mm 5

mm 3,9

mm 3,8mm 5

mm 4,9mm 7,5 mm 7,5

mm 3 mm 3mm 6 mm 6mm 9 mm 9

mm 8mm 10mm 13mm 16

Page 25: Medesy implantoloogia 3

3 mm

4 mm

5 mm

6 mm

1:1

3 mm

4 mm

5 mm

6 mm

1:1

3 mm

4 mm

5 mm

6 mm

1:1

3 mm

4 mm

5 mm

6 mm

1:1IM

PLAN

TOLO

GY /

IMpL

ANTo

LoGI

A

D 9

1955/KitBONE SPLIT AND SINUS LIFT

CONTAINS / CoNTIENE:1340/1R1340/2A1340/3R1340/4A

1310/5D1310/6D

1304/9021304/9051309/7

953/3 (mm 3)

953/4 (mm 4)

953/5 (mm 5)

953/6 (mm 6)partschmm 140

954/3 (mm 3)

954/4 (mm 4)

954/5 (mm 5)

954/6 (mm 6)partschmm 170

955/3 (mm 3)

955/4 (mm 4)

955/5 (mm 5)

955/6 (mm 6)partschmm 140

956/3 (mm 3)

956/4 (mm 4)

956/5 (mm 5)

956/6 (mm 6)partschmm 170

952Meadmm 190

Teflon interchangeable inserts (952/R)Inserti in teflon intercambiabili

950Meadmm 170

With interchangeable inserts (950/R)Inserti intercambiabili320 gr – 11 ¼ oz

ø 28 mm ø 22 mmø 26 mm

951Meadmm 180

Lead filledCon piombo

200 gr – 7 oz

Page 26: Medesy implantoloogia 3

1350/KitBONE-SPLITTING SET

CONTAINS / CoNTIENE:1310/1S Chisel single cut1310/2S Chisel single cut1310/3S Chisel single cut

941 Chisel double mm 3,9942 Chisel double mm 4,9

1304/901 Sinus lift1304/902 Sinus lift1304/905 Ti Sinus lift Ti

952 Hammer mead

3804 Bone rongeur Luer

981 Tray

1304/KitSINUS LIFT SET

CONTAINS / CoNTIENE:1304/9011304/9021304/9031304/9041304/905

Also available with titanium instrumentsDisponibile anche con strumenti in titanio

D 18

Page 27: Medesy implantoloogia 3

1673/2BONE MANAGEMENT980/9 GAMMAFIX tray DOI

1331/1 Bone aspirator ø 7 mm

1331/1F Filter

1317/5 Bone utility

1162 Tray titanium

4861/MOD Bone injector ø 3,5 mm

4882 Bone injector ø 2,5 mm

1325/A Bone scraper curved

1673/5OSTEOTOME SET981/19 GAMMAFIX tray QUATRI

1322/1 Osteotome concave 2,7

1322/2 Osteotome concave 3,2

1322/3 Osteotome concave 3,7

1322/4 Osteotome concave 4,2

1322/5 Osteotome concave 5,0

1322/6 Osteotome concave curved 2,7

1322/7 Osteotome concave curved 3,2

1322/8 Osteotome concave curved 3,7

1322/9 Osteotome concave curved 4,2

1322/10 Osteotome concave curved 5,0

4883 Bone injector 4,4

4887 Bone injector 3,5

952 Hammer Mead

Page 28: Medesy implantoloogia 3

10 – 11

1673/1ASPIRATION SET978 GAMMAFIX tray UN

1331/1 Bone aspirator ø 7 mm

1331/1F Filter

1331/2 Bone aspirator ø 12 mm

1331/2F Filter

1317/5 Bone utility

1673/5OSTEOTOME SET981/19 GAMMAFIX tray QUATRI

1322/1 Osteotome concave 2,7

1322/2 Osteotome concave 3,2

1322/3 Osteotome concave 3,7

1322/4 Osteotome concave 4,2

1322/5 Osteotome concave 5,0

1322/6 Osteotome concave curved 2,7

1322/7 Osteotome concave curved 3,2

1322/8 Osteotome concave curved 3,7

1322/9 Osteotome concave curved 4,2

1322/10 Osteotome concave curved 5,0

4883 Bone injector 4,4

4887 Bone injector 3,5

952 Hammer Mead

1673/7SINUS ADVANCED981/19 GAMMAFIX tray QUATRI

1321/2 Osteotome convex 3,2

1321/3 Osteotome convex 3,7

1321/7 Osteotome convex curved 3,2

1321/8 Osteotome convex curved 3,7

1322/2 Osteotome concave 3,2

1322/3 Osteotome concave 3,7

1322/7 Osteotome concave curved 3,2

1322/8 Osteotome concave curved 3,7

1309/1 Sinus lift instrument

1309/2 Sinus lift instrument

1309/7 Sinus lift instrument Buser

661/85.HL8 Bone Curette Lucas 2,5

661/86.HL8 Bone Curette Lucas 3,0

661/87.HL8 Bone Curette Lucas 3,5

952 Hammer Mead

Page 29: Medesy implantoloogia 3

4964/EU-dA4964/AM-dA(ml 1,8)

Aluminium – DarkAlluminio – Nera

4964/EU-SI4964/AM-SI(ml 1,8)

Aluminium – SilverAlluminio – Argento

4964/EU-OR4964/AM-OR(ml 1,8)

Aluminium – OrangeAlluminio – Arancio

4964/EU-GR4964/AM-GR(ml 1,8)

Aluminium – GreenAlluminio – Verde

4964/EU-BL4964/AM-BL(ml 1,8)

Aluminium – BlueAlluminio – Blu

(1:1 scale / Scala 1:1)

A 84

Page 30: Medesy implantoloogia 3

MEdESYJECT INTRALIGAMENTAL SYRINGESSIRINGHE pER ANESTESIA INTRALIGAMENTARE MEDESYJECT

AdVANTAGES Of INTRALIGAMENTAL ANESTHESIA:• Automatic limitation of the power pressure.• Anesthetizing of a single tooth.• No numbness of the tongue, lips or cheek.• Simultaneous treatment of teeth in different quadrants.• Supports regional block anesthesia.• Eliminates the risk of haematoma.• Lower emotional impact on patient.

UNIqUE MEdESYJECT OPERATING fEATURES:• Fully autoclavable.• Removable headpiece with angled threaded nozzle for the injection needle.• Viewing chamber with safety sleeve for carpule cartridge.• Handle servo dosing lever with optimal support for index finger

for a gradual advance of the dosing plunger resetting key.• No waiting time between injections and beginning of treatment.• Excellent depth of anesthesia combined with shorter duration.• Much less pain than standard injections (infiltration anesthesia in hard

palate, intrapulpal or intraseptal injections or for papillectomy).• A smaller quantity of given anaesthetic (~ 0,06 ml for single injection/click).• Needle suggested: 30G.

“Suitable for uppers and lowers, just tourning the front barrel”

As opposed to a classical infiltration or block anesthesia, this method injects the local anesthesia directly into the dental ligament (periodontal ligament) and thus guarantees a rapid, profound and total anesthesia of a single tooth.

Contrariamente all’anestesia tradizionale che coinvolge un’intera zona, questo metodo inietta l’anestesia locale direttamente nel legamento del dente e ciò garantisce una rapida, profonda e totale anestesia di un solo dente.

I VANTAGGI DELL’ANESTESIA INTRALIGAMENTALE:• Limitazione automatica della potenza di pressione.• Effetto circoscritto al solo dente da trattare.• Assenza d’intorpidimento dei tessuti molli.• Trattamento simultaneo di denti localizzati in zone diverse.• Effetto rapido e profondo.• Elimina il rischio di ematomi.• Minore impatto emotivo sul paziente.

CARATTERISTICHE DELLA SIRINGA MEDESYJECT:• Completamente sterilizzabile in autoclave.• parte terminale rimovibile con una punta angolata per l’inserimento dell’ago.• Camera a vista con un astuccio di sicurezza per la cartuccia.• Manico con leva di servo-dosaggio con un ottimo supporto del dito

indice per un avanzamento graduale del pistone di dosaggio.• Nessuna attesa tra l’iniezione e l’inizio del trattamento.• Eccellente profondità dell’anestesia e breve durata.• Molto meno dolore rispetto alle tradizionali iniezioni.• Minore quantità di anestetico somministrato (~ 0,06 ml per singola iniezione/click).• Ago suggerito: 30G.

4964/EU-INOx4964/AM-INOx(ml 1,8)

(1:1 scale / Scala 1:1)

SURG

ICAL

/ CH

IRUR

GIA

MEDESY IN SPOTWHY INOx IS BETTEr?

Because it’s chrome free.Because you can get a better sterilization.

Because you can use for long time.Because has anti-reflection surface.

PercHÉ INOx È MeGLIO? Perché non c’è alcuna traccia di cromo.

Perché più indicato in sterilizzazione.Perché lo strumento ha una maggiore durata.

Perché ha una superficie anti-riflesso.

A 85

Page 31: Medesy implantoloogia 3

SYRINGES fOR INTRALIGAMENTAL LOCAL ANAESTHESIA (4962-4963-4964)AdVANTAGES ANd INdICATIONS:The intraligamental technique facilitates treatments and saves time. Anaesthesia is profound and immediate and can be used for treatment of individual teeth. It avoids the palatal injections and eliminates the risk of haematoma. Automatic limitation of the power of pressure. Use is very simple: the needle is introduced into the gingival sulcus along the mesial or distal surface tooth until the alveolar bone crest is contacted.We recommend to inject very slowly, approx. 5-10 sec. per “click” with a non-excessive but constant pressure giving the analgesic solution the time to diffuse into the spongis bone.Contra-indications are for deep periodontal pockets and acute infections.

SIRINGHE PER ANESTESIA INTRALIGAMENTARE (4962-4963-4964)VANTAGGI ED INDICAZIONI:La tecnica dell’anestesia intraligamentare facilita i trattamenti e fa risparmiare tempo in quanto è profonda ed immediata e si usa per singoli denti; inoltre evita la necessità delle iniezioni palatali con conseguente minor stress e dolore per il paziente.L’uso è molto semplice: introdurre l’ago nel solco gengivale lungo la superficie mesiale o distale del dente e quindi, lentamente, iniettare la soluzione anestetica con una pressione costante e non eccessiva, all’incirca 5-10 secondi per ogni “click” dando il tempo alla soluzione di potersi diffondere ed ottenere l’effetto desiderato.Contro indicazioni nel caso di profonde tasche parodontali ed infezioni acute della gengiva marginale.

4960/INOx(ml 1,8 EU/AM)

Stainless SteelAcciaio Inox

4956/INOx(ml 1,8 EU/AM)

Stainless SteelAcciaio Inox

4962/1(ml 1,8 EU)(0,20 ml/click)

4962/TPfPlastic sleeve, suitable for 4962 and 4964Tubetto di protezione, indicato per 4962 e 4964

4963/1(ml 1,8 EU)(0,07 ml/click)

4963/2(ml 2,2 AM)

INOx SYRINGESSIRINGHE INoX

A 86

Page 32: Medesy implantoloogia 3

MEDESY IN SPOTSave money and save the environment: don’t waste the whole syringe; change

the arrow, only (4969/cV-F-cO).Suitables only for: 4956, 4959, 4960, 4961, 4966.

risparmia denaro e tutela l’ambiente: quando necessario sostituisci solo il puntale anziché

gettare la siringa (4969/cV-F-cO). utilizzabili solo per: 4956, 4959, 4960, 4961, 4966.

4959/1 (ml 1,8 EU/AM)

4959/2 (ml 2,2 EU/AM)Folding typepieghevole

4952 (ml 2,2 AM)

Folding type – Not aspiratingpieghevole – Non aspirante

4968 (ml 1,8 EU)

Folding typepieghevole

4958 (ml 1,8 EU)

Not aspiratingNon aspirante

4960 (ml 1,8 EU/AM) 4961 (ml 1,8 EU/AM) 4956 (ml 1,8 EU/AM)

4966/1 (ml 1,8 EU/AM)

4966/2 (ml 2,2 EU/AM)Folding typepieghevole

Also available not aspirating type: ask for 4959/1NOA, 4959/2NOA.

Disponibile anche il modello non aspirante: chiedi 4959/1NoA, 4959/2NoA.

New model with 3 aspirating hooks, utilizable only on hollow small rubber caps.

Nuovo modello con 3 ganci utilizzabile solo sui gommini incavi.

Our high quality dental syringes are manufactured in 18 versions.These are particularly suitable for the safe handling and emptying of phials and are equipped by 3 different designed tips which facilitate the penetration of the rubber phial stopper and ensure safe handling of phial as well as reliable extraction of the liquid. The syringes are packed with either European/Metric (EU) and American/Imperial (AM) threads tips.

Le nostre siringhe dentali di alta qualità vengono prodotte in 18 versioni. possono essere equipaggiate con 3 differenti puntali studiati appositamente per una perfetta e facile penetrazione nel gommino della fiala e per la migliore ritenzione dello stesso durante la fase di aspirazione. Vengono fornite con due differenti cappucci, uno adatto per gli aghi con filettatura di passo europeo EU e l’altro adatto per montare gli aghi con passo americano AM.

4969/CO

4969/f

4969/CV

SURG

ICAL

/ CH

IRUR

GIA

A 87

Page 33: Medesy implantoloogia 3

1

2

1

2

PASSIVE AUTOMATIC ASPIRATIONAspiration, before and during the injection of anaesthetic, is strongly recommended by the conventional literature of dental surgery. The development of passive systems which depend on a “semi automatic” backward movement of the components of the cartridge made easier the process of aspiration.A well-balanced syringe which suits comfortably to the hands gives to the dentist good tactiles informations transferred from the tip of the needle to the fingergrip of the syringe. This should be associated with user-friendly aspiration system. This two elements must be the reason of the choice of an injection instrument.

ASPIRAZIONE PASSIVA AUTOMATICAL’aspirazione, prima e durante l’iniezione di agenti anestetici, è fortemente raccomandata dalle descrizioni convenzionali di interventi dentali. L’aspirazione è stata molto facilitata dallo sviluppo di sistemi di aspirazione passivi, che si basano cioè su un movimento all’indietro semi-automatico dei componenti della cartuccia.Una siringa ben equilibrata, che si adatta perfettamente alla mano del dentista, trasmette tutte le informazioni tattili, dalla sua punta alla mano del dentista. Ciò deve essere associato con un semplice sistema di aspirazione; questi due elementi dovrebbero essere i fattori principali nella scelta di uno strumento di iniezione.

THE SYRINGE OffERS TWO SIMPLE WAYS TO ACHIEVE EASILY THE ASPIRATION:1 Aspiration is provided either by gentle releasing the pushing

force on the piston – in this way the elastic membrane in the cartridge, previously deformed by the pushing, it comes back to its original shape ensuring an aspiration effect.

2 Or by pressing and releasing the thumb disk.

LA SIRINGA HA DUE MODALITÀ DI UTILIZZO MOLTO SEMPLICI:1 L’aspirazione è ottenuta o per un delicato rilascio della forza di

pressione sul pistone – in questo modo la membrana elastica della fiala, inizialmente deformata dalla pressione su di essa esercitata, ritorna alla posizione originale creando un effetto aspirante.

2 oppure attraverso la pressione e rilascio immediato del dischetto.

4957/1 (ml 1,8 EU)

4957/2 (ml 2,2 AM)

Autoclavable plastic handleManico in plastica autoclavabile

4967/1 (ml 1,8 EU)

4967/2 (ml 2,2 AM)

Stahl

4957/SS INOx (ml 1,8 EU)

Stainless steel, autoclavable plastic handleAcciaio Inox, manico in plastica autoclavabile

dENTAL SYRINGES, ASPIRATION RINGSIRINGHE DENTALI CoN ANELLo ASpIRANTE

A 88