maxxforce 4.8-7.2 2v

Upload: fr

Post on 04-Jun-2018

276 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    1/72

    MANUAL DE OPERAO E MANUTENOMANUAL DE OPERACIN Y MANTENIMIENTOOPERATION AND MAINTENANCE MANUAL

    MaxxForce 4.8 / 7.2 (2V)Euro III

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    2/72

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    3/72

    MWM INTERNATIONAL Motores

    Assistncia ao Cliente / Asistencia al Cliente / Customer Service

    Av. das Naes Unidas, 22.002

    CEP- 04795-915 - So Paulo - SP - Brasil

    Internet: www.mwm-international.com.bre-mail: [email protected]

    9.612.0.006.7162 - 10/08

    Impresso no BrasilMaxxForce 4.8 / 7.2 (2V)Euro III

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    4/72

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    5/72

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    6/72

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    7/72

    ndice / Indice / Index

    Especificaes Tcnicas / Especificaciones

    Tcnicas / Technical SpecificationsESPECIFICAES TCNICAS / ESPECIFICACIONESTCNICAS / TECHNICAL SPECIFICATIONS ................... 8

    SISTEMA DE LUBRIFICAO / SISTEMADE LUBRICACIN / LUBRICATION SYSTEM .................. 12

    SISTEMA DE ARREFECIMENTO / SISTEMA DE

    ENFRIAMENTO / COOLING SYSTEM.............................. 14VLVULA TERMOSTTICA / VLVULATERMOSTTICA / THERMOSTAT VALVE .................. 14

    Operao / Operacin / Operation

    FUNCIONAMENTO / FUNCIONAMIENTO /STARTING ........................................................................... 17

    PERODO DE AMACIAMENTO DO MOTOR /PERODO DE ABLANDAMIENTO DEL MOTOR /ENGINE RUNNING-IN PERIOD ........................................ 18

    Manuteno / Mantenimiento / Maintenance

    PLANO DE MANUTENO /

    PLAN DE MANTENIMIENTO /MAINTENANCE PLAIN ....................................................... 22

    VERIFICAO DA BOMBA

    VERIFICACIN DE LA BOMWATER PUMP CHECK .....

    PROCEDIMENTO DE TESTTERMOSTTICAS / PROCDE LOS TERMOSTATOS / PROCEDURE ....................

    LIMPEZA DO SISTEMA DELIMPIEZA DEL SISTEMA DCOOLING SYSTEM CLEA

    PROCEDIMENTO DE ENCARREFECIMENTO / PROCDE FLUIDO DE ENFRIAMICOOLING FLUID FILLING

    VERIFICAO DO NVEL VERIFICACIN DEL NIVELLUBRICANTE / LUBRICANCHECK ...............................

    TROCA DO LEO LUBRIFCAMBIO DEL ACEITE LUBLUBRICANT OIL AND FILT

    LEO LUBRIFICANTE / ACLUBRICATING OIL

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    8/72

    SISTEMA DE ALTA-PRESSOPRECAUES /COMO ALMACENAR COMBUSTIBLE /FUEL STORAGE ................................................................. 41

    DESAERAO DO SISTEMA DE BAIXA PRESSO /DEAERACIN DE LO SISTEMA DE BAJA PRESIN /DEAERATION OF LOW PRESSURE SYSTEM................. 43

    REGULAGEM DA FOLGA DE VLVULAS /REGLAJE DEL HUELGO DE LAS VLVULAS /VALVE CLEARANCE ADJUSTMENT ................................. 44

    VERIFICAO DO TENSIONAMENTO DAS

    CORREIAS / VERIFICACIN DE LA TENSIN DELAS CORREAS / BELT TENSION CHECK ........................ 45

    LONGA INATIVIDADE / LARGA INACTIVIDAD /LONG PERIODS OF INACTIVITY ..................................... 46

    PREPARAO DO MOTOR PARA RETORNO AOSERVIO / PREPARACIN PARA DAR PARTIDA AL

    MOTOR DESPUS DE LARGO TIEMPO PARADO /PREPARATION FOR SERVICE AFTER EXTENDEDSTORAGE PERIOD ............................................................ 49

    TABELA DE LEOS PROTETIVOS / TABLA DEACEITES PROTECTORES / CHART OFPROTECTIVE OILS ............................................................ 50

    DiagnsticoDiagnosticoDiagnosis

    RELAO DE FALHASLISTADO DE FALLASFAILURES LIST ........................

    RELAO DE CAUSAS PROVLISTADO DE CAUSAS PROBALIST OF PROBABLE CAUSES

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    9/72

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    10/72

    ESPECIFICAES TCNICASESPECIFICACIONES TCNICASTECHNICAL SPECIFICATIONS

    oircseDnicpircseDnoitpircseD

    8.4ecroFxxaM xaM

    ourtsnocedopiTniccurtsnocedopiT

    epytnoitcurtsnoC

    ahnilme-sopmet4-leseiD

    aenilne-sopmeit4-leseiDlacitrev-ekorts4-leseiD

    oejniedopiTnicceyniedopiT

    epytnoitcejnI

    ocinrtelEotnemaicnereGmocateriDocinortcelElortnoCnocatceriD

    tnemeganaMcinortcelEhtiwtceriD

    osrucxortemiDarerracxortemiD

    ekortsxeroB

    mm731x501

    airtinuadardniliCairatinuadardniliCtnemecalpsidtinU

    sortil2,1

    sortil2,1ni2.37.lyc/sretil2.1 3 .lyc/

    sordnilicedoremNsordnilicedoremuNsrednilycforebmuN

    4

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    11/72

    oircseDnicpircseDnoitpircseD

    8.4ecroFxxaM

    ordnilicoriemirPordnilicremirP

    rednilyc1#

    etnaloVododaLetnaloVledodaLediSleehwylF

    oingiedmedrOnicceyniedmedrO

    redrogniriF2-4-3-1

    oatoredoditneSnicatorednicceriD

    noitatorfonoitceriD

    )etnaloVododaL(oirroH-itnA)etnaloVledodaL(oirroH-itnAediSleehwylF(esiwkcolCretnuoC

    ocesosePocesoseP

    thgieWgk004~

    osserpmocedaxaTniserpmocedasaT

    oitarnoisserpmoC1:8,61

    osserpmocedosserPnisserpmocednisserP

    erusserpnoisserpmoC

    )ominm(ovonrotoM )ominm(oveunrotoM

    metempr002edaminmoatoranodidem(ominMrolaVympr002edaminmnicatoralneodidem(ominMrolaVodnanuminimmpr002taderusaem(eulaVmuminiM

    rab32

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    12/72

    INCLINAO LONGITUDINALMXIMA DE SERVIO:

    Valores de referncia. Para estudos de

    instalao, consultar a fbrica.Motores de 4 cilindros - 20Motores de 6 cilindros - 20

    INCLINACIN LONGITUDINALMXIMA EN TRABAJO:

    Valores para referencia. Para proyecto

    de instalacin consultar a la fbrica.Motores de 4 cilindros - 20Motores de 6 cilindros - 20

    MAXIMUWORKI

    Referen

    installati4 Cylind6 Cylind

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    13/72

    INCLINAO LATERAL MXIMA DESERVIO:

    Valores de referncia. Para estudos de

    instalao, consultar a fbrica.Motores de 4 e 6 cilindros - 35

    INCLINAO LATERAL MXIMA NAINSTALAO

    Motores de 4 e 6 cilindros - 15

    INCLINACIN TRANSVERSALMXIMA EN TRABAJO

    Valores para referencia. Para proyecto

    de instalacin, consultar a la fbrica.Motores de 4 e 6 cilindros - 35

    INCLINACIN LATERAL MXIMA ENLA INSTALACIN

    Motores de 4 y 6 cilindros - 15

    MAXIMWORK

    Refer

    installa4 and

    MAXIMINSTA

    4 and

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    14/72

    SISTEMA DE LUBRIFICAOSISTEMA DE LUBRICACINLUBRICATION SYSTEM

    oircseDnicpircseDnoitpircseD

    8.4ecroFxxaM M

    )ominm(oeledosserP)ominm(etiecaedniserP

    )muminim(erusserpliO

    )ominm(lanimonoatoR)ominm(lanimonnicatoR

    )muminim(deepsdetaR

    atnelahcraMatnelahcraM

    deepsgnildI

    )etneuqrotomomoc(rab5,4)etneilacrotomnoc(rab5,4

    utarepmetgnitarepota)isp56(rab5.4

    )etneuqrotomomoc(rab0,1

    )etneilacrotomnoc(rab0,1

    )erutarepmetnoitarepo(rab0.1

    oeledarutarepmeTetiecaledarutarepmeT

    erutarepmetliOlanimoNlanimoNlanimoN

    amixM amixM

    C011-09

    C021

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    15/72

    oircseDnicpircseDnoitpircseD

    8.4ecroFxxaM

    oeledemuloVetiecaednemuloV

    emulovliOomixMomixM

    mumixaM

    ominMominM

    muminiM

    )ortlifmes(sortil8

    )ortlifnis(sortil8

    )retliftuohtiw()tq6.7(sretil8

    )ortlifmes(sortil5

    )ortlifnis(sortil5)retliftuohtiw()tq7.4(sretil5

    71

    1

    sretil1

    31

    1sretil31

    ortlifodemuloVortliflednemuloV

    emulovretlifliOL2,1

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    16/72

    SISTEMA DE ARREFECIMENTOSISTEMA DE ENFRIAMENTOCOOLING SYSTEM

    VLVULA TERMOSTTICA / VLVULA TERMOSTTICA / THERMOSTAT VALVE

    Nmero da pea Incio de abertura Abertura total

    oircseDnicpircseDnoitpircseD

    8.4ecroFxxaM xaM

    augedemuloVaugaednemuloV

    emulovretaW

    )rodaidarmes(sortil0,7

    )rodaidarnis(sortil0,7

    )rotaidartuohtiw()tq6.6(sretil0.7

    sortil0,9

    ortil0,9

    5.8(sretil0.9

    augedarutarepmeTaugaedarutarepmeT

    erutarepmetretaWlanimoNlanimoNlanimoN

    amixM amixMmumixaM

    C09-08

    C001

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    17/72

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    18/72

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    19/72

    FUNCIONAMENTO

    Antes de funcionar o motor MaxxForce 4.8/7.2 verificar:

    Nvel de gua Nvel de combustvel Nvel de lubrificante

    Logo aps dar a partida no motor,aquec-lo em rotao mdia, semcarga. Observar a presso dolubrificante e a temperatura dgua.Recomenda-se dar a partida semacelerar, mantendo o motor emmarcha-lenta por 30 segundos a fim depr-lubrificar o turboalimentador.Antes de desligar o motor, funcionarcerca de 30 segundos em marcha-lenta para que o turbo diminua suarotao.

    FUNCIONAMIENTO

    Antes de funcionar el motor MaxxForce4.8/7.2 verificar:

    Nivel de agua Nivel de combustible Nivel de lubricante

    Luego despus de dar el arranque enel motor, calentarlo en rotacin media,sin carga. Observar la presin dellubricante y la temperatura de agua.Recomendase arrancar sin acelerar,manteniendo el motor en ralent por 30segundos a fin de prelubricar elturboalimentador.Antes de desligar el motor, funcionarcerca de 30 segundos en ralent paraque el turbo disminuya su rotacin.

    STAR

    Beforengin

    W F

    Soonat me

    lubrictempe

    It is rwithoenginin oturbo

    Befor30 seturbo

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    20/72

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    21/72

    Evi tar forar o motor em al tasrotaes, ou seja, no aplicarcondies extremas de carga ou, nocaso dos veiculares, esticar as

    marchas; Evitar forar o motor em baixas

    rotaes;

    Evitar forar o motor enquanto aindano atingiu a temperatura normal defuncionamento;

    Evitar ultrapassar o limite de 3/4(75%) da carga mxima do veculoou equipamento;

    Evitar submeter o motor a rotaesconstantes por perodos prolongados;

    Evitar deixar o motor funcionando em

    marcha-lenta por muito tempo.

    Evi tar forzar e l motor en a ltasrotaciones, o sea, no aplicarcondiciones extremas de carga o, enel caso de los vehiculares, estirar

    las marchas; Evitar forzar el motor en bajas

    rotaciones;

    Evitar forzar el motor mientras anno atingi la temperatura normal deoperacin;

    Evitar ultrapasar el limite de 3/4 (75%)de la carga mxima del vehculo oequipamiento;

    Evitar someter el motor a rotacionesconstantes por perodos prolongados;

    Evitar dejar el motor funcionando en

    ralent por mucho tiempo.

    Avsp

    Avnotem

    Av(75ve

    Avco

    tim Av

    idl

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    22/72

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    23/72

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    24/72MBUSTVEL

    30.000Km

    60.000Km

    120.000Km

    ODEMANUTENO

    TABELADE

    MANUTENO

    MO

    TORESMAXXFO

    RCE4.8/7.2VEIC

    ULARES

    15.000Km

    80.000Km

    20.000Km

    10.000Km

    5.000Km

    2.500Km

    Diariamente

    LEO

    LUBRIFICANTE

    NIC

    ODOSISTEMADEINJE

    O

    GUADEARREFECIMENTO

    VAZAMENTOSNOMOTOR

    EAPERTARCONEXES

    ICA

    NTE(SAE15W40-APIC

    H-4)

    EOLUBRIFICANTE

    MBUSTVEL

    DE

    RESTRIODOFILTRO

    DEAR

    (se

    necessrio)

    LV

    ULAS

    AMORTECEDORDEVIBRA

    ES(Damper)

    AR

    REFECIMENTO

    TUBULAODECOMBUSTVEL

    SOEL

    TRICAS(MotordePartid

    aeAlternador)

    ISENTOSDEMANUTE

    NO

    Acima50.000

    km/Ano

    At50.000km/Ano

    Inicial

    40.000Km

    ISENTOSDEMANUTE

    NO

    laapenasorientativa.

    Atabelademanute

    nodoveculoprev

    alecesobre

    a. erviospesadoseforasdeestradaefetuar

    manutenonametadedospe-

    ica

    dosnatabelaacima.

    orp

    ermanecerforadeus

    opormuitotempo,deveseexecutarumaoperaode

    inz

    enalmente,atquesejam

    atingidasasre

    spectivastemperaturasdeuso.

    t d i t l i d

    i d t t d l l b i f i t d t

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    25/72OM

    BUSTIBLE

    30.000Km

    60.000Km

    120.000Km

    EM

    ANTENIMIENTO

    TABLADEM

    ANTENIMIENTO

    OT

    ORES

    MAXXFORCE4.8/7.2VEHICULARES

    15.000Km

    80.000Km

    20.000Km

    10.000Km

    5.000Km

    2.500Km

    Diariamente

    ACEITELUBRICANT

    N

    ICODELSISTEMADEIN

    YECCIN

    LLIQUIDODELENFRIAMIENTO

    UG

    ASENELMOTOR

    APRIETACONECCIONES

    CANTE(SAE15W40-APIC

    H-4)

    ITE

    LUBRICANTE

    OMB

    USTIBLE

    DER

    ESTRICCINDELFILTR

    ODEAIRE

    E(s

    enecesario)

    ALVULAS

    ADORDEVIBRACIONES(Damper)

    FR

    IAMIENTO

    LA

    TUBULACINDECOMB

    USTIBLE

    NSEL

    ECTRICAS(MotordeArranqueyAlternador)

    ISENTOSDEMANUTE

    NO

    Acima50.000

    km/Ano

    Hasta50.000km/Ano

    Inicial

    40.000Km

    ISENTOSDEMANUTE

    NO

    es

    apenasparaorientacin.Latablademan

    tenimientodelvehcu

    loprevalece

    atabla.

    erv

    iciospesadosyfuera

    sdeestradaefecta

    mantenimientoenla

    mitaddelos

    ndicadosenlatablaarr

    iba.

    or

    permanecerfueradeusopormuchotie

    mpo,esnecesarioe

    jecutaruna

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    26/72

    30.000Km

    60.000Km

    120.000Km

    NTENANCEPLAN

    MAINTENA

    NCESCHEDULE

    MAXXFORCE4.8

    /7.2ENGINESVEH

    ICULAR

    15.000Km80.000Km

    20.000Km

    10.000Km

    5.000Km

    2.500Km

    Daily

    LE

    VEL

    SY

    STEMDIAGNOSTIC

    DL

    EVEL

    ONNECTIONS

    OIL(SAE15W40-APICH-4)

    ILF

    ILTER

    TRICTIONINDICATOR

    ece

    ssary)

    NC

    E

    CTIO

    NS

    UID OND

    ICTIONS

    NNECTIONS(StarterandAlte

    rnator)

    FREEOFMAINTENA

    NCE

    Above50.000

    km/Year

    To50.000km/Year

    In

    icial

    40.000Km

    FREEOFMAINTENA

    NCE

    stableisjustforguidance.Theoriginalvehiclemaintenancetableprevailsover

    sone.

    he

    avy-dutyandoff-road

    operationsuse,half

    oftheperiodsshown

    inthistable.

    he

    enginehastostayin

    activeforalongperiod,itisnecessaryto

    perform

    an

    erationtestbiweekly,untiltoreachtheoperationtemperature.

    ependentoftheindicatedintervalsbetweenengineoilchanges

    ,itmustbe

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    27/72

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    28/72

    VERIFICAO DA BOMBA DE GUA

    Observar na lateral esquerda do bloco(visto pelo volante), o furo de inspeo.Se houver indcios de vazamento degua ou leo, provavelmente hvazamento pela bomba dgua oupelos anis de vedao. Verificar etrocar, se necessrio.

    VERIFICACIN DE LA BOMBA DE AGUA

    Observar en la lateral izquierda delbloque (visto por el volante), el agujero

    de inspeccin. Si haber indiciosde prdida de agua o aceite,probablemente hay prdida por bombade agua o por los anillos de vedamiento.Cheque y cambie, caso necesario.

    WATER

    Check ththe left s

    by the flyof water is leakagthrough change,

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    29/72

    PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DELOS TERMOSTATOS

    Probar el termostato y cheque sus

    condiciones de operacin de acuerdocon procedimiento abajo: Poner la vlvula en un recipiente y

    llenar con agua hasta que la vlvulaquede totalmente inmersa.

    Posicionar un reloj comparador sobreel cuerpo del termostato y ajustar una

    pret-carga de 1 mm. Instalar un termmetro de escala 0-100 C inmerso en la agua.

    Calentar gradualmente la agua. Anotar las temperaturas de inicio y

    final de la abertura del termostato(inicio y fin del movimiento del reloj),y el curso final del reloj (vlvula

    totalmente abierta). Comparar los valores encontrados

    con la tabla. Cambiar la vlvula si latemperatura del inicio de aperturaest fuera de los valores espe-cificados y/o el curso de operacinest abajo del especificado.

    THER

    Test

    operaproce Pla

    antot

    Postepre

    Ins10

    Gr Ta

    beopof

    vethe Co

    tabtemopanbe

    PROCEDIMENTO DE TESTE DASVLVULAS TERMOSTTICAS

    Testar a vlvula termosttica e verificar

    as suas condies de funcionamentoconforme procedimento abaixo: Colocar a vlvula em um recipiente

    e encher com gua at que a vlvulafique totalmente submersa.

    Posicionar um relgio comparadorsobre a haste da vlvula e ajustaruma pr-carga de 1 mm.

    Instalar um termmetro de escala 0-100 C imerso na gua.

    Aquecer gradativamente a gua. Anotar as temperaturas de incio e

    final da abertura da vlvula ter-mosttica (incio e fim do mo-vimentodo relgio), e o curso final do relgio

    (vlvula totalmente aberta). Comparar os valores encontradoscom a tabela. Substituir a vlvula sea temperatura do incio de aberturaestiver fora dos valores especificadose/ou o curso de funcionamentoestiver abaixo do especificado.

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    30/72

    LIMPEZA DO SISTEMA DEARREFECIMENTO

    1. Remova a tampa do radiador do

    motor ou do reservatrio deexpanso do veculo;

    2. Drene o lquido do sistema dearrefecimento atravs do bujolateral do bloco do motor;

    3. Lave todo sistema at que saiasomente gua limpa;

    4. Feche o sistema e encha com gualimpa;

    5. Funcione o motor at a temperaturanormal de operao e deixe-ofuncionando por 15 minutos;

    Obs.: Caso o veculo tenha ar quente,acione o boto na posioquente.

    6. Desligue o motor e aguarde esfriar;

    7. Abra o dreno, retire a tampa doradiador e deixe sair toda a guanovamente;

    8 Feche o dreno e encha o sistema

    LIMPIEZA DEL SISTEMA DEENFRIAMIENTO

    1. Saque la tapa del radiador del motor

    o del estanque de expansin delvehculo;

    2. Drene el lquido del sistema deenfriamiento a trabes del tapnlateral del bloque del motor;

    3. Lave todo el sistema hasta que faldasolamente agua limpia;

    4. Cerrar el sistema y llena con agualimpia;

    5. Funcione el motor hasta latemperatura normal de operacin ydeje funcionando por 15 minutos;

    Obs.: Caso el vehculo tenga airecaliente, accione el botn en laposicin caliente.

    6. Desligue el motor y espere enfriar;

    7. Abra el dreno, retire la tapa delradiador y deje salir toda la aguanuevamente;

    8 Cerrar el dreno y llena el sistema

    COOLIN

    1. Rem

    radiareser

    2. Draithroublock

    3. Flushonly

    4. Closewate

    5. Opernormleave

    Remark

    6. Stopdown

    7. Open cap a

    all ag

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    31/72

    9. Funcione o motor at a temperaturanormal de operao e deixe-ofuncionando por 15 minutos;

    Obs.: Caso o veculo tenha ar quente,acione o boto na posioquente.

    10. Verifique o nvel do sistema dearrefecimento completando-o casoseja necessrio.

    9. Funcione el motor hasta latemperatura normal de operacin ydeje funcionando por 15 minutos;

    Obs.: Caso el vehculo tenga airecaliente, accione el botn en laposicin caliente.

    10. Cheque el nivel del sistema deenfriamiento completando caso seanecesario.

    9. Ooru

    Rema

    10. Cco

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    32/72

    PROCEDIMENTO DE ENCHIMENTODE FLUIDO DE ARREFECIMENTO

    Abastecer o sistema com a quantidade

    necessria de aditivo aditivo n9.0193.05.6.000 e completar com gualimpa. Colocar o motor em funcio-namento at atingir a temperaturanormal de trabalho. Completar o nveldo sistema apenas com gua limpa eaditivo na proporo adequada.

    Depois de completado o sistema,funcione o motor verificando aexistncia de possveis vazamentos.

    PROCEDIMIENTO DE LLENADO DEFLUIDO DE ENFRIAMIENTO

    Abastecer el sistema con la cantidad ne-

    cesaria de aditivo n 9.0193.05.6.000 ycompletar con agua limpia. Poner el motoren marcha hasta atingir la temperaturanormal de trabajo. Completar el nivel delsistema solamente con agua limpia yaditivo en la proporcin adecuada.

    Despus de completado el sistema,

    funcione el motor verificando laexistencia de posibles prdidas.

    COOLINGPROCED

    Fill the

    amount 9.0193.0clean waup to the Only comwith cleacorrect p

    After fillengine c

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    33/72

    Denominao/Denominacin/Denomination

    Aditivo CAditivo CConcentra

    Propriedades/

    Propiedades/Properties

    Anticorrosivo/Antife

    Contra Corrosin/EAnticorrosive/Ant

    Aplicao/Aplicacin/Application

    Motores Diesel MMotores Diesel Mo

    Modern Diesel E

    ADITIVO / ADITIVO / COOLANT

    Cor/Color/Colour

    Proporo/Proporcin/ProportionI t l d T /

    Vermelho

    50%50 000 k

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    34/72

    El Aditivo no9.0193.05.6.0012 noes compatible con el anti-congelante a base de etileno-

    glicol, no podiendo ser mezcladoen el sistema de enfriamiento.

    This gl

    nosy

    O Aditivo no 9.0193.05.6.0012no compatvel com oanticongelante a base de

    etileno-glicol, no podendo sermisturado no sistema dearrefecimento.

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    35/72

    VERIFICAO DO NVEL DE LEOLUBRIFICANTE

    VERIFICACIN DEL NIVEL DELACEITE LUBRICANTE

    El motor debe estar nivelado y parado

    a ms de 30 minutos. Antes de sacarla,limpiar alrededor de la varilla de medirel nivel. Hacer lo mismo alrededor de latapa por donde se aade el aceitelubricante.

    Se necesario llenar hasta la marca

    superior (MXIMO) sin ultrapasarla.Nunca poner en marcha el motor con elnivel de aceite por debajo de la marcainferior (MNIMO).

    Llenar siempre con aceite demisma marca y tipo.

    LUBR

    Stop

    Makethe dfiller

    If nec(MAXopera

    lower

    O motor deve estar nivelado e parado

    a mais de 30 minutos. Antes deremover, limpar as reas ao redor dobocal de abastecimento e vareta.

    Caso necessrio completar at a marcasuperior (MXIMO), sem ultrapass-lae nem funcionar o motor abaixo da

    marca inferior (MNIMO).

    Completar o nvel sempre comleo de mesma marca e tipo.

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    36/72

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    37/72

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    38/72

    LEO LUBRIFICANTE

    Os leos lubrificantes multiviscososdevem atender no mnimo s

    especificaes API - CH4 / CCMC D5 -ACEA E3 e as viscosidades mencio-nadas na ilustrao da prxima pgina.

    ACEITE LUBRICANTE

    Los aceites lubricantes deben estar deacuerdo con las especificaciones

    API - CH4 / CCMC D5 - ACEA E3 osuperior y el grado descrito en lapgina seguiente.

    LUBRICA

    Lubricancomply wCH4 / CCcousitieson the ne

    Consumo Mximo de leoLubrificante

    Lubrificante Consumido = 0,5%do Combustvel Consumido.

    Consumo Mximo AceiteLubricante

    Lubricante Consumido = 0,5%do Combustible Consumido.

    LuC

    0,C

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    39/72

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    40/72

    COMBUSTVEL

    O motor deve operar com leo Dieselcomum, conforme Resoluo CNP n

    07/80 do Conselho Nacional dePetrleo.

    O Ponto de Nvoa (incio desegregao de parafina) deve estarabaixo da temperatura ambiente detrabalho e o ndice de cetano no deve

    ser inferior a 40.

    Em temperatura ambiente muito baixa(em geral abaixo de +1C), quandoocorre a segregao de parafina, admissvel adicional at 50% emvolume de querosene ao leo Diesel.

    Para obter uma mistura homognea,ao efetuar o reabastecimento, colocarprimeiro o querosene devido ao seumenor peso especfico e em seguidacolocar o leo Diesel.

    O motor deve operar com esta misturasomente nos perodos de baixa

    DIESEL F

    Engine mDiesel fu

    The Cloprecipitaoperatingnumber s

    At very

    under +precipitatcan be prevent c

    In ordermixture, kerosengravity, afuel.

    The engmixture ounadvisa

    COMBUSTIBLE

    El motor debe funcionar con AceiteCombustible para Motores Diesel

    comn de acuerdo con la ResolucinNO 07/80 del Conselho Nacional dePetrleo.

    El Punto de Niebla (inicio de lasegregacin de parafina) debe estarabajo de la temperatura ambiente de

    funcionamiento y el ndice de cetano nodeve ser inferior a 40.

    En temperatura ambiente muy baja(geralmente abajo de +1oC), cuandoocurre la segregacin de parafina, esadmisible aadirse hasta 50% envolumen de kerosn al combustible.

    Para obtener una mistura homognea,cuando se hace la provisin decombustible, es importante ponerprimero el kerosn debido a su menorpeso especfico y despus elcombustible

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    41/72

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    42/72

    No utilizar o combustvel que ficaabaixo do nvel da torneira.

    Recipientes e funis devem ser lim-pos.

    No usar panos que soltem fiapos. No fumar nem permitir fascas na

    rea. Sinalizar a rea e colocar em prtica

    todas as medidas de seguranapertinentes.

    Drenar o tanque diariamente.

    Esvaziar e limpar periodicamente(vide tabela de manuteno).

    No utilizar el combustible que sequeda debajo del nivel del grifo.

    Recipientes y embudos deben estarlimpios.

    No utilizar paos que dejen hilos. No fumar y no permitir chispas por

    cerca. Sealar el lugar y observar los

    procedimientos de seguridad. Drenar el tanque todos los dias. Vaciar y l impiar periodicamente

    (ver tabela de mantenimiento).

    Do notthe lev

    Contaclean.

    Do no

    Do nofuel ar

    Post tproced

    Drain

    Drain or mo(see m

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    43/72

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    44/72

    Os solenides instalados no tubodistribuidor de combustvel (Rail)somente podero ser desmontadospor um posto Bosch autorizado caso

    seja constatado problemas com seufuncionamento indicado atravs doscanner. Caso contrrio no poderoser desmontados em hiptesealguma.

    Antes de iniciar a montagem doschicotes eltricos na ECM, certifique-se de que os cabos de bateria

    estejam desconectados. A reparao no sistema de injeo

    s poder ser efetuada aps 30segundos do desligamento do motor,tempo necessrio para assegurar aqueda total da presso no tubodistribuidor (Rail).

    Los solenoides instalados en el tubodistribuidor de combustible (Rail)solamente podrn ser desmontadospor un servicio autorizado Bosch

    caso sea constatado problemas consu operacin indicada a travs delscanner. Caso contrario no podrnNUNCA ser desmontados.

    Antes de empezar el montaje de loschicotes elctricos en el ECM,certifquese que los cables de labatera estn desconectados.

    La reparacin en el s istema deinyeccin solamente podr serrealizada despus de 30 segundosde la parada del motor, tiemponecesario para asegurar la quedatotal de la presin en el tubodistribuidor (Rail).

    The sonly caservicare s

    Otherwunder Before

    harnesthe ba

    The reonly csecon

    necesreduct

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    45/72

    DESAERAO DO SISTEMA DEBAIXA PRESSO

    Aps trmino da manuteno do

    sistema de injeo ou constatado pane-seca, escorvar o sistema com auxliode uma bomba manual (bombear athaver uma pequena restrio aomovimento) e, logo aps dar partida nomotor.

    Caso o motor no parta, escorvarnovamente o sistema com ajuda dabomba manual e tentar partir o motornovamente.

    Repetir o procedimento at partida domotor; aps partida, deixar o motor

    funcionando alguns minutos emmarcha-lenta.

    DEAERACIN DE LO SISTEMA DEBAJA PRESIN

    Despus de la conclusin del

    mantenimiento del sistema oevidenciado una avera-sequa,escorbar el sistema con la ayuda de unabomba manual (bombear hasta teneruna pequea restriccin al movimiento)e, despus dar la partida en el motor.

    En caso del motor no se va, escorbarnovamiente el sistema con la ayuda dela bomba manual y otra vez dar la partidaen el motor.

    Repetir el procedimiento hasta la salidadel motor; despus de la partida, dejar

    el motor que es funcionado algunosminutos en ralent.

    DEAESYST

    In co

    injectdrain with procemoveengin

    In caproceagain

    After for a

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    46/72

    REGULAGEM DA FOLGA DEVLVULAS

    Regular com o motor frio.

    Regular a folga com o pisto no finaldo curso de compresso, isto ,quando as duas vlvulas estiveremfechadas.

    Folga de vlvulas (com o motor frio)

    Admisso = 0,40 mmEscape = 0,40 mm

    Apertar o parafuso de regulagem com2-2,5 mkgf de torque.

    REGLAJE DEL HUELGO DE LASVLVULAS

    Regular con el motor fro.

    Regularlas con el mbolo en el final delcurso de compresin, es decir, cuandolas dos vlvulas estn cerradas.

    Huelgo de las Vlvulas (con el motorfro)

    Admisin = 0,40 mmEscape = 0,40 mm

    Apretar el tornillo de reglaje con el torquede 2 a 2,5 mkgf.

    VALVE C

    Adjust w

    Adjust clof comprclosed.

    Clearanc

    Intake = Exhaust

    Fasten 2-2,5 mk

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    47/72

    VERIFICAO DOTENSIONAMENTO DAS CORREIAS

    A tenso da correia est correta quan-

    do tensionada pelo polegar, se desloca8 mm.

    No se obtendo este valor soltar o pa-rafuso do esticador do alternador ouda polia esticadora e fazer o ajuste.

    Com correias novas funcionar o motorpor 10 a 15 minutos e reestic-la.

    Uma correia frouxa ou esticada em de-masia se desgasta mais cedo.

    VERIFICACIN DE LA TENSIN DELAS CORREAS

    La tensin de la correa est correcta

    cuando, forzada por el pulgar, sedesplaza 8 mm.

    Si no se consigue obtener este valor,soltar el tornillo del tensor del alternadoro de la polea tensora y ejecutar el ajuste.

    Para correas nuevas, hacer funcionarel motor por 10 a 15 minutos y regularlade nuevo.

    Correas flojas o demasiado tensas sedesgastan en poco tiempo.

    BELT

    The b

    be deat poi

    If thethe scthe te

    Opera10 to

    A loossubje

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    48/72

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    49/72

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    50/72

    13. Remover a(s) correia(s).

    14. Vedar todos os orifcios do motor demodo apropriado, evitando a

    penetrao de poeira e gua.

    Ateno

    Renovar a conservao domotor aps cada 8 meses de

    inatividade.

    Caso estas instrues nosejam seguidas o motor perdera garantia, mesmo estandonovo.

    OBS.: No caso de motores novos defbrica, desconsiderar os itens1, 2 3.

    13. Sacar la(s) correa(s).

    14. Sellar adecuadamente todos losorificios del motor, para que noentren polvo y agua.

    13. Rem

    14. Adeqopenand w

    Atencin

    Repetir el mantenimiento paraconservar el motor despus de 8

    meses de inactividad.

    Caso estas instrucciones nosean seguidas el motor perderla garantia, mismo estandonuevo.

    OBS.: En el caso de motores nuevosde fbrica, desconsiderar lasindicaciones 1, 2 y 3.

    At

    Reof

    ina

    If tthev

    REM.: Fo

    om

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    51/72

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    52/72

    TABELA DE LEOS PROTETIVOS EGRAXAS

    (Recomendados para conservaointerna de motores diesel por longo

    perodo).

    TABLA DE ACEITES PROTECTIVOSY GRASAS

    (Se recomenda para la conservacininterior de motores diesel por largo

    perodo).

    CHART OGREASE

    (Recommdiesel e

    periods).

    leos Protetivos / Aceites Protectivos / Protective Oils

    Graxas / Grasas / Graxas

    Fabricante /Fabricante /Manufacturer /

    Produtos Recomendados (*) /Productos Recomendados (*) /Recommended Products (*) /

    Castrol Rustilo 652 (SAE 20)

    Texaco Engine Oil DBH 20W20

    Ipiranga Ultramo Turbo SAE 20

    Fabricante /Fabricante /Manufacturer /

    Produtos Recomendados (*) /Productos Recomendados (*) /Recommended Products (*) /

    Castrol LM 2

    Texaco Marlfac MP2

    Ipiranga Ipiflex 2

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    53/72

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    54/72

    RELAO DE FALHASLISTADO DE FALLASFAILURES LIST

    SINTOMASINTOMASYMPTOM

    CAUSAS PROCAUSAS PRO

    POSSIBLE C

    Baixa rotao de partidaBaja rotacin al arranqueLow starting speed

    01-02

    Motor no pegaEl motor no arrancaEngine does not start

    05-06-07-08-09-10-14-15-29-40-5

    Partida difcil - (Motor demora a pegar)

    Arranque difcil - (Motor arranca con dificultad)Difficult start - (engine does not starts quickly)

    01-02-03-05-07-08-09-10-1427-29-40

    Falta de potncia / DesempenhoNo hay potencia / DesempeoLack of power / Performance

    07-08-09-10-14-15-122-23-25-26-27-29-32

    Motor falhando

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    55/72

    SINTOMASINTOMA

    SYMPTOM

    CAUSAS PCAUSAS P

    POSSIBL

    Fumaa pretaHumo negroBlack smoke

    09-14-15-17-18-253-54

    Fumaa branco-azuladaHumo blanco-azulado

    Bluish-white smoke

    04-14-15-17-19-

    28-29Baixa presso de leoBaja presin de aceiteLow oil pressure

    04-29-30-31-32

    Motor com batidas internas

    Motor con batidos internosEngine with beats inside

    14-17-22-23-25-39-4

    Vibrao excessivaVibracin excesivaExcessive vibration

    10-15-17-29-4

    Alta presso de leo

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    56/72

    SINTOMASINTOMA

    SYMPTOM

    CAUSAS PROCAUSAS PRO

    POSSIBLE C

    Excessiva presso no crter com possveis vazamentosde leoPresin excesiva en el crter con posibles prdidas deaceiteCylinder low compression

    19-25-27-28

    Baixa compressoBaja compresin del cilindroBluish-white smoke

    09-14-19-22-23-25

    Motor pega e morreMotor arranca y paraEngine starts and stops

    04-29-30-31-32-33

    Motor com batidas internasMotor con batidos internosEngine with beats inside

    08-09-10

    Motor disparaMotor dispara

    Engine overspeeds

    29-49-5

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    57/72

    SINTOMASINTOMA

    SYMPTOM

    CAUSAS PCAUSAS P

    POSSIBL

    leo misturado guaAceite mezclado al aguaOil mixed to the water

    Marcha-lenta irregularRalent irregular

    Irregular idle speed

    07-08-09-1

    Motor morre durante a parada do veculoMotor muere durante la parada del vehculoShut-off the engine after vehicle stop

    06-07-0

    Motor com exploses anormaisMotor con explosiones anormalesEngine with abnormal explosions

    10

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    58/72

    RELAO DE CAUSAS PROVVEISLISTADO DE CAUSAS PROBABLESLIST OF PROBABLE CAUSES

    01 Bateria com carga baixa Carregar a bateria ou subBatera con carga baja Cargar la batera o reempBattery with low charge Charge battery or replace

    02 Mau contato nas conexes eltricas Limpar e reapertar as conMau contacto en las conexiones elctricas Limpiar y reajustar las coElectrical connections with bad contacts Clean and retighten conn

    03 Motor de partida defeituoso Corrigir o motor de partidMotor de arranque defectuoso Corregir el motor de arranFaulty starter motor Replace starter motor

    04 leo lubrificante inadequado Usar leo correto

    A it l b i t i d d U it t

    N Causa Provvel O que fazeN Causa Probable Lo que haNo. Probable Cause What to do

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    59/72

    06 Tanque de combustvel vazio Abastecer com combTanque de combustible vaco Abastecerlo con combFuel tank empty Fill tank up with fuel

    07 Tubo de alimentao de combustvel obstrudo Limpar o sistemaCao de alimentacin de combustible obstruido Limpiar el sistema

    Fuel feed piping obstructed Clean up the system08 Filtro de combustvel obstrudo Limpar filtro de combu

    elementoFiltro de combustible obstruido Limpiar filtro de comb

    elementoFuel filter obstructed Clean fuel filter or repl

    09 Restrio no sistema de admisso de ar Desobstruir o sistemaelemento do filtro de a

    Obstruccin en el sistema de admisin de aire Eliminar la obstruccio limpiar elemento de

    Restriction in air intake system Open up intake system

    10 A i t d b t l S i t

    N Causa Provvel O que fN Causa Probable Lo queNo. Probable Cause What to

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    60/72

    11 Vazamentos pelos anis de vedao das camisas Substituirde cilindrosEscapes por los anillos de vedacin de las camisas Reemplazarde cilindrosLeaks through the cylinders liners sealing rings Replace

    12 Assentamento irregular dos anis SubstituirAjuste irregular de los aros Reemplazarlos Irregular ring seating Replace

    13 Nvel elevado de leo no crter CorrigirNivel elevado de aceite en el crter Corregirlo

    High oil level in oil pan Correct14 Sincronismo das engrenagens do eixo comando de Acertar sincronismo

    vlvulas incorretoSincronismo incorrecto de los piones del eje de Acertar el sincronismocomando de vlvulasIncorrect camshaft gear timing Correct gear timing

    15 B i d ili d M di

    N Causa Provvel O que fazeN Causa Probable Lo que haNo. Probable Cause What to do

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    61/72

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    62/72

    N Causa Provvel O que fazeN Causa Probable Lo que haNo. Probable Cause What to do

    21 Motor demasiadamente frio Verificar vvula termostMotor demasiado fro Verificar vlvula termostEngine too cold Check thermostat valve

    22 Folga de vlvulas incorreta Regular folga das vlvulaHuelgo de vlvulas incorrecto Ajustar huelgo de las vl

    Incorrect valve clearance Adjust valve clearance23 Vlvulas presas Corrigir operao das vl

    Vlvulas prendidas Corregir operacin de lasValve sticking Correct valve operation

    24 Tubos de alta presso incorretos SubstituirCaos de alta presin incorrectos Reemplazarlos Incorrect high pressure pipes Replace

    25 Desgaste dos cilindros CorrigirDesgaste de los cilindros Corregirlos Cylinder wear Correct

    26 Vlvulas e sedes de vlvulas queimadas Recondicionar ou substit

    Vl l i t d R di i l

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    63/72

    N Causa Provvel O que fN Causa Probable Lo queNo. Probable Cause What to

    28 Hastes e guias de vlvulas desgastadas SubstituirVarillas y guas de vlvulas gastadas Reemplazarlas Valve stems and guides worn down Replace

    29 Falha no sistema de injeo eletrnica Efetuar diagnse do s

    Manual de DiagnsticFalha en el sistema de inyeccin electrnica Efectuar diagnse deManual de Diagnstic

    Failure on electronic injection system Perform diagnosis of te Engine Diagnoses M

    30 Mancais danificados ou gastos SubstituirCojinetes daados o gastados Reemplazarlos Bearing damaged or worn down Replace

    31 Nvel baixo de leo do carter CompletarBajo nivel de aceite del crter Completarlo Low oil level in oil pan Top up

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    64/72

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    65/72

    N Causa Provvel O que fN Causa Probable Lo que

    No. Probable Cause What to

    39 Pisto engripado Reparar cilindrosPistn Arreglar cilindros Scuffed piston Repair cylinder

    40 Altura do pisto em relao a face usinada do Liberar e corrigir

    bloco incorretaAltura del pistn incorrecta con relacin a la Usar pistes adequadsuperfcie del bloqueIncorrect height of piston in relation to the block surface Use appropriate pisto

    41 Ventilador danificado SubstituirVentilador daado Reemplazarlo

    Damaged fan Replace

    42 Coxins de suporte do motor defeituosos Substituir / Corrigir moCojines de soporte del motor defectuosos Reemplazar/Corregir mFaulty engine cushions Replace / Correct ass

    43 C d l t l t d li h d Ali h

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    66/72

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    67/72

    N Causa Provvel O que fN Causa Probable Lo que

    No. Probable Cause What to

    51 Falta de gua no sistema de arrefecimento Completar nvelFalta agua en el sistema de enfriamiento Completar el nivel de aCooling system without enough water Top level up

    52 Peneira do tubo de suco da bomba de Limparleo entupida

    Criba del cao de aspiracin de la bomba de Limpiar aceite tapadaOil pump suction pipe mesh clogged Clean uo

    53 Mola da vlvula quebrada SubstituirResorte de la vlvula roto Reemplazar Valve spring broken Replace

    54 Turbocompressor danificado ou necessitando Limpar ou substituirlimpezaTurbocompresor averiada o sucia Limpiar o cambiar Turbocharger damaged or dirty Clean up or replace

    55 Vazamentos pelos retentores de leo do Substituir retentores

    t b

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    68/72

    N Causa Provvel O que fazeN Causa Probable Lo que ha

    No. Probable Cause What to do

    56 Coletor de escape ligado ao turbocompressor Substituir juntasvazando pelas juntasPrdidas por los empaques del mltiple de escape Reemplazar empaquesligado al turbocompresorExhaust manifold connected to turbocharger Replace gaskets

    leaking through the gaskets57 Presso de sobrealimentao de ar baixa Verificar turbocompressor

    Baja presin de sobrealimentacin de aire Verificar turbocompresor.Low turbocharged air pressure Check turbocharger. Repa

    58 Vazamentos externos (juntas, retentores, etc.) RepararPrdidas externas (empaques, retenes, etc.) Estancar Outer leaks (gaskets, seals, etc.) Repair

    59 ngulo de inclinao do motor inadequado Corrigirngulo de inclinacin del motor inadecuado Corregir Inappropriate engine mounting angle Correct

    60 Motor trabalha sobrecarregado Operar motor dentro do li

    M t b d O l t d t d

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    69/72

    N Causa Provvel O que fN Causa Probable Lo que

    No. Probable Cause What to

    62 Damper defeituoso SubstituirAmortiguador de vibraciones defectuoso Reemplazar Faulty damper Replace

    63 Altura do colarinho da camisa abaixodo especificado/ Corrigirvazamento pelo colarinho da camisa

    Protusin del collar de la camisa debajo de la Corregir especificacin/prdida a travs del collar de la camisaLiner collar protusion below the specification/leakage Correctthrough liner collar

    64 Mau assentamento da vlvula termosttica na carcaa CorrigirMal asentamiento del termostato en la carcasa Corregir

    Bad thermostat resting in carcass Correct65 Falta ou proporo incorreta de aditivo no sistema de Corregir

    arrefecimentoFalta o proporcin incorrecta de aditivo en el sistema Corrigirde enfriamientoLack or incorrect additive proportion in cooling system Correct

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    70/72

    NOTAS/NOTAS/NOTES

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    71/72

  • 8/14/2019 MaxxForce 4.8-7.2 2V

    72/72

    Produced by:Produced by: