matrix energy catalogue 2010

81
Sustainable energy products catalogue Catalogue des produits de développement durable 2010

Upload: matrix-energy

Post on 18-Jun-2015

4.380 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Since 1991 Matrix Energy has been providing a unique blend of the world’s best renewable energy products and our own services to address our client’s various electrical power or space conditioning needs.Our Autonomous Power Group supplies products and turnkey solutions for our customer's applications that demand dependable and affordable power generation no matter the location or application for standalone or grid connected power requirementsFor the air heating and ventilation requirements in industrial, commercial, institutional or agricultural applications our Solar Thermal Group has a number of cost effective and highly efficient, patent-pending, MatrixAir™ solar thermal systems to offer.

TRANSCRIPT

Page 1: Matrix Energy Catalogue 2010

Sustainable energy products catalogueCatalogue des produits de développement durable

2010

Page 2: Matrix Energy Catalogue 2010

296 avenue Labrosse, Pointe-Claire, QC, H9R 5L8, CanadaSans frais/ Toll Free : 1-866-630-5630 Fax : (514) 426-9123

Courriel/ E-mail : [email protected]

www.matr ixenergy.ca

In a message to the United States Congress in 1907, Theodore Roosevelt wrote, “To waste, to destroy our natural resources, to skin and exhaust the land instead of using it so as to increase its usefulness, will result in undermining in the days of our

children the very prosperity which we ought by right to hand down to them amplified and developed."

Those words, spoken over 100 years ago, are even more relevant today. Thank you for choosing to work with us at Matrix Energy and the firms

we represent to help ensure that our actions today leave the world a better place for those yet to come.

Dans un message au Congrès des États-Unis, en 1907, Theodore Roosevelt écrit, “ Gaspiller, détruire nos ressources naturelles, dépouiller et assécher la terre au lieu de la fertiliser, résultera à altérer la prospérité des générations futures à qui nous devons, par droit, de la leur transmettre embellie et développée.”

Ces mots prononcés, il y a plus de 100 ans, sont encore plus véridiques aujourd’hui. Merci de choisir Énergie Matrix ainsi que les entreprises que nous représentons, afin d’aider à assurer que nos actions d’aujourd’hui laisseront le monde dans un meilleur état pour ceux à venir.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

catalogue page 2.pdf 2/19/2010 11:50:59 AMcatalogue page 2.pdf 2/19/2010 11:50:59 AM

Page 3: Matrix Energy Catalogue 2010

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 33

Table des matières Table des matières

Modules solaires 4Supports solaires 11Éoliennes 19Régulateurs de charge 27Batteries 35Chargeurs de batteries 39Boîtiers pour batteries et contrôleurs 40Onduleurs 41Câbles 57Balance de système 59Systèmes complets 62Éclairage 69Pompage d’eau 72Chauffage et ventilation industriel 75

La disponibilité des produits est sujette à changement sans préavis. Appelez pour confirmation. Ce catalogue et tout son contenu ne peuvent être reproduits sous toute forme sans permission écrite d'Énergie Matrix Inc. Les caractéristiques sont sujettes à changement sans préavis. Contactez nous pour avoir plus d’information.

Table of Contents Table of Contents

Solar Modules 4Solar Mounting Hardware 11 Wind Turbines 19Voltage Regulators 27Batteries 35Battery Chargers 39Battery and Control Enclosures 40Inverters 41Wiring 57 Balance of System 59Packaged Systems 62Lighting 69Water Pumping 72Industrial Heating & Ventilation 75

All product availability is subject to change without notice. This catalogue and all information contained herein may not be reproduced by any means without the prior written permission of Matrix Energy Inc. Specifications herein are subject to change without notice. Call for latest update.

Corporate Profile Matrix Energy offers sustainable development and energy efficiency solutions. Since 1991 Matrix Energy has been providing a unique blend of the world’s best renewable energy products and our own services to address our clients various electrical power or space conditioning needs.

Our Autonomous Power Group supplies products and turnkey solutions for our customer’s applications that demand dependable and affordable power generation no matter the location or application for stand alone or grid connected power requirements

For the air heating and ventilation requirements in industrial, commercial, institutional or agricultural applications our Solar Thermal Group has a number of cost effective and highly efficient, patent-pending, MatrixAir™ solar thermal systems to offer.

Our promise to you? We will deliver renowned products and services to suit your needs while making solid contributions to reducing global Greenhouse gas emissions.

Profil de l'entreprise Énergie Matrix offre des solutions de développement durable et d’efficacité énergétiques.

Depuis 1991, Énergie Matrix a fourni un éventail unique des meilleurs produits d’efficacité énergétique au monde et nos propres services pour satisfaire les besoins variés de vos clients en pouvoir électrique ou conditions d’espace.

Notre Groupe d’Énergie Autonome fournit des produits et des solutions clés en main, pour nos cents qui demandent une production de pouvoir fiable à prix abordable indépendamment de la localisation ou d’application d’exigences pour systèmes autonomes aussi bien que connectées au réseau.

Pour les exigences de réchauffement d’air et de ventilation dans les applications industrielles, commerciales, institutionnelles ou agricoles, notre Groupe Solaire Thermique peut vous offrir un bon nombre de systèmes thermiques solaires MatrixAirMD (brevet en cours d’homologation) dont le coût est abordable et qui sont très efficaces.

Quelle est notre promesse ? Nous livrerons de produits renommés et des services qui rencontreront vos besoins tout en contribuant pleinement à réduire les émissions globales des gaz à effet serre.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 3.pdf 2/22/2010 9:09:23 AMCatalogue page 3.pdf 2/22/2010 9:09:23 AM

Page 4: Matrix Energy Catalogue 2010

44

Modules solaires ◊ Solar Modules Solar Modules

Caractéristiques de puissance des modules PV Caractéristiques de puissance des modules PV (photovoltaïques) (photovoltaïques)

Les rendements de courant et de puissance des modules photovoltaïques sont approximativement proportionnels à l'intensité de lumière du soleil. À une intensité donnée, le courant de sortie du module et la tension de fonctionnement sont déterminés par les caractéristiques de la charge. Si cette charge est une batterie, la résistance interne de la batterie dictera la tension de fonctionnement du module. Un module qui a une tension nominale de 17 volts, fournira moins que sa puissance nominale évaluée dans une installation comprenant des batteries. C'est parce que la tension de fonctionnement sera entre 12 et 15 volts. Car la puissance en watts est le produit des volts et des ampères, le rendement du module sera réduit. Par exemple : un module de 50 watts fonctionnant sous 13.0 volts produira 39.0 watts (13.0 volts x 3.0 amps = 39.0 watts).

Ceci est important à savoir lors du dimensionnement d’un système PV (photovoltaïque). La courbe IV de courant tension illustrée ci-contre montre tous le points possibles d’opération d’un module solaire typique de 80 watts (combinaisons de tension/ courant) à une intensité de la température et la lumière donnée. L’augmentation de la température entraîne l’augmentation du courant produit par les cellules mais occasionne la diminution de la tension. La puissance maximale est tirée de la partie coudée de la courbe.

Mélange de modules PV de différentes grandeurs Mélange de modules PV de différentes grandeurs

Dans la plupart des cas, le mélange de modules différentes dans la même rangée n’est pas un problème. Quand plusieurs modules de différents ampérages sont installés en parallèle, le rendement de la rangée est simplement la somme des courants. Les unités de faible tension verront leur courant de sortie diminuer plus tôt lorsque le niveau de tension de la batterie sera élevé.

Dans une installation solaire directe sans batteries, la tension des modules solaires sera la tension moyenne approximative des modules. Dans un couplage en série de modules solaires de différents ampérages, le courant résultant est approximativement égal au courant du plus petit module dans la rangée. Il est donc avantageux de garder les modules identiques dans un couplage en série.

Solar Module Power Characteristics Solar Module Power Characteristics

The current and power outputs of photovoltaic modules are approximately proportional to sunlight intensity. At a given intensity, a module’s output current and operating voltages are determined by the characteristics of the load. If that load is a battery, the battery’s internal resistance will dictate the module’s operating voltage. A module, which is rated at 17 volts, will put out less than its rated power when used in a battery system. This is because the working voltage will be between 12 and 15 volts. As wattage (power) is the product of volts times amps, the module output will be reduced. For example: a 50 watt module working at 13.0 volts will produce 39.0 watts (13.0 volts x 3.0 amps = 39.0 watts).

This is important to remember when sizing a PV system. The I V curves as illustrated here show all of a typical 80 watt solar module’s possible operating points (voltage/ current combinations) at a given cell temperature and light intensity. Increases in cell temperature increase current but decrease voltage. Maximum power is derived at the knee of the curve.

Mixing Sizes and Brand of ModulesMixing Sizes and Brand of Modules

In most cases mixing dissimilar modules in the same array is not a problem. When paralleling units of different amperage ratings, however, the output of the array will simply be the sum of the combined voltages. The lower voltage units will simply begin to taper off sooner as high battery voltage is reached. If the solar modules are used for direct power, the array voltage will be the approximate average module voltage.

When series-connecting strings of dissimilar modules, however, the amperage will be approximately that of the weakest module in the string. It pays then, to pay attention to matching the modules connected in series.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 4.pdf 2/10/2010 2:05:08 PMCatalogue page 4.pdf 2/10/2010 2:05:08 PM

Page 5: Matrix Energy Catalogue 2010

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 55

Rayonnement solaire quotidien ◊ Daily Solar Radiation Daily Solar Radiation

RRaayyoonnnneemmeenntt ssoollaaiirree eett rreennddeemmeenntt ddee mmoodduulle e Le rendement de modules solaires est directement lié à la quantité de rayonnement solaire qu'elle reçoit chaque jour.Le rayonnement solaire est prévisible et varie selon l'endroit d'emplacements et l'époque. Utilisant le tableau ci-dessous vous pouvez déterminer la quantité d'énergie qu'un système solaire peut prévoir pour produire par jour à différents temps de l'année. Par exemple, un module solaire de 100 watts fonctionnant à Winnipeg, MB, Canada produira 378 watts heure par jour en moyenne 100 x 3,78), et jusqu'à 505 watts heure par jour pendant l'été (100 x 5,05).

Solar Radiation and Module OutputSolar Radiation and Module OutputA solar modules’ output is directly related to the amount of solar radiation it receives each day. Solar radiation is predictable and varies according to a site’s location and time of year. Using the table below one may determine the amount of energy a solar system can be expected to produce per day at different times of the year. For example, a 100 watt solar module operating in Winnipeg, MB, Canada will produce 378 watt hours per day on average (100 x 3.78 sun hours), and up to 505 watt hours per day in the summer (100 x 5.05).

Province City MAX MIN AVG AB Edmonton 4.78 1.94 3.53AB Suffield 5.01 2.52 3.92AB Calgary 4.92 2.5 3.8BC Kamloops 4.33 1.33 3.09BC Prince George 3.98 1.22 2.95BC Victoria 3.96 2.05 3.19MB The Pas 4.85 1.85 3.34MB Winnipeg 5.05 2.53 3.78NB Fredericton 4.08 2.32 3.34NL Goose Bay 4.48 1.85 3.13NL St-John's 3.75 1.68 2.95NS Halifax 3.87 1.99 3.17NS Yarmouth 3.97 2.1 3.25NT Fort Smith 4.98 2.09 3.09ON Kapuskasing 4.61 2.04 3.42ON Toronto 3.84 1.94 3.24PE Charletown 4.17 2.09 3.34QC Montréal 4.06 2.09 3.29QC Sept-Îles 4.14 2.13 3.26SK Swift Current 5.07 2.53 3.97SK Cree Lake 4.41 1.48 3.31YK Whitehorse 4.65 0.62 2.92

SUN-HOURS PER DAY - CANADA

State City MAX MIN AVG AK Fairbanks 5.87 2.12 3.99AL Montgomery 4.69 3.37 4.23AR Little Rock 5.29 3.88 4.69AZ Tuscon 7.42 6.01 6.57CA Los Angeles 6.14 5.03 5.62CA Soda Springs 6.47 4.4 5.6CA La Jolla 5.24 4.29 4.77CO Grand Junction 6.34 5.23 5.85CO Boulder 5.72 4.44 4.87DC Washington 4.69 3.37 4.23FL Miami 6.26 5.05 5.62GA Atlanta 5.16 4.09 4.74HI Honolulu 6.71 5.59 6.02IA Ames 4.8 3.73 4.4ID Boise 5.83 3.33 4.92IL Chicago 4.08 1.47 3.14

SUN-HOURS PER DAY - US

State City MAX MIN AVG IN Indianapolis 5.02 2.55 4.21KN Manhattan 5.08 3.62 4.57KY Lexington 5.97 3.6 4.94LA New Orleans 5.71 3.63 4.92MA Boston 4.27 2.99 3.84MA Natick 4.62 3.09 4.1MD Silver Hill 4.71 3.84 4.47ME Portland 5.23 3.56 4.51MI Sault Ste. Marie 4.83 2.33 4.2MN St. Cloud 5.43 3.53 4.53MO St. Louis 4.87 3.24 4.38MS Meridian 4.86 3.64 4.43MT Great Falls 5.7 3.66 4.93NM Albuquerque 7.16 6.21 6.77NB Lincoln 5.4 4.38 4.79NC Cape Hatteras 5.81 4.69 5.31NC Greensboro 5.05 4 4.71ND Bismark 5.48 3.97 5.01NJ Sea Brook 4.76 3.2 4.21NV Las Vegas 7.13 5.84 6.41NY Schenectady 3.92 2.53 3.55NY New York City 4.97 3.03 4.08OH Columbus 5.26 2.66 4.15OH Cleveland 4.79 2.69 3.94OK Oklahoma City 6.26 4.98 5.59OR Astoria 4.76 1.99 3.72OR Medford 5.84 2.02 4.51PA Pittsburg 4.19 1.45 3.28RI Newport 4.69 3.58 4.23SC Charleston 5.72 4.23 5.06SD Rapid City 5.91 4.56 5.23TN Nashville 5.2 3.14 4.45TX Brownsville 5.49 4.42 4.92TX El Paso 7.42 5.87 6.72TX Fort Worth 6 4.8 5.43UT Salt Lake City 6.09 3.78 5.26VA Richmond 4.5 3.37 4.13WA Seattle 4.83 1.6 3.57WA Spokane 5.53 1.16 4.48WA Prosser 6.21 3.06 5.03WI Madison 4.85 3.28 4.29WV Charleston 4.12 2.47 3.65WY Lander 6.81 5.5 6.06

SUN-HOURS PER DAY - US

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 5a now.pdf 2/16/2010 1:47:00 PMCatalogue page 5a now.pdf 2/16/2010 1:47:00 PM

Page 6: Matrix Energy Catalogue 2010

66

Modules solaires ◊ Solar Modules Solar Modules

Laminés photovoltaïquesLaminés photovoltaïquesLes laminés photovoltaïques d'UNI-SOLAR ® (PVL) sont constitués de cellules solaires flexibles et légers. Ils fournissent une performance exceptionnelle et sont également résistants aux intempéries de tous les côtés. Noyés dans un film en polymère Uni-Solar vous offres des modules solaires lamines jusqu’à 144 watts. Garantie de puissance de 20 ans.• Application de type peler et coller • Surface incassable • Excellente résistance à la chaleur et à l'ombreDes laminés peuvent être appliqués aux :• Toits en métal commerciaux et résidentiels avec une largeur minimum de 16" • Membrane monoplie (E.P.D.M.)• Système de membrane en bitumen commercial

Énergie Matrix et les maisons appelées Énergie Zéro

Dans le cadre de la compétition EQuilibrium initiée par la SCHL pour la construction de logements durables écoénergétiques, Énergie Matrix a été invitée par Les Maisons Alouette (fabricants des habitations préfabriquées) comme partenaire dans ce projet. En tant qu'un fier collaborateur de l'équipe, Énergie Matrix a conçu, fourni le matériel et participé à l'installation d'un champ photovoltaïque de 3 kW intégre au bâtiment (BIPV); le système est branché au réseau d'Hydro-Québec. Ce système permettra à la maison construite par Les Maisons Alouette, intitulée EcoTerra, de produire autant d’électricité qu’elle en consomme au cours d’une année. Énergie Matrix se réjouit de pouvoir fournir l'appui nécessaire aux constructeurs d'habitations qui aimeraient intégrer des systèmes photovoltaïques solaires semblables à l'avenir.

Solar Roofing Laminates Solar Roofing Laminates UNI-SOLAR ® photovoltaic laminates (PVL) are flexible and lightweight laminates made exceptionally durable by encapsulation in UV stabilized polymers that offer outstanding performance in bright sun and shady or overcast conditions. These laminates are available in sizes up to 144 watts for application onto most commercial membrane or metal roofing products. Twenty year power warranty • Easy Peel & Stick Application • Virtually Unbreakable (No Glass) • Shadow & High Heat TolerantLaminates may be applied to the following substrates:• Minimum 16” wide commercial & residential metal roofing • Commercial membrane (TPO, EPDM)• Commercial modified bitumen roofing

Matrix Energy and CMHC's Net Matrix Energy and CMHC's Net Zero Energy HomesZero Energy Homes

In the context of the CMHC's EQuilibrium sustainable housing competition, Matrix Energy was invited by prefabricated homebuilder Alouette Homes to be a team partner. Matrix Energy designed, supplied and assisted with the installation of a 3 kW Building Integrated Photovoltaic (BIPV) system connected to the utility grid. This system will allow the home built by Alouette Homes, entitled EcoTerra, to offset most or all of the home's annual electricity demand. Matrix Energy looks forward to supporting sustainable homebuilders with similar solar PV systems in the future.

Énergie Matrix et les maisons appelées Énergie Zéro

Dans le cadre de la compétition EQuilibrium initiée par la SCHL pour la construction de logements durables écoénergétiques, Énergie Matrix a été invitée par Les Maisons Alouette (fabricants des habitations préfabriquées) comme partenaire dans ce projet. En tant qu'un fier collaborateur de l'équipe, Énergie Matrix a conçu, fourni le matériel et participé à l'installation d'un champ photovoltaïque de 3 kW intégre au bâtiment (BIPV); le système est branché au réseau d'Hydro-Québec. Ce système permettra à la maison construite par Les Maisons Alouette, intitulée EcoTerra, de produire autant d’électricité qu’elle en consomme au cours d’une année. Énergie Matrix se réjouit de pouvoir fournir l'appui nécessaire aux constructeurs d'habitations qui aimeraient intégrer des systèmes photovoltaïques solaires semblables à l'avenir.

Product # Model Maximum Current

Maximum Power Voltage Voltage Length Width Depth Weight

(A) (W) (Vop) (Vmp) (mm) (mm) (mm) (kgs)13-72-010 PVL-144 5.3 144 46.2 33 5486 394 4 7.713-72-001 PVL-136 5.1 136 46.2 33 5486 394 4 7.713-72-003 PVL-68 4.1 68 23.1 16.5 2849 394 4 3.9

# Produit Modèle Courant maximal

Puissance maximale

Tension circuit ouvert

Tension d'opération Longueur Largeur Épaisseur Poids

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 5b.pdf 2/16/2010 1:58:20 PMCatalogue page 5b.pdf 2/16/2010 1:58:20 PM

Page 7: Matrix Energy Catalogue 2010

77

Modules solaires ◊ Solar Modules Solar Modules

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630

M A D E I NO N T A R I O

En tant que le plus grand fabricant de module PV aux

États-Unis depuis 1977, SolarWorldSolarWorld a une forte expérience de plus de 30 ans dans le domaine. Les laboratoires de test indépendants ont confirmé que les modules SolarWorld Sunmodules produisent plus d’énergie en kWh que les modules concurrents de même puissance (selon l’étude Photon International, septembre 2009), grâce à son procédé de traitement des surfaces des cellules TOPS et sa tolérance optimisée à +/- 3% de la puissance nominale.

Cette meilleure performance combinée au léger poids des modules facilite l’installation et la manipulation, réduit les coûts d'installation tout en maximisant le retour surl’investissement.* Pour utiliser avec les connecteurs MC sur page 58.

Option: # 08-05-001 Option: # 08-05-001 SW230 avec onduleur Enphase

Le design unique du PhotowattPhotowatt intègre les dernières technologies en un seul module. Ces modules utilisent la technologie multicristalline Photowatt. Les cellules solaires son catégorisées individuellement et reliées électroniquement avant l’interconnexion. L’enrobage sous verre thermique de haute transmission est réalisé grâce à un procédé plastique thermique anti-UV. L’enrobage, un acétate de vinyle éthylène, emprisonne la cellule solaire à même le laminage et protège celle-ci des éraflures. La surface arrière de la cellule est complètement scellée empêchant l’humidité et les dommages mécaniques grâce à une feuille de polymère de solidité continue. Garantie de 5 ans pour le produit et limite de 25 ans de production d’énergie.

* Pour utiliser avec les connecteurs MC sur page 58.

As the largest PV manufacturer in America since 1977,

SolarWorld SolarWorld has been standing behind its products for over 30 years. Independent testing has confirmed that SolarWorld Sunmodules produce more kWh per rated kW than competing modules (Photon International, Sept 2009) thanks to SolarWorld's proprietary TOPS cell surface treatment and tight +/- 3% power tolerances.

This superior performance comes in strong lightweight modules that are easy to handle and install, minimizing installation costs and maximizing return on investment.* Use with interconnects shown on page 58.

Option: # 08-05-001Option: # 08-05-001 SW230 with Enphase inverter

Photowatt Photowatt’s latest design combines its best technologies in a single module. These modules use Photowatt multicrystalline technology. The solar cells are individually characterized and electronically matched prior to interconnection. Encapsulation beneath high transmission tempered glass is accomplished using an advanced, UV resistant thermal setting plastic. The encapsulant, ethylene vinyl acetate, cushions the solar cells within the laminate and protects the cells from etching. The rear surface of the module is completely sealed from moisture and mechanical damage by a continuous high strength polymer sheet. Five year product and 25 year limited power output warranty. * Use with interconnects shown on page 58.

Product # Model Maximum Current

Maximum Power Voltage Voltage Length Width Depth Weight

(A) (W) (Vop) (Vmp) (mm) (mm) (mm) (kgs)13-05-026 SW230 8.42 230 36.9 29.6 1675 1001 34 22.013-05-019 SW175 4.89 175 35 24 1622 814 40 17.2

# Produit Modèle Courant maximal

Puissancemaximale

Tension circuit ouvert

Tension d'opération Longueur Largeur Épaisseur Poids

S O L A R S O L U T I O N S M A D E I N O N T A R I O

Product # Model Maximum Current

Maximum Power Voltage Voltage Length Width Depth Weight

(A) (W) (Vop) (Vmp) (mm) (mm) (mm) (kgs)PW2150 8.0 215 32.6 26.9 1474 995 38 21.0PW2050 7.7 205 32.5 26.7 1474 995 38 21.0PW1950 7.4 195 32.4 26.6 1474 995 38 21.0

# Produit Modèle Courant maximal

Puissance maximale

Tension circuit ouvert

Tension d'opération Longueur Largeur Épaisseur Poids

13-54-00213-54-00313-54-004

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 6b.pdf 2/22/2010 9:19:36 AMCatalogue page 6b.pdf 2/22/2010 9:19:36 AM

Page 8: Matrix Energy Catalogue 2010

88

Modules solaires ◊ Solar Modules Solar Modules

The Power of ChoiceFrom our comprehensive family of modules to our 20 year warranty,

Kyocera Solar takes a pro-active approach to anticipating the needs

of our customers. Contact Matrix Energy Inc. at 866-630-5630 or visit

www.matrixenergy.ca to learn more.

© 2010 Kyocera Solar, Inc.

Kyocera Kyocera a perfectionné sa nouvelle technologie de traitement extérieur appelée d.Blue, pour sa couleur bleu. La méthode de traitement développée récemment traite les cellules de silicium multicristallines afin de produire une texture extérieure qui réduit au minimum la réflectivité extérieure et maximise le rendement. Le résultat est une efficacité de la conversion maximum de 16 %, une des plus élevées dans l'industrie des modules solaires. Tous les modules de Kyocera « KC » comportent des boîtes de dérivation prêtes. Les séries de KD comportent un plus grand et plus puissant rendement 156 mm x de 156 mm de pile solaire.

*Pour utiliser avec les connecteurs MC sur page 58.

Kyocera Kyocera has perfected its new surface treatment technology named d.Blue, for its blue color. The newly developed treatment method processes multicrystalline silicon cells in order to produce a surface texture that minimizes surface reflectance and maximizes output. The result is a maximum conversion efficiency of 16 %, one of the highest conversion efficiencies in the polycrystalline module industry. All Kyocera “KC” modules feature conduit ready junction boxes. The KD series feature a larger, more powerful, high efficiency 156 mm x 156 mm solar cell, and use MC connectors on page 58. The new “KD” line features an industry leading “zero-tolerance” power output, plus a 2 year (5 year in US only) workmanship and 20 year power output warranty. The “KC” series modules offer a 2 year workmanship and 20 year power output warranty in North America.

Product # Model Maximum Current

Maximum Power Voltage Voltage Length Width Depth Weight

(A) (W) (Vop) (Vmp) (mm) (mm) (mm) (kgs)13-04-025 KD215GX-LPU 8.09 215 33.2 26.6 1500 990 46 18.013-04-022 KD210GX-LPU 7.9 210 33.2 26.6 1500 990 46 18.013-04-020 KD205GX-LPU 7.71 205 33.2 26.6 1500 990 46 18.013-04-023 KD185GX-LPU 7.84 185 29.5 23.6 1338 990 46 16.013-04-021 KD135GX-LPU 7.63 135 22.1 17.7 1500 668 46 16.013-04-024 KC135SX-UPU 7.63 135 22.1 17.7 1500 668 46 13.013-04-014 KC85 5.02 85 17.4 17.4 976 652 58 8.013-04-005 KC50 3.1 50 17.4 17.4 640 652 54 6.313-04-010 KS20 1.23 20 16.9 16.9 635 352 22 2.5

Produit # Modèle Courant maximal

Puissance maximale

Tension circuit

Tension d'opération Longueur Largeur Épaisseur Poids

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 7 kyocera b.pdf 2/22/2010 2:42:55 PMCatalogue page 7 kyocera b.pdf 2/22/2010 2:42:55 PM

Page 9: Matrix Energy Catalogue 2010

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 99

Modules solaires ◊ Solar Modules Solar Modules

SolyndraSolyndra conçoit, fabrique et vend des systèmes (PV) photovoltaïques solaires composés de panneaux et d'un matériel de fixation pour de grands toits plats commerciaux, à faible pente. Les panneaux de Solyndra utilisent des modules cylindriques CIGS (cuivre-indium-gallium-sélénium) qui capturent la lumière du soleil sur une surface photovoltaïque de 360 degrés capable de convertir la lumière du soleil directe, diffuse et réfléchie en électricité. Les panneaux de Solyndra offrent une performance maximale sur des toits colorés ou blancs. Ces modules sont autoportants, ne nécessitent aucun perçage ou rivets, et n’augmentent la charge du toit que de 3.3 lbs/ p2. Cela permet une installation rapide, facile et peu coûteuse. Grâce à leur forme unique, la portée des vents est réduite et la dégradation annuelle n’est que de 0.2 %. Garantie de 25 ans et CUL compris. Supports fabriqués en Ontario.

Les ensembles de démonstration de Solyndra sont disponibles en ensembles de 692 W ou 718 W, complets avec modules, supports et tous les accessoires pour la connexion :

# 13-79-002# 13-79-002 4 Ensemble de démonstration – 4 x 182 W modules# 13-79-003# 13-79-003 4 Ensemble de démonstration – 4 x 173 W modules

Energie Matrix fournit des systèmes d’énergie solaire innovateurs pour toits plats

Distributeur de produits et de systèmes d’énergie renouvelable avec services après vente, Énergie Matrix a conçu et distribué un système photovoltaïque connecté au réseau de 5.83 kW (i.e. Grid- Tie) utilisant les panneaux solaires novateurs CIGS de Solyndra. Un tel système, présentement en surveillance de rendements effectifs, fut installé par un client de la Colombie Britannique en 2009 le long une rangée PV composée de modules solaires inclinés monocristallins. Satisfait, ce client a commandé davantage de modules Solyndra et ses accessoires pour les installer partout au Canada en 2010.

Designed for commercial flat roof or low

slope roof applications, SolyndraSolyndra thin film solar modules offer greater power density as compared to inclined crystalline modules. Solyndra modules employ cylindrical copper indium gallium diselenide (CIGS) technology in order to capture sunlight across a 360-degree photovoltaic surface, enabling the conversion of direct, diffuse and reflected sunlight into electricity. As such, Solyndra modules perform optimally on white or light colored roof. These modules are self ballasting requiring no roof penetrations or ballasts, and add just 3.3lbs/ ft2 of distributed rooftop load! This enables a quicker, easier and less costly installation. Due to their unique form factor, wind loading is greatly reduced and annual degradation rates are only 0.2 % anually. Standard 25 year performance warranty and cUL listed. Mounts made in Ontario.

Solyndra™ sample kits are available in 692 W and 728 W arrays, complete with modules, mounts and balance of system components needed for interconnection:

# 13-79-002# 13-79-002 4 Pack Sample kit – 4 x 182 W modules# 13-79-003# 13-79-003 4 Pack Sample kit – 4 x 173 W modules

Matrix Energy Inc. supplies innovative solar energy system Matrix Energy Inc. supplies innovative solar energy system for flat rooffor flat roof

A full service wholesale distributor of renewable energy products and systems, Matrix Energy has designed and supplied a 5.82 kW grid connected (aka Grid-Tie) Solar Photovoltaic system featuring innovative Solyndra™ CIGS solar modules. The system was installed by a customer in British Columbia in 2009, and is currently undergoing performance monitoring alongside a PV array composed of inclined monocrystalline solar modules. Based on the performance of this Solyndra™ system, the customer has placed an additional order for 55 kW of Solyndra modules, mounts and balance of system components to be installed across Canada in 2010.

Energie Matrix fournit des systèmes d’énergie solaire innovateurs pour toits plats

Distributeur de produits et de systèmes d’énergie renouvelable avec services après vente, Énergie Matrix a conçu et distribué un système photovoltaïque connecté au réseau de 5.83 kW (i.e. Grid- Tie) utilisant les panneaux solaires novateurs CIGS de Solyndra. Un tel système, présentement en surveillance de rendements effectifs, fut installé par un client de la Colombie Britannique en 2009 le long une rangée PV composée de modules solaires inclinés monocristallins. Satisfait, ce client a commandé davantage de modules Solyndra et ses accessoires pour les installer partout au Canada en 2010.

Product # Model Maximum Current

Maximum Power Voltage Voltage Length Width Depth Weight

(A) (W) (Voc) (Vmp) (mm) (mm) (mm) (kgs)13-79-001 SL-001-182 2.46 182 96.7 73.9 1820 1080 50 31.013-79-004 SL-001-173 2.41 173 95.2 71.7 1820 1080 50 31.0

# Produit Modèle Courant maximal

Puissance maximale

Tension circuit ouvert

Tension d'opération Longueur Largeur Épaisseur Poids

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 8.pdf 2/22/2010 9:33:38 AMCatalogue page 8.pdf 2/22/2010 9:33:38 AM

Page 10: Matrix Energy Catalogue 2010

www.solarworld-usa.com

1982 1979 1980

2010

1978 1983 1977 1980

Reliable partners for over 30 yearsAs America’s largest solar manufacturer, SolarWorld starts with raw silicon and finishes with Sunmodules®, the industry leader in quality, reliability, and energy performance.

SolarWorld’s California factory, previously operated as Shell Solar, Siemens Solar and ARCO Solar, has been making robust, high-performance modules and systems since 1977. And we stand behind every module we sell with a 25 year linear power warranty.

With SolarWorld Sunmodule® plus-sorted modules, your customers will get the most out of their PV system.

MADE IN USA

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Vintage Matrix ad 2010 catalogue PRINT.pdf 1 1/29/2010 1:37:21 PM

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 9.pdf 2/1/2010 11:46:15 AMCatalogue page 9.pdf 2/1/2010 11:46:15 AM

Page 11: Matrix Energy Catalogue 2010

1111

Supports solaires ◊ Solar Modules Mounts Solar Modules Mounts

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630

Support pour installation affleuréeSupport pour installation affleuréeLe toit a-t-il déjà l’angle d’inclinaison idéal pour l’installation du champ photovoltaïque? Nos supports affleurés peuvent aisément se fixer sur n'importe quel toit d'asphalte ou de métal! Utilisez les entretoises de raccordement pour soulever la structure entière ou pour optimiser le rendement énergétique du champ photovoltaïque.

Étriers métalliques pour toitureÉtriers métalliques pour toitureSolution idéale pour fixer une rangée de modules PV à niveau sur n'importe quelle toiture de métal - sans percer la toiture. # 11-33-001# 11-33-001

Supports de toiture ou solSupports de toiture ou sol

Les profilés XRSLes profilés XRS – Aluminium anodiséIronRidge offre ces profilés standard en aluminium anodisé.

XRS Span Chart for Ontario (disponible en anglais)

Les profilés XRLLes profilés XRL – Aluminium anodiséIronRidge offre ces profilés standard en aluminium anodisé.

Flush Roof Mounts Flush Roof Mounts Roof already set at the best angle for the photovoltaic array? Our flush roof mounts will readily install on any asphalt or metal roof quickly and easily! Use the stand-offs to raise the whole structure or to optimize the array for maximum solar gain.

Metal Roof ClampsMetal Roof Clamps This is the best solution for attaching a solar array to almost any metal roofing – without piercing the roofing panel. # 11-33-001# 11-33-001

Roof-Ground Mount Products Roof-Ground Mount Products

XRS Rails - XRS Rails - Anodized AluminumIronRidge standard rail in anodized aluminum finish.

XRS Span Chart for Ontario

XRL Rails - XRL Rails - AnodizedIronRidge light rail in anodized finish.

Module 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12KyoceraKC85 5 7 10 12 14 16 18 21 23 25 27KD135GX-LPU 5 8 10 12 14 17 19 21 23 26 28KD185GX-LPU 7 11 14 17 21 24 27 31 34 37 41KD205 - 210GX-LPU 7 11 14 17 21 24 27 31 34 37 41SolarWorldSW175 6 9 12 14 17 20 23 25 28 31 33SW220 8 11 14 18 21 24 28 31 34 38 41SW230 8 11 14 18 21 24 28 31 34 38 41PhotowattPW2150 6 9 12 14 17 20 22 25 28 30 33PW2050 6 9 12 14 17 20 22 25 28 30 33PW1950 7 11 14 17 21 24 27 30 34 37 40

Number of modules to be mounted per row

Module Sizing MatrixModule Sizing MatrixRequired rail lengths (feet) per number of modules in one row.

Model # Qty Length Product #51-7000-108A 1 9 feet 11-46-194

# Modèle Qté Longueur # Produit

Model # Qty Length Product #51-6000-108 1 9 feet 11-46-195

# Modèle Qté Longueur # Produit

Page 12: Matrix Energy Catalogue 2010

1212

Supports solaires ◊ Solar Modules Mounts Solar Modules Mounts

Kits d’attachesKits d’attaches

Attaches d’extrémitéLe kit d’attaches d’extrémité est basé sur le type de module solaire photovoltaïque utilisé. Chaque kit ci-dessous comprend 4 attaches ainsi que la quincaillerie associée (écrous, rondelles, boulons).

Attaches centralesChaque kit ci-dessous comprend quatre attaches ainsi que la quincaillerie associée (écrous, rondelles, boulons).

Attaches par dessousFait à partir d’aluminium extrudé, chaque kit d’attache contient quatre attaches ainsi que la quincaillerie associées.

AccessoiresAccessoires

Attaches de raccord de profilésUtilisez une attache de raccord pour relier deux profilés de même type.

Patte en LUn kit de pattes en L contient quatre pattes ainsi que la quincaillerie nécessaire.

Distance c/c maximale: Profilé XRS - 2,7 m Profilé XRL - 1,5 m

Clamp KitsClamp Kits

End Clamps Clamp type is based on your solar module used. Each clamp kit listed below contains four clamps and the associated hardware.

Mid Clamps Each clamp kit listed below contains four clamps and the associated hardware.

Under Clamps Made of extruded aluminum, each clamp kit contains four clamps and the associated hardware.

AccessoriesAccessories

Internal Splice Order one internal splice (internal splice bar and hardware) where two lengths of rail need to be joined.

L-feet One L-feet kit contains 4 individual L-feet and hardware.

Maximum c/c spacing: XRS Rail, 2.7 m XRL Rail, 1.5 m

Model # Description Qty Product #29-7000-117 Under Clamp 4 11-46-175

# Modèle Description Qté # Produit

Model # Splice Type Product #29-7000-010 XRS Splice 11-46-17629-7000-000 XRL Splice 11-46-177

# Modèle Type d’attaches de raccord # Produit

Model # Qty Product #29-7000-017 4 11-46-178

# Modèle Qté # Produit

Model # Description Qty Product #29-7000-134 End Clamp for SolarWorld modules 4 11-46-17029-7000-224 End Clamp for Kyocera & Suntech 4 11-46-17129-7000-160 End Clamp for CSI modules 4 11-46-19629-7000-150 4End Clamp for Photowatt modules 11-46-198

# Modèle Description Qté # Produit

Model # Description Qty Product #

29-7000-105 Mid Clamp for SolarWorld, Suntech, Photowatt & Kyocera 4 11-46-173

29-7000-101 Mid Clamp for CSI modules 4 11-46-197# Modèle Description Qté # Produit

Page 13: Matrix Energy Catalogue 2010

1313

Supports solaires ◊ Solar Modules Mounts Solar Modules Mounts

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630

Entretoises vissables

Toutes nos entretoises sont fournies dans les longueurs ci-dessous et comprennent la quincaillerie n cessaire pour les visser aux pattes en L ou aux Bras d inclinaison ajustables.

*Spécifiez L ou Bras

Mise à la terreUne quantit minimale est requise de 30 cosses, cavaliers et clips par commande. Quantit minimale requise de 100 serre-fils par commande. Les kits de mise la terre ne sont pas en solde.

Bras d’inclinaison ajustables pour toits ou solLes bras d inclinaison perfor s faits en aluminium robuste sont ajustables de 0 60 degr s et sont faciles installer. Les longueurs des Bras d inclinaison ajustable peuvent tre personnalis s en fonction des sp cifications des utilisateurs. Les dimensions types sont dans le tableau ci-apr s, s'il vous pla t contactez-nous si d'autres longueurs sont requises. Pour incliner les profil s XRS de fa on optimiser la production d nergie, pri re d ajouter une patte ajustable et un bras d inclinaison ajustable en arri re. Notez que l inclinaison des supports change sensiblement l ing nierie et vous devez vous r f rer au document de certificationsp cifique au kit d assemblage inclinable disponible sur le site de IronRidge.

Note : En commandant des pattes ajustables et des bras d inclinaison ajustables il n est pas n cessaire de commander des pattes en L, car les bras peuvent se fixer directement au toit.

Cosse de mise à la terreFait partir d alliage d aluminium extrud , tam sous haute pression pour usage avec c bles toronn s en aluminium ou en cuivre. Certifi UL et CSA 600 V - 90 C.

# 11-46-182# 11-46-182

Stand-offs

All aluminum construction stand-offs come in the sizes listed below. Includes hardware to attach to your tilt leg or L-feet.

*Specify L or Tilt

Grounding Minimum order quantity for clips, lugs and jumpers is 30 units. Minimum order quantity for wire clips is 100 units. Grounding products are not eligible for discounting.

Roof or Ground Mount Tilt Legs Tilt Legs support a 0-60 degree tilt, made of robust aluminum extrusion and are pre-drilled for installer convenience. Tilt Leg lengths are customized based on user specification. Common sizes are listed below, and please contact us if additional lengths are needed. To tilt your XRS mount for optimal production, please add 1 Tilt Leg and 1 Tilt Leg Bracket Kit per rear attachment. Please note that tilting up your roof mount will significantly change the engineering, and you will need to refer to the span certification letter specific to tilt assemblies, available on the IronRidge website.

Note: Ordering a Tilt Leg and Tilt Leg Bracket Kit means L-feet do not need to be ordered separately, as the Tilt Leg Bracket Kit can connect directly to the roof.

Grounding Lug Made from high strength, tin-plated, extruded aluminum alloy for use with stranded aluminum or copper code conductors. UL Listed and CSA Certified for use up to 600 V and UL temperature rated 90 C.

# # 1111--4466--118822

Model # Description Qty Product #51-6003-500 3” standoff 1 11-46-179*51-6006-500 6” standoff 1 11-46-180*

# Modèle Description Qté # Produit

Model # Description Qty Product #29-4000-001 WEEB DMC-Clip 1 11-46-18129-4000-003 WEEB Jumper 1 11-46-18329-4000-006 WEEB ACC-PV Wire Clip 1 11-46-184

# Modèle Description Qté # Produit

Model # Length Angle from Horizontal Product #51-7200-015 15” leg 20° 11-46-18551-7200-020 20” leg 25° 11-46-18651-7200-028 28” leg 30° 11-46-18751-7200-040 40” leg 40° 11-46-18851-7200-060 60" leg 60° 11-46-20051-7210-000 Tilt Leg Bracket Kit 11-46-189

# Modèle Longueur Angle à l'horizontal # Produit

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 12 new.pdf 3/8/2010 3:41:33 PMCatalogue page 12 new.pdf 3/8/2010 3:41:33 PM

Page 14: Matrix Energy Catalogue 2010

1414

Supports solaires ◊ Solar Modules Mounts Solar Modules Mounts

Product # Model KS20

KC50

KC85

KD13

5

KD18

5

KD21

0

SU85

PW20

50

HIT

Pow

er

190

/195

HIT

Pow

er

205

/210

/215

48-M

C-16

0 -

190

11-46-164* UNI-SA-21 111-46-159* UNI-SA-26 111-46-090* UNI-SP/01A 1 111-46-092* UNI-SP/01X 1 1 111-46-088* UNI-SP/01XX 111-46-094* UNI-SP/02 2 1 111-46-097** UNI-SP/02A 2 211-46-099** UNI-SP/02X 2 2 2 1 1 1 111-46-101** UNI-SP/03 3

Supports de poteauSupports de poteauÉnergie Matrix offre une gamme de supports de poteau, sans contrainte d’installation et de longue durée de vie qui permet d’établir des bases solides pour bâtir des projets photovoltaïques (PV). Ces produits fournissent une flexibilité qui en fait le meilleur choix pour une vaste gamme d’installations résidentielles, commerciales et industrielles. Conçus pour différentes configurations de module, les supports peuvent s‘adapter à des poteaux de 2,5 – 4.5 pouces des diamètres. Garantie vingt ans.

Coté de support de poteauCoté de support de poteauNous offrons les systèmes de support de poteau suivants : Support simple – économique et facilité d’installation pour de petits assemblages.Latéral de support – flexible, système de largeur moyenne qui supporte une variété d’applications. Les systèmes latéraix de support de poteau• Réduisent le temps et les coûts d’installation. L’installation profilée et le prix accessible aident à réduire radicalement les coûts de départ.• Flexibilité inégalée d’offre. Compatible avec la plupart des panneaux disponibles sur le marché, ces systèmes son parfaitement adaptés à une étendue d’applications et d’environnements, à partir des systèmes mobiles ou à distance de picovolte jusqu’à l’éclairage de projets industriels.• Construits avec un aluminium résistant à la corrosion et des pièces de la plus haute qualité, nos systèmes de support de poteau apportent la fiabilité et la valeur à long terme aux clients.

Diamètre du poteau : * 2.5” prévu poteau 40 ** 3 “ – 4.5”prévu poteau 40

Pole MountsPole MountsMatrix solar pole mount systems deliver the hassle-free installation and long-term durability that set a solid foundation forsuccessful photovoltaic (PV) projects. These products provide the flexibility that makes them the top choice for a broad range of residential, commercial, and industrial installations. Designed for various module configurations the pole mounts fit pole diameters of 2.5 - 4.5 inches. Twenty year warranty.

Side of Pole Mounts Side of Pole Mounts We offer the following pole mount systems: Single Support—cost effective, easy-to-install systems for smaller installations. Side of Pole—flexible, mid-sized systems that accommodate a broad range of applications. Matrix Energy’s Side of Pole mounting systems: • Reduce time and cost of installation. Streamlined installation and affordable pricing help slash up front costs. • Offer unmatched flexibility. Compatible with most commercially available solar panels, these systems are ideally suited to a range of applications and environments, everything from mobile or remote PV systems to light industrial projects. • Deliver durability and long-term value. Constructed with heavy- duty, corrosion-resistant aluminum and the highest quality parts, our pole mounting systems bring long-term reliability and value to customers. Many systems feature a wind rating of 50 pounds per square foot. • Maximize solar power generation. Easy tilt adjustment helps ensure optimal alignment in a range of environments, year round.

Diameter of the pole: * 2.5” schedule 40 pole ** 3 “ – 4.5” schedule 40 pole

Side of Pole MountSide of Pole Mount

Kyocera Suntech Photowatt Sanyo Day4

Number of modules based on module type - Nombre de modules selon le type de module

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 13.pdf 2/22/2010 9:38:52 AMCatalogue page 13.pdf 2/22/2010 9:38:52 AM

Page 15: Matrix Energy Catalogue 2010

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630

Supports solaires ◊ Solar Modules Mounts Solar Modules Mounts

1515

Product # Model KC50

KC85

KD13

5

KD18

5

KD21

0

PW20

50

HIT

Pow

er

190

/195

HIT

Pow

er 2

05/2

10/2

15

SU85

48-M

C-16

0 -

48

-mc-

190

11-46-110* UNI-TP/02 1 1 1 1 1 111-46-116* UNI-TP/02A 2 2 211-46-121* UNI-TP/03 2 211-46-124* UNI-TP/04 3 3 3 2 2 2 2 3 211-46-129* UNI-TP/04A 4 4 4 3 3

11-46-133** UNI-TP/0611-46-163** UNI-TP/06LL 4 411-46-161** UNI-TP/08 6 6 411-46-138** UNI-TP/08LL 6 4 4 4 4 611-46-143** UNI-TP/10 8 811-46-145** UNI-TP/10LL 8 6 6 811-46-150** UNI-TP/12 10 10 611-46-152** UNI-TP/12LL 10 6 6 6 8 10# Produit Modèle Nombre de modules selon le type de module

Supports sur tête de poteauSupports sur tête de poteauPermet une esthétique et un système durable pour supporter les panneaux plus large de l’industrie et permet un ajustement pour supporter de grands besoins énergétiques.

Les supports sur tête de poteau :• Réduisent le temps et les coûts d’installation. L’installation profilée et le prix accessible aident à réduire radicalement les coûts de départ.• Offrent une flexibilité inégalée. Compatible avec la plupart des modules solaires disponibles sur le marché, ces systèmes sont parfaitement adaptés à une étendue d’applications et d’environnements, à partir des systèmes mobiles ou à distance de picovolte jusqu’à l’éclairage de projets industriels.• Augmentent la longévité et la valeur à long terme. Construit avec un aluminium résistant à la corrosion et des pièces de la plus haute qualité.• Maximisent la production d’électricité solaire. Les procédés d’ajustement, de l’inclinaison assurent l’alignement optimal dans une gamme d’environnements, l’année durant.

Diamètre du poteau : * 4” prévu poteau 40 ** 6 ”prévu poteau 40

Top of Pole MountsTop of Pole MountsTop of Pole mounts provide aesthetic and durable systems that accommodate some of the largest panels in the industry, and provide the scalability to accommodate large power requirements.

Matrix Energy’s Top of Pole mounting systems: • Reduce time and cost of installation. Streamlined installation and affordable pricing help slash up front costs. • Offer unmatched flexibility. Compatible with most commercially available solar panels, these systems are ideally suited to a range of applications and environments, everything from mobile or remote PV systems to light industrial projects. • Deliver durability and long-term value. Constructed with heavy-duty, corrosion- resistant aluminum and the highest quality parts, our pole mounting systems bring long-term reliability and value to customers. Many systems feature a wind rating of 50 pounds per square foot. • Maximize solar power generation. Easy tilt adjustment helps ensure optimal alignment in a range of environments, year round.

Diameter of the pole: *4" schedule 40 **6" schedule 40

Tope of Pole MountTope of Pole Mount

Top pole mounts (single row) - Support sur tête de poteau (une rangée)

Kyocera Photowatt Sanyo Suntech Day4

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 14 new.pdf 2/22/2010 9:57:07 AMCatalogue page 14 new.pdf 2/22/2010 9:57:07 AM

Page 16: Matrix Energy Catalogue 2010

1616

Supports solaires ◊ Solar Modules Mounts Solar Modules Mounts

Supports Quick Mount PV Supports Quick Mount PV Les supports Quick Mount PV sont des systèmes tout-en-un imperméables avec support à ancrage pour des modules photovoltaïques sur les toits nouveaux ou déjà existants. Ils sont faits en aluminium avec des composantes d’acier inoxydable. Ils sont adaptés à tous les supports standards, ils s’installent facilement en sauvant du travail car ils ne nécessitent aucun coupage de toit. Ils résisteront à un galvanisage 2 pour 1,et représenteront un meilleur support pour des installations à profil bas.

Les unités sont vendues en paquet de 12. Chaque paquet inclut les accessoires d’installation et les supports et bande de recouvrementafin d’installer 12 supports, avec un manuel d’instruction.

Les supports ajustables ou réglables supports ajustables ou réglables de VR peuvent augmenter la performance de 5 % à 70 %.

Idéal pour les petits modules solairesKyocera ou Suntech.# 11-74-001# 11-74-001 ARM-KC, SU

Z-BracketsZ-Brackets - - Équerres en aluminium pour fixation facile. Ensemble de 4.# 11-32-001# 11-32-001

Écrous obturateurs expansiblesÉcrous obturateurs expansibles - - Utiliser ces écrous recouverts de caoutchouc expansible avec des vis pour fixer les supports sur le toit des véhicules récréatifs tout en gardant les ancrages étanches. Ensemble de 4.# 11-49-001# 11-49-001

Mount Flashing Mount Flashing Quick Mount PV is an all-in-one waterproof flashing and mount to anchor photovoltaic racking systems and solar thermal panels, for a new or existing roof. It is made of aluminum and includes stainless steel hardware. It works with all standard racks, installs seamlessly and saves labour by not needing to cut away any roofing, will out live galvanized 2 to 1, and is a better low-profile mount.

The units are sold in 12 packs. Each 12 pack includes the mounting hardware and the mount with flashing to install 12 mounts, with written instructions.

RV Mounting HardwareRV Mounting Hardware The Adjustable RV MountAdjustable RV Mount can increase solar performance from 5 % to 70 %.

For small Kyocera or Suntech modules # 11-74-001# 11-74-001 ARM-KC, SU

Z-BracketsZ-Brackets - Easy to use, aluminum brackets. Set of 4. # 11-32-001# 11-32-001

Expansion PlugsExpansion Plugs - Use these rubber plugs and stainless steel fasteners to secure RV mounts for a waterproof installation. Set of 4. # 11-49-001 # 11-49-001

Flat Washer 1” x 5/16” EPDM Rubber Washer 60 Durometer Sealing Washer 3/4” x 5/16” Hanger Bolt 5/16” x 6” 1-1/2” Machine, 1-1/2” Spacer, 3” LagMount & Flashing Aluminum

(2)Hex Nuts5/16”

Mount 2-1/4”l x 1-1/4”w x 1-1/4”hFlashing .05” thickFor standard composition roofs: flashing is 12” x 12”, mount is attached 3” off center

Product # Model Description

11-83-001 QMSCA12 Composition Mount, 12 X 12, Mill Finish (12)11-83-002 QMSCB12 Composition Mount, 12 X 12, Bronze Finish (12)11-83-003 QMCCA12 Conduit Compositon, Mount, 9 X 12, Mill Finish (12)11-83-004 QMCCB12 Conduit Compositon, Mount, 9 X 12, Bronze Finish (12)11-83-005 QMHS612 6" Hanger Bolt Set (12)11-83-006 QMHS812 8" Hanger Bolt Set (12)11-83-007 QMHS1012 10" Hanger Bolt Set (12)

# Produit Modèle Description

Conduit CompositionC

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 16.pdf 2/17/2010 9:54:52 AMCatalogue page 16.pdf 2/17/2010 9:54:52 AM

Page 17: Matrix Energy Catalogue 2010

1717

Supports solaires ◊ Solar Modules Mounts Solar Modules Mounts

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630

Des traqueurs solaires ou supports fixes?Des traqueurs solaires ou supports fixes?L’inclinaison du soleil change avec les saisons. Alors l’angle d’incidence des rayons solaires frappant les panneaux solaires change également. Un traqueur monté sur un axe unique suit le soleil d’est en ouest et un traqueur sur axe double suit le mouvement quotidien du soleil d’est en ouest ainsi que le mouvement de déclinaison du soleil. Un traqueur sur axe unique ne pivote que sur un axe vertical, avec les panneaux solaires montés sur une fixture droite ou selon des ajustements saisonniers, et est plus performant en haute altitude où l’inclinaison du soleil est plus faible mais reste constant les longs jours d’été (le soleil voyage selon un arc long). Comparé à une installation solaire fixe, un traqueur sur axe unique peut améliorer la production annuelle d’énergie à plus de 30 %, et pour un sur axe double on y rajoute un autre 6 %. Quelques facteurs peuvent cependant désavantager l’utilisation dutraqueur comme le coût, la technologie (moteurs et fluide gazeux compressé) et l’entretien. En terme de coût pour un ensemble complet de système solaire, cela peut influencer le coût de récupérer la même quantité d’énergie récoltée annuellement en rajoutant un ou quelques modules sur support fixe sans se soucier des bris mécaniques en utilisant un tel suiveur solaire.

Traqueurs solairesTraqueurs solairesLe rendement d’un module PV (photovoltaïque) est à son meilleur quand les rayons incidents sont perpendiculaires à sa surface de réception. Tôt le matin et tard en après-midi, une grande partie des rayons incidents sont réfléchis à cause de l’angle d’incidence, réduisant le rendement du module PV. Le ’’tracker’’ ou suiveur solaire utilise un circuit innovateur pour commander le bras électrique qui oriente la rangée de modules PV perpendiculairement aux rayons incidents du soleil.

Tracker or fixed mount?Tracker or fixed mount?The path of the sun changes with the seasons. Thus the angle of incidence of the sun striking the solar panels changes. A single axis tracker tracks the sun east to west and a dual axis tracker tracks the daily east to west movement of the sun and the seasonal declination movement of the sun. A single axis tracker pivots only about a vertical axle, with the solar panels mounted at a fixed tilt or (seasonally) adjustable angles, and is suitable for high latitudes where the apparent solar path is not high, but which leads to long days in summer (sun traveling a long arc). Compared to a fixed solar mount, a single axis tracker can improve the annual energy production up to 30 %, and a dual axis tracker an additional 6%. Factors that can negate the advantage of trackers are the cost, the technology (motors or compressed gas fluid) and the maintenance. In terms of cost of a complete solar system, it could be cost effective to gain the same annual energy harvest by adding one or more modules on a fixed mount without worrying about mechanical failure using a solar tracker.

Solar Trackers Solar Trackers It is a well known fact that photovoltaic module

output is highest when the sun strikes the module at

90 degrees. Early in the morning and late afternoon

much of the light hits on an angle thus reducing

power output. This Tracker uses an innovative PV

circuit to control the electric actuator arm which

positions the PV array to point at the sun.

Photovoltaics are more sensitive and reliable, and

react faster than refrigerant based units.

Illustration of solar path

Illustration of different PV array orientations

Description Product # DescriptionTracker conçu pour 8 modules PV 11-40-001 Large eight module PV TrackerAccessoires pour une quantité maximale de 12 modules PV 11-40-002

2

ADD-ON for 12 module PV TrackerKit d’érection du tracker 11-40-003 OPTIONAL 600 Pound Hand Winch & AccesAccessoires de tracker avec senseur et bras électrique 11-40-004 DIY Tracker W/ Sensor & Actuator

# Produit

North Pole of Sky

Sun's PathJune 21st

Sun's PathDec. 21 st

East

North

South

West

Axis of rotation

Axis of rotationS E

NW

W

SN

E

12

34

5

1 Tilt = 90° (vertical)2 Tilt = latitude + 15°3 Tilt = latitude4 Tilt = latitude - 15°5 Tilt = 0° (horizontal)

South-facing PV panels with different tilts 2-axis tracking PV panels

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 16 tracker filler new.pdf 2/22/2010 10:36:05 AMCatalogue page 16 tracker filler new.pdf 2/22/2010 10:36:05 AM

Page 18: Matrix Energy Catalogue 2010

Supports solaires ◊ Solar Modules Mounts Solar Modules Mounts

1818

Supports solaires universels pivotantsSupports solaires universels pivotantsLes supports PowerSeries sont les seuls supports sur pied conçus et certifiés pour résister à des vents de 175 km/h. Les supports à angles pour sol ou toit utilisent tous deux ou trois composantespour monter virtuellement tout type demodèles ou formats de panneaux jusqu’à 200 – 280 W avec toutes les attaches en acier inoxydable incluses. Un système de support sur tête de poteau est souvent préféré au système de support pour les toits. Les profilés True North Channellox sont de format standard pour touts les systèmes et sont si bien conçus qu’ils sont certifiés pour résister à des vents de 175 km/h et plus. Les supports PowerSeries incluent une garantie de 10 ans, un panneau arrière fait d’acier galvanisé fondu à chaud, une quincaillerie en aluminium et acier inoxydable et peuvent s’assembler facilement sans outils spéciaux en moins d’une heure. L’ensemble peut être assemblé de façon horizontale, verticale ou rotative de 180° et ensuite être verrouillée en position fixe ou changeante n’importe quand en moins d’une minute. Il y a quatre formats de base nécessaire, pourn’importe quel panneau, qui peuvent s’ajuster à des poteaux de 4", 6" ou 8" pour aller jusqu’à un assemblage de 8 à 14 panneaux de 3 kW ou plus.

Universal Solar Pole and Flush Mounts Universal Solar Pole and Flush Mounts PowerSeries are the only pedestal mounts engineered and certified to withstand 175 km/h wind. Angled and flat roof or ground mount all use only two or three components to mount virtually any make, model or size of panel up to 200 - 280 W with all stainless fasteners included.

A "Top-of-Pole" or pedestal mounting system is often preferred over roof mounts. True North Channellox rails are standard for all systems and are so well designed that they are certified to withstand 175 km/h + wind events. PowerSeries mounts all come with a 10 year warranty, hot dipped galvanized steel back, aluminum and stainless hardware and can easily be assembled in under an hour with no special tools. The array can be tilted from horizontal to vertical or swivel 180 degrees and then locked into position or changed at any time in less than a minute. There are four basic sizes needed, for almost any panel, to fit 4", 6" or 8" pole for as many as 8-14 panels up to about 3 kW or more.

Description Pole Mount # Model DescriptionSupport tête de poteau, quatre modules, 4.5" 11-84-001 PS800 Four Panel TPM, 4.5"Support tête de poteau, six modules, 6.63" 11-84-002 PS1200 Six Panel TPM, 6.63"Support tête de poteau, huit modules, 6.63" 11-84-003 PS1600 Eight Panel TPM, 6.63"Support tête de poteau, neuf modules, 8.63" 11-84-004 PS1800 Nine Panel TPM, 8.63"Support tête de poteau, dix modules, 8.63" 11-84-005 PS2000 Ten Panel TPM, 8.63"Support tête de poteau, douze modules, 8.63" 11-84-006 PS2400 Twelve Panel TPM, 8.63"Support tête de poteau, quatorze modules, 10.75" 11-84-007 PS2800 Fourteen Panel TPM, 10.75"Pivot pour PS1200 ou PS1600 11-84-008 SWIVEL Swivel For PS1200 or PS1600Support tête de poteau, dix modules, 8.63", 110 MPH 11-84-009 PS2000C Ten Panel TPM, 8.63", 110 MPHSupport tête de poteau, douze modules, 8.63", 110 MPH 11-84-010 PS2400C Twelve Panel TPM, 8.63", 110 MPHDéscription Support Affleurée # Modèle Description

Déscription Flush Mount # Model DescriptionEnsemble premier rang 11-84-011 1550000 First Row Panel PackageRang supplémentaire 11-84-012 1550001 Additional Row Panel

Intersection F-Clip 11-84-013 1550002 F-Clip IntersectionEnsemble F-Clip 11-84-014 1550003 F-Clip Package

Barreau, profil bas, 8 pi 11-84-015 1550006 Low Profile Rail - 8 FtBarreau, profil medium, 8 pi 11-84-016 1550009 Medium Profile Rail - 8 Ft

Barreau, profil haut, 8 pi 11-84-017 1550012 High Profile Rail - 8 FtEnsemble pivot 11-84-018 1550005 Pivot Clip Pack

Déscription Support Affleurée # Modèle Description

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 18 new.pdf 2/22/2010 2:38:53 PMCatalogue page 18 new.pdf 2/22/2010 2:38:53 PM

Page 19: Matrix Energy Catalogue 2010

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 19.pdf 2/18/2010 9:25:51 AMCatalogue page 19.pdf 2/18/2010 9:25:51 AM

Page 20: Matrix Energy Catalogue 2010

Éoliennes ◊ ◊ Wind Turbines Wind Turbines

2020

Puissance du ventPuissance du ventLa puissance fournit par l’éolienne varie proportionnellement au cube de la vitesse du vent. Si la vitesse du vent double, la puissance du vent augmente 8 fois. Par exemple, à la vitesse de 10 miles/heure (16 km/h) de vent, on a un huitième la puissance produite à 20 miles/heure (32 km/h) (10 x 10 x 10 = 1000 contre 20 x 20 x 20 = 8000).

Un des effets de la règle de cube est qu’un emplacement qui connaît de grande fluctuation de vents, peut avoir deux fois plus de potentiel d'énergie qu’un emplacement ayant la même vitesse moyenne de vent, qui connaît peu de variation. C'est parce que les vents forts occasionnels fournissent beaucoup de courant dans une courte période.

Naturellement, il est important que ces vents forts occasionnels viennent assez souvent pour maintenir vos batteries chargées. Si vous essayez de fournir un peu de courant constamment, vous devriez utiliser une éolienne qui fonctionne efficacement à des vitesses de vent plus lentes.

La table suivante vous donnera une idée de la puissance en kilowatt que vous pouvez escompter à partir de diverses éoliennes à différentes vitesses de vent.

Power of the windPower of the wind The power available from the wind varies as the cube of the wind speed, or Cube Rule. If the wind speed doubles, the power of the wind increases 8 times. For example, a 10 mile per hour wind has one eighth the power of a 20 mile per hour wind - (10 x 10 x 10 = 1000 versus 20 x 20 x 20 = 8000).

One of the effects of the Cube Rule is that a site which has an average wind speed reflecting wide swings from very low to very high velocity, may have twice or more the energy potential of a site with the same average wind speed, which experiences little variation. This is because the occasional high wind packs a lot of power into a short period of time.

Of course, it is important that this occasional high wind comes often enough to keep the batteries charged. If you are trying to provide smaller amounts of power consistently, use a generator that operates effectively at slower wind velocities.

The following table will give you an idea of the power, in kilowatts, that is available from various wind turbine sizes at different wind speeds.

Swept Area Diameter(M2) (meters) 4 6 8 101 1.1 0.02 0.06 0.15 0.294 2.3 0.08 0.25 0.6 1.1710 3.6 0.19 0.63 1.52 2.9240 7.1 0.75 2.53 5.99 11.7100 11.83 1.87 6.32 15.01 29.21

Surface balayée (m2) Diamètre

Average Wind Speed (m/s)

Vitesse moyenne (m/s)

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 20 wind general.pdf 2/22/2010 10:13:53 AMCatalogue page 20 wind general.pdf 2/22/2010 10:13:53 AM

Page 21: Matrix Energy Catalogue 2010

Système Skystream™Système Skystream™

Le Skystream 3.7™ inclut maintenant la turbine Skystream, une tour Skystream entièrement réalisée, le logiciel de contrôle SkyView et SkyLevel, un système de nivelage nouvellement breveté pour assurer que la tour est nivelée correctement lors de l’installation initiale ainsi que par la suite. Tous ces composants sont inclus dans un système complet.

Caractéristiques du système Skystream 3.7™ :• Puissance nominale 2.4 kW @ 13 m/s• Garantie limitée de 5 ans• Courant compatible 120/ 240 VCA Split 1 Ph, 60 Hz ou 120/ 208 VCA 3 Ph • Chargement de batterie (kit optionel requis)• Éolienne la plus silencieuse de sa classe

Tours Skystream™Tours Skystream™• Conçues spécifiquement pour les charges et caractéristiques du Skystream™• Certifié pour vie de 20 ans par tierce partie• Conception brevetée de soudure de base – offre une performance de base inégalée sur sa vie conçue pour 20 ans

Logiciel de contrôle SkyViewLogiciel de contrôle SkyViewSkyView vous laisse télécharger, grapher et exporter l’historique de production de votre système d’énergie Skystream™, emmagasine la production d’énergie quotidienne dans une puce à mémoire qui a une capacité de mémoriser des données de plusieurs années. De plus, SkyView inclue une capacité de diagnostic extensible, une table de performance cumulative, un indicateur de force de signal radio, informations d’empreinte carbone et affichage de performance instantanée.

SkyLevel dispositif nivelant pour système breveté.SkyLevel dispositif nivelant pour système breveté.• Conception de brevet en cours d’homologation pour le nivelage à court à long terme du haut de la tour provenant de sa base• Seul dispositif de nivelage en-haut-tour de tour

Spécifications techniques :Spécifications techniques :Puissance nominale : 2.4 kWDiamètre du Rotor : 12 pi (3.72 m)Poids : 170 lb (77 kg)Surface Balayée : 115.7 pi2 (10.87 m2)Type : Rotor aval à régulation stallPales : 3 - composite renforcé de fibres de verreVitesse nominale : 50 - 330 t/mnVitesse Périphérique : 216.5 pi/s (66 m/s)Alternateur : Sans balais, à aimant permanent, sans entreferContrôle de l’Orientation : PassiveInjection Réseau : Onduleur Southwest Windpower 230 Volt, 50 Hz, 1 phaseVitesse de Vent de Démarrage : 8 mph (3.5 m/s)Vitesse de Vent Nominale : 29 mph (13 m/s)Vitesse de Survie : 140 mph (63 m/s)

Skystream™ Skystream™ SystemSystem The Skystream 3.7™ now includes the Skystream turbine, a fully engineered Skystream tower, the SkyView monitoring software and SkyLevel, a newly patented leveling system to ensure the tower is leveled properly at time of initial installation as well as over the life of the installation. All of these components ship as one complete system.

Skystream 3.7™ System features • Output 2.4 kW @ 13 m/s • Five year warranty • Direct Grid tie 120/ 240 VAC Split 1 Ph, 60 Hz or 120/ 208 VAC 3 Ph compatible • Battery Charging (optional kit required) • Quietest turbine in its class

Skystream™ TowersSkystream™ Towers• Pre-engineered specifically for the loads and characteristics of Skystream™• Third party certified for a 20 year life• Patented base weld design – offers unmatched performance over any other tower throughout its 20 year design life

SkyView Monitoring SoftwareSkyView Monitoring SoftwareSkyview lets you download, graph and export your system's energy production history. Skystream™ stores daily energy production to an onboard memory chip and has capacity for several years’ worth of data. In addition Skyview includes expandable diagnostics capability, a cumulative performance table, radio signal strength indicator, carbon footprint information and instant performance display.

SkyLevel patented system leveling deviceSkyLevel patented system leveling device• Patent pending design for initial and long-term leveling of the top of the tower from the base of the tower• Only up-tower leveling device available on the market

Specifications:Specifications:Rated Capacity: 2.4 kWRotor Diameter: 12 ft (3.72 m)Weight: 170 lb (77 kg)Swept Area: 115.7 ft2 (10.87 m2)Type: Downwind rotor with stall regulation controlBlades: (3) Fiberglass reinforced compositeRated Speed: 50 - 330 rpmMaximum Tip Speed: 216.5 ft/s (66 m/s)Alternator: Slotless permanent magnet brushlessYaw Control: PassiveBraking System: Electronic stall regulation with redundant relay switch controlCut-in Wind Speed: 8 mph (3.5 m/s)Rated Wind Speed: 29 mph (13 m/s)Survival Wind Speed: 140 mph (63 m/s)

TM

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630

Éoliennes ◊ Wind Turbines Wind Turbines

2121

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 21.pdf 2/22/2010 10:16:54 AMCatalogue page 21.pdf 2/22/2010 10:16:54 AM

Page 22: Matrix Energy Catalogue 2010

Éoliennes ◊ Wind Turbines Wind Turbines

2222

Système Skystream™ / Skystream™Système Skystream™ / Skystream™ System*System*

* Specify 208 or 240 VAC

Kits de base / Foundation and Bolt KitsKits de base / Foundation and Bolt Kits

Tours / TowersTours / Towers

Accessoires de tours / Tower AccessoriesAccessoires de tours / Tower Accessories

Equipment optionnel / Optional EquipmentEquipment optionnel / Optional Equipment

Ensemble de pales / Blade SetsEnsemble de pales / Blade Sets

Product # Model Description15-39-126 1-SSL-240-33-U Skystream 3.7™ System Land 240 V/ 60 Hz Split Phase & Monopole Tower 33'15-39-127 1-SSL-240-45-U Skystream 3.7™ System Land 240 V/ 60 Hz Split Phase & Monopole Tower 45'15-39-128 1-SSL-240-45-S Skystream 3.7™ System Land 240 V/ 60 Hz Split Phase & Monopole Tower 45' Sectional15-39-129 1-SSL-240-60-S Skystream 3.7™ System Land 240 V/ 60 Hz Split Phase & Monopole Tower 60' Sectional15-39-130 1-SSM-240-33-U Skystream 3.7™ System Marine 240 V/ 60 Hz Split Phase & Monopole Tower 33'15-39-131 1-SSM-240-45-U Skystream 3.7™ System Marine 240 V/ 60 Hz Split Phase & Monopole Tower 45'15-39-132 1-SSM-240-45-S Skystream 3.7™ System Marine 240 V/ 60 Hz Split Phase & Monopole Tower 45' Sectional15-39-133 1-SSM-240-60-S Skystream 3.7™ System Marine 240 V/ 60 Hz Split Phase & Monopole Tower 60' Sectional

Product # Model Description15-39-066 3-CMBP-3048-01 Skystream™ 33 ft Tower Bolt Kit (Pier Type)15-39-067 3-CMBP-3048-02 Skystream™ 33 ft Tower Bolt Kit (Mat Type)15-39-101 1-TWS-11-01 SMarT Foundation™ Kit, 33 & 45 ft Monopole15-39-102 1-TWS-11-02 SMarT Foundation™ Kit, 60 ft Monopole15-39-120 3-CMBP-3048-04 Foundation Bolt Kit, 60 ft Tower, Pier and Pad Pier Hybrid

Product # Model Description15-39-023 1-TWW-11-03 WHI 500 - Skystream™ Guyed Tower Kit, 70' (Pole Excluded)15-39-059 3-CMBP-3043 Monopole Tower, 33.5 ft 15-39-074 1-TWW-11-01 WHI 500 - Skystream™ Guyed Tower Kit, 30' (Pole Excluded)15-39-075 1-TWW-11-02 WHI 500 - Skystream™ Guyed Tower Kit, 42' (Pole Excluded)15-39-085 3-CMBP-3206 Monopole Tower, 45.0 ft 15-39-090 3-CMBP-3207 Monopole Tower, 60.0 ft 15-39-108 3-CMBP-3219 Tilt-Up Monopole Tower, 45.0 ft, (3 Section)

Product # Model Description15-39-068 2-TWS-101 Skystream™ Gin Pole Kit, 33 ft Tower15-39-069 2-SSOT-100 Skystream™ Hinge Plate Kit, 33 ft Tower15-39-071 2-TWS-100 Skystream™ Tower Adapter15-39-121 2-TWS-102 Gin Pole Kit, 34 and 45 ft Sectional Monopole Tower 15-39-122 2-TWS-103 Hinge Plate Kit, 34 and 45 ft Sectional Monopole Tower 15-39-123 2-SSUP-106-01 SWWP Monopole Tower Leveling Kit15-39-125 2-SSUP-106-02 Skylevel Interface Software Kit (USB Conv & Cd)

Product # Model Description15-39-100 1-CRBC-10 Skystream™ Battery Charging Control Kit15-39-114 2-SSUP-103-01 Skyview Interface Kit, Zigbee Software15-39-115 2-SSUP-100-02 Remote Display Interface Kit, 916 MHz15-39-116 2-SSUP-201-01 Skystream™ Software Utilities, USB Converter & CD

Product # Model Description15-39-117 2-SSBL-101 Skystream™ Blade Set, Land

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 22 new.pdf 2/22/2010 10:20:06 AMCatalogue page 22 new.pdf 2/22/2010 10:20:06 AM

Page 23: Matrix Energy Catalogue 2010

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630

Éoliennes ◊ Wind Turbines Wind Turbines

2323

Séries WhisperSéries WhisperLa série Whisper a été sensiblement mise à jour en 2005 avec un certain nombre d'améliorations. Les éoliennes portent maintenant les appellations Whisper 100, 200, et 500 représentant ainsi l’énergie produite en kWh par mois à une vitesse de vent moyenne de 19 km/h. La Whisper 100 et 200 auront de nouvelles carcasses pour faciliter le changement de la tension de fonctionnement sur le lieu de l’installation, bien que 24 V soit la tension ajustée à l'usine. 5 ans de garantie.

Note: La Whisper 100 est conçue pour fonctionner dans un site à moyenne et haute vitesse de vent.La Whisper 200 est conçue pour fonctionner dans un site à faible et à moyenne vitesse de vent.

OptionsOptions# 15-39-038# 15-39-038 Ampérèmetre# 15-39-049 # 15-39-049 Contrôleur ajustable, 12 – 48 V# 15-39-050# 15-39-050 Afficheur LCD pour WHI100, WHI200 et WHI500# 15-39-053# 15-39-053 Enclos et transformateur pour 15-39-044# 15-39-055# 15-39-055 Enclos et transformateur pour 15-39-046

# 15-39-057# 15-39-057 Ensemble de (3) pales pour la série Whisper 200

# 15-39-079# 15-39-079 Ensemble de (3) pales pour la série Whisper 100

# 15-39-080# 15-39-080 Ensemble de (2) pales pour la série Whisper 500

Whisper SeriesWhisper Series The Whisper series was significantly updated in 2005 with a number of product improvements. The turbines are now the Whisper 100, 200, and 500 representing the kWh produced a month by the turbine at a 19 km/h average wind speed. The Whisper 100 and 200 have new castings that feature a door to allow easy voltage configuration in the field, though 24 V is the factory setting. Five year warranty.

Note: Whisper 100 suitable for moderate to high average wind speed sites. Whisper 200 suitable for low to moderate average wind speed sites.

OptionsOptions # 15-39-038 # 15-39-038 Current meter option # 15-39-049 # 15-39-049 12-48 V field adjustable controller # 15-39-050 # 15-39-050 LCD display for WHI100, WHI200 & WHI500 # 15-39-053 # 15-39-053 Transformer & Enclosure for 15-39-044 # 15-39-055 # 15-39-055 Transformer & Enclosure for 15-39-046

# 15-39-057 # 15-39-057 Whisper 200 replacement blade set (3)

# 15-39-079 # 15-39-079 Whisper 100 replacement blade set (3)

# 15-39-080 # 15-39-080 Whisper 500 replacement blade set (2)

PV array

Batteries provideelectricity to home

PV panels provideelectricity to batteries

Whisper provideselectricity to batteries

Whisper windgenerator

Battery bank

WhisperCharge

Controller

Inverter

Product # Model Rated Power

Rated Voltage Cut in Speed Cut out

SpeedRotor

diameter Weight

(W) (V) (m/s) (m) (m) (kg)15-39-042 WHI 100 900 W, Wind Turbine w/ Controller 900 12/ 24/ 36/ 48 3.4 15.0 2.10 44.015-39-047 WHI 100 900 W, Marine Wind Turbine w/ Controller 900 12/ 24/ 36/ 48 3.4 15.0 2.10 44.015-39-043 WHI 200 1 kW, Wind Turbine w/ Controller 1000 12/ 24/ 36/ 48 3.4 15.0 2.10 70.015-39-048 WHI 200 1 kW, Marine Wind Turbine w/ Controller 1000 12/ 24/ 36/ 48 3.4 15.0 2.10 70.015-39-044 WHI 200 1 kW, 220 V Wind Turbine, No Controller 1000 220 3.1 15.0 2.70 70.015-39-045 WHI 500 3 kW, 24 V Wind Turbine w/ Controller 3000 24 3.1 15.0 4.50 188.015-39-046 WHI 500 3 kW, 220 V Wind Turbine w/ Controller (24 or 48 V) 3000 220 3.1 15.0 4.50 188.015-39-054 WHI 500 3 kW, 48 V Wind Turbine w/ Controller 3000 48 3.1 15.0 4.50 188.0

# Produit Modèle Puissance nominale

Tension nominale

Vitesse d'amorçage

Vitesse critique

Diamètre du rotor Poids

Page 24: Matrix Energy Catalogue 2010

2424

Éoliennes ◊ Wind TurbinesWind Turbines

La AIR-XAIR-X est la norme de l'industrie pour de petites éoliennes de meilleure qualité. Depuis l'introduction de la AIR-303 il y a quelques années, plus de 100.000 de ces robustes éoliennes ont été vendues.

Toutes les éoliennes AIR sont conçues pour des tours ‘’schedule 40’’ de diamètre intérieur 1.5’’. Garantie 3 ans.

AIR-X LandAIR-X LandLa version terrestre de la AIR-X est un complément idéal à un système photovoltaïque et est un excellent choix pour des environnements où les vents ont une vitesse relativement basse.

AIR-X MarineAIR-X MarineLe modèle AIR-X Marine est conçu pour les milieux marins; il comporte des dispositifs additionnels de protection contre la corrosion et les conditions climatiques rudes.

La toute nouvelle Air BreezeAir Breeze. Plus silencieuse, plus efficace et précision réalisée pour livrer plus d'énergie aux vitesses de vent inférieures qu'un autre aérogénérateur de sa classe.

* La taille minimale recommandée de la batterie est de 400 Ah

The AIR-XAIR-X is the industry standard for small, reliable wind turbines. Since the introduction of the AIR303 some years ago more than 100,000 of these rugged turbines have been sold!

All AIR models mount on 1.5” schedule 40 pipe.

Three year warranty.

AIR-X LandAIR-X Land The AIR-X Land version is the ideal complement to a solar charging system and is a excellent choice for small power systems.

AIR-X Marine AIR-X Marine The Marine models feature additional protection measures against corrosion and harsh environments including powder-coated aluminum, sealed electronics and an improved regulator to reduce noise and vibration.

The all-new Air BreezeAir Breeze. Quieter, more efficient, and precision engineered to deliver more energy at lower wind speeds than any other wind generator in its class.

* Recommended minimum battery size is 400 Ah

Product # Model Rated Power

Rated Voltage Cut in Speed Cut out

SpeedRotor

diameter Weight

(W) (V) (m/s) (m) (m) (kg)15-39-002 400 Watt Wind Generator - 12 VDC 400 12 3.13 15.0 1.15 5.915-39-003 400 Watt Wind Generator - 24 VDC 400 24 3.13 15.0 1.15 5.615-39-004 400 Watt Marine - 12 V 400 12 3.13 15.0 1.15 5.915-39-005 400 Watt Marine - 24 V 400 24 3.13 15.0 1.15 5.915-39-092 Air Breeze - Land, 12 V 200 12 2.68 49.2 1.17 5.915-39-093 Air Breeze - Land, 24 V 200 24 2.68 49.2 1.17 5.915-39-094 Air Breeze - Marine, 12 V 200 12 2.68 49.2 1.17 5.915-39-095 Air Breeze - Marine, 24 V 200 24 2.68 49.2 1.17 5.915-39-124 Air Breeze - Land, 48 V 200 48 2.68 49.2 1.17 5.915-39-118 Air Breeze - Marine, 48 V 200 48 2.68 49.2 1.17 5.9

# Produit Modèle Puissance nominale

Tension nominale

Vitesse d'amorçage

Vitesse critique

Diamètre du rotor Poids

Page 25: Matrix Energy Catalogue 2010

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 2525

Éoliennes Air™ et accessoires ◊ Air™Air™ Wind Turbines Accessoires Wind Turbines Accessoires

Interrupteur d’arrêt AIRInterrupteur d’arrêt AIRNous recommandons l'installation d’un interrupteur d’arrêt pour l’éolienne série AIR. Ce dernier permet de court-circuiter la sortie de l’éolienne pendant les périodes d'orage et d’entretien. Le court-circuit agit comme un frein et ralentit assez l’éolienne afin d’immobiliser les pâles manuellement. L’interrupteur d’arrêt assure également la protection contre la sur intensité et peut s’installer n'importe où entre l’éolienne et les batteries.# 15-17-001# 15-17-001 Disjoncteur d’arrêt pour la AIR-X avec boîtier

# 15-39-037 # 15-39-037 Interrupteur d’arrêt

# 15-36-003# 15-36-003 Disjoncteur d’arrêt pour la AIR-X

Fusible pour AIR-XFusible pour AIR-XProtégez votre système éolien ou autres équipements avec ce fusible remplaçable de 50 Ampères disponible avec son support.

# 15-36-001 # 15-36-001 Fusible de 50 A et support

Ensemble de pales SouthwestEnsemble de pales SouthwestLes pales de la AIR sont fait à partir de composite de fibre de carbone renforcé qui se torsionnent quand la turbine atteint le maximum de sa capacité de production.Cette torsion change la forme des pales et à comme effet de ralentir la turbine.

# 15-39-013# 15-39-013 Ensemble de (3) pales pour la série AIR-X# 15-39-014# 15-39-014 Ensemble de (3) pales pour la série AIR-X industrielle# 15-39-104# 15-39-104 Ensemble de (3) pales pour l’ AIR Breeze terrestre # 15-39-103# 15-39-103 Ensemble de (3) pales pour l’AIR Breeze marin set (3)

Kit de mise à jour AIRKit de mise à jour AIRAméliorez votre éolienne AIR-X Terrestre ou Marine avec ces kits de mise à jour comprenant le nouveau "stator", "rotor", kit de circuit, moyeu anodisé, pales, déflecteur conique et quincaillerie.

# 15-39-109 # 15-39-109 Kit de mise à jour AIR-X à Breeze, terrestre 12 V # 15-39-110# 15-39-110 Kit de mise à jour AIR-X à Breeze, terrestre 24 V# 15-39-111# 15-39-111 Kit de mise à jour AIR-X à Breeze, marin 12 V# 15-39-112# 15-39-112 Kit de mise à jour AIR-X à Breeze, marin 24 V

AIR Stop SwitchAIR Stop Switch We recommend the installation of an AIR series stop switch to short circuit the output for servicing or during storm conditions. The short circuit acts like a brake and slows the wind generator enough for over current protection on the wiring and to be stopped by hand. The stop switch can be installed anywhere between the wind generator and the batteries.

# 15-17-001# 15-17-001 AIR Stop Switch, Heavy Duty

# 15-39-037 # 15-39-037 AIR Series 2 Pole Toggle Switch only

# 15-36-003# 15-36-003 AIR Stop Switch, Flush Mount

AIR Fuse AIR Fuse Protect your investment with this replaceable 50 amp. fuse and compact fuse holder.

# 15-36-001# 15-36-001 50 A fuse and holder

Southwest Replacement BladesSouthwest Replacement Blades These strong carbon-fiber reinforced blades are very durable. This is a complete set of three that can be used as spares or for replacing chipped or damaged blades.

# 15-39-013# 15-39-013 AIR-X replacement blades set (3)# 15-39-014# 15-39-014 AIR-X replacement blades set (3) for Industrial model# 15-39-104# 15-39-104 AIR Breeze Land set (3)# 15-39-103# 15-39-103 AIR Breeze Marine set (3)

AIR Upgrade KitsAIR Upgrade KitsUpgrade your AIR-X Land or Marine wind turbine with these upgrade kits including new stator, rotor, circuit kit, hub, blades, nose cone & hardware.

# 15-39-109 # 15-39-109 AIR-X To Breeze Upgrade Kit, Land 12 V # 15-39-110# 15-39-110 AIR-X To Breeze Upgrade Kit, Land 24 V# 15-39-111# 15-39-111 AIR-X To Breeze Upgrade Kit, Marine 12 V# 15-39-112# 15-39-112 AIR-X To Breeze Upgrade Kit, Marine 24 V

#15-39-037#15-39-037

#15-36-003#15-36-003

Les pales de la AIR sont fait à partir de composite de fibre de These strong carbon-fiber reinforced blades are very durable. This is a complete set of three that can be used as spares or for replacing chipped or damaged blades.

#15-39-001#15-39-001

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 25 acc new.pdf 2/17/2010 10:10:12 AMCatalogue page 25 acc new.pdf 2/17/2010 10:10:12 AM

Page 26: Matrix Energy Catalogue 2010

Éoliennes et accessoires ◊ Wind Turbines Accessoires Wind Turbines Accessoires

2626

Kit de tours haubanées pour éoliennesKit de tours haubanées pour éoliennesDe loin, l'aspect le plus important de l’installation d’une éolienne est la tour. Les tours haubanées de Southwest sont standardisées pour les installations simples et durables. Nous disposons des fils métalliques précoupés et le matériel requis pour une installation sûre et pour une installation facile de la tour. Toutes les pièces sont filetées, ainsi aucune soudure n’est requise. Le poteau et les ancrages ne sont pas inclus.

Tours pour éoliennes Tours pour éoliennes Dans la plupart des conditions, nous recommandons des tours avec le matériau "Schedule 40". Ce matériau à une épaisseur de paroi de 0.125" qui est assez robuste pour résister à la plupart des vents. Si vous utilisez le matériel de barrière, assurez vous d’avoir le matériau "SS40". Si vous vivez dans un environnement où les vitesses de vents n'excèdent jamais 80 miles/h (140 km/ h) alors nous suggérons d’utiliser un matériau plus mince tel que le "Schedule 20". Dans le jargon des conduits, on parle du "SS20".

Wind Turbine Guyed Tower kitsWind Turbine Guyed Tower kitsBy far, the most important aspect of a wind turbine installation is the tower assembly. Southwest guyed towers are the standard for simple and durable wind installations. These towers are designed for easy tilt-up to simplify erection and have pre-cut wires and hardware needed for a safe installation. All parts are threaded, so no welding required. Pipe and anchors are excluded.

Wind Tower Poles Wind Tower Poles For most conditions, we recommend a “schedule 40” pipe material. This offers a wall thickness of .125” which is strong enough to resist most wind conditions. If you are using fence pipe material, make sure you ask for “SS40”. If you live in an environment where your winds will never exceed 80 mph (140 km) then we suggest using a thinner wall material such as a “schedule 20”. In conduit material, this is called “SS20”.

Description Product # DescriptionKit de tour de toiture pour la AIR-X 15-39-025 AIR-X Roof Mount Tower Kit without Seal (Pole Excluded)Kit d'installation au toit avec joing d'étanchéité 15-39-026 Roof Mount Kit with Roof SealQuincaillerie de fixation sur embarcation marine 15-39-040 AIR Tower Kit for Alum. MastsJoint d'étanchéité 15-39-027 Roof SealAIR-X Kit de tour, 27 pieds 15-39-016 AIR-X Tower Kit, 27' (Pole Excluded)AIR-X Kit de tour, 45 pieds 15-39-020 AIR-X Tower Kit, 45' (Pole Excluded)Kit de tour haubanée de 24" pour la Whisper 100 & 200 15-39-015 WHI 100 or WHI 200 Guyed Tower Kit, 24' (Pole Excluded)Kit de tour haubanée de 30" pour la Whisper 100 & 200 15-39-017 WHI 100 or WHI 200 Guyed Tower Kit, 30' (Pole Excluded)Kit de tour haubanée de 50" pour la Whisper 100 & 200 15-39-021 WHI 100 or WHI 200 Guyed Tower Kit, 50' (Pole Excluded)Kit de tour haubanée de 65" pour la Whisper 100 & 200 15-39-022 WHI 100 or WHI 200 Guyed Tower Kit, 65' (Pole Excluded)Kit de tour haubanée de 70" pour la Whisper 500 15-39-023 WHI 500 - Skystream Guyed Tower Kit, 70' (Pole Excluded)Kit de tour haubanée de 80" pour la Whisper 100 & 200 15-39-024 WHI 100 or WHI 200 Guyed Tower Kit, 80' (Pole Excluded)Whisper 500 et Skystream - kit pour tour haubannée 30" 15-39-074 WHI 500 - Skystream Guyed Tower Kit, 30' (Pole Excluded)Whisper 500 et Skystream - kit pour tour haubannée 45" 15-39-075 WHI 500 - Skystream Guyed Tower Kit, 42' (Pole Excluded)Poteau non inclus Pole not included for above

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 26 acc.pdf 2/19/2010 10:08:10 AMCatalogue page 26 acc.pdf 2/19/2010 10:08:10 AM

Page 27: Matrix Energy Catalogue 2010

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630

Régulateurs de charge ◊ Voltage RegulatorsVoltage Regulators

2727

PPourquoi utiliser un régulateur solaire?ourquoi utiliser un régulateur solaire?Les contrôleurs ou régulateurs de charge protègent les batteries composant les systèmes d'alimentation électrique contre les surcharges. Deux différentes méthodes de contrôle de charge sont généralement utilisées: les types séries et shunt, bien que les deuxméthodes utilisent le niveau de tension des batteries pour déterminer quand réduire la charge ou alors arrêter complètement la charge des batteries.

Avec les régulateurs de type séries ou à relais, lecourant de charge des batteries est occasionnellement coupé par l’ouverture d’un circuit entre les modules solaires et les batteries. Contrairement à certains générateurs, les modules solaires peuvent être courtcircuités ou peuvent voir leur circuit s’ouvrir sans aucun dommage. Avec les régulateurs de type shunt, le courant de charge des batteries est dévié vers une résistance et un court circuit est effectué au niveau des modulessolaires. Il existe des régulateurs plus sophistiqués utilisant un circuit PWM (modulation d’impulsions) qui offrent 3 niveaux de charge des batteries et augmentent ou diminuent le courant de charge tout en assurant une charge complète des batteries.

Choix du régulateur de chargeChoix du régulateur de chargeTrois facteurs sont importants dans le choix d’unrégulateur de charge : il s’agit de la tension dusystème (plusieurs tensions sont disponibles 12, 24,48 volts), la température d’opération et le courantmaximal.

Concernant le courant, il faut additionner tous les courants court-circuits fournis par les modules solaires et multiplier par 1.25. Exemple : si on a un panneau solaire qui fournit 4.8 A en court-circuit, il suffit de multiplier 4.8 A par 1.25, ce qui est égal à 6 A. Dans ce cas le régulateur doit être en mesure de supporter 6 A. Nos petits modules solaires de 10 watts ou moins, combinés aux batteries de 100 Ah ou plus, ne nécessitent pas de régulateur. Néanmoins, une diode anti-retour doit être utilisée pour empêcher le module solaire de vider la batterie la nuit.

Mise à la terre du système Mise à la terre du système La mise à la terre du système remplit quatre objectifs : (1) Il élimine la surtension accumulée afin que la foudre ne soit pas attirée par le système. (2) Si la foudre se propage, ou si une charge élevée s'accumule, la prise de terre au sol fournit un chemin sûr et rapide pour la décharge directe à la terre plutôt que par le câblage. (3) Réduit le risque de choc des appareils de tension élevée (CA) intégrés dans le système. (4) Réduit les interférences électriques provoquées par certains onduleurs, moteurs et fluorescents.

Why You Need A Regulator?Why You Need A Regulator?Charge controllers, or regulators, prevent excessive overcharge of the batteries within a remote power system. Two different methods of charge control are generally used, series and shunt type, though both typically use battery voltage (set point) to determine when charging should be reduced or stopped completely.

In a series-type controller the current flowing into a battery will occasionally be broken by opening the circuit between the array and the battery. Unlike other types of generators, solar modules can be short circuited or open circuited without causing damage to them. Simple controllers contain a relay that opens the charging circuit, terminating the charge at a pre-set high voltage and, once a pre-set low voltage is reached, closes the circuit, allowing charging to continue. In a shunt-type controller, this same array current is directed to a resistor of some type effectively short circuiting the solar modules. More sophisticated controllers known as “pulse width modulation” or “narrow width”controllers have several stages and charging sequences to assure the battery is being fully charged.

Sizing a ControllerSizing a Controller Charge controllers are rated and sized to the systems they protect by the short circuit array current and voltage. Most common are 12, 24 and 48 volts controllers with current ratings running from 1 A to over 100 A. Because of light reflection from snow, cold temperatures and the “edge of cloud effect”, sporadically increased current levels are not uncommon. For this and safety reasons, the size of a controller’s amperage must be increased by a minimum of twenty five percent of the peak solar array current. On small systems where a 10 watt or smaller module charges a 100 Ah battery or larger, no regulator is required if the number of daylight hours exceeds that of the night times summer use only. However, the use of an inline blocking diode is required to prevent the solar module from draining the battery at night.

System GroundingSystem GroundingGrounding your system accomplishes four things:(1) It drains off accumulated charges so that lightning is not attracted to the system.(2) If lightning does strike, or if a high charge does build up, the ground connection provides a safe path for discharge directly to the earth rather than through the wiring.(3) It reduces shock hazard from the higher voltage (AC) parts of the system.(4) Reduces electrical hum caused by inverters, motors, fluorescents.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 27.pdf 2/10/2010 2:50:14 PMCatalogue page 27.pdf 2/10/2010 2:50:14 PM

Page 28: Matrix Energy Catalogue 2010

Régulateurs de charge ◊ Voltage Regulators Voltage Regulators

2828

Typical PV Module Temperature Performance

Typical 75W PV Module Power/Voltage/CurrentTypical 75W PV Module Power/Voltage/CurrentAt Standard Test Conditions

What is Maximum Power Point Tracking (MPPT) and How Does it Work? What is Maximum Power Point Tracking (MPPT) and How Does it Work? Maximum Power Point Tracking, frequently referred to as MPPT, is a high efficiency DC to DC power converter that operates the photovoltaic (PV) modules in a manner that allows the modules to produce more power.

When a conventional controller is charging a discharged battery, it simply connects the modules directly to the battery forcing them to operate at battery voltage, typically not the ideal operating voltage at which the modules produce their rated power. A PV Module Power/ Voltage/ Current graph shows the traditional Current/ Voltage curve for a typical 75 W module at standard test conditions. This graph also shows PV module power delivered vs module voltage. By forcing the 75 W module to operate at 12V a conventional controller artificially limits power production to about 53 W.

Rather than simply connecting the module to the battery, an MPPT charge controller calculates the voltage at which the module is able to produce its maximum power. In this example the maximum power voltage of the module (VMP) is 17V. A high efficiency DC-to-DC power converter converts the 17 V module voltage at the controller input to battery voltage at the output. If the whole system’s wiring etc. was 100 % efficient, battery charge current in this example would be VMODULE / VBATTERY x IMODULE, or 17 V / 12 V x 4.45 A = 6.30 A resulting in a charge current increase of 1.85 A or 42 % ! But, nothing is 100 % efficient and actual charge current increase will be somewhat lower as some power is lost in wiring, fuses, circuit breakers, and in the MPPT charge controller.

Actual charge current increase varies with operating conditions. The greater the difference between PV module maximum powervoltage VMP and battery voltage, the greater the charge current increase will be. Cooler PV cell temperatures tend to produce higherVMP and a greater charge current increase. This is because VMP and available power increase as module cell temperature decreases as shown in the PV Module Temperature Performance graph. Modules with a 25°C VMP rating higher than 17 V will also tend to produce more charge current increase because the difference between actual VMP and battery voltage will be greater. A highly discharged battery will also increase charge current since battery voltage is lower, and output to the battery during MPPT could be thought of as being ”constant power”.

What this means is that current increase tends to be greatest when it is needed most; in cooler conditions when days are short, sunis low on the horizon, or when batteries are more highly discharged.

Qu’est ce qu’un optimiseur de puissance (MPPT) et comment fonctionne t-il?Qu’est ce qu’un optimiseur de puissance (MPPT) et comment fonctionne t-il?Couramment appelé MPPT (Maximum Power Point Tracking), le régulateur MPPT se comporte comme un convertisseur CC/ CC optimisant la puissance de modules solaires.

Au lieu de relier simplement le module solaire à la banque de batterie, le régulateur de charge solaire, calcule la tension à laquelle le module peut produire la puissance maximale. Typiquement, prenons l’exemple d’un module, la tension maximale du module solaire de 75 watt (VMP) est environ 17 V. Le système MPPT fait fonctionner le module solaire à 17 VCC afin d’en retirer la puissance maximale de 75 watt, peu importe la tension des batteries.

Si le câblage entier et tout le système étaient 100% efficace, le courant de charge de batterie dans cet exemple serait VMODULE / VBATTERY x IMODULE, ou 17 V / 12 V x 4.45 A = 6.30 A. Une augmentation de courant de charge de 1.85 A ou de 42 % serait réalisée en utilisant un régulateur MPPT contrairement à un régulateur de charge conventionnel qui aurait un déficit de courant de 1.85 A. L'augmentation réelle de courant de charge change avec les conditions de fonctionnement. Plus la différence entre la tension maximale de puissance VMP du module PV et la tension de la batterie est grande, plus l'augmentation de courant de charge sera grande. Plus froides sont les températures des cellules photovoltaïques (PV), plus la tension maximale VMP est élevée, ce qui entraîne une plus grande augmentation de courant de charge. C'est parce que VMP augmente lorsque la température des cellules photovoltaïques diminue comme montré sur le graphique de performance des modules PV en fonction de la température. À 25°C, les modules PV ayant une tension VMP supérieure à 17 V tendront également à produire plus de courant de charge parce que la différence entre la tension VMP et la tension de batterie sera plus grande. Une batterie fortement déchargée verra également le courant de charge augmenter rapidement puisque la tension de la batterie est très faible, et le rendement du module PV en combinaison avec le MPPT pourrait être considéré comme étant une "puissance constante".

En somme, cette augmentation de courant tend à être plus grande lorsque le besoin est réel; à des températures plus froides et lorsque les journées sont courtes, le soleil est bas à l'horizon, et des batteries peuvent être profondément déchargées.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 28 new.pdf 2/4/2010 4:03:53 PMCatalogue page 28 new.pdf 2/4/2010 4:03:53 PM

Page 29: Matrix Energy Catalogue 2010

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 2929

Régulateurs de charge ◊ Voltage RegulatorsVoltage Regulators

SunsaverSunsaver Cette ligne de régulateurs de charge solaires Sunsaver fiables convient aux petites applications solaires photovoltaïques. Le pictogramme simple et clair (illustration des branchements) sur ces séries SS et SL facilite l'installation. Disponibles aussi avec une déconnexion à basse tension des batteries. Garantie 5 ans.

La série ProStarLa série ProStarCes régulateurs utilisent un circuit électronique de charge PWM et tolèrent des températures comprises entre -40 et 85º C. Le dispositif d’égalisation automatique après des décharges profondes répétées, compensation de température (une sonde de température optionnelle pour installation distante des batteries), le sélecteur de batterie selon la tension de charge, et la déconnexion des charges à basse tension des batteries, font partie des caractéristiques de la série ProStar. Consomme seulement 10 mA. La série M inclut un affichage numérique courant/tension. Garantie de cinq ans.

La série TriStarTriStar de Morningstar est un régulateur de charge muni d’un circuit PWM (modulation d’impulsions) pour des applications industrielles, commerciales et peut être mis avec d’autres régulateurs en parallèle jusqu'à 300 A à 12, 24 ou 48 V. Disponible en 45 et 60 A et à trois modes de fonctionnement qui sont, les modes de : charge solaire, commande des charges ou dérivation. La modulation PWM peut être activée/désactivée afin de minimiser les interférences RF Certification UL et CSA Garantie de 5 ans.# 04-27-014# 04-27-014 45 A# 04-27-015 # 04-27-015 60 A

OptionOption# 04-27-016# 04-27-016 Affichage numérique optionnel# 04-27-017 # 04-27-017 Télécommande optionnelle# 04-27-005 # 04-27-005 Sonde de température optionnelle, 10 mètres

Sunsaver This line of reliable wall- mount PWM controllers is suited to small applications. Features clear pictograms for connections, internal temperature compensation and user selectable battery type. Available with built-in low voltage disconnect. 5 year warranty.

ProStar Series ProStar Series This all in one PWM controller will operate in temperatures from -40 to 85º C and features automatic equalization after deep discharges, (optional remote) temperature compensation, battery selector for charge voltage, and low battery load disconnect. Draws only 10 mA. The “M” series includes a digital display meter that shows charge and load currents as well as battery voltage. Five year warranty.

Morningstar's TriStarTriStar series is a PWM controller, for either industrial or consumer applications, that may be paralleled up to 300 A at 12, 24 or 48 V. Available in 45 and 60 A ratings it is a three function controller that provides Solar or Load control or Diversion regulation. PWM may be switched On or Off to minimize RF noise. The controller is UL and CSA certified. Five year warranty.

# 04-27-014 # 04-27-014 45 A # 04-27-015# 04-27-015 60 A Option Option # 04-27-016# 04-27-016 Metering option # 04-27-017# 04-27-017 Remote metering option # 04-27-005# 04-27-005 Remote temperature sensor, 10 meters

Product # Model Maximum Current Voltage Remote Temperature Compensation

Low Voltage Disconnect

Adjustable Voltage Metering

04-27-002 PSTAR 15M 15 12, 24 Option Oui / Yes Oui / Yes Oui / Yes04-27-004 PSTAR 30M 30 12, 24 Option Oui / Yes Oui / Yes Oui / Yes

Sunsaver mount PWM controllers is suited to small applications. Features clear pictograms

Product # Model Maximum Current Voltage Temperature Compensation

Low Voltage Disconnect Metering

04-27-006 SG 4 4 12 Oui / Yes Non / No Non / No04-27-012 SS 6 6 12 Oui / Yes Non / No Non / No04-27-013 SS 6L 6 12 Oui / Yes Oui / Yes Non / No04-27-007 SS 10 10 12 Oui / Yes Non / No Non / No04-27-008 SS 10L 10 12 Oui / Yes Oui / Yes Non / No04-27-009 SS 10L 24 10 24 Oui / Yes Oui / Yes Non / No04-27-010 SS 20L 20 12 Oui / Yes Oui / Yes Non / No04-27-011 SS 20L 24 20 24 Oui / Yes Oui / Yes Non / No

# Produit Modèle Courant maximal Tension d'operation Compesation de température

Déconnexion à basse tension Affichage

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 29 new.pdf 2/10/2010 2:52:53 PMCatalogue page 29 new.pdf 2/10/2010 2:52:53 PM

Page 30: Matrix Energy Catalogue 2010

Régulateurs de charge ◊ Voltage RegulatorsVoltage Regulators

3030

Régulateur de charges industrielsRégulateur de charges industrielsCe régulateur industriel emploie la dernière technologie de microcontrôleur et offre une meilleure fiabilité dans les sites isolés jusqu'à 240 Ampères. Le contrôle de charge, le dispositif de délestage en cas de basse tension des batteries, contacts de démarrage, sont tous fournis dans un boîtier étanche en fibre de verre NEMA 4X de 41 x de 36 cm.

Les fonctionnalités standard incluent :• Une entrée de 30 ou de 60 A doté d’une dispositif anti- surtension (peut s‘adapter à jusqu'à dix, 100 A entrée de 12, 24, 36 ou 48 V)• Une entrée de 30 doté d’une dispositif anti-surtensions (peut s‘adapter à jusqu'à dix, 100 A)• Compensation de la température• Shunts de charge et PV• Protection contre la décharge et surcharge• Reliés à la terre• Egalisation manuelle ou automatique de batterie • Système d’affichage LCD et LED avec un clavier numériques pour accéder à tous les paramètres du système

Industrial Voltage Controllers Industrial Voltage Controllers This industrial regulator uses the latest microcontroller technology to provide state of the art system control for solar power systems up to 240 amps. All charge control, load control, over current protection, are provided in a rugged, compact, 41 x 36 cm NEMA 4X weatherproof fiberglass enclosure. Standard features include:• One 30 or 60 A PV input with circuit breaker (may accommodate up to ten, 100 A inputs of 12, 24, 36 or 48 V)• One 30 A load channel with circuit breaker (may accommodate up to four, 100 A load)• Temperature compensation • Positive or Negative ground • PV and Load shunts, High and low voltage, generator controls• Manual or automatic battery equalization• LCD & LED system status w/ keypad access to all system parameters• Supports serial communications for monitoring via modems, direct-cable, or wireless RF• Serial network compatibility of addressing thousands of controllers on a single network

Product ## Produit04-70-00104-70-00204-70-00304-70-00404-70-00504-70-00604-70-00704-70-00804-70-009

ModemData loggingDispositif anti-surtensions 100 A

Industrial PV controller, 180 A, 12-48 V, NEMA 4X Large Industrial PV controller, 300 A, 12-48 V, NEMA 4X

Dispositif d'entrée additionnel de 30 ou 60 PVContrôleur additionnel de 30 ou 60 AShunt additionnel de 200 AContrôleur additionnel de 100 A

Régulateur PV, 60 A, 12-48 V, NEMA 4X

Modem Data Logging 100 A Battery Breaker

Description Description

Additional 30 or 60 A PV input channel Additional 30 or 60 A load control Additional 100 A PV input channel Additional 100 A load control

Régulateur PV de 300 A, 12-48 V, NEMA 4X

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 30 new.pdf 2/22/2010 10:31:15 AMCatalogue page 30 new.pdf 2/22/2010 10:31:15 AM

Page 31: Matrix Energy Catalogue 2010

ONE MEAN BATTERY

CAUTION

Superior Cycling | Dual-Container Construction | Widest Range of Specs

Largest Liquid Reserves | Easiest to Install | Longest Life Span | PremiumWarranties

T. 1.800.681.9914 E. [email protected] www.rollsbattery.com

Available in 20 countries on 6 continents worldwide,Rolls offers the broadest product line of deep cycle, low maintenance and maintenance

free batteries for the Renewable Energy market. From large-scale storage to small

village electrification, our flooded or AGM storage batteries deliver the power you

need every time. Each is backed by our industry leading warranty, solid reputation

and 97% recyclable at end of life. Green just got a whole lot meaner.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 31 new.pdf 2/10/2010 2:56:48 PMCatalogue page 31 new.pdf 2/10/2010 2:56:48 PM

Page 32: Matrix Energy Catalogue 2010

3232

Régulateurs de charge ◊ Voltage RegulatorsVoltage Regulators

Résistants et performants, ces régulateurs solaires peuvent aussi fonctionner en mode de régulateurs de charges consommatrices. Chacun offre un dispositif de réglage de la tension; en option, un afficheur numérique et un dispositif de compensation de température. Pour les batteries assujetties aux températures au-dessus et en dessous de 25º C, utilisez une sonde de température à distance pour ajuster automatiquement la tension de charge.

Options:Options:# 04-16-001# 04-16-001 Sonde de température, 15 pieds# 04-16-002 # 04-16-002 Sonde de température, 25 pieds# 04-16-003# 04-16-003 Sonde de température, 35 pieds

Afficheurs numériques CM & CM/RAfficheurs numériques CM & CM/RConçu pour l'usage avec la série des régulateurs de charge solaire C de Trace, l’afficheur numérique CM s’installe sur la face avant du régulateur de charge. Le CM affiche la tension, le courant, et la capacité cumulative reinitialisable d'ampère-heures fournit par les modules solaires, des charges CC, ou des charges de dérivation, selon l'application. Le CM/R vient avec 50 pieds (15 m) ou 100 pieds (31 m) de câble pour l'installation à distance.# 04-16-009# 04-16-009 Afficheur numérique## 04-16-01004-16-010 Affichage numérique (50’ ou 100’ de câble, spécifiez)

Convertisseurs de chargeConvertisseurs de charge

Ces convertisseurs plus abordables et de construction industrielle offrent une flexibilité dans les systèmes 12 et 24 VCC en régions éloignées. Nous disposons des convertisseurs CC-CC de qualité supérieure de différents courant et tension.# 04-71-001# 04-71-001 5 A, 24/ 12 VCC Convertisseurs# 04-71-002# 04-71-002 12 A, 24/ 12 VCC Convertisseurs# 04-71-003# 04-71-003 30 A, 24/ 12 VCC Convertisseurs

Cette unité de convertisseur versatile permet d’alimenter une charge de 12 V à partir d’un ensemble batteries 24 V, ou l’inverse (alimente une charge 24 V à partir d’une batterie 12 V). Fonction bidirectionnelle, produisant 12 V @ 20 A à partir de 24 V ou l’inverse, produisant 24 V @ 10 A à partir d’une entrée 12 V.# 04-25-001# 04-25-001 12 - 24 V, 20 A# 04-25-002# 04-25-002 12 - 24 V, 50 A# 04-25-003# 04-25-003 24 - 48 V, 10 A

Strong on performance these regulators can also operate as load controllers. Each controller offers adjustable voltage with optional temperature compensation and metering. For batteries subject to temperatures above and below 25ºC, use a remote temperature sensor to adjust the charging voltage for maximum battery life and capacity.

Options: # 04-16-001 Remote temperature sensor, 15 ft # 04-16-002 Remote temperature sensor, 25 ft # 04-16-003 Remote temperature sensor, 35 ft

CM & CM/ R Meter CM & CM/ R Meter Designed for use with C Series charge controllers, the CM digital meter mounts onto the front of the charge controller or can be installed up to 100’ (31 m) away. It displays volts, amps, and resettable cumulative amp hours for a solar array, DC loads, or diversion loads, depending on application. The CM/R comes with 50’ (15 m) or 100’ (31 m) communication cable for remote installation. # 04-16-009 # 04-16-009 Digital display # 04-16-010 # 04-16-010 Remote display (50 or 100 ft cable, specify)

Voltage Converters Voltage Converters

Low cost, rugged converters like these provide flexibility on 12 and 24 V remote power systems. We have other high quality converters of various voltage and currents available. # 04-71-001# 04-71-001 5 A, 24/12 VDC Converter # 04-71-002# 04-71-002 12 A, 24/12 VDC Converter # 04-71-003# 04-71-003 30 A, 24/12 VDC Converter

This rugged and versatile unit is used to power a small load at 12 V from a 24 V system, or to power a small 24 V load from a 12 V system. Functions two ways, producing 12 V @ 20 A from a 24 V input or can be connected backwards to produce 24 V @ 10 A from a 12 V input.

# 04-25-001# 04-25-001 12 - 24 V, 20 A # 04-25-002# 04-25-002 12 - 24 V, 50 A # 04-25-003# 04-25-003 24 - 48 V, 10 A

Product # Model Maximum Operating Low Voltage Adjustable(A) (V) (A)

04-16-004 C 35 35 12, 24 35 Oui / Yes04-16-005 C 40 40 12, 24, 48 40 Oui / Yes04-16-007 C 60 60 12, 24, 48 60 Oui / Yes# Produit Modèle Courant Tension Déconnexion à base Tension

to temperatures above and below 25ºC, use a remote temperature sensor to adjust the charging voltage for maximum battery life and capacity.

Options: # 04-16-001 # 04-16-002 # 04-16-003

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 32.pdf 2/22/2010 11:08:39 AMCatalogue page 32.pdf 2/22/2010 11:08:39 AM

Page 33: Matrix Energy Catalogue 2010

3232

Régulateurs de charge ◊ Voltage RegulatorsVoltage Regulators

Résistants et performants, ces régulateurs solaires peuvent aussi fonctionner en mode de régulateurs de charges consommatrices. Chacun offre un dispositif de réglage de la tension; en option, un afficheur numérique et un dispositif de compensation de température. Pour les batteries assujetties aux températures au-dessus et en dessous de 25º C, utilisez une sonde de température à distance pour ajuster automatiquement la tension de charge.

Options:Options:# 04-16-001# 04-16-001 Sonde de température, 15 pieds# 04-16-002 # 04-16-002 Sonde de température, 25 pieds# 04-16-003# 04-16-003 Sonde de température, 35 pieds

Afficheurs numériques CM & CM/RAfficheurs numériques CM & CM/RConçu pour l'usage avec la série des régulateurs de charge solaire C de Trace, l’afficheur numérique CM s’installe sur la face avant du régulateur de charge. Le CM affiche la tension, le courant, et la capacité cumulative reinitialisable d'ampère-heures fournit par les modules solaires, des charges CC, ou des charges de dérivation, selon l'application. Le CM/R vient avec 50 pieds (15 m) ou 100 pieds (31 m) de câble pour l'installation à distance.# 04-16-009# 04-16-009 Afficheur numérique## 04-16-01004-16-010 Affichage numérique (50’ ou 100’ de câble, spécifiez)

Convertisseurs de chargeConvertisseurs de charge

Ces convertisseurs plus abordables et de construction industrielle offrent une flexibilité dans les systèmes 12 et 24 VCC en régions éloignées. Nous disposons des convertisseurs CC-CC de qualité supérieure de différents courant et tension.# 04-71-001# 04-71-001 5 A, 24/ 12 VCC Convertisseurs# 04-71-002# 04-71-002 12 A, 24/ 12 VCC Convertisseurs# 04-71-003# 04-71-003 30 A, 24/ 12 VCC Convertisseurs

Cette unité de convertisseur versatile permet d’alimenter une charge de 12 V à partir d’un ensemble batteries 24 V, ou l’inverse (alimente une charge 24 V à partir d’une batterie 12 V). Fonction bidirectionnelle, produisant 12 V @ 20 A à partir de 24 V ou l’inverse, produisant 24 V @ 10 A à partir d’une entrée 12 V.# 04-25-001# 04-25-001 12 - 24 V, 20 A# 04-25-002# 04-25-002 12 - 24 V, 50 A# 04-25-003# 04-25-003 24 - 48 V, 10 A

Strong on performance these regulators can also operate as load controllers. Each controller offers adjustable voltage with optional temperature compensation and metering. For batteries subject to temperatures above and below 25ºC, use a remote temperature sensor to adjust the charging voltage for maximum battery life and capacity.

Options: # 04-16-001 Remote temperature sensor, 15 ft # 04-16-002 Remote temperature sensor, 25 ft # 04-16-003 Remote temperature sensor, 35 ft

CM & CM/ R Meter CM & CM/ R Meter Designed for use with C Series charge controllers, the CM digital meter mounts onto the front of the charge controller or can be installed up to 100’ (31 m) away. It displays volts, amps, and resettable cumulative amp hours for a solar array, DC loads, or diversion loads, depending on application. The CM/R comes with 50’ (15 m) or 100’ (31 m) communication cable for remote installation. # 04-16-009 # 04-16-009 Digital display # 04-16-010 # 04-16-010 Remote display (50 or 100 ft cable, specify)

Voltage Converters Voltage Converters

Low cost, rugged converters like these provide flexibility on 12 and 24 V remote power systems. We have other high quality converters of various voltage and currents available. # 04-71-001# 04-71-001 5 A, 24/12 VDC Converter # 04-71-002# 04-71-002 12 A, 24/12 VDC Converter # 04-71-003# 04-71-003 30 A, 24/12 VDC Converter

This rugged and versatile unit is used to power a small load at 12 V from a 24 V system, or to power a small 24 V load from a 12 V system. Functions two ways, producing 12 V @ 20 A from a 24 V input or can be connected backwards to produce 24 V @ 10 A from a 12 V input.

# 04-25-001# 04-25-001 12 - 24 V, 20 A # 04-25-002# 04-25-002 12 - 24 V, 50 A # 04-25-003# 04-25-003 24 - 48 V, 10 A

Product # Model Maximum Operating Low Voltage Adjustable(A) (V) (A)

04-16-004 C 35 35 12, 24 35 Oui / Yes04-16-005 C 40 40 12, 24, 48 40 Oui / Yes04-16-007 C 60 60 12, 24, 48 60 Oui / Yes# Produit Modèle Courant Tension Déconnexion à base Tension

to temperatures above and below 25ºC, use a remote temperature sensor to adjust the charging voltage for maximum battery life and capacity.

Options: # 04-16-001 # 04-16-002 # 04-16-003

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 32 copy.pdf 2/22/2010 11:00:20 AMCatalogue page 32 copy.pdf 2/22/2010 11:00:20 AM

Page 34: Matrix Energy Catalogue 2010

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 3333

Régulateurs de charge ◊ Voltage RegulatorsVoltage Regulators

MPPT Controller25A, 12/24V# 04-69-001

Contrôleur solaire MPPT de MorningstarContrôleur solaire MPPT de MorningstarLe contrôleur solaire de SunSaver MPPT de Morningstar offre un rendement maximal supérieur à 97 % et est parfaitement adapté aux applications des panneaux photovoltaïques (PV) à 12 ou 24 V.Caractéristiques et protections électroniques :• PV : surcharge, court-circuit, surtension• Charge : surcharge, court-circuit• Polarité inversée : batterie, PV et charge• Surtensions transitoires et dues à la foudre• Haute température, Fuites de courant inverse la nuit# 04-27-022# 04-27-022 15 A contrôleur solaire de SunSaver MPPTOptions :Options :# 04-27-024# 04-27-024 Lecteur à distance pour être utilisé avec les onduleurs MPPT, Sunsaver Duo ou SureSine

# 04-27-005# 04-27-005 Sonde de température à distance

Contrôleur solaire TriStar MPPT de Morningstar Contrôleur solaire TriStar MPPT de Morningstar Le contrôleur fournit un rendement optimum de 99 %, le plus élevé dans le domaine. Ce contrôleur extrêmement fiable peut être employé avec des installations de batterie de 12 VCC à 48 VCC avec une tension de circuit ouvert de jusqu'à 150 Voc, quand utilisé avec l’appareil de mesure TriStar en option ou l’appareil de mesure distant fournisse des données détaillées du fonctionnement, des alarmes et des défauts et 200 jours maximum de journalisation des données par les appareils de mesure ou par les ports de communication. Conforme CE.

# 04-27-025# 04-27-025 45 A # 04-27-026 # 04-27-026 60 A Options: Options: # 04-27-027# 04-27-027 Lecteur TriStar

# 04-27-028# 04-27-028 Lecteur de télémesure

Régulateur de charge- MPPTRégulateur de charge- MPPTVous pouvez maintenant recharger une batterie 12 volts à partir d’un module solaire haute tension. Le modèle MPPT250 suralimenteur de courant 25 A est de haute gamme. À l’aide d’un microprocesseur et de convertisseur de puissance haute efficacité, la puissance qui était auparavant perdue dans les anciens régulateurs MLI ou (PWM en anglais) permet maintenant de fournir un courant plus élevé. Un multimètre digital de haute précision permet d’afficher la tension et le courant de charge des batteries. Une sortie auxiliaire de 100 mA et 13.8 V est présente pour assurer que les batteries sont toujours à pleine capacité. Un coupe-circuit de 15 A est également fourni pour protéger les batteries contre les décharges profondes. La décharge des batteries la nuit est éliminée grâce à la présence d’une diode Schottky.# 04-69-001# 04-69-001Option: Option: # 04-69-002# 04-69-002 Boîtiers mural

Morningstar MPPT Controller With a peak conversion efficiency of over 97 % and excellent performance in low insolation levels, this MPPT controller is ideal for smaller 12 or 24 V PV systems up to 400 W. Features include electronic protection against: • PV: Overload, Short Circuit, High Voltage • Load: Overload, Short Circuit • Reverse Polarity: Battery, PV and Load • Lightning and Transient Surges • Reverse Current at Night

# 04-27-022# 04-27-022 15 A MPPT ControllerOptions: Options: # 04-27-024# 04-27-024 Remote Meter - may be used with MPPT, Sunsaver Duo or SureSine inverter# 04-27-005 # 04-27-005 Remote Temperature Sensor

Morningstar TriStar MPPT controllerMorningstar TriStar MPPT controller The 45 and 60 A TriStar MPPT controllers provide the industry’s highest peak efficiency of 99 %. This extremely reliable controller can be used with battery systems from 12 VDC to 48 VDC with a PV open circuit voltage of up to 150 Voc and when used with the optional TriStar meter or remote meter you can log up to 200 days of data. The maximum self-consumption of this unit is 4 watts and comes equipped with a temperature sensor. CE compliant.

# 04-27-025# 04-27-025 45 A # 04-27-026 # 04-27-026 60 A Options: Options: # 04-27-027# 04-27-027 Digital Meter

# 04-27-028# 04-27-028 Remote Digital Meter

Matrix MPPT ControllerMatrix MPPT ControllerNow you can charge a 12 volt battery from any 24 volt solar input. Our MPPT controller is a 25 A, high performance current-boosting device that uses an advanced microprocessor control and a high efficiency DC-DC converter to deliver more charging amps to the battery than conventional charge regulators. A high accuracy digital volt and amp meter displays battery voltage and charge current and an auxiliary 100 mA, 13.8 volt trickle charger is provided to maintain a secondary battery. A 15 amp capacity, low voltage disconnect protects the battery from over discharge conditions. Night time battery discharge is eliminated through the use of a high efficiency Schottky diode.# 04-69-001# 04-69-001Option: Option: # 04-69-002# 04-69-002 Wall mount enclosure

Morningstar MPPT Controller With a peak conversion efficiency of over 97 % and excellent performance in low

• Haute température, Fuites de courant inverse la nuit

insolation levels, this MPPT controller is ideal for smaller 12 or 24 V PV systems up to 400 W. Feat • PV: Overload, Short Circuit, High Voltage • Load: Overload, Short Circuit • Reverse Polarity: Battery, PV and Load • Lightning and Transient Surges • Reverse Current at Night

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 33.pdf 2/19/2010 3:35:02 PMCatalogue page 33.pdf 2/19/2010 3:35:02 PM

Page 35: Matrix Energy Catalogue 2010

Régulateurs de charge ◊ Voltage RegulatorsVoltage Regulators

3434

OutBack FM60 et FM80 OutBack FM60 et FM80 Ces régulateurs de charge optimisateurs de puissance ou régulateurs MPPT (Maximum Power Point Tracker) permettent à votresystème PV de fournir le meilleur rendement possible. Les régulateurs de charge ont une plage de tension admissible très large donc idéal pour les configurations de modules photovoltaïques ayant des tensions élevées et des batteries de tension faible – il est tout à fait possible de charger des batteries de 24 V à partir d’une configuration des modules photovoltaïques en 48 VCC. Ceci réduit la perte dans le câble et diminue le calibre du câble tout en maximisant la performance du système PV. Conçu pour des courants en sortie allant jusqu'à 80 A, le OutBack FM60 et FM80 peuvent être utilisé pour des batteries configurées entre 12 VCC et 60 VCC avec une tension de circuit ouvert des modules PV aussi élevée que 150 VCC. Quatre lignes de lecture soient 80 caractères permettent d’afficher les paramètres programmables et les lectures enregistrées par le système d’acquisition de données qui a une capacité de mémoire de 64 jours.# 04-53-038# 04-53-038 Contrôleur, 60 A, 150 VCC # 04-53-037# 04-53-037 Contrôleur, 80 A, 150 VCC Max.

Options:Options:# 08-53-042# 08-53-042 Sonde de température à distance# 08-53-153# 08-53-153 Support de montage

Contrôleur de charge solaire Xantrex XWContrôleur de charge solaire Xantrex XWLe contrôleur de charge solaire Xantrex XW (CCS) convertit l’énergie maximale d’un générateur PV pour fournir le courant maximum disponible destiné au chargement de batteries.

Le CCS XW peut être utilisé avec des systèmes de batteries CC de 12, 24, 36, 48 et 60 V. Le Contrôleur de Charge XW peut être installé (en configuration à une seule ou à plusieurs unités) avec un ou plusieursOnduleurs/ chargeurs hybrides Xantrex XW. Il peut être également utilisé avec d’autres systèmes à énergie solaire qui demandent l’installation d’un contrôleur de charge solaire.

# 04-16-011# 04-16-011 MPPT Contrôleur 60 A

Caractéristiques :• Refroidissement par convection sans besoin de ventilateur• Sélection d’algorithmes de charge à deux ou trois étapes avec égalisation manuelle• Sortie auxiliaire configurable• Protection contre les surtensions et les sous-tensions d’entrée, • Protection contre la surchauffe et les pertes d’énergie lorsque l’énergie de sortie et la température ambiante sont élevées • Inclut un capteur de température de la batterie (BTS) • Protocole de communication réseau habilité Xanbus™ • Garantie de 5 ans (garantie optionelle de 10 ans)

OutBack FM60 and FM80 OutBack FM60 and FM80 These Maximum Power Point Tracking charge controllers enable your PV system to achieve its highest possible performance. They permit the use of a higher output voltage PV array with a lower battery voltage - such as charging a 24 VDC battery with a 48 VDC PV array. This reduces wire size and power loss from the PV array to the battery location while maximizing the system’s performance. Rated for up to 80 A of DC output current, they can be used with battery systems from 12 to 60 VDC with a PV open circuit voltage as high as 150 Voc. The set points are fully adjustable to allow use with virtually any battery type, chemistry, and charging profile. The OutBack FM60 and FM80 come standard with an easy to use and understand display. The four line, 80 character, backlit LCD display is used for programming and monitoring of the system's operation including built-in Data Logging with 64 days of memory.

# 04-53-038# 04-53-038 Controller, 60 A, 150 VDC# 04-53-037# 04-53-037 Controller, 80 A, 150 VDC. Max

Options: Options: # 08-53-042# 08-53-042 Remote temperature sensor# 08-53-153# 08-53-153 Mounting support

Xantrex MPPT Charge Controller Xantrex MPPT Charge Controller The Xantrex XW Solar Charge Controller tracks the electrical maximum power point of a PV array to deliver the maximum available current for charging batteries.

The XW Solar Charge Controller can be used with 12, 24, 36, 48, and 60-volt DC battery systems and is able to charge a lower nominal-voltage battery from a higher nominal- voltage array. The XW Solar Charge Controller can be installed in single or multi-unit configurations with a Xantrex XW Hybrid Inverter/ Charger or can be used in other solar energy systems where a solar charge controller is needed.

# 04-16-011# 04-16-011 60 A MPPT Controller

Product features• Convection-cooled design does not require a cooling fan • Selectable two or three stage charging algorithms with manual equalize• Configurable auxiliary output• Input over-voltage and under-voltage protection, output over- current protection, and backfeed• Reverse current protection, over-temperature protection and power derating when output power and ambient temperature are high• Battery Temperature Sensor (BTS) included • Xanbus™-enabled network communications • Five-year warranty (10 year warranty optional)

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 34 new.pdf 2/17/2010 10:42:31 AMCatalogue page 34 new.pdf 2/17/2010 10:42:31 AM

Page 36: Matrix Energy Catalogue 2010

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 3535

Batteries ◊ Batteries Batteries

Battery Temperature Capacity (%) Charge

Voltage30°C 105 13.220°C 102 13.610°C 100 14.00°C 95 14.2

-10°C 85 14.7-20°C 70 15.2-30°C 50 15.6

Température de batterie Capacité (%) Voltage de

rechargeRef. AGM type battery, 100 A, 12 V, nom., STC.

Les industries deviennent de plus en plus exigeantes envers les manufacturiers de batteries afin que les cellules de ces dernières soient capables de conserver leur charge dans des conditions de température aussi bien chaude que froide.

Ce tableau montre l'effet de la température sur la capacité des batteries acide-plomb et la tension de charge recommandée.

The remote power industry has placed new and different demands on battery manufacturers to come up with cells capable of withstanding long periods of slow discharge at either very cold or very hot ambient temperatures.

This table shows the effect of temperature on most lead acid batteries capacity and their recommended charge voltage.

12 Volt 24 Volt 48 Volt

seirettaB tloV 2

seir ettaB t loV 4

seir ettaB tloV 6

se irettaB t loV 21

seirettaB tloV 21

s eirett aB tloV 2

seir ett aB tl oV 4

seirettaB tloV 6

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 35.pdf 2/22/2010 11:11:28 AMCatalogue page 35.pdf 2/22/2010 11:11:28 AM

Page 37: Matrix Energy Catalogue 2010

Batteries ◊ BatteriesBatteries

3636

®

Ampères-heures (Ah)Ampères-heures (Ah)Ah est la capacité de la batterie et cette capacité est fonction du courant fourni pendant une période de décharge (heures). Par exemple, une de nos batteries à une capacité de 112 Ah pendant une période de décharge de 100 heures aura seulement une capacité de 88 Ah pendant 8 heures de décharge.

Cycles Cycles Une période de charge et décharge est appelée cycle. Les performances d’une batterie s’évaluent aussi en nombre de cycles que celle-ci peut fournir à une profondeur de décharge déterminée, habituellement 1200 à 5000 cycles.

Le taux de décharge (DOD) et le taux de charge (SOC)Le taux de décharge (DOD) et le taux de charge (SOC)Le DOD est le ratio d’ampère heure déchargée sur la pleine capacité de la batterie. Par exemple, si une batterie de 100 Ah (pleine capacité) voit sa capacité diminuer de 25 Ah, alors son taux de décharge est 25 % et son taux de charge (SOC) est 75 %.

Ces batteries à bas prix sont idéales pour les applications photovoltaïques.

Nos batteries de 6 et 12 VCC à décharge profonde peuvent atteindre entre 1500 cycles à 80 % de taux de décharge.

Option: Option: # 01-49-001 # 01-49-001 Cosse de batterie (PR)

Ampere-Hours (Ah)Ampere-Hours (Ah)Ampere-Hour (AH) is the capacity of a battery to deliver the same current over a set period of time. For example, one battery has a 112 Ah capacity over a 100 hour discharge period but only an 88 Ah capacity if discharged equally over 8 hours.

Cycles Cycles One period of discharge and recharge is called one cycle. Battery performance may be measured by the expected number of cycles it may deliver at varying depths of discharge, usually from 1200 to 5000 cycles.

Depth of Discharge (DOD) and State of Charge (SOC)Depth of Discharge (DOD) and State of Charge (SOC)DOD is the ratio of amp hours removed from a battery versus its full capacity. For example 25 Ah are removed from a 100 Ah battery, thus it's depth of discharge is 25 % (DOD) and the battery is at a 75 % state of charge (SOC).

These low cost, high quality lead acid batteries are ideal for attended applications.

These small 6 and 12 VDC deep cycle batteries are the backbone of any autonomous power system and will deliver up to 1500 cycles at an 80 % depth of discharge. Option: Option: # 01-49-001 # 01-49-001 Battery Post Adapter (PR)

Product # Model Capacity @ 100 Hrs Voltage (V) Dimensions L x W x H (cm) Weight (kgs)01-14-030 DC24 80 12 27.3 x 17.1 x 23.8 20.401-14-031 DC27 95 12 31.8 x 17.1 x 23.8 24.001-14-032 DC31DT 112 12 33.0 x 17.1 x 23.8 26.801-14-026 PS2200 240 6 26.0 x 18.1 x 27.6 28.601-14-027 8L16 420 6 29.8 x 17.8 x 41.9 51.3# Produit Modèle Capacité @ 100 hrs Tension (V) Dimensions L x W x H (cm) Poids (kgs)

State of Charge Specific Gravity @ 25°C1 1.265

0.9 1.2450.8 1.2300.7 1.2160.6 1.2020.5 1.1900.4 1.1750.3 1.1600.2 1.1480.1 1.120

Taux de charge Densité @ 25°CVoltage circuit - ouvert Volts par cellule1.982.00

2.062.07

2.052.032.02

12.00

Volts Per Cell2.112.102.08

Open Circuit Voltage (12V)12.6512.57

11.85

12.4512.50

12.3612.2812.2012.12

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 36 new.pdf 2/17/2010 10:44:52 AMCatalogue page 36 new.pdf 2/17/2010 10:44:52 AM

Page 38: Matrix Energy Catalogue 2010

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 3737

Batteries ◊ Batteries Batteries

La série DLa série DLes capacités sont comprises entre 700 et 1500 Ah @ 100 hrs à 6 V par cellule de batteries. Ces cellules peuvent s’installer en série pour des systèmes 12, 24 et 48 volts. Caractérisée par dix années de garantie ces batteries d’épaisseur de plaques de 1/4” peuvent atteindre entre 1500 cycles à 80 % de DOD et 3000 cycles à 50 % de DOD.

# 01-14-035# 01-14-035 Connecteur des batteries 6 V

Batteries SuretteBatteries SuretteCes batteries acide-plomb sont légendaires en Amérique du Nord pour leur performance et longévité. Bien connues dans les systèmes solaires pour leur tolérance des températures rudes. Batteries à décharge profonde disponibles en 4, 6, 8 et 12 volts et à des capacités de 2491 Ah. Le manufacturier des batteries Surrette a plus de 60 années d’expérience dans le domaine.

Charge de batterie seche disponible avec coût supplémentaire

Bouchon pare-feu "Water Miser"Bouchon pare-feu "Water Miser"Ces bouchons recombinant l’hydrogène et l’oxygène pour diminuer la gazéification des batteries offre également une meilleure protection aux batteries contre les flammes et étincelles. Conviennent à la majorité des batteries acide-plomb de 6 et 12 V.

# 01-14-029# 01-14-029

D Series D Series Use these high, power-density 6 V flooded lead acid battery blocks to make up your 12, 24 and 48 volt battery banks. Featuring a ten year pro-rated warranty and plates over 1/4” thick these cells can deliver from 1500 cycles at an 80 % depth of discharge to over 3000 cycles at a 50 % depth of discharge.

# 01-14-035 # 01-14-035 Connector required for series connection of 6 V blocks

Surrette Batteries Surrette Batteries These lead acid batteries are a legend in North America for their performance and durability well known in solar applications for their endurance in rigorous conditions. Deep cycle 4, 6, 8 and 12 volt batteries with a capacity of 2491 amp-hour are available. Surrette has been manufacturing these batteries for more than 60 years. Dry charged available at extra cost

Water Miser Safety Vents Water Miser Safety Vents Water Miser Safety Vents reduce battery watering and ensure battery tops stay cleaner. It also acts as a flame and spark barrier. Fits most 6 and 12 V flooded batteries.

# 01-14-029 # 01-14-029

Product # Model Capacity @ 100 Hrs Voltage (V) Dimensions L x W x H (cm) Weight (kgs)

01-14-033 3-D85-13EZ 753 6 47.8 x 13.3 x 55.9 121.001-14-034 3-D85-15EZ 878 6 48.2 x 15.3 x 55.9 164.001-14-028 3-D85-17EZ 1003 6 48.2 x 17.8 x 55.10 175.001-14-024 3-D85-21EZ 1254 6 48.2 x 21.0 x 55.11 194.001-14-025 3-D85-25EZ 1506 6 48.2 x 25.4 x 55.12 229.0# Produit Modèle Capacité @ 100 hrs Tension (V) Dimensions L x W x H (cm) Poids (kgs)

Product # Model Capacity @ 100 Hrs Voltage (V) Dimensions L x W x H (cm) Weight (kgs)

01-06-001 12-CS-11PS 427 12 55.9 x 21.0 x 46.4 124.001-06-002 4CS-17PS 770 4 36.5 x 21.0 x 46.4 58.001-06-003 4KS-21PS 1557 4 40.0 x 23.8 x 62.9 121.001-06-004 4KS-25PS 1900 4 40.0 x 27.3 x 62.9 143.001-06-005 6CS-17PS 770 6 55.9 x 21.0 x 46.4 100.001-06-006 6CS-21PS 963 6 55.9 x 24.8 x 44.6 123.001-06-007 6CS-25PS 1156 6 55.9 x 28.6 x 46.4 145.001-06-010 8CS-17PS 770 8 71.8 x 21.0 x 46.4 134.001-06-011 8CS-25PS 1156 8 71.8 x 28.6x 46.4 193.001-06-016 2KS-33PS 2491 2 39.2 x 21.1 x 63.0 94.001-06-014 S-460 460 6 31.2 x 18.1 x 42.5 53.001-06-015 S-530 530 6 31.2 x 18.1 x 42.5 58.0

# Produit Modèle Capacité @ 100 hrs Tension (V) Dimensions L x W x H (cm) Poids (kgs)

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 37 new.pdf 2/22/2010 2:49:25 PMCatalogue page 37 new.pdf 2/22/2010 2:49:25 PM

Page 39: Matrix Energy Catalogue 2010

Batteries ◊ BatteriesBatteries

3838

Les batteries UNIGY II UNIGY II ont été adoptées dans un premier temps pour les systèmes de télécommunication stationnaires puis dans les systèmes photovoltaïques. La structure de supports superposés pour les cellules AGM est d'une importance capitale lorsque de grandes capacités de réserves sont requises. Les capacités disponibles vont de 100 à 4200 Ah.Blocks de 2, 6 et 12 V disponibles.

LLa série DEKA solairea série DEKA solaireLa ligne de produits DEKA est composée des blocks de batteries de 12 V de 36 à 265 Ah parallèlement en formats AGM (fibre de verre microporeux) et en GEL (électrolyte gélifié). Ces batteries sont idéales pour des petites et moyennes applications photovoltaïques. Garantie jusqu’à cinq ans.

Les batteries scellées AGM Les batteries scellées AGM Le séparateur est comprimé entre les plaques, plus il permet une recombinaison de l'électrolyte (l'oxygène et l'hydrogène se recombinent, produisent l'eau et se mélangent à l'acide sulfurique). Il est recommandé de ne pas les installer à la position complètement renversée. Leur point de congélation permet leur utilisation dans les températures froides. Ces batteries satisfont aux applications à décharge profonde, rapide et répétée

Les batteries scellées à électrolyte gélifiéLes batteries scellées à électrolyte gélifiéAu lieu d'un liquide, il s'agit d'un électrolyte mélangé à la silice. Elles tolèrent mieux les températures froides. Ce type de batterie a un système d'évacuation de chaleur supérieur, et se décharge moins à vide que le type AGM.Selon les propriétés de la batterie à électrolyte gélifié, la puissance de la batterie de GEL diminue plus rapidement que l’AGM quand la température chute au-dessous de 0ºC.

# 01-49-001# 01-49-001 Post adaptateur pour batterie

The UNIGY II UNIGY II batteries have been adopted from their standby telecom roots for use in photovoltaic systems. These rack-mounted AGM cells are especially useful where extremely large reserve capacities are required. Capacities from 100 to 4200 Ah are available in 2, 6 and 12 V blocks. Call for details and pricing.

DEKA solar seriesDEKA solar series The DEKA product line consists of 12 V valve regulated lead acid (VRLA) batteries from 36 to 265 Ah in both absorbed glass mat (AGM) and gelled electrolyte (GEL) formats. GEL are ideal for cold climates while the AGM is better suited to warm installations. One year full, five year pro-rated warranty.

Sealed AGM type Sealed AGM type These batteries use glass mat separator spacked tightly between the flat plates to hold the electrolyte. AGM cells should always be installed flat, never vertically, to minimize stratification and the drying out of the cells prematurely. AGM batteries perform better than GEL batteries in cold weather conditions, as they lose less capacity in low temperatures. AGM batteries excel in high current, high power, standby and shallow cycle applications.

Sealed GELSealed GELInstead of the liquid electrolyte typically used in open cells, the electrolyte is mixed with silica to produce a gel. Sealed Gel batteries offer the added benefit of non-maintenance, non-spillable or leakable, superior deep cycle life, minimal gassing and stratification. GEL batteries provide 2-3 times more cycles as compared to AGM, depending on DOD and ambient temperatures. Due to the physical properties of the gelled electrolyte, a GEL battery’s power declines faster than AGM when the temperature drops below 0ºC.

# 01-49-001# 01-49-001 Battery Post Adapter (PR)

Product # Model Capacity @ 100 Hrs Voltage (V) Dimensions L x W x H (cm) Weight (kgs)01-14-001 8A22NF 63 12 23.8 x 14.0 x 23.5 17.501-14-002 8A24 91 12 27.6 x 17.1 x 25.1 24.001-14-003 8A27 106 12 32.4 x 17.1 x 25.1 28.601-14-004 8A31DT 116 12 32.9 x 17.1 x 23.8 31.301-14-005 8A4D 216 12 52.7 x 21.6 x 25.4 58.501-14-006 8A8D 257 12 52.7 x 27.9 x 25.5 71.701-14-007 8AU1 37 12 19.7 x 13.0 x 18.4 10.601-14-008 8G22NF 58 12 23.8 x 14.0 x 23.5 16.801-14-009 8G24 85 12 27.6 x 17.1 x 25.1 23.501-14-010 8G27 100 12 32.4 x 17.1 x 25.1 28.401-14-011 8G31LS 108 12 32.9 x 17.1 x 25.2 31.501-14-012 8G4D 210 12 52.7 x 21.6 x 25.4 57.601-14-013 8G8D 265 12 52.7 x 27.9 x 25.4 71.201-14-014 8GGC2 198 6 26.0 x 18.1 x 27.6 31.001-14-015 8GU1 36 12 19.7 x 13.0 x 18.4 10.6# Produit Modèle Capacité @ 100 hrs Tension (V) Dimensions L x W x H (cm) Poids (kgs)

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 38.pdf 2/22/2010 11:14:03 AMCatalogue page 38.pdf 2/22/2010 11:14:03 AM

Page 40: Matrix Energy Catalogue 2010

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 3939

Chargeurs de batteries ◊ Battery Chargers Battery Chargers

Notre convertisseur/chargeur s’intègre bien aux systèmes hybrides pour charger complètement les batteries. Un servorégulateur optionnel permet de convertir ces unités en chargeurs intelligents à trois étapes avecune ''égalisation'' automatique. Garantie deux ans.

Option: Option: # 02-19-010 # 02-19-010 Convertit les chargeurs en chargeurs intelligents.

Il y a un grand risque d’explosion lorsque la concentration de mélange explosif d'hydrogène dans l'air est supérieure ou égale à 4 % en volume. Pour éviter tout risque d’explosion, il faut aérer la salle des batteries ou le boîtier des batteries pour limiter l'accumulation de gaz d'hydrogène dans toutes les conditions possibles. Cette mesure de sécurité est régie par les règlements fédéraux, provinciaux ainsi que les normes ou codes locaux et généralement limite à 1 à 2 % la concentration de gaz dans la salle ou dans le boîtier. Nous vous suggérons de consulter tous les codes applicables pour déterminer la marge de sécurité spécifique requise.

Boîte à batterie ventiléeBoîte à batterie ventiléeCet aérateur est conçu pour l’aération positive du gaz d'hydrogène en gardant fermé l’actionneur électropneumatique dans l’orifice pour la ventilation sauf parfois quand les batteries sont chargées et produisent le gaz d'hydrogène. Pendant le remplissage de la batterie la boîte à batterie est forceé à exhaler avec une puissance faible, le ventilateur à l'épreuve des étincelles qui surmonte l'actionneur envoyant le gaz dehors.

# 01-49-002 # 01-49-002 12 V# 01-49-003# 01-49-003 24 V# 01-49-004# 01-49-004 48 V

Our economy model converter/chargers work well with generator backed systems to keep batteries fully charged. An optional Controller converts these units into three stage chargers with automatic "equalize". Two year warranty.

Option: Option: # 02-19-010 # 02-19-010 Converts chargers to three stage function.

Battery Gassing VentilationBattery Gassing VentilationExplosive mixtures of hydrogen in the air are present when the hydrogen concentration is greater than or equal to 4 % by volume. To provide a margin of safety the battery room or enclosure must be ventilated to limit the accumulation of hydrogen gas under all anticipated conditions. This margin of safety is regulated by Federal, Provincial & Local codes and is typically limited to 1 to 2 % by volume of the battery room or enclosure. We suggest you consult all applicable codes to determine the specific margin of safety required.

Battery Box Ventilator Battery Box Ventilator This ventilator is designed for the positive venting of hydrogen gas by keeping a gravity operated damper closed within the vent pipe except at times when the batteries are being charged and producing hydrogen gas. During battery charging the battery box is force vented with a low power, sparkless fan which overcomes the damper sending the gas outdoors.

# 01-49-002# 01-49-002 12 V # 01-49-003# 01-49-003 24 V # 01-49-004 # 01-49-004 48 V

Product # Model Maximum Current Voltage Number of

Battery Banks Equalize Gel or Flood Dimensions L x W x H Weight

(A) (V) (cm) (kgs)02-19-001 DLS2715 15 24 1 O Oui/ Yes 25.4 x 17.1 x 9.5 3.202-19-002 DLS2725 25 24 1 O Oui/ Yes 25.4 x 17.1 x 9.5 3.202-19-003 DLS2740 40 24 1 O Oui/ Yes 33.0 x 17.1 x 9.5 4.502-19-004 DLS15 15 12 1 O Oui/ Yes 24.6 x 17.1 x 8.6 2.302-19-005 DLS30 30 12 1 O Oui/ Yes 24.6 x 17.1 x 8.6 2.302-19-006 DLS45 45 12 1 O Oui/ Yes 24.6 x 17.1 x 8.6 2.302-19-007 DLS55 55 12 1 O Oui/ Yes 24.6 x 17.1 x 8.6 2.302-19-008 DLS75 75 12 1 O Oui/ Yes 33.0 x 17.1 x 9.5 3.502-19-009 DLS90 90 12 1 O Oui/ Yes 33.0 x 17.1 x 9.5 3.5

# Produit Modèle Courant maximal Tension Nombre de

batteries Égalisation Cellules conventionne Dimensions L x W x H Poids

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 39 new.pdf 1/29/2010 2:58:14 PMCatalogue page 39 new.pdf 1/29/2010 2:58:14 PM

Page 41: Matrix Energy Catalogue 2010

Boîtiers pour ensemble de batteries ◊ Battery EnclosuresBattery Enclosures

4040

Boîtiers pour ensemble de batteriesBoîtiers pour ensemble de batteries

Nous vous offrons des boîtiers isolés ou non isolés pour ensemble de batteries et contrôleurs, de qualité industrielle. Ces boîtiers sont munis de portes à charnières, de loquets de sécurité, avec une ventilation naturelle dans un fini gris poudre. Ils peuvent contenir jusqu’à douze batteries de Groupe 31 ou quatre Groupe 8D. Ils sont construits avec ou sans tablettes, fournis avec plaque de fond ou non. Disponibles pour installation sur poteau ou non. Les certificats de conformité sont disponibles.

Note:* Tablette fournie, doit être installée sur le site ou sur demandeBoîtier NEMA 4X, Matériel : Acier peint en gris1 Une batterie par tablette2 Deux batteries par tablette3 Quatre batteries par tablette

Battery and Control Enclosures Battery and Control Enclosures

We offer custom and standard insulated and non-insulated enclosures for industrial quality power systems for remote applications. Featuring hinged doors with secure locking latches, passive ventilation and a grey powder coat finish they can be designed for up to twelve Group 31 or four Group 8D, with or without a separate control compartment complete with mounting and backplates. Available in pole or ground mount configurations. Full certifications available.

Note:* Shelves supplied, must be installed on the site or in the factory on demand NEMA 4X type of enclosure, Material: steel grey paint1 One battery per shelf2 Two batteries per shelf3 Four batteries per shelf

Battery TypeSize of enclosure

22 x 16 x 08Size of enclosure

22 x 16 x 15Size of enclosure

30 x 30 x 16Size of enclosure

36 x 48 x 16Group 24, 27, 31 1 2 8*3 12*3

Group 4D 2*1 4*2

Group 8D 2*1 4*2

Type de batteries

Maximum mumber of batteries only per enclosure

Nombre maximal de batteries par boîtier

A B C22 16 822 16 1530 30 1636 48 16

Size of enclosure (inches)

A

B

C

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 40 missing.pdf 2/22/2010 11:25:34 AMCatalogue page 40 missing.pdf 2/22/2010 11:25:34 AM

Page 42: Matrix Energy Catalogue 2010

OutBack Power Systems is a leading global manufacturer of power electronic products for renewable energy, back-up power, and mobile applications. No matter where the location, no matter what the power source, OutBack Power Systems has the solution for you. OutBack’s ruggedized inverter/chargers are highly durable and reliable and are designed to survive in environments that would normally cause other inverter/chargers to fail, limiting call-backs and repair.

The NEW FLEXpower ONE System comes fully pre-wired and factory tested making o�-grid and grid-tie with battery back-up installations easier than ever. With an optimized system footprint and �eld con�gurable settings FLEXpower ONE is a cost e�ective solution for installations with modest power requirements.

OFF GRID • RURAL ELECTRIFICATION • GRID INTERACTIVE • MICRO GRID • UTILITY BACK-UP

What ’s Powering Your Future

Corporate Headquarters19009 62nd Avenue NEArlington, WA USA 98223(+1) [email protected] www.outbackpower.com

FLEXpower ONEFLEXmax 80Inverter / ChargerFLEXware 500

SOLAR • ELECTRIC • WIND POWER • MICRO HYDRO • BIO FUELS • HYDROGEN

Technical Support (+1) 360.618.4363

FLEXmax 80 FLEXpower ONEInverter / Charger

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 49 new.pdf 2/22/2010 3:58:02 PMCatalogue page 49 new.pdf 2/22/2010 3:58:02 PM

Page 43: Matrix Energy Catalogue 2010

4242

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

Les onduleurs de couplage au réseau Les onduleurs de couplage au réseau accomplissent trois tâches : ils convertissent l'énergie CC produit par une rangée de modules PV utilisant la technologie MPPT en puissance de réseau AC, ils fournissent protection aux utilitaires personnels en cas de panne de courant via son application protection anti-islanding et ils permettent un contrôle performant historique et actuel du système via une application portable/ PC sur le site ou pour Internet.

Ce type d’onduleur joue le rôle de source d’énergie solaire locale, ou si la production PV dépasse la demande d'électricité, il détourne la puissance excédentaire dans le réseau. Les onduleurs de couplage au réseau synchronisent leur voltage et sorties de fréquence via la variation de puissance électronique avec le voltage réseau, et on une efficacité de 94 à 96 %. Ce type d’onduleur est disponible généralement en gamme de puissance entre 2 kW et 10 kW (phase simple) pour des applications résidentielles, et entre 10 kW et la gamme multi MW pour des applications utilitaires et triple phases pour des applications commerciales.

Les onduleurs hors-réseau Les onduleurs hors-réseau peuvent être divisés en deux grandes catégories : onduleurs d’onde sinusoïdale modifiée ou non. Ils sont utilisés en énergie renouvelable pour convertir l’énergie CC (courant direct) des batteries 12, 24 ou 48 VCC en énergie CA (courant alternatif) pour des applications résidentielles, industrielles, institutionnelles ou commerciales. Une gamme variée d’onduleurs est disponible sur le marché, chaque application nécessite son modèle spécifique.

À part des différentes utilisations de fabricants pour changer le courant CC en CA, les onduleurs peuvent êtres fabriqués avec ou sans chargeur de batterie incorporé. Ce type d’onduleurs à onde sinusoïdale modifiée ou non est d’une étendue entre 1500 à 36 kW.

Les onduleurs interactifs de réseau avec réserve de batterieLes onduleurs interactifs de réseau avec réserve de batteriepeuvent détourner l’excédent d’électricité produite par différentes sources CC (photovoltaïque, turbine éolienne, turbine hydro) au réseau utilitaire lorsque configurés ou mode vente. Dans cette configuration l’utilisateur peut réduire son compte d’électricité en plein jour. Les deux séries GVFX et XW possèdent la protection anti-islanding intégrée et la possibilité de se synchroniser à la forme d’onde de l’utilitaire. Dans le cas d’une panne d’électricité, l’onduleur va alimenter la charge locale centrale et ne retournera pas la puissance au réseau. Cela est idéal pour les réserves de puissance de qualité UPS pour petites entreprises, résidences ou applications commerciales. Ce type d’onduleur à onde sinusoïdale pure a une gamme de puissance entre 3.5 kW et 6 kW avec une efficacité de 94-96 %. Le modèle de base ne fonctionne que lorsqu’il y a assez de soleil, mais ils peuvent vendre la puissance au réseau et alimente les charges connectées au sous-panneau durant les pannes de courant. Ces onduleurs peuvent être utilisés avec des applications hors-réseau mais seulement l’onduleur de marque XW peut être utilisée avec un génératrice.

Grid-Tie PV InvertersGrid-Tie PV InvertersGrid-Tie PV inverters perform three main functions: they convert DC power generated by a PV array using MPPT technology into grid quality AC power, they provide protection to utility personnel during power failures via the “anti-islanding protection” feature, and they allow for historical and real-time system performance monitoring via laptop/PC on site or on the Web.

This type of inverter acts as a solar energy-based current source to power local loads, or, if PV production exceeds electrical demand, supplies excess power into the grid. Grid-Tie PV inverters synchronize their voltage and frequency output via power electronics with the grid voltage frequency, and typically have efficiencies of 94-96 %. This type of inverter is generally available in power ranges from 2 kW to 10 kW (single phase) for residential applications, and from 10kW into the multi MW range for three phase commercial and utility scale applications.

Off-Grid InvertersOff-Grid Inverters Off-Grid inverters can be broken down into two main categories: modified sine wave and pure sine wave inverters. They are used in renewable energy systems converting the DC (direct current) energy from 12, 24, 48 VDC batteries to 120 or 240 VAC AC (alternative current) for use in residential, industrial, institutional or commercial applications. A wide range of inverters are marketed and the model selected is truly dependant on the specific application.

Apart from the differing technologies manufacturers use to change this DC to AC current, inverters can be made with built-in battery chargers or without battery chargers. Such modified or pure sine wave inverters range in size from 1500 W to 36 kW.

Grid-Interactive Inverters with battery back-upGrid-Interactive Inverters with battery back-upGrid-Interactive inverters are able to return the excess electricity generated by different DC sources (photovoltaic, wind turbine, hydro turbine) to the utility grid when configured in the “Sell mode”. In this configuration the user may reduce their electricity bill where time of day billing is in effect. Both the GVFX and XW series have all the “anti-islanding” protection devices built-in and the ability to synchronize with the utility’s wave form. In the event of a power outage, the inverter will power only the local critical loads and will not return power to the grid. This is ideal for quality UPS back-up power for small businesses, homes and commercial applications.Such pure sine wave inverters are in range of 3.5 kW to 6 kW with a typical efficiency of 94-96 %. The basic grid-tie PV inverters only function when there is enough sun, but Grid-interactive inverters may sell power to the grid and power the loads connected on the sub-panel during power outages. These inverters can be used in off-grid applications but only the XW series inverter can be used with a generator.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 42.pdf 2/10/2010 3:25:57 PMCatalogue page 42.pdf 2/10/2010 3:25:57 PM

Page 44: Matrix Energy Catalogue 2010

4343

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630

Xantrex onduleur de couplage au réseau GTXantrex onduleur de couplage au réseau GTLes onduleurs de couplage au réseau Xantrex sont conçues pour convertir l'électricité (PV) photovoltaïque produite par des modules solaires dans le panneau principal qui peut être utilisé par la maison ou vendu au réseau. Offrant la haute efficacité (en hausse de 96.0 %), l'esthétique, la haute fiabilité et un coût d’installation, par le bien-être d'installation et des fonctions intégrées, la Série GT est une conception prouvée, de haute fréquence dans une clôture compacte. La Série GT peut être installée comme un inverseur simple, pour un tableau de PV simple, ou dans une configuration d'inverseur multiple pour des grands tableaux de PV. Garantie de 10 années. Certifié à UL1741 et CSA C22.2 N0. 107.1-01

Caractéristiques :Caractéristiques :• Conforme aux normes de la NEC. La présence des disjoncteurs CA et CC éliminent l’ajout des disjoncteurs externes• Ventilation : par air forcé (ne requiert pas de ventilateur)• Boîtier de protection robuste NEMA 3R permet une installation à l’intérieur comme à l’extérieur• Afficheur aux cristaux liquides permettent d’afficher les caractéristiques (énergie produite par jour et cumulée dans le temps, le courant et la tension des PV, la tension et la fréquence du réseau, le temps de production par jour, les messages d’erreur, avec un écran pouvant être personnalisé)• Ports de communication RS232 et Xanbus RJ45• Logiciel pour ordinateur personnel pour mesurer ou contrôler les caractéristiques du système• Boîtier de raccordement de modules PV, du réseau, de la mise à terre et des câbles de communication. Le boîtier de raccordement peut être séparé de l’onduleur

Option : Option : # 08-16-207 S# 08-16-207 Système de surveillance sans fil# 08-16-192 # 08-16-192 Moniteur d’onduleur GT

GT Solar Inverters GT Solar Inverters The Xantrex Grid Tie Solar Inverter (GT Series) is designed to convert photovoltaic (PV) electricity produced by solar modules into utility-grade power that can be used by the home or sold to the local electrical utility. Offering high efficiency (up to 96.0 %), clean aesthetics, high reliability, and a low installed cost, through ease of installation and integrated features, the GT Series is a proven, high-frequency design in a compact enclosure. The GT Series may be installed as a single inverter for a single PV array, or in a multiple-inverter configuration for large PV arrays. 10 year warranty. Certified to UL1741 and CSA C22.2 N0. 107.1-01

Features:Features:• PV utility disconnect eliminates need for external PV (DC) disconnect. Complies with NEC• Cooling: convection (no fan required)• Rugged NEMA 3R inverter enclosure allows reliable outdoor or indoor installations• Display provides instantaneous power, daily and lifetime energy production, PV array voltage and current, utility voltage and frequency, time online “selling” today, fault messages, and installer customizable screens• Integrated RS232 and Xanbus RJ45 communication ports• PC software for remote monitoring and system troubleshooting• Wiring box PV, utility, ground, and communications connections. Wiring box can be separated from inverter

Option: Option: # 08-16-207 # 08-16-207 Communications Gateway# 08-16-192 # 08-16-192 Inverter Monitor

Product Model Continuous Power DC Input range Voltage AC nominal Voltage

Dimensions L x W x H Weight

(W) (V) (V) (cm) (kgs)

08-16-193 GT2.8 28002700 195-550 240

208 14.5 x 40 x 72.4 23.0

08-16-194 GT3.3N 33003100 200-400 240

208 14.5 x 40 x 72.4 23.0

08-16-195 GT4.0N 40003800 240-480 240

208 14.5 x 40 x 72.4 23.0

08-16-196 GT5.0 50004500 240-550 240

208 14.5 x 40 x 72.4 23.0

Produit Modèle Puissance nominale

Intervalle de tension CC à l’entrée

Tension d’opération CA Dimensions Poids

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 43 new.pdf 2/22/2010 11:24:55 AMCatalogue page 43 new.pdf 2/22/2010 11:24:55 AM

Page 45: Matrix Energy Catalogue 2010

4444

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

Onduleurs de couplage au réseau résidentiels Onduleurs de couplage au réseau résidentiels et commercialeset commercialesUn des grands fabricants d’onduleurs de couplage au réseau PV pour applications commerciales ou résidentielles, Solectria Renewables, se spécialisent dans la fabrication, la conception et la mise en marché de matériel de puissance énergétique pour l’industrie d’énergie solaire.

Caractéristiques de la série résidentielle :

• PVI1800-2500 conçus et testés pour les conditions le plus difficiles, ces onduleurs s’avèrent vraiment fiables et possèdent une garantie de 5 ans (10-15 ans en option)• Ne pesant que 35 lbs, l’installation s’avère facile et rapide, à l’intérieur comme à l’extérieur. Sa conception unique fournit pleine puissance dans des températures ambiantes pouvant aller jusqu’à 55° C.• PVI3000-5300 viennent avec un combineur de fusible ¾ et a une efficacité CEC de 96 % à 240 VAC• Garantie 10 ans standard, listé cUL

# 08-81-017 Câble de comm RS232 pour PVI1800 & 2500 seulement

*600 VAC, 3-phase disponible

Mesure et contrôle du systèmeMesure et contrôle du systèmeLe contrôleur SolrenView Inverter Direct permet une vue détaillée des données de l’onduleur (DC et CA). Votre navigateur Web fournit des donnés enregistrées jusqu’à 5 ans pour étudier des événements simples ou des tendances à plus long terme et produit des alarmes par courriel avec description détaillée des problèmes inattendus du système ainsi qu’une solution recommandée. Disponible seulement pour la série des onduleurs Solectria PVI.

Grid-Tied Residential and Commercial InvertersGrid-Tied Residential and Commercial Inverters

One of the USA’s leading manufacturers of Grid-Tied PV inverters for residential and commercial applications, Solectria Renewables specializes in the design, engineering and manufacture of power electronics hardware for the solar industry.

Residential series features:

• Designed and tested for the harshest conditions, these inverters prove consistently reliable and have a 5 year warranty (10 - 15 year option). CSA listed.• Weighing only 35 lbs, installation is quick and easy, both indoors and outdoors. High efficiency design provides full rated power in ambient temperatures up to 55°C. • PVI3000-5300 comes with 3 - 4 fuse combiner and has CEC efficiency of 96 % at 240 VAC • Standard 10 year Warranty, cUL Listed.

# 08-81-017 RS232 Comm cable for PVI1800 & 2500 only

*600 VAC, 3-phase available

Data and Performance MonitoringData and Performance MonitoringSolrenView Inverter Direct™ data monitoring allows a detailed view of inverter data (DC and AC). Your web browser provides recorded data up to 5 years to study single events or long-term trends and provides email alarms with detailed descriptions of sudden system problems and a recommended course of action. Only available on Solectria PVI series inverters.

Product # Model Description

08-81-025 SRV-ID-RES Solren Web Based Three Year Monitoring, PVI1800-5300, Base08-81-026 SRV-ID-RES-ADD Solren Web Based Three Year Monitoring, PVI1800-5300, Add-On Cable08-81-027 SRV-ID-COM1 Solren Web Based Three Year Monitoring, PVI10-15 kW, Base08-81-028 SRV-ID-COM1-ADD Solren Web Based Three Year Monitoring, PVI10-15 kW, Add-On Cable08-81-029 SRV-ID-COM2 Solren Web Based Three Year Monitoring, PVI60-95 kW,Base08-81-030 SRV-ID-COM2-ADD Solren Web Based Three Year Monitoring, PVI60-95 kW, Add-On Cable

# Produit Modèle Description

Product # Model Cont. Output Power MPPT range Operating Voltage DimensionsL x W X H Weight

(kW) (VDC) (VAC) (cm) (kg)08-81-001 PVI1800 1.8 125-350 specify 208 or 240 47.0 x 34.0 x 15.0 15.508-81-002 PVI2500 2.5 125-350 specify 208 or 240 60.0 x 34.0 x 15.0 16.508-81-003 PVI3000 2.9 200-550 auto -208/240 74.1 x 46.0 x 18.0 21.408-81-004 PVI4000 3.9 200-550 auto -208/240 74.1 x 46.0 x 18.0 21.808-81-005 PVI5000 4.9 200-550 auto -208/240 74.1 x 46.0 x 21.0 26.608-81-006 PVI5300 5.3 200-550 auto -208/240 74.1 x 46.0 x 21.0 27.408-81-032 PVI 10 kW-208 V* 10.0 205-380 208, 3-ph 88.0 x 66.0 x 36.0 171.008-81-033 PVI 10 kW-480 V* 10.0 205-380 480, 3-ph 88.0 x 66.0 x 36.0 171.0

# Produit Modèle Puissance continue Plage de tension Tension opérationnel Dimensions (cm) Poids (kg)

Page 46: Matrix Energy Catalogue 2010

4545

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630

Onduleurs de couplage au réseau commercial (triple phase)Onduleurs de couplage au réseau commercial (triple phase)Cet onduleur Solectria triple phase fournit un courant CAcontinu dans une gamme de 13 kW à 95 kW

• Conception robuste basée sur 20 ans de produit électronique d’énergie, de magnétisme à haut- rendement, et une garantie standard de 5 ans (10 à 15 ans en option)• Pas de perte nocturne• Standard de communications RS232, RS485 MODBUS RTU• Efficacité à 94 – 95.5 %, listé CEC et UL1741• Compatible au programme OPA FIT de rendement domestique 2010

*240 VCA et 600 V, 3-phase disponible

Le nouveau système de gestion d’énergie fabriqué par Solstice, Solstice, SatconSatcon pour application commerciale photovoltaïque permet ;e plein contrôle sur chaque ensemble PV – d’un seul câble, jusqu’à l’onduleur, jusqu’à la puissance livrée au réseau. Conçu pour fournir 100 kW de puissance continue maximum à 208, 240 ou 480 VCA (triple phase), le système Solstice est unique en son genre puisqu’il permet de convertir le courant DC généré par chaque câble individuel en utilisant la technologie MPPT à même la boîte de combinaison, avant d’arriver à l’onduleur. La conversion MPPT CC-CC au boîtier de combinaison échelonne le voltage jusqu’à 575 VCC permettant de réduire les pertes de puissance, réduisant aussi les erreurs sur l’ensemble en maximisant le potentiel du système d’énergie. Chaque boîtier peut recevoir jusqu’à 12 câbles individuels de 2.2 kW et Solstice peut recevoir jusqu’ à 6 combineurs max. Offrant un contrôle total du système, Solstice est certifié UL/ CSA.

*La tension d’operation doit être au-dessus de 100 VCC pour commencer.

Grid-Tied Commercial (3 phase) Inverters Grid-Tied Commercial (3 phase) Inverters Solectria’s Commercial 3 phase inverters provide continuous AC output power ranging from 13 kW to 95 kW, and feature: • High-reliability design based on 20 years of power electronics products, high-efficiency magnetics, and standard 5 year warranty (10 or 15 years optional). • No night-time standby losses. • RS232, RS485 MODBUS RTU standard for communication• CEC weighted efficiency of 94 – 95.5 %, CEC and UL1741 Listed• Compliant with domestic content requirement of OPA FIT Program in 2010

*240 VAC and 600 V, 3-phase available

Solstice, Satcon’s new distributed energy management system for commercial scale Photovoltaics, is engineered from the ground up to provide full control over every component in a PV array—from a single string, to the inverter, to power delivered to the grid. Rated to supply 100 kW of maximum continuous output power at 208 VAC, 240 VAC or 480 VAC (3 phase), the Solstice system offers the unique feature of converting DC power generated by each individual string using MPPT technology at the combiner box, before arriving at the inverter. The MPPT DC-DC conversion at the combiner box steps the voltage up to 575 VDC, allowing for fewer power losses, minimizing array mismatches and maximizing system energy harvest. Each combiner box can accept up to 12 individual 2.2 kW strings, and Solstice™ can accommodate up to a maximum of 6 combiners. Offering total system monitoring, diagnostics and control, Solstice is UL/ CSA certified.

*Open circuit voltage must be above 100 VDC to start

Product # Model Cont. Output Power MPPT range Operating Voltage* DimensionsL x W x H Weight

(kW) (VDC) (VAC, 3 phase) (cm) (kg)08-81-007 PVI13KW-208V 13.2 205-300 208 88.0 x 66.0 x 36.0 171.008-81-008 PVI13KW-480V 13.2 205-300 480 88.0 x 66.0 x 36.0 171.008-81-009 PVI15KW-208V 15 205-300 208 88.0 x 66.0 x 36.0 181.008-81-010 PVI15KW-480V 15 205-300

0

480 88.0 x 66.0 x 36.0 181.008-81-011 PVI60KW-208V 60 315-500 208 193.0 x 142.0 x 75.0 694.008-81-012 PVI60KW-480V 60 315-500 480 193.0 x 137.0 x 65.0 694.008-81-013 PVI82KW-208V 83 315-500 208 193.0 x 142.0 x 75.0 734.008-81-014 PVI82KW-480V 83 315-500 480 88.0 x 137.0 x 65.0 734.008-81-015 PVI95KW-208V 95 315-500 208 193.0 x 142.0 x 75.0 794.008-81-016 PVI95KW-480V 95 315-500 480 193.0 x 137.0 x 65.0 794.0

# Produit Modèle Puissance continue Plage de tension Tension opérationnel* Dimensions (cm) Poids (kg)

Product # Model Max Cont Power DC Voltage Operation Voltage Dimensions Weight

(kW) (VDC) (VAC, 3 phase) L x W x H (cm) (kgs)08-85-001 SLIV-100-208-LV-NG-UL 100 50-600* 208 59.4 x 217.7x 172.4 1184.008-85-002 SLIV-100-240-LV-NG-UL 100 50-600* 240 59.4 x 217.7 x 172.4 1184.008-85-003 SLIV-100-480-LV-NG-UL 100 50-600* 480 59.4 x 217.7 x 172.4 1184.008-85-004 SLIV- COMBINER-12-2.2# Produit Modèle Puissance nominale Tension d'entrée (CC) Tension d'operation Dimensions Poids

Page 47: Matrix Energy Catalogue 2010

4646

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

Onduleurs Series XWOnduleurs Series XWL’onduleur/ chargeur Hybride XW est une pure sinusoïde, 120/ 240-volt AC, intégrant les meilleures fonctions disponibles sur le marché, la conception d’onduleur/ chargeur Hybride XW rend l'installation plus rapide et plus facile. C'est la base pour la batterie - des applications résidentielles et commerciales en hausse de 18 kilowatts. Capable d'être interactive du réseau (pour vendre le surplus) ou indépendant du réseau, le XW peut fonctionner avec des générateurs et des sources d'énergie renouvelable pour fournir la puissance à plein temps ou de secours.

Ceux onduleurs/ chargeurs pure sinusoïdes programmables rendent le fonctionnement des systèmes d’alimentation électrique autonomes, reliés au réseau, avec ou sans génératrice plus facile. Certifié UL1741 et CSA C22.2 N0. 107.1-01

• Onduleur pure sinusoïde• Opération de renverse-phase 120/ 240 CA volt• Tension double AC• Capacité de travailler avec le générateur à deux conducteurs et à trois fils des systèmes de départ • Conçu pour réduire au minimum les composants de balance de système externes • Communication de réseau XanBus™ permise• Une capacité de puissance de pointe sans précédent • Efficace, chargeur multi étages

Options:Options:# 08-16-183 # 08-16-183 Panneau de contrôle pour maximum 2 XW# 08-77-003 # 08-77-003 MNE250XW panneau de contrôle# 08-16-184# 08-16-184 Kit de connection deuxième onduleur# 08-16-185# 08-16-185 Boîte de raccordement XW# 04-16-011# 04-16-011 Contrôleur de charge solaire MPPT XW# 08-16-187# 08-16-187 Panneau de commande système XW# 08-16-188# 08-16-188 Démarrage automatique du générateur XWPour installer un troisième onduleur une boîte de conduit, un câble plus long et un câble de CAT5 plus long sont exigés (ceux-là sont adaptables(personnalisables).

XW Series XW Series The XW Hybrid Inverter/ Charger (XW) is a true sine wave, 120/ 240-volt AC, split-phase inverter, integrating the best features available in the market, the XW Hybrid Inverter/ Charger’s design makes installation quicker and easier. It is the foundation for battery- based residential and commercial applications up to 18 kilowatts (kW). Capable of being grid-interactive (to sell excess back to the grid) or grid-independent, the XW can operate with generators and renewable energy sources to provide full time or backup power.

These full function programmable sine wave inverter/chargers make operating on-grid, off-grid or generator back-up electrical systems easier. Certified to UL1741 and CSA C22.2 N0. 107.1-01

• True sine wave output• 120/ 240 volt AC spilt phase operation• Dual AC inputs• Capability to work with two-wire and three-wire generator starting systems• Integrated design to minimize external balance-of-system components• XanBusTM enabled network communication• Unprecedented surge capacity• Efficient, power factor corrected, high-current, multistage battery charging

Options:Options:# 08-16-183 # 08-16-183 XW Power Distribution Panel# 08-77-003 # 08-77-003 MNE250XW Power Distribution Panel # 08-16-184# 08-16-184 XW Connection Kit for Second Inverter# 08-16-185# 08-16-185 XW Conduit Box# 04-16-011# 04-16-011 XW MPPT Solar Charge Controller# 08-16-187# 08-16-187 XW System Control Panel# 08-16-188# 08-16-188 XW Automatic Generator StartTo install a third inverter a conduit box, a longer cable and a longer CAT5 cable are required (customizable).

Product # Model Continuous Power (W)

Surge Capacity (Arms)

Input Voltage (V)

AC Input and Output Voltage (V)

Dimensions L x W x H (cm)

Weight (kgs)

08-16-180 XW6048-120/240-60 6000 L - N : 105 L - L : 52.5

48 120 / 240 23.0 x 41.0 x 58.0 56

08-16-181 XW4548-120/240-60 4500 L - N : 75 L - L : 40

48 120 / 240 23.0 x 41.0 x 58.0 54

08-16-182 XW4024-120/240-60 4000 L - N : 70 L - L : 35

24 120 / 240 23.0 x 41.0 x 58.0 53

# Produit Modèle Puissance nominale

Courant de pointe

Tension d’entrée CC

Tension d’entrée et de sortie CA

Dimensions L x W x H (cm)

Poids (kgs)

# 08-77-003 # 08-16-185# 08-16-185 # 04-16-011# 04-16-011# 08-16-184# 08-16-184 # 08-16-188# 08-16-188# 08-16-187# 08-16-187# 08-77-003

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 46 new.pdf 2/17/2010 10:57:46 AMCatalogue page 46 new.pdf 2/17/2010 10:57:46 AM

Page 48: Matrix Energy Catalogue 2010

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

4747

Série MSSérie MSMagnum Energy a mis sur le marché la série MS - un nouvel onduleur à onde sinusoïdale conçu spécifiquement pour les applications automnes pouvant être connecté au réseau facilement. La série MS est puissante, facile à utiliser, et par-dessus tout, rentable. Installez la série MS en quatre étapes faciles : reliez l’entrée CA de l’onduleur au réseau, connectezla sortie CA de l’onduleur au panneau de distribution ou à voscircuits électriques, connectez les batteries à l’onduleur et mettez le commutateur entre l’onduleur et le réseau en marche. La série MS est conforme aux normes ETL et aux conditions rigoureuses UL/ cUL 458 pour les applications mobiles et UL1741 et pourinstallations au réseau.

Série de MS-AESérie de MS-AELa conception unique de la série de MS-AE peut fournir 120 et 240 volts simultanément à partir d'une unité seule éliminant ainsila nécessité d'empiler deux unités pour obtenir un résultat C.A. de 240 volts. Les nouvelles séries MS4024AE utilisent une entrée / sortie de 120/ 240 à phase discontinue et a un rendement continu d’environ 4000 watts. Le MS4024AE inclut un chargeur d'ampère PFC (facteur de puissance corrigé), correspond aux normes et aux conditions rigoureuses UL1741, et est certifié à CSA C22.2 NO.107.1-01 pour des installations d'énergie renouvelable.

Options:Options:# 08-80-007# 08-80-007 Générateur de marche automatique, autonome, 3 relais# 08-80-008# 08-80-008 Moniteur de batterie avec shunt# 08-80-009 # 08-80-009 Écran à cristaux liquides (LCD) avec câble de 50 pi# 08-80-010# 08-80-010 Générateur de marche automatique, réseau, 3 relais

Onduleur SureSine™Onduleur SureSine™La combinaison du coût abordable et de la fiabilité des régulateurs de charge éprouvés Morningstar s'ajoute à un onduleur pure sinusoïde haut de gamme SureSine™ de 300 W (12 VCC en entrée). Le SureSine consomme 55 mA,12 VDC pendant qu'il est en mode de veille. Pointe de puissance de 200% durant le démarrage de la charge.# 08-27-001# 08-27-001

MS series MS series A new pure sine wave inverter designed specifically for the most demanding mobile and off grid applications. The MS Series is powerful, easy-to-use, and best of all, cost effective. Install in four easy steps: simply connect the MS inverter's output to your distribution circuits or electrical panel, connect your shore power cable (AC) to the inverter's easy-to-reach terminal block, connect the batteries, and switch on the power. The MS Series is ETL listed to the stringent requirements of UL / cUL 458 for mobile use and UL 1741 for off grid installations.

The MS-AE seriesThe MS-AE seriesThe unique design of the MS-AE Series can provide both 120 and 240 volt output simultaneously from one unit thus eliminating the need to stack two units to obtain a 240 volt AC output. The new MS4024AE and MS4448AE use 120/ 240 split phase input/ output and have continuous output rating of 4000 watts and 4400 watts respectively. The MS4024AE and MS4448AE include respectively a 105 and 60 Amp PFC (Power Factor Corrected) Charger and is ETL Listed to the stringent requirements of UL1741 and certified to CSA C22.2 NO.107.1-01 for Renewable Energy installations.

Options:Options:# 08-80-007# 08-80-007 Automatic Generator Start, 3 Relay, Stand Alone# 08-80-008# 08-80-008 Battery Monitor Kit w/ Shunt# 08-80-009 # 08-80-009 Digital LCD Display Remote w/ 50 Ft Cable# 08-80-010# 08-80-010 Automatic Generator Start, 3 Relay, Network

SureSine™ InverterSureSine™ Inverter Famous for their reliable, cost effective controllers this 300 watt pure sine wave inverter comes from Morningstar. This inverter consumes just 55 mA, 12 VDC on standby and also features a 200% surge capacity, fused polarity protection, high and low voltage disconnect and conformal coating.

# 08-27-001 # 08-27-001

Product # Model Continous Power

Surge capacity

DC Input Voltage Charger AC input and

outputDimensions L x W x H Weight

(W) (W) (A) (V) (cm) (kgs)08-80-001 MS2012 2000 3300 12 100 120 35.0 x 32.0 x 20.3 21.308-80-002 MS2812 2800 3900 12 125 120 35.0 x 32.0 x 20.3 27.208-80-003 MS4024 4000 5800 24 105 120 35.0 x 32.0 x 20.3 27.208-80-004 MS4024AE 4000 5800 24 105 120/240 35.0 x 32.0 x 20.3 26.308-80-005 MS4448AE 4400 8500 48 60 120/240 35.0 x 32.0 x 20.3 26.3

# Produit Modèle Puissance nominale

Courant de pointe

Tension d'entrée CC Chargeur Tension d'entrée

et de sortie CADimensions L x W x H

Poids (kgs)

(V)

Famous for their reliable, cost effective controllers Famous for their reliable, cost effective controllers

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 47.pdf 3/23/2010 3:13:36 PMCatalogue page 47.pdf 3/23/2010 3:13:36 PM

Page 49: Matrix Energy Catalogue 2010

4848

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

Les onduleurs OutBack Les onduleurs OutBack offre plus d’options comparativement aux produits concurrentiels. La flexibilité et la fiabilité des onduleurs OutBack offrent la possibilité de configurer plusieurs onduleurs ensembles jusqu’à une puissance totale de 36 kW. Les onduleurs Outback peuvent être utilisés dans les systèmes d’énergies renouvelables autonomes ou branchés au réseau électrique, dans les systèmes d’alimentations d’urgence et dans les véhicules de services.

• L’architecture idéale pour les espaces restreints• Les onduleurs entièrement scellés ou ventilés (protection contre insecte)• La compatibilité au branchement réseau sans accessoires additionnels• Une onde sinusoïdale pure au lieu de 34 résolutions par cycle, pas d’harmoniques indésirables• La capacité d’alimenter des moteurs qui demandent des courants élevés au démarrage• Le rendement élevé, particulièrement pour des appareils de puissances élevées• Un dispositif de démarrage de génératrice intégré (FX, VFX)• L’utilisation et entretien faciles• La configuration série/parallèle monophasé 120/ 240 VCA ou triphasé jusqu'à 36 kW

OutBack offre des modèles entièrement scellés en 24 et 48 V, avec 500 watts plus de puissance que la série FX originale. Avec un châssis en aluminium, des circuits électroniques robustes et une conception étanche, les onduleurs sont entièrement protégés contre les principales causes de dommages: corrosion et insectes.

La conception modulaire des onduleurs OutBack permet des configurations monophasée série/parallèle (120 VCA ou 120/ 240 VCA) ou même triphasée (120/ 208 VCA) et jusqu'à 8 onduleurs peuvent être interconnectés et assemblés. La structure modulaires de ces onduleurs est parfaite si on s’attend de grossir le système dans le futur.

Dimensions : 41.4 x 21.1 x 29.2 cm / 16.25 x 8.25 x 11.5” hauteur.Poids : 27 kg / 62 lbs.Garantie de 2 ans* Modèles 50 Hz disponibles.

OutBack FX series OutBack FX series inverters offer a list

of innovations versus competing products.

With improved inverter reliability using

next generation power technology, they

also make their inverters modular so

systems could be stacked in any

configuration and are easily expanded to

build systems up to 36 kW of total power. Best of all most models are now grid-tie capable.

OutBack products offer unique features including:• Smaller design takes less wall space• Fully sealed (FX and GTFX models) or bug-proof (GVFX)• Grid tie compatible without additional accessories• True pure sine wave output instead of 34 steps per cycle offers lower harmonic distortion• Better able to start large motor loads• Higher efficiency, especially at higher power loads• Built-in generator start software• Field serviceable with end user board swaps• Stackable in series/parallel for 120/ 240 VAC and 3 phase, up to 36 kW

OutBack offers fully sealed models in both 24 and 48 V, with 500 watts more power than the original FX series. With an all-aluminum chassis, conformal coated circuit boards and a gasketed design, the inverter is fully protected from some of the major causes of inverter failure: corrosion and insects.

The modular design allows OutBack Inverters to be stacked in either series (120 VAC) or parallel (120/ 240 VAC), or even three phase (120/ 208 VAC) and up to 8 inverters may be stacked in a single system. OutBack inverters can be used for on grid or off-grid renewable energy systems, back-up power and vehicle applications.

Dimensions: 41.4 x 21.1 x 29.2 cm / 16.25 x 8.25 x 11.5” high.Weight 27 kg / 62 lbs.Two year warranty.* 50 Hz models available.

Product # Model Sealed or Vented

Grid tie Ready Continuous Power Surge Capacity Input Voltage Charger

(W) (W) (V) (A) 08-53-141 VFX2812 vented no 2800 4800 12 125 08-53-037 VFX3524 vented no 3500 6000 24 85 08-53-038 VFX3648 vented no 3600 6000 48 45 08-53-152 FX2524T sealed no 2500 6000 24 55 08-53-026 GVFX3524 vented yes 3500 5000 24 85 08-53-027 GVFX3648 vented yes 3600 5000 48 45

# Produit Modèle Scellé ou ventilé

Connexion réseau Puissance nominale Capacité de

surcharge Tension CC Courant de charge CC

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 48.pdf 2/22/2010 3:59:45 PMCatalogue page 48.pdf 2/22/2010 3:59:45 PM

Page 50: Matrix Energy Catalogue 2010

4949

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630

La série TRLa série TRTaille moyenne, onde sinusoïdale modifiée, abordable et conçue de façon robuste pour des opérations de longue durée. En convertissant le courant continu de tension 12 ou 24-volt en courant alternatif, la série TR peut faire fonctionner la plupart des outils et appareils.

Caractéristiques:• Utilisation facile des commandes: la déconnexion à basse tension, le niveau de charge des batteries.• Extension possible de 120 VCA à 240 VCA• Tous les onduleurs sont certifiés UL1741 et CSA 22.2 No 107.1.• Disponible 50Hz

Options:# 08-16-202# 08-16-202 Boîte de conduit pour onduleurs TR# 08-16-203 # 08-16-203 Télécommande Marche / Arrêt avec indicateurs # 08-16-204 # 08-16-204 Onduleur TR1512, 1.5 kW, 12 VDC, 230 V, 50 Hz# 08-16-205 # 08-16-205 Onduleur TR1524, 1.5 kW, 12 VDC, 230 V, 50 Hz# 08-16-206 # 08-16-206 Onduleur TR2424, 2.4 kW, 12 VDC, 230 V, 50 Hz

André Fauteux, rédacteur de la revue ‘’La Maison du 21ème Siècle’’, a installé un de nos systèmes ASC pour éviter de perdre ses données informatiques lors des pannes d’électricité. Situé à Saint-Adèle à 90 km de Montréal, son bureau qui est en même temps son domicile était sujet à des pannes d’électricité fréquentes et cela affectait la production de son magazine. Grâce à un champ photovoltaïque de 210 Wp, l’onduleur et un ensemble de batteries de2 kWh, André peut travailler sans l’Hydro Québec pendant plus de 40 heures.

TR seriesTR series Midsize, cost-effective, modified sine wave inverters for most everyday uses. TR series inverters set a new standard for "entry-level" inverter/chargers. By converting 12 or 24-volt power to clean AC with high surge capacities, they can run most common tools and appliances.

Features:• Easy to use controls for battery type and capacity, maximum charge rate, low voltage disconnect.• Expandable to 240 VAC• All inverters are UL 1741 and CSA 22.2 No 107.1 Standards.• 50Hz available

Options:# 08-16-202 # 08-16-202 TR- Conduit Box# 08-16-203 # 08-16-203 TR-Remote On/ Off Switch# 08-16-204 # 08-16-204 TR1512, 1.5 kW, 12 VDC Inverter/ Charger, 230 V, 50 Hz# 08-16-205 # 08-16-205 TR1524, 1.5 kW, 12 VDC Inverter/ Charger, 230 V, 50 Hz# 08-16-206 # 08-16-206 TR2424, 2.4 kW, 12 VDC Inverter/ Charger, 230 V, 50 Hz

André Fauteux, rédacteur de la revue ‘’La Maison du 21ème Siècle’’, a installé un de nos systèmes ASC pour éviter de perdre ses données informatiques lors des pannes d’électricité. Situé à Saint-Adèle à 90 km de Montréal, son bureau qui est en même temps son domicile était sujet à des pannes d’électricité fréquentes et cela affectait la production de son magazine. Grâce à un champ photovoltaïque de 210 Wp, l’onduleur et un ensemble de batteries de2 kWh, André peut travailler sans l’Hydro Québec pendant plus de 40 heures.

Product # Model Continuous Power (W)

Surge Capacity (W)

Input Voltage (VDC)

Output Voltage (VAC) Charger Dimensions L x W x H

(cm)Weight (kgs)

08-16-197 TR1512 1500 3300 12 120 70 21.6 x 18.4 x 54.6 17.708-16-198 TR1524 1500 4800 24 120 35 21.6 x 18.4 x 54.6 17.708-16-199 TR2412 2400 6200 12 120 120 21.6 x 18.4 x 54.6 23.208-16-200 TR2424 2400 8600 24 120 70 21.6 x 18.4 x 54.6 18.008-16-201 TR3624 3600 12000 24 120 70 21.6 x 18.4 x 54.6 23.6

# Produit Modèle Puissance nominale

Courant de pointe

Tension d’entrée CC

Tension de sortie (VAC) Chargeur Dimensions L x W x H

(cm)Poids (kgs)

André Fauteux, rédacteur de la revue ‘’La Maison du 21ème Siècle’’, a installé un de nos systèmes ASC pour éviter de perdre ses données informatiques lors des pannes d’électricité. Situé à Saint-Adèle à 90 km de Montréal, son bureau qui est en même temps son domicile était sujet à des pannes d’électricité fréquentes et cela affectait la production de son magazine. Grâce à un champ photovoltaïque de 210 Wp, l’onduleur et un ensemble de batteries de2 kWh, André peut travailler sans l’Hydro Québec pendant plus de 40 heures.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 49 TR inverters.pdf 3/25/2010 2:53:14 PMCatalogue page 49 TR inverters.pdf 3/25/2010 2:53:14 PM

Page 51: Matrix Energy Catalogue 2010

5050

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

Les "E-Panels" de MidNite Solar Les "E-Panels" de MidNite Solar Les ‘’E-Panels’’ sont des panneaux compacts, abordables et professionnels pour l’installation d’un onduleur simple. Tous les ‘’E-Panels’’ viennent câblés avec un câble 6 AWG pour tous les circuits AC. Ces principales caractéristiques sont sa petite taille et son bas prix. L’ensemble ‘“E-Panel’’ standard viennent tous pré-câblés avec ‘’Din rails’’ pour 6 disjoncteurs CA supplémentaires de 13 mm large, disjoncteur CC entre l'onduleur et les batteries installé avec les câbles, shunt 500 A /50 mV, blocs de raccordement positif et négatif pour la batterie, bloc de raccordement CA permet de connecter jusqu'à 14 circuits, connexion de mise à la terre, couvercle CC, conduit flexible pour passage du câble dans le compartiment CA, conduit AC flexible¹, rondelles et les bagues¹, PV plus busbar², quincaillerie pour le montage du régulateur de charge FLEXmax, de nombreux ‘’knock-out’’ pour les câbles d'entrée et de sortie, des supports de montage mural, les instructions d'installation, le schéma de câblage collé sur la porte, et un support technique numéro de téléphone fourni. Le XW contrôleur ne nécessite pas de support de montage. Tous les ‘’E-Panels’’ standard sont fourni avec les charnières sur la porte frontale à droite excepte la série XW qui est montée sur le haut leur ‘’E-Panel’’ respectif. Nous offrons les systèmes emballés avec les onduleurs déjà pré-câblé à l’exception de la série XW.

lh=main gauche

Notes : 1 - Pour les modèles OutBack 2- Non inclus dans l'E-Panel pour onduleurs OutBack (disponible sur demande)

MidNite Solar E-Panel MidNite Solar E-Panel E-Panels are compact, affordable and professional panels for mounting a single inverter. All E-Panels come wired with 6 AWG wire for all AC circuits. The main features are it’s small size and low cost. E-Panels come standard all pre-wired with the AC bypass and AC input disconnect, din rails for 6 additional 13 mm wide AC or DC breakers, main battery breaker installed, internal inverter plus and minus cables, 500 amp/ 50 mV shunt, battery plus busbar, battery minus busbar, AC busbars allowing up to 14 connections per circuit, ground busbar, DC cover, AC flex conduit tubing with couplers1, grommets and bushings1, PV plus busbar2, FLEXmax charge controller mounting bracket for installation on the right side, numerous knock outs for cable entry and exit, lots of hardware for mounting inverter, wall mounting brackets, installation instructions, wiring diagram mounted on the door, and a tech support phone number. These standard enclosures come as left hand hinged. On the E-Panel the inverter is mounted on the hinged door except the XW series inverters which are mounted on the top of theirrespective E-Panel. We offer complete packaged systems with the inverter already pre-wired except the XW series inverters.

lh= left hand

Notes: 1- For OutBack inverter only. 2- Not included in the E-Panel for OutBack inverter (available if requested).

Product # Model Description DimensionsL x W x H (cm)

Weight(kgs)

08-77-001 MNE175DR/TR-L E-Panel, Schneider Electric DR & TR series, lh, grey steel 68.0 x 24.0 x 9.2 1608-77-002 MNE250ST E-Panel, all OutBack series, lh, grey steel 66.0 x 24.0 x 9.2 1608-77-003 MNE250XW E-Panel, Schneider Electric XW series, lh, grey steel 46.0 x 44.5 x 22.0 2208-77-004 MNE250ALM-L E-Panel, Magnum, all MS series, white alum 64.0 x 37.0 x 9.2 1608-77-005 MNE250STM-L-240 E-Panel, Magnum, all MS-AE series, white steel 64.0 x 37.0 x 11.0 2008-77-006 MNE250DR/TR-L E-Panel, Schneider Electric DR & TR series, lh, grey steel 68.0 x 24.0 x 9.20 16#Produit Modèle Description Dimensions

L x W x H (cm)Poids(kgs)

#08-77-001 # 08-77-002 #08-77-003 #08-77-005 #08-77-001 # 08-77-002 #08-77-003 #08-77-005

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 50 new.pdf 2/22/2010 2:52:38 PMCatalogue page 50 new.pdf 2/22/2010 2:52:38 PM

Page 52: Matrix Energy Catalogue 2010

5151

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630

Espace réduit? Les ‘’E-panelE-panel’’ constituent la solution idéale. Tout "E-Panel" standard est livré avec le commutateur manuel de dérivation d'entrée CA précâblé, des ‘’Din rails’’ pour 6 disjoncteurs CA supplémentaires de 13 mm large, disjoncteur CC entre l'onduleur et les batteries installé avec les câbles, shunt 500 A /50mV, blocs de raccordement positif et négatif pour la batterie, bloc de raccordement CA permet de connecter jusqu'à 14 circuits, connexion de mise à la terre, couvercle CC, conduit flexible pour passage du câble dans le compartiment CA, support de montage (pour les modèles contrôleurs FLEXmax 60 et 80 OutBack seulement) rondelles et les bagues, de nombreux ‘’knock-out’’ pour les câbles d'entrée et de sortie, quincaillerie pour le montage de l’onduleur, régulateur de charge, etc, des supports de montage mural, les instructions d'installation, le schéma de câblage collé sur la porte, et un support technique numéro de téléphone fourni.

Les onduleurs OutBackLes onduleurs OutBackLes options pour l’E-Panel : sonde de température à distance RTS1, contrôleurs de charge FM60 ou FM801, parafoudres LA302AC et LA302DC1, système de commande à distance ovale de noir de avec 50' de câble MATE_B1, dispositif protecteur de montée subite FW-SP-ACA1, caisse1, disjoncteurs CC et CA supplémentaires2, paires de câble d'onduleur dix pieds 4/0 CSA ou non CSA2, quatre port de communication manager works avec onduleur et contrôleur FLEXmax HUB-4, FLEXnet- DC2 (le shunt non inclus), 500 A - 50 système mV shunt2 à employer avec FLEXnet- C.C (max. 3).

# 03-49-008# 03-49-008 Approbation CSA

Notes :1- Items installés à l’usine sur demande (des frais supplémentaires s'appliquent) 2 - Installation sur le siteContrôleur de charge est installé avec deux disjoncteurs 60 A avec le FM60 ou deux disjoncteurs 80 A avec le FM80.

Tight space? E-Panels E-Panels are the ideal solution. All E-Panels come standard with the AC bypass and AC input disconnect pre-wired, din rails for 6 additional 13 mm wide AC or DC breakers, battery breaker installed with inverter plus and minus cables, 500 amp/ 50 mV shunt, battery plus busbar, battery minus busbar, AC busbars allowing up to 14 connections per circuit, ground busbar, DC cover, AC flex conduit tubing with couplers, FM60/ Classic mounting bracket (for OutBack models only) grommets and bushings, numerous knock outs for cable entry and exit, lots of hardware for mounting inverter, charge controller etc, wall mounting brackets, installation instructions, wiring diagram mounted on the door, and a tech support phone number.

OutBack Inverter E-PanelsOutBack Inverter E-Panels OutBack Inverter E-Panel options: Remote temperature sensor RTS1, charge controllers FM60 or FM801, lightning arrestors LA302AC and LA302DC1, remote system control black oval with 50’ cable MATE_B1, surge protector FW-SP-ACA1, crate1, additional AC and DC load breakers2, pairs of ten feet 4/0 CSA inverter cable or non CSA2, four port communication manager works with inverter and FLEXmax controller HUB-42, FLEXnet- DC2 (shunt not included), 500 A - 50 mV shunt2 to be used with FLEXnet-DC (maximum of 3 units).

# 03-49-008# 03-49-008 CSA approval

Notes :1- Factory installed item when requested (additional cost applied)2- Item installed on the siteCharge controllers are installed with either two 60 A breakers with the FM60 or two 80 A breakers with FM80 controllers.

Product # Model Continuous Power

Surge Capacity

Input Voltage Charger Dimensions

L x W x H W eight Grid tie

ready (W) (W) (A) (cm) (kgs)

08-49-007 2.0 kW, 12 V OutBack E-Panel 2000 4000 12 80 48 x 44 x 71 52.0 no 08-49-008 2.5 kW, 24 V OutBack E-Panel 2500 4800 24 55 48 x 44 x 71 52.0 no 08-49-009 2.8 kW, 12 V OutBack E-Panel 2800 4000 12 125 48 x 44 x 71 52.0 no 08-49-010 3.6 kW, 48 V OutBack E-Panel 3600 5000 48 45 48 x 44 x 71 55.0 no 08-49-011 3.5 kW, 24 V OutBack E-Panel 3500 5000 24 85 48 x 44 x 71 55.0 no 08-49-012 2.5 kW, 24 V, OutBack G-T, E-Panel 2500 4800 24 55 48 x 44 x 71 52.0 yes 08-49-013 3.5 kW, 24 V, OutBack G-T, E-Panel 3500 5000 24 85 48 x 44 x 71 55.0 yes

# Produit Modèle Puissance nominale

Puissance de pointe

Tension d'entrée

Courant de charge

Dimensions L x W x H

Poids (kgs)

Connexion réseau

(V)

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 51 E-Panels.pdf 3/25/2010 2:56:05 PMCatalogue page 51 E-Panels.pdf 3/25/2010 2:56:05 PM

Page 53: Matrix Energy Catalogue 2010

5252

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

E-Panels pour onduleurs TRE-Panels pour onduleurs TRUn E-Panel pour onduleurs TR de Schneider Electric inclut : un onduleur "TR" monté sur la porte à charnière de gauche, capteur de température à distance, câbles d’onduleur internes, PV + busbar, batterie + busbar, commutateur manuel entrée/ sortie 50 A AC, disjoncteur d’entrée AC 50 A, disjoncteur DC 250 A, busbars AC, conduits DC et AC, et quincaillerie pour supports muraux. Disjoncteurs AC conçus pour tension nominale 277 VCA.

E-Panels pour onduleurs MagnumE-Panels pour onduleurs MagnumLes E-Panels fournissent les fonctions de base et protection courante de surcharge DC et CA requis pour un système conforme au code. Les onduleurs Magnum fournis avec capteur de température à distance sont montés sur la porte à charnière de gauche pour maintenir le système le plus petit possible. Ce E-Panel a été spécifiquement conçu pour les onduleurs Magnum. Options d’E-Panel pour onduleurs Magnum : contrôleurs de charge FM60 ou FM801, les parafoudres LA302AC et LA302DC1, système de commande à distance ovale de noir de avec 50' de câble ME-RC501, disjoncteurs CC et CA supplémentaires2, aires de câble d'onduleur dix pieds 4/0 CSA ou non CSA2, kit du moniteur de batterie avec shunt ME-BMK2, démarrage automatique de génératrice pour les applications automnes ME-AGS-S2 et un démarrage automatique au réseau ME-AGS-N2

# 03-49-008# 03-49-008 Approbation CSA

TR Inverters E-PanelsTR Inverters E-PanelsA Schneider Electric “TR” inverter E-Panel includes: TR inverter mounted on the left hand hinged door, remote temperature sensor, internal inverter cables, PV+busbar, battery+ busbar, 50 A AC input/ output bypass, 50 A AC input disconnect, 250 A inverter battery breaker, AC busbars, covers for DC and AC end, wall mounting brackets and hardware. AC breakers are rated at 277 VAC.

Magnum Inverter E-Panels Magnum Inverter E-Panels This E-Panel enclosure provides the basic DC and AC over current protection and disconnects required for a proper code compliant system. The Magnum inverters supplied with remote temperature sensor are mounted on the unique left hand hinged door to keep the system as small as possible. This E-Panel has been specifically designed for the Magnum Inverters.

Magnum inverter E-Panel options: charge controllers FM60 or FM801, lightning arrestors LA302AC and LA302DC1, digital LCD display remote w/50 ft cable ME-RC501, addition AC and DC load breakers2, pairs of ten feet 4/0 CSA inverter cable or non CSA2, battery monitor kit w/shunt ME-BMK2, automatic generator start for stand alone application ME-AGS-S2, automatic generator start for network ME-AGS-N2.

# 03-49-008# 03-49-008 CSA approval

Notes :1- Factory installed item when requested (additional cost applied)2- Item installed on the siteCharge controllers are installed with eithertwo 60 A breakers with the FM60 or two 80 A breakers with FM80 controllers.

Product # Model Continous Power

Surge capacity

DC Input Voltage Charger Dimensions

L x W x H Weight

(W) (W) (A) (cm) (kgs)08-49-014 2.0 kW 12 V, 120 VAC, Magnum E-Panel, Steel, White 2000 3300 12 100 48.0 x 50.0 x 76.0 50.008-49-015 2.8 kW, 12 V, 120 VAC, Magnum E-Panel, Steel, White 2800 3900 12 125 48.0 x 50.0 x 76.0 52.008-49-016 4.0 kW, 24 V, 120 VAC, Magnum E-Panel, Steel White 4000 5800 24 105 48.0 x 50.0 x 76.0 52.008-49-017 4.0 kW, 24 V, 120 / 240 VAC, Magnum E-Panel, Steel White 4000 5800 24 105 48.0 x 50.0 x 76.0 52.0

# Produit Modèle Puissance continue

Tension d’entrée

Tension de sortie Chargeur Dimensions

L x W x H Poids

Product # Model Continuous Power Surge Capacity Input Voltage Charger Dimensions

L x W x H Weight

(W) (W) (A) (cm) (kgs)08-49-018 1.5 kW, 12 V TR E-Panel 1500 3000 12 70 48.0 x 44.0 x 71.0 40.008-49-019 1.5 kW, 24 V TR E-Panel 1500 3000 24 35 48.0 x 44.0 x 71.0 40.008-49-020 2.4 kW, 12 V TR E-Panel 2400 4800 12 120 48.0 x 44.0 x 71.0 45.008-49-021 2.4 kW, 24 V TR E-Panel 2400 4800 24 70 48.0 x 44.0 x 71.0 42.008-49-022 3.6 kW, 24 V TR E-Panel 3600 7200 24 70 48.0 x 44.0 x 71.0 45.0

# Produit Modèle Puissance nominale

Puissance de pointe

Tension d'entrée

Courant de charge

Dimensions L x W x H Poids

Notes :1- Items installés à l’usine sur demande (des frais supplémentaires s'appliquent) 2 - Installation sur le siteContrôleur de charge est installé avec deux disjoncteurs 60 A avec le FM60 ou deux disjoncteurs 80 A avec le FM80.

(V)

(V)

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 52.pdf 2/22/2010 3:04:02 PMCatalogue page 52.pdf 2/22/2010 3:04:02 PM

Page 54: Matrix Energy Catalogue 2010

5353

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630

Panneau de contrôle OutBackPanneau de contrôle OutBackL’installation d’un panneau de contrôle est simple et rapide. Simplement visser le panneau de contrôle sur un mur près de batteries, connecter la sortie CA à votre panneau de distribution, l’entrée CA à votre réseauou génératrice et l’entrée DC au groupe de batteries. Les panneaux de contrôle OutBack de Énergie Matrix combinent les onduleurs, les dispositifs de sécurité, les disjoncteurs, moniteur et contrôleur de panneau solaire sur une plaque arrière pré-câblée d’aluminium, installation approuvée.

Les panneaux de contrôle incluent : l’onduleur, le FW-500_DC, le FW-500-AC, le commutateur de contournement FW-IOB-Dual, le câble interne de l’onduleur, la plaque de support FWMP pour 1 ou 2 onduleurs, le conduit CA/ DC, le MATE à distance qui peut être localisé sur votre panneau de contrôle ou jusqu’à 50 pieds, toute la barre de bus terminale (pour CA, DC, négatif e terrestre), et HUB-4 s’il y a deux onduleurs. Les panneaux de contrôle ne sont pas remboursables.

Options : capteur de température à distance RTS1, contrôleurs de charge FM60 ou FM80, support de montage pour contrôleur de charge, suppresseurs de surtension LA302 CA et LA302DC1, MATE_B1 contrôle système à distance noir ovale avec câble 50’,protecteur de montée FW-SP-ACA1, caisse1, autotransformateur FW-X2401, approbation CSA disponible ou inspection SPE-1000, DIN rail CA additionnel et disjoncteurs de charge DC de panneaux montés, paires de câbles d’onduleur de 10’ 4/0 CSA ou non CSA2, HUB42, FLEXnet de monitor, FLEXnet DC2 (shunt non inclus), shunt500 A -50 mV pour être utilisée avec FLEXnet-DC (max 3 unités).

# 03-49-008# 03-49-008 Approbation CSANotes :1- Items installés à l’usine sur demande (des frais supplémentaires s'appliquent) 2 - Installation sur le siteContrôleur de charge est installé avec deux disjoncteurs 60 A avec le FM60 ou deux disjoncteurs 80 A avec le FM80.

FLEXware 250 FLEXware 500 FLEXware 1000FLEXware 250 FLEXware 500 FLEXware 1000

OutBack PowerBoards OutBack PowerBoards The installation of a PowerBoard is simple and

fast. Just screw the PowerBoard to a wall near the batteries, connect the AC output to your breaker panel, the AC input to your generator, and the DC input to the battery bank. Matrix OutBack PowerBoards combine the inverter (s), safety disconnects, circuit breakers, metering and solar array controller on one prewired aluminum back-plate that’s ready for an immediate, code approved installation.

Items included on a PowerBoard: The inverter, the FW-500-DC, the FW-500-AC, the bypass switch FW-IOB-DUAL, the internal inverter cable, the mounting plate FWMP for up to two inverters, the AC/DC conduit, the “MATE” remote which can be located on your PowerBoard or up to 50 feet away, all the terminal bus bar (for AC, DC, negative and ground), and HUB-4 if there is two inverters. (PowerBoards are non-refundable.)

OutBack PowerBoard options: Remote temperature sensor RTS1, charge controllers FM60 or FM801, mounting support for one charge controller1, lightning arrestors LA302AC and LA302DC1, remote system control black oval with 50’ cable MATE_B1, surge protector FW-SP-ACA1, crate1, auto transformer FW-X2401, CSA approval available or field inspection SPE-10001, additional DIN rail AC and panel mounted DC load breakers2, pairs of ten feet 4/0 CSA inverter cable or non CSA2, four port communication manager works with inverter and FLEXmax controller HUB-42, FLEXnet- DC monitor FLEXnet- DC2 (shunt not included), 500 amp- 50 mV shunt2 to be used with FLEXnet-DC (maximum of 3 units).

# 03-49-008# 03-49-008 CSA approved

Notes:1- Factory installed item when requested (additional cost applied)2- Item installed on the siteCharge controllers are installed with either two 60 A breakers with the FM60 or two 80 A breakers with FM80 controllers.

Product # Model C ontinuous Power

Surge C apacity Input Voltage Output

Voltage C harger Dimensions L x W x D W eight

(W) (W) (V) (VAC) (cm) (kgs) 08-49-001 PB-FX2524T 2500 4800 24 120 55 120.0 x 52.0 x 35.0 90.0 08-49-002 PB-FX2524T2 5000 9600 24 120 110 120.0 x 52.0 x 35.0 140.0 08-49-003 PB-VFX3524 3500 5000 24 120 85 120.0 x 52.0 x 35.0 90.0 08-49-004 PB-VFX3524T2x2 7000 1000 24 120 170 120.0 x 52.0 x 35.0 140.0 08-49-005 PB-VFX3648 3600 5000 48 120 45 120.0 x 52.0 x 35.0 90.0 08-49-006 PB-VFX3648x2 7200 10000 48 120 90 120.0 x 52.0 x 35.0 140.0

# Produit Modèle Puissance nominale

C ourant de pointe

Tension d’entrée

Tension de sortie C hargeur Dimensions

L x W x D Poids

(A)

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 53.pdf 2/22/2010 4:00:55 PMCatalogue page 53.pdf 2/22/2010 4:00:55 PM

Page 55: Matrix Energy Catalogue 2010

Onduleurs ◊ Inverters Inverters Options OutBack OutBack OptionsDescription Product # Model / Modèle DescriptionInterface de contrôle, affichage et ajustement MATE pour onduleurs/ régulateurs de charge OutBack, noir

08-53-032 Mate-B System control and display for OutBack inverter and charge controller, black

Moniteur de batteries CC FLEXnet, veiller la condition du système, pour des données jusqu'à 128 jours

08-53-154 FN-DC FLEXnet DC battery monitor, see your system's condition/ performance- historical data up to 128 days

Dispositif de communication qui permet au MATE de contrôler/ surveiller un max.de 4 produits OutBack

08-53-029 Hub4 Communication manager allows the MATE to control & monitor a max. of 4 OutBack products

08-53-028 Hub10Sonde de temperature-15' (5 m) 08-53-042 RTS Remote temperature sensor 15' (5m)Auto-transformateur avec boîtier 08-53-155 PSX-240 Auto-transformer with enclosureBoîte de combinaison PV - peut contenir jusqu'à 8disjoncteurs DIN ou 6 fusibles (utiliser avec 08-53-094 10 A ou 08-53-095 15 A)

08-53-122 FWPV-8 PV Combiner Enclosure - holds up to 8 OBB breakers or 6 fuse holders (use with 08-53-094 10 amps or 08-53-095 15 amps)

Section pour le FLEXware 250 OutBack FLEXware 250 sectionBoîtier CA et/ou CC pour 1 onduleur, peut contenir jusqu'à 8 disjoncteurs, 1 disjoncteur 175-250 A et avec possibilité de disjoncteur différentiel (GFCI)

08-53-148 FW250 DC and/or AC breaker enclosure for one inverter/ charger, holds up to 8 breakers, 1 for 175-250 A, & GFCI AC outlet

Commutateur de transfert manuel pour FW250 08-53-053 FW-IOB-S-120VAC AC in/out/bypass breaker kit, 60 A 120 VAC for FW250Supresseur de surtension Flexware- Filtre de protection contre les surtensions pour les onduleurs/chargeurs série FX- pour FLEXware 250

08-53-157 FW-SP-250 FLEXware surge protector- Transient over voltage suppression for FX series inverter/chargers- for use in Flexware 250

500 A 50m VCC shunt avec terminaux bus 08-53-163 FW-Shunt250 500 A 50 mV DC current shunt with attached terminal busSection pour le FLEXware 500 OutBack FLEXware 500 sectionConduit CA (pour FW500 et FW1000) 08-53-020 FW-ACA AC conduit adapter (for FW500 and FW1000)Conduit CC (pour FW500 et FW1000) 08-53-021 FW-DCA DC conduit adapter (for FW500 and FW1000)Auto-transformateur 4 kVA, 120/240 pour charge 240 V sans boîtier (pour Flexware 500 ou 1000) 08-53-146 FW-X240

4 kVA 120/240 auto-transformer for 240 V loads to be housed within the FLEXware 500 or 1000

Boîtier CC 1-2 onduleurs FX, jusqu'à 8 disjoncteurs CC, 1-2 disjoncteur 175-250 A, FW-DCA requis 08-53-108 FW500-DC

DC Breaker enclosure for 1-2 FX Inverters, holds up to eight DC breakers, 2 175-250 A, FW-DCA required

Boîtier CA pour 1-2 onduleurs OutBack, jusqu'à 16 disjoncteurs CA, FW-ACA requis 08-53-149 FW500-AC

AC Breaker enclosure for 1or 2 FX inverters, up to 16 AC breakers, FW-ACA required

Commutateur de transfert manuel, entrée/sortie pour FW500 1Ph, 60 A 120 VCA 08-53-053 FW-IOB-D-120VAC

AC in/out/bypass breaker kit for FW500,1 Ph,60 A 120 VAC

Commutateur de transfert manuel, entrée/sortie pour FW500 monophasé, 60 A 120/240 VCA 08-53-054 FW-IOB-D-120/240VAC

AC in/out/bypass breaker kit assembly for FW500 split phase, 60 A 120/240 VAC

Plaque de montage (1 pour FW500 et 2 pour FW1000) 08-53-039 FW-MP Powder coated mounting plate (1 for FW500, 2 for FW1000)Supresseur de surtension FLEXware pour onduleurs/ chargeurs série FX utilisé dans FLEXware ACA (pour FW500 et FW1000)

08-53-158 FW-SP-ACAFLEXware surge protector- Transient over voltage suppression for FX series inverter/chargers- for use in FLEXware ACA (for FW500 & FW1000)

Section pour le FLEXware 1000 OutBack FLEXware 1000 sectionBoîtier CC 1-4 onduleurs FX, jusqu'à 11 disjoncteurs CC,1-6 disjoncteur 175-250 A, FW-DCA requis 08-53-150 FW1000-DC

DC breaker enclosure for up to 4 FX inverters.Holds up to 11 DC breakers,1-6 175-250 A, FW-DCA required

Boîtier CA pour 1-4 onduleurs FX, jusqu'à 32 disjoncteurs CA, FW-ACA requis 08-53-151 FW1000-AC

AC Breaker enclosure for up to 4 FX inverters, up to 32 AC breakers, FW- ACA required

Commutateur de transfert manuel, entrée/sortie pour FW1000 3 ph, 60 A 120/208 VCA 08-53-161 FW-IOB-T-120/208VAC

AC in/out/bypass breaker kit assembly for FW1000 3-phase, 60A 120/208 VAC

Commutateur de transfert manuel, entrée/sortie pour FW1000 monophasé, 60 A 120/240 VCA 08-53-162 FW-IOB-Q-120/240VAC

AC in/out/bypass breaker kit assembly for FW1000 split phase, 60 A 120/240 VAC

Disjoncteurs OutBack OutBack BreakersDisjoncteur CA - 15 A, 120 VCA, largeur 0.50" 08-53-061 OBB-15-120VAC-DIN AC breaker - 15 A 120 VAC OutBack - 0.50" wideDisjoncteur CA - 20 A, 120 VCA, largeur 0.50" 08-53-063 OBB-20-120VAC-DIN AC breaker - 20 A 120 VAC OutBack - 0.50" wideDisjoncteur CA - 30 A, 480 VCA, largeur 1.0" 08-53-067 OBB-30D-480VAC-DIN AC breaker - 30 A 480 VAC OutBack - 1.0" wideDisjoncteur CA - 50 A 480 VCA 3 ph - utilise 3 espaces 1.5"

08-53-069 OBB-50T-480VAC-DIN AC breaker - 50 A 480 VAC 3 ph uses 3 spaces 1.5" wideDisjoncteur CC - 10 A, 150 VCC, largeur 0.75" 08-53-075 OBB-10-150VDC120VAC-PNL DC breaker - 10 A 150 VDC small size - 0.75" wideDisjoncteur CC - 100 A, 125 VCC, largeur 1.0" 08-53-076 OBB-100-125VDC-PNL DC breaker - 100 A 125 VDC medium size - 1.0" wideDisjoncteur CC - 15 A, 150 VCC, largeur 0.75" 08-53-078 OBB-15-150VDC120VAC-PNL DC breaker - 15 A 150 VDC small size - 0.75" wideDisjoncteur PV - 15 A, 0.5" 08-53-095 OBB-15-150VDC-DIN 15 A PV breaker, 0.5"Disjoncteur 175 A, 1.5" 08-53-079 OBB-175-125VDC-PNL 175 A breaker, 1.5"Disjoncteur 250 A, 1.5" 08-53-081 OBB-250-125VDC-PNL 250 A breaker, 1.5"Disjoncteur PV - 10 A, 0.5" 08-53-094 OBB-10-150VDC-DIN 10 A PV breaker, 0.5"Disjoncteur PV - 20 A, 0.5" 08-53-169 OBB-20-150VDC-DIN 20 A PV breaker, 0.5"Disjoncteur CA - 60 A, 277 VCA largeur 0.05" 08-53-170 OBB-60-277VAC DIN AC breaker - 60 A 277 VAC - 0.50" wide

Communications, dix ports Ten port communication manager

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 54 table.pdf 3/25/2010 2:59:39 PMCatalogue page 54 table.pdf 3/25/2010 2:59:39 PM

Page 56: Matrix Energy Catalogue 2010

5555

Accessoires d’onduleurs ◊ Inverter Accessories Inverter Accessories

Le commutateur de transfert manuelcommutateur de transfert manuel permet de choisir une source d’alimentation à la fois sur un panneau électrique de contrôle. Les installations typiques ont des entrées de génératrice ou d'onduleur. Les disjoncteurs assurent qu’une seule source d’alimentation est connectée à la fois. Idéal pour la dérivation ou l’isolation des circuits de charges et d’onduleur en cas d’entretien. Protection de surcharge.

# 08-17-002# 08-17-002 Commutateur de transfert manuel 30 A# 08-17-003# 08-17-003 Commutateur de transfert manuel 60 A

Disjoncteur CC et boîtierDisjoncteur CC et boîtierLe code de l’électricité requiert qu’un disjoncteur soit installé entre l’onduleur et les batteries. Le boîtier de disjoncteur pouvant protéger des circuits de courants CC de près 250 A est peint en blanc.

Dimensions 25 x 13 x 46 cm, 3.2 kgs.

Commutateur de transfertCommutateur de transfertUn commutateur de transfert automatique qui permet grâce au relais de permuter automatiquement d’un système d'alimentation à un autre. Les dispositifs incluent les terminaux de raccordements de fil et un châssis en plastique durable. Il peut être utilisé en même temps qu'un autre commutateur de transfert pour des solutions de contrôle avancées impliquant plusieurs systèmes d’alimentation.

# 08-19-011# 08-19-011 Commutateur de transfert auto 30 A# 08-19-012# 08-19-012 Commutateur de transfert auto 50 A# 08-19-013# 08-19-013 Commutateur de transfert auto 100 A

Panneau pour GénératricePanneau pour GénératriceCe panneau pour génératrice permet une connexion de source d'énergie de réserve à certains circuits spécifiques tel que les lumières, les chauffages, la réfrigération, les pompes de vidage etc.Dimensions 22.5 x 32 x 9.5 cm# 08-17-001# 08-17-001 Panneau de dérivation pour 8 circuits

Inverter By-Pass Switches Inverter By-Pass Switches Inverter By-Pass Switches allow you to select which source of power connects to your AC distribution panel. Typical installations have either generator or inverter inputs. Interlocked breakers ensure that only one source is connected at a time. Ideal as a manual isolation switch to bypass the inverter. Over current protected. # 08-17-002 30 # 08-17-002 30 A transfer switch # 08-17-003 60 # 08-17-003 60 A transfer switch

DC Disconnects DC Disconnects The electrical code requires that inverters be installed with a battery circuit breaker. These powder coated enclosures include the main DC disconnect, din rail for up to five additional DC breakers, grounded bus and 5/16” bonding battery minus stud. Measures 25 x 13 x 46 cm, 3.2 kgs.

Transfer Switches Transfer Switches These relay-based automatic transfer switches provide switching between two separate power sources. Features include hard wire connections and durable plastic casing. It can be used in conjunction with another transfer switch for additional power source alternatives.

# 08-19-011 # 08-19-011 30 A auto transfer switch # 08-19-012# 08-19-012 50 A auto transfer switch # 08-19-013# 08-19-013 100 A auto transfer switch

Generator PanelGenerator Panel This generator panel allows you to permanently connect a standby power source to specific circuits, such as lighting, heating, refrigerator, freezer, sump pump, etc. Measures 22.5 x 32 x 9.5 cm

# 08-17-001 # 08-17-001 Eight circuit inverter bypass panel

Description Product # Model DescriptionEnsemble disjoncteur, 125 A, type Din Rail 03-77-006 MNDC125 125 A DC Disconnect, Din RailEnsembel disjoncteur, 175 A, type Din Rail 03-77-007 MNDC175 175 A DC Disconnect, Din RailEnsemble disjoncteur, 250 A, type Din Rail 03-77-008 MNDC250 250 A DC Disconnect, Din Rail

OptionsDisjoncteur, 125 A, 1", type Din Rail, 125 VCC 03-77-009 MNEDC125 125 A Replacement Breaker, Stud, 125 VDC, 1"Disjoncteur, 175 A, 1", type Din Rail, 125 VCC 03-77-010 MNEDC175 175 A Replacement Breaker, Stud, 125 VDC, 1"Disjoncteur, 250 A, 1", type Din Rail, 125 VCC 03-77-011 MNEDC250 250 A Replacement Breaker, Stud, 125 VDC, 1"Disjoncteur, 30 A, type Din Rail, 150 VCC 03-77-012 MNEPV30 Din Rail Breaker, 30 A, 150 VDCDisjoncteur, 50 A, type Din Rail, 150 VCC 03-77-013 MNEPV50 Din Rail Breaker, 50 A, 150 VDCDisjoncteur, 60 A, type Din Rail, 150 VCC 03-77-014 MNEPV60 Din Rail Breaker, 60 A, 150 VDCDisjoncteur, 63 A, type Din Rail, 150 VCC 03-77-015 MNEPV63 Din Rail Breaker, 63 A, 150 VDCConducteur de liaision, non-isolé, 4.63" 03-77-016 MNTBB-NAKED Bus Bar 4.63”, UL & CSA Recognized. Conducteur de liaision, isolé, 4.63" 03-77-017 MNTBB-R-W Insulated Bus Bar 4.63”, UL & CSA RecognizedShunt, 500 A 03-77-018 SHUNT-500 Shunt, 500 A

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 54 acc.pdf 2/19/2010 11:27:10 AMCatalogue page 54 acc.pdf 2/19/2010 11:27:10 AM

Page 57: Matrix Energy Catalogue 2010

Accessoires d’onduleurs ◊ Inverter Accessories Inverter Accessories

5656

Porte fusible et fusiblePorte fusible et fusibleIl faut donc protéger l’onduleur contre les courants supérieurs à la limite permise par l’onduleur. Nos fusibles anti-déflagrants (enveloppe en céramique) et porte fusible couvert assurent la jonction des câbles (par les écrous). Calibres spéciaux disponibles.# 08-58-001 # 08-58-001 110 A# 08-58-002# 08-58-002 200 A# 08-58-003# 08-58-003 300 A# 08-58-004# 08-58-004 400 A

Options:Options:# 08-16-137 # 08-16-137 F-110 fusible de replacement# 08-16-138 # 08-16-138 F-200 fusible de replacement# 08-16-139# 08-16-139 F-300 fusible de replacement# 08-16-140 # 08-16-140 F-400 fusible de replacement

Transformateur T240Transformateur T240Le T240 est un transformateur de 4.5 kVA qui fournit 240 VCA à partir d’un onduleur 120 VCA. C’est un transformateur à double tension de sortie soit en amplifiant de 120 VCA à 240 VCA ou l’inverse en abaissant 240 VCA à 120 VCA permettant d’optimiser la puissance de sortie d’une génératrice de 240 VCA afin d’alimenter en 120 VCA. Le T240 peut être utilisé comme un transformateur permettant de raccorder un onduleur 120 VCA à une génératrice qui fournit 240 VCA en sortie. Le T240 comporte des terminaux de raccordements d’une boîte de conduit, deux disjoncteurs de 25 A et dispose d’une garantie de deux ans.# 08-16-135# 08-16-135

Inverter Fuse Blocks Inverter Fuse Blocks Our DC Fuse and Holder are extra heavy duty DC Class “T” rated fuses from 110 to 400 A, with "slow blow" characteristics suitable for inverter installations. Protect yourself and your equipment! Includes mounting block, fuse and protective cover. Screw lugs fit bare cable to 4/0. # 08-58-001 # 08-58-001 110 A # 08-58-002 # 08-58-002 200 A # 08-58-003# 08-58-003 300 A # 08-58-004# 08-58-004 400 A

Options:Options: # 08-16-137 # 08-16-137 F-110 replacement fuse # 08-16-138 # 08-16-138 F-200 replacement fuse # 08-16-139 # 08-16-139 F-300 replacement fuse # 08-16-140 # 08-16-140 F-400 replacement fuse

T240 TransformerT240 Transformer The T240 is a 4.5 kVA transformer providing 240 VAC from a single inverter. The transformer can step up from 120 VAC to 240 VAC or the reverse - turning 240 VAC into 120 VAC allowing the full output of a 240 VAC generator to be used by 120 VAC appliances. The T240 can also be used as balancing transformer allowing a single 120 VAC inverter to be connected to a generator which has 240 VAC output. The T240 features knockouts for conduit connections, two pole 25 A circuit breaker/ disconnect and a two year warranty.# 08-16-135# 08-16-135

Inverter Size(W) 12 V 24 V 48 V1000 200 1101500 200 110 1102000 300 200 1102500 300 200 1103000 400 300 2004000 300 2005500 200(W) 12 V 24 V 48 V

Onduleur

Fuse Rating (A)

Calibre de fusible

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 55.pdf 2/17/2010 1:50:03 PMCatalogue page 55.pdf 2/17/2010 1:50:03 PM

Page 58: Matrix Energy Catalogue 2010

Câbles ◊ Wiring Wiring

5757www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630

Description Product # DescriptionCâble d’interconnexion des batteries de longueur 10’’ 16-62-001 Pre-Made Battery Cable 10”Câble d’interconnexion des batteries de longueur 15’’ 16-62-002 Pre-Made Battery Cable 15”Câble résistant UV de calibre 8 16-28-015 #8 Sunlight Resistant 2 ConductorsCâble résistant UV de calibre 10 16-28-012 #10 Sunlight Resistant 2 ConductorsCâble résistant UV de calibre 12 16-28-013 #12 Sunlight Resistant 2 ConductorsCâble résistant UV de calibre 14 16-28-014 #14 Sunlight Resistant 2 ConductorsSerre-garniture étanche NPT de 1/2’’ 16-28-001 Weather Tight Gland 1/2 in, NPTCâble Teck avec conduit résistant de calibre 10 - 2 conducteurs 16-28-002 Teck 10/2 Weatherproof Industrial CableCâble Teck avec conduit résistant de calibre 12 - 2 conducteurs 16-28-003 Teck 12/2 Weatherproof Industrial CableCâble Teck avec conduit résistant de calibre 4 - 4 conducteurs 16-28-004 Teck 4/4 Weatherproof Industrial CableCâble Teck avec conduit résistant de calibre 6 - 4 conducteurs 16-28-005 Teck 6/4 Weatherproof Industrial CableCâble Teck avec conduit résistant de calibre 8 - 2 conducteurs 16-28-006 Teck 8/2 Weatherproof Industrial CableCâble Teck avec conduit résistant de calibre 8 - 4 conducteurs 16-28-007 Teck 8/4 Weatherproof Industrial CableConnecteur TECK 4/4 16-28-008 Connector Teck 4/4Connecteur TECK 6/4 16-28-009 Connector Teck 6/4Connecteur TECK 8/2 16-28-010 Connector Teck 8/2Connecteur TECK 8/4 16-28-011 Connector Teck 8/4Câble d’interconnexion/connecteur entre deux KD135SX-UPU 16-49-009 KD135SX-UPU modules onlyCâble d’interconnexion/connecteur entre KC50-85 16-49-010 KC50-85 modules only

Product # Gauge Length Inverter (kW) / Volts16-49-006 #4 10' 1.0/12, 1.5/2416-49-003 #2 10' 1.5/12, 2.4/2416-49-002 2/0 5' 3.6/24, 4.0/48, 5.5/4816-49-001 2/0 10' 3.6/24, 4.0/48, 5.5/4816-49-005 4/0 5' 2.4/12, 2.5/12, 4.0/2416-49-004 4/0 10' 2.4/12, 2.5/12, 4.0/24# Produit Calibre Longueur Onduleur (kW) / Volt

Amperes Wire Size#14 #12 #10 #8 #6 #4 #2 #1/0

2 55 88 140 222 354 562 900 14224 28 44 70 111 177 281 450 7116 18 29 47 74 118 187 300 748 14 22 35 56 88 141 225 355

10 11 18 28 44 71 112 180 28415 7 12 19 30 47 75 120 19020 5 9 14 22 36 56 90 14525 5 7 11 17 28 45 73 11530 4 6 9 15 24 37 60 9540 - - 7 11 17 29 45 7250 - - 6 9 14 23 36 58

Ampères Calibre de câble

Assurez-vous d’utiliser le câble approprié pour votre installation. Nous offrons les câbles souterrains et résistants UV, les câbles TECK, et les câbles multibrins flexibles avec des embouts aux extrémités qui conviennent à chaque application.

Le tableau ci-contre indique la distance maximum (en pieds) que peut parcourir un câble à deux conducteurs tout en limitant les pertes de tension à moins de 5 % dans le système 12 VCC.

Multiplier les distances par 2 pour les systèmes de 24 Volts ou par 4 pour les systèmes 48 Volts.

Câbles d’onduleursCâbles d’onduleursNos câbles d’onduleurs sont conçus pour de grands débits de courant et sont à multibrins flexibles, munis d’un isolant résistant et des embouts solides qui relient les batteries aux onduleurs. Ils respectent une convention de couleur négative et positive. Câbles certifiés CSA disponibles.

Make sure you are using the right wire for the job. We offer UV resistant direct burial, TECK, and multi-strand welding cable to suit each application.

The adjacent table indicates the maximum run length (in feet) of a wire size for a given maximum load current for a 12 VDC system limited to a 5 % voltage loss.

Multiply the distance shown by 2 for 24 V systems, by 4 for 48 V systems.

Inverter Cables Inverter Cables Our inverter cables are heavily insulated, finely stranded cable with crimped lugs designed to handle the high currents which flow from batteries to inverter when operating at full capacity. Colour coded for polarity. CSA approved cables available.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 56.pdf 2/17/2010 1:57:25 PMCatalogue page 56.pdf 2/17/2010 1:57:25 PM

Page 59: Matrix Energy Catalogue 2010

Câbles ◊ Wiring Wiring

5858

Parallel connection

Séries/ Parallel connection

Connecteurs MCConnecteurs MCCes connecteurs sont conçus spécifiquement pour lebranchement électrique des modules solaires SolarWorld, Suntech, Kyocera “KD” et autres modules solaires.

Connecteurs en Connecteurs en "Y""Y"Ces connecteurs électriques étanchespermettent d’installer les modules solaires enparallèle. Le courant maximum est 30 A.

# 16-64-001# 16-64-001 Connecteur MC, une femelle/ deux mâles# 16-64-002# 16-64-002 Connecteur MC, un mâle/ deux femelles

Câbles de sortie pré-assemblésCâbles de sortie pré-assemblésUtilisez ces câbles de sortie pré-assemblés 6, 10 ou 15 m pour relier les modules solaires à la boîte de raccordement, au régulateur de charge ou à un onduleur de couplage au réseau. Chaque monoconducteur approuvé 10 ga comprend soit un connecteur femelle ou et mâle à l’extrémité.

# 16-64-003# 16-64-003 Cable pour modules PV mâle/ female, 6 m, PR# 16-64-004# 16-64-004 Cable pour modules PV mâle/ female, 10 m, PR# 16-64-005# 16-64-005 Cable pour modules PV mâle/ female, 15 m, PR

Câbles d’interconnexion entre modulesCâbles d’interconnexion entre modulesLes câbles d’interconnexion permettent une installation facile, rapide et sécuritaire des modules solaires. Longueur de 1.2 m et decalibre 10, composé de deux connecteurs (un mâle et un femelle).# 16-64-006 # 16-64-006 Cable d’interconnexion PV mâle/ femelle 1.2 m

MC Connectors MC Connectors These connectors and PV Wire cable assemblies are designed specifically for use with solar modules featuring lockable MC type or equivalent output wires.

Branch "Y" ConnectorsBranch "Y" Connectors These waterproof connectors make it possible to parallel solar modules. Maximum current is 30 A.

# 16-64-001# 16-64-001 MC connector, one female/ two male # 16-64-002# 16-64-002 MC connector, one male/ two female

PV Wire Array Cables PV Wire Array Cables Use these 6, 10 or 15 m output cable pairs to connect to your solar array with junction and combiner boxes or controller. Each code approved 10 ga. wire pair has one male and one female connector at one end.

# 16-64-003 # 16-64-003 Male/ female PV Wire, 6 m, PR # 16-64-004 # 16-64-004 Male/ female PV Wire, 10 m, PR # 16-64-005 # 16-64-005 Male/ female PV Wire, 15 m, PR

PV Wire Interconnect Cables PV Wire Interconnect Cables Array cables quickly, easily and securely connect modules. Each 1.2 m, 10 ga. cable has one male and one female connector. # 16-64-006 # 16-64-006 PV wire module interconnect m/ f 1.2 m

Page 60: Matrix Energy Catalogue 2010

Balance de système ◊ Balance Of System Balance Of System

5959www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630

Disjoncteur de protectionDisjoncteur de protectionLe code électrique exige que tout système comporte des dispositifs pour isoler ou protéger lors de la maintenance ou lors des hasards électriques. Le disjoncteur interromptinstantanément le circuit. Aussi disponibles des disjoncteurs bipolaires.# 03-17-001 # 03-17-001 Disjoncteur de protection - 2 disjoncteurs# 03-17-002# 03-17-002 Disjoncteur de protection - 4 disjoncteurs

Panneau de distribution de charges CCPanneau de distribution de charges CCInstallation murale, construction en acier émaillé. Approuvé CSA, les disjoncteurs CC peuvent être facilement clipsés dans le boîtier et sont disponibles en 15 - 60 A.# 03-17-003# 03-17-003 Panneau de distribution pour 8 circuits# 03-17-004# 03-17-004 Panneau de distribution pour 12 circuits

Porte fusiblePorte fusiblePeut contenir jusqu’à six fusibles de 30 A pour six circuits. Utilise des fusibles conventionnels.# 03-45-001# 03-45-001

La boîte de combinaisonboîte de combinaison est conçue d’une manière adaptée et peu coûteuse pour brancher selon différente configurations les modules photovoltaïques, adaptant à jusqu'à 12 disjoncteurs DIN 150 VCC, ou jusqu'à 8 fusibles «touch safe» 600 VCC (maximum).

# 03-77-001# 03-77-001 peut contenir jusqu'à 3 disjoncteurs DIN # 08-53-122# 08-53-122 peut contenir jusqu'à 8 disjoncteurs DIN ou jusqu'à 6 fusibles# 08-53-168# 08-53-168 peut contenir jusqu'à 12 disjoncteurs DIN ou jusqu'à 8 fusibles# 08-53-090# 08-53-090 10 A fusible, 600 VCC max# 08-53-091# 08-53-091 15 A fusible, 600 VCC max# 08-53-092# 08-53-092 6 A fusible, 600 VCC max# 08-53-093# 08-53-093 30 A fusible, 600 VCC max# 08-53-094# 08-53-094 Disjoncteur PV DIN 10 A, 150 VCC max# 08-53-095# 08-53-095 Disjoncteur PV DIN 15 A, 150 VCC max# 08-53-097# 08-53-097 Disjoncteur PV DIN30 A, 150 VCC max

Dispositifs de protectionDispositifs de protectionDispositif de déconnexion des charges 35, 40 et 60 A en cas de basse tension. Muni de DELs.# 04-16-004# 04-16-004 35 A 12/ 24 V# 04-16-005# 04-16-005 40 A 12/ 24/ 48 V# 04-16-007# 04-16-007 60 A 12/ 24/ 48 V

Safety Disconnect Safety Disconnect Electrical code requires that your system has a means of disconnecting power during servicing. The disconnect will cut the charging circuit as required. Two-pole circuit breakers are extra. # 03-17-001 # 03-17-001 Safety Disconnect Enclosure - 2 Breaker # 03-17-002# 03-17-002 Safety Disconnect Enclosure - 4 Breaker

DC Power Distribution Centres DC Power Distribution Centres Wall-mountable, enameled steel construction. CSA approved, DC rated breakers snap into the load centres. Breakers are available in sizes from 15 - 60 A. # 03-17-003 # 03-17-003 Load Center - 8 Breaker # 03-17-004# 03-17-004 Load Center - 12 Breaker

Power Centre Power Centre A simple and safe way to wire six 30 A circuits. Uses standard auto fuses and has a hinged plastic cover. # 03-45-001# 03-45-001

Our code-approved Combiner BoxesCombiner Boxes provide a convenient, low cost method for the fusing of photovoltaic modules accommodating up to 12 DIN rail breakers for 150 VDC (max) systems, or up to 8 “touch safe” type fuse holders for 600 VDC (max) systems.

# 03-77-001# 03-77-001 holds up to 3 DIN breakers # 08-53-122# 08-53-122 holds up to 8 DIN breakers or up to 6 fuse holders # 08-53-168# 08-53-168 holds up to 12 DIN breakers or up to 8 fuse holders # 08-53-090# 08-53-090 Fuse 10 A, 600 VDC max # 08-53-091# 08-53-091 Fuse 15 A, 600 VDC max # 08-53-092 # 08-53-092 Fuse 6 A, 600 VDC max # 08-53-093# 08-53-093 Fuse holder 30 A, 600 VDC max # 08-53-094# 08-53-094 DIN PV breaker 10 A, 150 VDC max # 08-53-095# 08-53-095 DIN PV breaker 15 A, 150 VDC max # 08-53-097# 08-53-097 DIN PV breaker 30 A, 150 VDC max

Low Voltage Disconnects Xantrex low voltage disconnect. Flush mount with terminal connections, 35, 40 and 60 A capacity. # 04-16-004# 04-16-004 35 A 12/ 24 V # 04-16-005# 04-16-005 40 A 12/ 24/ 48 V # 04-16-007# 04-16-007 60 A 12/ 24/ 48 V

Description #Product / Product DescriptionDisjoncteur double pôle 15 A 03-17-006 15 AMP DC Double Pole BreakerDisjoncteur 20 A 03-17-007 20 AMP DC BreakerDisjoncteur double pôle 20 A 03-17-008 20 AMP DC Double Pole BreakerDisjoncteur 30 A 03-17-009 30 AMP DC BreakerDisjoncteur double pôle 30 A 03-17-010 30 AMP DC Double Pole BreakerDisjoncteur 40 A 03-17-011 40 AMP DC BreakerDisjoncteur double pôle 40 A 03-17-012 40 AMP DC Double Pole BreakerDisjoncteur 60 A 03-17-013 60 AMP DC BreakerDisjoncteur double pôle 60 A 03-17-014 60 AMP DC Double Pole Breaker

Low Voltage Disconnects Xa conn

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 58.pdf 2/17/2010 2:13:09 PMCatalogue page 58.pdf 2/17/2010 2:13:09 PM

Page 61: Matrix Energy Catalogue 2010

Le TM500ATM500A mesure et enregistre :• Tension de la batterie : 8 à 32 VCC ou à 70 VCC avec en option un adaptateur pour 48 VCC• Courant tiré de la batterie: 0.1 à 999 amps CC• Taux de charge de la batteries : incrémentation de 5 %• Capacité cumulative ampères-heures: Moniteurs de l’utilisation des batteries et de la capacité résiduelle.• Nombre de jours depuis la charge complète des batteries.• Haute et basse tension des batteries.

# 03-16-006# 03-16-006 Afficheur multifonctionnel

Options:Options:# 08-16-136 # 08-16-136 Câble de communication marche/arrêt de 25 pi# 03-16-005 # 03-16-005 Transforme le TM500 pour utilisation en 48 V

Le moniteur de BatterieLe moniteur de BatterieLe moniteurr est conçu pour afficher l’état des batteries pour contrôler efficacement le courant consommé et fourni par les systèmes. Affiche deux courants CC et la tension des batteries. Conçu pour installation murale, écran d'affichage aux cristaux liquides. Spécifiez 12 ou 24 volt.

# 03-36-001# 03-36-001 Moniteur de batterie

OptionOption # 03-36-002 # 03-36-002 Deux shunts de 200 A, fil 25 pi

Moniteur des batterie XantrexMoniteur des batterie XantrexCes moniteurs numériques de contrôle des batteries peuvent être installés à distance, à l’aide de câble. Ils indiquent le courant, la tension et la capacité en ampères-heures.

# 08-16-165# 08-16-165 Moniteur de batterie (remplace le LINK 10)

Voltmètre digital CCVoltmètre digital CCMoniteur ou afficheur numérique de tension jusqu’à 40 VCC. Largeur d’écran LCD affichage aux cristaux liquides 20 mm. Dimensions 7.6 x 5 x 4.3 cm, précision 0.1 volt.

# 03-68-003# 03-68-003

WattmètreWattmètreCe wattmètre très abordable affiche la consommation d'énergie instantanée ou cumulative de tout appareil 120 VCA, jusqu'à 15 A. Avec l’écran d’affichage ACL (aux cristaux liquides) vous pouvez observer la tension, le courant, la puissance, la fréquence de ligne, et le facteur de puissance avec une précision de 0.2 %.

# 03-59-001# 03-59-001

The TM500ATM500A measures and records the following: • Battery Voltage: 8 to 32 VDC or to 70 VDC with optional 48 VDC adapter • Net Battery Current: 0.1 to 999 Amps DC • Battery Charge Level: 5 % increments• Cumulative Amp Hours: Monitors battery bank use and provides estimated battery capacity• Days since Full: Days since battery bank was fully charged.• Battery Highest and Lowest Voltage.

# 03-16-006# 03-16-006 Battery capacity meter

Options:Options:# 08-16-136# 08-16-136 Remote On/Off 25 ft control cable for inverter# 03-16-005# 03-16-005 Converts TM500 to 48 V operation

Battery Monitoring System Battery Monitoring System Designed to measure the status of batteries to efficiently manage the energy flow in the charging and distribution systems. Measures two DC currents and battery voltage. Wall mount, LCD screen. 12 or 24 volts.

# 03-36-001 # 03-36-001 Digital Battery Monitor, Two Bank

Option: #03-36-002Option: #03-36-002 Dual 200 A shunt, 25 ft wire

Xantrex Battery Monitor Xantrex Battery Monitor These digital remote monitors accurately show state of amps, volts and amp-hours.

# 08-16-165 # 08-16-165 Battery Monitor (replaces LINK 10)

DC Digital Voltmeter DC Digital Voltmeter Measure system voltage to 40 VDC and 0.1 volt accuracy with this large 20 mm LCD display. Measures 7.6 x 5 x 4.3 cm.

# 03-68-003 # 03-68-003

Watt-Meter Watt-Meter This very affordable watt-meter tracks the instantaneous or cumulative energy consumption of any 120 VAC appliance rated up to 15 A. With the large LCD display you may monitor voltage, amperes, watts, line frequency, and power factor with up to 0.2 % accuracy.

# 03-59-001 # 03-59-001

6060

Balance de système ◊ Balance Of System Balance Of System

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 59 new.pdf 2/17/2010 2:15:00 PMCatalogue page 59 new.pdf 2/17/2010 2:15:00 PM

Page 62: Matrix Energy Catalogue 2010

Balance de système ◊ Balance Of System Balance Of System

6161

Relais ou contacteur au mercureRelais ou contacteur au mercureNous offrons des contacteurs au mercure fiables de courants nominaux 35, 60 ou 100 A. Indiquez la tension d’opération et l’état normalement ouvert (NO) ou normalement fermé (NC) au moment de la commande.# 02-01-001 # 02-01-001 35 A# 02-01-002# 02-01-002 60 A# 02-01-003 # 02-01-003 100 A

Contacts contrôlés par tensionContacts contrôlés par tensionDispositifs de réglage de tension 12 à 48 VCC utilisé pour la commande "Marche/ Arrêt". La commande de génératrice de secours, la commande de niveau du fluide, le contrôle simple de charge, la commande simple de relais, le contrôle de la ventilation de batteries etc.

# 04-25-010 # 04-25-010 Actif haut# 04-25-011# 04-25-011 Actif bas

DC Current ShuntDC Current ShuntPermet de mesurer de grands courants CC avec un ampèremètre standard. Fait de laiton et d’une base isolante.

# 03-49-009# 03-49-009 100 A 100 mV # 03-49-010# 03-49-010 500 A 50 mV

Ensemble shunt doubleEnsemble shunt doubleShunt double 200 A, câble 25 pieds en PVC,étamé et flexible, connecteurs de batteries et shunt.

# 03-36-002# 03-36-002

Diodes anti-retourDiodes anti-retourEmpêche le courant de circuler dans le sens inverse de la batterie vers le module solaire.

# 16-49-011# 16-49-011 Ensemble diode-fusible, 3 A# 16-49-01216-49-012 Ensemble diode-fusible, 6 A

Suppresseur de surtensionSuppresseur de surtensionLes suppresseurs de surtension sont les dispositifs deprotection 12 VCC des systèmes PV contre les dommages d’origine atmosphérique. Tension maximum 50.000 volts.# 03-30-001# 03-30-001 Suppresseur de surtension -DC-montage sur boîtier

Idéal pour protéger les appareils et les systèmes photovoltaïques contre les tensions transitoires très élevées d’origine atmosphérique.

# 03-11-001# 03-11-001 Suppresseur de surtension causée par la foudre - CA# 03-11-002# 03-11-002 Suppresseur de surtension causée par la foudre - DC

Mercury Relays Mercury Relays We offer very reliable mercury contactors of 35, 60 and 100 A rating. Specify voltage and normally open (NO) or normally closed (NC) operation at time of order.

# 02-01-001 # 02-01-001 35 A # 02-01-002 # 02-01-002 60 A # 02-01-003 # 02-01-003 100 A

Voltage Controlled Switch Voltage Controlled Switch Used for adjustable voltage on / off control of devices. Examples are backup generator control, fluid level control, simple charge controller, simple LVD relay control, battery vent controller etc. 12 - 48 VDC

# 04-25-010# 04-25-010 High Active# 04-25-011 # 04-25-011 Low Active

Single DC Current Shunts Single DC Current Shunts Allows measurement of large DC currents with standard volt meters. Brass with insulated base.

# 03-49-009 # 03-49-009 100 A 100 mV # 03-49-010 # 03-49-010 500 A 50 mV

Dual DC Current Shunt assembly Dual DC Current Shunt assembly Includes dual 200 Amp. Marine-grade shunt, with 25 feet PVC jacketed, tinned, flexible marine grade, connectors to shunts and battery poles. # 03-36-002 # 03-36-002

Blocking Diodes Blocking Diodes Protects batteries from reverse current leakage at night through the solar array.

# 16-49-011 # 16-49-011 Fused Diode Assembly, 3 A # 16-49-012 # 16-49-012 Fused Diode Assembly, 6 A

Lightning Arrestors Lightning Arrestors These lightning arrestors safeguard 12 VDC PV systems against lightning damage. Rated for 50,000 volts.

# 03-30-001 # 03-30-001 Lightning and surge arrestor Heavy duty lightning and surge arrestor for AC or DC circuits and applications, such as photovoltaic systems.

# 03-11-001 # 03-11-001 Lighting arrestor-AC # 03-11-002 # 03-11-002 Lighting arrestor-DC

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 60 new.pdf 2/17/2010 2:25:34 PMCatalogue page 60 new.pdf 2/17/2010 2:25:34 PM

Page 63: Matrix Energy Catalogue 2010

Les systèmes d'alimentation autonomeLes systèmes d'alimentation autonomeÉnergie Matrix offre une gamme variée des services à valeur ajoutée comprenant la conception des systèmes et fourniture de produits ainsi que les schémas électriques. Nous comptons sur une équipe de vente expérimentée et prête à vous offrir des systèmes d’énergie autonome pour l’alimentation électrique CC / CA et des autres applications nécessitant de l’énergie et situées en des endroits difficiles d’accès oùl’énergie est dispendieuse. Les exemples des applications pour lesquelles Énergie Matrix a fourni des systèmes d’énergie autonome incluent les télécommunications, SCADA, télémétrie, éclairage solaire de LED et affichage routier.En plus de la fourniture de produits, Énergie Matrix offre des boîtiers isolés ou non-isolés pour ensemble de batteries, des panneaux de contrôle pré câblés et d’ E-Panels assemblés ainsi que des emballages en bois pour vos envois nationaux et internationaux. Nos boîtiers pour ensemble de batteries sont conformes austandard NEMA 3R et isolé R5 pour des installations extérieures qui incluent des options tels qu’étagères, supports, cadenassage, matériel anti-vol et diverses configurations de support.

Système mobileSystème mobileNos plus petits kits sont conçus pour recharger complètement les batteries de bateau tout en évitant leur sulfatation et en maintenant leur performance optimale. Nos plus grands systèmes solaires de croisière sont dimensionnés pour couvrir la demandes en électricité des équipements : lumières, réfrigérateur et équipement de navigation. Nous offrons les kits complets qui incluent un module solaire, régulateur de charge, du câble, un support s’installant sur la barre d’appui, et tout le matériel nécessaire pour un montage sur bateau.

Système autonome - off gridSystème autonome - off gridNous vous proposons de définir conjointement le système d’alimentation comprenant des systèmes solaires de 135 à plus de 2 kW qui couvriront certainement les besoins d’énergie dans la plupart des chalets de week-end ou d’été. Complétez votre installation en utilisant les meilleurs produits de l’industrie, les matériels de renforcement de la tour, les batteries, et le filage.

Autonomous Power Systems Autonomous Power Systems Matrix Energy offers many Value Added Services including system design, engineered, product selection, material supply, and electrical schematics. Our experienced sales and engineering staff is available to provide a complete remote power system for many DC and AC applications, anywhere in the world. Examples of applications for which Matrix has supplied complete systems include telecommunications, SCADA, telemetry, solar LED lighting, instrumentation, traffic signaling, railway signal & communications and security systems. In addition to material supply, Matrix provides insulated or non-insulated battery enclosure assembly, pre-wired Powerboard and E-Panel assembly as well as wood crating for secure domestic and international shipments. Our battery and equipment enclosures are NEMA4-4X rated and R5 insulated for installations in harsh climates and include options such as shelves, mounting plates, padlock provision, anti-theft hardware and various mounting configurations.

Mobile Power SystemsMobile Power SystemsSolar modules, RV's and boats are a natural match. For those who like to spend extended periods not traveling or not plugged in, solar is the way to go! Our kits are designed to trickle charge batteries to prevent sulphation yet have the power to run lights, refrigeration and pumps, even most AC equipment (with optional . inverter). Kits include the solar modules, charge controller, wire, mounting hardware and comprehensive installation instructions.

Off-Grid Home Power Packages Off-Grid Home Power Packages Let Matrix Energy help you design a wind, solar or hydro power package from 135 watts to over 2 kW that will meet the needs of your cottage or off-grid vacation home. Complete with industry leading solar modules or wind turbines, controllers, mounting hardware, batteries, inverters and wiring.

6262

Systèmes complets ◊ Packaged Systems Packaged Systems

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 61 new.pdf 2/17/2010 2:28:00 PMCatalogue page 61 new.pdf 2/17/2010 2:28:00 PM

Page 64: Matrix Energy Catalogue 2010

Pendant les coupures ou pannes d’électricité, nos systèmes systèmes d’alimentation sans coupured’alimentation sans coupure permettent de faire fonctionner automatiquement toutes les charges consommatrices tels les ordinateurs, la pompe à eau, la fournaise, les appareils électroménagers et l’éclairage. Nos systèmes sont silencieux, fiables, et ne requièrent aucun entretien. Ils peuvent être personnalisés afin de satisfaire les besoins énergétiques des résidences ou des petites entreprises. Précisez-nous les paramètres de vos charges consommatrices et les durées d’opération prévue et nos dimensionnerons un système adapté à vos besoins.

En 2006 Énergie Matrix a prix un engagement en utilisant l’alimentation électrique de secours par batterie en cas de panne de courant dans son établissement actuel. Ce système d’alimentation est conforme aux normes électriques en vigueur et comporte 4 batteries East Penn scellées AGM de 115 Ah à décharge profonde et un onduleur sinusoïdal Xantrex 4 kW muni d’un commutateur de transfert automatique. Durant l’opération normale les batteries son maintenues chargées par le réseau électrique. Au moment d’une panne de service l’onduleur fournit immédiatement et automatiquement l’électricité jusqu’à une période de 24 heures pour une charge présélectionnée. Un panneau de distribution Cade charges secondaire est intégré à ce système sans entretien et alimente des charges présélectionnées dont le système téléphonique, le serveur de la compagnie, deux poste de travail, le télécopieur ainsi que certaines sorties électriques utilisées pour l’éclairage. Ce système permet donc à Énergie Matrix de continuer à servir ses clients lors de pannes électriques !

During power outages our Back-Up Power SystemsBack-Up Power Systems will keep essential loads such as pumps, furnaces, appliances and lighting running automatically. All of our standard packages include CSA approved inverters with an integral automatic transfer switch and battery charger, inverter cables and sealed AGM type battery bank. We can custom design a system to handle just about any residential or small business load. Just let us know what you want to keep running and for how long, and we will design a system that’s right for you.

Matrix Energy made a commitment to battery based back-up electrical power when it moved to its present location in 2006. This code compliant, Back-up Power System comprises four; deep cycles 115 Ah East Penn AGM batteries and a 4 kW Xantrex sine wave inverter/ charger with automatic transfer switch. Under normal operation the batteries are maintained by grid power, and when there is a utility failure the inverter instantly and automatically provides electricity for up to 24 hours to pre-selected loads. A secondary AC distribution panel is connected to this maintenance free battery based system and houses the pre-selected loads that include the company’s telephone system and server, two workstations, fax and a few electrical outlets typically used for lighting. This system allows the company to continue serving its customers even during blackouts!

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 6363

Systèmes complets ◊ Packaged Systems Packaged Systems

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 62 new.pdf 2/17/2010 2:32:20 PMCatalogue page 62 new.pdf 2/17/2010 2:32:20 PM

Page 65: Matrix Energy Catalogue 2010

6464

Systèmes complets ◊ Packaged Systems Packaged Systems

Les systèmes de connection au réseau d’Énergie Matrix Les systèmes de connection au réseau d’Énergie Matrix enlèvent la conjectureenlèvent la conjecture

Le programme Feed-in Tariff (FIT) de l’Ontario a créé une immense opportunité pour notre industrie solaire domestique en suscitant un retour d’investissement sain et garantie en technologie de l’énergie renouvelable de vos clients.

Énergie Matrix est fier d’offrir ses systèmes de connection au réseau Green Power Innovator pour les applications FIT et microFIT qui fourniront continuellement du pouvoir au service public lorsque la lumière du soleil est présente. Pour les clients des secteurs très peuplés de l’Ontario, cela se traduit par environ 1200-1400 kWh par année pour chaque kilowatt installé. Des schémas électriques complets sont disponibles pour en faciliter l’installation et l’approbation des systèmes.

Éliminez la conjecture d’assortir votre champ PV à un onduleur avec les combinaisons de connection au réseau de 1.6 à 30 kW d’Énergie Matrix. Le tableau de la page suivante démontre le champ optimal et les combinaisons avec onduleur et la production d’énergie prévue annuellement et par unité de secteur pour le “GTA”, basée sur des moyennes historiques d’isolation, basses et hautes températures et spécifications d’équipement. Nos combinaisons comprennent des modules photovoltaïques provenant des leaders de l’industrie comme SolarWorld, Photowatt et Kyocera aussi bien que les onduleurs de Solectria et Xantrex.

Choisissez parmi notre vaste variété de systèmes de supports de toiture, terrestres ou de poteau disponibles chez Énergie Matrix ou votre fournisseur local pour accommoder les conditions de site de votre client. La combinaison des supports, le travail d’installation ainsi que la balance du système fourni localement sont les composantes qui permettent aux clients de satisfaire aux règlements domestiques de la FIT de l’Ontario.

Besoin aussi d’énergie de secours? Demandez nos systèmes Green Power Innovator Standby-Grid-Tie qui, non seulement permettront aux clients d’alimenter le réseau de pouvoir, mais aussi de leur offrir la sécurité de l’électricité de secours lors de pannes de courant.Durant le jour, le panneau solaire maintient la réserve de la batterie et alimente le service public avec l’excès de pouvoir par l’entremise de l’onduleur.

Durant la panne d’électricité, la réserve de la batterie scellée fournira de l’électricité pour le fonctionnement de charges variées de l’éclairage, fournaises et réfrigérateurs jusqu’au téléphone etsystème d’ordinateur pour maison et entreprise. Les kitsStandby-Grid-Tie incluent le panneau solaire, l’onduleur et la réserve de batterie quoi que vous pouvez ajouter des modules solaires par la suite pour augmenter votre sortie totale de pouvoir pour la connection au réseau.

* Disponible conforme le programme FIT

Matrix Energy’s grid-tie PV systems remove the guesswork*Matrix Energy’s grid-tie PV systems remove the guesswork*

Ontario’s Feed-in Tariff program has unleashed a huge opportunity for our domestic solar industry by providing a guaranteed, healthy return on your customer’s investment in renewable energy technology.

Matrix Energy is pleased to offer our Green Power Innovator™ grid-tie systems for both FIT and microFIT applications that will continuously feed power back to the Utility whenever sunlight is available. For customers in more densely populated areas of Ontario that translates into about 1200 - 1400 kWh per year for every kilowatt installed. Complete electrical schematics are available for ease of system installation and utility approval.

Take the guess work out of matching your PV array and inverter with Matrix Energy’s grid-tie combinations from 1.6 to 30 kW. The table on the next page shows the optimum array and inverter combinations and expected total annual and per unit area energy harvest for the GTA, based on historical averages for insolation, high and low temperatures and equipment specifications. Our combinations feature industry leading photovoltaic modules from SolarWorld, Photowatt and Kyocera as well as inverters from Solectria and Xantrex.

Choose from the wide variety of roof, ground or pole mounting systems available from Matrix or your local suppliers to suit your customer’s site conditions. A combination of the mounts, installation labour and locally supplied balance of system, components allow customers to meet Ontario’s FIT domestic content rules.

Need back-up power too? Ask about our Green Power Innovator™ Standby-Grid-Tie systems that will not only allow customers to feed power back into the grid, but also offer them the security of back-up electricity in the event of a power outage.

During the day the solar array maintains the battery bank and feeds any excess power back to the Utility through the inverter. During a black-out the sealed battery bank will provide the electricity to run various loads from lighting, furnaces and refrigerators and lighting, to phone and computer systems for home and businesses. The Standby-Grid-Tie packages include the solar array, inverter and sealed battery bank though you may add more solar modules at a later date to increase your totalgrid-tie power output.

*FIT compliant available

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 63 new.pdf 2/19/2010 11:28:21 AMCatalogue page 63 new.pdf 2/19/2010 11:28:21 AM

Page 66: Matrix Energy Catalogue 2010

Systèmes complets ◊ Packaged Systems Packaged Systems

NOTE: 1. All Solectria and Xantrex inverters of 5 kW and less are voltage self sensing execept the PVI1800 & PVI25002. Solectria PVI10KW - PVI15kW inverters are 3 phase type.

Matrix PN Supplier PN Solar Module Specification

Matrix EnergyPart #

SupplierModel #

Description

Solar Modules

Inverters

Optional Equipment

Solectria Xantrex SolarWorld SW175

1.4 8 x SW175 PVI1800 1,6662.5 14 x SW175 PVI2500 2,9163.2 18 x SW175 PVI3000 3,7493.9 22 x SW175 PVI4000 4,5825.3 30 x SW175 PVI5000 6,2489.5 54 x SW175 2 x PVI5000 11,2469.8 56 x SW175 PVI10KW2 11,662

14.0 80 x SW175 PVI13KW2 16,66016.8 96 x SW175 PVI15KW2 19,99230.8 176 x SW175 2 x PVI15KW2 36,652

SolarWorld SW2301.8 8 x SW230 PVI1800 2,1892.5 11 x SW230 PVI2500 3,0093.0 13x SW230 PVI3000 3,5564.1 18 x SW230 PVI4000 49,2455.1 22 x SW230 PVI5000 6,0199.7 42 x SW230 2 x PVI5000 11,4919.2 40 x SW230 PVI10KW2 2 x GT5.0 10,943

10.1 44 x SW230 2 x PVI5000 NA 12,01311.5 50 x SW230 PVI10KW2 NA 13,67813.8 60 x SW230 PVI13KW2 16,41516.1 70 x SW230 PVI15KW2 19,15929.9 130 x SW230 2 x PVI15KW2 35,581

Kyocera KD2101.9 9 x KD210 PVI1800 2,2492.5 12 x KD210 PVI2500 2,9992.9 14 x KD210 PVI3000 3,4975.1 24 x KD210 PVI5000 5,9979.7 46 x KD210 2 x PVI5000 11,4919.2 44 x KD210 2 x PVI5000 2 x GT5.0 10,9959.7 46 x KD210 PVI10KW2 NA 11,6919.2 44 x KD210 PVI10KW2 2 x GT5.0 11,195

11.8 56 x KD210 PVI10KW2 NA 11,71210.9 52 x KD210 PVI10KW2 NA 10,81913.9 66 x KD210 PVI13KW2 16,49316.2 77 x KD210 PVI15KW2 19,24230.0 143 x KD210 2 x PVI15KW2 35,736

Annual energy production (kWh) est.

Choose your module's array size (kWp)

Solar array configuration Select an Inverter

13-05-019 SW175 SolarWorld 175 W, 44.4 Voc, 4.89 Imp13-05-026 SW230 SolarWorld 230 W, 36.9 Voc, 7.76 Imp13-04-022 KD210GX-LPU Kyocera 210 W, 33.2 Voc, 7.9 Imp

Matrix Energy Part #

Supplier Model #

Grid Tie Inverter Specification

08-81-001 PVI1800 Solectria, 1.8 kW , specify 208 or 240 VAC08-81-002 PVI2500 Solectria, 2.5 kW, specicify 208 or 240 VAC08-81-003 PVI3000 Solectria, 2.9 kW, 208/240 VAC08-81-004 PVI4000 Solectria, 3.9 kW, 208/240 VAC08-81-005 PVI5000 Solectria, 4.9 kW, 208/240 VAC08-81-032 PVI10KW-208V* Solectria, 10.0 kW 3 PH, 208 VAC 08-81-033 PVI10KW-480V Solectria, 10.0 kW 3 PH, 480 VAC 08-81-007 PVI13KW-208V* Solectria, 13.2 kW 3 PH, 208 VAC 08-81-008 PVI13KW-480V Solectria, 13.2 kW 3 PH, 480 VAC 08-81-009 PVI15KW-208V* Solectria, 15.0 kW, 3 PH, 208 VAC 08-81-010 PVI15KW-480V Solectria, 15.0 kW, 3 PH, 480 VAC 08-16-193 GT2.8 Xantrex, 2.8 kW, 208/240 VAC08-16-194 GT3.3 Xantrex, 3.3 kW, 208/240 VAC08-16-195 GT4.0 Xantrex, 4 kW, 208/240 VAC08-16-196 GT5.0 Xantrex, 5 kW, 208/240 VAC

* 240 VAC available

08-81-025 SRV-ID-RES Solectria web based 3 year monitoring, PVI1800-5300

08-81-026 SRV-ID-RES-ADD Solectria Interface cable for additional inverter 08-81-017 WIH-020062 Solectria cable to connect the computer to

inverter & change voltage. PVI 1800 & 2500 only

08-81-027 SRV-ID-COM1 Solectria web based 3 year monitoring, PVI10-15 kW, base

08-81-028 SRV-ID-COM1-ADDSolectria web based 3 year monitoring, PVI10-15 kW, add-on for additional inverter

08-81-031 SRV-WTHR Solectria weather station including irradiance, ambient & module temp sensors

08-16-207 865-1055 Gateway for Xantrex GT Inverter can be used w/router & solar widget for web base monitoring

NAGT2.8GT3.3GT4.0GT5.02 x GT5.0 NA NA NA NA

NAGT2.8GT3.3GT4.0GT5.02 x GT5.0

NA NA NA

NAGT2.8GT3.3GT5.02 x GT5.0

NA NA NA

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 64 new.pdf 2/17/2010 4:54:15 PMCatalogue page 64 new.pdf 2/17/2010 4:54:15 PM

Page 67: Matrix Energy Catalogue 2010

6666

Systèmes complets ◊ Packaged Systems Packaged Systems

Notre package couplé au réseaupackage couplé au réseau vous permettra non seulement d’approvisionner du pouvoir au réseau mais aussi de vous offrir la sécurité de pouvoir en cas de panne d’électricité durant le jour. Le panneau solaire approvisionnera tout excès de pouvoir au réseau. Durant une panne, la réserve du système de batteries fournira de l’électricité pour l’éclairage, les fournaises et les réfrigérateurs de la maison, de l’éclairage, téléphones et systèmes d’ordinateur d’entreprises. Dans le but d’avoir un package qui inclus la plus grande production d’énergie de l’industrie, une tolérance serrée de pouvoir, une haute efficacité, une fiabilité ainsi qu’une esthétique qui sont compatibles à la couleur de toit, Énergie Matrix offre plusieurs packages différentes. Des dessins mécaniques complèts et de schémas électriques sont fournis pour la facilitée d’installation et d’approbation. Pièces additionnelles requises et non incluses : kit de support (support terrestre, de toiture ou de poteau), câble, câble de mise à la terre, conduit (si nécessaire), disjoncteurs CA principal, mesure (mesure de production et de consomption à être spécifiée par compagnie de service public).

# 08-49-023# 08-49-023 Inclut des panneaux solaires SolarWorld noir (monocrystalline) avec des cadrages d’aluminium anodisé pour un champ total de 1.84 kW, réserve de batterie scellée de 10 kWh boîte de combinaison, suppresseurs de surtension, contrôleurs de charge 60 A, panneau de contrôle du système XW, onduleur 4 kW de la série XW, E-Panel avec disjoncteur DC principal, busbars, commutateur manuel de contournement, tous pré-câblés pour sauver du temps durant l’installation.

# 08-49-024# 08-49-024 Inclut des panneaux solaires SolarWorld noir (monocrystalline) avec des cadrages d’aluminium anodisé pour un champ total de 1.84 kW, réserve de batterie scellée de 10 kWh boîte de combinaison, suppresseurs de surtension, contrôleurs de charge 60 A, onduleur OutBack 2.5 kW interactif avec réseau, contrôle et moniteur d’onduleur à distance (MATE_B), busbars, disjoncteur DC principal, commutateur manuel de contournement et onduleur, tous livres pré-câblés et pré-installés sur l’E-Panel prêt pour l’installation.

# 08-49-025# 08-49-025 Inclut des panneaux solaires Kyocera bleu foncée (multicristalline) avec des cadrages d’aluminium anodisé pour un champ total de 1.68 kW, réserve de batterie scellée de 10 kWh boîte de combinaison, suppresseurs de surtension, contrôleurs de charge 60 A, panneau de contrôle du système XW, onduleur 4 kW de la série XW, E-Panel avec disjoncteur DC principal, busbars, commutateur manuel de contournement, tous pré-câblés pour sauver du temps durant l’installation.

# 08-49-026 # 08-49-026 Inclut des panneaux solaires Kyocera bleu foncée (multicristalline) avec des cadrages d’aluminium anodisé pour un champ total de 1.68 kW, réserve de batterie scellée de 10 kWh boîte de combinaison, suppresseurs de surtension, contrôleurs de charge 60 A, onduleur OutBack 2.5 kW interactif avec réseau, contrôle et moniteur d’onduleur à distance (MATE_B), busbars, disjoncteur DC principal, commutateur manuel de contournement et onduleur, tous livres pré-câblés et pré-installés sur l’E-Panel prêt pour l’installation.

# 08-49-027# 08-49-027 SolarWorld 1.84 kW additionnel (support non-inclus)

# 08-49-028# 08-49-028 Kyocera 1.68 kW additionnel (support non-inclus)

Les modules SolarWorld ont une garantie de 5 ans. Les modules Kyocera ont une garantie de 20 ans. Tous les onduleurs sont approuvés selon les standards UL 1741 et CSA-C22.2 No. 107.1-01

Our Standby-Grid-Tie Standby-Grid-Tie packagepackage will not only allow you to feed power back into the grid, but it will also offer you the security of back-up power in the event of a power failure. During the day the solar array will feed any excess power back to the Utility. During a black-out the system’s battery bank will provide the electricity to run various loads from lighting, furnaces, refrigerators and lighting, telephone and computer systems for home and businesses. In order to have a package system that includes the industry’s highest energy production, tightest power tolerance, high efficiency, reliability together with aesthetics which are compatible with rooftop colour, Matrix Energy offers several different packages.Complete mechanical drawings and electrical schematics are provided for ease of system installation and approval.Additional parts required and not included: mounting kit (ground mount, roof mount or pole mount), cable, grounding cable, conduit (if needed), main AC disconnect, meter (production and consumption meter to be specified by utility company).

# 08-49-023# 08-49-023 includes SolarWorld all black (monocrystalline) solar panels with anodized aluminium frames for 1.84 kW total array, 10 kWh sealed battery bank, combiner box, AC and DC lightning arrestors, 60 A charge controller, the XW system control panel, 4 kW XW series inverter, E-panel with main DC breaker, busbars, manual bypass switch, all pre-wired to save time during installation.

# 08-49-024# 08-49-024 includes SolarWorld all black (monocrystalline) solar panels with anodized aluminium frame for 1.84 kW total array, 10 kWh sealed battery bank, combiner box, AC and DC lightning arrestors, 60 A charge controller, 2.5 kW OutBack grid interactive inverter, inverter remote monitor and control (MATE_B), busbars, main DC breaker, manual bypass switch and inverter, all shipped pre-wired and preinstalled on the E-panel ready for installation.

# 08-49-025# 08-49-025 includes Kyocera deep blue (multicrystalline) solar panels with dark anodized aluminium frame for 1.68 kW total array, 10 kWh sealed battery bank, combiner box, AC and DC lightning arrestors, 60 A charge controller, the XW system control panel, 4 kW XW series inverter, E-panel with main DC breaker, busbars, manual bypass switch all pre-wired to save time during installation.

# 08-49-026# 08-49-026 includes Kyocera deep blue (multicrystalline) solar panels with dark anodized aluminum frame for 1.68 kW total array, 10 kWh sealed battery bank, combiner box, AC and DC lightning arrestors, 60 A charge controller, 2.5 kW OutBack grid interactive inverter, inverter remote monitor and control (MATE_B), busbars, main DC breaker, manual bypass switch and inverter, all shipped pre-wired and preinstalled on the E-panel ready for installation.

# 08-49-027# 08-49-027 additional SolarWorld 1.84 kW total array (mounts not included)

# 08-49-028# 08-49-028 additional Kyocera 1.68 kW total array (mounts not included)

SolarWorld modules have a 25 year of warrantyKyocera modules have a 20 year of warranty All inverters are approved to UL1741 and CSA-C22.2 No. 107.1-01 Standards.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 65 a.pdf 2/19/2010 11:32:23 AMCatalogue page 65 a.pdf 2/19/2010 11:32:23 AM

Page 68: Matrix Energy Catalogue 2010

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 6767

Systèmes complets ◊ Packaged Systems Packaged Systems

Systèmes PV autonomesSystèmes PV autonomesÉnergie Matrix a conçu un certain nombre de systèmes photovoltaïques autonomes appropriés pour actionner 12, 18 et 36 W 12 charges de volts continu pendant 12 heures de jour dans le 4 zones de rayonnement solaire au Canada. Ces systèmes ont été dimensionnés d’accord au nombre moyen d’heures d’ensoleillement maximal des modules solaires orientées vers le sud, dans différentes régions du Canada en décembre. L’approvisionnement ininterrompu choisi est de 7 jours avec un taux de décharge (DOD) approximativement de 50 %. Les modules solaires, contrôleurs de charge, câble d'interconnexion, parafoudres, batteries d'AGM et les boîtiers pour batteries pré-câblées NEMA 4X sont inclus. Les supports de modules solaire sont non inclus, qui vous pouvez trouver dans la section Support Solaires de ce catalogue.

Off Grid Solar PV SystemsOff Grid Solar PV SystemsMatrix Energy has designed a number of autonomous Photovoltaic systems suitable to power 12, 18 and 36 W 12 VDC loads for 12 hrs/day within 4 solar radiation zones in Canada. These systems were sized based on average minimum solar radiation levels in each zone during December, and based on PV arrays being oriented due south inclined at latitude. The period of autonomy selected is 7 days to battery Depth of Discharge (DOD) of approximately 50 %. Included are PV arrays, charge controllers, interconnect cable, DC disconnects, lightning arrestors, AGM batteries and pre-wired insulated NEMA 4X battery enclosures. Not included are solar module mounting hardware, which can be found in the Solar Module Mounts section of this catalogue.

Source: Natural Resources Canada

Daily Load(Wh)

Battery Capacity(Ah C100, 12V )

144

216

432

540

675

1260

Off Grid PV Array and Battery Size per Daily Load

System#

12

18

36

170

270

405

85

135

270

85

135

210

232

432

864

PV Array(W)

PV Array(W)

PV Array(W)

PV Array(W)

Photovoltaic potential (kWh/kW during December) South-facing, tilt=latitude December

ZONE A 0-20 kWh/kW

ZONE B 20-40 kWh/kW

ZONE C 40-60 kWh/kW

ZONE D 60-80 kWh/kW

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 65 new.pdf 2/22/2010 2:27:34 PMCatalogue page 65 new.pdf 2/22/2010 2:27:34 PM

Page 69: Matrix Energy Catalogue 2010

6868

Systèmes complets ◊ Packaged Systems Packaged Systems

Énergie Matrix simplifié le dimensionnement et installation des systèmes de chalet ou d'autres applications pour votre résidence éloignée. Chaque kit inclut les modules solaires, contrôleur de charge, supports solaires, les batteries d'acide de plomb avec l’appropriée boîte de combinaison, disjoncteurs, câble d'interconnexion, le conducteurs MC et les parafoudres de C.C à C.A. tout assortis et classés selon la production moyenne hebdomadaire énergétique. Pour la facilité de l'installation les onduleurs viennent pré-câblés et montés sur des E-Panels prêts pour l’installation. Il y a un bon nombre de kits sur le marché, mais aucun aussi complet que nos systèmes de chalet.

Que signifie DEL?Que signifie DEL?Une diode électroluminescente (DEL) produit des photons, ou de la lumière, suite au déplacement des électrons dans un semi-conducteur de la borne négative vers la borne positive. Les éléments électro-chimiques dans le semi-conducteur déterminent la fréquence ou la couleur de la lumière. En 1994, les Japonais étaient les premiers à développer les techniques de dopage des DELs à base de nitrite de gallium pour produire des DELs de couleur bleue, qui, une fois combinée aux couleurs existantes rouge et verte produisent une lumière blanche.

Les DELs (diodes électroluminescentes) ont plusieurs avantages par rapport aux lampes à incandescence classiques. D'une part, elles n'ont pas de filament qui fera brûler, de sorte qu'elles durent beaucoup plus longtemps. Mais le principal avantage est l'efficacité. Les ampoules à incandescence traditionnelles dans le processus de production de la lumière génère beaucoup de chaleur ce qui est un gaspillage d'énergie. Les DELs génèrent très peu de chaleur, relativement parlant. Un pourcentage beaucoup plus élevé de l'énergie électrique va directement à la création de la lumière. Même si les lumières aux DELs peuvent être plus coûteuses à l’achat que les ampoules à incandescence, leur utilisation à long terme peut être rentable.

Matrix Energy’s Cottage Systems simplify the sizing and installation for most cottage or other remote home applications. Each kit includes solar modules, charge controller, module roof mounting hardware, lead acid batteries along with the appropriate combiner box, breakers, battery interconnects, MC output cables and AC/ DC lightning arrestors all matched and sized according to the average weekly energy production. For ease of installation the inverters come pre-wired and mounted on E-panels ready for a code approved installation. There are lots of kits out there, but none as complete as Matrix Energy Cottage Systems.

What are LED’s?What are LED’s?A light emitting diode (LED) generates photons, or light, as electrons move from a negatively to a positively charged semiconductor. Chemical elements within the semiconductor determine the frequency or colour of the light. The Japanese were the first in 1994 to dope their diodes with indium gallium nitride to create the first bright blue LED, which when combined with existing red and green produces white.

LEDs have several advantages over conventional incandescent lamps. For one thing, they don't have a filament that will burn out, so they last much longer. But the main advantage is efficiency. In conventional incandescent bulbs the light-production process involves generating a lot of heat which is completely wasted energy. LEDs generate very little heat, relatively speaking. A much higher percentage of the electrical power is going directly to generating light. While they may be more expensive than incandescent lights up front, their lower cost in the long run can make them a better buy.

Package # Array Size 12 V Battery bank Inverter Size Average production

(W) (Ahr) (W) (Kwh/ wk)1 135 240 Ahr 2000 32 270 240 Ahr 2800 63 540 370 Ahr 2800 124 720 370 Ahr 2800 165 720 740 Ahr 2800 166 1080 740 Ahr 2800 247 1440 1480 Ahr 2800 32

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 66 new.pdf 2/17/2010 4:50:36 PMCatalogue page 66 new.pdf 2/17/2010 4:50:36 PM

Page 70: Matrix Energy Catalogue 2010

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 6969

Éclairage ◊ Lighting Lighting

Éclairage intérieurÉclairage intérieurLe fluorescent compact Matrix fournit unéclairage de couleur douce et chaleureuse pour les yeux et fournit une lumière à peu près identique à celle des ampoules incandescentes de 40, 70 et 100 watts, respectivement.

Avec leur protection contre toute inversion de polarité et leur base vissable, ces fluorescents peuvent s’installer dans n’importe quelle fixturestandard.

Note: Pour maximiser la vie des ampoules fluorescentes vous pouvez les laisser fonctionner continuellement pour 2 - 4 heures après son installation.

Régulateur solaire à fonction multiple SunlightRégulateur solaire à fonction multiple SunlightCe régulateur combine les fonctions de contrôlede charge des batteries et de contrôle deslumières. Les régulateurs sont disponibles En 10 A et 20 A en 12 ou 24 V. Comporteune variété de réglage.

# 09-27-001 # 09-27-001 10 A, 12 V# 09-27-002 # 09-27-002 10 A, 24 V# 09-27-003# 09-27-003 20 A, 12 V# 09-30-002# 09-30-002 6 A Régulateur seulement, 12 , 24 V # 09-30-006 # 09-30-006 12 A

Détecteur de mouvementDétecteur de mouvementCe détecteur de mouvement passif à infrarouge discerne la chaleur et le mouvement et actionne automatiquement l’éclairage de 12 VCC. Evalué pour l'utilisation extérieure dans des endroits humides. Le détecteur inclut un commutateur de choix de sensibilité et un minuteur réglable de 5 seconde à 12 minutes. Angle d’action du détecteur infrarouge passif 110°. Inclut une base pivotante. Capacité de 96 watts.

# 09-49-002# 09-49-002

Indoor Lighting Matrix’s fluorescents offer a warm daylight colour that is easy on the budget and the eyes! They deliver about the same light as 40, 70 and 100 watt incandescent light bulbs, respectively.

With a built-in polarity protection circuit and their medium screw-in base they can be used with just about any standard lighting fixture.

Note: To maximize CFL life allow them to run continuously for 2 – 4 hours when first installed

Light ControllersLight Controllers Made for solar lighting applications these combination solar charge and light controllers are available in 10 A or 20 A and 12 or 24 V models . Features variety of light settings.

# 09-27-001 # 09-27-001 10 A, 12 V # 09-27-002 # 09-27-002 10 A, 24 V # 09-27-003 # 09-27-003 20 A, 12 V # 09-30-002 # 09-30-002 6 A Controller only, 12 , 24 V # 09-30-006# 09-30-006 12 A

Motion SensorMotion Sensor This passive infrared motion sensor detects heat and movement to activate 12 VDC lighting and is UL rated for outdoor use in wet locations. The sensor includes sensitivity adjustment and an adjustable timer for 5 sec. to 12 minutes. Range 50' x 110 degrees wide. Includes swivel base. 96 watt light capacity.

# 09-49-002# 09-49-002

Product # Voltage (V) Lumens Continuous Power

(W)Dimensions

(mm)09-37-013 12 450 9 42.5 x 12009-37-014 12 850 13 42.5 x 12809-37-015 12 1150 20 58.5 x 16009-37-016 24 850 13 42.5 x 12809-37-017 24 1150 20 42.5 x 160

# Produit Tension Lumens Puissance consomméeDimensions

(mm)

Indoor Lighting Matrix’s fluorescents offer a warm daylight colour that is easy on the budget and the eyes! They deliver about the same light

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 67 new.pdf 3/23/2010 4:15:31 PMCatalogue page 67 new.pdf 3/23/2010 4:15:31 PM

Page 71: Matrix Energy Catalogue 2010

7070

Éclairage ◊ LightingLighting

Ces lumières à haut rendement énergétique sont desampoules àDEL de qualité supérieure. Elles offrent une performance sans équivoque, une longue duré de vie etune consommation énergétique très basse. Ces ampoules ont une base standard vissable qui donne la possibilité d'être fixées à toutes fixtures standard.

Ampoule aux DELsAmpoule aux DELsTrès fiable, et hautement efficace énergétiquement, avec unedurée de vie de 100.000 heures,cette ampoule aux DELs est idéale. Lentille givrée démontable. Puissance consommée 1.5 W

# 09-37-012# 09-37-012

Halogène 12 VoltsHalogène 12 VoltsLes ampoules halogènes de basse tensionutilisent 30 % moins d’énergie que lesampoules incandescentes conventionnelles etont une durée de vie utile pouvant atteindrejusqu'à 2000 heures. Ces ampoules ont lemême spectre de couleur que les ampoulesordinaires et leur base vissable estadaptée aux fixtures ou châssisconventionnels de style Edison.

# 09-31-001# 09-31-001 20 W# 09-31-002# 09-31-002 35 W# 09-31-003# 09-31-003 50 W

These extremely energy efficient lights feature state of the art LED technology delivering excellent performance, long life and very low power consumption. Medium screw base, one year warranty.

LED Bulb LED Bulb Extremely reliable, energy efficient and with a light life of 100,000 hours this LED bulb is great value. Removable frosted lens. Power consumption 1.5 W

# 09-37-012 # 09-37-012

12 VDC Halogen Bulbs 12 VDC Halogen Bulbs Low-voltage halogen bulbs use 30 % less current than conventional incandescent bulbs and last up to 2000 hours. These bulbs have the same colour spectrum as ordinary bulbs and fit the standard "medium" Edison screw base of any standard light fixture. The bulbs have frosted globes and look similar to standard bulbs.

# 09-31-001 # 09-31-001 20 W # 09-31-002 # 09-31-002 35 W # 09-31-003 # 09-31-003 50 W

# 09-37-006# 09-37-006

# 09-37-008# 09-37-008

Product # # LEDsVoltage

(V)Lighting

AnglePower Consumption

(W)Output (mcd) Dimensions (cm)

09-37-006 18 12 30 1.50 13500 7.0 x 5.009-37-007 18 12 30 1.50 13500 9.0 x 6.509-37-008 48 12 30 3.00 13500 9.0 x 9.509-37-009 99 12 30 6.00 13500 12.0 x 9.5

# Produit # DEL Voltage Angle d'éclairage

Puissance consommée Sortie Dimensions

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 68 new.pdf 2/22/2010 2:30:17 PMCatalogue page 68 new.pdf 2/22/2010 2:30:17 PM

Page 72: Matrix Energy Catalogue 2010

7171

Éclairage ◊ Lighting Lighting

Éclairage industrielÉclairage industriel

CobraheadCobraheadNotre modèle ‘‘Cobrahead-LPS’’convient aux éclairages des parcs municipaux, et des rues municipales. Il estcomplet avec un châssis en fonte d’aluminium, un interrupteur photo-électrique, une lentille, un réflecteur, une lampe SOX18 or 35 LPS et un ballast de 12 Volts.

Projecteurs Matrix aux DELs ultra lumineusesProjecteurs Matrix aux DELs ultra lumineusesComposés de DELs ultra lumineuses de 1 et 3 W ces projecteurs sont idéalement conçus pour l'éclairage de rues et d’enseignes extérieures - même là où il y a le réseau public d’électricité! Chaque projecteur aux DELs génère une lumière vive blanche de 60° au 100˚à (lorsque commande spécifier l’angle). Rencontrent les standards de l'industrie grâce à un boîtier IP65 en aluminium. Durée de vie estimée à 50000 heures. Garantie trois ans.

La ville de Saint-Jean-sur-Richelieu a choisi la technologie solaire La ville de Saint-Jean-sur-Richelieu a choisi la technologie solaire LED pour l’éclairage de son enseigne municipale LED pour l’éclairage de son enseigne municipale

Conçu pour fonctionner jusqu’à 50 000 heures, cette nouvelle génération de système d’éclairage LED offert par Énergie Matrix procurera assez de lumière pour éclairer son panneau municipal sans pour autant produire de radiation lumineuse polluante ni d’émission de chaleur excessive. Chaque éclairage LED génère en effet une puissance lumineuse standard de 1700 lumens, mais ne consomme que 12 w d’énergie !

Commercial LightingCommercial Lighting

Cobrahead Cobrahead Our “Cobrahead-LPS” model blends well with existing municipal treet and area lighting. sIt comes with a cast aluminum housing,reflector, standard SOX18 or 35 LPS (Low Pressure Sodium) bulb and ballast for 12 V operation. Complete systems including luminaire, solar array and battery bank are available.

Matrix Super-Bright LED Floodlights Featuring 1 and 3 W super-bright LEDs these lights are ideal for area or sign lighting – even where conventional power is available! Each lamp is housed in an industry standard IP65 aluminum fixture and provides a “cool white” 60° or 100˚(specify when ordering) illumination. 50000 hours operating life. Three year warranty.

*Distance 100 cm, viewing angle 100 Degrees

The City of St. Jean sur Richelieu has chosen solar LED lighting The City of St. Jean sur Richelieu has chosen solar LED lighting technology technology

Designed to perform for more than 50,000 hours, Matrix Energy’s new generation LED Floodlights will provide the city’s PV powered “Welcome” sign with ample light without generating light pollution or radiating excessive heat. Each LED Floodlight offers standard light output of 1700 lumens consuming only 12 W of power!

Product # Model Operating Voltage (V) Lumens Power Consumption

(W) Dusk to Dawn Timed Control

09-49-001 Cobrahead - LPS 18 12 1800 18 Oui / Yes09-49-003 Cobrahead - LPS 35 12 3000 35 Oui / Yes

# Produit Modèle Tension d'opération Lumens Puissance

consomméeContrôleur et minuterie du

crêpuscule à l'aube

génère une lumière vive blanche de 60° au 100˚à (lorsque commande spécifier l’angle). Rencontrent les standards de l'industrie grâce à un boîtier IP65 en aluminium. Durée

Featuring 1 and 3 W super-bright LEDs these lights are ideal for area or sign lighting – even where conventional power is available! Each lamp is housed in an industry standard IP65 aluminum fixture and provides a “cool white” 60° or 100˚(specify when ordering) illumination. 50000 hours operating life. Three year warranty.

Product # Description Operating Voltage (V)

Power Consumption (W) 0.5 m

Output 2.0 m

Colour Temperature

Width (mm)

Height (mm)

Depth (mm)

Weight (kg)

09-75-001 LED FLOODLIGHT, 12 V 12 12 1700 260 6000 K 250 340 90 2.109-75-002 LED FLOODLIGHT, 12 V 12 36 3500 1100 6000 K 250 340 90 2.109-75-003 LED FLOODLIGHT, 12 V 12 72 6000 K 430 430 135 8.0

Lumens

13003940*

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 70.pdf 2/22/2010 2:33:37 PMCatalogue page 70.pdf 2/22/2010 2:33:37 PM

Page 73: Matrix Energy Catalogue 2010

7272

Pompage d’eau ◊ Water Pumping Water Pumping

Énergie Matrix dimensionne et fournit dessystèmes de pompage d'eau complet allantde l'usage domestique à l'agriculture; Lescomposantes adaptées aux exigencesclimatiques et aux besoins d'eau (quantité -débits) requis sont conçues pour fonctionnergrâce l’électricité généré par les modulesphotovoltaïques ou les éoliennes.

Des systèmes de pompage utilisant les batteries s'appellent systèmes sur "demande"; tous les autres systèmes de pompage s'appellent systèmes "simples". Dans un système qui utilise des batteries, le régulateur contrôle le courant entrant dans les batteries, et les protège contre les surcharges où dans certains cas contre les décharges profondes. Si vous avez besoin d'eau quand le soleil estabsent alors il y a deux options de stockage possibles - lestockage d’énergie ou les modules PV maintiennent lesbatteries chargées, celles-ci alimentant alternativement lapompe sur demande, et le stockage d’eau oú de l’eauest stockée dans un réservoir.

Pompe Submersible ShurfloPompe Submersible Shurflo La pompe Shurflo, SF- 9325 est conçue pour des systèmes de pompage d’eau à faible débit pour un volume d’eau de 3110 à 4428 litres par jour. La SF-9325 peut être branchée directement à un module solaire SM-55 ou SP-75 afin de pomper l’eau en période d’ensoleillement. La sortie de refoulement d’eau a un diamètre intérieur de 0.5’’(1.27 cm). Diamètre de la pompe .75’’(9.5 cm) ce qui correspond aux puits de 4’’(10 cm) de diamètre. Utilisée avec un SF-9022 optionnel, la puissance de la pompe augmente de 30 % même en période moins ensoleillée. Garantie d’un an.

# 14-47-002# 14-47-002

Option: Option: # 14-47-001# 14-47-001 Contrôleur

From off-grid residential to agricultural needs Matrix Energy can provide the components or a complete system to meet your water pumping needs powered by photovoltaics or wind generators.

Pumping systems using battery storage are called "Demand" systems while all other pumping systems are called "Simple" systems. In a Demand system a charge controller regulates the amount of current entering the batteries, and protects them from overcharging or over-discharging. In a Simple system, thepump controller regulates the amount of current and voltage entering the pump itself, to ensure optimum performance. If you need water at times when the sun isn’t shining then there are two options - chemical storage, where the power system keeps the battery bank charged, which in turn powers the pump on demand and mechanical storage where the water itself is stored in a reservoir.

Shurflo Submersible Pump Shurflo Submersible Pump Ideal for low volume pumping from deep wells, lakes or ponds to a cistern, the SF-9325 is capable of pumping 80 gallons per hour in full sun and from depths up to 230 feet. Designed to fit in a minimum 4" well casing, the 9325 pump works on 12 volts or for maximum performance, 24 volts. Electrical connections are made through a watertight submersible gland, so the cable can be disconnected from the pump without severing the wires. Features include a durable polymer housing and stainless steel fasteners, connects to 0.5" ID tubing and is field serviceable with replacement motors, seals and valves. Use with optional SF-9022 to increase pump output up to 30 % in low light conditions.One year warranty.# 14-47-002# 14-47-002

Option:Option: # 14-47-001 # 14-47-001 Pump controller

Flow Rate* (litres/ hr) Motor Draw (amps) Total Head (meters) Flow Rate* (litres/ hr) Motor Draw (amps)195 1.8 20 405 2.1185 2.1 30 390 2.6175 2.6 40 380 3176 3 50 370 3.3155 3.4 60 345 3.8145 3.9 70 305 4.1

* Solar Direct * Solar DirectDébit Consommation Hauteur de pompage Débit Consommation

24 Volt12 Volt

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 71 new.pdf 2/17/2010 3:11:38 PMCatalogue page 71 new.pdf 2/17/2010 3:11:38 PM

Page 74: Matrix Energy Catalogue 2010

7373

Pompage d’eau ◊ Water Pumping Water Pumping

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630

Ce modèle est conçu pour des débits d’environ 11 L/ min et pour une faibleconsommation d’énergie. Ces pompes àdiaphragme comportant 3 chambres indépendantes permettent un auto-amorçage jusqu’à 12 pieds (3.2 m) au-dessus de la sourced’eau. Une valve est incluse pour empêcher le retour d’eau. 12 ou 24 V

# 14-47-007# 14-47-007 3.6 GPM, 12 V# 14-47-008# 14-47-008 3.8 GPM, 24 V

Comme CI-dessus, elle est faite pour application légère. 3 gal/ min, 12 V ou 24 V

# 14-47-009# 14-47-009 Pompe à faible pression, 12 V# 14-47-010 # 14-47-010 Pompe à faible pression, 24 V

S-4525S-4525 est une pompe à vitesse variable commandée par une sonde à pression (débit de 4.5 gal/ min ou 14 L/ min). Elle tolère des températures d'eau jusqu'à 70° degrés C, et s'ajuste automatiquement sur 12 ou 24 V sans interrupteur. Protection contre la surtension.

# 14-15-006# 14-15-006

S-4406S-4406 offre entre 1 Gal/ min à 3.2 Gal/ min (3.8 à 12.1 l/ min.). Élimination du réservoir d'accumulateur - Élimination du pressostat -intégration d’un clapet de dérivation qui réduit considérablement le débit irrégulier d’eau. Auto-amorçage,pompe pouvant fonctionner à sec. Adaptateur de 1/2’’, un coude et deux ports de 1/2". Approuvé CSA. Spécifiez la tension 12 ou 24 V.

# 14-15-005# 14-15-005

Optimiseurs de courant Optimiseurs de courant Maximisez le rendement de n’importe quelle charge en utilisant un de ces optimiseurs de courant qui augmentent le rendement jusqu’à 40 % en faible condition d’ensoleillement. Chaque modèle convertit 12-24 V en 15-30 V.

Dispositifs :• Boîtier étanche• Tension de sortie limitée• Fusible de protection interne - 10 A/ 7 A• Protection contre les transistoires en entrée interrupteur flottant de Marche / Arrêt.

# 14-25-001# 14-25-001 15 A# 14-25-002# 14-25-002 7 A

For heavy duty applications this 45 PSI pressure pump, has cooling fins to keep it running efficiently. Self priming to 12 ft (3.7 m) this pump delivers up to 3.6 GPM also features a one way check valve to prevent reverse flow. 12 or 24 volt.

# 14-47-007# 14-47-007 3.6 GPM, 12V # 14-47-008 # 14-47-008 3.6 GPM, 24V

As above but non-heavy duty version. 3 GPM, 12 or 24 V

# 14-47-009 # 14-47-009 Low volume pressure pump, 12 V# 14-47-010 # 14-47-010 Low volume pressure pump, 24 V

S-4525 S-4525 is a sensor controlled variable speed pump designed to run without the need for a pressure tank. Supplying up to 4.5 GPM (14 LPM) it varies its energy use according to demand. It handles water temperatures up to 70° C, and automatically adjusts to 12 or 24 V and has no switch, contacts or points to burn out. Supplied with inline filter and fittings.

# 14-15-006

S-4406 offers from 1 GPM to over 3.2 GPM (3.8 to over 12.1 l/ min.) eliminating the need for an accumulator tank and includes a bypass valve which greatly reduces pulsating water and pressure switch chatter. Self priming, it runs dry without harm to the pump and includes one 1/2” barbed and one elbow and two 1/2" straight pipe ports. CSA approved. Specify 12 or 24 V.

# 14-15-005# 14-15-005

Linear Current BoostersLinear Current BoostersMaximize the output of any motor driven load using one of these high efficiency liner current boosters which increase output up to 40 % in reduced sunlight conditions. Each model covers 12 and 24 V systems with 15 and 30 V output.

Features:• Weatherproof enclosure• Voltage Limited Output• Internal Fuse- 10 A /7 A automotive style fuse• Transient Protected - input and output• Float Switch input for on / off control

# # 14-25-00114-25-001 15 A

## 14-25-002 14-25-002 7 A

PSI 10 20 30 40GPM 2.9 2.6 2.3 2.07

L/ min 11 9.8 8.7 7.8Amps 5.6 7.1 8.4 9

12.1 l/ min.). Élimination du réservoir d'accumulateur - Élimination du pressostat -intégration d’un clapet de dérivation qui réduit considérablement le débit irrégulier d’eau. Auto-amorçage,pompe pouvant fonctionner à sec.

# 14-15-006# 14-15-006

S-4406 S-4406 12.1 l/ min.) eliminating the need for an accumulator tank and includes a bypass valve which greatly reduces pulsating water and pressure switch chatter. Self priming, it runs dry without harm to the pump and includes one 1/2” barbed and one elbow and two 1/2" straight pipe ports. CSA approved. Specify 12 or 24 V.

# 14-25-001# 14-25-001

# 14-25-002# 14-25-002

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 72.pdf 2/17/2010 3:18:21 PMCatalogue page 72.pdf 2/17/2010 3:18:21 PM

Page 75: Matrix Energy Catalogue 2010

7474

Accessoires de pompe à eau ◊ Water Pump Accessories Water Pump Accessories

Description # Produit / Product # DescriptionInterrupteur flottant au mercure (NO) 14-02-002 Mercury pump-up float switch (NO)Interrupteur flottant au mercure (NC) 14-02-001 Mercury pump-down switch (NC)Accessoires de pompe FLOJET FLOJET AccessoriesRéservoir accumulateur pour Flojet 2840 14-15-011 Accumulator tank for Flojet 2840 systemTête de remplacement de la Flojet 4325 14-15-007 Replacement pump head for 4325Tête de remplacement de la Flojet 4406 ou 4405 14-15-008 Replacement pump head for 4406 or 4405Pressostat de remplacement pour 4325 14-15-009 Replacement pressure switch for 4325Pressostat de remplacement pour 4406 ou 4405 14-15-010 Replacement pressure switch for 4406 or 4405Écran de filtration pour les pompes Flojet 14-15-001 Inline filter for Flojet series pumpsPressostat de remplacement pour - 40 PSI 14-15-012 Replacement Pressure Switch - 40 PSIRégulateur de pression - 40 PSI - 150 PSI 14-15-013 Inline Water Pressure Regulator in 150 PSI-45 PSI OlAccessoires de pompe SHURFLO SHURFLO AccessoriesRéservoir accumulateur Shurflo 2.2 USG 14-47-003 Shurflo Accumulator Tank, 2.2 USGEnsemble du diaphragme pour la SFHP et la SSP 14-47-005 Diaphram kit for SFHP and SSPÉcran de filtration pour les pompes Shurflo, 1/2’’ 14-47-006 Inline filter for Shurflo SFHP and SSP, 1/2”Valve ou clapet anti-retour 14-47-004 Shurflo check valveRégulateur de pompe pour la Shurflo 9325 14-47-001 Pump controller for 9325Accessoires de pompe SLOWPUMP SLOWPUMP AccessoriesÉcran de filtration pour les pompes Slowpump, 10’’ 14-09-005 Inline Filter, 10”Valve et filtre d’entrée, 30’’ 14-09-006 Foot valve & inline filter, 30"Valve et filtre d’entrée d’eau 14-09-009 Intake strainer with foot valveInterrupteur de protection à sec, 1300 14-09-007 1300 Run dry switchInterrupteur de protection à sec, 2500 14-09-008 2500 Run dry switch

• Engineered system design in accordance with ESA

• Product supply, including FIT domestic content compliance

• Technical support and training

• Engineered system design in accordance with ESA

• Product supply, including FIT domestic content compliance

• Technical support and training

… A renewable energy distributor since 1985… A renewable energy distributor since 1985

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 74.pdf 2/19/2010 8:58:47 AMCatalogue page 74.pdf 2/19/2010 8:58:47 AM

Page 76: Matrix Energy Catalogue 2010

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 7575

Chauffage et ventilation industriel ◊ IndustrialIndustrial Heating and Ventilation Heating and Ventilation

MatrixMatrixAirAir™ ™ TR* TR*

Conçu pour des nouveaux bâtiments ou des rénovations, ce capteur solaire perforé, non vitré* ressemble à un revêtement métallique extérieure conventionnelle. Idéal pour des systèmes d'air frais avec un débit d'air total d’au moins 3000 pcm, les capteurs solaires MatrixAir™ TR sont offert dans une large variété de modèles et de couleurs de revêtement et leur taille ou rendement énergétique sont pratiquement illimités. Les capteurs solaires TR exigent l'utilisation d'une bouche d'air au-dessous du mi point du capteur.

MatrixMatrixAirAir™™ BP* BP*

Idéalement convenable à des nouveaux bâtiments avec des tailles de capteurs s'étendant de 12 - 24 pi, ce collecteur à circulation arrière (backpass) exécute à moins de 99 % de la performance de notre capteur solaire perforé grâce à nos conception unique, modulaire, dont le brevet est en cours d’homologation. BP est caractérisé par son plenum horizontale situé au long du dessus du capteur ou du toit monté derrière le revêtement vertical pour faciliter l'intégration avec le plafond ou le CVC monté sur le toit et une variété de pcm. Note : Les systèmes à circulation arrière BP sont bien adaptés aux prises d'air fraîches fixées au mur supérieur prescrites parASHRAE 62,1

MatrixMatrixAirAir™™ DT* DT*

Notre capteur solaire modulaire monté sur le toit Delta est la solution idéale dans le cas où aucune surface du mur ne convient pour l’installation de nos capteurs solaires montés sur façade dû aux obstructions, au glaçage, aux règlements ou à l'orientation de mur. Incorporant un capteur perforé plat et un plenum d'admission intégré, ce système modulaire optimise le débit d'air à travers chaque capteur pour un rendement maximum. Un seul module de 200 pcm peut être connecté dans une combinaison de série et de parallèles pour convenir à une large variété de configurations de toit ou de conditions de pcm.

*Brevet en cours d’homologation

Matrix MatrixAirAir™ ™ TR*TR*

Designed for new construction or retrofits this patent-pending, unglazed transpired collector resembles conventional exterior metal siding. Recommended for fresh air systems with total air flow needs of at least 3000 CFM, MatrixAir™ TR collectors come in a wide variety of cladding styles and colours and are practically unlimited in their size or output. The TR collectors require the use of an air outlet below the mid point of the collector.

Matrix MatrixAirAir™™ BP* BP*

Ideally suited for new construction with collector heights ranging from 12 – 24 ft, this backpass collector performs to within 99 % of the performance of our transpired collector thanks to our unique, modular, patent-pending design. The BP is characterized by its horizontal plenum located along the top of the collector or roof mounted behind the vertical cladding to facilitate integration with ceiling or roof mounted HVAC and a wide range of CFM requirements. Note: BP systems are well suited to upper wall-mounted fresh air inlets prescribed by ASHRAE 62.1

MatrixMatrixAirAir™™ DT*DT*

Our roof mounted modular Delta collector is the ideal solution for those circumstances where no wall area is suitable for a façade mounted collector due to obstructions, glazing, bylaws or wall orientation. Incorporating a flat, transpired absorber and built-in air plenum this modular system optimizes the air flow through each collector for maximum output. The individual 200 CFM modules may be connected in a combination of series and parallel configurations to address a wide variety of roof layouts or ventilation needs.

* All MatrixAir™ systems are patent pending.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 75 new.pdf 2/19/2010 4:24:01 PMCatalogue page 75 new.pdf 2/19/2010 4:24:01 PM

Page 77: Matrix Energy Catalogue 2010

Our transformation to Schneider Electric ensures our global leadership position in the renewable energy market. We’ve been trusted innovation leaders for over 20 years manufacturing residential, small and large commercial inverters.

As part of the Schneider Electric brand of companies, such as Square D, APC and Pelco, we can confidently design and deliver complete renewable energy solutions. As a global leader in energy management, we want to be your partner and help you make the most of your energy.

www.schneider-electric.com

Xantrex is nowSchneider Electric!

©20

10 S

chne

ider

Ele

ctric

. All

right

s re

serv

ed. S

chne

ider

Ele

ctric

and

Xan

trex

are

tra

dem

arks

of S

chne

ider

Ele

ctric

, reg

iste

red

in t

he U

nite

d S

tate

s an

d o

ther

cou

ntrie

s.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 41 new.pdf 2/22/2010 3:52:17 PMCatalogue page 41 new.pdf 2/22/2010 3:52:17 PM

Page 78: Matrix Energy Catalogue 2010

7777

Notes ◊ Notes Notes

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 77.pdf 3/25/2010 3:14:53 PMCatalogue page 77.pdf 3/25/2010 3:14:53 PM

Page 79: Matrix Energy Catalogue 2010

Notes ◊ Notes Notes

7878

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Catalogue page 78.pdf 3/25/2010 3:10:38 PMCatalogue page 78.pdf 3/25/2010 3:10:38 PM

Page 80: Matrix Energy Catalogue 2010

TriStar MPPT SunSaver MPPT

SunSaver MPPT

P H O N E : +1.215.321.4457TéléPHONE: +1.215.321.4457www.morningstarcorp.com

TrakStarTM Technologie Technology TrakStarTM

Maximizes energy harvest Maximalise la recherche d’énergie

Fastest Sweeping of I-V Curve Balayage le plus rapide de la courbe I-V

Recognizes multiple power points Reconnaissance de points de puissance multiples

The Most Advanced MPPT Solar Controllers

Contrôleurs solaires MPPT (poursuite des points de puissance maximum)

45 or 60 amps

150 volts open circuit

45 ou 60 A

circuit ouvert de 150 V

15 amps

75 volts open circuit

15 A

circuit ouvert de 75 V

Page 81: Matrix Energy Catalogue 2010

Catalogue 2010

Your source for sustainable energy solutionsFournisseur de solutions en énergies renouvelables

,