marine&commerce

76
ISSN: 1305-2918 YEAR // YIL: 10 ISSUE // SAYI : 109 JANUARY // OCAK 2014 PRICE: EURO 20 // F‹YATI: 20 YTL www.marineandcommerce.com www.marineandcommerce.com YEAR // YIL: 10 ISSUE // SAYI : 109 JANUARY // OCAK 2014 PRICE: EURO 20 // F‹YATI: 20 YTL MOVING ON IN THE NICHE MARKET N‹fi MARKETTE YOLA DEVAM WHAT WILL THE ALTERNATIVE FUEL MIX BE? ALTERNAT‹F YAKIT KARIfiIMI NE OLACAK? ONCE-IN-A-LIFETIME EXPERIENCE B‹R KEZ B‹LE OLSA YAfiANMALI WHAT WILL THE ALTERNATIVE FUEL MIX BE? ALTERNAT‹F YAKIT KARIfiIMI NE OLACAK? ONCE-IN-A-LIFETIME EXPERIENCE B‹R KEZ B‹LE OLSA YAfiANMALI MOVING ON IN THE NICHE MARKET N‹fi MARKETTE YOLA DEVAM

Upload: marinecommerce

Post on 28-Mar-2016

253 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

January 2014 issue of monthly international shipping magazine The magazine of those whose business is marine

TRANSCRIPT

Page 1: marine&commerce

ISS

N:1

305-

2918

YE

AR

//Y

IL:1

0IS

SU

E//

SA

YI

:109

JAN

UA

RY

//O

CA

K20

14P

RIC

E:E

UR

O20

//F‹

YA

TI:2

0Y

TL

www.mar ineandcommerce . comwww.mar ineandcommerce . com

YE

AR

//Y

IL:1

0IS

SU

E//

SA

YI

:109

JAN

UA

RY

//O

CA

K20

14P

RIC

E:E

UR

O20

//F‹

YA

TI:2

0Y

TL

MOVING ON IN THE NICHE MARKET

N‹fi MARKETTE YOLA DEVAM

WHAT WILL THE ALTERNATIVE

FUEL MIX BE?ALTERNAT‹F YAKIT

KARIfiIMI NE OLACAK?

ONCE-IN-A-LIFETIME EXPERIENCE

B‹R KEZ B‹LE OLSA YAfiANMALI

WHAT WILL THE ALTERNATIVE

FUEL MIX BE?ALTERNAT‹F YAKIT

KARIfiIMI NE OLACAK?

ONCE-IN-A-LIFETIME EXPERIENCE

B‹R KEZ B‹LE OLSA YAfiANMALI

MOVING ON IN THE NICHE MARKET

N‹fi MARKETTE YOLA DEVAM

Page 2: marine&commerce
Page 3: marine&commerce
Page 4: marine&commerce

I prefer to be “abnormal”!..Yes, I am decided... I will not write during 2014, as is the case for many years... I will not talkabout shipping, dwt, grt, etc. on this page, for I just want to say “hello”. I love to share manythings with few words, to make people think, and the likelihood of your continuing to chat withyour inner voice after reading; plainly, without a false face, only by “yourself”... I read it somewhere recently, and I liked it very much: “Don’t turn a deaf ear to what the life whispers.Suddenly, it may shout so loudly that you would prefer the silence.” With stories and anecdotes,my words are like those pre-shout whispers...

Virtually all subjects we discuss, even our chats, in our business lives are related to shipping.Unfortunately, even political approaches have some expectations touching the businesses, the maritime industry. Most of us have started to look at the life through a porthole. Those whoknow me well should know that I am a person who endeavors to get rid of such patterns. I am striving not to become ordinary, but to be extraordinary. And “respect” is the cornerstonefor me. The rest is easy... Most importantly, I proceed on my path in this world being aware ofthe fact that the ground on which I stand is not larger than the area covered by my two feet.

I am also determined to keep the description of normality made by award winning journalistEllen Goodman in one of her speeches away from my life. Goodman said: “Normal is getting dressed in clothes that youbuy for work and driving through traffic in a car that you are still paying for - in order to get to the job you need to payfor the clothes and the car, and the house you leave vacant all day so you can afford to live in it.”.

That’s correct. That is what many people do to be normal; leaving control of themselves to the flow of water. Me? I prefer to be “abnormal”...

May the sea and the “marine&commerce” always fill your life...

“Anormal” Olmay› Tercih Ediyorum!..Evet kararl›y›m… Y›llard›r oldu¤u gibi 2014’te de yazmayaca¤›m… Bu sayfaya deniz ticaretini, dwt’leri, grt’leri yazmayaca¤›m. Çünkü sadece “merhaba” demek istiyorum ve az kelimeyle çok fley paylaflmay›, düflündürmeyi, okuduktan sonra da kendi iç sesinizle sohbete devam etmeniz ihtimalini seviyorum; maskesiz, yal›n, sadece “siz”…Geçenlerde okudum, çok hofluma gitti: “Hayat›n f›s›ldad›klar›n› duymazdan gelme. Bir an öyle ba¤›r›r ki, sessizli¤i tercihedersin.” yaz›yordu. Benimkiler de hikayeleriyle, anekdotlar›yla 盤l›k öncesi o f›s›lt›lardan iflte…

‹fl hayat›nda zaten elimizi att›¤›m›z her konu, sohbetlerimiz, bafl›m›z› çevirdi¤imiz her yön deniz ticareti merkezli. Siyasiyaklafl›mlar›n bile alt›nda ucu denize, ifle dokunan beklentiler var maalesef. Ço¤umuz hayata lumbuzdan bakar halegeldik. Yak›ndan tan›yanlar›n›z bilir, ben bu kal›plara s›k›flmamak için çabalayanlardan›m. S›radanlaflmamak için, yeniliklere imza atabilmek için u¤rafl›yorum. “Sayg›”y› da bafl köfleme oturtuyorum, gerisi kolay… En önemlisi, fludünyada bast›¤›m yerin iki aya¤›m›n kaplad›¤›ndan daha büyük olmad›¤›n›n bilinciyle yol al›yorum.

Ödüllü gazeteci Ellen Goodman’›n bir konuflmas›nda bahsetti¤i “normal”lik tan›m›n› da hayat›mdan uzak tutmayakararl›y›m. Goodman: “ ‘Normal’ diye tan›mlanan fley; ifle gitmek için sat›n ald›¤›n k›yafetleri giyip, ifle gitmek içinödemesini hala yapt›¤›n arabanla trafi¤e girip, gitti¤in iflte ise giydi¤in k›yafetin, bindi¤in araban›n ve bütün gün seniflteyken boflta duran evin paras›n› ödeyebilmek için çal›flmakt›r.” diyordu. Do¤ru ço¤unlu¤un normallik ad›na, kendinisuyun ak›fl›na b›rak›p yapt›¤› bu. Ben mi? “Anormal” olmay› tercih ediyorum…

Yaflant›n›zdan deniz ve “marine&commerce” hiç eksik olmas›n...

Dildar Ünde¤er ([email protected])Editor in Chief // Genel Yay›n Yönetmeni

HELLO // MERHABA

Dildar Ünde¤[email protected]

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014002

Page 5: marine&commerce
Page 6: marine&commerce

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014004

®

Dildar Tan›t›m, Halkla ‹liflkiler ve Turizm Ltd. fiti. ad›na

Publisher & Managing Editor // ‹mtiyaz SahibiElek.Y.Müh. Halis Öztürk

Editor in ChiefGenel Yay›n Yönetmeni (Sorumlu)

Dildar Ünde¤[email protected], [email protected]

Contributors // Katk›da Bulunanlar Mark Vogler, Aysha Ozturk,Michael Radoms, Yola Liz

Graphic Editor // Görsel YönetmenBulut Onur

Advertisement Department // Reklam [email protected]

Subscription // AbonelikOrhan K›vrak

Translation // ÇeviriÖzcan Y›lmaz

Cover Photo // Kapak Foto¤raf›Between Places Film

Correspondence // Yaz›flma Adresi

Dildar Tan›t›m, Halkla ‹liflkiler ve Turizm Ltd. fiti.Dildar Public Relations & Tourism Co Ltd

Sinanpafla Mah. Akmaz Çeflme Sokak No:15/14Befliktafl 34353 ‹stanbul TÜRK‹YE

Tel: +90 212 259 70 10 pbxE-mail: [email protected],

[email protected]

Print House // Bask›Teknik Bas›m Tan›t›m Matbaac›l›k San. A. fi.

Keyap Tic. Mrk. Bostanc› Yolu Cad. F1 BlokNo: 93 Y. Dudullu Ümraniye - ‹stanbul

Tel: +90 216 508 20 20 Fax: +90 216 508 20 45www.teknikbasim.com Sertifika No: 24871

© “marine&commerce” magazine is published in accordance with the laws of the Republic of Turkey. The name and publication rights of “marine&commerce”

are owned by our company. All rights relating to all articles, photographs, illustrations, maps and subjects published in the magazine are reserved.

The subjects can be used by reference to our magazine only.© “marine&commerce” (Uluslararas› Deniz ve Ticaret) dergisi T.C. yasalar›na

uygun olarak yay›nlanmaktad›r. “marine&commerce” dergisi’nin isim ve yay›n hakk›flirketimize aittir. Dergide yay›nlanan yaz›, foto¤raf, illüstrasyon, harita ve konu-

lar›n her hakk› flirketimizde sakl›d›r. Sadece dergi ad› belirtilerek al›nt› yap›labilir.

ISSN: 1305-2918 JANUARY // OCAK 2014Published monthly // Yerel süreli yay›n // Her ay yay›nlan›r

www .mar i n eandcommer c e . c om

CONTENTS // ‹Ç‹NDEK‹LER

016 026 042

Second-hand ship market // ‹kinci el gemi sat›fllar› Newbuilding contracts // Yeni infla

sözleflmeleri Demolotion sales // Hurda sat›fllar› Maritime events // Denizcilik etkinlikleri

INDUSTRIAL DATA // SEKTÖREL VER‹LER 068

&

&&

SHORT WAVE // KISA DALGA

Latest developments, events,

new products in the world... // Dünya

denizcili¤indeki son geliflmeler,

olaylar, yeni ürünler 006

CRUISER // KRUVAZ‹YER

Once-In-A-Lifetime Experience //

Bir Kez Bile Olsa Yaflanmal› 016

INTERVIEW // SÖYLEfi‹

Moving On In The Niche Market //

Nifl Markette Yola Devam 020

STUDY // ARAfiTIRMA

What Will The Alternative Fuel Mix

For Global Shipping Be? //

Küresel Denizcilikte Alternatif

Yak›t Kar›fl›m› Ne Olacak? 026

TRAVEL // GEZ‹

The Greatest Show On Earth

Greenland’s Iceberg Parade //

Dünyan›n En Muhteflem Gösterisi

Grönland Buzda¤› Geçit Töreni 036

SHIPYARD // TERSANE

Tersan Pinpoints //

Tersan Nokta At›fl› Yap›yor 042

FESTIVAL

Movies At The Zenith Of Adrenaline //

Adrenalinin Doru¤undaki Filmler 048

ACCIDENT // KAZA

Investigating MOL COMFORT Split //

MOL COMFORT’›n ‹kiye Bölünmesi

Olay› Araflt›r›l›yor 052

MARKET // P‹YASA

Rising Wave Of Investment In VLCCs //

VLCC’lere Yat›r›mda Yükselen Grafik 056

DEVELOPMENT // GEL‹fiME

World’s First LNG-Powered Tugboat

Sails Into Service // Dünyan›n ‹lk

LNG Yak›tl› Römorkörü Hizmete Girdi 060

BRIEF NEWS // KISA HABERLER

Voice of the Turkish maritime industry...

Source of up-to-date information...

News, developments, projects... //

Türkiye denizcilik sektörünün sesi,

güncel bilgi kayna¤›... Haberler

geliflmeler, projeler... 062

Page 7: marine&commerce
Page 8: marine&commerce

K I S A D A L G AS H O R T W A V E

Fincantieri, a world leader incruise ship construction, and

Seabourn, the ultra-luxury brandof Carnival Corporation, theworld’s leading cruise operator,announced the signing of a contract for the construction ofan ultra-luxury ship. The orderfollows last October’s letter of intent between the two companies.

The ship, due to join theSeabourn fleet in the second halfof 2016, will be built accordingto the standards and technicalsolutions that make Seabourn oneof the most prestigious brands inthe ultra-luxury segment and willcontinue the fleet modernizationthat began in 2009.

The all-suite ship will be thebiggest in the fleet andapproximately 40,350 gross tons,210 metres long and 28 metreswide and will be able to reach acruising speed of 18.6 knots. The design will maintainSeabourn’s high ratio of spaceper guest and enable highlypersonalized service by nearly onestaff member per guest on board.It will carry up to 604 guests,accommodated in 302 spacioussuites, all with a private veranda.

Safety will be one of this ship’smajor strong points. It will bebuilt using the very latesttechnologies, whose standardswill exceed the requirements ofthe relevant legislation. Fuelconsumption will be significantlyreduced by optimizing the ship’shydrodynamics.

Richard D. Meadows, Seabourn’sPresident, said: “The new shipwill continue the evolution thatbegan with Seabourn’s fleetexpansion, adding modern design

elements and innovationsconsistent with Seabourn’sreputation for understatedelegance. With its delivery, themost highly rated cruise line inthe world will also offer travelersthe newest fleet of ships in theluxury segment”.

Giuseppe Bono, Fincantieri’sChief executive officer, said: “An order from a new brand isalways a source of greatsatisfaction. Today we can alsoadd a note of pride, because theaddition to our customer base ofSeabourn, the Carnival Group’stop-end cruise line, means thatwe are now building ships for allthe operators in the ultra-luxurysegment, a niche market that hasseen strong investments in thepast year”.

The vessel will replace capacitythat will be reduced when thecompany’s Seabourn Pride,Seabourn Spirit, and SeabournLegend are transferred to newowners in April 2014, April2015, and May 2015. Seabourncurrently offer six intimate shipswith just 104 or 229 suites andalong with unique itineraries andgourmet dining experiences.

Kruvaziyer gemi inflas›nda birdünya lideri olan Fincantieri

ile dünyan›n önde gelen kruvaziyergemi iflletmecilerinden CarnivalCorporaton’›n ultra lüks markas›Seabourn, ultra lüks bir gemi in-flas› için anlaflma imzalad›klar›n›duyurdu. Siparifl, iki flirket aras›n-da geçti¤imiz Ekim ay›nda imza-lanan niyet mektubuna dayan›yor.

Seabourn’un filosuna 2016 y›l›n›nikinci yar›s›nda kat›lacak olan ge-mi, flirketin ultra lüks segmentin-de en prestijli markalardan birihaline getiren standartlar ve tek-nik çözümlere uygun olarak inflaedilecek ve 2009 y›l›nda bafllayanfilo modernizasyon çal›flmalar›n›devam ettirecek.

Tamam› süit kamaralardan olu-flan, 210 metre boy ve 28 metreene sahip 40,350 grostonluk ge-mi, filonun en büyük gemisi olmaözelli¤ine sahip olacak ve 18.6deniz mili sürate ulaflabilecek.Geminin dizayn›, Seabourn’unmisafir bafl›na en yüksek alananlay›fl›n› muhafaza edecek vegemide her misafir için neredey-se bir personel ile son dereceözellefltirilmifl hizmetlerin sunul-mas›na imkan verecek. Gemi,her biri özel verandaya sahip

toplam 302 ferah süit kamarada604 misafir tafl›yacak.

Güvenlik, geminin en güçlü nokta-lar›ndan biri olacak. Gemi, stan-dartlar› ilgili mevzuatlarda öngö-rülenleri aflan en son teknolojilerkullan›larak infla edilecek. Yak›ttüketimi geminin hidrodinamiklerioptimize edilerek büyük orandaazalt›lacak.

Seabourn’un Baflkan› Richard D.Meadows gemi hakk›nda flunlar›söyledi: “Yeni gemi, Seabourn’unfilosunu büyütme stratejisiyle bafl-layan evrimi, markan›n abart›s›zzariflikle tan›nan flöhretiyle uyum-lu, modern dizayn unsurlar› ve ye-nilikleri katarak devam ettirecek.Geminin tesliminin ard›ndan dün-yan›n önde gelen kruvaziyer flirke-ti yolculara ayn› zamanda lükssegmentindeki en yeni gemi filosu-nu da sunacak.”.

Fincantieri’nin CEO’su GiuseppeBono ise: “Yeni bir markadan si-parifl almak her zaman büyük birmemnuniyet kayna¤›d›r. BugünCarnival Grubu’nun en üst düzeykruvaziyer markalar›ndan biriolan Seabourn’un müflteri portfö-yümüze eklenmesi bizim için bü-yük bir gurur kayna¤› ve geçti¤i-miz y›l boyunca güçlü yat›r›mlarasahne olan nifl bir piyasada ultralüks segmentindeki tüm gemileribizim infla etti¤imiz anlam›na ge-liyor.” dedi.

Gemi, flirketin Seabourn Pride,Seabourn Spirit ve Seabourn Le-gend isimli gemilerinin s›ras›yla2014 Nisan, 2015 Nisan ve 2015May›s aylar›nda yeni sahiplerinedevrinden sonra kaybedilecek ka-pasitenin yerini alacak. Seabournhalen benzersiz rotalarda gurmeyemek deneyimleri eflli¤inde top-lam 6 gemide 104 veya 229 süitkamara sunabiliyor.

Fincantieri To Build An Ultra-Luxury Ship For SeabournFincantieri, Seabourn için Ultra Lüks Gemi ‹nfla Ediyor

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014006

Page 9: marine&commerce

ClassNK Chairman andPresident Noboru Ueda

assumed the role of Chairmanof the Association of AsianClassification Societies (ACS)on 1 January 2014.

Speaking on his appointmentto the position, Mr. Uedastated that under hischairmanship ACS will workto more proactively contributeto the development of balancedglobal regulations at the IMOand other regulatory bodies byconsolidating the opinions ofACS members and providinggreater technical support toregional Administrations.

ACS is an organization of sixAsia-based classificationsocieties established to share

technical knowledgeand insights in orderto improve safety atsea and better protectthe marineenvironment. With the memberscomprised of BiroKlasifikasi Indonesia(BKI), ChinaClassification Society(CCS), Indian Register ofShipping (IRS), KoreanRegister of Shipping (KR),Vietnam Register (VR) andClassNK, ACS began operatingas a formal organization in2010, based on a history ofnearly two decades of informalmeetings and cooperationbetween its members.

ClassNK Bafl-kan ve Yöne-

tim Kurulu Baflkan›Noboru Ueda, AsyaKlas Kurulufllar›(ACS) Birli¤i’ninBaflkanl›k koltu¤una1 Ocak 2014 tari-hinde geçti.

Bu göreve getirilme-si ile ilgili olarak yapt›¤› konufl-mada Ueda, yönetimi alt›ndaiken ACS’in, üyelerinin görüfl-lerini toplayarak ve bölge ‹da-relerine daha fazla teknik des-tek sa¤layarak, IMO ve di¤erdüzenleyici kurumlar nezdindedaha dengeli küresel yönetme-liklerin gelifltirilmesine son de-rece aktif katk›da bulunmaya

çal›flaca¤›n› söyledi.

ACS, denizde güvenli¤i gelifltir-mek ve deniz çevresini daha iyikorumak için teknik bilgi ve an-lay›fllar›n paylafl›lmas›na yöne-lik olarak 6 Asya merkezli klaskuruluflu taraf›ndan oluflturulanbir kurulufl. Üyeleri aras›ndaBiro Klasifikasi Indonesia(BKI), China Classification So-ciety (CCS), Indian Register ofShipping (IRS), Korean Regis-ter of Shipping (KR), VietnamRegister (VR) ve ClassNK’n›nbulundu¤u ACS faaliyetlerine,üyeleri aras›nda yaklafl›k 20 y›lboyunca gerçeklefltirilen gayriresmi toplant›lar ve iflbirli¤ininard›ndan 2010 y›l›nda resmibir kurulufl olarak bafllad›.

ACS’ New Chairman Appointed ACS’nin Yeni Baflkan› Görevine Bafllad›

The classification societyClassNK announced the release

of a new version of its PrimeShip-HULL (HCSR) ship design support software that is fully compliant with the new IACSCommon Structural Rules (harmonized CSR) for oil tankersand bulk carriers. The new shipdesign support software is the firstin the world to fully support thenew Common Strucutural Rules,which were adopted by IACS inDecember 2013. As part of itswork to support the developmentof safer ships, ClassNK is providing the software free ofcharge to its customers such asshipyards and designers aroundthe world.

The new IACS CSR not only unifyand harmonize the technicalrequirements of the existingCommon Structural Rules (CSR)

for tankers and bulk carriers, butalso incorporate new requirementsfor more comprehensive structuralanalysis at the design stage,including FEM analyses coveringthe entire range of cargo holdstructures, as well as newformulae for buckling, fatigue,and residual strength criteria toenhance safety and reliability. Thenew rules will be applied to allbulk carriers over 90 m and all oiltankers over 150 m contracted onand after 1 July 2015.

Although the harmonized CSRrepresents a major step forwardfor ship safety, they also present a number of new challenges forshipyards and designers. It wasthe reason to develope new designsupport software in order toaddress those challenges andreduce the manpower and costburdens on yards and designers.

Klas Kuruluflu ClassNK, petroltankerleri ve dökme yük gemi-

lerine yönelik yeni IACS Ortak Ya-p›sal Kurallar›yla (uyumlaflt›r›lm›flCSR) tam uyumlu PrimeShip-HULL (HCSR) gemi dizayn destekyaz›l›m›n›n yeni versiyonunun piya-saya sürüldü¤ünü duyurdu. Yenigemi dizayn destek yaz›l›m›, dün-yada Ortak Yap›sal Kurallar› tamdestekleyen ilk yaz›l›m olma özelli-¤ine sahip. Ortak Yap›sal KurallarIACS taraf›ndan 2013 y›l› Aral›kay›nda yay›nlanm›flt›. Daha güvenligemilerin gelifltirilmesine yönelikdestek sa¤lama çal›flmalar›n›n birparças› olarak, ClassNK yaz›l›m›tüm dünyadaki tersane ve dizayn›r-lar gibi müflterilerine ücretsiz ola-rak sunuyor.

Yeni IACS Ortak Yap›sal Kuralla-r›, tanker ve dökme yük gemilerineyönelik mevcut Ortak Yap›sal Ku-rallar›n (CSR) teknik flartlar›n›nuyumlaflt›r›lmas›n› sa¤lamaklakalm›yor, ayn› zamanda her tür

yük ambar yap›lar›n› kapsayanFEM analizlerinin yan› s›ra güven-lik ve güvenilirli¤i gelifltirmeye yö-nelik olarak bel verme, yorulma vekal›nt› güç kriterlerine yönelik yeniformüller de dahil, dizayn aflama-s›nda daha kapsaml› yap›sal ana-lizlerin gerçeklefltirilmesi aç›s›n-dan yeni flartlar› da kaps›yor. Yenikurallar 1 Temmuz 2015 ve sonra-s›nda siparifl edilecek 90 metreüzerinde boya sahip tüm dökmeyük gemileri ile 150 metre üzerin-de boya sahip tüm petrol tankerle-ri için geçerli olacak.

Uyumlaflt›r›lm›fl Ortak Yap›sal Kurallar gemi güvenli¤i alan›ndaat›lm›fl önemli bir ad›m› temsil etse de, ayn› zamanda tersane vedizayn›rlar için de yeni zorluklargetiriyor. Yeni dizayn destek yaz›-l›m›n›n gelifltirilmesi de bu zorluk-lar›n ortadan kald›r›lmas› ve tersa-neler ile dizayn›rlar üzerindeki iflgücü ve maliyet yüklerinin azal-t›lmas› amac›n› tafl›yor.

World’s First Harmonized CSR Compliant Ship DesignSupport Software Released

Dünyan›n ‹lk Uyumlaflt›r›lm›fl CSR Uyumlu Gemi Dizayn Destek Yaz›l›m› Piyasaya Sunuldu

MARINE&COMMERCE OCAK 2014 007

NoboruUeda

Page 10: marine&commerce

Brittany Ferries ordered anew LNG-powered cruise

ferry to be built by STX Francein St Nazaire. The ferry willenter into service in 2017 andwill ply the route between GreatBritain and Spain. The 210 mlong and 32 m wide 52,500 gtferry has a draught of 7 m andwill offer space for 2,474 passengers in 675 cabins.Additionally, it will have capacity for 800 cars or 325cars and 80 freight units,respectively.

The ship will be equipped withdual-fuel engine technology,which can also use marine gasoil. Its maximum speed isquoted as 24.5 knots. Buildingcosts amount to approximatelyEUR 270 million. Brittany

Ferries and STX France hadbeen cooperating for two yearson a study regarding thefeasibility of powering a cruiseferry by LNG. Upon its deliveryin late spring 2017, the newship will replace BrittanyFerries’ current flagship, PONT-AVEN, which will move to thePortsmouth-St Malo route.

Brittany Ferries, St. Nazaire’deyerleflik STX France taraf›ndan

infla edilecek yeni bir LNG yak›tl›kruvaziyer feribotu siparifli verdi.Feribot 2017 y›l›nda hizmete gire-cek ‹ngiltere ile ‹spanya aras›nda-ki seferlerde kullan›lacak.

210 metre boyunda, 32 metreeninde ve 7 metre drafta sahip52,500 gt feribot 675 kamarada

toplam 2,474 yolcu kapasitesinesahip. Gemi ayr›ca 800 otomobilveya 325 otomobil ve 80 kargoünitesi alabiliyor.

Gemi ayn› zamanda MGO da kulla-nabilen çift yak›tl› motor teknoloji-si ile donat›lacak. Azami h›z›n›n24.5 deniz mili olaca¤› öngörülengeminin inflas› yaklafl›k 270 milyoneuro tutacak. Brittany Ferries ileSTX France kruvaziyer feribotundayak›t olarak LNG kullan›lmas›n›nuygulanabilirli¤i konusunda yürü-tülen bir araflt›rmada iki y›ldan buyana iflbirli¤i yap›yordu. Gemi2017 y›l›n›n bahar aylar›nda tes-lim edilmesinin ard›ndan, BrittanyFerries’in mevcut bayrak gemisikonumunda olan ve teslim sonras›Portsmouth-St Malo hatt›na kayd›-r›lacak olan PONT-AVEN isimliferibotun yerini alacak.

Topaz Energy and Marine, aleading offshore support vessel

company with primary operationsin the Middle East and Caspian,announced the acquisition of twolarge and modern AnchorHandling Towage and SupplyVessels (AHTSV) at a purchaseprice of in excess of USD 100million.

The vessels, CASPIAN CHALLENGER and CASPIANENDEAVOUR, are sister vesselsbuilt by Kleven Maritime inNorway in 2008 and 2009,respectively. The vessels areequipped with dynamic positioningDP2, automated safe anchor handling capabilities and are currently the most powerful vessels operating in the Caspianbasin at 17,200 BHP and 190tonnes bollard pull.

The vessels have been operating aspart of Topaz’s Caspian fleet on abareboat agreement and are

currently serving a long-term contract with BP in Azerbaijan.The vessels are supporting operations in the Azerbaijan offshore fields of ACG and ShahDeniz performing specialty projectwork, major rig moves, anchor repositioning. Topaz’s fleet size inthe Azerbaijani waters of theCaspian is currently 25 vessels.This will rise to 26 when the4,000 dwt Platform Supply Vessel‘CASPIAN VOYAGER’ joins thefleet in 2014.

Genel olarakOrtado¤u ve

Hazar bölgesindefaaliyet gösteren,dünyan›n önde ge-len offshore destekgemileri flirketle-rinden biri olanTopaz Energy andMarine, yaklafl›k100 milyon dolarkarfl›l›¤›nda iki büyük ve modern

Demir Elleçleme Römorkaj ve Destek Gemisi (AHTSV) sat›n ald›-¤›n› duyurdu.

CASPIAN CHALLENGER veCASPIAN ENDEAVOR isimli kar-defl gemiler s›ras›yla 2008 ve 2009y›llar›nda Norveç’te Kleven Mariti-me taraf›ndan infla edilmiflti. DP2dinamik konumland›rma sistemi,otomatik güvenli demir elleçlemekabiliyetleri ile donat›lm›fl ve

17,200 BHP ve 190 ton çekme gücüne sahip gemiler halen Hazarhavzas›nda çal›flan en güçlü gemiolma özelli¤ine sahip.

Gemiler bugüne kadar bir mürette-bats›z kiralama sözleflmesi alt›ndaTopaz’›n Hazar filosunun bir par-ças› olarak iflletilirken bugün BPAzerbaycan ile imzalanan uzun süreli bir sözleflme alt›nda hizmetveriyor. Filoya yeni kat›lanAHTSV’ler ACG ve Shah Deniz’inoffsore petrol alanlar›nda özel pro-je iflleri, büyük platform tafl›ma çal›flmalar›, demir konumland›rmave lojistik destek sa¤lama faaliyet-lerine destek veriyor. Topaz’›n Hazar Denizi’nde Azerbaycan’a aitsularda faaliyet gösteren filosundahalen 25 gemi bulunuyor. Bu rakam, 2014 y›l›n›n ikinci çeyre-¤inde filoya kat›lacak olan ‘CASPIAN VOYAGER’ isimli4,000 dwt Platform Destek Gemi-siyle birlikte 26’ya ulaflacak.

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014008

Topaz Acquires Two Modern Anchor Handling VesselsTopaz ‹ki Modern Demir Elleçleme Gemisi Ald›

K I S A D A L G AS H O R T W A V E

Brittany Ferries Orders Gas-Powered Cruise FerryBrittany Ferries LNG Yak›tl› Kruvaziyer Feribotu Siparifli Verdi

Page 11: marine&commerce

MARINE&COMMERCE OCAK 2014 009

The global maritime classification services

provider ABS released itsNavigating the Northern SeaRoute Advisory to supportshipowners and operatorsintending to transit theincreasingly popular commercial shipping routesthrough the Arctic seas.

The comprehensive advisory,which was developed withassistance from Russia’sCentral Marine Research andDesign Institute, providesowners with the informationthey need to apply for permitsand to identify the possibletechnical and operational risksthat could arise when tradingin some of the world’s mostchallenging commercialshipping environments.

“The Northern Sea Route wasvirtually unnavigable by all butpowerful icebreakers just a fewshort years ago,” says ToddGrove, Chief TechnologyOfficer for ABS, noting thatthe Russian Federation’srecent moves to encourageinternational shipping throughthe Northern Sea Route (NSR)and the melting ice floes therehave opened commercialshipping opportunities. “TheNSR’s growing popularity haspositive implications for transittimes between Asia andNorthern Europe,” Groveexplains.

The Advisory includes theNorthern Sea Route, theArctic environment, NSRregulations, winterizationstrategies, the practice ofnavigating in ice-coveredwaters and ports of the NSR.

Trading through the NSR hasthe potential to reduce the

typical transit times betweenJapan and Rotterdam by asmuch as 3,400 miles - or 10 days - compared to thetraditional route via the SuezCanal. This reduction bringswith it commensurate gains inoverall vessel utilization andreductions in bunker costs. The NSR also will provideaccess to the growing energyand industrial activity innorthern Russia, projects thatalready have led to greatertanker traffic in the area andprovided the impetus forseveral recent orders of ice-class LNG carriers forfuture export trades.

While the Advisory capturesthe latest regulatoryinformation available at thetime of publication and anoverview of typical shippingconditions, it is intendedstrictly for informationalpurposes. Owners andoperators interested in usingthe NSR should visit theNorthern Sea RouteAdministration website(www.nsra.ru) for the mostcurrent information, and referto the ABS Guide for VesselsOperating in Low TemperatureEnvironments, available forfree download atwww.eagle.org.

Tüm dünyada denizcilik ala-n›nda klaslama hizmetleri

sunan ABS, Kuzey Kutbu de-nizlerindeki ticari deniz tafl›-mac›l›¤› rotalar›n› kullanmakisteyen armatör ve iflletmecileredestek sa¤lamak için Kuzey De-niz Rotalar›nda Seyir Tavsiye-leri yay›nlad›.

Rus Merkezi Deniz Araflt›rma-lar› ve Dizayn Enstitüsü’nünyard›mlar›yla gelifltirilen kap-saml› yay›n, armatörlere izinalmak için yap›lmas› gerekenbaflvurular ile, dünyan›n en zor-lu ticari gemi ortamlar›ndan bi-rinde faaliyet gösterirken orta-ya ç›kabilecek olas› teknik veoperasyonel risklerin tespitineyönelik bilgiler içeriyor.

Rus Federasyonunun son za-manlarda Kuzey Deniz Rotala-r›n›n (NSR) deniz tafl›mac›l›-¤›nda kullan›lmas›na yönelikteflviklerde bulundu¤una ve ge-nifl yüzer buz tabakalar›n›n eri-mesi sonucu ticari deniz tafl›-mac›l›¤›na yönelik imkanlar›nortaya ç›kt›¤›na dikkat çekenABS Bafl Teknik Müdürü ToddGrove konu hakk›nda flunlar›söyledi: “Kuzey Deniz Rotas›sadece birkaç y›l önce kuvvetlibuzk›ranlar hariç neredeyse hiçseyir gerçeklefltirilemeyecek birbölgeydi. Bugün ise bu rotan›ngiderek artan popülaritesi, As-

ya ile Kuzey Avrupa aras›ndakitransit sürelerini büyük orandak›saltma kapasitesine sahip.”

Yay›n ayr›ca Kuzey Deniz Rota-s›, Kutup ortam›, NSR yönet-melikleri, k›fl koflullar›na haz›r-l›k stratejileri, buzla kapl› su-larda seyir ile rota üzerindekilimanlar hakk›nda da bilgileriçeriyor.

Kuzey Deniz Rotas›nda seyirJaponya ile Rotterdam aras›n-daki tipik seyir süresini SüveyflKanal› üzerinden geçen gele-neksel rotaya k›yasla 3,400 milveya 10 gün k›saltma potansi-yeline sahip. Sonuç olarak gemikullan›m› ve yak›t maliyetlerin-de genel bir tasarruf ile kazançsa¤l›yor. Rota ayn› zamandaRusya’n›n kuzeyinde artanenerji ve endüstriyel faaliyetle-re eriflim de sa¤layacak. KuzeyRusya’da gerçeklefltirilen proje-ler zaten bölgedeki tanker trafi-¤ini yo¤unlaflt›rm›fl ve ilerideihracat tafl›malar›nda kullan›-ma yönelik buz s›n›f› LNG ge-mileri için siparifller verilmesi-ne yol açm›flt›.

Yay›n ayr›ca yay›n esnas›ndayürürlükte bulunan son yasaldüzenlemeleri ve tipik deniz ta-fl›mac›l›¤› koflullar› konusundabilgiler içerse de, tamamen bil-gi verme amac›na yönelik ola-rak haz›rlanm›fl. Kuzey DenizRotas›n› kullanmak isteyen ar-matör ve iflletmeciler en sonbilgilere ulaflmak için KuzeyDeniz Rotas› ‹daresi’nin web si-tesini (www.nsra.ru) ziyaretedebilecekleri gibi, www.eag-le.org sitesinden ücretsiz olarakindirilebilecek Düflük S›cakl›k-taki Ortamlarda Faaliyet Gös-teren Gemilere Yönelik ABSK›lavuzu’na da baflvurabilirler.

ABS Publishes Advisory for Navigating Northern Sea RouteABS Kuzey Deniz Rotalar›nda Seyir Tavsiyeleri Yay›nlad›

Page 12: marine&commerce

11 Hanjin Shipping container vessels calling at

the U.S. West Coast ports ofLong Beach and Oakland,California, will be fitted withSAMCon high-voltage onshorepower connection facilitiesfrom L-3 SAM Electronics.Sanil Electric Co., Ltd. is theprime contractor.

SAMCon will enable thevessels to meet California’supcoming strict clean airregulations, when berthed atterminals, without generatingharmful noise and airpollutants caused by activediesel engines. Scheduled tocome into effect early in 2014,the regulations requirealternate provision of shoresideemission-free electrical powerfor vessels while their main

and auxiliary engines aredisconnected.

Installed at the stern of eachvessel, the SAMCon facilitycomprises a 40-foot containerhousing a complete range ofelectrical components designedfor seamless acceptance of upto 7.2-MVA transferrablepower at 6,600 volts togetherwith a medium-voltageswitchboard, control andmonitoring facilities, and acustomized interface betweenship and shore. Componentsalso include an extendablecable reel drum for directconnection to shore-basedpower sources. The modularsystem can be easily adaptedfor different types of vesselsand container configurations.

ABD’nin bat› k›y›lar›nda bu-lunan Long Beach ve Oak-

land (California) limanlar›nau¤rayan 11 Hanjin Shippingkonteyner gemisi, L-3 SAMElectronics flirketi taraf›ndantemin edilen SAMCon yüksekgerilimli kara elektrik ba¤lant›-s›yla donat›lacak. Ana yükleni-cinin Sanil Electric Co., Ltd.oldu¤u bildirildi.

SAMCon sistemi, gemilerinterminalde ba¤l›yken aktif dizelmakinelerce gürültü ç›kar›l-maks›z›n ve havaya kirli emis-yonlar sal›nmaks›z›n, önümüz-deki dönemde California’da yü-rürlü¤e girecek son derece kat›yasal temiz hava düzenlemele-rinin flartlar›n› karfl›lamas›n›sa¤layacak. 2014 y›l›n›n baflla-r›nda yürürlü¤e girecek olanyasal düzenlemeler gemilerinana ve yard›mc› makinelerininçal›flt›r›lmamas›n› ve gerekli

emisyonsuz elektrik enerjisi ge-reksinimini k›y› tesislerindenalmas›n› öngörüyor.

Gemilerin k›ç taraf›na monteedilen SAMCon sistemi 6,600volt gerilimde 7.2-MVA iletile-bilir elektri¤in kesintisiz bir fle-kilde kabul edilmesini temin et-meye yönelik gerekli tüm elek-trik bileflenleri, bir orta gerilimelektrik da¤›t›m panosu, kon-trol ve izleme sistemleri ile ge-mi ile k›y› aras›ndaki ba¤lant›-ya yönelik özel bir arabirimiiçeren 40’ boyutlar›nda birkonteynerden olufluyor. Siste-min di¤er bileflenleri aras›ndak›y› bazl› elektrik kaynaklar›nado¤rudan ba¤lant› için uzat›la-bilir bir kablo makaras› da bu-lunuyor. Modüler sistem farkl›gemi tipleri ve konteyner konfi-gürasyonlar› için kolayl›klaadapte edilebiliyor.

Green Shore Power Connection Facilities for Hanjin ShipsHanjin Gemileri ‹çin Çevreci K›y› Elektrik Ba¤lant› Tesisleri

K I S A D A L G AS H O R T W A V E

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014010

Page 13: marine&commerce

Denizde korsanl›k faaliyetlerison alt› y›l›n en düflük seviye-

lerine indi. Uluslararas› TicaretOdas› (ICC) Uluslararas› DenizcilikBürosu (OMB) taraf›ndan yap›lanbir aç›klamada, Somali kaynakl›korsanl›k faaliyetlerinin zirveyeulaflt›¤› 2011 y›l›na k›yasla, 2013y›l›nda tüm dünyada kaydedilensald›r›lar›n say›s› %40 düflüflle 264olarak gerçekleflti. 2013 y›l›ndaSomali aç›klar›nda 15 olay raporedilirken, 2012 y›l›nda 75, 2011y›l›nda ise 237 olay bildirilmiflti.

UMB’nin y›ll›k küresel korsanl›kraporu geçti¤imiz y›l denizde300’den fazla kiflinin rehin al›n-d›¤›n›, 21 kiflinin de genel olaraksilah veya b›çakla yaraland›¤›n›gösteriyor. Toplam 12 gemi kaç›-r›l›rken, korsanlar 202 gemiyeç›k›fl yapt›, 22 gemiyi atefle verdi.Ayr›ca 28 sald›r› teflebbüsü sözkonusu oldu. Özellikle afl›r› güçkullanan Nijeryal› korsanlar birdenizciyi öldürürken 36 denizciyi

de fidye almak için kaç›rd›.

IMB Direktörü Pottengal Mukun-dan “Tüm dünyada korsanl›k olay-lar›nda meydana gelen düflüflün enbüyük sebebi, Do¤u Afrika k›y›lar›aç›klar›ndaki Somali kaynakl› kor-sanl›k faaliyetlerindeki azalma,”fleklinde konufltu. Somalili korsan-lar özellikle uluslararas› deniz kuv-vetlerinin oynad›¤› rolün yan› s›ragemilerin sert tepkiler vermesi,özel silahl› güvenlik ekiplerininkullan›lmas› ve Somali merkezi hü-kümetinin istikrara kavuflan etkisigibi çeflitli faktörlerin müflterek birsonucu olarak cayd›r›ld›.

Bu arada, tüm dünyada geçen y›lmeydana gelen sald›r›lar›n%19’unu Bat› Afrika’daki kor-sanl›k faaliyetleri teflkil ediyor.Bölgede meydana gelen 51 sald›-r›n›n 31’inden Nijeryal› korsan-lar ve silahl› soyguncular sorum-lu. Bu rakam 2008 y›l›ndan buyana en yüksek düzeyine ulaflt›.

MARINE&COMMERCE OCAK 2014 011

Mojo Maritime, UK, hassigned a Memorandum of

Understanding with HammoniaReederei GmbH & Co. KG, amajor German ship owner andmanager, to finance and build theHi Flo 4, the first ship in a completely new class of offshoreconstruction vessels. As a result,Mojo and Hammonia, along withother Technology Strategy Boardproject partners, are now workingtogether to appoint a shipyard andsecure the first charter for thisinnovative and exciting new ship.Designed to operate in extremetidal races, the Hi Flo 4 hasextraordinary operational potential across a wide range ofoffshore construction roles.In particular, the vessel has the

potential to revolutionise the tidalenergy sector. Specifically, it isdesigned to massively reduce theweather delays and risks inoperating in tide races, and as aconsequence has the potential toreduce current installation costsby up to 80%. HammoniaReederei is a ship managementcompany and a competent projectdeveloper in internationalshipping. A joint venture betweenthree Companies, all being leadingentities in their respective businessportfolio, enables the HammoniaReederei to profit from theresources and know-how of itsparent companies; The PeterDöhle Schiffahrts-KG, one of themost prestigious shippingcompanies in Germany, The HCICapital AG and GE (GeneralElectric Corp. US) with thesubsidiaries GE TransportationFinance and GECAS.

‹ngiltere merkezli Mojo Maritime,Almanya’n›n önde gelen armatör

ve iflletmecilerinden biri olan Ham-monia Reederei GmbH & Co. KGile, tamamen yeni bir klas olan off-shore inflaat gemisi Hi Flo 4’ün fi-nansman› ve inflas›na yönelik birMutabakat Anlaflmas› imzalad›.Anlaflma kapsam›nda Mojo ileHammonia di¤er Teknoloji StratejiKurulu proje ortaklar›yla birliktebu yenilikçi ve heyecan verici gemi-nin infla edilece¤i tersanenin belir-lenmesi ve ilk kira sözleflmesininyap›lmas›na yönelik olarak birlikteçal›flmaya bafllad›. Afl›r› gelgit ko-flullar›nda çal›flacak flekilde dizaynedilen Hi Flo 4, birçok offshore in-flaat projelerinde ola¤anüstü biroperasyonel potansiyele sahip.

Gemi özellikle gelgit enerjisi sektö-ründe devrim yaratabilecek bir ka-pasiteye sahip. Hava koflullar› ne-deniyle ortaya ç›kabilecek gecik-meleri ve afl›r› gelgit koflullar›nda

ortaya ç›kabilecek tehlikeleri bü-yük oranda azaltmaya yönelik özelbir dizayna sahip gemi, montaj ma-liyetlerini %80 oran›nda azaltmaimkan› sunuyor.

Bir gemi iflletme flirketi olan Ham-monia Reederei, uluslararas› deniztafl›mac›l›¤› alan›nda yetkin birproje gelifltirici konumunda. Herbiri kendi alan›nda lider olan üçflirket aras›nda kurulan ortak giri-flim, Hammonia Reederei’nin anaflirketlerinin kaynak ve teknik bilgibirikiminden faydalanmas›na im-kan sa¤l›yor. Ortak giriflimi olufltu-ran bu flirketler Almanya’n›n enprestijli deniz tafl›mac›l›k flirketle-rinden biri olan Peter Döhle Schif-fahrts-KG flirketi, HCI Capital AGflirketi ile GE Transportation Fi-nance ve GECAS gibi yan kurulufl-lar›yla birlikte GE (General Elec-tric Corp. US) olarak s›ralan›yor.

New Class Offshore Construction VesselYeni Bir Klas: Offshore ‹nflaat Gemisi

Piracy at sea has reached itslowest levels in six years, with

264 attacks recorded worldwide in2013, a 40% drop since Somalipiracy peaked in 2011, asrevealed by the InternationalChamber of Commerce (ICC)International Maritime Bureau(IMB). 15 incidents were reportedoff Somalia in 2013, down from75 in 2012, and 237 in 2011.

IMB’s annual global piracyreport shows more than 300people were taken hostage at sealast year and 21 were injured,nearly all with guns or knives. Atotal of 12 vessels were hijacked,202 were boarded, 22 were firedupon and a further 28 reportedattempted attacks. Nigerianpirates were particularly violent,killing one crewmember, andkidnapping 36 people to holdonshore for ransom.

“The single biggest reason for

the drop in worldwide piracy isthe decrease in Somali piracy offthe coast of East Africa,” saidPottengal Mukundan, Director of IMB. Somali pirates havebeen deterred by a combinationof factors, including the key roleof international navies, thehardening of vessels, the use of private armed security teams,and the stabilizing influence of Somalia’s central government.

Meanwhile, West African piracymade up 19% of attacksworldwide last year. Nigerianpirates and armed robbersaccounted for 31 of the region’s51 attacks, more than in anyyear since 2008.

In Indonesian anchorages andwaters, IMB reports a highnumber of “low-levelopportunistic thefts, not to becompared with the more seriousincidents off Africa”.

Somali Pirate Clampdown Caused Drop In Global PiracySomalili Korsanlara Karfl› Operasyonlar Küresel Korsanl›k Faaliyetlerini Azaltt›

Page 14: marine&commerce

K I S A D A L G AS H O R T W A V E

Mitsubishi Heavy Industries,Ltd. (MHI) has selected

14 of the company’s mostnotable technological advancesor achievements of the past yearand designated them to receiveits “Best Innovation 2013”awards. The list of recipientsincludes the “Sayaendo,” a new-generation LNG (liquefiednatural gas) carrier realizingsignificant improvements in fuelefficiency and ease of maintenance.

“Sayaendo” features acontinuous cover integrated withthe ship’s hull, and is alightweight, compact and high-performance next-generation ship that combinesMHI’s cutting-edge technology,including hull form developmentand structural analysis.

The LNG carrier measures288.0m in length overall (LOA),48.94m in width, and 11.55min draft. The 138,000 grosstonnage (75,000 deadweighttonnage) ship is capable of

carrying up to 153,000 m3 ofLNG (cargo tank total volume:155,000m3) in four Moss-typetanks at a service speed of 19.5knots per hour.

The construction of first ship inthis series was commenced inDecember 2012. The ship wasone of two ships ordered jointlyby Osaka Gas Co. and MitsuiO.S.K. Lines (MOL).

MHI launched its “BestInnovation” program in 2003,which has taken place everyyear, to recognize outstandinglycreative new products,technologies and businessoperations of the preceding year.

Mitsubishi Heavy Industri-es, Ltd. (MHI), flirketin

geçti¤imiz y›l gerçeklefltirdi¤ien önemli teknolojik geliflmeveya baflar›s›ndan 14’ünü seçe-rek, bunlara “En ‹yi Yenilik2013” ödülü verdi. Ödülü ka-zanlar›n listesinde yak›t verim-lili¤inde önemli geliflmeler vebak›m kolayl›¤› sunan yeni nesilbir LNG (s›v›laflt›r›lm›fl do¤al-gaz) gemisi olan “Sayaendo”da bulunuyor.

“Sayaendo”, teknesine entegrekesintisiz kapa¤a sahip bir ge-mi. Hafif ve kompakt bir yap›yasahip olan gemi, tekne formun-

daki geliflim ve yap›sal analiz dedahil, MHI’in ileri teknolojileri-ni bir araya getiren yüksek per-formansl› bir yeni nesil gemi ol-ma özelli¤ine sahip.

288 metre boya, 48.94 metreene, 11.55 metre drafta sahip138,000 grostonluk (75,000dedveyt) LNG gemisi, saatte19.5 deniz mili h›zda Moss tipidört tank›nda 153,000 m3 LNG(kargo tank›n›n toplam hacmi155,000 m3) tafl›yabiliyor.

Serinin ilk gemisinin inflas›na2012 y›l›n›n Aral›k ay›nda bafl-land›. Gemi Osaka Gas Co. ‹leMitsui O.S.K. Lines (MOL) ta-raf›nda birlikte siparifl edileniki gemiden biri.

MHI “En ‹yi Yenilik” ödülprogram›na 2003 y›l›nda bafl-lad›. Program kapsam›nda hery›l bir önceki y›l gerçeklefltiri-len yarat›c› yeni ürünler, tekno-lojiler ve ticari faaliyetler ödül-lendiriliyor.

New-generation LNG Carrier Receives Best Innovation AwardYeni Nesil LNG Gemisi En ‹yi Yenilik Ödülü Ald›

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014012

One of the fastest growingshipowning companies in

Marshall Islands Registry is theScorpio Group and it is anticipat-ed that the registration of the sis-ter ships STI DUCHESSA andSTI OPERA will bring theRegistry over the 100 milliongross tons mark.

In 1990, when InternationalRegistries, Inc. and its affiliatesbegan providing administrativeand technical support to theRepublic of the Marshall Islands(RMI) Maritime and CorporateRegistries only 39 vessels and alittle over two million gross tonsexisted in the Registry. Ten yearslater the RMI Registry wasranked, by what was then, Lloyd’sRegister’s World Fleet Stats, as

the fourteenth largest in the worldwith just over 300 vessels andnearly 9.8 million gross tons. ByJanuary of 2010, the RMIRegistry moved into the positionof the world’s third largestregistry with more than 52.3million gross tons and over 2,100vessels as reported by The WorldFleet Monitor, published byClarkson Research Services.

After the year 2000 the Registrybegan diversifying with ownersand operators outside of theUnited States (US). Today, thecomposition of the fleet ranksowners from Greece as the largestin terms of tonnage followed bythe US, Germany, South Korea,Norway, Japan, Qatar, Turkey,Oman and Brazil in that order.

Marshall Islands Gemi Sici-li’ne kay›tl› en h›zl› büyüyen

flirketlerden biri Scorpio Group.Grubun STI DUCHESSA ve STIOPERA isimli iki kardefl gemisininsicile kat›lmas›yla birlikte, Mars-hall Island Gemi Sicili 100 milyongrostonluk bir dönüm noktas›naulaflacak.

International Registries, Inc. flirke-ti ile ba¤l› kurulufllar›n›n MarshallAdalar› Cumhuriyeti (RMI) Deniz-cilik ve Kurumsal Sicillerine idarive teknik destek sunmaya bafllad›¤›1990 y›l›nda Sicilde yaln›zca ikimilyon grostonluk 39 gemi bulunu-yordu. 10 y›l sonra RMI SiciliLloyd’s Register’›n Dünya Filo ‹s-tatistiklerinde 9.8 milyon groston-

luk 300 gemi ile tüm dünyada enbüyük 18. s›rada yer al›yordu.2010 y›l› Ocak ay›nda RMI Sicili,Clarkson Araflt›rma Hizmetleri ta-raf›ndan yay›nlanan World FleetMonitor isimli yay›n›nda bildirildi-¤i flekilde, 252.3 milyon grostonluk2,100 civar›nda gemi ile dünyan›n3. en büyük sicili haline geldi.

Sicil 2000 y›l›ndan sonra ABD d›fl›ndaki armatör ve iflletmecilerlede çal›flmaya bafllayarak portföyü-nü çeflitlendirdi. Bugün filonun bilefliminde birinci s›rada Yunanl›armatörler yer al›rken, onu s›ras›y-la ABD, Almanya, Güney Kore,Norveç, Japonya, Katar, Türkiye,Umman ve Brezilya armatörleritakip ediyor.

Reaching Milestone of 100 Million Gross Tons100 Milyon Grostonluk Dönüm Noktas›

Page 15: marine&commerce

The London P&I Club says thelifting of an iron ore ban in

India, together with the recenttotal loss of two ships, has putthe spotlight once again on thevery real danger of cargo lique-faction, as stated in StopLoss,the publication of the Club.

The ban on the mining, storageand export of iron ore wasimposed in the Indian state ofGoa during October 2012following reports of“irregularities”. There arespecific challenges involved inthe export of iron ore fines fromIndian ports during the monsoonseason which can increase themoisture content of the cargo tolevels where liquefaction canoccur, resulting in a severe lossof a ship’s stability andsometimes sinkings. Othercargoes such as nickel ore arealso prone to liquefaction.

Recently, the Supreme Courtlifted the ban in Goa to allow thee-auctioning of 11.5m tonnes ofexcavated iron ore which hasbeen lying unused since the banwas introduced. The process willbe supervised by a committee setup by the court. A separatecommittee was also appointed toadvise on how much iron ore canbe extracted each year, and it isdue to report itsrecommendations in less thantwo months, by 15 February2014. It is likely that there willbe an increase in iron oreloadings from that region.

There have also been total lossesin recent months of a shipcarrying Indian iron ore finesand a second carrying nickel ore.Investigations in both cases areat their early stages to establishprecisely the cause of thesinkings. There are currently no

links between these incidents andthe cargoes onboard.

StopLoss has reported severaltimes on the dangers of cargoliquefaction particularlyconcerning iron ore fines andnickel ore in locations includingIndia, Sierra Leone, Guatemala,Indonesia and the Philippines.Incidents have included the lossof 44 lives when three bulkcarriers sank in October andNovember 2010 while carryingnickel ore from Indonesia toChina.

It has also been explained thatthe great care must be takenwhen handling these cargoes andthe rules governing them underthe IMSBC Code. Ships can beoffered cargo which is unsafedue to the moisture contentbeing above the TransportableMoisture Limit. This can lead tothe liquefaction of the materials,and is a particular problem incertain locations, such as partsof India when the cargoes areexposed to monsoon rain.

Operators considering carryingiron ore fines or nickel ore arestrongly advised to contact theirClub early on, before concludinga fixture, to ensure that the risksand associated precautions arefully explored.

London P&I Club, son zamanlar-da kaybedilen iki gemiyle birlik-

te, Kulübün yay›n› olan Stop-Loss’ta belirtildi¤i flekilde, Hindis-tan’daki demir cevheri yasa¤›n›nkald›r›lmas›n›n, dikkatleri bir kezdaha kargo s›v›laflt›rma tehlikesineçevirdi¤ini belirtiyor.

“Usulsüzlük” ihbarlar›n›n al›nma-s›n›n ard›ndan 2012 y›l› Ekim ay›boyunca Hindistan’›n Goa eyaletin-de demir cevherinin ç›kart›lmas›,depolanmas› ve ihrac› yasaklan-m›flt›. Muson mevsimi boyuncaHindistan limanlar›ndan demircevheri tozu ihracat›nda belirli ba-z› tehlikeler söz konusu. Bu mev-simde demir cevheri tozunun nemiçeri¤i, yüküm s›v›laflmas›na yolaçabilecek seviyelere ç›kabiliyor.Bu durumun sonucu olarak gemi-nin dengesi ciddi bir flekilde kaybe-dilebiliyor ve gemiler zaman za-man batabiliyor. Nikel cevheri gibidi¤er yükler de s›v›laflma e¤ilimigösteriyor.

Yak›n zamanlarda Yarg›tay, yasa-¤›n uygulanmaya bafllad›¤› zaman-dan bu yana ç›kar›lan 11.5 milyonton demir cevherinin elektronik or-tamda aç›k artt›rmayla sat›fla ç›ka-r›lmas›na izin vermek için bu yasa-¤› kald›rd›. Süreç, mahkeme tara-f›ndan kurulan bir komisyon tara-f›ndan denetlenecek. Ayr›ca her y›lç›kar›labilecek demir cevheri mik-tar›n›n belirlenmesine yönelik ola-rak da ayr› bir komisyon kuruldu.Komisyon tavsiyelerini iki ay gibibir süre içerisinde (15 fiubat 2014)

bir rapor halinde yay›nlayacak.Hindistan’›n bu bölgesinden sevkedilen demir cevheri miktar›nda birart›fl olmas› muhtemel.

Biri Hindistan’da ç›kar›lan demircevheri, di¤eri de yine ayn› ülkedeç›kar›lan nikel cevheri yükü tafl›yaniki gemi yak›n zamanlarda bataraktam kay›p olarak kay›tlara geçti.Her iki olayla ilgili olarak gerçek-lefltirilen incelemeler, batma olay-lar›n›n nedeninin tam olarak tespitedilmesi için henüz çok erken biraflamada. Bu olaylarla tafl›nanyükler aras›nda henüz hiçbir ba¤-lant› söz konusu de¤il.

StopLoss birçok kez Hindistan, Si-erra Leone, Guatemala, Endonezyave Filipinler dahil belirli bölgeler-den yüklenen özellikle demir cevhe-ri tozu ile nikel cevheri gibi yükle-rin s›v›laflmas› sonucu ortaya ç›kantehlikeleri sayfalar›na tafl›m›flt›.Meydana gelen olaylar aras›nda,Ekim ve Kas›m aylar›nda Endonez-ya’dan Çin’e nikel cevheri tafl›yanüç dökme yük gemisinin batarak44 kiflinin yaflam›na mal olmas› dabulunuyor.

Yay›n ayr›ca bu yüklerin elleçlen-mesi esnas›nda ve IMSBS Kodun-da bunlar› düzenleyen kurallar›nbelirlenmesinde büyük dikkat veözen gösterilmesi gerekti¤i konu-sunda uyar›larda bulunuyor. Gemi-ler zaman zaman Tafl›nmas›na ‹zinVerilebilir Nem Limitinin üzerindenem içeri¤ine sahip olmalar› nede-niyle güvenli olmayan yüklerin ta-fl›nmas› durumlar›yla karfl› karfl›yaolabiliyor. Bu durumlar yükün s›v›-laflmas›na yol açabildi¤inden, yük-lerin muson ya¤murlar›na maruzkalmalar› halinde Hindistan’›n ba-z› bölgeleri gibi belirli yerlerdeözellikle problem teflkil edebiliyor.

Demir cevheri tozu veya nikel cev-heri tafl›may› planlayan iflletmeci-lere, ilgili risklerin ve olas› önlem-lerin tam olarak tespit edilebilme-sine yönelik olarak bu yüklerin ta-fl›nmas›na yönelik anlaflmalar yap-madan önce Kulüple irtibata geç-meleri kuvvetle tavsiye ediliyor.

Iron Ore Liquefaction Could Be FatalDemir Cevherinin S›v›laflmas› Ölümcül Olabilir

MARINE&COMMERCE OCAK 2014 013

Page 16: marine&commerce

K I S A D A L G AS H O R T W A V E

Tidal energy, sufficient topower about half of

Scotland, could be harnessedfrom a single stretch of wateroff the north coast of the country.

Researchers have completedthe most detailed study yet ofhow much tidal power could begenerated by turbines placed inthe Pentland Firth, betweenmainland Scotland andOrkney, and estimate 1.9gigawatts (GW) could beavailable.

The in-depth assessment byengineers at the Universities ofOxford and Edinburgh offersvaluable insights into how todevelop and regulate this cleanenergy resource effectively.

The Pentland Firth is a primecandidate to house marinepower projects because of itstidal currents, which areamong the fastest in theBritish Isles.

Engineers say that their studyimproves on previous estimatesof the generating capacity ofturbines embedded in the Firth- ranging from 1 to 18 GW -which were too simplistic orbased on inappropriate models.Researchers calculated that asmuch as 4.2 GW could becaptured, but because tidalturbines are not 100 per centefficient, they say that 1.9 GWis a more realistic target.

To exploit the Firth’s fullpotential, turbines would needto be located across the entirewidth of the channel. In orderto minimise the impacts on sealife and shipping trade, anumber of individual sites havebeen identified for development

by the UK Crown Estate,which will lease these sites totidal energy firms.

Researchers have pinpointedlocations where turbines wouldneed to be positioned for theFirth to meet its full energyproduction potential.

The research wascommissioned and funded aspart of the EnergyTechnologies Institute’sPerformance Assessment ofWave and Tidal Array Systemsproject (PerAWAT).

Professor Alistair Borthwick,of the School of Engineeringat the University of Edinburgh,who worked on the research,said: “Our research builds onearlier studies by analysing theinteractions between turbinesand the tides more closely.”

Professor Guy Houlsby of theDepartment of EngineeringScience, University of Oxford,said: “The UK enjoyspotentially some of the besttidal resources worldwide, andif we exploit them wisely theycould make an importantcontribution to our energysupply. These studies shouldmove us closer towards thesuccessful exploitation of the tides.”

‹skoçya’n›n yaklafl›k yar›s›naelektrik sa¤layabilecek gelgit

enerjisi, ülkenin kuzey k›y›lar›n›naç›klar›nda tek bir deniz fleridin-den elde edilebilecek.

Araflt›rmac›lar, ‹skoçya ile Orkneyaras›ndaki Pentland Halici’ne yer-lefltirilecek türbinlerden ne kadargelgit enerjisinin elde edilebilece¤ikonusunda flimdiye kadar gerçek-lefltirilmifl en detayl› araflt›rmay›tamamlad›. Sonuçlara göre siste-min 1.9 cigavat (GW) elektriküretilebilece¤i tahmin ediliyor.

Oxford ve Edinburg Üniversitele-rinden mühendislerce gerçekleflti-rilen kapsaml› inceleme, bu temizenerji kayna¤›n›n nas›l etkin bir flekilde gelifltirilebilece¤i vedüzenlenebilece¤i ile ilgili de¤erlisonuçlar sunuyor.

Britanya Adalar› aras›nda en yük-sek debili gelgit ak›nt›lar›na sahipPentland Halici, denizden elektriküretme projeleri için birinci adaykonumunda.

Mühendisler araflt›rmalar›n›n Ha-liç’e gömülecek türbinlerin (1 ile18 GW aras›) elektrik üretme ka-pasiteleri ile ilgili olarak yap›lanve çok basit veya uygun olmayanmodeller üzerine kurulu öncekitahminleri gelifltirdi¤ini söylüyor.Araflt›rmac›lar 4.2 GW gibi çokyüksek miktarlarda elektrik ener-jisinin elde edilebilece¤ini hesap-

larken, gelgit türbinlerinin %100verimli olmamas› nedeniyle 1.9GW gibi bir rakam›n daha gerçek-çi bir hedef olabilece¤ini söylüyor.

Haliç’in potansiyelinden tam ola-rak yararlan›labilmesi için, tür-binlerin kanal boyunca yerlefltiril-mesi gerekiyor. Deniz yaflam› vedeniz tafl›mac›l›¤› üzerinde olabi-lecek olumsuz etkilerin en aza in-dirilmesi amac›na yönelik olarak,‹ngiltere’de kraliyet mülklerini yö-neten bir kurulufl olan Crown Es-tate taraf›ndan birkaç yer tespitedildi. Kurulufl bu yerleri gelgitenerjisi firmalar›na kiralayacak.

Haliç’in enerji üretim potansiye-linden tam olarak faydalan›labil-mesi için türbinlerin nerelereyerlefltirilmesi gerekti¤i araflt›r-mac›lar taraf›ndan tam olarakbelirlendi.

Araflt›rma Enerji TeknolojileriEnstitüsü’nün Dalga ve Gelgit Di-zisi Sistemlerinin Performans De-¤erlendirmesi projesi (PerAWAT)kapsam›nda gerçeklefltirildi ve finanse edildi.

Araflt›rmada çal›flan EdinburghÜniversitesi Mühendislik Fakülte-si ö¤retim üyesi Profesör AlistairBorthwick “Araflt›rmam›z, türbin-ler ile gelgitler aras›ndaki etkile-flimleri daha yak›ndan inceleyerekdaha önce gerçeklefltirilmifl arafl-t›rmalar› gelifltiriyor.” dedi.

Oxford Üniversitesi MühendislikBilimleri Bölümü’nden ProfesörGuy Houlsby ise konu ile ilgili ola-rak flunlar› söyledi: “‹ngiltere po-tansiyel olarak tüm dünyadaki eniyi gelgit kaynaklar›na sahip. E¤erbunlar› ak›ll› bir flekilde kullana-bilirsek, enerji tedarik imkanlar›-m›za önemli katk›larda bulunabi-lirler. Bu araflt›rmalar bizleri gel-gitlerden baflar›l› bir flekilde fay-dalan›lmas› hedefine biraz dahayaklaflt›r›yor.”

Island Channel Could Power About Half of Scotland‹skoçya’n›n Yaklafl›k Yar›s›na Elektrik Sa¤layabilecek Gelgit Enerjisi

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014014

Page 17: marine&commerce
Page 18: marine&commerce

For more than 140 years, Holland America Line has beenrecognized as one of the leaders in cruising, taking guests toexotic destinations around the world. The company offers Holland America Line 140 y›ldan uzun bir süredir tüm

dünyada misafirlerini dünyan›n dört bir yan›ndaki egzotikdestinasyonlara götüren dünyan›n önde gelen kruvaziyer

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014016

Celebrated its 140th anniversary in 2013, Holland America Line has carried more than 11 million passengers

from Europe to the New World and to vacation destinations across the globe since its founding.

Today, it carries more than 800,000 cruise passengers a year.

2013 y›l›nda 140. y›ldönümünü kutlayan HAL, kuruldu¤u günden bu yana Avrupa’dan Yeni Dünya’ya ve

dünyan›n dört bir taraf›ndaki seyahat destinasyonlar›na 11 milyondan fazla yolcu tafl›d›. Bugünse y›lda

800,000 kruvaziyer yolcusu tafl›yor.

CRUISER // KRUVAZ‹YER

ONCE-IN-A-LIFETIME EXPERIENCEB‹R KEZ B‹LE OLSA YAfiANMALI

Page 19: marine&commerce

spacious and comfortable ships at sea, award-winning service,five star dining, extensive activities and enrichment programs andcompelling worldwide itineraries. The line is committed to createonce-in-a-lifetime experiences, through excellence, every time.

The company’s fleet of 15 elegant, mid-size ships offers morethan 500 sailings a year visiting all seven continents. Cruisesinclude both popular and less-traveled ports in the Caribbean,Alaska, Europe, Mexico, South America, the Panama Canal,Australia, New Zealand and Asia - as well as unique voyages tothe Amazon, Antarctica and extended Grand Voyages. Alongwith enticing destinations, the line offers specially chosen shoreexcursions to further enhance guests’ appreciation andunderstanding of the places they visit.

“Holland America Line has a long and proud history ofdelivering extraordinary vacation experiences, and with ourongoing $566-million Signature of Excellence® commitment,that experience is now better than ever. Signature of Excellenceenhancements encompass virtually every area of our ships andrange from new facilities and public spaces to added services andamenities.” says Stein Kruse, President and Chief ExecutiveOfficer, Holland America Line.

flirketlerinden biri. fiirket ferah ve konforlu gemiler, ödüllü hiz-metler, befl y›ld›zl› restoranlar, kapsaml› etkinlikler ve zenginprogramlar ile tüm dünyay› içeren ve son derece ilgi çeken seyahatrotalar› sunuyor.

Kendini her seferinde mükemmellik yoluyla hayatta bir kez yafla-nacak deneyimler sunmaya adam›fl flirketin kruvaziyer filosundaki;15 adet zarif, orta boyutlu gemi her y›l 7 k›tan›n tümünde 500’denfazla sefer imkan› sunuyor. Destinasyonlar aras›nda Karayipler,Alaska, Avrupa, Meksika, Güney Amerika, Panama Kanal›, Avustralya, Yeni Zelanda ve Asya’da hem popüler limanlar, hemde daha az say›da seyahatlerin düzenlendi¤i limanlar›n yan› s›raAmazon, Antarktika seyahatleri ve geniflletilmifl Grand Voyages(Büyük Seyahatler) gibi benzersiz gezi imkanlar› da bulunuyor.fiirket cazip destinasyonlarla birlikte, misafirlerin ziyaret ettikle-ri yerleri daha fazla tan›malar›n› ve anlamas›n› sa¤lamak için özelolarak seçilmifl k›y› gezileri de sunuyor.

Holland America Line Baflkan ve CEO’su Stein Kruse hizmetleri-ni özetlerken: “Ola¤anüstü seyahat deneyimleri sunmada uzun ve gurur verici bir geçmifle sahibiz. Devam eden 566 milyon dolarl›k“Signature of Excellence®” (Mükemmeliyet ‹mzas›) taahhüdü-müzle bu deneyim flimdi her zamankinden daha iyi durumda.

MARINE&COMMERCE OCAK 2014 017

CRUISER // KRUVAZ‹YER

HOLLAND AMERICA LINE’S FIVE-STAR FLEETHOLLAND AMERICA LINE’IN F‹LOSU

Ship Name Delivery Passenger CapacityGemi Ad› Teslim Yolcu Kapasitesims Nieuw Amsterdam 2010 2,106ms Eurodam 2008 2,104ms Noordam 2006 1,972ms Westerdam 2004 1,916ms Oosterdam 2003 1,916ms Zuiderdam 2002 1,916 ms Prinsendam 2002 835 ms Amsterdam 2000 1,380

Ship Name Delivery Passenger CapacityGemi Ad› Teslim Yolcu Kapasitesims Zaandam 2000 1,432 ms Volendam 1999 1,432 ms Rotterdam 1997 1,404 ms Veendam 1996 1,350 ms Ryndam 1994 1,260 ms Maasdam 1993 1,258 ms Statendam 1993 1,260 TBD 2016 2,648

HOLLAND AMERICA LINE’S FIVE-STAR FLEETHOLLAND AMERICA LINE’IN F‹LOSU

Ship Name Delivery Passenger CapacityGemi Ad› Teslim Yolcu Kapasitesims Nieuw Amsterdam 2010 2,106ms Eurodam 2008 2,104ms Noordam 2006 1,972ms Westerdam 2004 1,916ms Oosterdam 2003 1,916ms Zuiderdam 2002 1,916 ms Prinsendam 2002 835 ms Amsterdam 2000 1,380

Ship Name Delivery Passenger CapacityGemi Ad› Teslim Yolcu Kapasitesims Zaandam 2000 1,432 ms Volendam 1999 1,432 ms Rotterdam 1997 1,404 ms Veendam 1996 1,350 ms Ryndam 1994 1,260 ms Maasdam 1993 1,258 ms Statendam 1993 1,260 TBD 2016 2,648

Page 20: marine&commerce

“Innovative programs and superioramenities have consistently placed usamong the highest-rated premium cruiselines, earned us the prestigious Five StarDiamond Award from The AmericanAcademy of Hospitality Sciences and oneof the highest rates of repeat guests in theindustry. We are very proud of theseachievements and look forward toexceeding guests’ expectations in everyaspect of our operation.” adds Mr Kruse.

SOCIAL RESPONSIBILITYPROJECTS ARE IMPORTANT

Through the Ship to Shelter program,

the line collects valuable and reusable

goods from ships for donation to charities

serving people in need. And on February

4, 2013 Holland America Line announced

an exciting new onboard philanthropic

program called “On Deck for a Cause™”.

This noncompetitive 5K fundraising walk

is held on every sailing and benefits six

international cancer organizations located

in the United States, Canada, Australia,

Netherlands, Germany and United

Kingdom - the primary countries where

guests are from as well as the line’s

international homeports. Whether it’s

donating shipboard items to an

orphanage, cleaning up a neighborhood

park, or donating money to disaster relief,

the company and its employees share time

and resources to make a difference.

PROVIDING PASSAGE TO THENEW WORLD

Holland America was founded in 1873 asthe Netherlands-American SteamshipCompany (NASM), a shipping andPassenger line. Because it washeadquartered in Rotterdam and providedservice to the Americas, it became knownas Holland America Line (HAL).

Within 25 years, HAL owned a fleet of sixcargo and passenger ships, and operatedbetween Holland and the Dutch EastIndies. The line was primarily a carrier ofimmigrants from Europe to the United

Signature of Excellence kapsam›nda gerçeklefltirilen gelifltirmelergemilerin hemen hemen tüm alanlar›n› kaps›yor ve yeni imkanlar-dan, ortak kullan›m alanlar›yla ilave hizmet ve konfora kadar ge-nifl bir yelpazeye yay›l›yor. Yenilikçi programlar ve sundu¤umuzüstün imkanlar bizi birinci s›n›f kruvaziyer flirketleri aras›na sokman›n yan› s›ra, Amerikan Konaklama Bilimleri Akademisi’nin(The American Academy of Hospitality Sciences) prestijli Befl Y›ld›zl› Elmas Ödülünü de getirdi ve sektördeki en yüksek tekrarmisafir oran›n› kazand›rd›. Bu baflar›lardan büyük gurur duyuyo-ruz ve faaliyetlerimizin her alan›nda misafirlerimizin beklentileri-ni aflmay› ümit ediyoruz.” dedi.

SOSYAL SORUMLULUK PROJELER‹ ÖNEML‹

Holland America Line, yürüttü¤ü Bar›nmak ‹çin Gemi program›ile gemilerden de¤erli ve yeniden kullan›labilir eflyalar› toplaya-rak, ihtiyac› olan insanlara yard›m eden hay›r kurumlar›na ba¤›fl-l›yor. 2013 fiubat’›nda “On Deck for a Cause™” (Bir Amaç ‹çinGüvertede) ad›n› verdi¤i yeni heyecan verici bir hay›r faaliyetiniduyurdu. Yar›flma amac› tafl›mayan bu yard›m toplama yürüyüflüher seyahatte gerçeklefltiriliyor ve hem flirketin en fazla müflteriald›¤›, hem de ana limanlar›n›n oldu¤u Amerika Birleflik Devletle-ri, Kanada, Avustralya, Hollanda, Almanya ve ‹ngiltere’de bulu-nan toplam 6 uluslararas› kanser kurulufluna aktar›l›yor. ‹ster gemideki eflyalar›n yetimhanelere ba¤›fllanmas› veya mahalledekibir park›n temizlenmesi fleklinde, isterse afet yard›m çal›flmalar›-na para ba¤›fllanmas› fleklinde olsun, flirket ve çal›flanlar› fark ya-ratmak için zaman ve kaynaklar›n› paylafl›yor.

YEN‹ DÜNYAYA GEÇ‹fi ‹MKANI

Holland America 1873 y›l›nda Netherlands-American SteamshipCompany (NASM) ad›yla bir yük ve yolcu tafl›mac›l›¤› flirketi ola-rak kuruldu. Merkez ofisi Rotterdam’da oldu¤undan ve Kuzey-Gü-ney Amerika’ya yönelik seferler düzenledi¤inden, Holland Ameri-ca Line (HAL) olarak an›lmaya baflland›.

25 y›l içinde 6 yük ve yolcu gemisinden oluflan filoya sahip olanHAL, Hollanda ile Hollanda Do¤u Hint Adalar› aras›nda seferlerdüzenliyordu. Esasen Avrupa’dan Amerika Birleflik Devletleri’negöçmen tafl›yan flirket, yüzy›l›n dönümünden sonra Yeni Dünya’ya850,000’den fazla yeni hayatlar tafl›d›.

Yük ve yolcu tafl›mac›l›¤› ana gelir kaynaklar› olsa da, flirket 1895y›l›nda ilk kruvaziyer seferini düzenledi. 1973 y›l›nda flirketin yük tafl›mac›l›k bölümünü elden ç›karan HAL, 1989 y›l›nda isedünyan›n en büyük kruvaziyer flirketi olan Carnival Corp’a ba¤l› bir flirket haline geldi. fiirket bugün 15 gemi ile 7 k›tan›n tü-münde faaliyet gösteriyor ve y›lda yaklafl›k 800,000 kruvaziyeryolcusu tafl›yor.

98 ÜLKEDE 415 L‹MAN

Merkezi bugün Seattle, Washington’da olan Holland America Line, kruvaziyer sektöründe Premium segmentte lider bir flirketolarak tan›n›yor. fiirketin 15 gemilik filosu her y›l 98 ülkede 415

CRUISER // KRUVAZ‹YER

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014018

Page 21: marine&commerce

States until well after the turn of the century, carrying 850,000to new lives in the New World.

Though transportation and shipping were the primary sources ofrevenue, in 1895 the company offered its first vacation cruise. In 1973, the company sold its cargo shipping division. In 1989,HAL became a wholly owned subsidiary of Carnival Corp., the largest cruise company in the world. Today, the cruise lineoperates 15 ships to seven continents and carries nearly 800,000cruise passengers a year.

415 PORTS OF CALL IN 98 COUNTRIES

Holland America Line, headquartered in Seattle, Washington, is widely recognized as a leader in the premium segment of thecruise industry. The company’s fleet of 15 ships annually offersmore than 500 cruises to 415 ports of call in 98 countries,territories or dependencies. From one-day mini-vacations toonce-in-a-lifetime Grand World Voyages of more than 100 days,the line visits all seven continents to call at a variety of exotic,tropical, historical, cultural and adventure-filled destinations.The line currently has a new ship on order from Fincantierishipyard for delivery in February 2016.

Celebrated its 140th anniversary in 2013, Holland America Linehas carried more than 11 million passengers from Europe to theNew World and to vacation destinations across the globe sinceits founding. Today, it carries more than 800,000 cruisepassengers a year.

Beginning in 2014, the line has rebranded its popular AlaskaCruise Tour program with the new name Land+Sea Journeys tohighlight more time in the marquee destinations of DenaliNational Park and the Yukon. The company has also reached anagreement to acquire the McKinley Chalets Hotel in DenaliNational Park with a goal to further develop the property anddeliver the finest destination resort and experience in Alaska.

FROM A FEW HUNDRED TO A FEW HUNDREDTHOUSAND USD

The price of a cruise may range from a few hundred to a fewhundred thousand usd, depending on selection of destinations anddurations. For example; the price of a interior cabin for doubleoccupancy for 1-night Pacific coastal cruise onboard msAmsterdam, including taxes, fees & port expenses, starts fromusd 320. The embarkation port is Vancouver, Canada and thedisembarkation port is Seattle, Washington, USA.

The price of 78-night Grand Pacific & Far East Voyage for acouple at the Neptune Suites (Deluxe Verandah Suites) onboardms Amsterdam is usd 210,000. The cruise commences onSeptember 21st, 2014 from Seattle and includes the countriesJapan, South Korea, China, Vietnam, Singapore, Indonesia,Australia, New Caledonia and Fiji. The disembarkation port is San Diego, California, USA.

limana en az 500 sefer düzenliyor. Bir günlük mini gezilerden 100günün üzerinde, hayatta bir kez yaflanacak deneyimler sunan Büyük Dünya Seyahatlerine kadar seferlerle, flirket 7 k›tada birçok egzotik, tropik, tarihi, kültürel ve macera dolu destinasyon-lar› ziyaret imkan› sunuyor. HAL halen Fincantieri tersanesindeinfla halinde olan ve 2016 y›l› fiubat ay›nda teslim edilecek bir yeni gemi siparifline sahip.

2013 y›l›nda 140. y›ldönümünü kutlayan HAL, kuruldu¤u günden buyana Avrupa’dan Yeni Dünya’ya ve dünyan›n dört bir taraf›ndaki seyahat destinasyonlar›na 11 milyondan fazla yolcu tafl›d›. Bugünsey›lda 800,000 kruvaziyer yolcusu tafl›yor.

HAL 2014 y›l›ndan itibaren popüler Alaska Kruvaziyer Gezisiprogram›n›n ad›n›, Denali Ulusal Park ve Yukon gibi belirli desti-nasyonlarda daha fazla zaman geçirilece¤ini vurgulamak içinLand+Sea Journeys (Kara+Deniz Seyahatleri) olarak de¤ifltirdi.Ayr›ca varl›klar›n› daha da artt›rmak ve Alaska’daki en iyi desti-nasyonlar ile deneyimi sunmak ad›na, Denali Ulusal Park›’ndaMcKinley Chalet Hotel’i sat›n almak için de anlaflmaya vard›.

B‹RKAÇ YÜZ DOLARDAN B‹RKAÇ YÜZ B‹N DOLARA

Bir kruvaziyer seyahatinin fiyat› destinasyon seçenekleri ve seyahat sürelerine ba¤l› olarak birkaç yüz dolardan birkaç yüz bin dolara kadar de¤ifliklik gösterebiliyor. Örne¤in, MS Amsterdamgemisinde 2 kiflilik bir iç kamaran›n fiyat› 1-gece Pasifik k›y› gezisi için vergiler, harçlar ve liman masraflar› dahil 320 dolar-dan bafll›yor. Kalk›fl liman› Kanada’n›n Vancouver flehri ve var›flliman› ise Seattle, Washington, ABD.

78 gecelik Büyük Pasifik ve Uzakdo¤u Seyahatinde MS Amster-dam gemisinde bulunan iki kiflilik Neptün Süit Kamaras›n›n (Deluxe Veranda Süitleri) fiyat› ise 210,000 dolar. Seyahat 21 Eylül 2014 tarihinde Seattle’da bafll›yor ve Japonya, Güney Kore,Çin, Vietnam, Singapur, Endonezya, Avustralya, Yeni Kaledonyave Fiji gibi ülkeleri kaps›yor. Seyahatin son dura¤› San Diego, Kaliforniya, ABD.

CRUISER // KRUVAZ‹YER

MARINE&COMMERCE OCAK 2014 019

Route of 78-night Grand Pacific & Far East Voyage78-gece Büyük Pasifik - Uzak Do¤u Gezisi Rotas›

&&

Page 22: marine&commerce

INTERVIEW // SÖYLEfi‹

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014020

MOVING ON IN THE NICHE MARKET N‹fi MARKETTE YOLA DEVAM

HAL‹S ÖZTÜRK

“Our shipbuilding industry is, in a sense, changing shell. After conventional ships, we are adapting ourselves

to a new requirement, and we focus on the niche market. Besides, we are doing it with our own

subcontractors, supplier industry companies, design offices, and project offices. If we manage the process

well, we can achieve a giant leap forward in a short time.”

“Gemi infla endüstrisimiz bir anlamda kabuk de¤ifltiriyor. Konvansiyonel gemilerden sonra, yeni bir ihtiyaca

kendimizi adapte ediyor ve nifl markete a¤›rl›k veriyoruz. Üstelik bunu tafleron ve yan sanayi firmalar›m›z, di-

zayn ofislerimiz, proje ofislerimizle birlikte yap›yoruz. Süreci iyi yönetirsek k›sa sürede patlama yaflayabiliriz.”

Kerem Kiper

Bureau Veritas (BV) is a classification society based inFrance, with a history dating back to 1828. The society’smarket share in Turkey has never dropped below 65-70%

in newbuilding classification services in Turkey. Our interviewwith Mr. Kerem Kiper, CEO, Turkey and Caspian Countries,Bureau Veritas Marine, with whom we discussed

Türkiye’de yeni gemi infla belgelendirme hizmetlerindeki pazarpay›n› %65-70’in alt›na düflürmeyen, kökleri 1828’e dayananFransa merkezli bir klas kuruluflu Bureau Veritas (BV). Ol-

dukça sert izler b›rakan 2008 krizinden sonra, denizcilik piyasa-

Page 23: marine&commerce

the positive signals from the shipping markets following the2008 crisis that led to extremely severe implications, drawsattention to promising developments.

What can you say about the 2014-2015 period? Can you beoptimistic about it?

Actually, I don’t like talking big about the market expectations,for there are many unknowns. I can only observe them. Withinthis framework, I believe that the dynamism still continuesaround the world in general and that developments should just beleft to their own natural course, so the process can be survivedwell. As a matter of fact, indicators are not so pessimistic interms of Turkey. Turkey is a country that has the productionpotentials, has positioned herself close to Europe, provides easiertransportation and communication facilities, and has highreliability and credibility, as well as a young population. Whatwe should do is to bring out our advantages again, and ensurethat they are used effectively, taking into consideration allgovernmental and political connections.

One of the most promising subjects for the forthcoming period iseducation. The timing of the crisis in 2008 and that of theforward leap in the field of maritime education in Turkeycoincided with an interesting period. Number of schools thateducate naval architects, unlimited engineer officers, deckofficers, or intermediate staff was very low. In recent years,there are significant efforts underway in these fields in Turkey.Both number of schools and number of students studying at theseschools have considerably increased. As a matter of fact, I cansay that the maritime education in Turkey is capable of meetingthe requirements not only in our country, but also in other majorcountries, and that we have raised the bar significantly ineducation. We had felt the lack of it for two decades. Perhaps it cannot be seen easily as things are unclear andrushing around, but the efforts aimed at educating intermediateand upper tier personnel will have significant positive impacts attimes when things go well.

It seems that we have succeeded in this in terms ofnumbers, but do you think the same way about the qualityof education given?

Not yet. In my opinion, the path to success in that sense requiresinvolving the industry in education, and having both of themoperate closely. Thus, we can ensure that graduates beginworking in a well-prepared way and promptly. Only in that waywe can meet the requirements of the world standards and actualneeds of the market with the quality created. Our industry is notso young, but we can be regarded as young in the field ofeducation. We need to transfer the industrial experience to theeducation system, combining the theory and the practice. I consider this matter very important. Therefore we havesystematically employed around 10 to 15 students from theTechnical University as long-term trainees in our ownorganization since 1999. And then, we employ 1-2 successfulstudents as our permanent staff.

lar›ndan gelen pozitif sinyalleri de¤er-lendirdi¤imiz Bureau Veritas Deniz-cilik Türkiye ve Hazar Ülkeleri Ge-nel Müdürü (CEO) Kerem Kiper’lesohbetimiz ümit verici konularaparmak bas›yor.

2014-2015 dönemi için nelersöylersiniz? ‹yimser bakabiliyormusunuz?

Piyasa beklentileri üzerine büyük ko-nuflmay› sevmiyorum asl›nda, çünkü çokbilinmeyen var. Ancak olanlar› gözlemleyebili-yorum. Bu çerçevede, dünya genelinde dinamizmin sürdü¤ünü vesürecin daha iyi atlat›labilmesi için, sadece geliflmelerin kendi do-¤as›na b›rak›lmas› gerekti¤ini düflünüyorum. Türkiye aç›s›ndan dagöstergeler fazla karamsar de¤il asl›nda. Üretim potansiyeline sa-hip, kendini Avrupa’ya yak›n konumland›rm›fl, ulafl›m› ve iletiflimidaha kolay, güvenilirli¤i, kredibilitesi daha fazla olan ve genç nü-fusa sahip bir ülkeyiz. Üstümüze düflen; her türlü devlet ve siyasiba¤lant›y› da gözeterek, avantajlar›m›z› tekrar ortaya ç›kartmakve kullan›lmas›n› sa¤lamak.

Önümüzdeki süreç için en ümit verici konulardan biri e¤itim.2008’deki krizin zamanlamas›yla, Türkiye’de denizcilik e¤itimin-deki ata¤›n zamanlamas› enteresan bir döneme denk geldi. Gemiinfla mühendisi, uzakyol vardiya mühendisi, güverte zabiti ya daara eleman yetifltiren okul say›m›z çok azd›. Son y›llarda ülkemiz-de bu konuda ciddi bir gayret var. Hem okul, hem yetiflen ö¤rencisay›s› artt›. Asl›nda sadece Türkiye’nin de¤il, de¤iflik önemli ülke-lerin de ihtiyac›n› karfl›layacak bir denizcilik e¤itimi verildi¤ini vee¤itimde birkaç ç›ta atlad›¤›m›z› söyleyebilirim. Geçti¤imiz 20 y›lbunun ciddi eksikli¤i yaflanm›flt›. Herfley bu kadar havadayken veh›zl› akarken fazla görülemiyor belki ama, ara ve üst kademe personelin yetifltirilip piyasaya ç›kart›lmas› konusundaki gayret,ifllerin daha iyi gitti¤i dönemlere çok pozitif yans›yacak.

Rakamsal olarak bunu baflarm›fl görünüyoruz, peki nitelik ola-rak da verilen e¤itimlerle ilgili ayn› fleyi düflünüyor musunuz?

Henüz de¤il. Bence buradaki baflar› e¤itimin içine sanayiyi, endüs-triyi sokmak ve ikisini yak›n çal›flt›rmaktan geçiyor. Böylece diplo-mas›n› al›p ç›kan arkadafllar›n da daha haz›r ve h›zl› bafllamas›n›,kolay verim al›nabilir hale gelmelerini sa¤layabiliriz. Ancak o zaman yarat›lan kaliteyle dünya standartlar›na ve piyasan›n gerçekihtiyaçlar›na karfl›l›k verilebilir. Endüstrimiz çok genç bir endüstride¤il ama, e¤itim anlam›nda genç say›l›r›z. Endüstrideki tecrübeyide e¤itim sistemimize aktarmak ve teoriyle prati¤i iç içe götürmeklaz›m. Ben bu konuyu çok önemsiyorum, dolay›s›yla kendi kurumu-muz içerisinde 1999 y›l›ndan beri, her y›l sistemli bir flekilde TeknikÜniversite’den 10-15 ö¤renciyi uzun süreli stajyer olarak çal›flt›r›yo-ruz. Sonras›nda da baflar›l› olan 1-2 ö¤renciyi kadroya al›yoruz.

Gemi inflada geliflimin anahtar› yeni pazarlar m›?

Malum gemi infla sanayi krizden çok etkilendi. Bizler klas kuru-lufllar› olarak tersaneler, siparifl edenler ve armatörlerin aras›nda-

INTERVIEW // SÖYLEfi‹

MARINE&COMMERCE OCAK 2014 021

Page 24: marine&commerce

Are the new markets the key to development in shipbuilding?

As is generally known, the shipbuilding industry has beenseverely affected by the crisis. As classification societies, weprovide support to shipyards, buyers, and owners. The crisisbroke out at a very challenging time when there were manyspeculative shipbuilding orders and contracts. We hadtroublesome times for 3-4 years. But, there has been a revivalparticularly at yards located in Yalova for the last 1-1.5 years,and this revival has slightly been reflected upon those in Tuzla.The driving force behind this revival is the niche markets. Nowalmost everyone knows that, as we always said even before thecrisis, Turkey needs to turn towards niche markets. In recentyears, Turkish yards have started receiving more and moreorders for special-purpose vessels. Surely, these orders are notenough to fill the orderbooks yet, but we have started to createthe references gradually in this respect. In my opinion, as Turkeycontinues building on these references, Turkish yards will be in aposition to fill their capacities considerably in the years to come.I know that there are groups waiting for the success of theseprojects, and that there are some other projects. If we follow a smart strategy in terms of the special-purpose vessels, it isclear that 2014 and 2015 will be better than 2013.

Do you think that we will witness a process parallel to thatseen in small-scale chemical tankers in the past?

It was also a niche market in which we were successful. A wavein the world matched up with the general situation in financialterms, and we derived considerable benefits during the followingyears. It is not easy to tell whether the same would happenagain. I cannot say that a good financial position would beattained in the world in 2014-2015, no one can say that.However, I can say that there are many projects waiting for us,if we can make the best of present process. Currently, only BVhas around 100 newbuilding projects in Turkey. Yes, these arenot conventional vessels; chemical tankers, containerships, orcargo vessels are no more built like before 2008. This time, theTurkish shipbuilding industry has started to revive with projectsinvolving construction of special-class tugboats, special servicevessels (offshore supply vessels, etc.), in other words projectswhich are not speculative, have specific contracts, and wheremoney returns quickly.

The reason of the troubles suffered by the Turkish shipbuildingindustry during the 2008 crisis was that almost 80% of thevessels built consisted of speculative vessels for resale purposes.Once the crisis broke out, the system collapsed in a single night,and frankly speaking, we didn’t know what to do. Now, thesituation is different, but, unfortunately, all financiers stillconsider entering the maritime industry risky. I believe that thissituation can be overcome with this type of projects that willcreate positive perceptions in them and that can provide themwith considerable returns. Consequently, perhaps, the next 4 to 5years will not witness construction of considerable number ofnewbuildings like before 2008, but now Turkey is in a position to

y›z. Çok say›da spekülatif gemi infla ve kontrat›n›n oldu¤u zorlay›-c› bir dönemde krize yakalan›ld›. 3-4 y›l› oldukça s›k›nt›l› geçirdik.Fakat son 1-1.5 y›ld›r özellikle Yalova tersanelerinde hareketlilikvar ve bu k›smen Tuzla’ya da yans›d›. Hareketlili¤in nedeni ise niflmarketler. Art›k dillere pelesenk oldu, herkes ö¤rendi ama biz kri-zin öncesinde de Türkiye’nin nifl marketlere yönelme gereksiminisöylüyorduk. Son dönemlerde Türkiye’ye özel amaçl› gemi siparifl-leri daha fazla geliyor. Tabii ki tüm kapasiteyi doldurur yeterlilik-te de¤il, ama yavafl yavafl bu konuda referanslar›m›z oluflmayabafllad›. Bence Türkiye bu referanslar›n›n üzerine koymaya devamettikçe, önümüzdeki y›llarda kapasitesini önemli ölçüde doldura-cak konuma gelecektir. Bu projelerin baflar›l› olmas›n› bekleyengruplar ve baflka projeler oldu¤unu biliyorum. E¤er özel s›n›f ge-milerde ak›ll› bir strateji izlersek, 2014-2015 y›llar›n›n 2013’dendaha iyi olaca¤› ortada.

Geçmiflte küçük boyutlu kimyasal tankerlerde yaflanan paralelbir süreç mi geliflecek sizce?

O da baflar›l› oldu¤umuz bir nifl pazard›. Dünyadaki bir dalga, fi-nansal olarak genel durumla örtüfltü ve daha sonraki y›llarda cid-di bir fayda elde ettik. fiimdi ayn› fley olur mu, bunu söylemek çokkolay de¤il. 2014-2015 için dünyada finansal olarak çok iyi birpozisyon yakalanaca¤›n› söyleyemem, bunu kimse söyleyemez. Fa-kat içinde bulundu¤umuz süreci iyi de¤erlendirirsek, önümüzde birçok proje oldu¤unu söyleyebilirim. fiu anda sadece BV’de 100 ci-var›nda infla alt›nda proje var. Evet bunlar konvansiyonel gemilerde¤il; 2008 öncesindeki gibi kimyasal tankerler, konteyner ya dakargo gemileri infla edilmiyor. Bu kez özel s›n›f römorkörler, özelhizmet gemileri (offshore supply gemileri vs.) yani spekülatif ol-mayan, arkas›ndaki projeyle sözleflmesi belli olan, paran›n çabukdöndü¤ü gemilerin inflas›yla endüstrimiz hareketlenmeye bafllad›.

Türkiye’nin 2008 krizindeki s›k›nt›s›n›n nedeni, yapt›¤› gemilerin%80’inin resale (sipariflten sat›fl) maksatl› ve spekülatif gemilerolmas›yd›. Krize yakaland›¤›m›zda bir gecede sistem çöktü ve neyapaca¤›m›z› bilemedik aç›kças›. fiimdi durum farkl› ama maale-sef finansörler hala denizcilik piyasas›na girme konusuna riskli ba-k›yorlar. Bu sürecin afl›lmas›n› sa¤layacak en önemli konunun, on-lar›n pozitif alg›s›n› yaratabilecek ve geri dönüflleri olabilecek butür projeler oldu¤unu düflünüyorum. Dolay›s›yla gemi infla alan›n-da konvansiyonel tip gemilerin 2008 öncesindeki gibi yo¤un infla-s› belki 4-5 y›l daha olmayacakt›r. Ama özel s›n›f gemilerde Tür-kiye, içinde bulundu¤u durumu son 1.5 y›lda ald›¤› projelerin üs-tüne koyup, ilerletebilecek konuma geldi.

Aç›k deniz rüzgar çiftlikleri hizmet gemileri de geliflen bir pa-zar, bundan pay al›nabilir mi?

Aç›k deniz rüzgar çiftlikleri hizmet tekneleri ve benzerlerini henüzinfla etmedi¤imiz ama infla etmeye çok yak›n oldu¤umuz özel s›n›fgemiler için de teklif isteyenler var. RoRo yolcu, RoRo yük gemi-leri ve LPG bunkerleri gibi çeflitli tipler üzerinde görüflmeler yap›-l›yor. Bunlar›n aras›ndaki baz› s›n›f gemiler boyut (tonaj) olarakküçük olsalar da son derece maliyetli gemiler. Yani al›flageldi¤i-miz bir ticari gemide 15-20 milyon dolar maliyet ç›karken, hacim-sel olarak 1/3’ü olup, rakam olarak 3 kat› olan projeler gündemde.

INTERVIEW // SÖYLEfi‹

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014022

Page 25: marine&commerce

build on the special-class vessel construction projects secured forthe last 1.5 years, and to make considerable progress.

The offshore wind farm service vessels are a developingmarket; can we gain a share in this field?

The offshore wind farm service vessels andsimilar vessels have not been built in Turkeyyet, but we are close to building suchvessels and some other special-classvessels, for there are many requestingoffers for them. Negotiations areunderway for various types ofvessels, including Ro-Ro passengerships, Ro-Ro cargo vessels, andLPG bunkers. Even though someof them have rather smalltonnages, they are very costlyvessels. In other words, while thecost of a conventionalcommercial vessel is around 15to 20 million US dollars, theirvolume is around one third of thembut the value is 3 times higher. Wecan be hopeful about the comingyears. We are now developingourselves in a new field, which is alsonew for the shipbuilding industry; we havealready started gaining references. In a sense, we are changing shell. We areadapting ourselves to a new need. Besides, we aredoing it with our own subcontractors, supplierindustry companies, design offices, and project offices. Ifwe continue delivering the orders with the required quality, wecan achieve a giant leap forward in a short time.

Do you think that Turkey would involve in serious projectsfor the international market in terms of naval ships in thecoming years?

I know that Turkey receives demand for naval ships and auxiliaryships from some developing countries, and that there arenegotiations underway. They are costly projects compared totheir volume. The biggest challenge in this type of projects is thatnegotiations take considerable time compared to commercialvessels, for some specific special factors, such as the negotiationsbetween the countries and their Armed Forces, politicalsituations, etc., involve. For example, there is a project forconstruction of a tanker for Pakistan. The Pakistani NavalForces will build a military tanker. Design and construction ofthe project are undertaken by Turkish shipbuilders. For example,it can be said that this is a Turkey-centred project for thePakistani Naval Forces. We have the know-how, and ultimately,the ship will be built in Pakistan with our support. There are

Önümüzdekiy›llara ümitle bakabiliriz. Art›k gemi infla endüstrisi içinde yeni biralanda kendimizi gelifltiriyoruz, referanslar elde etmeye bafllad›k.Bir anlamda kabuk de¤ifltiriyoruz. Yeni bir ihtiyaca kendimiziadapte ediyoruz. Üstelik bunu tafleron ve yan sanayi firmalar›m›z,dizayn ofislerimiz, proje ofislerimizle birlikte yap›yoruz. Sipariflle-ri zaman›nda ve do¤ru kalitede teslim etmeyi sürdürürsek k›sa za-manda patlama yaflayabiliriz.

Peki sizce Türkiye önümüzdeki y›llarda askeri gemilerde yurtd›fl›na yönelik olarak ciddi bir çal›flma gerçeklefltirir mi?

Baz› geliflmekte olan ülkelerden, askeri ve yard›mc› askeri gemi s›-n›flar›nda talepler oldu¤unu, görüflmeler yap›ld›¤›n› biliyorum.Bunlar hacimlerine göre maliyetli projeler. En büyük s›k›nt› bu gö-rüflmelerin ticari gemilere göre daha uzun zaman almas›. Çünküülkelerin Silahl› Kuvvetleri, ülkeler aras› görüflmeler, siyasi du-rumlar gibi etkenler de devreye giriyor. Örne¤in Pakistan için ya-p›lan bir tanker projesi var. Pakistan Donanmas› askeri bir tanker

INTERVIEW // SÖYLEfi‹

MARINE&COMMERCE OCAK 2014 023

Page 26: marine&commerce

many projects like this one. Naval ships are an importantmarket, and I believe that it will gain importance in the nextperiod. But, the downside of these projects is that the processprogress is rather slow. It would be better if the process weremade easier and accelerated. The only obstacle is the time.

For example, there is another extremely important, complicated,costly, and big project like LPD (Landing Platform Dock). We know that a Turkish shipyard was found qualified, andnegotiations have started. It is clear that this LPD to be built forthe Turkish Navy is a very important opportunity for Turkey todemonstrate the country’s capabilities and capacity, for this type ofships that constitute a strong support class of naval forces is alsoneeded by naval forces of other countries including Russia, France,and Spain. Now, think about it, Turkey has a shipbuilding industry,and emerges as a candidate to build some very complicated ships.This process should not be solely seen as a technical work; it hasmany players. We should be able to achieve this with the synergyof all players from investors to governmental, political, andfinancial organizations through good planning.

In a general point of view, how has the perspective towardsthe Turkish maritime industry changed in the course of time?

I can comfortably say that Turkish yards have become wellknown in the international arena, Turkish owners have rankedamong global players, and some important Turkish figures havebecome active on important platforms with an accelerateddevelopment after 2000.

Today, BV has over 65,000 employees around the world, andwhile its Turkey branch was an ordinary office 20 years ago, ithas become a high-tier office now. This is not solely our success,but a reflection of our joint efforts with the industry here. Forexample, as Kerem Kiper, I am not only the CEO of BV Turkey’smarine division, but I also hold a management position at thehead office within the BV network. This function is actually avalue given to this country. It is a development made possible withthe attention created by the country and the potentials brought orto be brought in. I hope this situation will growingly continue.

infla edecek. Projenin tasar›m› da, yüklenicili¤i de Türk firmalartaraf›ndan yap›l›yor. Örne¤in bu, Pakistan Askeri Donanmas› içinTürkiye merkezli diyebilece¤imiz bir proje. Bizim know-how’umuzvar ve sonuçta bizim deste¤imizle Pakistan’da infla ediliyor ola-cak. Bunun gibi konuflulan bir çok proje var. Askeri gemiler önem-li bir pazard›r ve önümüzdeki dönemde a¤›rl›k kazanacak diye dü-flünüyorum. Ama benim s›k›ld›¤›m konu bu konulardaki süreçlerinyavafl ilerlemesi. Biraz daha pratiklefltirilip, h›z kazand›r›labilirseiyi olacak. Tek engelimiz zaman.

Önümüzde LPD (Havuzlu Ç›karma Gemisi) gibi son derece önemli,komplike, maliyetli ve büyük bir proje daha var mesela. Yine birTürk tersanesinin yeterli görüldü¤ünü, görüflmelere de baflland›¤›n›biliyoruz. Türk Donanmas›’n›n ihtiyac› için yap›lacak LPD’nin Tür-kiye’nin kabiliyetlerini ve kapasitesini göstermesi için de son dere-ce önemli bir f›rsat oldu¤u ortada. Çünkü donanmalar›n kuvvetlibir destek s›n›f›n› oluflturan bu gemi tipine Rusya, Fransa, ‹spanyagibi, di¤er dünya donanmalar›nda da ihtiyaç duyuluyor. fiimdi düflünün, Türkiye’nin bir gemi infla endüstrisi var ve baz› çok komp-like gemileri de yapmaya aday oluyor. Bu süreci sadece teknik birçal›flma gibi görmemek laz›m, çok oyuncusu var. ‹yi bir planlamay-la yat›r›mc›lardan devlet deste¤ine, siyasi ve finansal deste¤e kadartüm oyuncular›n birlikteli¤i ile kotarabilmemiz laz›m.

Genel bir çerçeveden bakarsak sizce Türk denizcisine bak›flaç›s› y›llar itibariyle nas›l de¤iflti?

Büyük bir rahatl›kla 2000 y›l›ndan sonra Türk tersanelerinin isim-lerinin uluslararas› alanda tan›nmaya bafllad›¤›n›, Türk armatör-lerinin küresel oyuncular›n aras›na girdi¤ini ve Türkiye’den baz›önemli isimlerin önemli platformlara tafl›nd›¤›n›, ivmeli bir geli-flim yafland›¤›n› söyleyebilirim.

Bugün dünya genelinde 65,000 çal›flan› olan BV’nin Türkiye kolubundan 20 y›l kadar önce s›radan bir ofisken flimdi yüksek derece-li bir ofis. Bu sadece bizim baflar›m›z de¤il, buradaki endüstri ileberaber yapageldi¤imiz çal›flman›n d›flar›daki yans›mas›. Örne¤inbenim Kerem Kiper olarak BV Türkiye denizcilik flirketinin yöne-ticisiyken ayn› zamanda BV a¤› içinde merkez ofiste de bir yöne-ticili¤im var. Bu görev asl›nda ülkeye verilen bir de¤er. Ülkeninyaratt›¤› ilgiyle ve getirdi¤i ya da getirece¤i potansiyel ile yer bu-lan bir geliflim. Umar›m bu durum geliflerek devam edecek.

INTERVIEW // SÖYLEfi‹

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014024

In recent years, Turkish yards have started receiving more and more orders

for special-purpose vessels. Surely, these orders are not enough to fill the

orderbooks yet, but if we follow a smart strategy in terms of the special-

purpose vessels, it is clear that 2014 and 2015 will be better than 2013.

Son dönemlerde Türkiye’ye özel amaçl› gemi sipariflleri daha fazla geliyor.

Tabii ki tüm kapasiteyi doldurur yeterlilikte de¤il, ama ak›ll› bir strateji

izlersek, 2014-2015 y›llar›n›n 2013’den daha iyi olaca¤› ortada.

&&

Page 27: marine&commerce

INTERVIEW // SÖYLEfi‹

MARINE&COMMERCE OCAK 2014 025

Shipyard Zone Shipowner Ship Name Type Hull No FlagTersane Bölge Donatan Gemi Ad› Tip Grt Tekne No Bayrak

Adik Istanbul D & K Denizcilik Adik Nb.221 Oil/Chem. 3973 221 MaltaAkdeniz Adana Akdeniz Gemi Akdeniz Nb.01 Cargo 5051 1 TurkeyAlmar Istanbul Almar Almar 06 Tug/Work Boat 180 6 TurkeyAltinova Yalova Gulhan Denizcilik Altinova Nb.01 Oil/Chem. 4500 1 MaltaAres Antalya Ares Ares Nb. 301 & 302 Patrol Boat 152 301, 302 NigeriaArgem Istanbul Bursen Argem Nb.12 Oil Tanker 446 12 LibyaAri Istanbul Al Khorayef x 2 Fast Boat 93 1, 2 Saudi ArabiaArya Istanbul Arya Arya Nb.162 Light Ship-Supply Vessel 108 162 TurkeyBesiktas Yalova Besiktas Besiktas Nb.51 Tug Boat 51 TurkeyCeksan Istanbul Ceksan Ceksan Nb. 58 & 59 Tug 480 58, 59 TurkeyCeliktrans Istanbul Celiktrans Celiktrans Cs 44 Fishing Vessel 2979 Cs 44 NorwayCeliktrans Istanbul Celiktrans Celiktrans Cs 45 Fishing Vessel 804 Cs 45 NorwayCeliktrans Istanbul Celiktrans Celiktrans Nb. 46 & 47 Trawler Purseseiner 2979 46, 47 IcelandCemre Yalova Cemre Cemre Nb. 35& 36 Siesmic Vessels 2091 35, 36 BahamasCemre Yalova Cemre Muhendislik Cemre Nb.18 General Cargo 2286 18 TurkeyCimtas Izmit Cimtas Cimtas Nb.17 Pontoon 3035 17 TurkeyCoban Bartin Coban Coban Nb.59 Charter Yacht 438 59 BelgiumDearsan Istanbul Dearsan Dearsan Nb.2057 & 2058 Tug 564 2057, 2058 TurkeyDearsan Istanbul Dearsan Dearsan Nb.2059 Tug 477 2059 TurkeyDearsan Istanbul Dearsan/Gulhan Nb.2090, 2091, 2092 & 2093 Tug 450 2090-2093 TurkeyDentas Istanbul Bogazici Dentas Nb.06-19 Tug 463 06-19 TurkeyDentas Istanbul Bogazici Dentas Nb.06-20 Tug 460 06-20 TurkeyDentas Istanbul Bogazici Dentas Nb.06-21 & 06-22 Tug 463 06-21, 06-22 TurkeyDuzgit Yalova Yalova Duzgit Duzgit Nb.06 Oil/Chem. 4753 6 MaltaEast Bodrum East Yachting East Nb.01 Yacht 237 1 TurkeyGelibolu Canakkale Albros Gelibolu Nb.51 General Cargo 4446 51 Russian FederationGelibolu Canakkale Gelibolu Gelibolu Nb.54 Ro-Ro Passenger Ship 873 54 TurkeyGelibolu Canakkale Gelibolu Gelibolu Nb.56 Crew Boat 63 56 TurkeyGelibolu Canakkale Gelibolu Gelibolu Nb.58 Off-Shore / Accomm. 1189 58 Saint Vincent And The G.Gelibolu Canakkale Gelibolu Gelibolu Nb.57 Offshore 847 57 Saint Vincent And The G.Gelibolu Canakkale Gelibolu Gelibolu Nb.55 Car & Pass.Ferry 55 TurkeyIstanbul Tersanecilik Istanbul Istanbul Tersanecilik Istanbul Tersanecilik Nb.15 Oil Tanker 499 15 TurkeyIstanbul Tersanecilik Istanbul Istanbul Tersanecilik Istanbul Ter. Nb.16 & 17 Oil Tanker 16, 17 TurkeyIstanbul Tersanesi Kom. Istanbul Mavi Deniz Pendik Nb.32 Oil Recovery 137 32 TurkeyKiran Istanbul Ilk Insaat Pontoon 7420 1006Kocatepe/Yalova Yalova Alasonya Beykoz-E & Kalamis-E Oil Tanker 1053 25, 26 TurkeyKocatepe/Yalova Yalova Arena Kocatepe Nb.33 Supply Vessel 254 33 TurkeyKocatepe/Yalova Yalova Arena Kocatepe Nb.47 Tug 133 47Kocatepe/Yalova Yalova Arena Kocatepe Nb.18 Agent Boat 18Kocatepe/Yalova Yalova Satram Kocatepe Nb.44 & 45 Tug 39 44, 45Kocatepe/Yalova Yalova Satram Kocatepe Nb.46 Tug 115 46Kocatepe/Yalova Yalova Wb Gemi Kocatepe Nb.62 Tug 23 62 TurkeyMarmara Istanbul Marmara Marmara Nb.90 General Cargo 5850 90 MaltaMarmara Istanbul Marmara Marmara Nb.91 General Cargo 8160 91 MaltaSahincelik Istanbul Istanbul Grup Sahincelik Nb.50 Pontoon 1058 50 TurkeySanmar Istanbul Sanmar Sanmar Nb.30 & 31 Tug 804 30, 31 AustraliaSanmar Istanbul Sanmar Sanmar Nb.49, 50 & 51 Tug Boat 49- 51 AustraliaSedef Istanbul El-Seif Eng. Sedef Nb.177h Floating Dock 177h Saudi ArabiaSedef Istanbul El-Seif Eng. Sedef Nb.178h Floating Dock 178h Saudi ArabiaSefine Yalova Sefine Sefine Nb.14 Rescue Vessel 4408 14 TurkeySelay Istanbul Mavi Deniz Basaran Oil Recovery 325 143, 144 TurkeySelay Istanbul Shipyard Denizcilik Selay Nb.Dpr-1004 Iraq Oil Pollution Boat Dpr-1004 Iraq IraqSelay Istanbul SS Erdek Selay Nb.146 Ro-Ro Passenger Ship 1399 145, 146 TurkeySunrise Antalya Sunrise Estel Yacht 828 601 Isle Of ManSunrise Antalya Sunrise Sunrise Nb.321 Yacht 140 321 Cayman Islands Sunrise Antalya Sunrise Sunrise Nb.632 & 633 Charter Yacht 828 632, 633 Isle Of ManSunrise Antalya Sunrise Sunrise Nb.561 Charter Yacht 753 561Sunrise Antalya Sunrise Sunrise Nb.453 Yacht 499 453 Isle Of ManTerme Samsun Eurochart Terme Nb.07 General Cargo 3098 7 MaltaTerme Samsun Eurochart Terme Nb.09 General Cargo 3040 9 MaltaTerme Samsun Eurochart Terme Nb.08 & 10 General Cargo 2497 8, 10 MaltaTerme Samsun Kent Denizcilik Terme Nb.04 & 05 General Cargo 1958 4, 5 Malta / BelizeTorgem Istanbul Tor Denizcilik Torgem Nb.104 Hsc Patrol Vessel 352 104 TurkeyTorgem Istanbul Torgem Torgem Nb.97 Tug 305 97 TurkeyTorgem Istanbul Torgem Torgem Nb.115 Service Boat 36 115 TurkeyTorgem Istanbul Torgem Torgem Nb.102 Oil Water Separation Barge 490 102 TurkeyUM Izmit Volharding Um Container Nb. 34 & 35 Container 9000 34, 35 NetherlandsUzmar Izmit Uzmar Uzmar Nb.64 Tug 499 64 AustraliaUzmar Izmit Uzmar Uzmar Nb.52 Tug 499 52 TurkeyUzmar Izmit Uzmar Uzmar Nb.53 & 54 Tug 450 53, 54 TurkeyUzmar Izmit Uzmar Uzmar Nb.72-75 & 80-83 Pusher Boat 1251 72-75, 80-83 ParaguayUzmar Izmit Uzmar Uzmar Nb.65 & 66 Tug Boat 65, 66 Turkey

SHIPS UNDER CONSTRUCTION CLASSED BY BV AT TURKISH SHIPYARDSTÜRK‹YE TERSANELER‹NDE BV KLASLI ‹NfiA HAL‹NDEK‹ GEM‹LER

Page 28: marine&commerce

The global merchant fleet currently consumes approximately330 million tonnes of fuel annually, 80-85% of which isresidual fuel with high sulphur content, and the remaining Küresel ticaret filosu halen y›lda 330 milyon tondan fazla ya-

k›t tüketiyor. Bunun %80-85’ini yüksek kükürt içeri¤ine sa-hip art›k yak›tlar teflkil ederken, kalan›n› ise daha s›k› yasal

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014026

WHAT WILL THE ALTERNATIVE FUELMIX FOR GLOBAL SHIPPING BE?KÜRESEL DEN‹ZC‹L‹KTE ALTERNAT‹F YAKIT KARIfiIMI NE OLACAK?

DNV GL has released a position paper on the future alternative fuel mix for global shipping. While LNG is

expected to be an early success, the picture becomes more diversified with time, as more than 20 per cent

of shipping could adopt hybrid propulsion solutions, featuring batteries or other energy storage technologies.

DNV GL küresel deniz tafl›mac›l›¤›nda gelecekte kullan›ma yönelik alternatif yak›t kar›fl›m› hakk›nda bir makale yay›nlad›.

LNG’nin erken bir baflar› olarak görülmesi beklenirken, deniz tafl›mac›l›¤›n›n en az %20’si batarya veya di¤er enerji

depolama teknolojilerine sahip hibrid tahrik çözümleri kullanabilece¤inden, tablo zaman içerisinde daha da çeflitleniyor.

WHAT WILL THE ALTERNATIVE FUELMIX FOR GLOBAL SHIPPING BE?KÜRESEL DEN‹ZC‹L‹KTE ALTERNAT‹F YAKIT KARIfiIMI NE OLACAK?

STUDY // ARAfiTIRMA

Page 29: marine&commerce

are distillate fuels complying with stricter regulations. Upcomingregulations regarding the sulphur content of marine fuels, both inemission control areas (ECAs) and globally, are likely to createincreased demand for low-sulphur fuels for shipping in the nextfive to ten years. The advent of new regulations in the nextdecade can lead to significantly increased fuel prices for distillate fuels, while refinery capacity for producing distillatescan turn out to be insufficient for meeting the vastly increasingdemand. In addition, climate change concerns will put increasingly more pressure on shipping for reducing its green-house gas (GHG) emissions. Both the demand for low sulphurfuels, as well as the need for reduced GHG emissions can beaddressed by the introduction of alternative, low carbon fuels.

düzenlemelere uygun dam›t›k yak›tlar oluflturuyor. Deniz tafl›ma-c›l›¤›nda kullan›lan yak›tlar›n kükürt içeri¤i ile ilgili olarak; hememisyon kontrol alanlar›, hem de küresel olarak ileriki y›llarda yü-rürlü¤e girecek yasal düzenlemelerin, önümüzdeki 5 ila 10 y›ll›ksüreçte kükürt içeri¤i düflük yak›tlara olan talepte art›fla yol aça-bilece¤ini söyleyebiliriz. Önümüzdeki on y›ll›k dönemde yeni yasaldüzenlemelerin ortaya ç›kmas›yla birlikte dam›t›k yak›tlar›n fiyat-lar› büyük oranda artabilir ve rafinerilerin dam›t›k yak›t üretimkapasiteleri büyük bir h›zla artacak talebi karfl›lamaya yeterli ol-mayabilir. Ayr›ca, iklim de¤iflimi konusundaki kayg›lar deniz tafl›-mac›l›¤› sektörünü, sera gaz› (GHG) emisyonlar›n› azaltma konu-sunda gittikçe her zamankinden daha fazla bask› alt›na sokacak.Hem düflük kükürt içeri¤ine sahip yak›tlara olan talep, hem de dü-flük sera gaz› emisyonlar›na yönelik gereksinim, düflük karbonlualternatif yak›tlar›n sunulmas›yla karfl›lanabilir.

Alternatif yak›tlar tafl›mac›l›k sektöründe geçmiflte kullan›l›yordu.20’li y›llarda Germans F. Fischer ile H. Tropsch taraf›ndan kömür, biyokütle veya do¤algaz›n s›v› yak›tlara dönüfltürülmesineyönelik icat edilen bir proses bugün Fischer- Tropsch prosesi ola-rak biliniyor. Bu proses kömürden s›v› yak›t elde etmek için 2. Dünya Savafl› s›ras›nda Almanya’da, ayr›ca 70 ve 80’li y›llardapetrol ambargosu alt›nda olan Güney Afrika’da yo¤un bir flekildekullan›ld›. Alternatif yak›tlar 70’li y›llarda enerji arz›n›n emniye-tine yönelik sebepler nedeniyle bir kez daha gündeme geldi. 80’liy›llar›n sonu ile 90’l› y›llarda, otomobiller ile genel olarak insankökenli emisyonlar›n çevre üzerindeki olumsuz etkileriyle iliflkiliartan kayg›lar, alternatif yak›tlara olan ilgiyi canland›rd›.

ETMENLER VE ZORLUKLAR

Dünya ticaret filosu 1870’ten 1940’a kadar kademeli olarak yelkenden tam makine tahrikli bir filoya geçifl yapt›. Kömür kulla-nan buharl› gemiler 1920’ye kadar hakimiyetini sürdürürken, ozamandan bu yana yak›t olarak kömürün yerini, dizel makineler vepetrol yak›tl› buhar kazanlar›na geçiflin sonucu olarak deniz yak›t-lar› ald›. Rüzgardan kömüre geçiflin en büyük etmeni buhar maki-nelerinde meydana gelen geliflmelerdi. Bu geliflmeler hava koflulla-r›ndan ve rüzgarlar›n yönünden büyük oranda ba¤›ms›z olaraktransit sürelerinin daha güvenilir olmas› imkan›n› sunuyordu. Kömürden petrole geçiflin etmeni ise yüksek verimlilik, kullan›mkolayl›¤› ve daha temiz faaliyetlerdi.

‹leride alternatif yak›tlara yönelmenin en büyük etmenleri iki genifl kategoriye ayr›labilir:

a. Yasal flartlar ve çevre ile ilgili kayg›lar b. Fosil yak›tlar›n bulunabilirli¤i, maliyet ve enerji güvencesi

YAKIT BULUNAB‹L‹RL‹⁄‹ VE MAL‹YET

Gelecekteki petrol üretimi ile ilgili tahminler farkl›l›k gösteriyorve oldukça tart›flmal›. Petrol fiyatlar›n›n son birkaç y›ld›r yüksekseyretmesi nedeniyle, geliflmifl petrol ç›karma yöntemleri ekono-mik olarak makul hale gelmeye bafllad›. Kaya petrolü ve katrankumu gibi geleneksel olmayan kaynaklar›n kullan›m› ra¤bet gör-

STUDY // ARAfiTIRMA

MARINE&COMMERCE OCAK 2014 027

LNG Carrier Arctic Discoverer

Page 30: marine&commerce

Alternative fuels have been used in the transportation sector inthe past. In the 1920s a process to convert coal, biomass ornatural gas into liquid fuels was invented by the Germans F.Fischer and H. Tropsch, and became known as the Fischer-Tropsch process. This process was heavily used in the 2nd WorldWar in Germany to produce liquid fuels from coal, and also inSouth Africa during the oil embargo in the 1970s and 1980s.Alternative fuels came into the picture again in the 1970s forreasons of security of energy supply. By the end of the 1980s and1990s growing concern about the environmental impact ofautomobiles and of anthropogenic emissions in generalstimulated the interest in alternative fuels.

DRIVERS AND CHALLENGES

The merchant world fleet gradually shifted from sail to a fullengine powered fleet from around 1870 to 1940. Steamshipsburning coal dominated up to 1920, and since then coal wasgradually replaced by marine oils, due to shift to diesel enginesand oil-fired steam boilers. The shift from wind to coal wasdriven by the developments in steam engines, and offered theopportunity for more reliable transit times, to a large extentindependent of the weather conditions and prevailing winddirections. The following shift, from coal to oil, was driven byincreased efficiency, ease of handling, and cleaner operations.

The main drivers leading to the advent of alternative fuels in thefuture can be classified in two broad categories:

a. Regulatory requirements and environmental concernsb. Availability of fossil fuels, cost and energy security

FUEL AVAILABILITY AND COST

Estimates of future oil production vary and are controversial.Advanced methods of oil extraction start becoming economicallyfeasible, due to high oil prices in the last few years. The use ofunconventional resources, such as shale oil and tar sands is gainingground, while in the future there may be enhanced pressure toexpand oil and gas activities in the Arctic. In the USA, the shaleoil production of recent years has reshaped the North Americanenergy market. Despite the potential of the Arctic for future oiland gas production, it is not clear how much the global productioncould increase in the future. This is mainly due to high costs anddifficult conditions even with reduced sea-ice. The potentialconsequences of an accident in the Arctic could also be very severe.

Precise information regarding the location and quantity of globaloil reserves is difficult to obtain, because many oil producingnations often make public claims that cannot be easily verified.In addition, the world largely depends on oil supplies frompotentially politically unstable regions, which can have anadverse effect on fuel security. For some countries, this is amajor driver for developing technology for exploitation of localunconventional resources, such as shale oil and gas in USA, andfor investing in the development of biofuels, such as ethanol inBrazil and in USA, and biodiesel in Europe.

meye bafllad›. Di¤er yandan Petrol ve gaz faaliyetlerinin KuzeyKutup bölgesine yay›lmas› konusunda gittikçe artan bir bask› sözkonusu olabilir. Amerika Birleflik Devletleri’nde son y›llarda kayapetrolü üretimi, Kuzey Amerika’n›n enerji piyasas›n› yeniden flekil-lendirdi. Kuzey Kutbunun gelecekteki petrol ve gaz üretiminde birpotansiyele sahip olmas›na ra¤men, küresel üretimin ileride ne kadar artabilece¤i belirsiz. Bunun ana sebebi, deniz üzerindekibuz tabakas› çekilmifl olsa da, söz konusu olacak yüksek maliyet-ler ve zorlu koflullar. Kuzey Kutbunda olas› bir kazan›n sonuçlar›da son derece ciddi olabilir.

Küresel petrol rezervlerinin yerleri ve miktar› ile ilgili kesin bilgi-lere ulaflmak son derece zor. Çünkü petrol üreten ülkelerin birço¤ugenelde kolay kolay do¤rulanamayacak aç›klamalarda bulunuyor.Ayr›ca dünya büyük oranda siyasi olarak dengeli olmayan bölgeler-de bulunan petrol kaynaklar›na ba¤›ml›. Bu da yak›t emniyeti aç›-s›ndan olumsuz etkilere yol açabilir. Baz› ülkeler için bu durum,ABD’deki kaya petrolü ve gaz› gibi yerel geleneksel olmayan kay-naklar›n kullan›m›na yönelik teknolojinin gelifltirilmesi ve Brezilyaile ABD’de etanol ve Avrupa’da biyodizel gibi biyoyak›tlar›n gelifl-tirilmesine yat›r›m yap›lmas› için önemli bir itici güç konumunda.

ZORLUKLAR VE ENGELLER

Deniz tafl›mac›l›¤› sektörü bugüne kadar, düflük karbonlu enerjikullan›m› yoluyla emisyonlar›n azalt›lmas› potansiyelini gerçeklefl-tirmek için kararl› bir tutum sergilemedi. Baz› armatörler, sadecebirkaç y›l içerisinde kendisini amorti edebilecek teknolojiler içindahi kan›tlanm›fl yak›t tasarruf teknolojilerinin finansman›na yönelik sermayeyi bulmakta güçlük yaflayabilir. Yeni bir yak›t pi-yasaya sürülürken mevcut gemilerin makinelerinin uyumsuz olma-s› nedeniyle bunlar›n yeni yak›t için uyarlanmalar› gerekebilir. Budurum da uzun vadeli bir yat›r›m› zorunlu k›lar.

Öncüler (yeni teknolojik çözümlere yat›r›m yapma riskini alanlar)için öngörülemeyen teknik sorunlar genelde ilave sermaye harca-malar› gerektiren ciddi gecikmelere yol aç›yor. Ayn› zamanda belirli deniz tafl›mac›l›¤› segmentleri için gemi yak›t maliyetleri, kiralayan tarafça karfl›lan›yor. Dolay›s›yla armatörlerin alternatifyak›tlar› keflfetmeleri, hatta yak›t tasarrufu sa¤layacak önlemlerialmalar› yönündeki giriflimleri ortadan kald›r›yor. Farkl› devlet organlar› taraf›ndan uygulanan gelifligüzel düzenlemeler ve stan-dartlar›n yetersizli¤i de koordine eylemleri yavafllat›yor.

Yak›t ikmal tesisleri ve tedarik zinciri gibi uygun altyap› eksikli¤ive yak›tlar›n uzun vadeli bulunabilirli¤i ile ilgili belirsizlik, yeniyak›tlar›n piyasaya sunulmas›n›n önündeki di¤er engellerden.Baflka bir deyiflle armatörler gerekli altyap›n›n olmamas› halindeyeni yak›tlar› kullanmaya yönelmeyecek, di¤er yandan enerji tedarikçileri de öncelikle müflterileri sa¤lama almadan pahal› altyap›y› finanse etmeyecek. Bu ç›kmazdan kurtulmak için sektörçap›nda koordineli bir çaba gösterilmesi ve yeni altyap›n›n geliflti-rilmesine yönelik bir siyasi irade gerekiyor. Farkl› devlet organla-r› taraf›ndan uygulanan gelifligüzel düzenlemeler ve standartlar›nyetersizli¤i ise koordine eylemleri yavafllat›yor.

STUDY // ARAfiTIRMA

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014028

Page 31: marine&commerce

CHALLENGES AND BARRIERS

So far, the shipping industry has not acted decisively to realiseits potential to reduce emissions via low carbon energy. For someowners, finding capital to fund proven fuel savings technologiescan be a challenge - even for technologies that pay forthemselves in a matter of years. When introducing a new fuel,existing ships may have to be retrofitted because of incompatiblemachinery. This makes changes a long term investment. Forpioneers -owners who take the risk to invest in new technologiessolutions- unforeseen technical issues often result in significantdelays, requiring additional capital.

At the same time, bunker costs for certain shipping segments arepaid for by the charterer, removing incentives for owners toexplore alternative fuels or even fuel efficiency measures.Patchwork regulations, enforced by different government bodies,and lack of standards, have also slowed coordinated actions.

Lack of appropriate infrastructure, such as bunkering facilitiesand supply chain, and uncertainty regarding long-termavailability of fuel are additional barriers for the introduction ofany new fuel. That is, owners will not start using new fuels ifinfrastructure is not available, and energy providers will not

POTANS‹YEL ALTERNAT‹FLER

DNV GL gelecekte deniz tafl›mac›l›¤›nda halen kullan›lan veya ileride kullan›labilecek çeflitli alternatif yak›tlar› veya enerji kay-naklar›n› araflt›r›yor. Bu yak›tlar aras›nda flunlar bulunuyor:

• S›v›laflt›r›lm›fl Do¤algaz (LNG) • S›v›laflt›r›lm›fl Petrol Gaz› (LPG) • Metanol ve Etanol• Di-Metil Eter (DME)• Sentetik Yak›tlar (Fischer-Tropsch) • Biyodizel • Biyogaz • Bataryalar›n flarj›na yönelik elektrik kullan›m› ve “so¤uk

ütüleme” olarak bilinen alternatif güç kayna¤› • Hidrojen • Nükleer Yak›t

Bu yak›tlarla ilgili sahip olunan bilgileri artt›rmak ve gelecektekiolas› etkilerini de¤erlendirmek için bu yak›tlar›n her biri ile ilgilibilgi toplan›yor:

• Fiziksel ve kimyasal özellikler • Üretim, bulunabilirlik ve maliyet: üretim yöntemleri, gün-

cel üretim miktarlar› ve fiyatlar, altyap› ile ilgili bilgilerve varsa ileriye dönük tahminler.

STUDY // ARAfiTIRMA

MARINE&COMMERCE OCAK 2014 029

LNG Ferry Bergensfjord

Page 32: marine&commerce

finance expensive infrastructure without first securing customers.Breaking this deadlock will require a coordinated, industry-wideeffort and the political will to invest in the development of newinfrastructure. Patchwork regulations, enforced by differentgovernment bodies, and lack of standards, have also slowedcoordinated action.

POTENTIAL ALTERNATIVES

DNV GL is studying a number of alternative fuels or energycarriers that are already used or could be potentially used inshipping in the future. These fuels are:

• Liquefied Natural Gas (LNG)• Liquefied Petroleum Gas (LPG)• Methanol and Ethanol• Di-Methyl Ether (DME)• Synthetic Fuels (Fischer-Tropsch)• Biodiesel• Biogas• Use of electricity for charging batteries and cold ironing• Hydrogen• Nuclear Fuel

For each one of these fuels the following information is beingcollected in order to enhance our understanding of these fuelsand their potential impact in the future:

• Physical and chemical characteristics• Production, availability and cost: information on production

methods, current production volumes and prices, infrastructure, and future forecast, where available

• Applications and current status: applications in the maritime and in other sectors. Overview of technologyincluding engines and storage tanks

• Safety considerations• Emissions and environmental considerations

While renewable energy (solar, wind) -may have some potentialto mitigate carbon emissions, this is not seen as a viablealternative for commercial shipping. Certainly, vessels equippedwith sails, wind kites or solar panels may be able to supplementexisting power generating systems, but the relative unreliabilityof these energy sources make them ill-suited for deep seatransport or operations in some latitudes with seasonal weatherconditions. Likewise, nuclear power also remains problematic.

While a proven solution that produces no GHGs, the perceivedrisks are considered too high for nuclear power to be consideredas a viable alternative for ships.

FUELS MOST LIKELY BE PART OF THE FUTUREENERGY MIX FOR SHIPPING

Over the next four decades, it is likely that the energy mix will becharacterised by a high degree of diversification. LNG has thepotential to become the fuel of choice for all shipping segments,

• Uygulamalar ve mevcut durum: denizcilik sektörü ve di¤er sektörlerdeki uygulamalar. Makine ve depolamatanklar› dahil teknoloji ile ilgili genel bilgiler.

• Güvenlikle ilgili hususlar • Emisyonlar ve çevre ile ilgili kayg›lar

Yenilenebilir enerji kaynaklar› (günefl, rüzgar) karbon emisyonla-r›n›n azalt›lmas›na yönelik bir potansiyele sahip olsa da, ticari deniz tafl›mac›l›¤› için uygun bir alternatif olarak görülmüyor. Tabii ki yelken, uçurtma veya günefl panelleriyle donat›lm›fl gemi-ler mevcut güç üreten sistemleri tamamlayabilecek bir konumdaolsa da, bu enerji kaynaklar›n›n nispeten güvenilir olmamas›, mev-simsel hava koflullar›n›n çok farkl› oldu¤u baz› enlemlerde derindeniz tafl›mac›l›¤› için kullan›lamamas›na yol aç›yor. Benzer flekil-de nükleer enerji de sorunlarla dolu.

Sera gaz› emisyonu olmayan kan›tlanm›fl bir çözüm olsa da nükleer enerji ile iliflkili alg›lanan riskler, bunun gemiler için kullan›labilir bir alternatif olarak de¤erlendirilmesine imkan vermeyecek derecede yüksek.

DEN‹Z TAfiIMACILI⁄I ‹Ç‹N GELECEKTE KULLANILACAK ENERJ‹ KARIfiIMININ B‹R PARÇASIOLAB‹LECEK YAKITLAR

Önümüzdeki 40 y›l boyunca, enerji kar›fl›m›n›n yüksek düzeyde birçeflitlilikle karakterize olmas› büyük olas›l›k. LNG gerekli altyap›-n›n sa¤lanmas› halinde tüm deniz tafl›mac›l›¤› segmentlerinde kul-lan›labilecek bir yak›t olma potansiyeline sahipken, s›v› biyoyak›t-lar da yavafl yavafl petrol bazl› yak›tlar›n yerini alabilir. Gemilerinliman içi faaliyetlerinin yan› s›ra, tahrik amac›na yönelik olarakkullan›lmak üzere bataryalar›n flebeke elektri¤inden flarj edilmeside s›kl›kla görülen uygulamalardan olabilir. Yenilenebilir elektrikayn› zamanda yard›mc› güç veya tahrik gücü sa¤layabilecek hid-rojen üretiminde de kullan›labilir. Sera gaz› emisyonlar›n›n büyükoranda azalt›lmas› zorunluysa ve uygun alternatif yak›tlar kolaybulunabilir bir durumda de¤ilse, karbon yakalama sistemleri CO2

gaz›n›n büyük oranda azalt›lmas›nda radikal bir çözüm olabilir.

LNG: Bir yak›t olarak LNG’nin SOX emisyonlar›n› ortadan kald›r-ma, NOX ve partikül madde emisyonlar›n› büyük oranda azaltma vesera gaz› emisyonlar›n› azaltma gibi çevre aç›s›ndan son dereceaç›k faydalar› söz konusu. Yürürlükteki emisyon flartlar›n›n karfl›-lanmas›nda çekici bir seçenek olmas›na ra¤men, CO2 emisyonlar›-n›n iklim de¤iflikli¤inin önlenmesine yönelik çal›flmalar için gerek-li düzeyde azalt›lmas›na katk›da bulunmuyor. Bugün tüm dünyadahizmet veren yaklafl›k 40 LNG yak›tl› gemi (LNG gemileri hariç)bulunuyor. Ayr›ca yak›t olarak LNG kullanacak 40 yeni infla gemi-nin sipariflleri de onayland›. Gemiler için LNG yak›t ikmal merkez-leri yaln›zca Avrupa’da birkaç limanda, Kore’nin Incheon ve Ar-jantin’in Buenos Aires limanlar›nda bulunuyor. Bununla birliktedünyadaki yak›t ikmal merkezleri a¤› geliflim gösteriyor.

STUDY // ARAfiTIRMA

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014030

Page 33: marine&commerce
Page 34: marine&commerce

STUDY // ARAfiTIRMA

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014032

provided the infrastructure is in place, while liquid biofuels couldgradually also replace oil-based fuels. Electricity from the grid willmost likely be used more and more to charge batteries for shipoperations in ports, but also for propulsion. Renewable electricitycould also be used to produce hydrogen, which in turn can be usedto power fuel cells, providing auxiliary or propulsion power. Ifdrastic reduction of GHG emissions is required and appropriatealternative fuels are not readily available, carbon capture systemscould provide a radical solution for substantial reduction of CO2.

LNG: Using LNG as fuel offers clear environmental benefits:elimination of SOX emissions, significant reduction of NOX andparticulate matter, and a reduction of GHG emissions. It is anattractive option as to meeting current emission requirements, butit does not contribute to reducing CO2 emissions to the levels thatwould be required for addressing climate change. There arecurrently around 40 LNG fuelled ships (excluding LNG carriers) inoperation worldwide, while another 40 new buildings are nowconfirmed. LNG bunkering for ships is currently only available in anumber of places in Europe, Incheon (Korea) and Buenos Aires(Argentina) but the world’s bunkering grid is developing. Thenumber of ships is increasing fast and infrastructure projects areplanned or proposed along the main shipping lanes of the world.One barrier for the introduction of LNG is the increased demand forfuel tanks, leading to a decrease in payload capacity. The relativelyhigh capital cost of the system installation is another issue.

Gemi say›s› h›zl› bir flekilde art›yor ve dünyan›n tafl›mac›l›k rota-lar› boyunca birçok altyap› projeleri planlan›p tasarlan›yor.LNG’nin yayg›n bir flekilde kullan›lmas›n›n önündeki engellerdenbiri de, gemilerin tafl›ma kapasitesinde azalmaya yok açmas›. Ayr›ca sistem montaj›n›n nispeten yüksek sermaye maliyeti de bafl-ka bir sorun.

GEM‹LERDE ELEKTR‹KL‹ TAHR‹K S‹STEMLER‹N‹N KUL-LANILMASI VE YEN‹LENEB‹L‹R ENERJ‹LER: Gemilere yönelik elektrikli tahrik sistemlerinde son zamanlarda kaydedilengeliflmeler, enerjinin daha etkin bir flekilde kullan›lmas›n› vaat ediyor. Gemilerin limanda seyrine (so¤uk ütüleme olarak bilinenalternatif güç) ve tamamen elektrikli ve hibrid gemilerin batarya-lar›n›n flarj edilmesine yönelik olarak yenilenebilir güç kaynakla-r›ndan elektrik üretimi yap›labilir. Elektri¤in gemiler üzerindekirolünün artt›r›lmas›, daha büyük boyutlu gemilerde daha geliflmiflenerji yönetimi ve yak›t verimlili¤ine katk›da bulunabilir. Örne¤in,AC gerilimden gemideki DC gerilim flebekesine geçifl, motorlar›nde¤iflken h›zlarda çal›flmas›na imkan verir ve enerji kay›plar›n›nönüne geçilmesine yard›mc› olur. ‹lave faydalar aras›nda güç yedeklili¤i ve titreflimde azalma bulunuyor.

Günefl ve rüzgardan elde edilen yenilenebilir enerji halen k›y› tesis-lerinde elektrik üretimine yönelik olarak kullan›lm›yor. Yerine ge-leneksel elektrik santralleri kullan›labilir. Ancak bu durumda seragaz› ve çevreye zararl› di¤er madde emisyonlar› devam edecekdemektir. S›k›nt›, egzoz gaz› temizleme sistemleri veya karbon ya-kalama ve depolama sistemleriyle azalt›labilir. Alternatif olarak

Page 35: marine&commerce

SHIP ELECTRIFICATION AND RENEWABLES: Recentdevelopments in ship electrification hold significant promise formore efficient use of energy. Renewable power production can beexploited to produce electricity, in order to power ships at berth(cold ironing), and to charge batteries for fully electric andhybrid ships. Enhancing the role of electricity on ships willcontribute towards improved energy management and fuelefficiency on larger vessels. For example, shifting from AC to onboard DC grids would allow engines to operate at variablespeeds, helping to reduce energy losses. Additional benefitsinclude power redundancy and noise and vibration reduction.

If renewable energy from the sun or wind is not readily availablefor electricity production on shore, conventional power plantscan be used. In this case GHG and other pollutants will still beemitted, but they can be reduced through exhaust gas cleaningsystems or carbon capture and storage. Alternatively, nuclearpower on shore could be used for emissionsfree electricityproduction, to be used for charging of batteries on board.

BIOFUELS: Biofuels can be derived from three primary sources:edible crops, non-edible crops (waste, or crops harvested onmarginal land) and algae, which can grow on water and does notcompete with food production. In addition to having the potentialto contribute to a substantial reduction in overall GHGemissions, biofuels derived from plants or organisms alsobiodegrade rapidly, posing far less of a risk to the marineenvironment in the event of a spill. Biofuels are also flexible:they can be mixed with conventional fossil fuels to powerconventional internal combustion engines, while biogas producedfrom waste can be used to replace LNG.

HYDROGEN: Renewable electricity can be employed to producehydrogen, which can be utilized to power fuel cells on boardships. This solution will also help to deal with the challengesassociated with the intermittent nature of many renewableenergy sources. Hydrogen is the smallest and lightest of all gasmolecules, thus offering the best energy-to-weight storage ratioof all fuels. However, hydrogen as fuel can be difficult and costlyto produce, transport, and store. Compressed hydrogen has avery low energy density by volume requiring six to seven timesmore space than HFO. Liquid hydrogen on the other hand,requires cryogenic storage at very low temperatures (-253 OC or20K), associated with large energy losses, and very wellinsulated fuel tanks.

VISION FOR THE FUTURE

The introduction of any alternative energy source will take placeat a very slow pace initially as technologies mature andnecessary infrastructure becomes available. In addition,introduction of any new fuel will most likely take place first inregions where the fuel supply will be secure in the long-term. Dueto uncertainty related to the development of appropriateinfrastructure, the new energy carriers will first be utilised in

gemi bataryalar›n›n flarj edilmesine yönelik emisyonsuz elektriküretimi için k›y› tesislerinde nükleer santraller kullan›labilir.

B‹YOYAKITLAR: Biyoyak›tlar; yenebilir mahsuller, yenmeyenmahsuller (at›k veya uzak arazilerde yetiflen mahsuller) ve sudayetiflebilen ve g›da üretimiyle rekabet etmeyen yosunlar olmaküzere üç ana kaynaktan elde ediliyor. Genel sera gaz› emisyonla-r›nda büyük oranda azalmaya katk›da bulunma potansiyeline sahip olman›n yan› s›ra, bitki veya organizmalardan elde edilen biyoyak›tlar biyolojik olarak h›zl› bir flekilde parçalanabiliyor, do-lay›s›yla dökülme halinde deniz çevresi için daha düflük risk teflkilediyor. Biyoyak›tlar ayn› zamanda oldukça esnek bir yak›t biçimi;geleneksel fosil yak›tlarla kar›flt›r›l›p konvansiyonel içten yanmal›motorlarda kullan›labiliyor. Di¤er yandan at›klardan elde edilenbiyogaz da LNG yerine kullan›labiliyor.

H‹DROJEN: Yenilenebilir elektrik hidrojen üretiminde kullan›la-bilir; üretilen hidrojen de gemilerdeki yak›t hücrelerinin beslenme-si için kullan›labilir. Bu çözüm ayn› zamanda birçok yenilenebilirenerji kaynaklar›n›n kesintili kullan›labilirli¤i ile iliflkili zorlukla-r›n üstesinden gelinmesine de yard›mc› olacakt›r. Hidrojen tümgaz molekülleri aras›nda en küçük ve en hafifi oldu¤undan, tümyak›tlar aras›nda en iyi enerji/a¤›rl›k depolama oran›na sahiptir.Bununla birlikte, hidrojenin bir yak›t olarak kullan›lmas›, üretim,nakliye ve depolama aç›klar›ndan zor ve maliyetli olabilir. S›k›flt›-r›lm›fl hidrojen hacmen çok düflük bir enerji yo¤unlu¤una sahip veHFO’ya göre 6-8 kat daha büyük alan gerektirir. Di¤er yandan s›v› hidrojen çok düflük s›cakl›klarda çok so¤uk depolama (kriyo-jenik) gerektirir(-253°C veya 20K), bu da çok büyük enerji kay›p-lar›na ve çok iyi yal›t›lm›fl yak›t tanklar›n›n kullan›lmas›n›n gerek-mesine yol açar.

GELECE⁄‹N GÖRÜNÜMÜ

Herhangi bir alternatif enerji kayna¤›n›n tam kullan›ma girmesi,teknolojinin olgunlaflmas› ve gerekli altyap›lar›n kurulmas›na pa-ralel olarak çok düflük bir h›zda seyredecek. Ayr›ca, bunlar gibiyeni bir yak›t öncelikle yak›t arz›n›n uzun vadede güvence alt›ndaolaca¤› bölgelerde kullan›lmaya bafllayacak. Uygun altyap›n›n ge-liflimi ile iliflkili belirsizlik nedeniyle, yeni enerji tafl›y›c›lar önce-likle k›sa mesafeli deniz tafl›mac›l›¤›nda kullan›lan küçük gemiler-de kullan›lacak. Teknolojiler olgunlaflt›kça ve gerekli altyap› tesis-leri gelifltikçe, her bir yeni yak›t daha büyük gemilerde ve en niha-yetinde okyanus afl›r› seferler yapan gemilerde kullan›labilecek.Ancak bu, küresel altyap›n›n mevcut olmas›na ba¤l› bir durum.

Bugün LNG, 2020 sonras›nda infla edi-len gemiler için gerçek bir HFO muadiliilk ve en olas› yak›t olarak görülüyor.LNG’nin benimsenmesinde en büyük et-menler aras›nda yak›t fiyatlar›n›n gelifli-mi, yönetmelikler, gaz bulunabilirli¤i veuygun altyap›n›n geliflimi bulunuyor.

STUDY // ARAfiTIRMA

MARINE&COMMERCE OCAK 2014 033

Page 36: marine&commerce

smaller short sea vessels. As technologies mature and theinfrastructure starts to develop, each new fuel can be used inlarger vessels, and eventually on ocean going ships, provided thatglobal infrastructure becomes available.

At present, LNG represents the first and most likely alternativefuel to be seen as a genuine replacement for HFO for ships builtafter 2020. The adoption of LNG will be driven by fuel pricedevelopments, technology, regulation, increased availability ofgas and the development of the appropriate infrastructure. Theintroduction of batteries in ships for assisting propulsion andauxiliary power demands is also a promising low carbon energysource. Ship types involved in frequent transient operations (suchas dynamic positioning, frequent manoeuvring, etc.) can benefitmost from the introduction of batteries through a hybridconfiguration. Moreover, energy storage devices can be used incombination with waste heat recovery systems to optimise theuse of energy on board. Cold ironing could become a standardprocedure in many ports around the world.

The pace of development for other alternative fuels, particularlybiofuels produced from locally available waste biomass, willaccelerate, and may soon compliment LNG and oil-based fuels.Indeed, it is likely that a number of different biofuels couldbecome available in different parts of the world after 2030.However, acceptance of biofuels in deep-sea transportation canonly take place if these fuels can be produced in large volumesand at a competitive price around the world.

Maritime applications for renewable energy (solar, wind) willcertainly continue to be developed, but it is unclear if these wouldhave a significant impact on carbon emissions. Nuclear power isnot likely to be a preferred alternative fuel beyond a few nichesegments, so is not expected to play a large role in reducingcarbon emissions. However, in the event that the impact of climatechange rises to a level where required reductions in GHG emissionsbecome substantially larger, these technologies could play a role.

SIGNIFICANT TECHNOLOGY BARRIERS

There are many possible solutions to improve sustainability forshipping in the future, but there are still significant technologybarriers. It is very likely that in the future there will be a morediverse fuel mix where LNG, biofuels, renewable electricity andmaybe hydrogen all play important roles. Electrification andenergy storage enable a broader range of energy sources to beused. Renewable energy such as wind and solar can be producedand stored for use on ships either in batteries or as hydrogen.

Besides IMO rules and ISO standards, development of appropriateRules and Recommended Practices is necessary for the safeimplementation of any of these technologies in the future. Toachieve this, the role of Class Societies will be crucial. Adoptingnew technologies is likely to be an uncomfortable position for ship-owners. To ensure confidence that technologies will work asintended, Technology Qualification from neutral third parties, suchas classification societies, is also likely to be more widely used.

Tahrik sistemlerine yard›mc› olmaya yönelik olarak gemilerde bataryalar kullan›lmas› ve yard›mc› güç talepleri de gelecek vaateden düflük karbonlu bir enerji kayna¤›. Geçici olarak s›k s›k çal›flmas› gereken (örne¤in dinamik konumland›rma, s›kl›kla gerçeklefltirilen manevralar, vb.) gemi tipleri, hibrid bir konfigü-rasyonda batarya kullan›m›ndan büyük oranda faydalanabilir. Ayr›ca enerji depolama sistemleri, gemilerde enerji kullan›m›n›noptimize edilmesine yönelik at›k ›s› geri kazan›m sistemleriyle birlikte kullan›labilir. So¤uk ütüleme (cold ironing) olarak bilinen alternatif enerji, dünyada birçok limanda standart bir prosedürhaline gelebilir.

Özellikle yerel olarak bulunabilen at›k biyokütlelerden elde edile-bilen biyoyak›tlar olmak üzere, di¤er alternatif yak›tlar›n geliflimh›z› da h›zlanacak, k›sa bir süre içerisinde LNG ve petrol bazl› yak›tlar› tamamlay›c› bir unsur haline gelebilecek. Gerçekten de2030’dan sonra dünyan›n farkl› bölgelerinde farkl› tiplerde biyo-yak›tlar›n ortaya ç›kmas› muhtemel. Bununla birlikte, biyoyak›tlarderin deniz tafl›mac›l›¤›nda ancak bu yak›tlar›n tüm dünyada büyük miktarlarda ve rekabetçi fiyatlarda üretilebilmesi halindekabul görebilir.

Yenilenebilir enerji (rüzgar, günefl) ile ilgili denizcilik uygulamala-r› gelifltirilmeye devam edecek. Ancak bunlar›n karbon emisyonlar›üzerinde önemli bir etkisinin olup olmayaca¤› belirsiz. Nükleer san-traller, birkaç nifl segmentin ötesinde tercih edilen bir alternatif ya-k›t olmayabilir. Bu nedenle, karbon emisyonlar›n›n azalt›lmas›ndabüyük bir rol oynamas› beklenemez. Yine de, iklim de¤iflikli¤inin se-ra gaz› emisyonlar›n›n daha fazla azalt›lmas›n›n son derece gerekliolabilece¤i durumda bu teknolojiler bir rol oynayabilir.

TEKNOLOJ‹N‹N ÖNÜNDEK‹ ÖNEML‹ ENGELLER

Deniz tafl›mac›l›¤›n›n sürdürülebilirli¤inin gelifltirilmesine yönelikbirçok olas› çözüm söz konusu. Ancak teknolojinin önünde halaönemli birtak›m engeller bulunuyor. Gelecekte LNG, biyoyak›tlar,yenilenebilir enerji ve belki hidrojenin önemli roller oynayabilece-¤i daha çeflitli yak›t kar›fl›mlar›n›n ortaya ç›kmas› son derece muh-temel. Elektrikli tahrik sistemleri ile enerji depolama sistemleri,daha genifl bir enerji kaynaklar› yelpazesinin kullan›lmas›na im-kan tan›yor. Rüzgar ve günefl gibi yenilenebilir enerji kaynaklar›n-dan elde edilen enerji, batarya veya hidrojen fleklinde gemilerdekullan›ma yönelik olarak üretilip depolanabilir.

Uluslararas› Denizcilik Örgütü’nün kurallar› ve ISO standartlar›nailave olarak, bu teknolojilerin gelecekte güvenli bir flekilde uygulan-mas› için uygun Kural ve Tavsiye Edilen Uygulamalar›n ortaya ç›k-mas› gerekiyor. Bunun gerçeklefltirilebilmesinde Klas Kurulufllar›-n›n rolü büyük. Yeni teknolojilerin benimsenmesi armatörler içinrahats›zl›k verici bir durum olabilir. Teknolojilerin tasarland›klar›flekilde çal›flmas› konusunda güvenin temin edilmesi için, klas kuru-lufllar› gibi ba¤›ms›z üçüncü taraflarca verilecek Teknolojik Yeter-liliklerin de daha yayg›n bir flekilde kullan›lmas› muhtemel.

STUDY // ARAfiTIRMA

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014034

&&

Page 37: marine&commerce
Page 38: marine&commerce

Iremember loving these annual small town parades of myyouth, which always culminated with fireworks setting thenight sky ablaze in crimson and gold. Somewhere along

the path to adulthood, however, I found myself anxious and Daha çocukken yaflad›¤›m›z yerde her y›l düzenlenen, havai

fifleklerin gece gökyüzünü k›rm›z› ve alt›n rengine bürü-mesiyle doru¤a ç›kan o çok sevdi¤im küçük geçit törenle-

rini hat›rl›yorum. Bununla birlikte, yetiflkinli¤e giden yolda bir

TRAVEL // GEZ‹

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014036

THE GREATEST SHOW ON EARTHGREENLAND’S ICEBERG PARADE

DÜNYANIN EN MUHTEfiEM GÖSTER‹S‹ GRÖNLAND BUZDA⁄I GEÇ‹T TÖREN‹

MARK VOGLER

Who doesn’t love a parade - wonderful floats of all sizes and shapes in bright colors,gliding past while you stand mesmerized, eyes wide, in the wonder of childhood,

staring in delight at the magic of the flowing scene before you?

Bir çocu¤un merak› ve büyülenmiflcesine kocaman aç›lan gözleriyle; parlak renklerde, her türlü boyut veflekilde yavaflça süzülen buzda¤lar›n›n harika geçit törenine flahit olmay› kim sevmez?

Page 39: marine&commerce

fidgety at parades. I don’t exactly remember when this transformation took place. Was it after college, with the grueling18-hour days of trying to build a career in Hollywood for nomoney? Was it at 13, when my parents informed me I was nowtoo old to dress up and go trick or treating? Did I develop ADHD (attention deficit hyperactivity disorder)? Maybe it’s notone event that snuffs out the sparkle of childlike wonder, but aculmination of little things that chips away at the wide-eyed joyof youth as we barrel towards Potterville. In all my years of living in Los Angeles I couldn’t bring myself to venture outearly New Year’s morning for the Rose Parade, to stand all daylong on the hard sidewalk, among the crowds, in the hot southern California sun, to just stare, mind-numbingly at themassive amounts of crate-paper and flowers drifting by. I couldn’t stand the thought of spending countless hours, sittingstill, locked in the tedium of a parade.

ALL THAT CHANGED OFF THE COAST OF GREENLAND

We left Heimey, Iceland and sailed on Quark Expeditions’SERGEY VAVILOV west across the Denmark Straight. After a relatively easy crossing - in comparison to the Drake Passageto Antarctica EVERYTHING is easy - we turned north andsailed up the east coast of the stunningly barren, continent sizedisland of Greenland. The weather was beautiful, the sun shinedand I basked on deck in a t-shirt, soaking in the warm, arcticsun and getting to know my shipmates.

noktada kendimi bu geçit törenlerinde endifleli ve huzursuz bir kifli olarak buldum. Bu dönüflümün ne zaman gerçekleflti¤ini tamolarak hat›rlam›yorum. Hollywood’da befl para almaks›z›n bir kariyer yapmak için iflkence gibi günde 18 saat boyunca çal›flt›¤›mkolej sonras› zamanlar m›yd›? Yoksa annemle babam›n bana art›kbayramlarda cicilerimi giyip kap› kap› dolaflarak fleker toplamakiçin çok büyük oldu¤umu söyledikleri 13 yafl›nda m›yd›? DikkatEksikli¤i Hiperaktivite Bozuklu¤um (ADHD) oldu¤u mu ortayaç›kt›? Bu çocuksu merak›npar›lt›s›n› söndüren fley tekbir olay de¤ildi san›r›m, da-ha ziyade Potterville’e gi-derken sahip oldu¤umuz omasum gençlik heyecan›n›yavafl yavafl söndüren belkide küçük fleylerin bir biriki-miydi. Los Angeles’ta yafla-d›¤›m y›llarda Yeni Y›l›nilk gününün sabah›nda bü-yük bir kalabal›¤›n aras›n-da, s›cak güney Kaliforniyagüneflinin alt›nda, sert birkald›r›m üstünde bütün gündikilip geçen kraft ka¤›d› veçiçek y›¤›nlar›na sabit birflekilde bakmak için GüllerGeçidini (Rose Parade) iz-lemeye gitmeye hiçbir za-man cesaret edemedim. Bir

TRAVEL // GEZ‹

MARINE&COMMERCE OCAK 2014 037

Page 40: marine&commerce

As we approached Scoresbysund, the largest and longest fjordsystem in the world, the first iceberg appeared like a lone drummajor marching down Main Street, signaling the coming parade.I scanned the cobalt blue arctic waters for more bergs and to my surprise, amassed in a line on the horizon, like amarching band ready to parade past city hall, was a legion ofgiant icebergs spilling out of the fjord ahead and slowing drifting towards us.

geçit töreninin s›k›c›l›¤›na kilitlenmifl bir flekilde sabit oturaraksay›s›z saatler harcama düflüncesine dayanam›yordum.

GRÖNLAND AÇIKLARINDA YAfiANAN DE⁄‹fi‹M

‹zlanda’n›n Heimey flehrinden ayr›l›p, Quark Expeditions’a ait SERGEY VAVILOV gemisiyle rotam›z› bat›ya, Danimarka Bo¤a-z›’na çevirdik. Nispeten kolay bir geçiflten sonra (Antarktika’dakiDrake Geçidi’ne k›yasla burada HER fiEY daha kolay) kuzeye döne-rek, flafl›rt›c› bir flekilde bofl, k›ta büyüklü¤ünde bir ada olan Grön-land’›n do¤u k›y›lar›na yöneldik. Hava güzeldi, günefl parl›yordu.

Güvertede bir tiflörtle s›cak, arktik güneflin tad›n› ç›kar›rken gemiarkadafllar›m› tan›maya çal›fl›yordum.

Dünyan›n en büyük ve en uzun fiyort sistemi olan Scoresbysund’ayaklafl›rken ilk buzda¤›, caddede uygun ad›mla yürüyen yaln›z birm›z›ka flefi gibi birden ortaya ç›kt›. Kobalt mavisi arktik sular›gözlerimle tarayarak baflka buzda¤lar› olup olmad›¤›n› görmeyeçal›fl›rken ufukta birden, önümüzdeki fiyorttan dökülüp bize do¤ruyavaflça süzülen, geçit törenine haz›r bir bando gibi s›ralanm›fl devbuzda¤lar› dizisi beni büyük flaflk›nl›¤a u¤ratt›.

Bunun bu kadar ani bafllayaca¤›n› beklemiyordum do¤rusu. Dahaziyade, büyük buz da¤lar› ortaya ç›kmadan önce buz kütlesinin

TRAVEL // GEZ‹

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014038

The approaching parade of icebergs off the eastern coast of GreenlandGrönland’›n do¤u k›y›lar›n›n aç›klar›nda yaklaflan buzda¤› geçit töreni

Debris from the glacial moraine embedded into the glacier over thousands of yearscreates black marbling in the iceberg // Binlerce y›l önce buzula gömülenbuzultafl› kal›nt›s›, buzda¤›nda siyah mozaikler yarat›yor

Page 41: marine&commerce

I had not expected this to begin so suddenly, but rather thoughtI’d see the ice field growing thicker and deeper before the bigbergs showed up, like climbing higher into the mountains whengoing on a winter ski trip - first you see a few patches of dirtywhite snow on soggy ground, then a little more until the trees areadorned with icicles and the ground is blanketed in white. Thiswasn’t the case in Greenland. We went from open ocean on thestern and the mystical land mass coming into view on the portside, to suddenly being surrounded by hundreds of massiveicebergs, appearing out of nowhere, in infinite shapes and sizes,slowly drifting by like glistening floats in a magical arctic parade- and I couldn’t tear myself away. Each iceberg was different -some tall and majestic, others low and brooding.

Hundreds of glaciers up Scoresbysund’s many fjords areresponsible for endlessly churning out bergs in thunderous cracksas skyscraper sized chunks of ice explode and careen into theocean, sending mini tsunamis across the water that wouldcapsize any zodiac daring to venture to close to the face of oneof these ancient, living fountains of ice.

As the light changed throughout the day, the scene transitionedfrom bright and dramatic to quiet and sublime. Monoliths ofheavenly white, electric blue, and black and white marbled

daha da kal›nlafl›p derinleflece¤ini düflünüyordum; ayn› k›fl›n birkayak tatilinde da¤lara ç›karken önce yer yer karla kapl› çamurbir araziden geçtikten sonra a¤açlar›n buz saçaklar›yla bezendi¤ive yerin kal›n bir kar tabakas›yla örtüldü¤ü ana kadar yavafl yavafl artan bir beyazl›¤› görür gibi olacak san›yordum. Ama buGrönland için geçerli de¤ildi. Arkada aç›k okyanustan iskele tara-f›nda görüfl alan›m›za giren mistik topraklara giderken, sihirli birarktik geçit töreninde nereden ç›kt›¤› belli olmayan, s›n›rs›z flekilve boyutlarda p›r›l p›r›l parlayarak yavaflça süzülen yüzlerce

TRAVEL // GEZ‹

MARINE&COMMERCE OCAK 2014 039

A single, massive mountain sized iceberg towers over a zodiac cruise in O fjord, Scoresbysund, Greenland // Scoresbysund’un O fiyordunda bir Zodyak botun üzerinde yükselen muazzam boyutlarda tek bir buzda¤›

Page 42: marine&commerce

&

swirls, like of soft-serve ice-creampiled towards the sky, slowly paradedpast in a constant tension betweenglistening beauty and a hiddendanger, literally, lurking just belowthe surface. In the back of my mindI kept thinking of that famous, ship-that-must-not-be-named, lyingtwo and a half miles below the NorthAtlantic, which sailor superstitionforbids being mentioned. Wouldthese foreboding mountainous,sentries of the arctic, be friendly, or sinister and deadly, as they slowlycrept towards the ship, likeNosferatu creeping forward with a hungry glint in his eye, ready to gut his victim with long, sharp, icy fingers?

I WAS ENRAPTURED

For two days this endless parade ofice floated by, and like those paradesof my youth, culminated with the skyablaze in crimson and gold.

To my surprise, I sat still on the bowof the Vavilov for countless hours,never once getting anxious or fidgetyas I watched in rediscovered child-like wonder, staring in delight,at Greenland’s Iceberg Parade -quite possibly, The Greatest Show On Earth.

devasa buzda¤lar›yla çevrelendik - kendimi bu manzaradan alamad›m. Her bir buzda¤› di¤erinden farkl›yd› - baz›lar› yüksekve görkemli, baz›lar› alçak ve genifl.

Gökdelen büyüklü¤ünde buz y›¤›nlar›n›n patlay›p, bu kadim, yafla-yan buz p›narlar›na yaklaflmaya cesaret eden herhangi bir botu de-virebilecek mini tsunamiler yaratarak okyanusa durmadan dökü-lürken oluflturdu¤u binlerce çatla¤a sahip bu buzda¤lar›ndan Sco-resbysund’un birçok fiyordunda bulunan yüzlerce buzul sorumlu.

Gün boyunca ›fl›k de¤iflirken, manzara parlak ve dramatik bir halden, sessiz ve ulvi bir hale dönüfltü. Gökyüzüne do¤ru yükselenyumuflak bir dondurma y›¤›n›n› and›ran beyaz, menevifl mavisi vesiyah/beyaz ebrulu k›vr›mlar, p›r›l p›r›l bir güzellikle gizli bir teh-like aras›nda sürekli bir gerilim içerisinde, di¤er bir deyiflle denizyüzeyinin hemen alt›nda pusuya yatm›fl bir flekilde, önümüzden yavaflça süzüldü. Akl›m›n bir köflesinde, denizci bat›l inanc›na göre isminin söylenmesinin yasak olmas› nedeniyle ad›n› anmak is-temedi¤im gemiyi Kuzey Atlantik’in iki buçuk mil alt›nda yatarkendüflünüp duruyordum. Gözlerinde bir açl›k p›r›lt›s› ve uzun, keskinve buzlu parmaklar›yla av›n› mideye indirmeye haz›r bir flekildesürünerek ilerleyen Nosferatu gibi gemiye do¤ru yavaflça süzülür-ken gördü¤ümüz Kuzey Kutbunun bu devasa nöbetçileri dost ola-bilir mi, yoksa u¤ursuz ve ölümcül mü?

KEND‹MDEN GEÇT‹M

‹ki gün boyunca bu sonsuz buz geçidi yak›nlar›m›zdan süzülerekgeçti ve ayn› çocuklu¤umdaki geçit törenleri gibi gökyüzü k›rm›z›ve alt›n rengine buland›.

Hiç endiflelenmeden veya huzursuzluk duymadan, yeniden keflfedil-mifl çocuksu merak›mla Grönland’›n Buzda¤› Geçit Törenini büyükbir zevkle izlerken kendimi Vavilov’un pruvas›nda saatlerce hare-ketsiz dururken buldum. Bu büyük bir ihtimalle Dünyan›n EnMuhteflem Gösterisi.

TRAVEL // GEZ‹

The dramatic beauty of polar light at sunset on one of the Bear Islands, with a massive iceberg floating in front of it // Ay› Adalar›n›n (Bear Islands) birindegünbat›m›nda, önünden muazzam bir buzda¤›n›n geçti¤i kutup ›fl›klar›n›n dramatik güzelli¤i

Celebrating my rediscovered love of parades with gin & tonics made

from 10,000 year old glacial icepulled in from the water

10,000 yafl›ndaki buzuldan ald›¤›-m›z buz parças›yla haz›rlad›¤›m

cin-tonikle geçit törenlerine duydu-¤um sevgiyi yeniden keflfetmemi

kutluyorum

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014040

&

Page 43: marine&commerce
Page 44: marine&commerce

Tersan, the sister company of Pakoil Shipping and a strong player in the industry, is one of the companies

that best managed the crisis. Company’s history that started as a repair yard in 1997 continues with

important projects in the niche market today.

Krizi en iyi yöneten flirketlerden biri Tersan. Pakoil Denizcilik’in kardefl flirketi ve sektörün güçlü

oyuncular›ndan… 1997’de tamir tersanesi olarak bafllayan hikayesi, bugün nifl markette at›lan önemli

imzalarla devam ediyor.

The yard that covers the largest area in the private sector inTurkey is located in Yalova. Tersan prefers to make newinvestments gradually, in such a way to meet the increases

in the order book. All required infrastructure, permissions andprojects are ready. In summary, a company with 5 partners withshipping background grows with firm steps in a planned manner,without fear of the crisis.

On a summer-like sunny winter day in Istanbul, we set our courseto Yalova to have an interview with Mr. fiakir Erdo¤an, BusinessDevelopment Manager, who started working for Tersan in 2001,when the yard turned to construction of newbuildings.

Let’s start with the most current subject: your successfulprojects in the niche market. Tersan was also one of theyards that involved in the tanker rush before the crisis. But, we suddenly started to see Tersan’s name in boutiqueprojects as from 2008, when the crisis hit. Was it a planned transition?

Yes, actually, entering the niche market was a planned processfor which we were on alert. However, due to our busy orderbookduring the tanker rush, we had to put it on the back burner. Inparallel with the crisis that broke out in 2008, we moved to ourshipyard area located in Yalova, and started building specializedvessels, which we had been unable to find an opportunity to buildpreviously. Actually, Tersan had originally made the investmentin Yalova back in 2004. The yard’s required infrastructure andreinforcement works, plans and construction details had beencompleted during the time until we moved there.

We will continue concentrating on the niche market and specialprojects in order to keep in step with the competitive market.

The most important problem in starting construction ofspecialized vessels is the reference problem in the market.How have you solved this problem?

Frankly speaking, it was not easy in the beginning. When we first

Türkiye’nin özel sektörde en genifl alan›na sahip Yalova’daki ter-sanede, yeni yat›r›mlar›n ad›m ad›m, siparifl defterindeki art›fl-lara yan›t verecek flekilde yap›lmas› tercih ediliyor. Gerekli her

türlü alt yap›, izin ve proje haz›r. Özetle denizci kökenli 5 ortakl›flirket; sa¤lam ad›mlarla, planl› ve krizden korkmadan büyüyor.

‹stanbul’un yaz› aratmayan güneflli bir k›fl gününde, Tersan’la yol-culu¤u 2001 y›l›nda yeni inflaya geçilen dönemlerde bafllayan ‹flGelifltirme Müdürü fiakir Erdo¤an’la sohbet etmek üzere rotam›z›Yalova’ya çeviriyoruz.

En gündemde olan konudan bafllayal›m, nifl marketteki bafla-r›l› projelerinizden bahsedelim. Kriz öncesinde Tersan da, tan-ker furyas›na dahil olan tersanelerdendi. Ama krizin bafllad›¤›2008 y›l›ndan itibaren bir anda ad›n›z› butik projelerle anma-ya bafllad›k. Planl› bir geçifl miydi bu?

Evet asl›nda planlar dahilinde olan ve tetikte bekledi¤imiz bir sü-reçti nifl markete yönelmemiz. Ancak tanker furyas›nda yaflad›¤›-m›z yo¤unluktan dolay›, bu konuyu hep ikinci plana atmak duru-

SHIPYARD // TERSANE

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014042

TERSAN PINPOINTS TERSAN NOKTA ATIfiI YAPIYOR

D‹LDAR ÜNDE⁄ER

fiakir Erdo¤an

Page 45: marine&commerce

went to Norway, they were even surprised to see that we wereable to weld. It was just like a joke! There was a vessel that wewere building for Brazil and that was very close to delivery; weshowed that vessel to our Norwegian guests. They were reallyamazed at anything they saw. I can say that both partiestravelled back and forth for many times between Norway andYalova for the first order for a trawler ship. They requested usto present countless of details. Once completed, that ship wasinspected by many owners. We convinced them with our know-how and product. Moreover, with reference to our first turnkeyproject for Norway, they first came to us for construction of thehull only. We had accepted their hull order; but at that time,they were unable to return Norway due to the volcanic eruptionin Iceland and had to stay in Turkey for one more week. Duringthat time, they had the opportunity to observe our engineeringknowledge, technical capabilities, and experiences well, and thenthe project was changed to a turnkey construction. I can say thatthe vessels built for Norway have been very good references forus. The latest 5 trawler series is also within this scope. Ourcompetence in this respect has become widely known. We were inDenmark for a new contract yesterday. They didn’t even visit theyard. Things get on track in time. We do not have to prove ourquality and price anymore. Professional owners never compareus with China. They are able to predict the result looking at thequality of our products. I remember a US customer, who wantedto have a PSV (Platform Supply Vessel) built. We had a PSV

munda kal›yorduk. 2008’de bafllayankrizle paralel Yalova’daki tersane ala-n›m›za transfer olduk ve daha önce f›r-sat bulamad›¤›m›z özel gemilerin infla-s›na bafllad›k. Tersan Yalova yat›r›m›n›2004 y›l›nda gerçeklefltirdi asl›nda.

Buraya geçene kadar da tersanenin gerekli alt yap› ve güçlendir-me çal›flmalar›yla, plan ve inflaat detaylar› tamamland›.

Rekabetçi piyasaya ayak uydurabilmek için bundan sonra da niflmarkete, özel projelere a¤›rl›k vermeye devam edece¤iz.

Özel gemilere bafllarken en büyük sorun bu piyasadaki refe-rans meselesi. Bunu nas›l çözümlediniz?

Bafllang›ç çok da kolay olmad› aç›kças›. Norveç’e ilk gitti¤imizdekaynak yapabildi¤imize bile flafl›r›yorlard›. fiaka gibiydi. Teslimeçok yak›n Brezilya’ya yapt›¤›m›z bir gemi vard›, Norveç’li misafir-lerimize o gemiyi gezdirdik. Ne görseler flafl›r›yorlard›. ‹lk trawler(bal›kç›) gemisinin siparifli için defalarca karfl›l›kl› olarak Norveç-Yalova aras›nda gidilip gelindi¤ini söyleyebilirim. Bizden say›s›zdetay istediler. Tamamland›¤›nda da o gemimiz çok say›da arma-tör taraf›ndan gezildi. Onlar› teknik bilgimiz ve ürünümüzle iknaettik. Hatta ilk Norveç anahtar teslim projemizde bize kabuk içingelmifllerdi. ‘Tamam’ dedik, ama o arada ‹zlanda’daki volkan pat-lay›nca geri dönemediler ve bir hafta daha Türkiye’de kald›lar. Busüre zarf›nda da mühendislik bilgimizden, teknik donan›m›m›za,tecrübemize kadar bizi daha iyi gözlemlediler ve proje anahtarteslime döndü. ‹lk gemimizin ard›ndan da di¤er nifl projeler peflpe-fle geldi. Norveç’e yapt›¤›m›z ifller bize çok iyi referans oldu diye-bilirim. En son 5 gemilik trawler serimiz de bu kapsamda. Art›kkonuya hakimiyetimiz ve yetkinli¤imiz biliniyor. Dün yeni bir kon-trat için Danimarka’dayd›k, onlar tersaneyi ziyarete bile gelmedi-ler. Zamanla oturuyor. Art›k kalitemizi de, fiyat›m›z› da ispat et-

SHIPYARD // TERSANE

MARINE&COMMERCE OCAK 2014 043

Page 46: marine&commerce

and a trawler under construction in our yard at that time. Eventhough they were planning to have a PSV built, they inspectedthe trawler instead of the PSV. They said, “If you can build atrawler, you can build anything!” and now we are negotiating ona contract with them. Trawlers are very complicated vesselsindeed. They have accommodation facilities for 30-40 people,like a boutique hotel. Trawlers have a factory on board, completewith a plant room, cold storage, etc. just like a land facility.

What types of vessels are included in your newbuilding range?

We have built total of 51 vessels to date. But, this figure hasrisen to over 63 vessels in our orderbook. We have all therequired facilities and know-how required for construction oftankers, cargo vessels, tugboats, passenger ships, support andsupply vessels, as well as trawlers, LNG-powered fish feedvessels, longliner fishing vessels, wind farm service ships,personnel transfer ships for wind farms, research/survey vessels,offshore vessels, etc. We conduct our negotiations accordingly.

You started construction of newbuildings in 2001, and theyard was located in Tuzla then, wasn’t it?

Yes, when we decided to begin construction of newbuildings, wefirst hired one of the slipways in Selah. At that time, we had acontract with Palmali for construction of 10 vessels of 6,000dwt. After building 3 of these vessels in Selah, we hired the AdaShipyard and completed the project there.

What are your ongoing projects for which you signed a contract?

We have total of 12 contracts that have become finalized today,and physical construction of 7 of them are currently underway. 3 of them are 6,000 dwt stainless-steel chemical tankers thatwill be delivered to Germany this year. One of our workshops isdedicated for construction of stainless-steel tankers with all

mek zorunda de¤iliz. Hiçbir profesyonel armatör Çin’le karfl›lafl-t›rma yapm›yor. Onlar bizim geçmiflte yapt›¤›m›z ürünlerin kalite-sinden, gelece¤i öngörebiliyor. Amerikal› bir müflterimizi hat›rl›-yorum, PSV (platform destek gemisi) yapt›racakt›. Bizim de ter-sanede o dönem infla edilen bir PSV, bir de bal›kç› gemimiz vard›.Müflteri, ayn› projeden yapt›raca¤› halde platform supply gemisinigezmek yerine, trawler’› (bal›kç› gemisini) gezdi. ‘Trawler’› yapa-bilen her fleyi yapar’ dedi ve flimdi kendileri ile kontrat görüflmele-ri yapıyoruz. Çünkü trawler gerçekten çok komplike bir gemi. Bu-tik otel gibi, 30-40 kiflilik konaklama tesisi var. Bildi¤imiz karatesisi kapsam›nda içinde makine dairesi, buzhane gibi so¤uk havadeposu olan bir fabrika mevcut.

Yeni infla yelpazenizde hangi gemiler var?

Bugüne kadar toplam 51 gemi infla ettik. Ancak siparifl defteri-mizde bu rakam 63’ün üzerine ç›kt›. Tanker, kargo, römorkör,yolcu, destek ve ikmal destek gemilerinin yan› s›ra nifl markete yö-nelik; bal›kç›l›k, LNG’li bal›k yemi gemisi, olta bal›kç›s›, rüzgarçiftli¤i hizmet, rüzgar çiftlikleri personel de¤ifltirme, araflt›rma veoff-shore gemilerinin hepsini yapabilecek donan›mday›z. Görüflme-lerimizi de bu yönde sürdürüyoruz.

Yeni inflaya 2001’de bafllad›n›z. Ve o dönemlerde Tuzla’dayd›-n›z de¤il mi?

Evet, yeni inflaya bafllama karar› ald›¤›m›zda önce Selah’daki k›-zaklardan birini kiralad›k. Bu arada Palmali’yle 6,000 dwt’luk 10adet gemi kontrat› yapt›k. Gemilerin 3’ünü Selah’da infla ettiktensonra Ada Tersanesi’ni kiralay›p di¤erlerini de orada tamamlad›k.

Devam eden ve kotrat› yap›lan projeleriniz hangileri?

fiu an için kesinleflen toplam 12 kontrat›m›z var, 7’sinin fizikselimalat› devam ediyor. Bunlardan 3 tanesi 6,000 tonluk paslan-maz kimyasal tanker ve bu sene Almanya’ya teslim edece¤iz. Her

SHIPYARD // TERSANE

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014044

Page 47: marine&commerce

required infrastructure. It is a workshop that is equipped withcard access control system and that requires even removal ofshoes. One of the tankers is on the slipway, the second one hasalready been launched, and the third one has been included in the construction schedule. We also have orders for two 86-mtrawlers for delivery within this year, and another two smaller34-m trawlers under construction, one scheduled for deliverywithin this month and the other by next month.

We currently have 4 contracts for 2015. One of them is for alive fish carrier for the Faroe Islands. She will be a live fishcarrier with an overall length of 75.80 meters and a breadth of16 meters for the Faroe Islands, which is an autonomous countrywithin Denmark and situated to the west of Norway and north ofthe UK. The distinctive feature of this vessel is that she will havethe facilities to supply oxygen and to circulate fresh seawater tocarry approximately 450 tons of live salmons grown at fishfarms to the factory. Thus, salmons are kept alive until they havebeen processed as frozen food, ensuring high quality. Otherwise,if salmons were processed and frozen at the fish farm, theywould have to be thawed for further processing and thenrefrozen, which would impair the quality. The vessel that will beclassed by DNV is equipped with two 1,820 kW main engines,and scheduled for delivery by the middle of 2015.

The second project for 2015 is a 60-m trawler to be built forRussia. The third one is for an angler ship for Norway, and thefourth is for a 128-m offshore supply vessel to be built for theNorwegian Volstad company, for whom we built a trawlerpreviously. Because Volstad has seen and approved the quality of our trawler, they placed this big order with us again. As amatter of fact, Norway is a country where seamen and ownersestablish a bond of love with their ships. Consequently, theirreferences are very important.

türlü alt yap›s›yla atölyelerimizin biri paslanmaz tankere ayr›l-m›fl durumda. fiifreli kartl› girifli olan, ayakkab›lar›n de¤ifltirildi-¤i bir atölye. Tankerlerin biri k›zakta, di¤eri indi, üçüncüsü deprogram dahilinde. 2 tane yine bu sene teslim edece¤imiz 86metrelik trawler bal›kç› gemimiz var. 2 tane de küçük 34 metrebal›kç› teknemiz infla ediliyor. Birini bu ay, di¤erini de gelecek ayteslim edece¤iz.

2015 y›l› için yap›lan kontratlar›m›zsa flu anda 4 adet. Bunlardanbiri Faroe adalar›na yapaca¤›m›z canl› bal›k tafl›ma gemisi. Norveç’in bat›s›nda ‹ngiltere’nin kuzeyinde bulunan ve Danimar-ka’ya ba¤l› ancak özerk yönetilen Faroe adalar› için 75.80 metreboyunda 16 metre geniflli¤inde bir canl› bal›k tafl›ma gemisi ola-cak bu. Geminin özelli¤i, çiftlikte üretilen yaklafl›k 450 ton somonbal›klar›n›n ölmeden canl› tafl›nmas› için oksijen beslemesi yapa-bilmesi ve taze deniz suyunun sirküle edilerek fabrikaya tafl›nabil-mesi. Canl› olarak fabrikaya tafl›nan somonlar orada kesilip fletohaline getiriliyor ve donduruluyor. Böylece kalitesinden hiçbir fleykaybetmiyor. Aksi takdirde somonlar çiftlikte kesilip dondurulsa,ifllemek için bir kez daha çözdürülüp dondurulaca¤›ndan sa¤l›ks›z-laflacak. DNV klasl› gemi 2 adet 1,820 kW ana makinaya sahip ve2015 ortas›nda teslim edilecek.

2015’in ikinci projesi, Rusya için infla edece¤imiz 60 metrelik birbal›kç› gemisi. Üçüncü kontrat Norveç’e gidecek olta bal›kç› ge-misiyle ilgili ve dördüncüsü de yine Norveç’e ve daha önce trawlerinfla etti¤imiz Volstad firmas›na yapaca¤›m›z 128 metre boyunda-ki offshore ikmal destek gemisi. Volstad, trawler’daki kaliteyi gör-dü¤ü için böyle büyük bir siparifli yine bize verdi. Zaten Norveç de-nizci ve armatörlerinin gemileriyle bir anlamda gönül ba¤› kurdu-¤u bir ülke. Dolay›s›yla onlar›n referanslar› çok önemli.

2016 için kesinleflen kontrat›m›zsa flimdilik bir trawler gemisi.

SHIPYARD // TERSANE

MARINE&COMMERCE OCAK 2014 045

Page 48: marine&commerce

We have only one contract that has become finalized for 2016for the time being.

Do you think you will continue orders for offshore supplyvessels? What is your prediction?

I definitely believe they will continue. We have already achievedtwo milestones both for Tersan and Turkey to date. One of thesemilestones was the very flashy contract signature stage, for therewere many who had not believed that it would not be possible tosecure the project. The second was the fact that the project wasconfirmed and announced at the Norwegian stock exchange lastweek. In other words, we are now starting the project in thephysical sense. But, I think that both Tersan and Turkey willhave a clear future in terms of construction of offshore supplyvessels after the third milestone, which involves successfuldelivery of the project. I strongly believe that Turkey will bepreferred in construction of offshore vessels owing to attractiveprices, making no compromises on quality.

What can you say about the financial aspects of the offshoreproject?

The cost of the project varies between Euros 80 million and 100million depending on the extra equipment such as remote-controlled underwater devices that may be required by the owner.

How do you handle the financial aspects of the projects?

As a matter of fact, we are passing an important test in terms of finances. The fact that our company has a high credibilityenables us to work with 7 to 8 banks simultaneously. What ismore, among them are domestic banks and banks that havenever turned towards the maritime industry before. We financeall our projects, including the offshore supply vessel project, withcredit facilities provided by banks against guarantee.

I guess your most important advantage in managing thecrisis well was that you have not built vessels for yourself.

Of course, it was a very important factor in commercial terms.

Peki offshore’un arkas› gelecek mi? Öngörünüz nedir?

Kesinlikle gelece¤ine inan›yorum. fiu ana kadar bu projede hemTersan, hem de Türkiye için çok önemli iki aflama katettik. Birin-cisi oldukça sükseli geçen imza aflamas› idi ki projenin gerçeklefle-ce¤ine inanmayan çoktu. ‹kincisi de, geçen hafta projenin efektifoldu¤unun teyid edilmesi ve Norveç borsas›nda da yay›nlanmas›y-d›. Yani art›k fiziki olarak projeye bafll›yoruz. Ama ben as›l üçün-cü aflama yani baflar›l› bir teslim sürecinden sonra, bizim için deTürkiye için de ilerisini çok aç›k görüyorum. Kaliteden ödün ver-meden, fiyat cazibiyetiyle ba¤lant›l› olarak offshore gemilerin in-flas›nda Türkiye’nin tercih edilece¤ini düflünüyorum.

Offshore projesinin mali portresi ne olacak?

Maliyet armatörün tercih edece¤i uzaktan kumanda deniz alt› cihaz-lar› gibi ekstra malzemelerle 80-100 milyon euro aras›nda de¤ifliyor.

Projelerde finans konusunu nas›l çözümlüyorsunuz?

Asl›nda finans aç›s›ndan da önemli bir s›nav veriyoruz. Kredibili-tesi yüksek bir firma olmam›z, ayn› anda 7-8 bankayla çal›flmam›-za imkan yarat›yor. Üstelik yerli ve daha önce denizcilik sektörü-ne hiç yönelmemifl bankalar da var. Offshore projemiz gibi her birprojemizin ihtiyac›n› da teminat karfl›l›¤› bankalarla çözüyoruz.

Krizi iyi yönetmenizdeki en büyük avantaj›n›z kendi ad›n›zagemi yapmaman›zd› san›r›m.

Tabii bu ticari olarak bu çok önemli bir faktördü.

Bugüne kadar Türkiye’nin d›fl›nda hangi ülkelere proje yapt›n›z?

Azarbeycan, Almanya, Hollanda, Fransa, Malta, Brezilya, Lübnan,Norveç’e gemi yapt›k. Faroe adalar›n› da listemize yeni ekledik.

Peki kapasitenizin ne kadar› dolu?

fiu anda kabaca %50 ile çal›fl›yoruz diyebilirim. Ancak alan›m›zbüyük ve yeni siparifllerle çok k›sa bir süre içinde aktive olabilecekdurumda.

Sizinle kaç kifli çal›fl›yor?

300’ü kendi bünyemizde olmak üzere 1,450 kifli çal›fl›yor. Hepi-miz uzun soluklu, istikrarl›, güvene ve ifl bitirmeye odakl› bir ya-p›da çal›fl›yoruz.

SHIPYARD // TERSANE

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014046

Page 49: marine&commerce

For what countries have you built vessels to date?

We have built ships for Azerbaijan, Germany, the Netherlands,France, Malta, Brazil, Lebanon and Norway, and we haveincluded the Faroe Islands to this list recently.

How much of your capacity is being used now?

I can say that we roughly use 50% of our total capacitycurrently. But, we have a large area, and unused areas can bereadily activated within a short period of time, in case we receivefurther orders.

How many people work with you?

Total of 1,450 people work with us, and 300 of them are in ourcompany. We all work in a long-running, steady way focused onreliance and swiftness.

Tersan is a shipyard capable of mass production. Whatoperating techniques have you developed? What do you dofor automation of production?

Main designs of vessels mainly come from foreign designers.Choice is made by the client. We conclude the contract, and alsoact as a designer.

Like many other shipyards, we have also segmented the pre-production stage. We receive the main design primarily fromNorway, but it is us who performs the design of details. This factalso provides us with a significant advantage. Otherwise, sendingeach revision back and forth would cause delays. We have designteam of 30 professionals, even more than those of a designoffice. We do all detail drawings, shop drawings and modelingourselves. Consequently, I can say that we start slightly inadvance in terms of timing, before welding process begins.Instead of notifying each and every problem to the main designcompany in Norway, we first try to solve it here. Our pre-production activities are conducted by a completelyindependent team. Products delivered by this team are really ofvery high quality. Everyone knows what to do very well, just likea car factory. There are specific stations such as pre-production,panel and the final block station. Products come out very swiftly,and then assembly, coating, and scraping operations begin.Following the launching, the vessel is delivered after completionof the rigging operations. Tersan also has a very successful teamof 75 engineers, particularly for the rigging operations. I particularly believe that efficiency in rigging activities is highimportant, for it is the most challenging part of the work.

Furthermore, we are establishing a new facility. We havepurchased a robotic production machine that will be used fordetail works such as welding profiles and cutting, etc. Surely, itwill increase our productivity and efficiency. We have kept all ourdelivery promises without using such robotic equipment to date.

Who makes the material selections in your projects, you orthe client?

The clients usually make the selection of materials in nicheprojects, for it would not be appropriate for us to make proposalsto owners with respect to materials to be used in production of,for example, fish processing plant. But, of course, we aregradually moving to a point where we can make recommendationsin terms of materials, as we gain more and more experience.

Siz seri imalat yapabilen bir tersanesiniz. Gelifltirdi¤iniz çal›flma tekni¤i nedir? Üretim otomasyonuna yönelik neler yap›yorsunuz?

Gemilerin ana tasar›m› genelde yurt d›fl›ndan geliyor. Seçimi müflte-ri yap›yor. Kontrat› biz yap›yoruz ve dizaynerli¤ini de üstleniyoruz.

Bir çok tersanenin yapt›¤› gibi biz de ön imalat› böldük. Ana tasa-r›m› genelde Norveç’den al›yoruz ama detay tasar›m› kendimiz ya-p›yoruz. Bu da önemli bir avantaj sa¤l›yor. Aksi takdirde her birrevizyonun gidip dönmesi ifli aksat›rd›. 30 kiflilik bir tasar›m eki-bimiz var, yani bir dizayn ofisden bile fazla. Tüm detay çizimleri,atölye çizimlerini ve modellemeleri kendimiz yap›yoruz. Dolay›s›y-la zaman aç›s›ndan daha kaynak vurmadan biraz önde bafll›yoruzdiyebilirim. Üretimde herhangi bir sorunu hemen Norveç’teki anatasar›m firmas›na yans›tmak yerine, önce burada çözümleme yo-luna gidiyoruz. Ön imalat›m›z tamamen ayr› bir ekip taraf›ndanyönetiliyor. Buradan ç›kan ürünler gerçekten son derece kaliteli.Bir otomobil firmas› gibi herkes ne yapaca¤›n› biliyor. Belli istas-yonlar var; ön imalat, panel ve en son da blok istasyonu gibi. Bu-radan ürün çok çabuk ç›k›yor, ard›ndan birlefltirme, boya, raspaoperasyonlar›na geçiliyor. ‹niflten sonra donat›m› da yap›p gemiyiyolcu ediyoruz. Tersan’da ayr›ca donat›m baflta olmak üzere yak-lafl›k 75 kiflilik çok baflar›l› bir mühendis ekibimiz var. Ben özel-likle donat›mdaki verimin çok önemli oldu¤unu düflünüyorum.Çünkü iflin as›l zor k›sm› donat›m.

Bunun d›fl›nda yeni bir tesis daha kuruyoruz. Hollanda profillerinirobotize kaynak, kesim gibi detaylar› yapacak, robotize bir imalatmakinesi ald›k. Tabii bu verimlili¤imizi daha da artt›racak. Bugü-ne kadar olan teslim sözleri onsuz yap›lm›flt›.

Projelerde malzeme seçimini siz mi, müflteri mi yap›yor?

Nifl projelerde kullan›lacak malzeme seçimini genelde müflteri yap›yor. Çünkü bizim örne¤in bir bal›k fabrikas› için armatöreöneri götürmemiz pek do¤ru de¤il. Ama elbette tecrübeyle paralel,tavsiyelerde bulunabilecek noktaya yavafl yavafl geliyoruz.

SHIPYARD // TERSANE

MARINE&COMMERCE OCAK 2014 047

&&

Page 50: marine&commerce

The 9th Mountain Movies Festival meets the nature, exploration,adventure, and documentary film lovers between February 25and March 2, 2013. The theme of the festival this year is

“Touch the Nature!”. The main sponsor of the festival that will beheld in Beyoglu, Istanbul is North Face, and it will be hosted by theInstitute Français in Taksim, Aynal›geçit in Galatasaray, and PusulaArt Gallery in Harbiye. Audiences will have the chance to see total of47 movies, including award champion movies and movies filled withadventure and adrenaline. The three-leg festival will continue in Izmirbetween March 13 and 15, and in Ankara between April 2 and 6.

Bu y›l “Do¤aya Dokun!” temas›yla yola ç›kan 9. Da¤ Filmle-ri Festivali, 25 fiubat - 2 Mart 2013 tarihleri aras›nda; do¤a, keflif, macera ve belgesel sinema tutkunlar›yla buluflu-

yor. The North Face’in ana sponsorlu¤unda ‹stanbul Beyo¤lu’ndagerçekleflecek festivale Frans›z Kültür Merkezi, Galatasaray Aynal› Geçit ve Pusula Sanat Merkezi ev sahipli¤i yapacak. ‹zle-yiciler festivalde ödül rekortmeni filmlerin yan› s›ra macera ile adrenalin dolu toplam 47 filmi seyretme flans› yakalayacak. Festi-val 13-15 Mart tarihleri aras›nda ‹zmir ve 2-6 Nisan tarihlerindeAnkara’da devam edecek.

FESTIVAL

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014048

MOVIES AT THE ZENITH OF ADRENALINEADRENAL‹N‹N DORU⁄UNDAK‹ F‹LMLER

Unusual journeys, challenging life stories accompanied by music that touch your heart... Nature with spiritual beauty...

Impressive and exciting scenery... Brilliant scenes... Emotional narrations on relations between human and nature...

‹nsan›n içine iflleyen müzikler... Ruhani güzelli¤e sahip do¤a... Etkileyici ve heyecan verici manzaralar... Nefis görüntüler

eflli¤inde al›fl›lm›fl›n d›fl›nda geziler, zorlu yaflam hikayeleri... ‹nsan do¤a iliflkisi üzerine dokunakl› anlat›mlar...

Let Go (Loslassen)Serbest B›rak

Page 51: marine&commerce

Festival dünya festivallerinde gösterilen 600’den fazla film aras›n-dan seçilen 2014 seçkisi toplam 47 filmden olufluyor. Filmler;“Dünyadan”, “KeflifRuhu”, “Do¤a-Çevre-‹nsan”, “Su Dünyas›”,“Bisiklet” ve “Kayak”olmak üzere, 6 temabafll›¤› alt›nda toplan›-yor. Seçkide; rafting,dal›fl, da¤c›l›k, kayat›rman›fl›, base jump,kayak, da¤ bisikleti gi-bi do¤a sporlar›n›n ya-n› s›ra, çevre ve do¤abelgeselleriyle gezi, ke-flif ve insan hikayeleride yer al›yor.

MEKANLAR ARASINDA

Bu ayki kapak konu-muz “Mekanlar Ara-

FESTIVAL

MARINE&COMMERCE OCAK 2014 049

FORGOTTEN ISLANDA group of professional paraglider pilotsexplore the remote and rarely-visitedIsland of Socotra off the coast of Yemen.The movie including spectacular aerialfootage of the island allow us to join themas they thermal up to 1,000 meters overthe Indian Ocean, battle 40km winds.

ISSIZ ADABir grup profesyonel yamaç paraflütçüsüYemen aç›klar›nda bulunan ›ss›z Socotraadas›n› keflfetmeye gider. Hint okyanusuüzerinde yer yer 1,000 metre yüksekli¤ekadar ç›kan paraflütçüler kimi zaman havadan adan›n nefes kesen manzaras›nakendilerini b›rak›rlar, kimi zaman da saatte 40 km h›za ç›kan rüzgarla mücadele ederler.

FORGOTTEN ISLANDA group of professional paraglider pilotsexplore the remote and rarely-visitedIsland of Socotra off the coast of Yemen.The movie including spectacular aerialfootage of the island allow us to join themas they thermal up to 1,000 meters overthe Indian Ocean, battle 40km winds.

ISSIZ ADABir grup profesyonel yamaç paraflütçüsüYemen aç›klar›nda bulunan ›ss›z Socotraadas›n› keflfetmeye gider. Hint okyanusuüzerinde yer yer 1,000 metre yüksekli¤ekadar ç›kan paraflütçüler kimi zaman havadan adan›n nefes kesen manzaras›nakendilerini b›rak›rlar, kimi zaman da saatte 40 km h›za ç›kan rüzgarla mücadele ederler.

Between PlacesMekanlar Aras›nda

The Festival consists of total of 47 movies selected from amongmore than 600 movies made in 2014 and shown at festivals allaround the world. The movies are categorized under 6 mainthemes being “From the World”, “Exploration Spirit”, “Nature-Environment-Human”, “Water World”, “Bicycle” and “Ski”. Theselection also includes films on nature sports including rafting,diving, mountaineering, rock climbing, base jumping, skiing andmountain cycling, as well as documentaries on the environmentand nature, and travel, exploration, and human stories.

BETWEEN PLACES

Our cover subject “Between Places”, directed by Henrik Rostrup isa documentary film chronicling the adventure of European AlpinistsEdurne Pasarban, Erwan Le Lann and Martial Dumas, as they setsail on 10-day expedition on board the sailboat LA LOUISE.

The movie is about climbing and sailing in a natural wonder, andaudiences witness the epic scenery of the Greenland during thejourney of the skiers. The movie contains some archive footage,interviews, and life stories of climbers here and there, making it highly enjoyable to watch.

The movie titled “Beyond the Age”, included in the “From theWorld” theme, draws attention with its high quality and strong

Page 52: marine&commerce

CASCADA“Cascada” is the story of a divingadventure undertaken to capture wondrouswaterfall images in the wild forests inMexico. Exploration of a world that ismore beautiful than expected...

CASCADAMeksika vahfli ormanlar›na mükemmel birflelale görüntüsü yakalamak için yap›landal›fl›n hikayesi. Umulan›n ötesinde güzellikteki bir dünyay› keflif...

CASCADA“Cascada” is the story of a divingadventure undertaken to capture wondrouswaterfall images in the wild forests inMexico. Exploration of a world that ismore beautiful than expected...

CASCADAMeksika vahfli ormanlar›na mükemmel birflelale görüntüsü yakalamak için yap›landal›fl›n hikayesi. Umulan›n ötesinde güzellikteki bir dünyay› keflif...

narrative structure. The “From the World” theme also contains3 more films on K2, the most dangerous mountain to climb inthe world. The movie titled “Will of Steel” included in the “Ski”theme tells the story of Karina Hollekim, a female extremesports athlete, who clung to life after a deadly accident, and isone of the most remarkable movies of this year. The movie titled“Happiness” is about a highly challenging cycling trip designedto draw attention to the people affected by leprosy and mentallychallenged women, living under horrible conditions in India.

SHACKLETON IN ISTANBUL FOR SEA ANDADVENTURE LOVERS...

The most striking movie to be screened under the fresh theme of theFestival “Water World” is “Shackleton’s Captain”. The movie tellsabout the Antarctic Expedition launched in 1914 from the eyes of the

s›nda” filminde yönetmen Henrik Rostrup, Avrupal› Alpin stil kayakç›lar Edurne Pasarban, Erwan Le Lann ve Martial Dumas’›n LA LOUISE teknesindeki 10 günlük maceralar›n› perdeye yans›t›yor... Do¤a harikas› bölgedeki t›rman›fl ve yelkendolu seyahatleri konu alan film, kayakç›lar›n seyahatleri süresin-ce Grönland’›n büyüleyici manzaralar›na tan›kl›k ediyor. Film;içerisine serpifltirilen arfliv görüntüleri, röportajlar ve t›rman›c›-lar›n kendi hayatlar›ndan da al›nt›larla izlenmesi son derece keyifli bir hikayeye dönüflüyor.

“Dünyadan” temas› alt›nda yüksek kalitesi ve güçlü anlat›m› ile “Uçurumun K›y›s›nda” filmi de dikkat çekiyor. Tema kapsa-m›nda ayr›ca dünyan›n en tehlikeli da¤› olarak bilinen K2 üzeri-ne 3 ayr› film bulunuyor. Çok ciddi bir kaza geçirmesine ra¤men

FESTIVAL

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014050

Shackleton’s CaptainShackleton’un Kaptan›

K2 The Mountain Of The MountainsK2 Da¤lar›n Da¤›

Page 53: marine&commerce

captain of the ship. The movie will draw attention of the sea andsailing lovers. Other interesting movies included in the “Water World”theme are mainly focused on “explorations”. The common theme ofthe documentaries titled “London to London”, “Tierra Del Fuego” and“And Then We Swam” is the earth. The heroes of these movies showthat the exploration spirit in humans still survive even 500 years afterthe age of discoveries, with the expeditions in many parts of the world.

LET GO (LOSLASSEN)

Another very impressive film. A professional Swiss alpinist lovesmaking sense of his life by climbing high mountain routes full ofadrenaline, with his passion to discover new places, and defiantboldness. His cameraman colleague slipped into a crevasse andlost his life in 2011. The alpinist returns to that point in 2012with a friend to erect a monument in memory of his friend.

yaflamdan kopmayan ekstrem sporcu Karina’n›n hikayesini anla-tan “Kayak” temal› “Çelikten ‹rade”, bu y›l›n en özel filmlerin-den biri. “Mutluluk” filminde ise Hindistan’da kötü koflullar alt›nda yaflayan cüzzam hastalar›na ve zihinsel engellikad›nlara dikkat çekmek için yap›lan çok zorlu bir bisiklet yolculu¤u anlat›l›yor.

SHACKLETON DEN‹Z VE MACERASEVERLER ‹Ç‹N‹STANBUL’DA…

Festivalin çiçe¤i burnunda temas› “Su Dünyas›” kapsam›nda gös-terilecek en dikkat çekici filmi olan “Shackleton’un Kaptan›”1914 y›l›nda Güney Kutbu’na yap›lan keflif ekspedisyonunu gemikaptan›n›n gözünden anlat›yor. Film, deniz ve yelken severlerinçok ilgisini çekecek. Su dünyas›’n›n di¤er dikkat çekici filmleri ise“keflif” odakl›. “Londra’dan Londra’ya”, “Tierra Del Fuego” ve“Ve Sonra Yüzmeye Bafllad›k” belgesellerinde ortak nokta, dün-ya. Bu filmlerin kahramanlar› dünyan›n çeflitli bölgelerinde yap-t›klar› gezilerle keflifler ça¤›ndan 500 y›l sonra dahi insan›n içeri-sindeki keflif ruhunun ölmedi¤ini gösteriyorlar.

SERBEST BIRAK

Son derece etkileyici bir di¤er film. ‹sviçre’li profesyonel bir da¤-c›, yaflam›n› yeni yerler keflfetme arzusuyla, meydan okuma cesa-retiyle ve yüksek duvarlarda adrenalin dolu rotalar t›rmanmaklaanlamland›rmay› sever. 2011 y›l›nda çekim yapan kameraman ar-kadafl› trajik bir kaza geçirir ve bir ma¤araya düflerek hayat›n›kaybeder. Da¤c› ölen arkadafl› için ayn› noktaya bir an›t dikmeküzere 2012 y›l›nda bir arkadafl›yla geri döner.

MARINE&COMMERCE OCAK 2014 051

&&

NOTES ON ICE

A Norwegian percussionist has anunmatched approach to music: playing

music on ice. A jazz festival performanceheld at a frozen waterfall 12 years ago

introduced a new and radical approach tomusic created by Terje Isungset. The movie

has a spiritual beauty that combines thespectacular frozen scenery of Norway and

heart touching music of the performer.

BUZDAK‹ NOTALARNorveçli bir perküsyoncunun müzi¤e

benzersiz bir yaklafl›m› var: Buzda müzikyap›yor. On iki y›l once donmufl bir flelale

üzerinde gerçeklefltirdi¤i caz festivali performans› Terje Isungset’nin müzi¤ine

yeni ve radikal bir yaklafl›m getirmifl. Film,”Norveç’in görülmeye de¤er donmufl peyza-j›n› ve sanatç›n›n insan›n içine iflleyen mü-

zi¤ini birlefltiren ruhani bir güzelli¤e sahip.

NOTES ON ICE

A Norwegian percussionist has anunmatched approach to music: playing

music on ice. A jazz festival performanceheld at a frozen waterfall 12 years ago

introduced a new and radical approach tomusic created by Terje Isungset. The movie

has a spiritual beauty that combines thespectacular frozen scenery of Norway and

heart touching music of the performer.

BUZDAK‹ NOTALARNorveçli bir perküsyoncunun müzi¤e

benzersiz bir yaklafl›m› var: Buzda müzikyap›yor. On iki y›l once donmufl bir flelale

üzerinde gerçeklefltirdi¤i caz festivali performans› Terje Isungset’nin müzi¤ine

yeni ve radikal bir yaklafl›m getirmifl. Film,”Norveç’in görülmeye de¤er donmufl peyza-j›n› ve sanatç›n›n insan›n içine iflleyen mü-

zi¤ini birlefltiren ruhani bir güzelli¤e sahip.

Beyond The EdgeUçurumun K›y›s›nda

Page 54: marine&commerce

The Bahamian flagged large container ship (8,000 TEUclass) “MOL COMFORT” experienced a fracture amidshipswhile transiting the Indian Ocean from Singapore to Jeddah

(Saudi Arabia) on 17 June 2013. Following this, The Ship splitinto two halves, which were adrift before sinking. Thanks to theswift rescue efforts of ships navigating the area and Indian disaster relief authorities, no loss of life occurred in this accident.

As The Ship’s builder, operator, and classification society are alllocated in Japan and are able to closely share information anddiscuss safety measures, the Maritime Bureau of Japan’sMinistry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism (MLIT)established the Committee on Large Container Ship Safety (theCommittee) composed of members from the maritime industry,experts with relevant knowledge and experience, and the relatedresearch institution staffs, and issued the interim report.

While the interim report is intended to inform the industry of thesafety measures discussed by the Committee, through thepreparation of English translation it is also meant to provideinformation to The Ship’s flag State, which is tasked withinvestigating the accident, as well as to the InternationalAssociation of Classification Societies (IACS), which areresponsible for international standards for hull construction, andthe International Maritime Organization (IMO).

RESULTS OF INVESTIGATION

The Ship experienced hogging (convex deformations in thelongitudinal direction), causing the ship’s midship to fracture.According to observation of the progression following theoutbreak of the accident, the upper deck area was the last partto fracture. From this, it can be assumed that the crack which

Bahama bayrakl› büyük konteyner gemisi (8,000 TEU s›n›f›)“MOL COMFORT”, Singapur’dan Suudi Arabistan’›n Ciddeflehrine gitmek için Hint Okyanusu’ndan geçerken, 17 Hazi-

ran 2013 tarihinde orta k›sm›ndan k›r›ld›. Ard›ndan ikiye bölünengemi bir süre sürüklendikten sonra batt›. Bölgede bulunan gemilerile Hindistan afet yard›m makamlar›n›n h›zla gerçeklefltirdi¤i kur-tarma çal›flmalar› sayesinde kazada can kayb› yaflanmad›.

Geminin inflac›s›, iflletmecisi ve klas kuruluflu Japonya’da bulundu-¤u için bilgi paylafl›m› ile güvenlik önlemlerinin görüflülmesi yak›nbir flekilde gerçeklefltirilebiliyor. Japonya’n›n Kara, Altyap›, Ula-fl›m ve Turizm Bakanl›¤›’n›n (MLIT) Denizcilik Dairesi; denizciliksektörü temsilcileri, ilgili konularda bilgi ve deneyime sahip uz-manlar ve ilgili araflt›rma kurulufllar› personelinden oluflan bir Bü-yük Konteyner Gemileri Güvenlik Komitesi kurdu ve bu komite birara rapor yay›nlad›.

Ara rapor sektörün Komite taraf›ndan ele al›nan güvenlik önlem-leri konusunda bilgilendirilmesi amac›n› tafl›rken, ‹ngilizce çeviri-sinin gerçeklefltirilmesi aflamas›nda ayr›ca MOL COMFORT kaza-s›n›n araflt›r›lmas› görevini yürüten bayrak devletine, tekne yap›s›-na yönelik uluslararas› standartlardan sorumlu Uluslararas› KlasKurulufllar› Birli¤i’ne (IACS) ve Uluslararas› Denizcilik Örgütü’ne(IMO) bilgi verilmesi amac› da dahil edildi.

ARAfiTIRMANIN SONUÇLARI

Gemide, orta kesimden k›r›lmaya yol açan bel verme (boylamsalyönde konveks deformasyonlar) sorunu yafland›. Kazan›n ortayaç›kmas›n›n ard›ndan meydana gelen geliflim üzerinde gerçekleflti-rilen gözlemler, k›r›lan en son noktan›n üst güverte bölümü oldu-¤unu gösteriyor. Buna göre, k›r›lmay› tetikleyen çatla¤›n su hatt›-n›n alt›nda, geminin karinas›nda meydana geldi¤i ve ard›ndan yantaraftan yukar›ya ilerledi¤i varsay›l›yor. K›r›¤›n 6 numaral› Yük

ACCIDENT // KAZA

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014052

INVESTIGATING MOL COMFORT SPLITMOL COMFORT’IN ‹K‹YE BÖLÜNMES‹ OLAYI ARAfiTIRILIYOR

After the loss of the container vessel MOL COMFORT on 17 June 2013, ClassNK established a special

Casualty Investigation Team in order to investigate and determine the cause of the casualty and Japan

further formed a Committee on Large Container Ship Safety to develop measures to ensure the safety of

large container vessels. The Committee issued an interim report.

MOL COMFORT isimli konteyner gemisinin 17 Haziran 2013 tarihinde batmas›n›n ard›ndan ClassNK klas

kuruluflu olay›n araflt›r›lmas› ve nedeninin tespit edilmesi için özel bir Kaza Soruflturma Ekibi olufltururken,

Japonya da büyük konteyner gemilerinin güvenli¤inin teminine yönelik önlemler gelifltirilmesi amac›yla bir

Büyük Konteyner Gemileri Güvenlik Komitesi kurdu. Komite bir ara rapor yay›nlad›.

Page 55: marine&commerce

triggered the fracture began below thewaterline in the bottom part of the ship’shull and then progressed upwards alongthe side of the ship. The fracture isbelieved to have originated in the bottomshell plates of No. 6 Cargo Hold.

Safety inspections of The Ship's sister ships (large containerships of the same design as MOL COMFORT) have foundbuckling deformations (for example, measuring approximately20mm in height) on the bottom shell plates.

An investigation of The Ship's maintenance and inspections recordsalso found buckling deformations on the bottom shell plates of theNo. 5 Cargo Hold forward of the presumed fracture point.

Structural simulations were also conducted to simulate thebuckling deformations (approx. 20mm) found on the bottom shellplates during the safety inspections of the sister ships, but suchbuckling deformations did not occur even when applying loadsnear the ultimate hull girder strength.

Uncertain factors, in the estimation of structural strength suchas the possible presence of residual deformations approximately20mm in height on the bottom shell plates along the butt joint ofthe ship bottom (the welded areas between the blocks in whichthe hull was built) were quantitatively assessed. Furthermore, thecargo loading effect on the simulations of acting loads werequantitatively assessed. However, the conditions for fracturewere not able to be simulated.

RECOMMENDED SAFETY MEASURES

As the cause of this accident has not yet fully been clarifiedquantitatively, measurements of acting loads on The Ship’s sisterships will be carried out in order to verify the investigationresults as well as the acting load and strength simulations

Ambar›n›n karina gövde sac›ndan kay-nakland›¤›na inan›l›yor.

MOL COMFORT’›n kardefl gemileri(MOL COMFORT ile ayn› dizayna sahipbüyük konteyner gemileri) üzerinde

gerçeklefltirilen güvenlik incelemeleri, bu gemilerin karina gövdesaclar›nda da burulma deformasyonlar›n›n (örne¤in yaklafl›k20mm yüksekli¤inde) bulundu¤unu gösteriyor.

Geminin bak›m ve kontrol kay›tlar›nda gerçeklefltirilen bir incele-me de, tahmin edilen k›r›lma noktas›n›n ön taraf›nda 5 numaral›Yük Ambar›n›n karina gövde sac›nda burulma deformasyonlar›n›nbulundu¤unu gösteriyor.

Kardefl gemilerin güvenlik incelemeleri esnas›nda karina gövde sacla-r› üzerinde tespit edilen burulma deformasyonlar›n› (yaklafl›k 20mm)simüle etmek için yap›sal simülasyonlar da gerçeklefltirildi. Ancak butür burulma deformasyonlar›n›n en son tekne kirifl mukavemetine ya-k›n yüklerin uyguland›¤› durumda dahi oluflmad›¤› görüldü.

Karinan›n al›n ba¤lant›s› (teknenin içinde infla edildi¤i bloklararas›ndaki kaynakl› alanlar) boyunca alt gövde saclar› üzerindeyaklafl›k 20mm yüksekli¤inde kal›c› deformasyonlar›n olas› varl›-¤› gibi yap›sal mukavemette söz konusu olabilecek belirsiz faktör-ler nicel olarak de¤erlendirildi. Ayr›ca, fiili yüklerin simülasyonuüzerinde kargo yükleme etkileri de nicel olarak de¤erlendirildi.Bununla birlikte k›r›lmaya neden olan koflullar simüle edilemedi.

TAVS‹YE ED‹LEN GÜVENL‹K ÖNLEMLER‹

Bu kazan›n nedeni nicel olarak henüz tam aç›klanamazken, arafl-t›rma sonuçlar›n›n do¤rulanmas› ve ayr›ca belirsiz faktörler de dahil fiili yük ve mukavemet simülasyonlar›n›n gerçeklefltirilebil-mesi (daha basit bir deyiflle kaza koflullar›n›n yeniden oluflturul-mas›) ve benzer kazalar›n önlenmesi amac›na yönelik güvenlik ön-lemlerinin gelifltirilmesi için MOL COMFORT’›n kardefl gemileriüzerindeki fiili yükler ölçülecek.

ACCIDENT // KAZA

MARINE&COMMERCE OCAK 2014 053

Page 56: marine&commerce

including uncertain factors, more accurately reproduce theaccident conditions, and develop safety measures to prevent theoccurrence of similar accidents.

Furthermore, in order to determine the range of ship scale forwhich these safety measures should be applied, simulations ofhull strength and acting loads, as well as full-scale stressmeasurements of actual ships will be carried out on largecontainer ships with designs other than The Ship.

TEMPORARY SAFETY MEASURES FOR SHIPS IN SERVICE

While the Committee is still in the process of extrapolating theaccident scenario and developing upon safety measures, theCommittee recommends that the following actions be carried outon ships with loading capacities similar to or greater than 8,000TEU class as temporary safety measures.

• A visual safety inspections on the bottom shell plates to theextent possible should be conducted on large container shipswhich do not require ballast water to maintain stability(primarily ships over 45m breadth, carrying 8000 TEU orgreater) to confirm the presence of buckling deformations.Where the deformations are found, consult with aclassification society regarding the proper measures to be taken.

• With regards to the proper management of cargo weight onthe hull for large container ships in the 8,000 TEU class andover in particular, cargo loading planning for actual voyagescould be frequently reached to the maximum permissible stillwater bending moment (hogging condition). In accordancewith the deliberations at the IMO related to the enforcementof container weight verification prior to loading, verificationof the actual weight of container cargoes provided by theshipper is recommended as a safety measure for largecontainer ships.

• Other general items for caution include rough sea avoidancemaneuvers such as speed reduction.

CLASSNK CASUALTY INVESTIGATION TEAM

ClassNK established a special Casualty Investigation Team in orderto investigate and determine the cause of the casualty. The Team isactively involved in its deliberative and investigative work.

In line with Interim Report, the ClassNK Casualty InvestigationTeam will continue to carry out numerical simulations of hullstrength and acting loads, as well as conduct full-scale stressmeasurements of actual ships in order to develop comprehensivemeasures to ensure the safety of large container vessels,including potential amendments to existing classification rulesrelated to hull structures.

The Team will also work closely with the International Associationof Classification Societies’ (IACS) newly established largecontainer ship safety project team to ensure that findings from thecasualty investigation are reflected in IACS regulatory work.

Ayr›ca, bu güvenlik önlemlerinin geçerli olaca¤› gemi boyutlar›aral›¤›n›n belirlenmesine yönelik olarak MOL COMFORT’tan fark-l› dizaynlara sahip büyük konteyner gemileri üzerinde tekne muka-vemeti ve fiili yük simülasyonlar› ile tam ölçekli gerilim ölçümleride gerçeklefltirilecek.

H‹ZMETTEK‹ GEM‹LER ‹Ç‹N GEÇ‹C‹ EMN‹YETÖNLEMLER‹

Komite halen kaza senaryosu ile iliflkili, eldeki verileri kullanarakbilinmeyenleri tahmin etme ve güvenlik önlemlerini gelifltirme sü-recindeyken, geçici güvenlik önlemleri olarak 8,000 TEU s›n›f› ve-ya üzeri benzer yük kapasitesine sahip gemiler üzerinde baz› ön-lemlerin al›nmas›n› tavsiye ediyor:

• Burulma deformasyonlar›n›n olup olmad›¤›n›n tespitine yönelikolarak, dengenin muhafaza edilmesi için balast suyuna ihtiyaçduymayan büyük konteyner gemilerinin (özellikle 8,000 TEUveya üzeri yük kapasitesine sahip, eni 45 metrenin üzerindekigemiler) karina gövde saclar›nda mümkün oldu¤u ölçüde görselgüvenlik incelemeleri gerçeklefltirilmesi gerekiyor. Deformas-yonlar›n bulundu¤unun tespit edildi¤i hallerde ise, al›nmas› ge-reken uygun önlemler konusunda klas kurulufluna dan›fl›lmas›gerekiyor.

• Özellikle 8,000 TEU s›n›f› ve üzeri büyük konteyner gemilerin-de kargo a¤›rl›¤›n›n tekne üzerindeki da¤›l›m›n›n do¤ru yöneti-mi ile ilgili olarak, gerçek seyirler için kargo yükleme plan› s›k-l›kla sakin sular için geçerli azami izin verilebilir e¤ilme mo-mentine (bel verme durumu) yak›n seviyelerde gerçekleflebili-yor. Uluslararas› Denizcilik Örgütü’nde (IMO) yükleme önce-sinde konteyner a¤›rl›k kontrollerinin tatbiki ile ilgili gerçeklefl-tirilen müzakerelere uygun olarak, yükleten taraf›ndan teminedilen konteyner yüklerinin gerçek a¤›rl›¤›n›n kontrol edilmesi,büyük konteyner gemileri için bir güvenlik önlemi fleklinde tav-siye ediliyor.

• Dikkat edilmesi gereken di¤er genel noktalar aras›nda kabadalgal› denizlerden kaç›nmaya yönelik olarak h›z›n azalt›lmas›gibi manevralar bulunuyor.

CLASSNK KAZA ‹NCELEME EK‹B‹

ClassNK, kazan›n nedeninin araflt›r›lmas› ve tespit edilmesine yö-nelik olarak özel bir Kaza ‹nceleme Ekibi kurdu. Ekip aktif bir fle-kilde istiflare ve araflt›rma çal›flmalar›na kat›l›yor.

Ara Rapora uygun olarak, tekne yap›lar› ile ilgili mevcut klaslamakurallar›n›n de¤ifltirilmesi de dahil, büyük konteyner gemileriningüvenli¤inin teminine yönelik kapsaml› önlemlerin gelifltirilmesiamac›na yönelik olarak ClassNK Kaza ‹nceleme Ekibi, fiili yüklerve tekne mukavemeti ile iliflkili rakamsal simülasyonlar gerçeklefl-tirmeye ve gerçek gemiler üzerinde tam ölçekli stres ölçümleriyapmaya devam ediyor.

Ekip ayr›ca kaza incelemelerinden elde edilen bulgular›n Ulusla-raras› Klas Kurulufllar› Birli¤i (IACS) taraf›ndan gerçeklefltirilenyasal düzenleme çal›flmalar›na yans›t›lmas›n›n teminine yönelikolarak Birli¤in yeni kurdu¤u büyük konteyner gemileri güvenlikprojesi ekibiyle de yak›n bir flekilde çal›fl›yor.

ACCIDENT // KAZA

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014054

&&

Page 57: marine&commerce
Page 58: marine&commerce

Recently there was a high profile deal in the large crudetanker segment, the acquisition of the Maersk’s VLCCfleet by Euronav. The crude tanker sectors had been

attracting less attention from investors in 2013, but this dealhighlights the willingness of private equity firms to providelarge crude tanker owners access to financing.

EURONAV INCREASES ITS VLCC MARKETEXPOSURE

The sale was agreed to for a price of 980 million US Dollarsand includes the transfer of 15 VLCCs with an average age offour years. Delivery of 14 of the tankers to Euronav will occurfrom January to June, with one scheduled for later delivery.This purchase will more than double Euronav’s VLCC marketshare, as the company has a current VLCC trading fleet of 11 vessels.

EURONAV IS A STRONG BELIEVER IN SECONDHAND TONNAGE AS OPPOSED TO NEW BUILDECO SHIPS

The purchase of secondhand tonnage by Euronav is in line withthe company’s core belief that new build eco tonnage is notnecessary in the VLCC sector. Euronav has not been a strongbeliever in eco ships. They have repeatedly stated in quarterlyreports that all existing modern VLCCs could be easilyretrofitted for eco improvements. For example, it currentlycosts approximately usd 150,000 to retro fit a VLCC mainengine for super-slow steaming, which results in the largestfuel savings for an eco-class ship.

Overall the VLCC fleet is forecast to remain fairly stable in

K›sa süre önce, Maersk’in VLCC filosunun Euronav taraf›n-

dan al›nmas› ile ilgili olarak büyük ham petrol tankerleri

segmentinde sansasyonel bir anlaflma söz konusuydu. Ham

petrol tanker sektörü 2013 y›l›nda yat›r›mc›lar›n en az ilgisini çe-

ken sektör konumundayken, bu anlaflma özel sermaye flirketleri-

nin, büyük ham petrol tankeri donatanlar›n›n finansman eriflimine

olanak sa¤lama konusundaki isteklili¤ini vurguluyor.

EURONAV VLCC PAZARINDA GÜCÜNÜ ARTTIRIYOR

980 milyon ABD Dolar› karfl›l›¤›nda imzalanan sat›fl anlaflma-

s›, yafl ortalamas› 4 olan toplam 15 VLCC’nin devrini öngörü-

yor. 14 tankerin Euronav’a teslimatlar› Ocak ile Haziran ayla-

r› aras›nda gerçekleflecekken, biri daha sonraki bir tarihte tes-

lim edilecek. Bu al›m sonucunda halen 11 gemiden oluflan bir

VLCC ticaret filosuna sahip olan Euronav VLCC piyasas›ndaki

pay›n› ikiye katlayacak.

EURONAV YEN‹ ‹NfiA EKOLOJ‹K GEM‹LER‹N AKS‹NE ‹K‹NC‹ EL TONAJA YÖNEL‹YOR

Euronav’›n ikinci el tanker al›m›, flirketin yeni infla ekolojik gemi-

lerin VLCC sektörü için gerekli olmad›¤› yönündeki kuvvetli inan-

c›na uygun bir ad›m olarak nitelendiriliyor. Euronav, ekolojik ge-

milere yönelik güçlü bir inanca sahip de¤il. fiirket üç ayl›k rapor-

lar›nda sürekli olarak mevcut tüm modern VLCC’lerin ekolojik

aç›dan gelifltirme amac›na yönelik olarak kolayl›kla modernize

edilebilece¤ini vurguluyor. Örne¤in, son derece yavafl seyir için

VLCC’lerin ana makinelerinin yaklafl›k modernizasyon maliyeti

150,000 dolar civar›nda ve bu modernizasyonun sonucu olarak

ekolojik gemiler aras›nda en büyük yak›t tasarrufu sa¤lanabiliyor.

MARKET // P‹YASA

RISING WAVE OF INVESTMENT IN VLCCSVLCC’LERE YATIRIMDA YÜKSELEN GRAF‹K

Capital from private equity firms has been markedly reshaping financing options for shipowners.

Recently, much has been said about the purchase of new build Medium Range (MR) tankers for service

in the clean product trade.

Özel sermaye flirketlerinden gelen sermaye, armatörler için finansman seçeneklerini önemli derecede

yeniden flekillendirdi. Son zamanlarda temiz ürün ticaretinde kullan›lmak üzere yeni infla Orta Menzilli

(MR) tanker al›m› konusunda çok konufluldu.

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014056

Page 59: marine&commerce

size through 2016, given the relatively small orderbookcompared to the number of ships over 15 years of age. TheChinese government has recently offered a subsidy to scrapexisting tonnage, provided a new order is placed in a Chineseshipyard. This could result in temporary tight VLCC supply asships may be scrapped before their replacements are delivered.These two factors may contribute to rate volatility in theVLCC segment.

A significant wildcard in the VLCC sector, as well as the dirtytanker market overall, is the recent decision by OSG toeffectively exit the commercial management of its vessels.There is no indication of what will ultimately become of thetonnage, but for the time being the shipss will be operated aspart of a third party vessel pool. OSG currently owns tenVLCCs, one Suezmax, and nine Aframaxes. It’s difficult to sayif these tankers will be available for sale while the company isstill in bankruptcy. If they are put up for sale it would appearthat there would be interest from ship owners, most likely withprivate equity backing. As Genmar’s exit from bankruptcy hasshown, OSG could be well positioned for private equitybacking itself.

The acquisition of the Maersk fleet by Euronav is aconsiderably bold move by the publically traded company.VLCC spot rates have staged a comeback in mid-Januaryfollowing softer rates immediately after the holiday season.With a larger market share, Euronav will be better positionedto take advantage of rate volatility that seems to be returningto the markets. The flat vessel supply chart will leave theVLCC market sensitive to rising demand. One can be sure thatmarket watchers will be eagerly tracking the quarterly resultsof Euronav to see the results of the high profile acquisition.

15 yafl›ndaki gemilerin say›s›na k›yasla VLCC siparifl defterininnispeten küçük oldu¤u göz önünde bulunduruldu¤unda genel ola-rak VLCC filosunun boyut aç›s›ndan 2016 y›l›na kadar düzeyinikoruyaca¤› öngörülüyor. Çin hükümeti yak›n zamanlarda yeni ge-mi sipariflinin Çinli bir tersaneye verilmesi flart›yla mevcut tonaj›nhurdaya ayr›lmas› halinde sübvansiyon sa¤layaca¤›n› duyurdu.Mevcut gemilerin yenilerinin teslimat›ndan önce hurdaya ayr›lma-s› halinde, bu durum VLCC arz›nda geçici bir azalmaya yol açabi-lir. Bu iki faktör VLCC segmentinde afl›r› ücret dalgalanmalar›nakatk›da bulunabilir.

VLCC sektörünün yan› s›ra genel olarak ham petrol tanker piyasa-s›n›n tamam› için önemli bir koz da OSG’nin yak›n zamanlarda gemilerinin ticari yönetiminden etkin bir flekilde çekilmesi yönün-deki karar›. Gemilerin ak›betinin ne olaca¤› ile ilgili hiçbir ipucuverilmese de, flimdilik üçüncü taraf bir gemi havuzunun parças›olarak iflletilecek. OSG halen 10 adet VLCC, bir Suezmax ve 9 Aframax gemiye sahip. fiirket halen iflas aflamas›ndayken bu tan-kerlerin sat›l›p sat›lmayaca¤›n› söylemek zor. E¤er sat›fla ç›kar›-l›rlarsa, özellikle özel sermaye deste¤ine sahip armatörlerden ilgigörebilir. Genmar’›n iflastan ç›kmas›nda görüldü¤ü gibi, OSG deözel sermaye deste¤inden faydalanabilir.

Maersk filosunun Euronav taraf›ndan al›nmas›, borsada kote olanflirket için oldukça cesur bir ad›m. VLCC spot ücretleri tatil sezo-nunun hemen ard›ndan görülen nispeten düflük seviyelerin ard›n-dan Ocak ay›n›n ortalar›nda eski seviyelerine ç›kt›. Art›k daha dabüyük bir pazar pay›na sahip olan Euronav, piyasalara geri dönü-yor görünen ücret dalgalanmalar›ndan avantaj sa¤lama konusun-da daha iyi bir konumda olacak. Düz bir seyir izleyen gemi arzgrafi¤i VLCC piyasas›n› artan talebe karfl› daha hassas bir halegetiriyor. Piyasa takipçileri hiç kuflkusuz bu sansasyonel al›m›nsonuçlar›n› görmek için Euronav’›n elde edece¤i üç ayl›k dönemsonuçlar›n› merakla takip edecek.

MARKET // P‹YASA

MARINE&COMMERCE OCAK 2014 057

VLCC FLEET WILL SEE SLOW TO FLAT GROWTH THROUGH 2016VLCC F‹LOSU 2016 YILINA KADAR YAVAfi-DÜZ B‹R BÜYÜME GRAF‹⁄‹ GÖSTERECEK

2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

No.

Ves

sels

// G

emi A

dedi

Tota

l Fle

et //

Filo

Top

lam

80

60

40

20

0

-20

-40

-60

700

600

500

400

300

200

100

0

Deliveries Removals End of Year FleetTeslimatlar Filodan Ç›kanlar Y›l Sonunda Filo

Source // Kaynak: POTEN & PARTNERS

EURONAV’S FLEET PRE-&POST EXPANSIONEURONAV’IN ALIM ÖNCES‹ VE SONRASI VLCC F‹LOSU

Currenty Owned % of Fleet Post Expansion % of FleetAl›m Öncesi Filonun Yüzdesi Al›m Sonras› Filonun Yüzdesi

VLCCs 11 1.8% 26 4.1%Suezmax 23 5.3% 23 5.3%

TOP VLCC OWNERSEN BÜYÜK VLCC ARMATÖRLER‹

Owner // Donatan # of VLCCs // VLCC say›s› Market Share // Pazar Pay›

Mitsui 41 6.5%

NITC 37 5.9%

NYK 36 5.7%

Bahri 31 4.9%

Frontline 28 4.5%

Page 60: marine&commerce

Waning demand on stalwart trades, such as theCaribbean to US Gulf, have called into questionbroader undamentals for this tanker sector. While

the recent run-up in spot market rates may ultimately prove tobe short-lived, it brings to light a tanker asset class that hasbeen largely overshadowed by its bigger sisters in recent years.

The Aframax sector has long-been a darling of the oilcompanies. Its prefix “AFRA” is derived from a historicalconvention from the 1970s by which oil company shippinggroups could allocate transportation costs in a transparent(read: taxable) manner. The industry relied on AverageFreight Rate Asessments (AFRA) issued by a panel of Londontanker brokers in order to minimize internal distpute. Theoriginal deadweight (DWT) designations as prescribed by theAFRA system, shown in the following table, suggested the oilcompany shipping groups could “maximize” the rates chargedto their affiliates if they were to use vessels with a 79,999DWT load lines.

Over time, like all other tanker sectors, the deadweight

Karayipler’den ABD Körfez Bölgesi’ne yönelik rotalargibi güçlü rotalarda azalan talep, bu tanker sektörüiçin daha genifl temellerin sorgulanmas›na yol açt›.

Spot piyasa ücretlerinde son zamanlarda görülen h›zl› yükselme en nihayetinde k›sa süreli oldu¤u görülse bile, sony›llarda yo¤unluklu olarak daha büyük boyutlu gemileringölgesinde kalm›fl olan bir tanker varl›k s›n›f›n› gün ›fl›¤›naç›kar›yor.

Aframax sektörü uzun zamand›r petrol flirketlerinin gözdesikonumunda yer ald›. Bafl›ndaki “AFRA” ön eki, petrol flirketisevkiyat gruplar›n›n nakliye maliyetlerini fleffaf (daha ziyadevergilendirilebilir) bir flekilde tahsis etmelerini öngören 70’liy›llarda imzalanm›fl tarihi bir anlaflmadan geliyor. Sektör, dahili anlaflmazl›klar›n minimize edilmesi amac›na yönelikolarak Londra tanker brokerlerinden oluflan bir panel taraf›n-dan yay›nlanan Ortalama Navlun Ücreti De¤erlendirmelerine(Average Freight Rate Assessments - AFRA) dayan›yordu.AFRA sistemi taraf›ndan öngörüldü¤ü ve afla¤›daki tablodagösterildi¤i flekilde orijinal dedveyt (DWT) s›n›flar›, petrol

MARKET // P‹YASA

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014058

AFRAMAXES: UP AND DOWN, BUT DON’T COUNT THEM OUT

AFRAMAX P‹YASASI: B‹R AfiA⁄I B‹R YUKARI,

ANCAK GÖZ ARDI ETMEY‹N

The past few weeks have proven to be a wild ride for the Aframax sector. Although freight rates

are falling precipitously, recent volatility suggests that this market may still have a heartbeat yet.

For the majority of the past few years, spot Aframax time charter equivalents (TCEs) have

bumbled along at lackluster levels save for the occasional rate spike here or there.

Geçti¤imiz birkaç hafta Aframax sektörü için son derece zor geçti. Navlun ücretleri dik bir biçimde

düflüyor olsa da, son dalgalanma bu piyasan›n kalbinin hala att›¤›n› ortaya koyuyor. Son birkaç y›l›n

büyük bir k›sm›nda spot Aframax zaman çarter karfl›l›klar› (TCE’ler), arada s›rada görülen yükselifl-

ler hariç, oldukça düflük seviyelerde seyretti.

Page 61: marine&commerce

designation has evolved to its current range of 80,000 -130,000 tons.

The chart shows the position that the major oil companieshave with respect to Aframaxes. Although the role ofAframaxes within the fleet composition may have changedsomewhat over the past decade, it remains a significantpercentage of the overall make-up for these tanker marketpowerhouses. It can be certain that infrastructure and portlimitations, as well as lingering legacy commercialconsiderations, have solidified the role of Aframaxes in thesekey trading programs.

The recent volatility in spot market rates suggests that thebalance between supply and demand for Aframaxes could bemore constrained. Most recently, delays in the US Gulf due toweather, restricted daylight hours in the Bosphorus, and trans-Atlantic efforts to satiate demand in Europe resulted inupward pressure on freight rates. While these catalysts canresolve over a period of several weeks, the striking impact onrates could highlight the need for incremental supply.

Looking forward, the discussion for new crude oil exportshinges largely on new projects in Canada and the uncertaintyof exports from the United States. If and when infrastructureand political whims enable crude oil movements from thesemajor producers, the vessel of choice could likely beAframaxes.

flirketi sevkiyat gruplar›n›n, 79,999 DWT yük hatt›na sahipgemileri kullanacak olmalar› halinde ba¤l› kurulufllar›n›n ücretlerini “yükseltebileceklerini” akla getiriyordu.

Zaman içerisinde di¤er tüm tanker sektörlerinde oldu¤u gibi,dedveyt s›n›flar› bugünkü 80,000-130,000 ton aral›¤›na dönüfltü.

Grafik, büyük petrol flirketlerinin Aframax’larla iliflkili olaraksahip olduklar› konumu gösteriyor. Aframax’lar›n filo bilefli-mindeki rolü geçti¤iniz on y›ll›k süreçte biraz de¤iflmifl olsa da, bu tanker piyasas› dinamolar›n›n genel içeri¤inin önemli bir yüzdesini teflkil etmeye devam ediyor.Altyap› ve liman s›n›rlamalar›n›n yan› s›ra devam eden eski ticari görüfller, Aframax’lar›n bu önemli ticaret programlar›n-daki rolünü pekifltirdi.

Spot piyasa ücretlerindeki son dalgalanma, Aframax’lara yönelik arz ve talep dengesinin daha da s›k›nt›l› bir durumadüflebilece¤ini akla getiriyor. Çok daha yak›n zamanlardaABD Körfez Bölgesi’ndeki hava koflullar›, ‹stanbul Bo¤a-z›’nda s›n›rl› gün ›fl›¤› saatleri ve Transatlantik’te Avrupa’da-ki talebi karfl›lamaya yönelik çabalar nedeniyle meydana gelen gecikmeler, navlun ücretlerinde yukar› yönlü bask›larayol açt›. Bu katalizörlerin etkisi birkaç hafta içerisinde görülebilecekken, ücretlere vuracak darbe artan bir arza olanihtiyac› vurgulayabilir.

‹leriye dönük olarak yeni ham petrol ihracatlar› ile ilgili tar-t›flmalar büyük oranda Kanada’daki yeni projeler ile AmerikaBirleflik Devletleri kaynakl› ihracatlar›n belirsizli¤ine ba¤l›.Altyap› ve siyasi kaprisler bu büyük üreticilerden ham petrolhareketlerinin bafllamas›na imkan sa¤larsa ve sa¤lad›¤›nda,tercih edilecek gemiler muhtemelen Aframax’lar olacak.

MARKET // P‹YASA

MARINE&COMMERCE OCAK 2014 059

AFRAMAX TIME CHARTER EQUIVALENTSAFRAMAX ZAMAN ÇARTER KARfiILIKLARI (TCE’LER)

Jan-

13

Jan-

13

Feb-

13

Mar

-13

Mar

-13

Apr-1

3

May

-13

May

-13

Jun-

13

Jul-1

3

Aug-

13

Aug-

13

Sep-

13

Oct-1

3

Oct-1

3

Nov-1

3

Dec-1

3

Dec-1

3

Jan-

14

usd/

day

160,000140,000120,000100,00080,00060,00040,00020,000

0-20,000

Cayo Arcas-Houston (70kt) Sidi Kerir-Lavera (80kt) Novorossisk-Augusta (80kt)

TANKER SECTORSTANKER SEKTÖRLER‹

Type Name DWT RangeTip ‹sim DWT Aral›¤›General Purpose GP 16,500 - 24,999

Medium Range MR 25,000 - 44,999

Large Range 1 LR-1 45,000 - 79,999

Large Range 2 LR-2 80,000 - 159,999

Very Large Crude Carrier VLCC 160,000 - 319,999

Ultra Large Crude Carrier ULCC 320,000 +

AFRAMAX PERCENTAGE OF TOTAL FLEETF‹LO TOPLAMINDAK‹ AFRAMAX YÜZDES‹

Company Current

fiirket 2005 Bugün

BP 40% 37%

Chevron 24% 18%

ExxonMobil 16% 21%

Shell 17% 30%

Total (CSSA) 15% 23%

Source // Kaynak: POTEN & PARTNERS

Page 62: marine&commerce

The world’s first tug to be fuelled by liquefied natural gas(LNG) is one of two new vessels, Borgoy and Bokn, whichare built by Sanmar for Bukser og Berging AS. The

2 tugs will operate at Statoils gas terminal at Kaarstoe inNorway. These are the first tugs to be powered by the muchmore environmentally friendly liquefied natural gas (LNG) toeliminate sulphur emissions, bring particulate matter emissionsdown close to zero and reduce the discharge of CO2 and NOx by26 per cent and 80-90 per cent respectively.

Powering each of the new tugs is a pair of lean-burn gas enginesfrom Rolls-Royce Bergen, with a combined output of 3,410 kWat 1,000 rpm. These powerful gas engines are particularlyrobust, with a high degree of reliability and long intervalsbetween overhaul. The lean-burn principle delivers high efficiencycoupled with reduced exhaust emissions and low specific energyconsumption. The engines are directly coupled to Rolls-Royceazimuthing Z-drives mounted aft in ASD configuration. Thepropellers have diameters of 3,000 mm.

Gas engine technology is not new and has been proven in bothland-based and large ship installations. But the two new 35mLNG fuelled terminal tugs are trailblazers in this sector of themarine market demanding a significant step-forward in technicalknow-how above the average tug building yard. Sanmar now hasa distinct lead in search for more eco-friendly and economic tugoperation by innovation and technological advance.

The tugs comply with the International Code of Safety for GasFuelled ships and the DNV Classification Society rules. Theseinvolve requirements such as independent engine room spaceswith ventilation of 30 air changes per hour, gas detection,automatic shutdown of gas supply and disconnection of electrical

Dünyan›n ilk LNG yak›tl› römorkörü, Sanmar taraf›ndanBukser og Berging AS flirketi için infla edilen iki römor-körden (Borgoy ve Bokn) biri. Her iki römorkör de

Norveç’in Kaarstoe bölgesindeki Statoils gaz terminalinde kulla-n›lacak. Bu römorkörler kükürt emisyonlar›n›n ortadan kald›r›l-mas›, partikül madde emisyonlar›n›n s›f›ra yak›n bir düzeye indi-rilmesi ve CO2 ve NOx emisyonlar›n›n s›ras›yla yüzde 26 ve yüzde80-90’a çekilmesi amac›na yönelik olarak çok daha çevre dostuolan s›v›laflt›r›lm›fl do¤algaz (LNG) kullanacak ilk römorkörler olma özelli¤ine sahip.

Yeni römorkörlerin her biri, birlikte 1,000 devir dakikada 3,410kW güç üreten bir çift lean-burn (yal›n yanmal›) Rolls-Royce Ber-gen motorlarla donat›l›yor. Bu güçlü gaz motorlar› yüksek bir güvenilirlik düzeyi ve uzun overhol aral›klar› ile son derece daya-n›kl› motorlar olarak biliniyor. Yal›n yanma (lean-burn) prensibi,düflük egzoz emisyonlar› ve düflük özgül enerji tüketimiyle birlikteyüksek verimlilik sa¤l›yor. Motorlar do¤rudan k›çta bulunanRolls-Royce azimut Z pervanelerine ASD konfigürasyonunda ba¤-lan›yor. Pervaneler 3,000 mm çapa sahip.

Yeni bir teknoloji olmayan gaz motoru teknolojisi, kendisini hemkara, hem de büyük gemi uygulamalar›nda kan›tlam›fl bir teknoloji.Bununla birlikte bu iki yeni 35 metrelik LNG yak›tl› terminal römorkörü, denizcilik piyasas›n›n teknik uzmanl›k aç›s›ndan ortala-ma bir römorkör tersanesinin sahip oldu¤unun ötesinde, önemli biruzmanl›k düzeyi gerektiren bu sektöründe öncü konumunda. San-mar yenilik ve teknolojik ilerleme yoluyla çevre dostu ve ekonomikrömorkör iflletme faaliyetleri aray›fl›nda aç›k farkla öne geçiyor.

Römorkörler, Gaz Yak›tl› Gemiler ‹çin Uluslararas› Güvenlik Esas-lar›na ve DNV Klas Kuruluflu’nun kurallar›na uygun. Bu kural veesaslar, saatte 30 kez hava de¤ifliminin sa¤land›¤› ba¤›ms›z makine

DEVELOPMENT // GEL‹fiME

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014060

WORLD’S FIRST LNG-POWEREDTUGBOAT SAILS INTO SERVICE

DÜNYANIN ‹LK LNG YAKITLI RÖMORKÖRÜ H‹ZMETE G‹RD‹

The world’s first tug to be fuelled by liquefied natural gas (LNG), M/Tug Borgoy, completed her sea trials

successfully and started her maiden voyage from Istanbul, Turkey to Norway on 14th of January. The vessel

was designed by Norwegian tug owner Bukser og Berging in-house team with the assistance of Marine

Design AS in Norway and, further developed by Sanmar’s modern shipyard in Istanbul.

Dünyan›n ilk LNG yak›tl› römorkörü M/Tug Borgoy, seyir tecrübelerini baflar›l› bir flekilde tamamlayarak,

‹stanbul-Norveç aras›ndaki ilk seferine bafllad›. Römorkör, Norveçli Marine Design AS’in yard›mlar›yla

Bukser og Berging’in kendi ekipleri taraf›ndan dizayn edildi ve ayr›ca ilave gelifltirme çal›flmalar›

Sanmar’›n ‹stanbul’daki modern tersanesi taraf›ndan gerçeklefltirildi.

Page 63: marine&commerce

equipment, excess flowshutdown, ventilated double(sheathed) piping. Otherspecial knowledge has beenincorporated into theinstallation of the Aga CryroAB 80 m3 capacity doublewalled tank, cold boxes andgas heating systems.

The tugs are built to DNVClass including Fi-fi and oilrecovery as well as escortnotation. M/Tug Borgoy hasa length of 35 m, beam of 15 m and draft of 5.5 m withsuperior escort capabilities of100 tonnes steering force at10 knots whereas the servicespeed is 13.5 knots. StaticBollard pull is 70 tonnes.For the ancillary tasks,where close quartermanoeuvrability is required,the vessels are fitted with aSchottel 333kW bowthruster whilst the main towing winch has a brake load capacityof 250 tons. A deck crane is also installed.

Onboard accommodation provides two single officer cabins andtwo twin berth crew cabins, galley, mess room - all to NorthEuropean standard of comfort and quality including heatedfloors to all the sanitary spaces. Care has been taken to reducesound levels throughout the accommodation areas and at 85 per cent engine load, just 65dB is recorded.

EXPANSION OF TUGBOAT FLEET IN PORT OF MERSIN

The growing trade at the Port of Mersin on Turkey’s southerncoast has caused to expand tugboat fleet. Sanmar was securedthe harbour towage contract in 2007 and has delivered M/TugUlupinar XVII to join its own operation at the Port. Sistervessels M/Tug Ulupinar XI and M/Tug Ulupinar XII areoperating at the same port as well.

Measuring 24.40 m in length overall with a beam of 9.15 m, the vessel is a compact and agile tugboat powered by a tried andtested propulsion system comprising a pair of Caterpillar 3512Bdiesel engines, each developing 1,650hp at 1,800 rpm. Theseturn Rolls-Royce type US 155FP Z-drives with 2,000 mmdiameter propellers inside Kort nozzles. This configuration givesa bollard pull of 45 tonnes and a free-running speed of 13 knots.

The tug has one single drum aft and one split drum forwardwinches, both of 100-ton brake load, fitted to ensure operationalversatility. A towing hook and a set of towing pins are alsofitted, together with a deck crane and a 600m3/hr fire monitor.

11 of the Ulupinar series built so far have been exported.

daireleri, gaz alg›lama, otomatik gaz kes-me ve elektrikli ekipmanlar›n ba¤lant›lar›-n›n kesilmesi, afl›r› ak›fl halinde beslemeninkesilmesi, havaland›rmal› çift (k›l›fl›) borutesisat› gibi flartlar içeriyor. Aga Cryro AB80 m3 kapasiteli çift cidarl› yak›t deposu,so¤uk hava kasalar› ve gaz ›s›tma sistemle-rinin montaj›nda baflka özel bilgi ve dene-yimlerden de faydalan›ld›¤› bildiriliyor.

Römorkörler DNV Klas›n›n yan› s›ra yang›nsöndürme ve deniz yüzeyine yay›lan petro-lün toplanmas› ile eskort notasyonlar›na uygun olarak infla edilmifl. 35 metre boya,15 metre ene, 5.5 metre drafta ve 13.5 de-niz mili sürate sahip M/Tug Borgoy, 10 de-niz mili süratte 100 ton dönüfl kuvveti ve üs-tün eskort kabiliyetiyle dikkat çekiyor. Sta-tik çekme gücü ise 70 ton. Yak›n mesafemanevra kabiliyeti gerektiren tali görevleriçin bir Schottel 333kW bafl itici ile donat›-lan römorkörler, 250 ton fren yükü kapasi-teli ana çekme vincine sahip. Römorkörler-de ayr›ca birer güverte vinci de bulunuyor.

Römorkörlerde yaflam mahalleri olarak,tüm s›hhi alanlarda yerden ›s›tma da dahil

tümü Kuzey Avrupa konfor ve kalite standartlar›na uygun iki adettek kiflilik zabit kamaras›, iki adet çift ranzal› personel kamaras›,mutfak ve yemekhane bulunuyor. Yüzde 85 makine yükünde tümyaflam mahallerinde gürültü seviyelerinin azalt›lmas›na yönelikal›nan önlemler sayesinde gürültü seviyesi sadece 65 dB civar›nda.

MERS‹N L‹MANI RÖMORKÖR F‹LOSU BÜYÜYOR

Türkiye’nin güney k›y›s›nda bulunan Mersin Liman›’nda artan ticari faaliyetler, römorkör filosunun büyütülmesine yol açt›. Rö-morkaj hizmetleri konusunda limanla 2007 y›l›nda bir sözleflmeimzalayan Sanmar, limanda kendi kullan›m›na yönelik olarak infla etti¤i M/Tug Ulupinar XVII’in teslimat›n› gerçeklefltirdi. Kardefl römorkörler olan M/Tug Ulup›nar XI ile M/Tug Ulup›narXII de ayn› limanda hizmet veriyor.

24.40 metre boya ve 9.15m ene sahip kompakt römorkör, her biri1,800 devir/dakikada 1,650 HP güç üreten bir çift Caterpillar3512B dizel makineden oluflan denenmifl ve test edilmifl bir tahriksistemi sayesinde son derece çevik. Bu makineler, Kort nozullar için-de 2,000mm çap›nda kanatlara sahip Rolls-Royce tipi US 155FP Zpervaneleri döndürüyor. Bu konfigürasyon 45 tonluk bir çekme gü-cünün yan› s›ra 13 deniz mili serbest çal›flma sürati sa¤l›yor.

Römorkör operasyonel bir çok yönlülü¤ün temini için k›ç taraftabir tek tamburlu, bafl tarafta ise bölünmüfl tamburlu olmak üzereher ikisi de 100 ton fren yüküne sahip vinçlerle donat›lm›fl. Römorkör ayn› zamanda bir çekme kancas› ve bir dizi çekme pim-lerinin yan› s›ra, bir güverte vinci ve 600m3/saat yang›n söndürmemonitörüne de sahip.

Bugüne kadar infla edilen Ulup›nar serisi 11 römorkör ihraç edildi.

DEVELOPMENT // GEL‹fiME

MARINE&COMMERCE OCAK 2014 061

& &

Page 64: marine&commerce

K I S A H A B E R L E RB R I E F N E W S

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014062

Arkas Line ile Tayvan Dev-let flirketi olan Yang

Ming, Do¤u Akdeniz pazar›ndadaha etkin olmak amac›yla, or-tak servisler gelifltiriyor. fiir-ketlerin 18 y›l önce acentelikile bafllayan ticari iflbirlikleri2009 y›l›ndan bu yana ortakl›kolarak sürdürülüyor. Geçti¤i-miz günlerde Lucien Arkas,Bernard Arkas ve Yang MingYönetim Kurulu Baflkan› FrankLu, Tayvan’›n baflkenti Taipe-i’de biraraya geldi. Her iki gru-bun Do¤u Akdeniz pazar›ndadaha etkin var olmas› amac›y-la, servislerin gelifltirilmesi yö-nünde kararlar al›nd›. Bu çer-çevede; her iki flirket taraf›ndaniflletilen gemilerle düzenli ola-rak haftal›k verilen iki servisteiflbirli¤ine gidiliyor. Ocak ay›bafl›ndan itibaren Turkey IsraelExpress (TIX) servisi ile ‹sra-il’in Ashdod liman›na ve EgyptLevant Express (ELX) servisiile de M›s›r’da Port Said’e gi-dilmeye baflland›.

Türkiye’nin ‹srail’e ihracat›2013 y›l›n›n ilk yar›s›nda,2012’nin ayn› dönemine göreyüzde 7 artarak 1.17 milyar do-lar olarak gerçekleflti. Ayr›ca2012 y›l›nda Türkiye limanlar›n-dan ‹srail’in Ashdod liman›nayaklafl›k 52,000 teu yük tafl›nd›.

Arkas Line ve Yang Ming’in ifl-lettikleri birer gemi ile haftal›kverdikleri TIX servisi; Port SaidDo¤u/Bat› - ‹stanbul (Haydarpa-fla) - ‹stanbul (Marport) - Gebze(Evyap) - Gemlik - ‹zmir -Ashdod- Port Said Do¤u/Bat› rotas›n› iz-liyor. ikinci servis Egypt LevantExpress (ELX) ise haftal›k ola-rak Port Said Do¤u ve Bat› -Mersin - Beyrut - Port Said Do¤uve Bat› rotas›n› takip ediyor.

Türkiye’den Lübnan ve M›s›r’ayap›lan d›fl ticaret rakamlar›nagöre 2013 y›l›nda Mersin’denBeyrut ile Port Said’e yaklafl›k16 bin teu yük tafl›mas› gerçek-leflirken, 7 bin teu ithalat yüküde Mersin’e tafl›nd›.

IDO (Istanbul Fast FerriesCo., Inc.) was awarded by the

Federation of HearingImpaired (IEF) for thecompany’s project named“Obstacle-Free Seas”, whichaims to enable its personnelwith direct contact withpassengers to learn signlanguage, and to makeimprovements at terminals toenable people with disabilitiesto access the terminalsconveniently.

IDO received the award at the“Turkey’s Firsts for theHearing Impaired PeopleAward Ceremony” that hasbeen held for the second timethis year. IDO also prepares

the timetables in Braillealphabet for the visuallyimpaired citizens.

Recently, IDO installed specialequipment at the YenikapiTerminal to enable disabledpeople to access the terminalsconveniently, within the scopeof the “Disabled-FriendlyPorts” project.

‹flitme engelli yolcular›na dahaiyi hizmet verebilmek amac›y-

la, özellikle yolcularla do¤ru-dan temas halinde olan perso-nelinin iflaret dili e¤itimleri al-mas›n› sa¤layan, ayr›ca termi-nallerinde engelli yolcular›n ra-hatl›kla terminale ulaflabilecek-leri yenilenmeler yapan ‹DO,“Engelsiz Denizler” slogan›yla

yürüttü¤ü bu çal›flmalar çerçe-vesinde, ‹flitme Engelliler Fede-rasyonu (‹EF) taraf›ndan ödül-lendirildi.

Federasyon’un bu y›l ikincisinidüzenledi¤i “‹flitme Engelliler‹çin Türkiye’nin ‹lkleri Ödül Tö-reni”nde ödüle lay›k görülen‹DO ayr›ca, görme engelli va-tandafllar›m›z› düflünerek, tari-felerini Braille alfabesinde dehaz›rlat›yor.

“Engelli Dostu Liman” projesikapsam›nda Yenikap› Termina-li’nde engelli yolcular›n rahat-l›kla terminale ulaflabileceklerimimari yönlendirmelerle ekip-manlar›n kurulumu ise geçti¤i-miz günlerde sa¤lanm›flt›.

IDO Receives Award for “Obstacle-Free Seas” Project “Engelsiz Denizler” ‹çin ‹DO’ya Ödül

Arkas Line and Taiwanesepublic corporation Yang

Ming develop joint services tobecome more effective in theEastern Mediterranean market.The commercial relationshipbetween the two companies goesback some 18 years, and it hascontinued as a partnership since2009. Recently, Lucien Arkas,Bernard Arkas and Frank Lu,President, Yang Ming, met inTaipei, capital of Taiwan. Partiesadopted decisions to developservices to enable both groups tohave more effective presence inthe Eastern Mediterraneanmarket. Within this framework,both companies will cooperate intwo regular weekly services withships operated by both parties.The companies started to arrangeservices to Port of Ashdod inIsrael with the Turkey-IsraelExpress (TIX) service, and to PortSaid in Egypt with the EgyptLevant Express (ELX) by thebeginning of January 2014.

Turkey’s exports to Israel

increased by 7 % to reach 1.17 billion dollars in the firsthalf of 2013 compared to thesame period in 2012.Furthermore, approximately52,000 TEU cargoes were carriedto Port of Ashdod from ports inTurkey in 2012.

The regular weekly TIX Serviceprovided using two vessels, one byArkas Line and one by YangMing, follows the Port SaidEast/West - Istanbul(Haydarpasa) - Istanbul (Marport)- Gebze (Evyap) - Gemlik - Izmir -Ashdod - Port Said East/Westroute. The second regular weeklyservice, Egypt Levant Express(ELX), follows the Port SaidEast/West - Mersin - Beirut - PortSaid route.

According to the statistics relatingto the foreign trade from Turkeyto Lebanon and Egypt,approximately 16 thousand TEUcargoes were carried from Mersinto Beirut and Port Said, and 7thousand TEU import cargoeswere carried to Mersin in 2013.

Arkas Line and Yang Ming Join Forces Arkas Line ile Yang Ming Güçlerini Birlefltirdi

Page 65: marine&commerce

MARINE&COMMERCE OCAK 2014 063

One of the two sistertankers built by RMK

Marine, Koc Holding’ssubsidiary active in thecommercial and naval shipsand superyacht buildingindustry, was launched onFriday, January 24, 2014.The tankers are consideredto be the first “largestasphalt tankers with cargotanks independent from hullstructure”. The launchingceremony held at RMKMarine’s yard in Tuzla wasparticipated in by seniormanagers of Koc Holding,RMK Marine, and Ditas.

Built for Ditas, the first oftwo 19,000 dwt asphalttankers is named T. ESRAand the other T. AYLIN.Powered by two-stroke 5,600kW engines, T. ESRA and T.

AYLIN have a length of156,5 meters, and a single-screw propulsion system.

The ship has the capability ofnavigating 27 days withoutinterruption at service speed,and can carry 18,000 m3

petroleum products (withflash point above 60 OC) and250 OC asphalt in total of 12heat-insulated tanksindependent from the hullstructure. The cargo sectionof the ship consists of doublebottoms and double wallsused as ballast tank,uninterrupted main deck,cargo tanks independentfrom the hull, and two largecargo pump rooms. With anoverall eco-friendly design,the ship offers cost-efficiency, reliability, andflexibility.

Koç Holding’in ticari ve aske-ri gemi ile süperyat sektö-

ründe faaliyet gösteren flirketiRMK Marine’in infla etti¤i,“tekne yap›s›ndan ba¤›ms›z yüktanklar›na sahip dünyadaüretilen en büyük asfalt tankeri”oldu¤u belirtilen iki tankerdenilki, 24 Ocak 2014 Cuma günüdenize indirildi. RMK Marine’inTuzla’daki tersanesinde düzenle-nen törene Koç Holding, RMKMarine ve Ditafl’›n üst düzey yö-neticileri kat›ld›.

Ditafl için üretilen 19,000dwt’luk iki adet asfalt tankerin-den ilki T. ESRA, di¤eri T. AY-L‹N ad›n› tafl›yor. Güçlerini ikizamanl›, 5,600 kW makinedenalan T.ESRA ile T.AYL‹N,

156.5 metre boyunda ve tekpervaneli sevk sistemine sahip.

Servis h›z›nda kesintisiz 27 günsefer yapabilecek donan›mdaolan gemi, tekne yap›s›ndan ba-¤›ms›z 150mm ›s› izolasyonuyap›lm›fl 12 tankta, 18,000 m3

petrol ürünleri (parlama s›cak-l›¤› 60 OC üzeri) ve 250 OC asfalt yüklerini tafl›yabiliyor.Geminin kargo bölgesi balasttank› olarak kullan›lan çift dipve çift cidar, kesintisiz ana güverte, tekneden ba¤›ms›zkargo tanklar› ve iki adet yükpompa dairesinden olufluyor.Geminin genel tasar›m› çevreci,maliyet aç›s›ndan verimli, güvenilir ve esnek bir ürün eldeetmeyi mümkün k›l›yor.

RMK Marine Launched Asphalt Tanker RMK Tersanesi Asfalt Tankeri Denize ‹ndirdi

Page 66: marine&commerce

K I S A H A B E R L E RB R I E F N E W S

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014064

The workshop titled “OffshoreSupply Vessels” organized

jointly by the TurkishShipbuilders’ Association(GISBIR) and Lloyd’s Registerwas held at Pendik Green ParkHotel on Wednesday, January08, 2014.

The workshop that lastedapproximately 2 hours was heldin English and attended byGISBIR Vice Chairman of theBoard of Directors OrhanTorlak; Members of the Boardof Directors Ufuk Aksoy, YunusSonay; Vice Secretary GeneralErcan Ozokutucu; Lloyd’sRegister Chairman of theGeneral Committee for TurkeySadan Kaptanoglu, LR CountryManager Engin Yazicioglu,Offshore Supply and PlatformSupply Vessel Segment DirectorFredrik Tholen, EMEA RegionConsultancy Services DirectorTony Field, as well asshipbuilders and figures from

the maritime industry.

The presentation delivered byFredrik Tholen dealt withcurrent orderbooks for offshoresupply and platform supplyvessels around the world, majorcountries building these types ofvessels, world fleets andoperators owning these types ofvessels, types of future ships,types of ships that willconstitute a potential forshipbuilders, new ship designs,and use of LNG in shipping.

Türkiye Gemi ‹nfla Sanayicile-ri Birli¤i (G‹SB‹R) ve

Lloyd’s Register Marine iflbirli-¤iyle düzenlenen “OffshoreSupply Vessels’’ konulu semi-ner 8 Ocak 2014 Çarflamba gü-nü Pendik Green Park Otel’degerçeklefltirildi.

G‹SB‹R Yönetim Kurulu Bafl-kan Yard›mc›s› Orhan Torlak,Yönetim Kurulu Üyeleri UfukAksoy, Yunus Sonay, GenelSekreter Yard›mc›s› ErcanÖzokutucu, Lloyd’s Register

Türkiye Genel Komitesi Baflka-n› fiadan Kaptano¤lu, LR ÜlkeMüdürü Engin Yaz›c›o¤lu, Off-shore Supply ve PlatformSupply Vessel Segment Müdü-rü Fredrik Tholen, EMEA Böl-gesi Dan›flmanl›k HizmetleriMüdürü Tony Field, gemi inflasanayicileri ve denizcilik sektö-rü mensuplar›n›n kat›l›m›yla‹ngilizce gerçeklefltirilen semi-ner yaklafl›k 2 saat sürdü.

Fredrik Tholen taraf›ndan ger-çeklefltirilen sunumda offshoresupply ve platform gemilerinindünya genelinde infla durumla-r›, inflan›n yap›ld›¤› bafll›ca ül-keler, dünya genelinde hangi ifl-letmecilerin ve ülkelerin filola-r›nda bulundu¤u, yak›n gele-cekte hangi tip gemilerde ola-ca¤› ve özellikle hangi tip gemi-lerin gemi infla sanayicileri içinpotansiyel teflkil edece¤i, yenidizaynlar ve yak›t olarak LNGkullan›lmas› konular› ele al›nd›.

GISBIR and Lloyd’s Register Hold Offshore WorkshopG‹SB‹R ve Lloyd’s Register Offshore Semineri Düzenledi

Basaran ShipbuildingIndustry launched a special

diving ship at the company’sCamburnu Shipyard. Built fora Danish company, the ship hasbeen equipped with the state-of-the-art technology, and herconstruction lasted 2.5 years.

In his speech he delivered at thelaunching ceremony, Mr. HakanBasaran, owner of BasaranShipbuilding Industry, providedinformation about the ship named“HBC ACHIEVER”, stating thatship was built for the Danish HBCcompany active in laying andrepairing underwater cables foroffshore wind energy plants. “Theship that has a length of 36meters and a breadth of 11.5meters has been designed in sucha way that 32 divers cansimultaneously work. There is a

12m3 recompression chamber fortreatment of decompressionsickness, as well as an on boardhealthcare center. The captaintransfers control of the entire shipthat is built to world standards toa computer after anchoring, evenwhile all propellers and enginesare operating, to allow the ship tomaintain her position usinganchoring coordinates obtainedfrom a satellite. Furthermore, theship that has been equipped withstate-of-the-art azimuth propellershas no helm. Propellers arecapable of rotating 360 degreeson their own axes to controldirection of the ship,” Mr.Basaran added.

Baflaran Gemi Sanayi tara-f›ndan Çamburnu Tersane-

si’nde Danimarkal› bir flirketiçin teknolojinin son imkanla-r›yla donat›larak infla edilen veyap›m› 2.5 y›l süren özel dalg›çgemisi denize indirildi.

Törende “HBC ACHIEVER”adl› geminin özellikleri hakk›n-da bilgi veren firma sahibi Hakan Baflaran, HBCACHIEVER’in aç›k denizlerde-ki rüzgar santrallerinin su alt›kablolar›n›n döflenmesi ve tami-rini gerçeklefltiren Danimarkal›HBC flirketi için yap›ld›¤›n› be-lirterek, “36 metre boyunda,11.5 metre geniflli¤indeki ge-

mimiz, 32 dalg›c›n ayn› andaçal›flabilece¤i flekilde dizaynedildi. Ayr›ca vurgun olaylar›-n›n tedavisi için 12 metreküp-lük bas›nç tüpü ve sa¤l›k mer-kezi bulunuyor. Dünya stan-dartlar›nda infla edilen gemi de-mirledi¤inde kaptan tüm yöne-timi bilgisayara b›rak›yor, tümpervaneler ve motorlar çal›flsabile gemi uydudan ald›¤› demir-leme koordinat›ndan ayr›l-m›yor. Ayr›ca ileri teknolojiürünü azimut pervanelerle do-nat›lan gemide dümen bulun-muyor. Pervaneler kendi eksenietraf›nda 360 derece dönerekgemiye yön veriyor” dedi.

5 Million Dollar Special Diving Ship Özel Dalg›ç Gemisinin Maliyeti 5 Milyon Dolar

Page 67: marine&commerce

MARINE&COMMERCE OCAK 2014 065

Global Ports Holding(GLI), a 100%

subsidiary of GlobalInvestment Holding, hadacquired the Port ofBarcelona, the biggestpassenger port in Europe with1.8 million passenger capacity,and 23% share in Creusers inNovember 2013 via BarcelonaPort Investments, S.L. (BPI),in which the company is apartner with Royal CaribbeanCruises. In the last days of2013, the company increasedits total share in Creusers to43% after acquiring 20%more shares in Creusers viaBPI. Creusers also owns themajority interest in thecompany operating the Port ofMalaga, and the minorityinterest in the companyoperating the Port ofSingapore.

GLI also acquired 62% sharein the tender, in which it wascontracted the repair,financing, operating andmaintenance rights for aperiod of 30 years for a cargoterminal located in the Barcity of Montenegro, as a resultof the tender held by theMontenegro Ministry ofTransport and MaritimeAffairs and Montenegro PortAuthority at the same time.The share price was announcedto be Euros 8,071,700.

Global Ports Holding’s CEOMr. Saygin Narin pointed outthat they entered a new eraimport operations afterinclusion of Port of Barcelonain GLI’s portfolio, stating thatGLI had focused on growth forthe last three years. Alsostating that the port

integration process that hadstarted back in 2010 in Turkeywas completed, Narin saidthey started a new process toachieve the target to becomeone of top commercial portoperators in the region, andthe biggest cruise port in theworld. Narin also said thatthat they acquired 62% of thePort of Bar in Montenegrowithin that framework,pointing out that thecompany’s total passengertraffic reached 3.5 million asof end of 2013, after inclusionof Port of Barcelona, Port ofMalaga, and SingaporePassenger Port. “We are theonly port operator to ownthree major ports, bothcommercial and passenger, inTurkey. We have renewed theefficiency, system andmarketing processes in allports we operate in Turkey.Integration of three ports hasbeen completed. Followingthese processes, we focused oninorganic growth. We want toadd new ports within and outof country in our portfolio.Within the framework of thisstrategy, we have acquired62% share in the Port ofBar,” Mr. Narin added.

Global Yat›r›m Holding’in%100 ifltiraki olan Glo-

bal Liman ‹flletmeleri (GL‹),Royal Caribbean Cruises’la bir-likte ortak olduklar› BarcelonaPort Investments, S.L (BPI)vas›tas›yla, Avrupa’n›n en bü-yük yolcu liman› olan 1.8 mil-yon yolcu kapasiteli BarselonaLiman›’n› ve Creuers’›n %23hissesini 2013 Kas›m ay›ndadevralm›flt›. 2013’ün son gün-lerinde ise, BPI vas›tas›ylaCreuers’›n %20 hissesini dahadevralarak, Creuers’indeki top-lam pay›n› %43’e ç›kard›.Creuers ayn› zamanda MalagaLiman›’n› iflleten flirketin ço-¤unluk hissesi ile Singapur Li-man›’n› iflleten flirketin de az›n-l›k hisselerine sahip.

GL‹ ayn› tarihlerde ayr›ca,Karada¤ Ulaflt›rma ve Deniz-cilik ‹flletmeleri Bakanl›¤›ylaKarada¤ Liman ‹daresi tara-f›ndan düzenlenen ihale sonu-cunda da Karada¤’›n Bar fleh-rinde bulunan yük terminali-nin 30 y›l boyunca onar›m, fi-nansman, iflletim ve bak›mhakk›n› kazand›¤› ihalenin62% oran›ndaki hissesini dev-rald›. Hisse bedeli 8,071,700euro olarak aç›kland›.

Barcelona Liman›’n›n GL‹

portföyüne kat›lmas›yla liman-

c›l›kta yeni bir döneme girdik-

lerine dikkat çeken Global Li-

man ‹flletmeleri CEO’su Sayg›n

Narin, GL‹’nin son üç y›ld›r or-

ganik büyümeye odakland›¤›n›

ifade etti. Türkiye’de 2010’dan

beri iflletti¤i limanlar›n enteg-

rasyonu sürecinin de tamam-

land›¤›n› söyleyen Narin böyle-

likle, bölgenin say›l› ticari li-

man iflletmecilerinden biri ve

dünyan›n en büyük kruvaziyer

liman› olma yolundaki hedefle-

rinde dü¤meye bast›klar›n› be-

lirtti. Bu çerçevede Montenegro

Bar Liman›’n›n %62’sini de sa-

t›n ald›klar›n› söyleyen Narin,

Barcelona Liman›, Malaga Li-

man› ve Singapur Yolcu Lima-

n›n›n da GL‹’nin portföyüne ek-

lenmesiyle toplam yolcu trafi¤i-

nin 2013 y›l› sonu itibariyle 3.5

milyona ulaflt›¤›n›n alt›n› çizdi

ve; “Hem yolcu hem de ticaret

alan›nda Türkiye’nin üç önemli

büyük liman›na sahip tek liman

operatörüyüz. Türkiye’de ifllet-

ti¤imiz limanlar›m›zda verimli-

lik, sistem ve pazarlama süreç-

lerini yeniledik. Üç liman›m›z›n

birbiri aras›ndaki entegrasyo-

nunu da tamamlad›k. Bu süreç-

lerin ard›ndan inorganik büyü-

meye odakland›k. Yurtiçi ve

yurtd›fl›nda yeni limanlar› port-

föyümüze eklemek istiyoruz. Bu

strateji çerçevesinde Bar Lima-

n›’n›n %62 hissesinin al›m›n›

tamamlad›k.” dedi.

GLI Increases Shares In Ports of Barcelona & BarGL‹ Barcelona ve Bar Limanlar›ndaki Hisselerini Artt›rd›

Page 68: marine&commerce

K I S A H A B E R L E RB R I E F N E W S

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014066

Gemi Yak›t ‹kmalcileri Der-ne¤i’nin geçen dönemki üç

yönetim kurulu üyesi, YeflimMuhtaro¤lu, Cem Özoral ve SibelBüyük’ün dernek baflkan›n›n ya-sal görev süresini bir y›l erkensonland›rmak yönündeki talepleri

ve giriflimleri üzerine 22 Ocak’taOla¤anüstü Genel Kurul düzen-lendi. Tüm üyelerin kat›ld›¤› Kurulda, oybirli¤i ile baflkan AliDeniz Erayd›n’a göreve devametmesi için “Güven oyu” verildi.

Güven tazeleyen Gemi Yak›t ‹kmalcileri Derne¤i Yönetim Ku-rulu Baflkan› A. Deniz Erayd›nOla¤anüstü Genel Kurul sonras›dernek üyelerine bir teflekkür me-saj› gönderdi. Baflkan A. DenizErayd›n’›n, sektörel dayan›flma-n›n zedelenmemesi ve kutuplafl-malar›n önüne geçilmesi ad›naoluflturdu¤u yeni Gemi Yak›t ‹kmalcileri Derne¤i “UzlaflmaYönetimi”nde; Mustafa Y›lmaz,Bekir Y›ld›z, ‹.Cem Özoral veYeflim Muhtaro¤lu yer al›yor.

The Turkish BunkerAssociation held an

Extraordinary GeneralAssembly on January 22, uponrequests and attempts ofYesim Muhtaroglu, CemOzoral and Sibel Buyuk,members of the board ofdirectors of the association inthe previous period, demandingtermination of the legal termof office of the Chairman oneyear earlier. “Vote ofconfidence” was given for theChairman Ali Deniz Eraydin toenable him to continue to holdhis office unanimously duringthe General Assembly that was

participated in by all members.

Having restored confidence, A. Deniz Eraydin, Chairman ofthe Board of Directors of theTurkish Bunker Associationsent a thank-you message tothe members of theAssociation after theExtraordinary GeneralAssembly. The ConciliationCommission formed by theChairman A. Deniz Eraydin forthe purpose to protect theindustrial solidarity and toprevent polarization in theindustry consists of MustafaYilmaz, Bekir Yildiz, I. CemOzoral and Yesim Muhtaroglu.

A. Deniz Eraydin Restores Confidence UnanimouslyA. Deniz Erayd›n Oybirli¤i ‹le Güven Tazeledi

Turk P&I Sigorta A.S.(Turkish P&I Insurance, Inc.)

secured its place among P&Iinsurers, the number of which islimited even all around theworld. Having started itsactivities as a marine liabilityinsurer, the company consists ofa partnership among Gunes,Halk and Ziraat Insurancecompanies, as well as OmurMarine, Metropole and Vitsancompanies as P&Icorrespondent. The P&Icorrespondents correspond to50% of the capital. Turk P&Iwill provide assurance up to500 million dollars per incident.Furthermore, one member ofthe board of directors will bedesignated by the TurkishMinistry of Transport, MaritimeAffairs and Communications.Reassurance of the companywill be undertaken by Standard Club.

Stating that the company wasbasically established to meet therequirement that arose after theauthorities had made liabilityinsurance obligatory for shipsabove 300 GRT, GeneralManager Ufuk Teker saidpricing would be at levels closeto those of the similardeductible insurances. Statingthat their primary priority wasto become a major insurancecompany by extending theirportfolio within Turkey, Mr.Teker said they were planning tobuild the infrastructure requiredfor opening to the internationaloperations within 1.5 years. Thecompany that will operate onthe basis of fixed premiumprinciple will provide services tovessels flying the Turkish flag,but in case of a risk, all affectedparties will be secured under theinsurance coverage.

Türk P&I Sigorta A.fi., dün-ya çap›nda bile k›s›tl› say›-

da bulunan P&I sigortac›lar›aras›ndaki yerini ald›. Denizsorumluluk sigortac›s› olarakfaaliyete geçen flirket; devletdestekli Günefl, Halk ve Zira-at Sigorta ile P&I muhabiriÖmür Marine, Metropole veVitsan flirketlerinin ortakl›-¤›ndan oluflan bir yap›ya sa-hip. Muhabir firmalar›n ser-mayenin yüzde 50’sini karfl›-lad›¤› Türk P&I olay bafl›na500 milyon dolara kadar gü-vence sa¤layacak. Ayr›ca yö-netim kuruluna bir üyenin deUlaflt›rma, Denizcilik ve Ha-berleflme Bakanl›¤›’nca belir-lenece¤i aç›klanan kurumunreasürans›n› Standart Clubüstlenecek.

fiirketin temel olarak 300grt’nin üzerindeki deniz tafl›t-

lar›nda sorumluluk sigortas›-n›n zorunlu hale getirilmesiyledo¤an ihtiyac› karfl›lamaküzere kuruldu¤unu ifade edenGenel Müdür Ufuk Teker, ücretlendirmenin benzer ten-zili muhalefet sigortalar› ileyak›n seviyelerde olaca¤›n›aç›klad›. Öncelikli hedefleri-nin yurtiçinde portföyü genifl-leterek söz sahibi bir sigortaflirketine dönüflmek oldu¤unuvurgulayan Teker, 1.5 y›l için-de uluslararas› operasyonlaraaç›labilmek için gerekli altya-p›ya sahip olmay› planlad›kla-r›n› bildirdi. Sabit prim esas›-na göre çal›flacak flirket, Türkbayrakl› gemilere hizmet verecek ancak herhangi bir riziko durumunda ma¤durolan tüm taraflar teminatkapsam›nda güvence alt›ndaolacak.

Turkey Also Has A P&I NowArt›k Türk P&I’› da Var

A.Deniz Erayd›n

Page 69: marine&commerce

MARINE&COMMERCE OCAK 2014 067

Subscription form // Abone formu

Dildar Public Relations Co. Ltd. // Dildar Tan›t›m Halkla ‹liflkiler ve Turizm Ltd. fiti.Tel: +90 212 259 70 10 (pbx) / 280 41 41 E-mail: [email protected] Web: www.marineandcommerce.com

Please transfer the annual subscription fee (EUR 250 for abroad or TRY 200 for Turkey tothe account below) to the account TR74 0006 2000 4010 0009 0964 69 at Garanti Bank

Levent Branch, the beneficiary name: Dildar Tanitim Halkla Iliskiler ve Turizm Ltd. Sti. andsend this form as well as the transaction receipt.

Y›ll›k abonelik ücreti olan 200 TL’nin Garanti Bankas› Levent fiubesi IBANTR83 0006 2000 4010 0006 2008 57 numaral› flirketimize ait hesaba yat›r›lmas›n› ve

makbuz kopyas›n›n bu formla birlikte taraf›m›za ulaflt›r›lmas›n› rica ederiz.

Name, Surname // Ad›, Soyad› : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Title // Ünvan› : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Company // Firma : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Address // Adres : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Post/Zip Code // Posta Kodu: . . . . . . . . . . . . . City // fiehir : . . . . . . . . . . . . . . . .

Country // Ülke : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Vergi Dairesi ve No. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Phone // Tel : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fax // Faks : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

E-mail // E-posta : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 70: marine&commerce

SECOND HAND SHIP SALES‹K‹NC‹ EL GEM‹ SATIfiLARI

068

Acs Diamond bulk 53,299 2005 China 14,900,000 UndisclosedAdam bulk 1,377 1988 UK 300,000 UndisclosedAoyama bulk 56,013 2006 Japan 21,900,000 Far EastAzure Sky bulk 45,712 1995 Japan 8,500,000 GreeceBao Yun Da bulk 5,769 1996 Japan 1,500,000 UndisclosedBarbara bulk 5,910 1997 Turkey 1,000,000 RussiaCape Don bulk 30,537 2002 China 9,000,000 UndisclosedCarl Oldendorff bulk 31,642 2002 Japan 14,000,000 UndisclosedCentrans Eternal bulk 180,000 2013 China 48,000,000 Greece @Centrans Rhythm bulk 180,000 2013 China 48,000,000 Greece @Qingdao Beihai BC180-26 bulk 180,000 2014 China 48,000,000 Greece @Qingdao Beihai BC180-30 bulk 180,000 2014 China 48,000,000 Greece @CS Solaris bulk 28,492 2001 Japan 13,000,000 UndisclosedCynthia Pioneer bulk 23,641 2009 Japan 15,000,000 GreeceDaniela Bolten bulk 23,641 2008 Japan 14,000,000 UndisclosedDietrich Oldendorff bulk 63,500 2013 China 31,000,000 GreeceDuncan Bay bulk 28,414 2006 Japan 15,500,000 GreeceDyna Crane bulk 55,705 2006 Japan 21,400,000 GreeceEilhard Schulte bulk 48,913 1999 Japan 12,700,000 GreeceEternal Fortune bulk 27,776 1999 Japan 10,600,000 UndisclosedFar Eastern Venus bulk 53,487 2006 Japan 20,000,000 UndisclosedFederal Agno bulk 29,645 1985 Japan 3,250,000 UndisclosedGiannutri bulk 55,660 2012 Korea 28,000,000 Undisclosed @Montecristo bulk 55,675 2011 Korea 28,000,000 Undisclosed @Global Triumph bulk 72,870 1996 China 8,000,000 ChinaGlory Advance bulk 171,039 1996 Japan 10,000,000 ChinaGrand Clipper bulk 168,146 1996 Korea 14,500,000 UndisclosedGrand Diva bulk 76,596 2007 Japan 21,750,000 ItalyHanji Istanbul bulk 27,369 1997 Korea 8,700,000 UndisclosedHB Angel bulk 81,728 2013 China 25,000,000 UndisclosedHB Phoenix bulk 81,728 2013 China 25,000,000 EuropeIkan Serong bulk 56,023 2006 Japan 22,700,000 UndisclosedJinhai J0021 bulk 176,000 2014 China 46,500,000 GreeceJinling 408 bulk 64,000 2014 China 30,250,000 Greece @Jinling 409 bulk 64,000 2014 China 30,250,000 Greece @Jinling 410 bulk 64,000 2014 China 30,250,000 Greece @Jinling 411 bulk 64,000 2014 China 30,250,000 Greece @Jolbos bulk 29,106 1994 China 6,000,000 Undisclosed @Ocala bulk 28,960 1994 China 6,000,000 Undisclosed @JS Bandol bulk 57,970 2010 China 22,500,000 UndisclosedKalypso bulk 74,000 1997 Japan 11,300,000 KoreaMaja bulk 56,733 2011 China 19,200,000 GreeceMarine Prosperity bulk 73,326 2001 Japan 16,000,000 GreeceMaro L bulk 40,048 1985 Japan 4,000,000 EgyptMaxima bulk 11,104 2007 China 6,750,000 GermanyMedi Kobe bulk 75,924 2001 Japan 15,300,000 UndisclosedMichele D’Amato bulk 76,440 2005 Japan 22,800,000 UndisclosedMineral Pearl bulk 81,545 2013 China 26,000,000 GreeceNikkei Phoenix bulk 45,635 2002 Japan 16,000,000 GreeceOrient Rise bulk 56,700 2010 China 21,000,000 UndisclosedPacific Challenger bulk 149,210 1995 China 12,000,000 ChinaPacific Chikusa bulk 16,870 2000 Japan 5,000,000 USAPacific Crystal bulk 264,158 1994 Japan 16,000,000 SingaporePretty Master bulk 82,000 2013 China 24,000,000 UndisclosedSan Teodoro bulk 29,462 1985 Japan 4,000,000 UndisclosedSea Peace bulk 46,786 2000 Japan 14,000,000 GreeceSelga bulk 3,185 1984 Germany 680,000 UndisclosedSpiliani bulk 43,245 1994 Korea 7,300,000 GreeceSt. Andrew bulk 41,455 1996 Bulgaria 6,800,000 Undisclosed

Vessel Name // Gemi Ad› Type DWT Built // ‹nfla USD Buyer // Al›c›

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014

Page 71: marine&commerce

069

SECOND HAND SHIP SALES‹K‹NC‹ EL GEM‹ SATIfiLARI

MARINE&COMMERCE OCAK 2014

Stella Becrux bulk 80,328 2011 Korea 29,500,000 UndisclosedSuper Adventure bulk 28,630 1996 Japan 7,500,000 GreeceTao Triumph bulk 23,604 1997 Japan 7,000,000 UndisclosedThunderbird Bulker bulk 57,991 2011 Japan 24,500,000 Switzerland @Toucan Bulker bulk 57,991 2011 Japan 24,500,000 Switzerland @Tiger Di bulk 58,000 2013 China 26,000,000 Undisclosed @Tiger Tian bulk 58,000 2013 China 26,000,000 Undisclosed @Tina A bulk 42,700 1997 Japan 10,500,000 DenmarkTrave bulk 75,320 2001 Korea 16,300,000 GreeceZella Oldendorff bulk 50,326 2001 Japan 15,300,000 UndisclosedBuxhill cont 23,465 1995 Germany 4,000,000 UndisclosedCap Salinas cont 57,500 2013 China 43,500,000 GermanyCarlotta Star cont 40,017 2000 Korea 15,000,000 Greece @Carolina Star cont 40,125 2000 Korea 15,000,000 Greece @Celina Star cont 40,059 2001 Korea 15,000,000 Greece @Cristina Star cont 39,978 2001 Korea 15,000,000 Greece @Merkur Star cont 39,626 1995 Germany 6,500,000 UndisclosedArctic Gas lpg 23,256 1993 Korea 20,000,000 IndiaChampionship lpg 6,618 2001 Japan 11,000,000 SingaporeDevon lpg 53,010 2010 Japan 78,000,000 ChinaMonsoon lpg 3,814 1989 Japan 2,000,000 PanamaAbu Dhabi Star tanker 51,069 2008 Korea 28,000,000 UndisclosedAlgeciras Spirit tanker 160,250 2000 Korea 17,900,000 GreeceAlmi Sky tanker 157,787 2012 Korea 55,000,000 GreeceAnna Victoria tanker 74,999 2004 Korea 22,000,000 GreeceBow Mate tanker 6,001 1999 Poland 6,800,000 Undisclosed - St. SteelBW Nysa tanker 299,543 2000 Korea 32,000,000 UndisclosedClipper Karina tanker 11,300 2006 Korea 11,500,000 Korea @Clipper Kate tanker 11,300 2006 Korea 11,500,000 Korea @Eastern Jubilee tanker 6,135 2003 Japan 8,500,000 KoreaElegant Victoria tanker 74,999 2007 Japan 27,000,000 GreeceEmirates Star tanker 51,099 2008 Korea 28,000,000 UndisclosedHero tanker 156,532 2011 China 51,500,000 GreeceKim Jacob tanker 159,211 1998 Korea 13,000,000 UndisclosedLuxembourg tanker 299,150 1999 Korea 28,000,000 UndisclosedManon tanker 17,500 2008 Korea 18,000,000 Undisclosed @Mirabeau tanker 17,500 2009 Korea 18,000,000 Undisclosed @Mykines tanker 17,500 2008 Korea 18,000,000 Undisclosed @Neptune Glory tanker 299,127 1998 Korea 23,150,000 UndisclosedNiker tanker 5,850 2005 Turkey 7,000,000 Italy - Auction SaleNoemi tanker 72,700 2004 Korea 22,000,000 GreeceNord tanker 105,336 1998 Korea 9,800,000 EuropeOriental Zinnia tanker 14,045 2002 Japan 11,700,000 Europe - St. SteelRui Xiang tanker 9,046 2011 China 18,650,000 China @ - St. SteelRun Ze tanker 9,046 2011 China 18,650,000 China @ - St. SteelSaturn Glory tanker 298,982 1998 Korea 23,000,000 SingaporeSaturnus tanker 8,490 1990 Sweden 4,000,000 RussiaSeamaster tanker 109,266 2006 China 24,000,000 GreeceSenatore tanker 72,700 2004 Korea 22,000,000 GreeceTheresa Crystal tanker 46,842 1993 Korea 8,000,000 IndiaTordis Knutsen tanker 123,848 1993 Spain 8,150,000 UndisclosedTurid Knutsen tanker 22,000 1993 Spain 7,000,000 NigeriaValbrenta tanker 109,000 2009 China 30,000,000 Canada @Valdarno tanker 109,000 2009 China 30,000,000 Canada @Valfoglia tanker 109,000 2009 China 30,000,000 Canada @Vallesina tanker 109,000 2009 China 30,000,000 Canada @Valconca tanker 109,060 2009 China 28,000,000 Undisclosed @Valpiave tanker 109,060 2010 China 28,000,000 Undisclosed @Wilsky tanker 164,787 2009 Korea 42,000,000 US

Vessel Name // Gemi Ad› Type DWT Built // ‹nfla USD Buyer // Al›c›

@: enbloc All information is given in good faith but without guarantee. // Bilgilerin do¤rulu¤u için maksimum çaba harcanm›flt›r, ancak garanti edilemez. Source // Kaynak: Alpina Shipping 01.2014

Page 72: marine&commerce

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014070

SECOND HAND SHIP SALES‹K‹NC‹ EL GEM‹ SATIfiLARI

NEWBUILDING CONTRACTS - YEN‹ ‹NfiA SÖZLEfiMELER‹Yard - Tersane Type - Tipi Size (units) - Boyut (adet) Delivery // Teslimat USD Buyer - Al›c›

Bohai SB bulk 250,000 dwt (x2) 2016 63,000,000 OakBohai SB bulk 210,000 dwt (x2) 2017 53,500,000 Hyundai Merchant MarineImabari bulk 63,000 dwt (x3) 2017 28,700,000 Wisdom MarineJinling bulk 64,000 dwt (x4) 2015 26,000,000 Sinotrans ShippingJinling bulk 64,000 dwt (x4) 2014 30,200,000 ThenamarisPenglai bulk 82,000 dwt (x2+2) 2016 27,000,000 LaskaridisQingdao Beihai bulk 180,000 dwt (1+1) 2015/2016 55,000,000 Bao Island EnterprisesYangfan bulk 64,000 dwt (x2) 2015 28,000,000 Baltic TradingYangfan bulk 64,000 dwt (x2) 2016 28,600,000 D’ AmicoYangfan bulk 39,000 dwt (x4) 2016 22,500,000 PolstreamYanzhou Dayang bulk 82,000 dwt 2016 29,000,000 Diana ShippingCSBC cont 1,800 TEU (x2) 2015 25,000,000 Hydra ShippingDSME cont 10,000 TEU (x6+4) 2016 90,000,000 ZodiacHudong cont 9,400 TEU (x4) 2016 90,000,000 COSCOSamsung cont 14,000 TEU (x5) 2016/2017 116,000,000 CostamarHHI tanker 160,000 dwt (x2) 2016 67,000,000 Diamond S ShippingHHI tanker 300,000 dwt 2016 92,700,000 DHT HoldingsHyundai Mipo tanker 39,000 dwt 2015 35,000,000 Top ShipsHyundai Mipo tanker 50,000 dwt (x3+3) 2016 44,000,000 Westfal - LarsenHyundai Samho tanker 160,000 dwt (x2) 2016 67,000,000 UnknownMinami Nippon tanker 50,000 dwt (x3) 2016 44,000,000 MOLNew Times tanker 74,000 dwt (x2) 2016 42,000,000 Larine TankersNew Times tanker 74,000 dwt (x2) 2016 42,000,000 Odfjell

DEMOLITION SALES - HURDA SATIfiLARIVessel Name - Gemi Ad› Type - Tipi DWT Built // ‹nfla USD/LDT LDT Buyer - Al›c›

Berge Phoenix bulk 290,793 1986 433 38,462 IndiaBin Hai No. 1 bulk 64,048 1991 445 13,045 BangladeshCarpio bulk 69,703 1989 442 10,019 BangladeshCathay Morski bulk 39,055 1984 430 6,982 IndiaDD Vigor bulk 42,069 1985 440 8,139 BangladeshFortune Cloud bulk 34,070 1983 415 7,423 BangladeshFujisan Maru bulk 16,883 1976 441 5,335 IndiaGreen Ocean 1 bulk 43,381 1984 430 8,168 BangladeshHong Wang 1 bulk 37,667 1984 425 7,339 BangladeshKai Star bulk 31,793 1982 430 6,141 BangladeshSea Grace bulk 157,600 1994 350 20,037 ChinaSunny Sailor bulk 149,498 1990 442 18,464 BangladeshYun Tong bulk 61,537 1992 350 11,843 ChinaAPL Kennedy cont 54,665 1988 453 22,400 SingaporeAPL Spinel cont 66,511 1996 454 21,574 IndiaCashel cont 50,420 1991 452 20,400 IndiaFilippi C cont 14,100 1991 465 6,648 IndiaKapitan Artyukh cont 9,141 1986 448 5,000 BangladeshLeuc cont 59,283 1992 452 19,441 IndiaMaersk Dartford cont 59,283 1993 444 19,631 IndiaMaersk Miama cont 55,238 1994 450 23,800 IndiaMaersk Trapani cont 21,238 1990 351 7,817 TurkeyMSC Tanzania cont 63,551 1997 477 18,646 IndiaNeddloyd Oceania cont 46,985 1992 444 17,600 IndiaNedlloyd Africa cont 50,620 1992 444 16,000 IndiaNedlloyd America cont 50,620 1992 450 20,447 IndiaNedlloyd Honshu cont 55,238 1995 444 23,857 IndiaSpinel cont 66,511 1996 454 21,575 India - As is S’poreXiang Kai cont 19,207 1985 335 6,373 ChinaYang Pu Wan cont 9,509 1984 335 4,294 ChinaZhuang He cont 33,240 1985 340 8,756 ChinaFilippa C mpp 14,245 1991 445 6,648 IndiaOcean Countess roro 3,062 1976 303 9,229 TurkeyVinni roro 9,389 1994 468 10,524 IndiaGuadalupe Victoria II tanker 45,350 1983 162 10,890 As is WC MexicoHalifax tanker 29,753 1992 300 7,077 PakistanLazaro Cardenas tanker 45,350 1982 90 10,890 As is WC MexicoMotilal Nehru tanker 94,540 1990 440 17,037 IndiaNuevo Pemex I tanker 42,202 1987 114 10,890 As is WC MexicoSouthern Juice tanker 25,950 1983 437 8,017 BangladeshXiang Fu Men tanker 20,586 1988 420 8,190 India

@: enbloc All information is given in good faith but without guarantee. // Bilgilerin do¤rulu¤u için maksimum çaba harcanm›flt›r, ancak garanti edilemez. Source // Kaynak: Alpina Shipping 01.2014

Page 73: marine&commerce
Page 74: marine&commerce

MARINE&COMMERCE JANUARY 2014072

Date Name Place Website

23-24.01.2014 8th Indian Ocean Ports and Logistics 2014 Mauritius, Indian www.transportevents.com28-29.01.2014 Port Finance International’s African Ports Opportunities 2014 London, UK www.portfinanceinternational.com05-06.02.2014 LNG Shipping Conference 2014 Piccadilly, London www.informamaritimeevents.com05-06.02.2014 5th Annual Digital Ship Hamburg Conference and Exhibition Hamburg, Germany www.thedigitalship.com05-07.02.2014 Seatec 2014 Carrara, Italy www.sea-tec.it10-12.02.2014 Arctic Technology Conference Houston, Texas, USA www.arctictechnologyconference.org11-12.02.2014 Container Handling Technology Istanbul 2014 Istanbul, Turkey www.portfinanceinternational.com15-23.02.2014 CNR Avrasya Boat Show Istanbul, Turkey www.cnravrasyaboatshow.com18-19.02.2014 China Maritime 2014 Hong Kong, China www.chinamaritime-expo.com20-21.02.2014 Ro-Ro Shipping Conference 2014 Gothenburg, Germany www.informamaritimeevents.com

25.02.2014 1st Mare Forum Dubai 2014 Dubai, UAE www.mareforum.com26-27.02.2014 SMM Istanbul Istanbul, Turkey www.smm-istanbul.com

27.02.2014 Marine Money German Ship Finance Forum Hamburg, Germany www.marinemoney.com27-28.02.2014 6th Intermodal Asia 2014 Melbourne, Australia www.transportevents.com

03.03.2014 8th Mare Forum USA 2014 Washington DC, USA www.marinemoney.com06.03.2014 Marine Money Gulf Ship Finance Forum Dubai, UAE www.marinemoney.com

06-06.03.2014 LNG Fuel Forum North America Miami, USA www.informamaritimeevents.com10-13.03.2014 Seatrade Cruise Shipping Miami 2014 Miami, USA www.cruiseshippingmiami.com10-13.03.2014 EWEA Wind Energy Conference and Exhibition Barcelona, Spain www.ewea.org

12.03.2014 Offshore Shipping Investment Conference Oslo, Norway www.informamaritimeevents.com18-20.03.2014 Green ShipTechnology Conference 2014 Oslo, Norway www.informamaritimeevents.com

19.03.2014 Hong Kong Ship Finance Forum Hong Kong, China www.marinemoney.com19-21.03.2014 Asia Pacific Maritime 2014 Singapore www.apmaritime.com19-21.03.2014 China International Marine Technology & Equipment Exhibition Beijing, China www.chinamaritime.com.cn25-28.03.2014 OTC Asia Kuala Lumpur, Malaysia www.otcasia.org/201427-28.03.2014 12th Intermodal Africa 2014 Lagos, Nigeria www.transportevents.com06-11.04.2014 Singapore Maritime Week Singapore www.smw.sg08-09.04.2014 TOC Container Supply Chain: Asia Singapore www.tocevents-asia.com08-09.04.2014 European Offshore & Energy 2014 Birmingham, UK www.europeanoffshoreenergy-expo.com09-10.04.2014 4th Scandinavian Shipping & Ship Finance Conference 2014 Copenhagen, Denmark www.informamaritimeevents.com09-10.04.2014 16th Clobal Liner Shipping Conference Hamburg, Germany www.globallinershipping.com09-11.04.2014 Sea Japan 2014 Tokyo, Japan www.seajapan.ne.jp/en09-11.04.2014 Offshore Mariculture Conference 2014 Naples, Italy www.offshoremariculture.com23-24.04.2014 2nd Med Ports 2014 Marrakech, Morocco www.transportevents.com29-30.04.2014 Subsea Vessels Europe Oslo, Norway www.informamaritimeevents.com

30.04.2014 6th Mare Forum Indonesia 2014 Jakarta, Indonesia www.mareforum.com30.04-04.05.2014 33rd International Istanbul Boat Show Istanbul, Turkey www.boatshow.com.tr

13-15.05.2014 Europort Romania Constanta, Romania www.europort.nl/en15.05.2014 10th Mare Forum Italy 2014 Rome, Italy www.mareforum.com

20-21.05.2014 Port Finance International Istanbul 2014 Istanbul, Turkey www.portfinanceinternational.com20-22.05.2014 MAST (Maritime Systems and Technology) EurAsia 2014 Istanbul, Turkey www.mastconfex.com

21.05.2014 11th Marine Money Istanbul Ship Finance Forum Istanbul, Turkey www.marinemoney.com21-22.05.2014 10th Trans Middle East 2014 Doha, Qatar www.transportevents.com21-22.05.2014 All-Energy 2014 Aberdeen, UK www.all-energy.co.uk21-22.05.2014 36th Propulsion & Emissions Conference Hamburg, Germany www.motorship.com/gfsconference

22.05.2014 Norway Ship & Offshore Finance Forum Oslo, Norway www.marinemoney.com28.05.2014 4th Blue Shipping Summit 2014 Athens, Greece www.mareforum.com

02-04.06.2014 ICOMIA World Marinas Conference 2014 Istanbul, Turkey www.metstrade.com02-06.06.2014 Posidonia 2014 Athens, Greece www.posidonia-events.com03-05.06.2014 Energy Ocean New Jersey, USA www.energyocean.com10-12.06.2014 Sea Work 2014 Commercial Marine Exhibition & Forum Southampton, UK www.seawork.com11-12.06.2014 12th ASEAN Ports and Shipping 2014 Jakarta, Indonesia www.transportevents.com17-19.06.2014 Marine Money Week New York, USA www.marinemoney.com24-26.06.2014 TOC Europe 2014 London, UK www.tocevents-europe.com12-14.08.2014 11th Navalshore 2014 Rio de Janeiro, Brazil www.navalshore.com.br03-04.09.2014 3rd Black Sea Ports and Shipping 2014 Istanbul, Turkey www.transportevents.com09-12.09.2014 SMM Hamburg 2014 Hamburg, Germany www.hamburg-messe.de/smm17-18.09.2014 IMPA London 2014 - Exhibition & Conference London, UK www.impalondon.com

23.09.2014 Superyacht Finance Forum Monaco www.marinemoney.com01-03.10.2014 TRANSTEC 2014 - The Big Ports and Shipping Event for Russia St Petersburg, Russia www.neva.transtec-neva.com03-05.10.2014 International Workboat Show 2014 New Orleans, USA www.workboatshow.com07-08.10.2014 AWEA Offshore Windpower 2014 Conference & Exhibition New Jersey, USA www.awea.org14-15.10.2014 Dynamic Positioning Conference 2014 Houston, USA www.dynamic-positioning.com

15.10.2014 Brazil Offshore Finance Forum Rio de Janeiro, Brazil www.marinemoney.com15.10.2014 Greek Ship Finance Forum Athens, Greece www.marinemoney.com

23-24.10.2014 12th Intermodal Africa South 2014 Durban, South Africa www.transportevents.com28-29.10.2014 Offshore Energy 2014 Amsterdam, The Netherlands http://offshore-energy.biz

30.10-03.11.2014 55th Fort Lauderdale International Boat Show Fort Lauderdale, USA www.showmanagement.com04-06.11.2014 Deepwater Operations 2014 Galveston, Texas, USA www.deepwateroperations.com04-06.11.2014 IBIA Annual Convention 2014 Hamburg, Germany www.ibia.net10-13.11.2014 ADIPEC 2014 International Petroleum Exhibition & Conference Abu Dhabi, UAE www.adipec.com18-20.11.2014 METS 2014 Marine Equipment Trade Show Amsterdam, The Netherlands www.metstrade.com25-27.11.2014 Gas Fuelled Ships Conference 2014 Stavanger, Norvey www.motorship.com/gfsconference

MARITIME EVENTSDEN‹ZC‹L‹K ETK‹NL‹KLER‹

Page 75: marine&commerce
Page 76: marine&commerce