manualprop ybr 125 custom 08

Upload: ox234

Post on 16-Oct-2015

136 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    1/84

    27S-F8199-S0

    YBR125

    MANUAL DEL PROPIETARIO

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    2/84

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    3/84

    Bienvenido al mundo de las motocicletas Yamaha!Como propietario de una YBR125, se beneficia usted de la amplia experiencia de Yamaha y de la my la fabricacin de productos de alta calidad que han dado a Yamaha su reputacin de fiabilidad.Lea este manual en su totalidad para disfrutar de todas las ventajas de su YBR125. El manual del utilizar, revisar y mantener su motocicleta, sino adems como protegerse a s mismo y a otros de pAdems, los numerosos consejos contenidos en este manual le ayudarn a mantener su motocicletaSi necesita cualquier aclaracin adicional, no dude en ponerse en contacto con su concesionario Y

    El equipo de Yamaha le desea muchos paseos seguros y agradables. Recuerde, la seguridad es l

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    4/84

    INFORMACIN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUA

    En este manual, la informacin particularmente importante se distingue mediante las siguientes ano

    NOTA: Este manual debe considerarse una parte permanente de esta motocicleta y debe permanecer Yamaha mejora constantemente el diseo y la calidad de sus productos. Por lo tanto, aunque

    ms actual disponible en el momento de imprimirse, pueden existir pequeas discrepancias ennecesita cualquier aclaracin relativa a este manual, consulte a su concesionario Yamaha.

    El smbolo de aviso de seguridad significa ATENCIN! TENEST EN JUEGO!

    Ignorar las instrucciones de ADVERTENCIA puede provocarmortal del conductor de la motocicleta, de otra persona o de

    do la motocicleta.

    ATENCIN indica precauciones especiales que se deben adola motocicleta.

    Una NOTA proporciona informacin clave para facilitar o clarifica

    ADVERTENCIA

    ATENCION:

    NOTA:

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    5/84

    INFORMACIN IMPORTANTE REL

    SAU37230

    YBR125MANUAL DEL PROPIETARIO

    2008 Yamaha Motor Co., Ltd.1edicin, febrero 2008

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    6/84

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    7/84

    TABLA

    Comprobacin y engrase de lasmanetas de freno y

    embrague ..................................6-24Comprobacin y engrase del

    pedal de freno ...........................6-25Comprobacin y engrase del

    caballete central y el caballetelateral ........................................6-25

    Engrase de los pivotes del

    basculante .................................6-25Comprobacin de la horquilla

    delantera ...................................6-26Comprobacin de la direccin ......6-26Comprobacin de los cojinetes

    de las ruedas ............................6-27

    Batera ..........................................6-27Cambio de fusible .........................6-28Cambio de la bombilla del faro .....6-29Cambio de la bombilla de la luz

    de freno/piloto trasero ...............6-31Cambio de la bombilla de un

    intermitente ...............................6-31

    CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO

    DE LA MOTOCICLETA ..................... 7-1

    Precaucin relativa al color mate ... 7-1Cuidados ........................................ 7-1Almacenamiento ............................ 7-3

    ESPECIFICACIONES ....................... 8-1

    INFORMACIN PARA ELCONSUMIDOR .................................. 9-1

    Nmeros de identificacin ............. 9-1

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    8/84

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    9/84

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    10/84

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    11/84

    INFORMACIN RELATIVA Al repostar, procure no derramar

    gasolina sobre el motor o el sistema

    de escape. No ponga nunca gasolina mientrasest fumando o se encuentre cercade una llama.

    No arranque nunca el motor ni lo dejeen marcha en un espacio cerrado. Loshumos del escape son txicos y pue-

    den provocar la prdida del conoci-miento y la muerte de forma muyrpida. Utilice siempre la motocicletaen un lugar adecuadamente ventilado.

    Pare siempre el motor antes de dejarla motocicleta desatendida y quite lallave del interruptor principal. Cuandoestacione la motocicleta, tenga encuenta lo siguiente: El motor y el sistema de escape

    pueden estar calientes; por tanto,estacione la motocicleta en un lugaren el que resulte difcil que los pea-

    No estacione la motocicleta cercade una fuente inflamable (p.ej., un

    calefactor de queroseno o cerca deuna llama), ya que podra prender-se fuego.

    Cuando transporte la motocicleta enotro vehculo, verifique que se man-tenga en posicin vertical. Si la moto-cicleta se inclina, puede salirse

    gasolina del depsito. En caso de ingestin de gasolina, de

    inhalacin de una gran cantidad de va-por de gasolina o de contacto de stacon los ojos, acuda inmediatamente aun mdico. Si se derrama gasolina so-bre la piel o la ropa, lave inmediata-mente la zona afectada con agua yjabn y cmbiese de ropa.

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    12/84

    DESCRIPCIN

    2

    Vista izquierda

    1

    7 6 5

    2,3,4

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    13/84

    Vista derecha

    1

    6 5 4 3

    2

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    14/84

    DESCRIPCIN

    2

    Mandos e instrumentos

    1 7

    10

    2 3 4 65

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    15/84

    FUNCIONES DE LOS INSTRUM

    SAU10460

    Interruptor principal/Bloqueo de

    la direccin

    El interruptor principal/bloqueo de la direc-cin controla los sistemas de encendido y

    luces y se utiliza para bloquear la direccin.A continuacin se describen las diferentesposiciones.

    SAU33590

    ABIERTO (ON)

    Todos los circuitos elctricos reciben co-

    NOTA:El faro se enciende automticamente cuan-do se arranca el motor y permanece encen-dido hasta que se gira la llave a la posicinOFF, incluso si el motor se cala.

    SAU10660

    CERRADO (OFF)

    Todos los sistemas elctricos estn desac-tivados. Se puede extraer la llave.

    SAU43140

    CERRADO (LOCK)

    La direccin est bloqueada y todos los sis-temas elctricos estn desactivados. Se

    puede extraer la llave.

    Bloqueo de la direccin

    1. Gq

    2. Epc

    3. E

    Desbl

    IntrodOFF

    1. Gira

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    16/84

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

    3

    accidente. Asegrese de que el vehculoestparado antes de girar la llave a las

    posiciones OFFo LOCK.

    SAU11003

    Testigos y luces de advertencia

    SAU11020

    Luz indicadora de

    intermitencia Esta luz indicadora parpadea cuando seempuja el interruptor de intermitencia haciala izquierda o hacia la derecha.

    Testig

    Este tenectad

    Luz deEsta lucuandomotor

    haga reen un cpginade autoEl circpuede

    cin Odurantehaga recesion

    1. Luz indicadora de intermitencia 2. Luz indicadora de punto muerto 3. Luz indicadora de la luz de carretera 4. Luz de aviso de avera del motor

    1 2 3 4

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    17/84

    FUNCIONES DE LOS INSTRUM

    SAU11630

    Unidad velocmetro

    La unidad velocmetro est dotada de unvelocmetro, un cuentakilmetros y uncuentakilmetros parcial. El velocmetromuestra la velocidad de desplazamiento. Elcuentakilmetros muestra la distancia total

    SAU11851

    Tacmetro

    El tacmetro elctrico permite al conductor

    vigilar el rgimen del motor y mantenerlodentro de los mrgenes de potencia ade-cuados.

    ATENCION:

    SCA10031

    No utilice el motor en la zona roja del ta-

    cmetro.

    DispEste mtivo deelctriSi cuado, la encienhaga r

    rio Ya

    ATE

    Si ocu

    el mo

    Yama

    1. Velocmetro2. Cuentakilmetros3. Cuentakilmetros parcial4. Perilla de reposicin a cero del cuentakil-

    metros parcial

    1

    4

    3

    2

    1. Tacmetro2. Zona roja del tacmetro

    12

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    18/84

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

    3

    SAU37052

    Medidor de gasolina

    El medidor de gasolina indica la cantidad de

    gasolina que contiene el depsito. La agujase desplaza hacia la E (vaco) a medidaque disminuye el nivel de gasolina. Cuandola aguja llega a la lnea roja, quedan aproxi-madamente 3.0 L (0.79 US gal,0.66 Imp.gal) en el depsito. Cuando ocu-rra esto, ponga gasolina lo antes posible.

    SAU12347

    Interruptores del manillar

    Izquierda

    Derecha

    Conm

    Site eluz de cde cruc

    Interru

    Para seinterru

    alar urruptorsuelte,centralel intera su po

    Interru

    Pulse bocina

    Interru

    1. Medidor de gasolina2. Zona roja

    1

    2

    1. Conmutador de la luz de / 2. Interruptor de intermitencia / 3. Interruptor de la bocina

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    19/84

    FUNCIONES DE LOS INSTRUM

    SAU41700

    La luz de aviso de avera del motor se en-ciende cuando se gira la llave a la posicin

    ON y se pulsa el interruptor de arranque,pero no indica un fallo.

    SAU12820

    Maneta de embrague

    La maneta de embrague est situada en elpuo izquierdo del manillar. Para desem-

    bragar tire de la maneta hacia el puo delmanillar. Para embragar suelte la maneta.Para que el embrague funcione con suavi-dad, debe tirar de la maneta rpidamente ysoltarla lentamente.La maneta de embrague est dotada de uninterruptor de embrague que forma parte

    Peda

    El pedquierd

    cin ccambivelociest d

    1. Maneta de embrague 1. Ped

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    20/84

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

    3

    SAU12890

    Maneta de freno

    La maneta del freno est situada en el puoderecho del manillar. Para aplicar el freno

    delantero, tire de la maneta hacia el puodel manillar.

    SAU12941

    Pedal de freno

    El pedal de freno est situado en el lado de-recho de la motocicleta. Para aplicar el fre-

    no trasero pise el pedal.

    Tap

    Para e

    solina

    Introdu1/4 de reloj. Lextraer

    1. Maneta de freno

    1

    1. Pedal de freno

    11. Tap2. Desb

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    21/84

    FUNCIONES DE LOS INSTRUM

    NOTA:No se puede colocar el tapn del depsitode gasolina si la llave no se encuentra en lacerradura. Adems, la llave no se puedeextraer si el tapn no est correctamentecolocado y bloqueado.

    ADVERTENCIA

    SWA11140

    Verifique que el tapn del depsito degasolina est correctamente colocadoantes de emprender la marcha.

    SAU13220

    Gasolina

    Asegrese de que haya suficiente gasolina

    en el depsito. Cuando ponga gasolina, in-troduzca la tobera del surtidor en el orificiode llenado del depsito y llene hasta la par-te inferior del tubo de llenado, como semuestra.

    ADVERTENCIA

    SWA10880

    ATE

    Eliminrrama

    ve, ya

    super

    plsti

    ATE

    Utilice

    El uso

    1. Tubo de llenado del depsito de gasolina2. Nivel de gasolina

    1 2

    GasM

    Cap1

    Res3

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    22/84

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

    3

    de otra marca o sper sin plomo. El uso degasolina sin plomo prolonga la vida til de la

    buja y reduce los costes de mantenimiento.

    SAU13443

    CatalizadorEste vehculo est provisto de catalizado-res montados en el sistema de escape.

    ADVERTENCIA

    SWA10860

    El sistema de escape permanece calien-

    te despus del funcionamiento. Verifi-que que el sistema de escape se haya

    enfriado antes de realizar cualquier ope-racin de mantenimiento.

    ATENCION:

    SCA16490

    Debe observar las precauciones si-

    guientes para prevenir un peligro de in-

    cendio u otros daos. Utilice nicamente gasolina sin plo-

    mo. El uso de gasolina con plomo

    provocar daos irreparables enlos catalizadores.

    No estacione nunca el vehculo enlugares en los que se pueda produ-

    Siste

    Si el mtor de a

    arranqdespliela ligerque el mempjecon fueun sist

    1. Pala

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    23/84

    FUNCIONES DE LOS INSTRUM

    SAU14880

    Ajuste de los conjuntos amorti-

    guadores

    Cada conjunto amortiguador est equipadocon un aro de ajuste de la precarga del

    muelle.

    ATENCION:

    SCA10100

    No gire nunca un mecanismo de ajuste

    ms all de las posiciones mxima o m-

    Ajuste la precarga del muelle del modo si-

    guiente.

    Para incrementar la precarga del muelle yendurecer la suspensin, gire el aro de

    ajuste de cada conjunto amortiguador en la

    direccin (a). Para reducir la precarga del

    muelle y ablandar la suspensin, gire el aro

    de ajuste de cada conjunto amortiguador en

    la direccin (b).

    NOTA:Alinee la muesca correspondiente del aro

    de ajuste con el indicador de posicin del

    amortiguador.

    Porta

    A

    N3

    N1

    1. Aro de ajuste de la precarga del muelle

    2. Indicador de posicin

    (a)

    (b)

    2

    1

    Precarga del muelle:Mnima (blanda):

    1Normal:

    3Mxima (dura):

    5

    1. Port

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    24/84

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

    3

    SAU15301

    Caballete lateralEl caballete lateral se encuentra en el ladoizquierdo del bastidor. Levante el caballetelateral o bjelo con el pie mientras sujeta elvehculo en posicin vertical.

    NOTA:El interruptor incorporado del caballete late-ral forma parte del sistema de corte del cir-cuito de encendido, que corta el encendidoen determinadas situaciones. (Vase msadelante una explicacin del sistema decorte del circuito de encendido.)

    ADVERTENCIA

    SWA10240

    No se debe conducir el vehculo con elcaballete lateral bajado o si ste no pue-de subirse correctamente (o no se man-

    tiene arriba); de lo contrario, el caballete

    lateral puede tocar el suelo y distraer al

    conductor, con el consiguiente riesgo

    describe ms abajo y hgalo reparar enun concesionario Yamaha si no funcio-

    na correctamente.

    Siste

    encenEl sistedo (forlateral,rruptorsiguien Im

    mesbr

    Immgula

    Intose

    Comprmientoencendguiente

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    25/84

    FUNCIONES DE LOS INSTRUM

    Si observa alguna anomala, hagarevisar el sistema en un concesio-

    nario Yamaha antes de utilizar el ve-hculo.

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    26/84

    FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

    3

    Con el motor parado:

    1. Baje el caballete lateral.2. Gire la llave a la posicin de contacto.3. Ponga la transmisin en la posicin de punto muerto.4. Pulse el interruptor de arranque o empuje la palanca de

    arranque hacia abajo.

    Arranca el motor?

    Con el motor todava en marcha:5. Suba el caballete lateral.

    6. Mantenga accionada la maneta del embrague.

    7. Ponga una marcha.

    8. Baje el caballete lateral.

    Se cala el motor?

    Cuando el motor se haya calado:

    9. Suba el caballete lateral.

    10. Mantenga accionada la maneta del embrague.

    El interruptor de

    averiado.No debe utilizarhaya revisado un

    El interruptor deaveriado.No debe utilizarhaya revisado un

    S NO

    S NO

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    27/84

    COMPROBACIONES ANTES D

    El estado de un vehculo es responsabilidad de su propietario. Los componentes vitales pueden emcluso si no se utiliza el vehculo (por ejemplo, como resultado de su exposicin a los elementos). Cula presin de los neumticos puede tener graves consecuencias. Por lo tanto, es muy importante, visual, verificar los puntos siguientes antes de cada utilizacin.

    NOTA:Las comprobaciones previas deben efectuarse cada vez que se utiliza el vehculo. Esta revisin puel cual queda ampliamente compensado en trminos de seguridad.

    ADVERTENCIA

    Si cualquiera de los elementos de la lista de comprobaciones previas no funciona correctame

    de utilizar el vehculo.

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    28/84

    COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIN

    4

    Lista de comprobaciones previas

    ELEMENTO COMPROBACIONES

    Gasolina Comprobar nivel en el depsito de gasolina. Poner gasolina si es necesario. Comprobar si existen fugas en la lnea de combustible.

    Aceite de motor Comprobar nivel de aceite en el motor. Si es necesario, aadir aceite del tipo recomendado hasta el nivel especi Comprobar si existen fugas.

    Freno delantero

    Comprobar funcionamiento. Si el funcionamiento es blando o esponjoso, solicitar a un concesionario Y

    que purgue el sistema hidrulico. Compruebe el desgaste de las pastillas de freno. Cambiar si es necesario. Comprobar nivel de lquido en el depsito. Si es necesario, aadir lquido de frenos del tipo recomendado hasta el n

    pecificado.

    Comprobar si existen fugas en el sistema hidrulico.

    Freno trasero Comprobar funcionamiento. Comprobar el juego del pedal. Ajustar si es necesario.

    Embrague

    Comprobar funcionamiento. Lubricar el cable si es necesario. Comprobar el juego de la maneta.

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    29/84

    COMPROBACIONES ANTES D

    Cadena de transmisin

    Comprobar el juego de la cadena.

    Ajustar si es necesario. Comprobar estado de la cadena. Lubricar si es necesario.

    Ruedas y neumticos

    Comprobar si estn daados. Comprobar estado de los neumticos y profundidad del dibujo. Comprobar la presin. Corregir si es necesario.

    Pedal de cambio Verificar si el funcionamiento es suave. Corregir si es necesario.

    Pedal de freno Verificar si el funcionamiento es suave. Lubricar el punto de pivote del pedal si es necesario.

    Manetas de freno y embrague Verificar si el funcionamiento es suave. Lubricar los puntos de pivote de las manetas si es necesario.

    Caballete central, caballetelateral Verificar si el funcionamiento es suave. Lubricar los pivotes si es necesario.

    Fijaciones del bastidor Comprobar que todas las tuercas, pernos y tornillos estn correctamente

    dos. Apretar si es necesario.

    Instrumentos, luces, sealese interruptores

    Comprobar funcionamiento. Corregir si es necesario.

    ELEMENTO COMPROBACIONES

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    30/84

    UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA C

    5

    SAU15950

    ADVERTENCIA

    SWA10270

    Familiarcese bien con todos losmandos y sus funciones antes de

    utilizar el vehculo. Consulte a unconcesionario Yamaha si tiene al-

    guna duda acerca de alguno de los

    mandos o funciones. No arranque nunca el motor ni lo

    utilice en un lugar cerrado. Los ga-

    ses del escape son txicos y su in-halacin puede provocarrpidamente la prdida del conoci-miento y la muerte. Asegrese

    siempre de que la ventilacin seaadecuada.

    Antes de emprender la marcha veri-

    fique que el caballete lateral estsubido. Si el caballete lateral no

    estcompletamente subido puedetocar el suelo y distraer al conduc-

    SAU45310

    NOTA:Este modelo estequipado con un sensorde ngulo de inclinacin para que se pare elmotor en caso de vuelco. Para poner en

    marcha el motor despus de un vuelco,debe girar el interruptor principal a OFFyluego a ON. De lo contrario el motor noarrancar, aunque gire al pulsar el interrup-tor de arranque.

    ArranPara q

    encendplirse u

    La

    pu

    H

    ne

    ba

    A

    A

    p

    m

    en

    m N

    la

    1. G

    2. P

    pu

    UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    31/84

    UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA3. Arranque el motor pulsando el inte-

    rruptor de arranque o accionando la

    palanca de arranque.NOTA:Si el motor no arranca con el interruptor de

    arranque, suelte el interruptor, espere unos

    segundos e intntelo de nuevo. Cada inten-to de arranque debe ser lo ms breve posi-ble a fin de preservar la batera. No accioneel arranque durante ms de 10 segundosseguidos. Si el motor no arranca con el mo-

    tor de arranque, intntelo con el sistema dearranque a pedal.

    ATENCION:

    SCA11370

    La luz de aviso de avera del motor debeencenderse al girar la llave a la posicinONy luego apagarse despus de unossegundos. Si la luz de aviso de avera delmotor permanece encendida o parpadea

    despus de arrancar el motor, prelo in-

    SAU16671

    Cambio

    El cambio de marchas le permite controlar

    la cantidad de potencia de motor disponiblepara iniciar la marcha, acelerar, subir pen-

    dientes, etc.

    En la figura se muestran las posiciones del

    cambio de marchas.

    NOTA:

    ATE

    Is

    d

    t

    p

    e

    s

    cU

    r

    U

    c

    q

    s

    lo

    p

    b

    1. Pedal de cambio

    2. Posicin de punto muerto

    UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA C

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    32/84

    UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA C

    5

    SAU16810

    Consejos para reducir el consu-mo de gasolinaEl consumo de gasolina depende en gran

    medida del estilo de conduccin. Considerelos consejos siguientes para reducir el con-

    sumo de gasolina:

    No apure las marchas y evite revolu-

    cionar mucho el motor durante la ace-

    leracin. No fuerce el motor al reducir las mar-

    chas y evite acelerar en punto muerto.

    Pare el motor en lugar de dejarlo a ra-

    lentdurante periodos prolongados (p.ej. en los atascos, en los semforos oen los pasos a nivel).

    SAU16830

    Rodaje del motorNo existe un periodo ms importante parala vida del motor que el comprendido entre0 y 1000 km (600 mi). Por esta razn, debeleer atentamente el material siguiente.

    Puesto que el motor es nuevo, no lo fuerce

    excesivamente durante los primeros 1000

    km (600 mi). Las diferentes piezas del mo-

    tor se desgastan y pulen hasta sus holgurascorrectas de trabajo. Durante este periodo

    debe evitar el funcionamiento prolongado a

    todo gas o cualquier condicin que puedaprovocar el sobrecalentamiento del motor.

    SAU37250

    0500 km (0300 mi)Evite el funcionamiento prolongado a msde 6000 r/min.

    Despus de cada hora de funcionamiento,pare el motor y djelo enfriar entre cinco ydiez minutos.

    ATEN

    A los 1to deb

    A part

    Ya pue

    ATEN

    Mra

    S

    ro

    m

    ri

    UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    33/84

    UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARASAU17212

    EstacionamientoCuando aparque, pare el motor y quite la

    llave del interruptor principal.

    ADVERTENCIA

    SWA10310

    El motor y el sistema de escape

    pueden calentarse mucho; estacio-

    ne en un lugar en el que resulte dif-

    cil que los peatones o los niospuedan tocarlos. No estacione en una pendiente o

    sobre suelo blando, ya que el veh-culo puede volcar.

    ATENCION:

    SCA10380

    No estacione nunca en un lugar donde

    exista peligro de incendio por la presen-

    cia, por ejemplo, de rastrojos u otros

    materiales inflamables.

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPAR

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    34/84

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPAR

    6

    SAU17240

    La seguridad es una obligacin del propie-tario. Con una revisin, ajuste y engrase pe-ridicos su vehculo se mantendr en elestado ms seguro y eficaz posible. En laspginas siguientes se explican los puntosde revisin, ajuste y engrase ms importan-tes.

    Los intervalos que se indican en el cuadro

    de mantenimiento y engrase peridicos de-ben considerarse simplemente como una

    gua general en condiciones normales deconduccin. No obstante, DEPENDIENDODE LA METEOROLOGA, EL TERRENO,EL REA GEOGRFICA Y LAS CONDI-

    CIONES PARTICULARES DE USO, PUE-DE SER NECESARIO ACORTAR LOS

    INTERVALOS DE MANTENIMIENTO.

    ADVERTENCIA

    SWA10320

    Si no tiene experiencia en trabajos de

    mantenimiento, confelo a un concesio-

    SAU17340

    Juego de herramientas del pro-pietario

    El juego de herramientas del propietario se

    encuentra detrs del panel A. (Vase la p-gina 6-6.)El objeto de la informacin de servicio quese incluye en este manual y de las herra-

    mientas que se suministran en el juego de

    herramientas del propietario es ayudarle a

    realizar las operaciones de mantenimiento

    NOTASi no d

    periencjo dete

    Yamah

    A

    Las m

    Yamahde pre

    hculoYamah

    bio.1. Juego de herramientas del propietario

    1

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEA

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    35/84

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEA

    Cuadro de mantenimiento y engrase peridicos

    NOTA: Las revisiones anuales deben realizarse todos los aos, salvo si el mantenimiento se bas

    en el Reino Unido. A partir de los 30000 km (17500 mi), repetir los intervalos de mantenimiento comenzando por

    Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un concesionario Yamaha, ya qu

    peciales, ascomo cualificacin tcnica.

    N. ELEMENTO COMPROBACIN U OPERACINDE MANTENIMIENTO

    LECTURA DEL CUENTAK

    1000 km(600 mi)

    6000 km(3500 mi)

    12000 km(7000 mi)

    1 *Lnea de combusti-ble

    Comprobar si los tubos de gasoli-na estn agrietados o daados.

    2 Buja

    Comprobar estado.

    Limpiar y ajustar la distancia entreelectrodos.

    Cambiar.

    3 * Vlvulas Comprobar holgura de la vlvula. Ajustar.

    4 Filtro de aire Limpiar.

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPAR

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    36/84

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPAR

    6

    7 * Freno trasero

    Comprobar funcionamiento yajustar el juego del pedal de fre-no.

    Cambiar zapatas. Siempre que lleguen a

    8 * Tubo de freno

    Comprobar si estagrietado o da-

    ado.

    Cambiar. Cada 4

    9 * Ruedas Comprobar si estn descentradas

    o daadas.

    10 * Neumticos

    Comprobar la profundidad del di-bujo y si estdaado.

    Cambiar si es necesario.

    Comprobar la presin. Corregir si es necesario.

    11 * Cojinetes de rueda Comprobar si los cojinetes estn

    flojos o daados.

    12 *Bujes del pivote delbasculante

    Comprobar que los conjuntos debujes no estn flojos.

    N. ELEMENTO COMPROBACIN U OPERACINDE MANTENIMIENTO

    LECTURA DEL CUENTAKI

    1000 km

    (600 mi)

    6000 km

    (3500 mi)

    12000 km

    (7000 mi)

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEA

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    37/84

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEA

    14 *Cojinetes de direc-cin

    Comprobar el juego de los cojine-tes y si la direccin estdura.

    Lubricar con grasa a base de ja-bn de litio. Cada 24000 k

    15 *

    Fijaciones del basti-

    dor

    Comprobar que todas las tuercas,

    pernos y tornillos estn correcta-mente apretados.

    16Eje pivote de la ma-neta de freno

    Lubricar con grasa de silicona.

    17Eje pivote del pedalde freno

    Lubricar con grasa a base de ja-bn de litio.

    18

    Eje pivote de la ma-

    neta de embrague

    Lubricar con grasa a base de ja-bn de litio.

    19Caballete lateral, ca-ballete central

    Comprobar funcionamiento. Lubricar.

    20 *Interruptor del ca-ballete lateral

    Comprobar funcionamiento.

    21 * Horquilla delantera Comprobar funcionamiento y si

    N. ELEMENTO COMPROBACIN U OPERACINDE MANTENIMIENTO

    LECTURA DEL CUENTAK

    1000 km

    (600 mi)

    6000 km

    (3500 mi)

    12000 km

    (7000 mi)

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPAR

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    38/84

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPAR

    6

    25 *Interruptores de fre-no delantero y tra-sero

    Comprobar funcionamiento.

    26Piezas mviles y ca-bles

    Lubricar.

    27 *Caja del puo delacelerador y cable

    Comprobar funcionamiento y jue-go. Ajustar el juego del cable del ace-

    lerador si es necesario. Lubricar la caja del puo de ace-

    lerador y el cable.

    28 *Sistema de induc-cin de aire

    Comprobar si la vlvula de cortede aire, la vlvula de lminas y el

    tubo estn daados. Cambiar las piezas averiadas se-gn sea necesario.

    29 *Luces, seales e in-terruptores

    Comprobar funcionamiento. Ajustar la luz del faro.

    N. ELEMENTO COMPROBACIN U OPERACINDE MANTENIMIENTO

    LECTURA DEL CUENTAKI

    1000 km

    (600 mi)

    6000 km

    (3500 mi)

    12000 km

    (7000 mi)

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEA

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    39/84

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEASAU18771

    Desmontaje y montaje de los pa-nelesLos paneles que se muestran deben des-

    montarse para poder realizar algunas de

    las operaciones de mantenimiento que se

    describen en este captulo. Consulte esteapartado cada vez que necesite desmontar

    y montar un panel.

    SAU36961

    Panel A

    Para desmontar el panel

    1. Abra la tapa de la cerradura del panel,introduzca la llave en la cerradura y g-rela 1/4 de vuelta en el sentido de las

    agujas del reloj.

    2. R

    d

    c

    la

    1. Panel A

    11. Panel B

    1

    1. Tap

    2. Des

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPAR

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    40/84

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPAR

    6

    Para montar el panel

    1. Sujete la parte trasera del panel y em-

    puje hacia dentro la parte delantera

    con la llave introducida en la cerradu-

    ra.

    2. Mientras empuja el panel hacia den-tro, gire la llave en el sentido contrario

    al de las agujas del reloj hasta su posi-

    cin original, extrigala y cierre la tapade la cerradura del panel.

    SAU37070

    2. Retire hacia fuera la parte delantera

    del panel y deslice este hacia adelante

    para soltar su parte trasera.

    2. C1. Tornillo

    1

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEA

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    41/84

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEASAU19603

    Comprobacin de la bujaLa buja es un componente importante del

    motor que resulta fcil de comprobar. El ca-lor y los depsitos de material provocan laerosin lenta de cualquier buja, por lo queesta debe desmontarse y comprobarse de

    acuerdo con el cuadro de mantenimiento

    peridico y engrase. Adems, el estado dela buja puede reflejar el estado del motor.

    Para desmontar la buja1. Retire la tapa de buja.

    Para revisar la buja1. Compruebe que el aislamiento de por-

    celana que rodea al electrodo central

    de la buja tenga un color canela detono entre medio y claro (ste es el co-lor ideal cuando se utiliza el vehculonormalmente).

    NOTA:Si la buja presenta un color claramente di-ferente puede que el motor no funcione

    Para m

    1. M

    la

    lo

    1

    1. Llave de bujas

    BujN

    1. Dist

    Disja:

    0

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPAR

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    42/84

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPAR

    6

    NOTA:Si no dispone de una llave dinamomtricapara montar la buja, una buena estimacindel par de apriete correcto es 1/41/2 vueltadespus de haberla apretado a mano. Noobstante, deberapretar la buja con el parespecificado tan pronto como sea posible.

    4. Coloque la tapa de buja.

    SAU37171

    Aceite de motorDebe comprobar el nivel de aceite del mo-

    tor antes de cada utilizacin. Adems, debecambiar el aceite segn los intervalos quese especifican en el cuadro de manteni-

    miento peridico y engrase.

    Para comprobar el nivel de aceite del

    motor

    1. Coloque el vehculo sobre el caballetecentral.

    NOTA:Verifique que el vehculo se encuentre enposicin vertical para comprobar el nivel deaceite. Si estligeramente inclinada haciaun lado, la lectura puede resultar errnea.

    2. Arranque el motor, calintelo durantealgunos minutos y luego prelo.

    3. Espere unos minutos hasta que se

    asiente el aceite, quite el tapn de lle-nado limpie la varilla de medicin in-

    NOTAEl ace

    marcas

    Par de apriete:Buja:

    12.5 Nm (1.25 mkgf, 9.0 ftlbf)

    1. Tap

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEA

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    43/84

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEA4. Si el aceite del motor se encuentra en

    la marca de nivel mnimo o por debajode la misma, aada una cantidad sufi-ciente de aceite del tipo recomendado

    hasta que alcance el nivel correcto.

    5. Introduzca la varilla de medicin en elorificio de llenado de aceite y seguida-

    mente apriete el tapn.

    Para cambiar el aceite del motor1. Arranque el motor, calintelo durante

    algunos minutos y luego prelo.2. Coloque una bandeja debajo del mo-

    tor para recoger el aceite usado.

    3. Retire el tapn de llenado del aceitedel motor y el perno de drenaje para

    vaciar el aceite del crter.

    4. Coloque el perno de drenaje del aceite

    del motor y apritelo con el par especi-ficado.

    5. Aada la cantidad especificada delaceite de motor recomendado y segui-damente coloque y apriete el tapn dellenado.

    ATENCION:

    SCA11620

    Para evitar que el embrague patine

    (puesto que el aceite del motor tam-

    bin l brica el embrag e) no me

    A

    g

    6. A

    dc

    a

    ta

    7. P

    a

    Par de apriete:Perno de drenaje del aceite del mo-tor:

    20 Nm (2.0 mkgf, 1.4 ftlbf)

    Aceite de motor recomendado:Vase la pgina 8-1.

    Cantidad de aceite:

    1.00 L (1.06 US qt, 0.88 Imp.qt)

    1. Esp

    2. EN

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPAR

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    44/84

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPAR

    6

    SAU37121

    Limpieza del filtro de aireDebe limpiar el filtro de aire segn los inter-

    valos que se especifican en el cuadro demantenimiento peridico y engrase. Limpieel filtro de aire con mayor frecuencia si con-

    duce en lugares especialmente hmedos opolvorientos.

    1. Desmonte el panel B. (Vase la pgi-na 6-6.)

    2. Desmonte la cubierta de la caja del fil-

    tro de aire quitando los tornillos.

    4. Extraiga el material esponjoso del filtro

    de aire.

    5. Golpee ligeramente el filtro de aire

    para eliminar la mayor parte del polvoy la suciedad y, seguidamente, elimine

    el resto aplicando aire comprimido a la

    parte lateral de la malla, como se

    muestra. Si el filtro de aire estdaa-do, cmbielo.

    6. Li

    ve

    el

    je

    deda

    1 Tornillo

    2

    1

    1

    1. Filtro de aire

    2. Material esponjoso

    21

    1. Filtro

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEA

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    45/84

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEA

    ADVERTENCIA

    SWA10430

    Utilice nicamente un disolvente espec-fico para la limpieza de piezas. Para evi-

    tar el riesgo de incendio o explosin, noutilice gasolina o disolventes cuya tem-

    peratura de inflamabilidad sea baja.

    ATENCION:

    SCA15100

    Para no daar el material esponjoso, ma-niplelo suavemente y con cuidado, sindoblarlo.

    7. Coloque el material esponjoso en el fil-

    tro de aire y a continuacin monte esteen su caja.

    ATENCION:

    SCA10480

    Verifique que el filtro de aire estcorrectamente asentado en la caja

    del filtro de aire.

    El motor no se debe utilizar nunca

    9. Compruebe si hay polvo o agua acu-

    mulados en el tubo inferior de la caja

    del filtro de aire y, si es preciso, vaceloextrayendo la abrazadera y luego eltapn.

    10. Coloque el tapn en el tubo de controly luego monte la brida.

    11. Monte el panel.

    ComtorDebe nuaciralentYama

    cifican

    ridicoArranq

    rante

    voluci

    5000 r

    1. Brida

    2. Tapn del tubo de drenaje del filtro de aire

    Ral1

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPAR

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    46/84

    O CO QU S

    6

    SAU21370

    Ajuste del juego libre del cabledel acelerador

    El juego libre del cable del acelerador debe

    medir 3.07.0 mm (0.120.28 in) en el puodel acelerador. Compruebe peridicamenteel juego libre del cable del acelerador y, si

    es necesario, ajstelo del modo siguiente.

    el juego libre del cable del acelerador

    gire la tuerca de ajuste en la direccin(b).

    3. Apriete la contratuerca.

    HolguLa holg

    y, comla mez

    produc

    nario Y

    vlvulafican e

    dico y e

    1. Juego libre del cable del acelerador

    2. Contratuerca

    3. Tuerca de ajuste del juego libre del cable del

    acelerador

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEA

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    47/84

    SAU21561

    NeumticosPara asegurar unas prestaciones ptimas,

    la durabilidad y el funcionamiento segurode la motocicleta, tome nota de los puntos

    siguientes relativos a los neumticos espe-cificados.

    Presin de aire de los neumticosDebe comprobar la presin de aire de losneumticos antes de cada utilizacin y, sies necesario, ajustarla.

    ADVERTENCIA

    SWA10500

    La presin de los neumticos debecomprobarse y ajustarse con los

    neumticos en fro (es decir, cuan-do la temperatura de los neumti-cos sea igual a la temperatura

    ambiente).

    La presin de los neumticos debeajustarse en funcin de la veloci-dad el peso total del conductor el

    ADVERTENCIA

    SWA11020

    La carga influye enormemente en las ca-

    ractersticas de manejabilidad, frenada,prestaciones y seguridad de la motoci-

    cleta; por lo tanto, debe tener en cuenta

    las precauciones siguientes

    d

    s

    f

    Np

    c

    S

    d

    c

    u A

    d

    c

    C

    d

    c

    Revis

    Presin de aire de los neumticos(medida con los neumticos en fro):

    090 kg (0198 lb):Delantero:

    175 kPa (1.75 kgf/cm, 25 psi)Trasero:

    200 kPa (2.00 kgf/cm, 29 psi)90190 kg (198419 lb):

    Delantero:175 kPa (1.75 kgf/cm, 25 psi)

    Trasero:280 kPa (2.80 kgf/cm, 41 psi)

    Carga mxima*:190 kg (419 lb)

    * Peso total del conductor, el pasajero,el equipaje y los accesorios

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPAR

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    48/84

    6

    Debe comprobar los neumticos antes decada utilizacin. Si la profundidad del dibujodel neumtico en el centro alcanza el lmiteespecificado, si hay un clavo o fragmentosde cristal en el neumtico o si el flanco estagrietado, haga cambiar el neumtico in-mediatamente en un concesionario

    Yamaha.

    N TA:Los lmites de la profundidad del dibujo dela banda de rodadura del neumtico pue-den variar de un pas a otro. Cumpla siem-pre las normativas locales.

    Informacin relativa a los neumticosEsta motocicleta estequipada con llantasde aleacin y neumticos sin cmara

    Despus de realizar pruebas ex-haustivas, Yamaha Motor Co., Ltd.

    slo ha homologado para este mo-delo los neumticos que se relacio-nan a continuacin.

    ADVERTENCIA

    SWA10470

    Si los neumticos estn excesiva-mente gastados, hgalos cambiaren un concesionario Yamaha. Ade-

    ms de ser ilegal, el uso del vehcu-

    Y

    m

    ne

    Profundidad mnima del dibujo delneumtico (delantero y trasero):

    1.6 mm (0.06 in)

    Neumtico delantero:Tamao:

    3.00-18 47P

    Marca/modelo:CHENG SHIN/C-6039Neumtico trasero:

    Tamao:3.50-16 58P

    Marca/modelo:CHENG SHIN/C-289

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEA

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    49/84

    SAU21960

    Llantas de aleacinPara asegurar unas prestaciones ptimas,

    la durabilidad y el funcionamiento segurodel vehculo, tome nota de los puntos si-guientes relativos a las ruedas especifica-

    das.

    Antes de cada utilizacin debe com-probar si las llantas de las ruedas pre-

    sentan grietas, dobladuras o

    deformacin. Si observa algn dao,haga cambiar la rueda en un conce-

    sionario Yamaha. No intente realizar ni

    la ms mnima reparacin en una rue-da. Una rueda deformada o agrietada

    debe sustituirse.

    La rueda se debe equilibrar siempreque se haya cambiado la llanta o el

    neumtico. Una rueda no equilibradapuede reducir las prestaciones, limitar

    la manejabilidad y reducir la vida tildel neumtico.

    Conduzca a velocidades moderadas

    SAU22032

    Ajuste del juego libre de la mane-ta de embrague

    El juego libre de la maneta de embrague

    debe medir 10.015.0 mm (0.390.59 in),como se muestra. Compruebe peridica-mente el juego libre de la maneta de embra-

    gue y, de ser necesario, ajstelo del modo

    3. S

    c

    d

    lac

    d

    4. G

    te

    b

    5. Ac

    1. Contratuerca (maneta del embrague)

    2. Perno de ajuste del juego libre de la manetade embrague

    3. Juego libre de la maneta de embrague

    1. Con

    2 Tue

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPAR

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    50/84

    6

    SAUT1221

    Comprobacin del juego libre dela maneta del freno delantero

    El juego libre de la maneta del freno debe

    medir 0.07.0 mm (0.00

    0.28 in), como se

    muestra. Compruebe peridicamente eljuego libre de las manetas de freno y, si es

    necesario, haga revisar el sistema de fre-

    nos en un concesionario Yamaha.

    ADVERTENCIA

    SWA10641

    SAU39812

    Ajuste del juego libre del pedalde freno

    El juego libre del pedal de freno debe medir

    20.030.0 mm (0.79

    1.18 in) en el extremo

    del pedal, como se muestra. Compruebe

    peridicamente el juego libre del pedal defreno y, si es necesario, ajstelo del modosiguiente.

    Para incrementar el juego libre del pedal de

    freno gire la tuerca de ajuste de la varilla del

    A

    D

    cata

    p

    pe

    S

    rr

    to

    1. Juego libre de la maneta de freno 1. Juego libre del pedal de freno

    1. Tuerfreno

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEA

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    51/84

    SAU44820

    Comprobacin del pedal de cam-bio

    Antes de cada utilizacin se debe compro-bar el funcionamiento del puo del acelera-dor. Si el funcionamiento no es suave, haga

    revisar el vehculo en un concesionarioYamaha.

    SAU22291

    Ajuste del interruptor de la luz defreno trasero

    El interruptor de la luz de freno trasero, que

    se activa con el pedal de freno, estcorrec-tamente ajustado cuando la luz de freno se

    enciende justo antes de que el frenado ten-

    ga efecto. Si es necesario, ajuste el inte-

    rruptor de las luces del modo siguiente.

    la

    g

    (

    3. M

    1. Interruptor de la luz de freno trasero

    2. Tuerca de ajuste del interruptor de la luz delfreno trasero

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPAR

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    52/84

    6

    SAU22380

    Comprobacin de las pastillas defreno delantero y las zapatas de

    freno traseroDebe comprobar el desgaste de las pasti-

    llas de freno delantero y las pastillas de fre-

    no trasero segn los intervalos que seespecifican en el cuadro de mantenimiento

    peridico y engrase.

    SAU22430

    Pastillas de freno delantero

    no se ha desgastado hasta el punto en que

    las ranuras indicadoras de desgaste han

    desaparecido casi por completo, solicite a

    un concesionario Yamaha que cambie elconjunto de las pastillas de freno.

    SAU43170

    Zapatas de freno trasero

    El freno trasero dispone de un indicador de

    desgaste que le permite comprobar el des

    lmite dconces

    junto d

    1 Ranura indicadora de desgaste de la pastilla

    1. Marca de lmite de desgaste de la zapata defreno

    2. Indicador de desgaste de la zapata de freno

    1

    2

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEA

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    53/84

    SAU37001

    Comprobacin del lquido de fre-no (freno delantero)

    Si el lquido de freno es insuficiente, puedeentrar aire en el sistema y, como conse-

    cuencia de ello, los frenos pueden perder

    su eficacia.

    Antes de conducir, verifique que el lquidode freno se encuentre por encima de la

    marca de nivel mnimo y aada lquido se-gn sea necesario. Un nivel bajo de lquido

    Cuando compruebe el nivel de lquido,verifique que la parte superior de la

    bomba de freno estnivelada girandoel manillar.

    Utilice nicamente un lquido de frenode la calidad recomendada, ya que de

    lo contrario las juntas de goma se pue-

    den deteriorar, provocando fugas y re-

    duciendo la eficacia de los frenos.

    NOTA:Si no dispone de DOT 4 puede utilizar DOT

    3.

    Aada el mismo tipo de lquido de fre-no. La mezcla de lquidos diferentespuede provocar una reaccin qumicaperjudicial y reducir la eficacia de los

    frenos.

    Evite que penetre agua en la bomba

    A

    d

    lgq

    p

    Y

    1. Marca de nivel mnimo

    Lquido de freno recomendado:DOT 4

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPAR

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    54/84

    6

    SAU22720

    Cambio del lquido de frenoSolicite a un concesionario Yamaha que

    cambie el lquido de freno segn los interva-los que se especifican en la NOTA que si-

    gue al cuadro de mantenimiento peridico yengrase. Adems, se deben cambiar las

    juntas de aceite de la bomba y la pinza de

    freno, ascomo el tubo de freno, segn losintervalos indicados a continuacin o siem-pre que estn daados o presenten fugas. Juntas de aceite: Cambiar cada dos

    aos. Tubo de freno: Cambiar cada cuatro

    aos.

    SAU22760

    Juego de la cadena de transmi-sinDebe comprobar el juego de la cadena detransmisin antes de cada utilizacin y ajus-tarlo si es preciso.

    SAU22793

    Para comprobar el juego de la cadena de

    transmisin

    1. Coloque la motocicleta sobre el caba-llete central.

    2. Ponga la transmisin en la posicin depunto muerto.

    3. Mueva la rueda trasera empujando la

    motocicleta hasta encontrar la parte

    ms tensa de la cadena de transmi-sin y, seguidamente, mida el juegode sta como se muestra.

    4. Mida el juego de la cadena de transmi-

    sin como se muestra.

    5. S

    sisi

    Para a

    transm

    1. A

    1. Jueg

    Jue20

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEA

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    55/84

    2. Afloje la contratuerca del tensor de la

    cadena en cada extremo del bascu-

    lante.

    3. Para tensar la cadena de transmisin,gire el tornillo de ajuste en cada extre-

    NOTA:Con la ayuda de las marcas de alineacin a

    cada lado del basculante, verifique que am-bos tensores de cadena queden en la mis-

    ma posicin para la correcta alineacin dela rueda.

    SCA10570

    4. A

    la

    c

    5. A

    (

    A

    Despu

    dal d

    mient

    1. Perno de ajuste del juego de la cadena detransmisin

    2. Contratuerca del tensor de la cadena

    3. Tuerca del eje

    4. Tuerca del tirante de inercia

    5. Tuerca de ajuste del juego libre del pedal de

    freno

    45

    1 2

    3

    1. Marcas de alineacin2. Contratuerca del tensor de la cadena

    3. Perno de ajuste del juego de la cadena detransmisin

    ParT

    Tn

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPAR

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    56/84

    6

    SAU23022

    Limpieza y engrase de la cadenade transmisinLa cadena de transmisin debe limpiarse yengrasarse segn los intervalos especifica-dos en el cuadro de mantenimiento peridi-co y engrase, ya que de lo contrario se

    desgastar rpidamente, especialmentecuando conduzca en condiciones altamen-

    te hmedas o polvorosas. Realice el mante-nimiento de la cadena de transmisin delmodo siguiente.

    ATENCION:

    SCA10581

    La cadena de transmisin debe engra-sarse despus de lavar la motocicleta o

    utilizarla con lluvia.

    1. Limpie la cadena de transmisin conqueroseno y un cepillo blando peque-o.

    ATENCION:

    SCA11120

    ATENCION:

    SCA11110

    No utilice para la cadena de transmisinaceite de motor ni ningn otro lubrican-te, ya que pueden contener substancias

    que podran daar las juntas tricas.

    Compcable

    Cada vcionam

    de con

    mos si

    do o n

    revisar

    Yamah

    A

    Los daterferir

    del ca

    na. Ca

    posibl

    ras.

    LubA

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEA

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    57/84

    SAU23111

    Comprobacin y engrase delpuo del acelerador y el cableAntes de cada utilizacin se debe compro-bar el funcionamiento del puo del acelera-dor. Adems, se debe engrasar el cablesegn los intervalos especificados en elcuadro de mantenimiento peridico.

    SAU23142

    Comprobacin y engrase de lasmanetas de freno y embrague

    Maneta de freno

    Maneta de embrague

    LubM

    M

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPAR

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    58/84

    6

    SAU23182

    Comprobacin y engrase del pe-dal de freno

    Antes de cada utilizacin debe comprobarel funcionamiento del pedal de freno y en-

    grasar el pivote del pedal segn sea nece-sario.

    SAU23212

    Comprobacin y engrase del ca-ballete central y el caballete late-

    ral

    Antes de cada utilizacin debe comprobarel funcionamiento de los caballetes central

    y lateral y engrasar los pivotes y las super-

    ficies de contacto metal-metal segn seanecesario.

    ADVERTENCIA

    SWA10740

    Si el caballete central no sube y baja con

    Engraculan

    Los pivcar seg

    en el c

    engras

    Lubricante recomendado:Grasa lubricante con jabn de litio

    LubG

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEA

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    59/84

    SAU23271

    Comprobacin de la horquilla de-lantera

    Debe comprobar el estado y el funciona-miento de la horquilla delantera del modo

    siguiente y segn los intervalos especifica-dos en el cuadro de mantenimiento peridi-co y engrase.

    Para comprobar el estado

    ADVERTENCIA

    SWA10750

    Sujete firmemente el vehculo de formaque no exista riesgo de que se caiga.

    Compruebe si los tubos interiores presen-

    tan rasgaduras, daos y fugas excesivas deaceite.

    Para verificar el funcionamiento

    1. Site el vehculo sobre una superficiehorizontal y mantngalo en posicinvertical.

    ATENCION:

    SCA10590

    Si observa cualquier dao en la horquilladelantera o sta no funciona con suavi-dad, hgala revisar o reparar en un con-cesionario Yamaha.

    ComLos co

    sueltotanto,

    de la d

    los inte

    mante

    1. C

    p

    te

    A

    Sujete

    que n

    2. S

    bte

    a

    s

    q

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPAR

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    60/84

    6

    SAU23290

    Comprobacin de los cojinetesde las ruedas

    Debe comprobar los cojinetes de las ruedasdelantera y trasera segn los intervalos quese especifican en el cuadro de manteni-

    miento peridico y engrase. Si existe juegoen el cubo de la rueda o sta no gira consuavidad, solicite a un concesionario

    Yamaha que revise los cojinetes de la rue-

    da.

    SAU23380

    Batera

    La batera se encuentra detrs del panel A.(Vase la pgina 6-6.)Este modelo estequipado con una baterasin mantenimiento (MF) que no requiere

    ningn mantenimiento. No es necesariocomprobar el electrlito ni aadir agua des-tilada.

    A

    E

    yap

    to

    la

    cu

    r

    lote

    La

    ex

    la

    al

    1. Batera2. Cable negativo de la batera (negro)3. Cable positivo de la batera (rojo)

    2 3

    1

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEA

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    61/84

    Para cargar la bateraLleve la batera a un concesionario Yamahalo antes posible para cargarla si le parece

    que estdescargada. Tenga en cuenta quela batera tiene tendencia a descargarsems rpidamente si el vehculo estequi-pado con accesorios elctricos opcionales.

    Para guardar la batera1. Si no va a utilizar el vehculo durante

    ms de un mes, desmonte la batera,crguela completamente y gurdelaen un lugar fresco y seco.

    2. Si va a guardar la batera durante msde dos meses, comprubela al menosuna vez al mes y crguela completa-

    mente segn sea necesario.3. Cargue completamente la batera an-tes de instalarla.

    4. Una vez instalada la batera, verifiqueque los cables estn correctamenteconectados a los bornes.

    SCA10630

    constante). El uso de un cargador

    convencional daar la batera. Sino dispone de un cargador para ba-

    teras sin mantenimiento, hgalacargar en un concesionario

    Yamaha.

    CamEl fus

    (VasPara ador de

    1. Aco

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPAR

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    62/84

    6

    El fusible de reserva se encuentra detrsdel soporte del relde arranque.Para acceder al fusible de reserva, extraiga

    el relde arranque (con el soporte) tirandode l y dndole la vuelta.

    Si el fusible est fundido, cmbielo delmodo siguiente.

    1. Gire la llave a la posicin OFFy des-active todos los circuitos elctricos.

    ATENCION:

    SCA10640

    Para evitar una avera grave del sistemaelctrico y posiblemente un incendio, noutilice un fusible con un amperaje supe-

    rior al recomendado.

    3. Gire la llave a la posicin ONy activelos circuitos elctricos para comprobarque los dispositivos funcionen.

    4. Si el fusible se funde de nuevo inme-diatamente, solicite a un concesiona-

    rio Yamaha que revise el sistema

    elctrico.

    CambEste m

    tado debombil

    guiente

    1. D

    lo

    2. E

    bo

    1. Relde arranque

    2. Soporte del relde arranque3. Fusible de reserva

    21

    3

    1. Torn

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEA

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    63/84

    3. Extraiga el casquillo de la bombilla del

    faro (con la bombilla) girndolo en elsentido contrario al de las agujas del

    reloj.

    ADVERTENCIA

    SWA10790

    Las bombillas de los faros se calientan

    mucho. Por lo tanto, mantenga los pro-

    ductos inflamables alejados de un faroencendido y no toque la bombilla hasta

    que se haya enfriado.

    5. Introduzca una nueva bombilla en el

    casquillo, empjela hacia adentro yluego grela en el sentido de las agujas

    marca

    con u

    diluye

    6. M

    rr

    7. M

    b

    8. M

    to

    9 S

    1. Tapa del casquillo de la bombilla del faro

    1

    1. Bombilla del faro

    1. No t

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPAR

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    64/84

    6

    SAU24131

    Cambio de la bombilla de la luzde freno/piloto trasero

    1. Desmonte la ptica de la luz de fre-no/piloto trasero extrayendo los torni-

    llos.

    2. Extraiga la bombilla fundida empujn-dola hacia adentro y girndola en elsentido contrario al de las agujas del

    reloj.

    3. Introduzca una nueva bombilla en el

    casquillo, empjela hacia adentro yluego grela en el sentido de las agujasdel reloj hasta que se detenga.

    4. Monte la ptica colocando los tornillos.

    ATENCION:

    SCA10680

    No apriete excesivamente los tornillos,

    ya que puede romperse la ptica.

    Cambtermi

    1. Dm

    2. E

    do

    se

    re

    3. In

    ca

    1. Tornillo

    1

    1. Bombilla de la luz de freno/piloto trasero

    1

    1. Torn

    1

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEA

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    65/84

    SAU37270

    Cambio de la bombilla de la luzde posicin

    Si se funde la bombilla de la luz de posicin,cmbiela del modo siguiente.

    1. Desmonte el faro extrable extrayendolos tornillos.

    2. Extraiga el casquillo (con la bombilla)

    tirando de l.

    3. Extraiga la bombilla fundida tirando de

    ella.

    6. M

    to

    1. Tornillo

    1. Casquillo de la bombilla de la luz de posicindelantera

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPAR

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    66/84

    6

    SAU24360

    Rueda delantera

    SAU37041

    Para desmontar la rueda delantera

    ADVERTENCIA

    SWA10820

    Es aconsejable que un concesiona-

    rio Yamaha se encargue del mante-

    nimiento de las ruedas.

    Sujete firmemente la motocicleta deforma que no exista riesgo de que

    se caiga.

    1. Coloque la motocicleta sobre el caba-

    llete central.

    2. Desconecte el cable del velocmetro

    de la rueda delantera.

    4. Extraiga la tuerca del eje y la arandela.

    ATEN

    No ap

    montafreno,

    sadas

    Para m

    1. Men

    lo

    1. Tapa de goma

    2. Tuerca del eje

    3. Arandela

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEA

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    67/84

    NOTA:Verifique que exista espacio suficiente en-

    tre las pastillas de freno antes de introducirel disco de freno y compruebe que la ranura

    del engranaje del velocmetro se ajuste so-bre la sujecin de la barra de la horquilla.

    3. Introduzca el eje de la rueda y verifi-

    que que la arandela del lado izquierdo

    quede colocada con el lado biselado

    hacia fuera; a continuacin coloque la

    6. Mientras aplica el freno delantero, em-

    puje el manillar hacia abajo con fuerza

    varias veces para comprobar si se

    comprime y rebota con suavidad.

    7. Conecte el cable del velocmetro.

    Rued

    Para d

    A

    E

    r

    n

    Sf

    s

    1. E

    d

    2. D

    ps1. Sujecin de los engranajes del velocmetro

    Par de apriete:Tuerca del eje:

    59 Nm (5.9 mkgf, 43 ftlbf)

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPAR

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    68/84

    6

    3. Coloque la motocicleta sobre el caba-

    llete central.

    4. Extraiga la tuerca de ajuste del juego

    libre del pedal de freno y luego desco-

    necte la varilla del freno de la palanca

    de la leva del freno.

    5. Suelte la contratuerca del tensor de la

    cadena y el perno de ajuste del juego

    de la cadena de transmisin en los dosextremos del basculante.

    6. E

    el

    7. Em

    co

    NOTANo es

    transm

    1. Tuerca del eje

    2. Tirante de inercia

    3. Pasador del tirante de inercia

    4. Tuerca y perno del tirante

    3

    2

    1

    41. Tuerca de ajuste del juego libre del pedal de

    freno

    2. Varilla del freno

    3. Palanca de la leva del freno

    12

    3

    1. Eje d

    2. Cont

    3. Perntrans

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEA2 M t l d d t i i l SWA10660

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    69/84

    2. Monte la cadena de transmisin en lacorona dentada trasera.

    3. Coloque la tuerca del eje.

    4. Monte la varilla del freno en la palancade la leva del freno y luego coloque la

    tuerca de ajuste del juego libre del pe-

    dal de freno en la varilla.

    5. Acople el tirante de inercia del freno al

    plato porta zapatas colocando el per-

    no y la tuerca.

    6. Ajuste el juego de la cadena de trans-misin. (Vase la pgina 6-21.)

    7. Retire la motocicleta del caballete cen-

    tral de forma que la rueda trasera re-

    pose sobre el suelo.

    8. Apriete la tuerca del tirante y la tuerca

    del eje con los pares especificados.

    ADVERTENCIA

    SWA10660

    Despus de ajustar el juego libre del pe-

    dal de freno, compruebe el funciona-miento de la luz de freno.

    IdentAunqu

    to de ubrica,

    utilizac

    mas d

    dido,

    arranq

    potenc

    El siguras cfcil ppor si

    realiza

    cleta,

    cuyos

    herramneces

    motoc

    Utilice

    Yama

    se a lo

    Pares de apriete:Tuerca del tirante de inercia del fre-no:

    19 Nm (1.9 mkgf, 13 ftlbf)Tuerca del eje:

    MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPAR

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    70/84

    6

    Cuadro de identificacin de averas

    ADVERTENCIA

    Mantenga siempre alejadas las llamas y no fume mientras revise o trabaje en el sistema de co

    Compruebe el nivel de

    gasolina en el depsito.

    Accione el arranque

    elctrico o el pedal de

    arranque.

    1. GasolinaHay suficiente gasolina.

    No hay gasolina.

    Compruebe la compresin.

    Ponga gasolina.El motor no arranc

    Compruebe la com

    2. CompresinHay compresin.

    No hay compresin.

    Compruebe el encendido.

    Haga revisar el vehculo en un

    concesionario Yamaha.

    Extraiga la buja y

    compruebe los electrodos.

    3. Encendido Lmpielos con un pao seco y corrija la distancia entreelectrodos de la buja o cmbiela.

    Haga revisar el vehculo en un concesionario Yamaha.El

    Co

    Ac

    pe

    Secos

    Hmedos

    CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE

    SAU37833 SAU26002 d

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    71/84

    SAU37833

    Precaucin relativa al color mate

    ATENCION:

    SCA15192

    Algunos modelos estn provistos depiezas acabadas en colores mate. Antes

    de limpiar el vehculo, pregunte en unconcesionario Yamaha qu productosse pueden utilizar. Si utiliza un cepillo,

    productos qumicos o detergentes fuer-

    tes para limpiar estas piezas rayaro da-ar la superficie. Asimismo, eviteaplicar cera a las piezas con acabado en

    color mate.

    SAU26002

    CuidadosSi bien el diseo abierto de una motocicleta

    revela el atractivo de la tecnologa, tambinla hace ms vulnerable. El xido y la corro-sin pueden desarrollarse incluso cuandose utilizan componentes de alta tecnologa.Un tubo de escape oxidado puede pasar

    desapercibido en un coche, pero afea el as-

    pecto general de una motocicleta. El cuida-

    do frecuente y adecuado no slo se ajustaa los trminos de la garanta, sino que ade-ms mantiene la buena imagen de la moto-cicleta, prolonga su vida til y optimiza susprestaciones.

    Antes de limpiarlo

    1. Cubra la salida del silenciador con unabolsa de plstico cuando el motor sehaya enfriado.

    2. Verifique que todas las tapas y cubier-

    tas, ascomo todos los acopladores yconectores elctricos, incluidas las ta-

    d

    r

    y

    Limpi

    ATE

    N

    c

    c

    d

    la

    d

    t

    g

    A

    td

    a

    c

    U

    la

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    72/84

    CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE

    6 Retoque los pequeos daos en la Evite el uso de compuestos abri-

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    73/84

    6. Retoque los pequeos daos en lapintura provocados por piedras, etc.

    7. Aplique cera a todas las superficies

    pintadas.8. Deje que la motocicleta se seque por

    completo antes de guardarla o cubrir-

    la.

    ADVERTENCIA

    SWA11130

    Verifique que no haya aceite o cera

    en los frenos o en los neumticos. Si es preciso, limpie los discos y los

    forros de freno con un limpiador

    normal de frenos de disco o aceto-

    na, y lave los neumticos con aguatibia y un detergente suave. Antes

    de conducir a velocidades altas,pruebe la capacidad de frenado y el

    comportamiento en curvas de la

    motocicleta.

    ATENCION:

    SCA10800

    Evite el uso de compuestos abri-

    llantadores abrasivos que pueden

    desgastar la pintura.

    NOTA:Solicite consejo a un concesionario

    Yamaha acerca de los productos que pue-

    de utilizar.

    Alma

    PeriodGuard

    fresco

    tra el p

    ATE

    S

    mlo

    a

    s

    P

    t

    p

    e

    q

    Period

    Antes

    CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICL

    3 Observe los pasos siguientes para 5 Compruebe y si es preciso corrija la

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    74/84

    7

    3. Observe los pasos siguientes para

    proteger el cilindro, los aros del pistn,etc. contra la corrosin.

    a. Desmonte la tapa de la buja y labuja.b. Vierta una cucharada de las de t

    de aceite de motor por el orificio

    para la buja.c. Monte la tapa de la buja en la bu-

    ja y seguidamente coloque esta

    sobre la culata para que los elec-trodos queden en contacto con

    masa. (Ello limitarlas chispas du-rante el paso siguiente).

    d. Haga girar varias veces el motor

    con el arranque elctrico. (As secubrir la pared del cilindro conaceite).

    e. Quite la tapa de buja de la buja yluego monte esta y su tapa.

    ADVERTENCIA

    SWA10950

    Para evitar daos o lesiones por chis

    5. Compruebe y, si es preciso, corrija la

    presin de aire de los neumticos yluego suspenda la motocicleta en el

    aire de manera que las llantas no to-quen el suelo. Alternativamente, gire

    un poco las ruedas cada mes para evi-

    tar que los neumticos se degradenen un punto.

    6. Cubra la salida del silenciador con una

    bolsa de plstico para evitar que pene-

    tre humedad.7. Desmonte la batera y crguela com-

    pletamente. Gurdela en un lugar fres-co y seco y crguela una vez al mes.No guarde la batera en un lugar exce-sivamente fro o caliente [menos de 0C (30 F) o ms de 30 C (90 F)].Para ms informacin relativa al alma-cenamiento de la batera, consulte lapgina 6-27.

    NOTA:Efecte todas las reparaciones necesarias

    E

    Dimensiones: Aceite de motor: Inyec

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    75/84

    Dimensiones:Longitud total:

    2055 mm (80.9 in)

    Anchura total:

    845 mm (33.3 in)

    Altura total:

    1125 mm (44.3 in)

    Altura del asiento:

    760 mm (29.9 in)

    Distancia entre ejes:

    1290 mm (50.8 in)

    Holgura mnima al suelo:140 mm (5.51 in)

    Radio de giro mnimo:1750 mm (68.9 in)

    Peso:Con aceite y combustible:

    130.0 kg (287 lb)

    Motor:Tipo de motor:

    4 tiempos, refrigerado por aire, SOHC

    Disposicin de cilindros:Cilindro sencillo inclinado hacia adelante

    Cilindrada:

    123 7 cm

    Aceite de motor:Tipo:

    SAE 10W-30 o SAE 10W-40 o SAE 15W-

    40 o SAE 20W-40 o SAE 20W-50

    Calidad de aceite de motor recomendado:

    Servicio API tipo SG o superior/JASO MA

    Cantidad de aceite de motor:

    Cambio peridico de aceite:1.00 L (1.06 US qt, 0.88 Imp.qt)

    Filtro de aire:Filtro de aire:

    Elemento seco

    Combustible:

    InyecCue

    F

    T

    Buja(Fab

    N

    Dist

    0

    EmbrTipo

    M

    TransSist

    E

    Rela

    6Sist

    Im

    Rela

    4

    Tipo

    V

    -20 -10 0 10 20 30 40 50 C

    SAE 10W-30

    SAE 15W-40

    SAE 20W-40

    SAE 20W-50

    SAE 10W-40

    SAE 10W-50

    ESPECIFICACIONES

    4a: Delantero: Suspe

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    76/84

    8

    23/22 (1.045)5a:

    21/24 (0.875)Chasis:

    Tipo de bastidor:Diamante

    ngulo del eje delantero:27.42

    Base del ngulo de inclinacin:102.0 mm (4.02 in)

    Neumtico delantero:Tipo:

    Sin cmaraTamao:

    3.00-18 47PFabricante/modelo:

    CHENG SHIN/C-6039

    Neumtico trasero:Tipo:

    Sin cmaraTamao:

    3.50-16 58PFabricante/modelo:

    CHENG SHIN/C-289

    175 kPa (1.75 kgf/cm, 25 psi)Trasero:

    200 kPa (2.00 kgf/cm, 29 psi)Condiciones de carga:

    90190 kg (198419 lb)Delantero:

    175 kPa (1.75 kgf/cm, 25 psi)Trasero:

    280 kPa (2.80 kgf/cm, 41 psi)Rueda delantera:

    Tipo de rueda:Rueda de fundicin

    Tamao de la llanta:J18M/CxMT1.85

    Rueda trasera:Tipo de rueda:

    Rueda de fundicin

    Tamao de la llanta:J16M/CxMT2.15Freno delantero:

    Tipo:Freno de disco sencillo

    Operacin:Operacin con mano derecha

    S pTipo

    HTipo

    MTray

    11Suspe

    TipoBa

    Tipo

    MTray

    10Sistem

    SisteTC

    Siste

    MBatera

    ModYT

    Volta12

    Faro d

    E

    Luz de intermitencia delantera:

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    77/84

    12 V, 10.0 W 2

    Luz de intermitencia trasera:

    12 V, 10.0 W 2

    Luz auxiliar:

    12 V, 5.0 W 1

    Luz de instrumentos:

    12 V, 1.7 W 4

    Luz indicadora de punto muerto:

    14 V, 3.0 W 1

    Testigo de luz de carretera:

    14 V, 3.0 W 1Luz indicadora de intermitencia:

    14 V, 3.0 W 1

    Luz de aviso de avera en el motor:14 V, 3.0 W 1

    Fusible:Fusible:

    15.0 A

    INFORMACIN PARA EL CONSUMIDORSAU26351

    N d id tifi iSAU26381

    Nmero de identificacin de la llave Nmer

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    78/84

    Nmeros de identificacinAnote el nmero de identificacin de la lla-ve, el nmero de identificacin del vehculoy los datos de la etiqueta del modelo en los

    espacios previstos ms abajo para utilizar-los como referencia cuando solicite repues-

    tos a un concesionario Yamaha o en caso

    de robo del vehculo.NMERO DE IDENTIFICACIN DE LA

    LLAVE:

    NMERO DE IDENTIFICACIN DEL

    VEHCULO:

    Nmero de identificacin de la llave

    El nmero de identificacin de la llave estgrabado en la etiqueta de la llave. Anote

    este nmero en el espacio previsto y utilce-

    lo como referencia cuando solicite una nue-va llave.

    Nmer

    El nmestgreste n

    NOTAEl nmve par

    utilizar

    des de

    cin

    1. Nmero de identificacin de la llave 1. Nm

    INFORMACIN PARASAU36980

    Etiqueta del modelo

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    79/84

    Etiqueta del modelo

    La etiqueta del modelo estsujeta al basti-dor detrs del panel A. (Vase la pgina6-6.)Anote los datos que figuran en esta

    etiqueta en el espacio previsto. Necesitarestos datos cuando solicite repuestos a unconcesionario Yamaha.

    1. Etiqueta del modelo

    1

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    80/84

    R

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    81/84

    Ralentdel motor, comprobacin.......... 6-12Rodaje del motor .................................... 5-3

    Rueda (delantera)................................. 6-33

    Ruedas ................................................. 6-16

    Rueda (trasera) .................................... 6-34

    SSistema de arranque a pedal ................. 3-8

    Sistema de corte del circuito de

    encendido........................................... 3-10

    Situacin de las piezas........................... 2-1

    TTacmetro .............................................. 3-3Tapn del depsito de gasolina.............. 3-6Testigo de luces de carretera ................. 3-2

    Testigos y luces de advertencia ............. 3-2

    UUnidad velocmetro................................. 3-3

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    82/84

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    83/84

  • 5/26/2018 Manualprop YBR 125 Custom 08

    84/84

    YAMAHA MOTOR CO., LTD.

    PRINTED IN CHINA2008.02-0.32 CR

    (S)