manual de usuario sunways solar inverter · tener que utilizar un transformador. 4 ... la puesta a...
TRANSCRIPT
1 PaneldemandoconpantallaLCD,LEDdefuncionamientoyteclado
2 ConexionesCC
3 Interruptor-seccionadorCC
4 Placadecaracterísticas
5 ConexiónCA
6 Interfacesdecomunicación
350
585
205
+–
+–
1
2
2 3 4 5
6
1
87 9 13121110
6
3
Estemanualdeusuariocontieneindica-cionesacercadelusodelSunwaysSolarInverteryleproporcionainformaciónsobresusnumerosasfunciones.Tambiénencontraráindicacionessobrelaseguri-dad,lainstalación,lapuestaenfunciona-miento,elfuncionamientoylamonitori-zacióndelainstalación.
Observeatentamentelasmedidasdese-guridadconelfindecrearunascondicio-nesdeseguridadóptimasenellugardeoperacióndelSolarInverter.
Introducción
Ledamoslasgraciasporlaconfianzadepositadaennosotrosconlaadquisi-cióndeesteSunwaysSolarInverterdelaserieAT.
ConelSunwaysSolarInverterhaadqui-ridounproductoinnovadorydealtacalidad,conunascaracterísticasexcelen-tesyunaeficienciaelevadayconstante.Además,esteSolarInverterestáequipa-doconlatopologíaHERIC®yelcircui-toFP,porloquepuedefuncionarconnumerososmódulosdesilicioydecapafina–comoeshabitualenSunways–sintenerqueutilizaruntransformador.
4
Pie de imprenta
Reservadostodoslosderechos©Copyrightby:SunwaysAGPhotovoltaicTechnologyMacairestraße3-5D-78467Konstanz
Quedaprohibidalareproducciónolareimpresióntotaloparcialdeestemanualdeusuariosinelprevioconsen-timientoporescritodeSunwaysAG.SiSunwaysAGnolohaautorizado,quedaexpresamenteprohibidatodareproducción,difusiónoalmacenamientodelmanualdeusuarioenunsoportededatosdecualquiertipoyellopuedeserorigendeunademandajudicial.Nosreservamoselderechoderealizar–inclusosinprevioaviso–modifi-cacionestécnicasquesirvanparaperfeccionarelequipooqueaumentenelniveldeseguridad.
Editorresponsabledelcontenido:SunwaysAGEnestemanualdeusuariosemencionanproductosynom-bresdeproductoquesonmarcascomercialesregistradas.Losproductosylosnombresdelosproductossemencionanexclusivamenteconfinesinformativosynoconstituyeningunainfracciónlegal.Lospárrafosdelmanualqueserefierenaestosproductosnoconstituyenningunadocu-mentaciónoriginalsobreelproductocorrespondiente.
5
Índice
Introducción 3
1.0 Descripción del producto 8
1.1 Finalidad de uso 9
1.2 Descripción del funcionamiento 9
Esquemafuncional 11
1.3 Integración en la instalación solar 12
Diseñodelgeneradorsolar 12
Componentesestándardeunainstalaciónsolar 13
1.4 Descripción de los componentes del Solar Inverter 14
1.5 Volumen de suministro 15
2.0 Indicaciones de seguridad 16
2.1 Indicaciones generales de seguridad 17
2.2 Explicación de los símbolos y las indicaciones 18
Advertenciasysímbolosenelmanualdeusuario 18
Símbolos 19
2.3 Principales medidas de seguridad 20
2.4 Concepto de seguridad 20
3.0 Instalación 22
3.1 Instalación mecánica 23
Condicionesdellugarde instalación 23
Montaje 25
3.2 Instalación eléctrica 26
Conexióndelgeneradorsolar 26
Conexiónalared 33
3.3 Instalación de las comunicaciones 39
Esquemadelasinterfaces 39
InterconexióndelosSolar InvertermediantebusCAN 40
InterconexióndelosSolar InvertermediantelainterfazRS485 41
InterfazS0 42
Conexióndelsensorde temperaturayradiación 43
Conexióndelrelédealarma 44
4.0 Puesta en funcionamiento 46
4.1 Conexión y desconexión del Solar Inverter 47
6
Conexión 47
Desconexión 48
4.2 Puesta en funcionamiento 49
Puestaenfuncionamientodeunequipounico 50
Puestaenfuncionamientodevariosequiposinterconectados 52
Puestaenfuncionamiento posterior 55
5.0 Manejo 56
5.1 Elementos de mando 57
Paneldemando 57
PantallaLCD 57
LEDdefuncionamiento 58
Pantallaestándar(equipo unico) 59
Pantallaestándar(instalación) 60
5.2 Derechos de acceso 61
5.3 Estructura del menú 62
Valoresinstantáneos–Equipo 63
5.4 Resumen de las pantallas 63
Sucesos–Equipo 64
Historial–Equipo 65
Información–Equipo 66
Valoresinstantáneos– Instalaciónsolar 67
Producción–Instalaciónsolar 67
Sucesos–Instalaciónsolar 68
Historial–Instalaciónsolar 68
Acercadelsistema– Instalaciónsolar 69
Ajustes–General 70
Ajustes–Iniciodesesión 71
Ajustes–Interconexión 72
5.4 Mensajes de error 73
6.0 Sistema de monitorización de la instalación 92
6.1 Generalidade 93
6.2 Registrador de datos integrado 94
6.3 Conexión directa a través de cable Ethernet 95
6.4 Ajustes de red en el Solar Inverter 96
6.5 Ajustes de red en el PC 97
6.6 Conexión a través de una red Ethernet existente 101
6.7 Conexión a través de Internet 103
6.8 Conexión a través del Sunways Modem 104
7
6.9 Conexión desde un PC al Solar Inverter 105
6.10 Sunways Browser 110
Generalidades 110
Proteccióndeacceso 111
Resumen–Menú 112
Cambiodeidioma 113
Configuracióndelafechaylahora 113
Actualizacióndelsoftware 114
Distribucióndelaactualizacióndelsoftwarealosequipos interconectados 115
6.11 Conexión a Internet por módem 117
Ajustesdemódem 117
Ajustesdee-mail 119
6.12 Sistema activo de mensajes de alarma 121
Generalidades 121
Configuracióndelsistemademensajesdealarma 121
6.13 Conexión al Sunways Portal 122
Generalidades 122
Configuración 123
7.0 Anexo 126
7.1 Datos técnicos 127
7.2 Declaraciones de conformidad 135
Directivadebajatensión delaUE2006/95/CE 135
DirectivaCEM2004/108/CE 136
Certificadodenoobjeción/certificadodefábrica 137
7.3 Condiciones de garantía 138
Duracióndelagarantía 138
Condiciones 138
Exclusiónderesponsabilidad 139
7.4 Exclusión general de responsabilidad 140
9
1.1 Finalidad de uso
ElSunwaysSolarInverterATeselnexodeuniónentreelgeneradorsolarylaredeléctricapública.Laenergíaprocedentedelgeneradorsolarconectadoseconvier-teencorrienteCAaptaparalaredyseinyectaalared.
GraciasalatopologíaHERIC®concircuitoFP,elSolarInverterATconectadoalgeneradorsolarpresentaunacurvadetensióncomoladeuntransformadorconelpolonegativopuestoatierra,lacualresultaidóneaparalosmodelosdecapa
fina.
ElSolarInverterATnopermiteelusodemódulossolaresquerequieranunapuestaatierradelpolopositivo.Encasodeduda,pidaalfabricantedesumóduloqueleconfirmesipuedeutilizarlo.
1.2 Descripción del funcionamiento
Conversión de la corriente continua en corriente alternaElSolarInverterATconviertelacorrien-tecontinuaproducidaporelgeneradorsolarencorrientealterna.Lacorrientealternaobtenidaseinyectaalaredpública.
Elementos de mando y visualizaciónLassiguientesinterfacespermitenconfi-gurarymonitorizarlainstalación:
· Paneldemando(pantallaLCDyte-clado)parafuncionesdevisualizacióndelosdatosoperativosydeestadoeintroduccióndelosparámetrosdelainstalación.
· LEDdefuncionamiento.
· Servidorwebintegradoparafuncio-nesdevisualizaciónyconfiguraciónatravésdenavegador.
Interfaces
· Interfazdebusparalaconexióndeunmódemanalógico,unmódemRDSIounmódemGSM/GPRS.
10
· InterfazEthernetparalaconexióndeunPColaintegraciónenlasredesdisponibles.
· InterfazdebusCANparalainterco-nexióndevariosinversores.
· SalidadeimpulsosS0paralacomuni-caciónconpantallasgrandes.
· Relédeavisoparaunafácilmonitori-zacióninsitu.
· Interfazparalaconexióndeunsensorderadiaciónytemperatura.
Sistema de registro de datosElSolarInverterATdisponedeunsistemainternoderegistrodedatosquesirvepararegistraryalmacenardatosdelainstalación:
· Valoresmediosdefraccionesde5minutosdetensiones,corrientes,ren-dimiento,temperaturayradiación(sihaysensor).
· Valoresanuales,mensuales,diariosydefraccionesde5minutosdelaproducciónenergética.
· Historialdelosavisosdefallo.
Control de redElSolarInverterATrealizaelcontroldelaredconelfindeprotegeralasperso-nasyelequipo.Sisedetectancondicio-nesanómalasenlared,laalimentaciónseinterrumpeinmediatamentey,me-diantelaactivacióndelrelédered,elSolarInvertersedesconectadelared.
Estructura del Solar InverterElesquemafuncionalmuestralaestructu-rabásicadelSolarInverterAT.Lacarac-terísticamásimportantedelinversoreslapuestaatierradelgeneradorsolar,esdecir,elpolonegativoestáunidodirecta-mentealaredconelconductorneutro.Enprimerlugar,elreguladorCCadaptalatensiónsiemprepositivadelgeneradorsolar,queseencuentraenlaentradadelinversor,y,acontinuación,elpotenteinversorHERIC®laconvierteencorrientealterna.
11
Esquema funcional
=
=
=
~
L1
PE
NL1 L2 L3 PE N
–
+ CC+
CC–
Controlymonitorización
ReguladorCC InversorHERIC®
Generadorsolar
Red
12
1.3 Integración en la instalación solar
Diseño del generador solar
LosdatostécnicosdelgeneradorsolarseleccionadodebenencontrarsedentrodelasespecificacionesdelSolarInverter(véanseDatostécnicos).Sieldimensio-nadonoescorrecto,puedenproducirsevariacionesdelrendimientoypuededañarseelequipo.ElprogramadediseñoSunwaysSundimleayudaráarealizareldimen-sionadodesuinstalación.EncontraráSunwaysSundimenelCD-ROMadjuntooennuestrapáginawebwww.sunways.es.Antesdeplanificarsuinstalación,observelossiguientespuntos:
· Tengaencuentalaorientacióndelosmódulos.Enlazonacentroeuropea,conunainclinacióndelosmódulosde30°conrespectoalahorizontalyunaorientaciónhaciaelSurdelcampodelgeneradorsolarconseguiráelmáximorendimientodesuinstalación.
· Elrendimientodelascélulasdesciendesiaumentalatemperaturadelosmó-dulos.Procureunabuenaventilaciónenlaparteposteriordelgeneradorsolar.
· Compruebeelgradodesuciedaddelgeneradorsolaraproximadamentecadatresaños.Lasuciedadseacumulaespecialmenteenelbordeinferiordelosmódulosyformaunacapaquenilalluviaintensapuedeeliminar.Paraevitarunapérdidaderendimiento,limpielosmódulosconunpañooun
cepillo.
· Evitequelosmódulosolascélulassolaresdesuinstalaciónesténalasombra,yaqueellopodríaocasionarunagranpérdidaderendimiento.
13
Componentes estándar de una instala-ción solar
SusistemaFVestáformadoporlossiguientescomponentes,siempreenfuncióndeloquelehayarecomendadoelproyectistadesistemasFV:
1 Generadorsolar
2 SolarInverterconinterruptor-seccio-nadorCCintegrado
3 Interruptordeprotecciónderedycontadordeenergía
Opciones
4 Sensorderadiaciónconsensordetem-peraturaintegrado
5 PCparalamonitorizacióndelainstala-ción
6 Pantallagrande
Componentes estándar
14
5
23
6
CC
CA
14
1 PaneldemandoconpantallaLCD,LEDdefuncionamientoyteclado
2 ConexionesCC
3 Interruptor-seccionadorCC
4 Placadecaracterísticas
5 ConexiónCA
6 Interfacesdecomunicación
35058
5205
+–
+–
1
2
2 3 4 5
6
1
87 9 13121110
6
1.4 Descripción de los componentes del Solar Inverter
15
1.5 Volumen de suministro
Elsuministroincluye:
· SunwaysSolarInverterdelaserieAT
· Bastidordemontaje
· 2paresdeconectoresTycoSolarlok
· ConectoresCA
· TerminacióndebusCAN(deenchufe)
· CableEthernetde2m(CAT5e,1:1)
· Manual
· Certificadodegarantía
· CD-ROMquecontiene:programadediseñoSunwaysSundim,informaciónsobreelproductoyelmantenimiento.
Comprobación del volumen de suministroAntesdeentregarnuestrosproductos,comprobamossuperfectoestado.Estánempaquetadoscuidadosamenteconmaterialreciclable.Apesardeello,sialgúnproductoresultadañadoduranteeltransporte,laempresatransportistaseharácargodeello.
CompruebedeformaexhaustivaqueelSolarInverterseencuentraenperfecto
estado.
SidetectadañosenelSolarInverteroenelembalaje,comuníqueseloinmedia-tamentealaempresatransportista.Sudistribuidorpuedeayudarlearealizarlostrámitesnecesarios.Lacomunicacióndelosposiblesdañosdebehacerseporescritodurantelossietedíasposterioresalarecepcióndelproducto.
17
2.1 Indicaciones generales de seguridad
Observe las instrucciones de uso!ParautilizarelSolarInverterATdeformaseguraysincausaraverías,esesencialconocerlasnormaseindicacionesdeseguridadbásicas.Estemanualdeusuariocontienelasindi-cacionesmásimportantesparamanejarlainstalacióndeformasegura.
Todapersonainvolucradaenelmontaje,puestaenfuncionamiento,reparaciónymantenimientodelSolarInverterdeberáhaberleídoycomprendidotodoelma-nualdeusuario,yenespecialelcapítuloIndicacionesdeseguridad.
Tambiéndeberánobservarselasnormasyreglamentosvigentesenmateriadeprevencióndeaccidentesespecíficosparaellugardeoperación/elfuncionamientodelSolarInverter.
Peligros al utilizar el Solar Inverter ATElSolarInverterestáfabricadosegúnelestadoactualdelatécnicaycumpleconlasnormasdeseguridadestablecidas.Debeutilizarseúnicamente
· conformeasufinalidaddeuso.
· sisuestadogarantizalamáximaseguridad.
Unautilizaciónindebidapodríahacerpeligrarlavidadelusuarioydetercerosoprovocardañosenelsistemauotrosdestrozosmateriales.
Encasodequeseproduzcaunaaveríaquepuedaafectaralaseguridad,deberádetenerselainstalacióndeinmediatoyasegurarsedequenosepuedevolveraconectardeformaaccidental.Aconti-nuación,deberásolucionarselaavería.
18
Garantía y responsabilidadSeaplicaránlas„CondicionesGeneralesdeVentaySuministro“deSunwaysAG.Laempresanosehaceresponsabledelosdañospersonalesymaterialesquesedebanaunaovariasdelascausas
siguientes:
· UsoindebidodelSolarInverter.
· Montaje,puestaenfuncionamiento,manejoymantenimientoindebidos.
· ManejodelSolarInvertercondispositi-vosdeprotecciónyseguridaddefec-tuososoquenofuncionan.
· Noobservacióndelasinstruccionesdelmanualdeusuariorelativasalmon-taje,lapuestaenfuncionamiento,elmanejoyelmantenimiento.
· Modificacionesdelequipo.
· Controlinsuficientedelaspiezasdedesgaste.
· Reparacionesrealizadasdeformaincorrecta.
· Accidentesdebidosaagentesexternosyfuerzamayor.
2.2 Explicación de los símbolos y las indicaciones
ParacomprenderlasinstruccionesmásrápidamenteyutilizarelSolarInverterdeformasegura,enestemanualseutilizanlossiguientessímbolosyadvertencias.
Advertencias y símbolos en el manual de usuario
!
PELIGRO Estesímboloindicaqueelpeligroesinmediatoyque,sinosecumplenlasnormasdeseguridad,sepuedeponerenpeligrolavidadelosusuariosopuedenproducirselesionescorporalesodañosmaterialesgraves.
!
PRECAUCIÓNEstesímboloindicaquepuededarseunasituaciónpeligrosayque,sinosecum-plenlasnormasdeseguridad,puedenproducirsedañosmateriales.
19
Símbolos
Nota informativa Estesímboloseñalaunainformaciónim-portantequeayudaacomprendermejorelfuncionamientodelSolarInverter.
Advertencias y símbolos en el equipoLassiguientesindicacionesseencuentranenlacarcasadelSolarInverteryadvier-tendeunpeligro.Debenobservarseestrictamenteestasindicaciones.
Estesímboloindicaquedebeleerseycomprenderseelmanualdeusuarioantesdeponerenfuncionamientoelequipo.
ATENCIÓNSuperficiemuycaliente.Lacarcasapuedecalentarseduranteelfuncionamientodelequipo.
Antesdeabrirlacarcasadebedesconec-tarseelequipodelaredydelgeneradorFV.Unavezsehadesconectadoelapara-todelgeneradorFV,duranteunoscincominutossiguehabiendounatensiónmuypeligrosaenelinteriordelequipoyenlashembrasdeconexióndelgeneradorFV.Loscondensadoresacumuladoresnosedescargancompletamentehastaquehatranscurridoesteintervalodetiempo.CuandosedesconectaelequipodelaredydelgeneradorFV,debeesperarsecomomínimocincominutosparapoderabrirelequipo.
Warning!Highleakagecurrent,earthconnectionessentialbeforeconnectingsupply.
¡ADVERTENCIA! Elevadascorrientesdefuga.Antesdeconectarelequipoalcircuitodealimen-tación(redCA)deberealizarselapuestaatierra.
20
2.3 Principales medidas de seguridad
LostrabajoseléctricosenelSolarIn-verterdebenconfiarseexclusivamenteapersonalelectrotécnicocualificadoydebenrespetarselasnormasnacionalesycualquierotranormaadicional.
SóloelpersonalautorizadoporSunwaysAGpuedeabrirelSolarInverter.
Siseactivauninterruptordeseguridad,antesdeponerdenuevoelequipoenfuncionamiento,debebuscarseysolucio-narselacausadelfallo.
Losequiposeléctricosdebensupervisarseperiódicamente.
Debenvolverafijarselasconexionesqueesténflojas.
Debencambiarseinmediatamenteloscablesqueesténdañados.
2.4 Concepto de seguridadElsistemadecontroldelinversormoni-torizayvisualizadeformapermanenteyparalelalossiguientesparámetros:
· SobretensiónCC
· SobretensiónL1>10%
· SubtensiónL1<-15%
· Funcionamientoenisla
· SobrefrecuenciaL1
· SubfrecuenciaL1
· Errordesobretensión(sobretensióncortaL1)
· ProporcióndeCCencorrienteCA
· CorrientediferencialAFI>30mA
· CorrientediferencialAFI>300mA
· Sobretemperaturaendisipador
21
Siseproduceunaavería,laalimenta-ciónseinterrumpeinmediatamentey,mediantelaactivacióndelrelédered,elSolarInvertersedesconectadelared.
Seconectaelrelédealarmasinpotencial(exceptoencasodesubtensiónderedL1).
Adicionalmente,tantoenelladodelaredcomoenelladodelgeneradorsolar,existenlossiguientesdispositivosdeseguridadconformealacategoríadesobretensiónIII:
· Varistoresenlared Protegenlossemiconductoresdepotenciaencasodequeseproduzcanpicosdetensiónenlareddemuchaenergíayduraciónlimitada.Sisedes-conectaelequipodelared,tambiénreducenlaenergíaenlabobina.
· Varistoresenelgenerador Protegencontralassobretensionesatmosféricas(p.ej.,producidasporelimpactodeunrayolejanoduranteunatormenta).
23
3.1 Instalación mecánica
Condiciones del lugar de instalación
!
PELIGRO
ElSolarInverternodebeinstalarseensalasconriesgodeexplosión.
ElSolarInverternodebeexponersealaaccióndegasescorrosivos.
Nodebencolocarsematerialescombus-tiblesofácilmenteinflamablesenunadistanciade3metrosalrededordelSolarInverter.
Capacidad de carga mecánicaCuandovayaamontarelSolarInverter,tengaencuentaquepesa30kg.Labasedemontajedebesersólidaydebepodersoportarestepesoalargoplazo.
Interacción térmicaLabasedemontajedebeestarhechadeunmaterialignífugo(noadecuado:basedemaderaoplástico;adecuado:hormi-gónymuro),porqueelbastidordelSolarInverterpuedealcanzarunatemperaturadehasta70°C.
Arriba,abajoyalosladosdelacarcasadebemantenerseunadistanciamínimade300mmconrespectoaotrosaparatos,armarios,techos,canaletasdecables,etc.Véaselafigura„Condicionesdellugarde
instalación“. ElSolarInverterdebeinstalarseenposi-ciónverticalparagarantizarunaconvec-ciónnaturalsuficiente.
NodebenmontarsevariosSolarInver-terunosobreelotroporquesepuedencalentarmutuamente.
24
SisemontaelSolarInverterdentrodeunarmariodedistribuciónounasalace-rrada,debeprocurarsequelaevacuacióndelcalorseaadecuada.
Latemperaturaambientenodebeserinferiora-25°Cnisuperiora+40°C.Silatemperaturaambientesuperalos40°C,elinversordisminuyeautomáticamentesu
rendimiento.
NodebeexponerseelSolarInverteralaradiacióndirectadelsolparaevitarquesecalientedeformainnecesaria.
Protección contra la humedad y los ele-mentos externosLaaltaprotecciónIP54permiteinstalarelinversortantoenelinteriorcomoenunespacioexteriorcubierto.Sinembargo,nodebecolocarsedirectamentebajolalluvia.
Condiciones del lugar de instalación
300
mm
300
mm
300 mm
300 mm
Pare
d
Techo
Airefrío
Airecaliente
25
MontajeRealicelospasossiguientesparamontarelSolarInverter:
1.Coloqueelsoportemuralenellugar dondedeseemontarelSolarInvertery marquelosorificiosparaelmontaje.
2. Practiquelosorificiosconunabrocade Ø10mm.
3.Monteelsoportemuralconlostorni- llosylostacosadecuadosalascaracte- rísticasdelasuperficiedemontaje.
4.ConunallaveAllen,retireeltornillo deseguridadqueseencuentraenla esquinainferiorderechadelsolar
Inverter.
5.CuelguelapartesuperiordelSolar Inverterporambosladosenlasenta- lladurasdelbastidordemontaje.
6.Aprietelostornillosdeseguridadpara queelSolarInverterquedebienfijado alapared.
26
3.2 Instalación eléctrica
Conexión del generador solar
!
¡Peligro de muerte por electrocución!
Nosedebentocarlaspiezassometidasatensión,porqueexistepeligrodemuerte.
Todoslostrabajoseléctricosdebencon-fiarseexclusivamenteapersonalelectro-técnicocualificadoydebenrespetarselasnormasnacionalesycualquierotranormaadicional.
Realiceelcableadodecorrientecontinuaenfuncióndeldimensionadodelsistemaindicadoporelproyectista.
PlanifiquetodaslaslíneasdelgeneradorsolarantesdeconectarelgeneradorconelSolarInverter.
Compruebequecadaunadelascadenasdelgeneradorsolarfuncionacorrecta-mentemidiendolatensióndevacíoylacorrientedecortocircuito.
CompruebeenlaplacadecaracterísticassielSolarInverterestáhomologadoparalatensiónmáximadelgeneradorsolar.
Laslíneasdepositivoynegativodebenestarseparadaseléctricamentedelpoten-cialdetierra.
Loselementosdelgeneradorsolarreali-zadosenmaterialesconductoresconlosquesepuedaentrarencontacto(p.ej.,bastidordemetal,estructuradesoporte)debenponerseatierra(conexiónconPE).
Compruebequeelgeneradorsolarnopresentacortocircuitosatierra.
AntesdeconectarelgeneradorsolarconelSolarInverter,debeabrirserápidamen-teelinterruptor-seccionadorCCintegra-do(posición0).
27
Unavezconectadoelgeneradorsolaralinversor,ydespuésdeconectarelinte-rruptor-seccionadorCC,enelinteriordelequipoexistelamismatensiónqueenelgenerador.
Losconectoresnodebenseccionarseencarga.
Seccioneprimeroelladodelgeneradorsolarabriendorápidamenteelinterrup-tor-seccionadorCCy,acontinuación,interrumpalaconexiónalareddesco-nectandoelinterruptordeproteccióncorrespondiente.
ResumenElgeneradorsolarsepuedeconectardirectamentecondoscadenasalSolarInverter.LaconexiónserealizamedianteelsistemadeconectoresTycoSolarlokdeseguridadconaccesodesdeelexterior.
ElSolarInverterdisponededosentradasCCconectadaseléctricamenteydispues-tasdedosendosenlaparteinferior.
Lascadenasdelgeneradorsolardebentenerelmismodimensionamientoyde-bencumplirlasespecificacionesdelSolarInverter.
Noserequiereningúninterruptor-sec-cionadorCCexterno.ElSolarInverterincluyeuninterruptor-seccionadorCC.
+–
+–
1
2
3– +
1 Conexiónalgeneradorsolar,cadena1
2 Conexiónalgeneradorsolar,cadena2
3 Interruptor-seccionadorCC
28
Sistema de conectores Tyco SolarlokElsistemadeconectoresSolarlokpermiteinterconectardeformasencillayfiablevariosgeneradoressolaresconelSolarInverter.
ComponentesSeutilizanlossiguientesconectores:
· Conectordepositivo
· Conectordenegativo
· Conectorneutro
Medianteelconectorneutrosepuedenconectartantohembrasdepositivocomohembrasdenegativo.
Montaje
!
¡Peligro de muerte por electrocución!
Nosedebentocarlaspiezassometidasatensión,porqueexistepeligrodemuerte.
Todoslostrabajoseléctricosdebencon-fiarseexclusivamenteapersonalelectro-técnicocualificadoydebenrespetarselasnormasnacionalesycualquierotranormaadicional.
LosconectoresTycoSolarloksólopuedenconectarsealíneasinstaladasdeformapermanente.
Paracrimparlosconectoresdebeutilizar-seexclusivamentelacrimpadoramanualTycoSolarlok.
29
Alrealizarelcableado,losconectoresdebenestardesconectadosportodoslosladosdeotrasfuentesdetensión.
Losconectoresnodebenseccionarseencarga.Elcircuitoeléctricodebeinterrum-pirseenunlugaradecuado.
Paraevitarconfundirunaslíneasconotras,coloquelosadhesivoscorres-pondienteslomáscercaposibledelosconectores.
Cualquiertipodesuciedad(polvo,humedad,etc.)afectanegativamentealfuncionamientodelsistemadeconecto-resduranteelperiododeusoprevisto.Resultanafectadosespecialmentelasjuntasyelcrimpadodeloscontactos.Porestemotivo,sedebeprocurarmontarelinversordelaformamáscuidadosaylimpiaposible.
ParalosconectoresTycoSolarlokseuti-lizandistintoscontactosredondosparalasdistintasseccionesdeloscables.Sedebenutilizarlasmordazasadecuadasparaestassecciones.LosconectoresTycoSolarloksuministradosestánequipadosconcontactosredondosparaunaseccióndecablede4mm²a6mm².Lasjuntasylosanillosantitracciónusa-dosenlosconectoresensambladossonaptosparamanguerasconundiámetrode4,5mma6,9mm.Sieldiámetrodelamangueradecableesmayorque6,9mm,deberánutilizarsejuntasyanillosantitracciónespeciales.
PuedeadquirirlacrimpadoramanualTycoSolarlokatravésdesudistribuidor.
30
Elmontajedeberealizarsesiguiendoesteorden:
1. Peleelcablequeestásintensión.
8
2.Crimpeelcontactoredondoconella crimpadoramanualTycoSolarlok.
3.Abraelprensaestopasdelcable yencajeelcontactoenlacarcasadel conector.
4.Aprieteelprensaestopascon1,5Nm.
Manejo de los conectoresLosconectoresdepositivoydenega-tivoestánmarcadosconlossímbolosdelapolaridadyconunanillodecolor(azul=negativo,rojo=positivo).Tienenmuescasdecodificaciónquegarantizanquesólosepuedenunirconectoresdelamismapolaridad.
Conectelahembrillayelconector.Elsistemaestábienencajadocuandolosganchosderetenciónestánhundidosenlacontrapieza.
31
!
PRECAUCIÓN
Losconectoresnodebenseccionarseencarga.Elcircuitoeléctricodebeinterrum-pirseenunlugaradecuado.
Puededesbloquearlasdospiezaspre-sionandoelestriadodelosganchosderetenciónyseparandolaspiezas.
32
Ejemplo de interconexión
1 Cajadelmódulosolar
2 Hembrilladenegativo
3 Conectordenegativo
4 Hembrilladepositivo
5 Conectorneutro
6 SolarInverter
2
3
5
4
5 2 5 2
2 4
1 1 1
6
– –NNN
+
–
–
+–
33
Conexión a la red
!
¡Peligro de muerte por electrocución!
Nosedebentocarlaspiezassometidasatensión,porqueexistepeligrodemuerte.
Todoslostrabajoseléctricosdebencon-fiarseexclusivamenteapersonalelectro-técnicocualificadoydebenrespetarselasnormasnacionalesycualquierotranormaadicional.
PresteatenciónalaasignacióndelospinsdelconectordebayonetaCA.Silaasignaciónnoescorrecta,elequipopo-dríaresultarseriamentedañado.
Nodebehaberningúnusuarioconecta-doalalíneaquevadelSolarInverteralinterruptordeprotección.
Seccioneprimeroelladodelgeneradorsolarabriendorápidamenteelinterrup-tor-seccionadorCCy,acontinuación,interrumpalaconexiónalareddesco-nectandoelinterruptordeproteccióncorrespondiente.
SilatensióndelaconexiónCAsobre-pasaelvalorpermitidodebidoaqueelcableesdemasiadolargoosusecciónesdemasiadopequeña,elSolarInvertersedesconectarádelared.Silaredeléctricaaguantapocapotenciayelrendimientodelgeneradorsolaresmuyalto,espo-siblequelosinversoresseconectenysedesconectenrepetidamente.
ResumenElSolarInverterseconectaalaredmedianteunconectordebayonetaCAqueseencuentraenlaparteinferiordelequipo.
34
Laconexiónesmonofásicade3hilos(L1,N,PE).LaelectricidadsiempreseinyectaenunafaseatravésdelborneCA2.
+–
+–1
2
1 Interruptor-seccionadorCC
2 ConexiónCA
Esquema de conexiones
PE N L3 L2 L1
1
2
INV
ERTE
R
Interruptordeprotección
Serecomiendautilizaruninterruptorautomáticode2poloscomoelementodeproteccióndelalíneaenladireccióndelainyecciónalared:
AT2700:16A
AT3600:25A
AT4500:25A
AT5000:32A
concurvacaracterísticaC
Sepuedeutilizaruninterruptorautomá-ticodetrespolosovariosinterruptoresdeprotección.
35
! PRECAUCIÓN Observelasnormasregionalesrelativasalaconexiónalared.
ElSolarInvertersóloinyectaelectricidadatravésdelborneCA2.Sifuncionanvariosinversoresconectadosenparaleloenunaredtrifásica,elborneCA2delequipodebedistribuirseuniformementeentrelasfasesderedL1,L2yL3paraevi-tarqueseproduzcaunacargadesequili-brada.
36
Conexión monofásica a la red (conexión a la red trifásica)
PENL3L2L1
12
43
12
43
12
43
Conexión monofásica a la red (conexión a la red monofásica)
PENL1
12
43
12
43
12
43
Inverter1 Inverter2 Inverter3
Inverter1 Inverter2 Inverter3
37
Conector de bayoneta CAElconectordebayonetaCAesaptoparacubiertasdecableconundiámetrode13mma20mm.Elconectordebemontarsesiguiendoesteorden:
1. Peleelcablequeestásintensiónylos extremosdeloscables.
10
52,5 (PE 55)
Silacubiertadelcabletieneundiáme-trode16mma20mm,elprensaestopasdeberáadaptarsedelaformacorrespon-diente.Cortelaparteinteriordelanilloobturadorazul.
2.Abraelprensaestopasylacarcasadel conectorenelcable.
3.Conectelosextremosdelcablealos bornesdelconectorconformeala asignacióndelospins. Elpardeaprieteesde0,7Nm.
!
PRECAUCIÓN
PresteatenciónalaasignacióndelospinsdelconectordebayonetaCA.Silaasignaciónnoescorrecta,elequipopo-dríaresultarseriamentedañado.
38
Asignacióndelospins
12
43
1=N
2=L1(fasedeinyección)
3=sinconnectión
4=sinconnectión
=PE(conductordepuestaatierra)
4.Unalacarcasadelconectorconel conector.Paraello,presioneelanillo exteriordelconectorendirección alacarcasadelconector.Elparde aprieteesde1-2Nm.
5.Aprieteelprensaestopas.
Procurequelalíneanotengacargadetracción.Siseutilizancablesconundiá-metro<16mm,debedescargarselalíneajustodetrásdelconector.
Pardeaprieteparacubiertasdecable conundiámetrode 13a20mm=6a8Nm.
39
Esquema de las interfaces
21 3 7654
1 ConexiónEthernet
2 Conexióndemódem
3 BusCAN
4 InterfazS0(salidadeimpulsosparapantallagrande)
5 Conexiónparaelsensordetemperatu-rayradiación
6 InterfazRS485
7 Conexiónparaelrelédealarma
3.3 Instalación de las comunicaciones
Lainterfacesseencuentrandentrodeunacajadeconexionesresistentealaintemperie,enlaparteinferiordelSolarInverter.
+–
+–
1
2
Paraabrirlacajadeconexiones,aflojeeltornillocentral.Retirelacajaconcuidadohaciadelante.
Despuésdeinstalarelcabledeconexión,vuelvaacerrarlacajaintroduciendolosganchosderetenciónenlasentalladurasdelacarcasay,acontinuación,aprietelacajacontralacarcasa.
Vuelvaaapretareltornillodefijación.
40
Interconexión de los Solar Inverter me-diante bus CANLosinversoressepuedenconectarenredmediantelainterfazdebusCAN.
UtiliceelcableEthernetsuministradoparainterconectarlosSolarInverter.
Debeconectarseunaresistenciadeter-minación(1)enelprimeroyenelúltimoinversordelaserie.Lasresistenciasdeterminaciónenchufablesseincluyenenelsuministro.
LalongitudtotaldelainterconexiónmediantebusCANnodebesobrepasarlos100m.
Interconexión mediante bus CAN
1 1
Master Slaves
41
Interconexión mediante RS485
RS48
5GN
DRS
485+
RS48
5–
RS48
5GN
DRS
485+
RS48
5–
RS48
5+
RS48
5–
RS48
5+
RS48
5–
Interconexión de los Solar Inverter me-diante la interfaz RS485SideseamonitorizarunainstalaciónsolarconSunwaysSolarInverterdelasseriesNTyAT,puedeutilizarlainterfazRS485integradaenelinversor.EstafunciónseincluyeenlossoftwaresdecomunicaciónATversión2.0002yposteriores.Encasonecesario,actualiceelsoftware(véaseelcapítulo„Actualizacióndesoftware“).ConelSunwaysCommunicatorpodrámonitorizarelsistemainterconectadomedianteRS485.
UtiliceuncabledepartrenzadoyapantalladoparainterconectarlosSolarInverter.
Coloquelaresistenciadeterminaciónenelúltimoinversor.NT10000:JumperRS485MATCH,NT2600...NT6000:JumperJP400
NT10000 NT2600...NT6000
ATSerie ATSerie
SunwaysCommunicator
42
Asignación de la conexión del sensor
AsignacióndelospinsSensordelconector
DenominacióndelaconexiónSensor
DenominacióndelaconexiónSolarInverter
Pin1 Señaldepositivoparalaintensidadderadiación SolarPin2 Señaldepositivoparalatemperatura TempPin3 Masadereferencia V-Pin4 Conexióndepositivoparalaalimentación+5V V+
Interfaz S0Lasalidadeimpulsospermiteconec-tar,porejemplo,unapantallagrande(SunwaysDisplay)paravisualizarlapo-tenciainstantánea,laproducciónenergé-ticayelahorrodeCO2.
Sideseatransferirlaproduccióntotaldelainstalaciónenformadesumaaunapantallagrande,puedeutilizarlainter-fazS0delMaster.
LainterfazS0seajustaatravésdelapantalladelinversor.Accedaalmenú«Ajustes-Interconexión-Interfaces».
Tengaencuentaquelafrecuenciadeimpulsosmáximanodebesuperarlos15imp./seg.Utilicelasiguientefórmulaparacalcularlafrecuenciadeimpulsosenfuncióndeltamañodelainstalaciónsolar:
Frecuencia de impulsos [impulsos/kWh] = 50000 / tamaño de la instalación [kWp]
Debeajustarlafrecuenciadeimpulsosenelinversoryenlapantallagrande.
Interfaz S0 con pantalla grande
43
Conexión del sensor de temperatura y radiaciónElusoopcionaldeunsensorderadia-ción(modeloSi-01TC-K,delaempresadeingenieríaMencke&Tegtmeyer)consensordetemperaturaPT100integra-doparalamedicióndelatemperatura,permiteregistrarlosdatosderadiaciónylacorrespondientetemperaturadelosmódulosyguardarlosenlamemoriadedatosinternacomovaloresmediosenintervalosde5minutos.Estesistemademediciónadicionalayudaaanalizarelrendimientodelainstalación.LosvalorespermitenidentificarlosfallosquesehanproducidoenelgeneradorFV,comoporejemplosialgunacélulasolarestáalasombraonofunciona.
Sensor de temperatura y radiación
Asignación de la conexión del sensor
AsignacióndelospinsSensordelconector
DenominacióndelaconexiónSensor
DenominacióndelaconexiónSolarInverter
Pin1 Señaldepositivoparalaintensidadderadiación SolarPin2 Señaldepositivoparalatemperatura TempPin3 Masadereferencia V-Pin4 Conexióndepositivoparalaalimentación+5V V+
44
Elsensorseactivaatravésdelapantalla.Enloscampos«Radiac.»y«Temp.»delmenú«Ajustes-Interconexión-Inter-faces»puedeseleccionarelmodelodesensor.
Conexión del relé de alarmaLosSolarInverterestánequipadosdeserieconunrelédealarmasinpotencial.Elrelépuedeserdecierreodeaperturayseactivacuandoelequipoavisadequesehaproducidounfallo.Deestaforma,sepuedesaberinsitudeformarápidaysegurasisehaproducidounerrorenlainstalaciónFV.EnlossistemasFVquedispongandevariosinversores,losreléspuedencolocarseenparaleloyconectar-seatravésdeunamismaluzdeaviso.
ElMastertambiénavisaatravésdelrelédealarmasobresisehanproducidofallosenotrosequiposdelaredCAN.Porestemotivo,parasimplificarelsistemadealarma,bastaconconectarelrelédealarmadelMaster.
!
PRECAUCIÓN
Elrelédealarmaestádiseñadoparaunapotenciade230V/2A.Sisesobrepasaestapotencia/tensión,elrelépuederesultarseriamentedañado.
45
Esquema de conexiones del relé de alarma de un equipo unico
~ 1 2
NO
NO NC
NCCC
1 Luzdeaviso,roja
2 Luzdeaviso,verde
Launidaddeavisodebeasegurarseporseparado.Losbornessonaptosparacablesconunasecciónde0,2mm2a1,5mm2.Aldimensionarlasección,tengaencuentatambiénelconsumodepoten-ciadelaunidaddeavisoconectada.
ElSolarInverteresalimentadoporlafasedeinyeccióndelaredCA.Silafasedein-yecciónnofunciona,elrelédealarmanoseconectaráapesardequeseproduzcaunfallo.
47
4.1 Conexión y desconexión del Solar Inverter
!
PRECAUCIÓN
AntesdeponerenfuncionamientoelSolarInverter,asegúresedequelainsta-laciónmecánicaylainstalacióneléctricasoncorrectas.
Compruebequelaslíneaseléctricasestánenperfectoestado.
Seccioneprimeroelladodelgeneradorsolarabriendorápidamenteelinterrup-tor-seccionadorCCy,acontinuación,interrumpalaconexiónalareddesco-nectandoelinterruptordeproteccióncorrespondiente.
LosconectoresTycoSolarlokdelaco-nexióndelgeneradorsolarnodebenseccionarseencarga.Elinterruptor-sec-cionadorCCdebeponerserápidamenteenlaposición0.
ElSolarInverteresalimentadoporlared.Cuandolapotenciadelgeneradorsolaressuficiente,elSolarInverterseconectaautomáticamente.Paraellosehanestablecidointervalosdeconexióny
desconexión.
Conexión1. Establezcalaconexiónalared conectandoelinterruptorautomático externo.
2.Conectelatensióndelgeneradorsolar cerrandorápidamenteelinterruptor- seccionadorCC(posición1).Cuandola tensióndeentradaessuficiente,el SolarInverterempiezaafuncionar.
+–
+–1
ALARMS0 SENSOR
- + - +
LAN MODEM CAN CAN
TEM
PSO
LAR
RS4
85–
RS4
85+
COM COM NO NO NC NC
1 Interruptor-seccionadorCC
48
ElLEDdefuncionamientoseenciendeconformealestadodefuncionamiento.
ElmenúdepuestaenfuncionamientoseinicialaprimeravezqueseconectaelSolarInverter.
Desconexión1. Seccioneelladodelgeneradorsolar abriendorápidamenteelinterruptor- seccionadorCC(posición0).
2. Interrumpalaconexiónalareddesco- nectadoelinterruptorautomático.
49
4.2 Puesta en funcionamiento
LaprimeravezqueseconectaelSolarInverterseiniciaautomáticamenteelmenúdepuestaenfuncionamiento,queleayudaráarealizarlosajustesestándar.
Paracomprendermejorcómosema-nejaelteclado,leatambiénelcapítuloManejo.
Acontinuaciónsedescribedetalladamen-telapuestaenfuncionamientodelSolarInverterenmodode
· equipounico.
· MasterySlave,cuandohayvariosequiposinterconectados.
Instalación con un Solar Inverter
Instalación con varios Solar Inverter
Equipounico
Master Slave
50
3. Enelmenúdeselección,elijalaopción «Equipounico»con / .
Confirmecon .
4.Configurelafechaylahora.
Laconfiguracióndelahoradeberealizar-seconsumocuidado,puestoqueafectadirectamentealsistemaderegistrodedatos.Porejemplo,siavanzaelrelojunahora,sesobrescribirántodoslosdatosexistentes.
Seleccionelahoracon .Modifique lacifraseleccionadacon / ysalte alasiguientecifracon / .
Puesta en funcionamiento de un equipo unico
1.Durantelaprimerapuestaen funcionamiento,aparecelapantalla siguiente:
Inicielapuestaenfuncionamientocon .
2. Enelmenúdeselección,seleccioneel idiomacon / .
Confirmeelidiomaseleccionadocon .
51
6.Findelapuestaenfuncionamiento.
Confirmeelresumencon .
Guardelahoraconfiguradacon y sigaelmismoprocedimientopara configurarlafecha.
Guardelafechaconfiguradacon .
5.Configurelacontraseña.Seleccionelacontraseñacon .
Lacontraseñapredeterminadaes:
* * * * * * * *
Silodesea,puedeconfigurarunanue-vacontraseñacon / / / .
Confirmelacontraseñacon .
52
2. Enelmenúdeselección,elijaelidioma con / .
Confirmeelidiomaseleccionadocon .
3. Enelmenúdeselección,elijalaopción «Master»con / .
Confirmecon .
ElrestodeequiposdelaredCANsecon-figuraránautomáticamentecomoSlaves.
Puesta en funcionamiento de varios equi-pos interconectados
Antesdeponerenfuncionamientolosequipos,debenestarconectadosentresímediantelainterfazdebusCAN.VéaseelcapítuloInterconexióndelosSolarInvertermediantebusCAN.
Despuésderealizarlainstalación,co-nectetodoslosequipos.LapuestaenfuncionamientoempiezaconelMasterquehayaseleccionado.
Puesta en funcionamiento del Master1.Durantelaprimerapuestaenfuncio- namiento,aparecelapantalla siguiente:
Inicielapuestaenfuncionamientodel Mastercon .
53
5. SeelaborarálalistadelaredCAN.
Enfuncióndeltamañodelared,elMasterpuedetardarunosminutosenencontrartodoslosSlaveseincluirlosenlalista.
Equipos=sumatotaldelosequipos encontradosenlaredCAN. En la red=cantidaddeequipos configurados.
UnavezelMasterhaencontrado todoslosSlavesconectados,deben configurarseantesdeproseguirconla puestaenfuncionamientodelMaster.
4.Configurelafechaylahoradeforma centralizadaparatodoslosequipos interconectados.
Laconfiguracióndelahoradeberealizar-seconsumocuidado,puestoqueafectadirectamentealsistemaderegistrodedatos.Porejemplo,siavanzaelrelojunahora,sesobrescribirántodoslosdatosexistentes.
Seleccionelahoracon .Modifique lacifraseleccionadacon / ysalte alasiguientecifracon / .
Guardelahoraconfiguradacon ysigaelmismoprocedimientopara configurarlafecha.
Guardelafechaconfiguradacon .
54
Puesta en funcionamiento de los SlavesUnavezsehadefinidounMaster,enlapantalladecadaunodelosSlavessesoli-citaráautomáticamenteelIDCAN:
1. SoliciteelIDCAN.Cambiealmodode edicióncon .DesdeelMastersolici- teelsiguienteIDmásaltoqueesté librecon oelsiguienteIDmásbajo queestélibrecon .
ConfirmeelIDCANcon .
LosIDpermitenasignarlosdatosdelosdistintosSlavesenlainterfazwebyenelmenúdelMaster.
Confirmecon .
6.Configurelacontraseña.Seleccionelacontraseñacon .
Lacontraseñapredeterminadaes:
* * * * * * * *
Silodesea,puedeconfigurarunanue-vacontraseñacon / / / .
Confirmelacontraseñacon .
7.Findelapuestaenfuncionamiento.
Confirmeelresumencon .
55
ElIDCAN1seasignaautomáticamentealMaster.Porconsiguiente,alosSlavesselespuedenasignarlosID2 – 99.
UnavezelMasterhayasolicitadounID,podráproseguirseconlapuestaenfun-cionamiento.
2.Findelapuestaenfuncionamiento.
Confirmeelresumencon .
3. Sigaelprocedimientodescrito anteriormenteparaponeren funcionamientoelrestodeSlaves.
Puesta en funcionamiento posteriorSideseaañadirocambiarequiposensuinstalaciónsolar,puedeaccederalalistadeequiposen«Ajustes-Interconexión-BusCAN»enlapantalladelMaster.Acontinuación,puedeponerenfuncio-namientoelnuevoequipotalcomosedescribeenelcapítuloPuestaenfuncio-namientodelosSlaves.
57
5.1 Elementos de mando
Panel de mandoElSolarInvertersemanejamedianteelpaneldemandoqueseencuentraenlacarafrontal.
1 2 3
1 PantallaLCD(iluminada)
2 LEDdefuncionamiento
3 Teclado
Pantalla LCDElpaneldemandotieneintegradaunapantalladegráficamonocromadematrizdepuntos.Enelfuncionamientoestándarsevisualizalapotenciainstan-tánea,laproduccióndiariayelestado.Eldiagramadebarrasmuestralainyeccióndeenergíadeldíaactual.Paraactivarlailuminacióndelapantalla,pulsecualquiertecla.Sidurante1minutoaproximadamentenosepulsaningunatecla,lailuminacióndelapantallaseapagará.
Importante LapantallaLCDnoesuninstrumentocalibrado.Siempreexisteunadesviacióndeunpequeñoporcentajecausadaporelsistema.Elcálculoexactodelosdatosconlacompañíaeléctricarequiereuncontadorcalibrado.
58
TecladoEltecladopermitenavegarporelmenú,editarcamposdetexto,seleccionaropcionesdelistaseintroducirnúmeroscorrelativosoporcifras.Paraintroducirdatosdebeseleccionarseelvalorquesedeseamodificar.Alhacerlo,elcursorpasaalmododeedicióndeformavisibleeindicalacifraquesepuedemodificar.
-Tecla Desplazarsehaciaarriba.
-Tecla Desplazarsehaciaabajo.
-Tecla Seleccionaropciónde menú.
-Tecla Subirunniveldemenú.
-Tecla Seleccionaropcióndemenú yconfirmarlaselección.
-Tecla Cancelar.
LED de funcionamientoElLEDcombinadorojo/verdeindicaenquéestadoseencuentraelSolarInverter:
· LEDapagado ElSolarInverternoestáactivado(modonocturno)
· LEDverde,fijo ElSolarInverterestáactivoeinyectaelectricidadalaredeléctrica(modo
MPP)
· LEDverde,parpadeante ElSolarInverterestáactivoeinyectaelectricidadalaredeléctricaperoconlimitacióndecorriente,potenciaotemperatura.
· LEDrojo,fijo Sehaproducidounfallo(avería)
· LEDrojo,parpadeante Seadviertedeunposiblefallo.
59
Pantalla estándar (equipo unico)Siempresevisualizalapantallaestándarsinosepulsaningunatecladurantemásde1minuto.Tambiénsepuedeaccederaellaatravésdelaopcióndemenú«SolarInverter–Valoresinstantáneos».
Lapantallaestándarmuestralosdatosmásimportantes.Enlaprimeralíneasevelapotenciadeinyeccióninstantánea.Enlasegundalíneasemuestralaenergíainyectadaesedía.
Lalíneadeestadopuedeindicarunodelossiguientesmensajes:
MPP Inyecciónaredenmodo
MPP.
Lím.corr.CA Inyecciónaredconlimita- cióndecorrienteCA.
Lím.corr.CC Inyecciónaredconlimita- cióndecorrienteCC.
Lím.temp. Inyecciónaredconlimita- cióndetemperatura.
Lím.pot. Inyecciónaredconlimita- cióndepotencia.
Inyecc. Inyecciónared.
Advertencia Seadviertedeunposible fallo.
Error Sehaproducidounerror.
Noche Modonocturno.
Inicio Fasedeinicialización delequipo.
Actual.COM Seactualizaelsoftwarede comunicación.
Actual.DSP Seactualizaelsoftwarede regulación.
Elgráficosituadoenlaparteinferiordelapantallamuestralaenergíainyectadaduranteesedíaenformadediagramadebarras.Elintervalodetiempoactualsemuestracomounabarraparpadeanteporqueaúnestáaumentando.
60
Pantalla estándar (instalación)Sidisponedeunainstalacióninterco-nectadamedianteCAN,estapantallalepermitiráverlosdatosdelainstalación.
Juntoalrendimientoactualdetodalainstalación,tambiénpuedeverlaproduc-ciónenergéticadelainstalaciónsolarylosmensajesdeestadodetodoslosequi-posconectados.Losequiposseidentifi-canconelnúmerodeinversor.Una„M“significaqueelerrorsehaproducidoenelMaster.
Sepuedeaccederalasdistintasfuncionesatravésdelmenú.Elmenúprincipalseactivadesdelapantallaestándarpulsan-dodosveceslateclaESC.
PuederegresaralapantallaestándarencualquiermomentopulsandodeformaprolongadalateclaESC.
Siapareceunmensajedeestado,puedeactivardirectamentelalistadeerroresconlateclaOK.
Paravisualizarotrosvaloresinstantáneos,pulselasflechasarriba/abajoenlapanta-llaestándar.
61
5.2 Derechos de acceso
ElmanejodelSolarInverterestádivididoendistintasáreasprotegidasmediantecontraseñas.Lacontraseñatiene8dígitos.
Sidespuésdeintroducirlacontraseña,nosepulsaningunatecladurante5minutosaproximadamente,deberáintroducirsedenuevolacontraseña.
Puedeintroducirselacontraseñaenlaopcióndemenú«Ajustes–Iniciode
sesión». Área de clientesParaaccederaestaáreadebeintrodu-cirselacontraseñadecliente.EnestaáreapuedenrealizarsetodoslosajustesnecesariosparalainstalaciónypuestaenfuncionamientodelSolarInverter.
Lacontraseñadeláreadeclienteses:
* * * * * * * *
Lacontraseñaestápredeterminadaysepuedeconfirmardirectamentecon .
Silodesea,puedeasignarunacontraseñapersonalenelmenúPuestaenfunciona-miento.
Área del instaladorEnestaárea,elinstaladorpuederealizarconfiguracionesespecialesenelSolarInvertersiempreycuandoloconsulteantesconelserviciodeasistenciatécnica.Sideseatenerunacontraseñaespecíficaparaunequipo,debesolicitar-laalalíneadirectadeasistenciatécnica.
Líneadirectadeasistenciatécnica+49753199677577+34936652040
62
5.3 Estructura del menú
AtravésdelmenúpuedeaccederatodaslaspantallasdelSolarInverter.Paraacti-varelmenú,pulselateclaconlaflechahacialaizquierdaenlapantallaestándar.
Equipounico/SlaveMasterÁreadeclientes
62
SolarInverterInstalaciónsolarAjustes
ValoresinstantáneosProducciónenergéticaSucesosHistorialInformación
ValoresinstantáneosProducciónenergéticaSucesosHistorialAcercadelsistema
GeneralIniciodesesiónInterconexiónPuestaenfunciona-miento
Pantalla Descripción Acceso desde el menú
Valores instantáneos – Equipo
Potenciadeinyecciónac-tual,producciónenergéticadeldíayestadodelequipo.MPP:InyecciónaredenmodoMPP.
Lapantallaapareceauto-máticamentesinopulsaningunatecladuranteunosminutos.SolarInverter–Valoresins-tantáneos
Visualizacióndelastensio-nesylasintensidadesdelgeneradorsolarylared.
SolarInverter–Valoresinstantáneos–
Temperaturainteriordelequipo(Temp.inv.),tempe-raturayvaloresderadiación(sihaysensor).
SolarInverter–Valoresinstantáneos–
ProducciónCAyhorasdeserviciodehoy,deayer,delasemanaydelmes.
SolarInverter–Producciónenergética
Prod.semanaProd.15díasProd.mesProd.totalValoresCCValoresCA
PantallaestándarValoresinstantáneos1Valoresinstantáneos2
IdiomaContrasteLCDFecha-HoraTiemporecep.FirmwareContraseña
Prod.semanaProd.15díasProd.mesProd.total
InterfacesEthernetBusCANBusRS485
FirmwareMemoriaModo
63
5.4 Resumen de las pantallas
63
Pantalla Descripción Acceso desde el menú
Valores instantáneos – Equipo
Potenciadeinyecciónac-tual,producciónenergéticadeldíayestadodelequipo.MPP:InyecciónaredenmodoMPP.
Lapantallaapareceauto-máticamentesinopulsaningunatecladuranteunosminutos.SolarInverter–Valoresins-tantáneos
Visualizacióndelastensio-nesylasintensidadesdelgeneradorsolarylared.
SolarInverter–Valoresinstantáneos–
Temperaturainteriordelequipo(Temp.inv.),tempe-raturayvaloresderadiación(sihaysensor).
SolarInverter–Valoresinstantáneos–
ProducciónCAyhorasdeserviciodehoy,deayer,delasemanaydelmes.
SolarInverter–Producciónenergética
6464
ProducciónCAyhorasdeserviciodelañoysumatotal.
SolarInverter–Producciónenergética–
Sucesos – Equipo
Seleccióndelafechadeinicioparalavisualizacióndelossucesos.
SolarInverter–Sucesos
Visualizacióndelalistadesucesos.
SolarInverter–Sucesos–
Visualizacióndelosdetallesdelossucesos(númerodeerror,fecha,horadeinicio,duraciónynúmerodevecesquesehaproducidoelfalloalolargodeldía).
SolarInverter–Sucesos– –
Historial – Equipo
Produccióndiariaduranteunasemana
SolarInverter–Historial–Prod.semana
Produccióndiariadurante15días.
SolarInverter–Historial–Prod.15días
Producciónmensual. SolarInverter–Historial–Prod.mes
PotenciaCA(valoresde5min).
SolarInverter–Historial–PotenciaCA
TensiónCC(valoresde5min).
SolarInverter–Historial–ValoresCC
65
ProducciónCAyhorasdeserviciodelañoysumatotal.
SolarInverter–Producciónenergética–
Sucesos – Equipo
Seleccióndelafechadeinicioparalavisualizacióndelossucesos.
SolarInverter–Sucesos
Visualizacióndelalistadesucesos.
SolarInverter–Sucesos–
Visualizacióndelosdetallesdelossucesos(númerodeerror,fecha,horadeinicio,duraciónynúmerodevecesquesehaproducidoelfalloalolargodeldía).
SolarInverter–Sucesos– –
Historial – Equipo
Produccióndiariaduranteunasemana
SolarInverter–Historial–Prod.semana
Produccióndiariadurante15días.
SolarInverter–Historial–Prod.15días
Producciónmensual. SolarInverter–Historial–Prod.mes
PotenciaCA(valoresde5min).
SolarInverter–Historial–PotenciaCA
TensiónCC(valoresde5min).
SolarInverter–Historial–ValoresCC
65
66
IntensidadCC(valoresde5min).
SolarInverter–Historial–ValoresCC–
IntensidadCA(valoresde5min).
SolarInverter–Historial–ValoresCA
TensiónCA(valoresde5min).
SolarInverter–Historial–ValoresCA–
Información – Equipo
Firmware SolarInverter–Informa-ción–Firmware
Tarjetadememoria SolarInverter–Informa-ción–Memoria
66
Mododelequipo SolarInverter–Informa-ción–Modo
Valores instantáneos – Instalación solar (visualización sólo en el Master
Potenciadeinyecciónactualdelainstalación,producciónenergéticadeldíayestadodelainstalación.
LapantallaapareceenelMasterautomáticamentesinopulsaningunatecladuranteunosminutos.Instalaciónsolar–Valoresinstantáneos
Producción – Instalación solar (visualización sólo en el Master)
ProducciónCAdelainstala-ciónyhorasdeserviciodehoy,deayer,delasemanaydelmes.
Instalaciónsolar–Produc-ciónenergética
ProducciónCAdelainstala-ciónyhorasdeserviciodelañoysumatotal.
Instalaciónsolar–Produc-ciónenergética–
67
IntensidadCC(valoresde5min).
SolarInverter–Historial–ValoresCC–
IntensidadCA(valoresde5min).
SolarInverter–Historial–ValoresCA
TensiónCA(valoresde5min).
SolarInverter–Historial–ValoresCA–
Información – Equipo
Firmware SolarInverter–Informa-ción–Firmware
Tarjetadememoria SolarInverter–Informa-ción–Memoria
Mododelequipo SolarInverter–Informa-ción–Modo
Valores instantáneos – Instalación solar (visualización sólo en el Master
Potenciadeinyecciónactualdelainstalación,producciónenergéticadeldíayestadodelainstalación.
LapantallaapareceenelMasterautomáticamentesinopulsaningunatecladuranteunosminutos.Instalaciónsolar–Valoresinstantáneos
Producción – Instalación solar (visualización sólo en el Master)
ProducciónCAdelainstala-ciónyhorasdeserviciodehoy,deayer,delasemanaydelmes.
Instalaciónsolar–Produc-ciónenergética
ProducciónCAdelainstala-ciónyhorasdeserviciodelañoysumatotal.
Instalaciónsolar–Produc-ciónenergética–
67
6868
Sucesos – Instalación solar (visualización sólo en el Master)
Seleccióndelafechadeini-cioparalavisualizacióndelossucesosdelainstalación.
Instalaciónsolar–Sucesos
Visualizacióndelalistadesucesosparatodalainsta-lación.
Instalaciónsolar–Sucesos–
Visualizacióndelosdetallesdelossucesos(númerodeerror,fecha,horadeinicio,duraciónynúmerodevecesquesehaproducidoelfalloalolargodeldía).
Instalaciónsolar–Sucesos–Intro–Intro– –
Historial – Instalación solar (visualización sólo en el Master)
Produccióndiariadelains-talaciónsolarduranteunasemana.
Instalaciónsolar–Historial– Prod.semana
Produccióndiariadelainstalaciónsolardurante15días.
Instalaciónsolar–Historial–Prod.15días
Producciónmensualdelainstalaciónsolar.
Instalaciónsolar–Historial–Prod.mes
PotenciaCAdelainstala-ciónsolar(valoresde5min).
Instalaciónsolar–Historial–PotenciaCA
Acerca del sistema – Instalación solar (visualización sólo en el Master)
Listadeequiposparalaseleccióndeunequipo.
Instalaciónsolar–Acercadelsistema
Seleccióndelainformación. Instalaciónsolar–Acercadelsistema–
69
Sucesos – Instalación solar (visualización sólo en el Master)
Seleccióndelafechadeini-cioparalavisualizacióndelossucesosdelainstalación.
Instalaciónsolar–Sucesos
Visualizacióndelalistadesucesosparatodalainsta-lación.
Instalaciónsolar–Sucesos–
Visualizacióndelosdetallesdelossucesos(númerodeerror,fecha,horadeinicio,duraciónynúmerodevecesquesehaproducidoelfalloalolargodeldía).
Instalaciónsolar–Sucesos–Intro–Intro– –
Historial – Instalación solar (visualización sólo en el Master)
Produccióndiariadelains-talaciónsolarduranteunasemana.
Instalaciónsolar–Historial– Prod.semana
Produccióndiariadelainstalaciónsolardurante15días.
Instalaciónsolar–Historial–Prod.15días
Producciónmensualdelainstalaciónsolar.
Instalaciónsolar–Historial–Prod.mes
PotenciaCAdelainstala-ciónsolar(valoresde5min).
Instalaciónsolar–Historial–PotenciaCA
Acerca del sistema – Instalación solar (visualización sólo en el Master)
Listadeequiposparalaseleccióndeunequipo.
Instalaciónsolar–Acercadelsistema
Seleccióndelainformación. Instalaciónsolar–Acercadelsistema–
69
7070
Firmware Instalaciónsolar–Acercadelsistema–Firmware
Tarjetadememoria. Instalaciónsolar–Acercadelsistema–Memoria
Mododelequipo. Instalaciónsolar–Acercadelsistema–Modo
Ajustes – General
Idiomadelapantalla. Ajustes–General–Idioma
ContrasteLCD Ajustes–General–ContrasteLCD
Configuracióndelafechaylahora(sóloesposibleconlacon-traseñadecliente).
Ajustes–General–Fecha/Hora
Configuracióndeltiempoderecepción(horadeinicioeintervalodetiempoduranteelcualsepuedeaccederalequipoatravésdelaredinclusoenmodonocturno).(Sóloesposibleconlacon-traseñadecliente).
Ajustes–General–Tiemporecep.
Modificacióndelacontrase-ñadecliente(sóloesposibleconlacon-traseñadecliente).
Ajustes–General–Contraseña
Ajustes – Inicio de sesión
Introduccióndelacontra-señaparaaccederaajustesavanzados(necesarioparalapuestaenfuncionamiento).
Ajustes–Iniciodesesión
71
Firmware Instalaciónsolar–Acercadelsistema–Firmware
Tarjetadememoria. Instalaciónsolar–Acercadelsistema–Memoria
Mododelequipo. Instalaciónsolar–Acercadelsistema–Modo
Ajustes – General
Idiomadelapantalla. Ajustes–General–Idioma
ContrasteLCD Ajustes–General–ContrasteLCD
71
Configuracióndelafechaylahora(sóloesposibleconlacon-traseñadecliente).
Ajustes–General–Fecha/Hora
Configuracióndeltiempoderecepción(horadeinicioeintervalodetiempoduranteelcualsepuedeaccederalequipoatravésdelaredinclusoenmodonocturno).(Sóloesposibleconlacon-traseñadecliente).
Ajustes–General–Tiemporecep.
Modificacióndelacontrase-ñadecliente(sóloesposibleconlacon-traseñadecliente).
Ajustes–General–Contraseña
Ajustes – Inicio de sesión
Introduccióndelacontra-señaparaaccederaajustesavanzados(necesarioparalapuestaenfuncionamiento).
Ajustes–Iniciodesesión
7272
Ajustes – Interconexión (sólo con la contraseña de cliente)
Ajustedelsensordera-diaciónytemperaturayconfiguracióndelasalidadeimpulsosS0.
Ajustes–Interconexión–Interfaces
Ajustesdered(pantalla1):activacióndeDHCPparaelajusteautomáticodeladirecciónIPointroducciónmanualdeladirecciónIP.
Ajustes–Interconexión–Ethernet
Ajustesdered(pantalla2) Ajustes–Interconexión–Ethernet–
SolicitaralMasterlaasigna-cióndelIDdebusCAN.
Ajustes–Interconexión–BusCAN
AsignacióndeladirecciónRS485alequipo(sóloesnecesariosihayequiposNTconectadosalared).
Ajustes–Interconexión–BusRS485
73
Ajustes – Interconexión (sólo con la contraseña de cliente)
Ajustedelsensordera-diaciónytemperaturayconfiguracióndelasalidadeimpulsosS0.
Ajustes–Interconexión–Interfaces
Ajustesdered(pantalla1):activacióndeDHCPparaelajusteautomáticodeladirecciónIPointroducciónmanualdeladirecciónIP.
Ajustes–Interconexión–Ethernet
Ajustesdered(pantalla2) Ajustes–Interconexión–Ethernet–
SolicitaralMasterlaasigna-cióndelIDdebusCAN.
Ajustes–Interconexión–BusCAN
AsignacióndeladirecciónRS485alequipo(sóloesnecesariosihayequiposNTconectadosalared).
Ajustes–Interconexión–BusRS485
5.4 Mensajes de error
Cuandoseproduceunerror,elSolarIn-verterlomuestraenlapantallaLCDylosguardaenlamemoriainternadeerrores.
Elmensajedeerrorestáformadoporunnúmeroyuntextobreve.Elnúmerolepermiteidentificarrápidamenteenquéáreasehaproducidoelerror:
1: Erroreneláreadelgeneradorsolar
2: ErroreneláreadelaredCA
3: Erroreneláreadelinversor
4: Erroreneláreadelasinterfaces/comunicaciones
9: Errordemantenimiento
Siapareceunerrorenlapantallaes-tándar,puedeconsultarquésignificaexactamenteenlaopción«SolarInverter–Sucesos»delmenú.
Enlasiguientelistatambiénpuedecon-sultarlascausasdelosfallos.Enprimerlugar,seleccioneelerrory,acontinua-ción,leaenlacolumnaSolucionescómopuedesolucionarlo.
7474
Error Descripción Soluciones
101:U CCmáx SuSolarInverterATesaptoparasoportarunatensióndevacíomáximadelgenera-dorsolarde680V.TodosloscomponentesdelaentradaCCestándimensionadosconunfactordeseguridadsuficiente.Sisesuperaelumbral,elSolarInverterdetienelainyecciónalared.
SehasobrepasadolatensiónCCmáxima.➡ Compruebeeldimensionado desugeneradorFV.
Sehanconectadoenseriede-masiadosmódulos.➡ Reduzcalacantidadde módulosyrealicedenuevo lapuestaenfuncionamien- to.
102:Aislamiento Antesdeconectarse,suSolarInvertercompruebaquenosehayaproducidounerrordeaislamientoodepuestaatierraenlainstalaciónFV.Sisehaproducidounerrordeestetipo,noseinyectaelectricidadalared.ElprincipiofuncionalesconformeaDINVVDE0126-
1-1.
Duranteelarranque,elSolarInverterhadetectadounerrordeaislamientoenlainstalaciónFV.➡Compruebesisehaproduci- dounfallodeaislamiento ensuinstalaciónFV(p.ej.,si uncableCCestáaplastado).
Laresistenciadeaislamientodebesercomomínimode680kOhm.
Error Descripción Soluciones
103:AFI>30mA SuSolarInverterestáequipadoconunAFIdecorrienteuniver-sal.Estaunidaddemonitoriza-ciónhadetectadounsaltodecorrientediferencialrelativade>30mA.
SehaproducidounsaltodecorrientediferencialduranteelfuncionamientodelSolar
Inverter.➡ Compruebesisehaproduci- dounfallodeaislamiento ensuinstalaciónFV.
104:AFI>0,3A SuSolarInverterestáequi-padoconunAFIdecorrienteuniversal.Estaunidaddemo-nitorizaciónhadetectadounacorrientediferencialabsolutade>300mA.
Sehaproducidounacorrientediferencialsuperiora300mAduranteelfuncionamientodelSolarInverter.
➡ Compruebesisehaproduci- dounfallodeaislamiento ensuinstalaciónFV.
201:E.sobU SuSolarInvertercontrolacons-tantementelacalidaddelaredCA.Siseproducenpicosdetensiónaltosenlafaseinyecto-ra,elSolarInverterdetienelainyeccióneintentareiniciarse.
ElSolarInverterhadetectadounpicodetensiónaltoenlafaseinyectora.➡ Unavezsolucionadoelerror, elSolarInverterseiniciaau- tomáticamente.Sielerrorse repiteconfrecuencia,diríjase alacompañíaeléctrica.AlconectarelladoCA,sehaconfundidounafasedemo-nitorizaciónyunconductorneutro.
75
Error Descripción Soluciones
101:U CCmáx SuSolarInverterATesaptoparasoportarunatensióndevacíomáximadelgenera-dorsolarde680V.TodosloscomponentesdelaentradaCCestándimensionadosconunfactordeseguridadsuficiente.Sisesuperaelumbral,elSolarInverterdetienelainyecciónalared.
SehasobrepasadolatensiónCCmáxima.➡ Compruebeeldimensionado desugeneradorFV.
Sehanconectadoenseriede-masiadosmódulos.➡ Reduzcalacantidadde módulosyrealicedenuevo lapuestaenfuncionamien- to.
102:Aislamiento Antesdeconectarse,suSolarInvertercompruebaquenosehayaproducidounerrordeaislamientoodepuestaatierraenlainstalaciónFV.Sisehaproducidounerrordeestetipo,noseinyectaelectricidadalared.ElprincipiofuncionalesconformeaDINVVDE0126-
1-1.
Duranteelarranque,elSolarInverterhadetectadounerrordeaislamientoenlainstalaciónFV.➡Compruebesisehaproduci- dounfallodeaislamiento ensuinstalaciónFV(p.ej.,si uncableCCestáaplastado).
Laresistenciadeaislamientodebesercomomínimode680kOhm.
75
Error Descripción Soluciones
103:AFI>30mA SuSolarInverterestáequipadoconunAFIdecorrienteuniver-sal.Estaunidaddemonitoriza-ciónhadetectadounsaltodecorrientediferencialrelativade>30mA.
SehaproducidounsaltodecorrientediferencialduranteelfuncionamientodelSolar
Inverter.➡ Compruebesisehaproduci- dounfallodeaislamiento ensuinstalaciónFV.
104:AFI>0,3A SuSolarInverterestáequi-padoconunAFIdecorrienteuniversal.Estaunidaddemo-nitorizaciónhadetectadounacorrientediferencialabsolutade>300mA.
Sehaproducidounacorrientediferencialsuperiora300mAduranteelfuncionamientodelSolarInverter.
➡ Compruebesisehaproduci- dounfallodeaislamiento ensuinstalaciónFV.
201:E.sobU SuSolarInvertercontrolacons-tantementelacalidaddelaredCA.Siseproducenpicosdetensiónaltosenlafaseinyecto-ra,elSolarInverterdetienelainyeccióneintentareiniciarse.
ElSolarInverterhadetectadounpicodetensiónaltoenlafaseinyectora.➡ Unavezsolucionadoelerror, elSolarInverterseiniciaau- tomáticamente.Sielerrorse repiteconfrecuencia,diríjase alacompañíaeléctrica.AlconectarelladoCA,sehaconfundidounafasedemo-nitorizaciónyunconductorneutro.
76
Error Descripción Soluciones
203:UCA1>10% SuSolarInvertercontrolacons-tantementeelniveldetensióndelafaseinyectora.Sisesobre-pasaelvalormáximopermiti-do,elSolarInverterdetienelainyecciónalaredynovuelveaponerseenmarchahastaquelatensiónseencuentrapordebajodelvalorlímite.
LaseccióndelcabledelalíneaCAquevaalSolarInverteresdemasiadopequeña.
Suinversorinyectaenunalíneadeinyeccióndemasiadodébil.
➡ Compruebeeldiseñode suconexiónared(contador deenergía)oelpuntode inyecciónalareddesu compañíaeléctrica.
➡ Pregunteasucompañía eléctricaquéniveldeestabi- lidadtienelaredyquétipo deredutilizan.
76
Error Descripción Soluciones
204:UCA1<mín SuSolarInvertercontrolacons-tantementeelniveldetensióndelafasedeinyección.Sisenosealcanzaelvalormínimopermitido,elSolarInverterdetienelainyecciónalaredynovuelveaponerseenmarchahastaquelatensiónseencuen-traporencimadelvalorlímite.Silatensióncaepordebajode195,5V,elSolarInverternopuedealimentarse.
➡ Pregunteasucompañía eléctricaquéniveldeestabi- lidadtienelaredyquétipo deredutilizan.
209:Isla SuSolarInverterestáequipadoconunsistemadecontrolderedredundantedealtacalidadycontrolaconstantementelared.Silafasefalla,elSolarInverterdetienelainyecciónalaredynovuelveaponerseenmarchahastaquesehasolucio-nadoelfallo.
➡ Pregunteasucompañía eléctricaquéniveldeestabi- lidadtienelaredyquétipo deredutilizan.
77
Error Descripción Soluciones
203:UCA1>10% SuSolarInvertercontrolacons-tantementeelniveldetensióndelafaseinyectora.Sisesobre-pasaelvalormáximopermiti-do,elSolarInverterdetienelainyecciónalaredynovuelveaponerseenmarchahastaquelatensiónseencuentrapordebajodelvalorlímite.
LaseccióndelcabledelalíneaCAquevaalSolarInverteresdemasiadopequeña.
Suinversorinyectaenunalíneadeinyeccióndemasiadodébil.
➡ Compruebeeldiseñode suconexiónared(contador deenergía)oelpuntode inyecciónalareddesu compañíaeléctrica.
➡ Pregunteasucompañía eléctricaquéniveldeestabi- lidadtienelaredyquétipo deredutilizan.
77
Error Descripción Soluciones
204:UCA1<mín SuSolarInvertercontrolacons-tantementeelniveldetensióndelafasedeinyección.Sisenosealcanzaelvalormínimopermitido,elSolarInverterdetienelainyecciónalaredynovuelveaponerseenmarchahastaquelatensiónseencuen-traporencimadelvalorlímite.Silatensióncaepordebajode195,5V,elSolarInverternopuedealimentarse.
➡ Pregunteasucompañía eléctricaquéniveldeestabi- lidadtienelaredyquétipo deredutilizan.
209:Isla SuSolarInverterestáequipadoconunsistemadecontrolderedredundantedealtacalidadycontrolaconstantementelared.Silafasefalla,elSolarInverterdetienelainyecciónalaredynovuelveaponerseenmarchahastaquesehasolucio-nadoelfallo.
➡ Pregunteasucompañía eléctricaquéniveldeestabi- lidadtienelaredyquétipo deredutilizan.
78
Error Descripción Soluciones
210:Frq1>máx ElSolarInvertercontrolaconstantementelafrecuenciadereddelafaseinyectora.Sisobrepasaelvalorpermitido,elSolarInverterdetienelainyecciónalaredynovuelveaponerseenmarchahastaquelafrecuenciaseencuentrapordebajodelvalorlímite.
➡ Pregunteasucompañía eléctricaquéniveldeestabi- lidadtienelaredyquétipo deredutilizan.
211:Frq1<mín ElSolarInvertercontrolaconstantementelafrecuenciadereddelafaseinyectora.Sinoalcanzaelvalorpermitido,elSolarInverterdetienelainyecciónalaredynovuelveaponerseenmarchahastaquelafrecuenciaseencuentraporencimadelvalorlímite.
➡ Pregunteasucompañía eléctricaquéniveldeestabi- lidadtienelaredyquétipo deredutilizan.
78
Error Descripción Soluciones
212:Prop. CC SuSolarInvertercontrolacons-tantementelacalidaddelaco-rrienteinyectada.SisedetectaunaproporciónelevadadeCCenlacorriente,elSolarInverterdetienelainyecciónalared.ElSolarInverterintentainyectardenuevodespuésderealizarunreset(aldíasiguiente).
➡ ReinicieelSolarInverter.
Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.
213:UCA1>10%(advertencia)
Latensióndelafaseinyectorasobrepasamásdeun10%elvalornominal.Siestoocurredurantemásdediezminutos,elinversordetienelainyec-ciónynovuelveaponerseenmarchahastaquelatensiónseencuentrapordebajodeestevalorlímite.
LaseccióndelcabledelalíneaCAquevaalSolarInverteresdemasiadopequeña.SuinstalaciónFVinyectaenunalíneadeinyeccióndema-siadodébil.➡ Pregunteasucompañía eléctricaquéniveldeestabi- lidadtienelaredyquétipo deredutilizan.➡ Compruebeeldiseñode suconexiónared(conta- dordeenergía)oelpunto deinyecciónalareddesu compañíaeléctrica.
79
Error Descripción Soluciones
210:Frq1>máx ElSolarInvertercontrolaconstantementelafrecuenciadereddelafaseinyectora.Sisobrepasaelvalorpermitido,elSolarInverterdetienelainyecciónalaredynovuelveaponerseenmarchahastaquelafrecuenciaseencuentrapordebajodelvalorlímite.
➡ Pregunteasucompañía eléctricaquéniveldeestabi- lidadtienelaredyquétipo deredutilizan.
211:Frq1<mín ElSolarInvertercontrolaconstantementelafrecuenciadereddelafaseinyectora.Sinoalcanzaelvalorpermitido,elSolarInverterdetienelainyecciónalaredynovuelveaponerseenmarchahastaquelafrecuenciaseencuentraporencimadelvalorlímite.
➡ Pregunteasucompañía eléctricaquéniveldeestabi- lidadtienelaredyquétipo deredutilizan.
79
Error Descripción Soluciones
212:Prop. CC SuSolarInvertercontrolacons-tantementelacalidaddelaco-rrienteinyectada.SisedetectaunaproporciónelevadadeCCenlacorriente,elSolarInverterdetienelainyecciónalared.ElSolarInverterintentainyectardenuevodespuésderealizarunreset(aldíasiguiente).
➡ ReinicieelSolarInverter.
Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.
213:UCA1>10%(advertencia)
Latensióndelafaseinyectorasobrepasamásdeun10%elvalornominal.Siestoocurredurantemásdediezminutos,elinversordetienelainyec-ciónynovuelveaponerseenmarchahastaquelatensiónseencuentrapordebajodeestevalorlímite.
LaseccióndelcabledelalíneaCAquevaalSolarInverteresdemasiadopequeña.SuinstalaciónFVinyectaenunalíneadeinyeccióndema-siadodébil.➡ Pregunteasucompañía eléctricaquéniveldeestabi- lidadtienelaredyquétipo deredutilizan.➡ Compruebeeldiseñode suconexiónared(conta- dordeenergía)oelpunto deinyecciónalareddesu compañíaeléctrica.
8080
Error Descripción Soluciones
301:Desb AFI Elsensorintegradoquemidelacorrientediferencialhafun-cionadofueradesurangodemedición.
Aliniciarseelinversor,sehadetectadounacorrientedife-rencial.➡ ReinicieelSolarInverter.
Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.
302:Monit. ElSolarInverterATestáequipadoconunaunidaddemonitorizaciónredundantequecompruebaconstantemen-tesilosvaloresdemedicióndelsistemaderegulaciónsonplausiblesyrazonables.Sisedetectaunadesviaciónounerror,apareceestemensaje.Tambiénpuedeaparecerencasodedesconexióndelared.
➡ ReinicieelSolarInverter.
Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.
Error Descripción Soluciones
303:Sobtmp. SuSolarInverterestádiseñadoparafuncionarenunatem-peraturaambientedehasta+40°C.Cuandoeldisipadoralcanzaunadeterminadatemperaturalímite,lapoten-ciadeinyecciónsereducedeformalineal.Si,apesardeello,latemperaturadeldisipadorsiguesubiendo,sedetendrálainyecciónalared.Cuandolatemperaturadeldisipadorhadisminuido,elSolarInvertersevuelveaponerenmarcha
automáticamente.
Sehasobrepasadolatempera-turaambientemáximapermi-tida.➡ Ellugardeinstalaciónnoes adecuado.Busqueotro lugar.
Nosehatenidoencuentalacirculacióndelairenecesariaalrealizarlainstalación.➡ Silarefrigeraciónnoes adecuadadebidoalasucie- dad,limpieelSolarInverter.➡ Tengaencuentalasdistan- ciasdemontajeespecifica- dasenelmanual.
Sehancolocadoobjetosenci-madeldisipadorqueafectanalaconvecciónnatural.➡ Retireestosobjetos.
81
Error Descripción Soluciones
301:Desb AFI Elsensorintegradoquemidelacorrientediferencialhafun-cionadofueradesurangodemedición.
Aliniciarseelinversor,sehadetectadounacorrientedife-rencial.➡ ReinicieelSolarInverter.
Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.
302:Monit. ElSolarInverterATestáequipadoconunaunidaddemonitorizaciónredundantequecompruebaconstantemen-tesilosvaloresdemedicióndelsistemaderegulaciónsonplausiblesyrazonables.Sisedetectaunadesviaciónounerror,apareceestemensaje.Tambiénpuedeaparecerencasodedesconexióndelared.
➡ ReinicieelSolarInverter.
Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.
81
Error Descripción Soluciones
303:Sobtmp. SuSolarInverterestádiseñadoparafuncionarenunatem-peraturaambientedehasta+40°C.Cuandoeldisipadoralcanzaunadeterminadatemperaturalímite,lapoten-ciadeinyecciónsereducedeformalineal.Si,apesardeello,latemperaturadeldisipadorsiguesubiendo,sedetendrálainyecciónalared.Cuandolatemperaturadeldisipadorhadisminuido,elSolarInvertersevuelveaponerenmarcha
automáticamente.
Sehasobrepasadolatempera-turaambientemáximapermi-tida.➡ Ellugardeinstalaciónnoes adecuado.Busqueotro lugar.
Nosehatenidoencuentalacirculacióndelairenecesariaalrealizarlainstalación.➡ Silarefrigeraciónnoes adecuadadebidoalasucie- dad,limpieelSolarInverter.➡ Tengaencuentalasdistan- ciasdemontajeespecifica- dasenelmanual.
Sehancolocadoobjetosenci-madeldisipadorqueafectanalaconvecciónnatural.➡ Retireestosobjetos.
82
Error Descripción Soluciones
304:Rel.red Antesdeconectarse,elSolarInverterATcompruebasielreléderedfuncionacorrectamente.Sehadetectadounerroralrealizarestacomprobación.
➡ ReinicieelSolarInverter.
Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.
305:Prue AFI Antesdeconectarse,elSolarInverterATcompruebasilaunidaddemonitorizacióndelacorrientediferencialfuncionacorrectamente.Sehadetec-tadounerroralrealizarestacomprobación.
➡ ReinicieelSolarInverter.
Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.
82
Error Descripción Soluciones
306:Med.tmp. ElSolarInverterATestáequipadoconunsensordetemperaturaquecontrolalatemperaturadeldisipador.Sielsensordetectaqueunvalorseencuentrafueradesurangodevaloresosiserompeelcabledelsensor,apareceeste
mensaje.
LatemperaturaambientedelSolarInverterseencuentrafueradelrangopermitido(<-25°C).➡ Espereaquelatemperatura alcanceunvalorquese encuentredentrodelrango permitido.
Seharotoelcabledelsensorquecontrolalatemperaturadeldisipador.➡ Llamealalíneadirectade asistenciatécnica.Encontra- ráelnúmerodeteléfonoen eldorsodelmanual.
83
Error Descripción Soluciones
304:Rel.red Antesdeconectarse,elSolarInverterATcompruebasielreléderedfuncionacorrectamente.Sehadetectadounerroralrealizarestacomprobación.
➡ ReinicieelSolarInverter.
Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.
305:Prue AFI Antesdeconectarse,elSolarInverterATcompruebasilaunidaddemonitorizacióndelacorrientediferencialfuncionacorrectamente.Sehadetec-tadounerroralrealizarestacomprobación.
➡ ReinicieelSolarInverter.
Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.
Error Descripción Soluciones
306:Med.tmp. ElSolarInverterATestáequipadoconunsensordetemperaturaquecontrolalatemperaturadeldisipador.Sielsensordetectaqueunvalorseencuentrafueradesurangodevaloresosiserompeelcabledelsensor,apareceeste
mensaje.
LatemperaturaambientedelSolarInverterseencuentrafueradelrangopermitido(<-25°C).➡ Espereaquelatemperatura alcanceunvalorquese encuentredentrodelrango permitido.
Seharotoelcabledelsensorquecontrolalatemperaturadeldisipador.➡ Llamealalíneadirectade asistenciatécnica.Encontra- ráelnúmerodeteléfonoen eldorsodelmanual.
83
8484
Error Descripción Soluciones
307:Sobtmp.(advertencia)
SuSolarInverterestádiseña-doparafuncionarconunatemperaturaambientedehasta+40°C.Cuandoeldisipa-doralcanzaunadeterminadatemperaturalímite,lapoten-ciadeinyecciónsereducedeformalineal.Si,apesardeello,latemperaturadeldisipadorsiguesubiendo,sedetendrálainyecciónalared.Estemensajedeadvertenciaaparececuan-dolatemperaturaactualdeldisipadorseencuentrainme-diatamentedebajodelumbraldedesconexión.
Sehasobrepasadolatempera-turaambientemáximapermi-tida.➡ Ellugardeinstalaciónnoes adecuado.Busqueotro lugar.
Nosehatenidoencuentalacirculacióndelairenecesariaalrealizarlainstalación.➡ Silarefrigeraciónnoes adecuadadebidoalasucie- dad,limpieelSolarInverter.➡ Tengaencuentalasdistan- ciasdemontajeespecifica- dasenelmanual.
Sehancolocadoobjetosenci-madeldisipadorqueafectanalaconvecciónnatural.➡ Retireestosobjetos.
Error Descripción Soluciones
401:Tarj.SD ElSolarInverternoencuentraningunatarjetaSD.
➡ ReinicieelSolarInverter.
Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.
402:Tarj.SD LatarjetaSDestáprotegidacontraescritura.
➡ ReinicieelSolarInverter.
Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.
403:Equip CAN ErrordecomunicaciónconelequipodeCAN.
➡ Compruebesisehaprodu- cidounerrorenelSlavede CAN.Encasonecesario, reinicieelSlaveyelMaster.
85
Error Descripción Soluciones
307:Sobtmp.(advertencia)
SuSolarInverterestádiseña-doparafuncionarconunatemperaturaambientedehasta+40°C.Cuandoeldisipa-doralcanzaunadeterminadatemperaturalímite,lapoten-ciadeinyecciónsereducedeformalineal.Si,apesardeello,latemperaturadeldisipadorsiguesubiendo,sedetendrálainyecciónalared.Estemensajedeadvertenciaaparececuan-dolatemperaturaactualdeldisipadorseencuentrainme-diatamentedebajodelumbraldedesconexión.
Sehasobrepasadolatempera-turaambientemáximapermi-tida.➡ Ellugardeinstalaciónnoes adecuado.Busqueotro lugar.
Nosehatenidoencuentalacirculacióndelairenecesariaalrealizarlainstalación.➡ Silarefrigeraciónnoes adecuadadebidoalasucie- dad,limpieelSolarInverter.➡ Tengaencuentalasdistan- ciasdemontajeespecifica- dasenelmanual.
Sehancolocadoobjetosenci-madeldisipadorqueafectanalaconvecciónnatural.➡ Retireestosobjetos.
Error Descripción Soluciones
401:Tarj.SD ElSolarInverternoencuentraningunatarjetaSD.
➡ ReinicieelSolarInverter.
Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.
402:Tarj.SD LatarjetaSDestáprotegidacontraescritura.
➡ ReinicieelSolarInverter.
Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.
403:Equip CAN ErrordecomunicaciónconelequipodeCAN.
➡ Compruebesisehaprodu- cidounerrorenelSlavede CAN.Encasonecesario, reinicieelSlaveyelMaster.
85
86
Error Descripción Soluciones
404:Bus CAN BusCANfueradeservicio. NosepuedeestablecerunacomunicaciónatravésdelbusCAN.➡ Compruebelaslíneas delbusylasresistenciasde terminación.➡ Compruebesiseharespe- tadolalongitudmáxima permitidaparalaslíneas.➡ Compruebesilaslíneasdel bussehantendidoparalela- mentealoscablesdeten- sión.Encasonecesario,sepa- reespacialmentelaslíneas delbusdeloscablesde
tensión.
405:Equip CAN ElequipodeCANnoresponde. ➡ Compruebesisehapro- ducidounerrorenelSlave deCAN.Encasonecesario, reinicieelSlave.
86
Error Descripción Soluciones
406:Solar(advertencia)
Nosehaencontradoningúnsensorenelcanaldesensor1(Solar).
Sihaconectadounsensor:➡ Compruebesilaconexión conelsensorescorrecta.
Sinohaconectadounsensor:➡ Compruebelaconfiguración medianteelSunways Browser.
407:Temp.(advertencia)
Nosehaencontradoningúnsensorenelcanaldesensor2(Solar).
Sihaconectadounsensor:➡ Compruebesilaconexión conelsensorescorrecta.
Sinohaconectadounsensor:➡ Compruebelaconfiguración medianteelSunways Browser.
87
Error Descripción Soluciones
404:Bus CAN BusCANfueradeservicio. NosepuedeestablecerunacomunicaciónatravésdelbusCAN.➡ Compruebelaslíneas delbusylasresistenciasde terminación.➡ Compruebesiseharespe- tadolalongitudmáxima permitidaparalaslíneas.➡ Compruebesilaslíneasdel bussehantendidoparalela- mentealoscablesdeten- sión.Encasonecesario,sepa- reespacialmentelaslíneas delbusdeloscablesde
tensión.
405:Equip CAN ElequipodeCANnoresponde. ➡ Compruebesisehapro- ducidounerrorenelSlave deCAN.Encasonecesario, reinicieelSlave.
87
Error Descripción Soluciones
406:Solar(advertencia)
Nosehaencontradoningúnsensorenelcanaldesensor1(Solar).
Sihaconectadounsensor:➡ Compruebesilaconexión conelsensorescorrecta.
Sinohaconectadounsensor:➡ Compruebelaconfiguración medianteelSunways Browser.
407:Temp.(advertencia)
Nosehaencontradoningúnsensorenelcanaldesensor2(Solar).
Sihaconectadounsensor:➡ Compruebesilaconexión conelsensorescorrecta.
Sinohaconectadounsensor:➡ Compruebelaconfiguración medianteelSunways Browser.
88
Error Descripción Soluciones
408:Com. CAN(advertencia)
Seproducenfallosdecomuni-caciónrepetidamenteenelbusCAN.
Existeunerrorenlatransmi-sióndedatosenelbusCAN.Sinembargo,sepuedenseguirintercambiandodatos.➡ Compruebesitodoslos conectoresdelaslíneasdel busylasresistenciasde terminaciónestánbien conectadas.➡ Compruebesilaslíneasdel bussehantendidoparalela- mentealoscablesdeten- sión.Encasonecesario, separeespacialmentelas líneasdelbusdeloscables detensión.
409:Cfg. CAN(advertencia)
ElbusCANseencuentraenelmododeconfiguración.Nosetransmiteningúnvalordemedición.
Comomínimounequiposeen-cuentraenlaopcióndemenú«Ajustes–Interconexión–BusCAN».➡ Cierreestemenúentodos losequipos.
88
Error Descripción Soluciones
410:Serv. SMTP NosepuedeaccederalservidorSMTP.
Compruebelosajustesdee-mailmedianteelSunwaysBrowser.➡ Sehaconfiguradounadi- recciónURLoIPválidapara elservidorSMTP?
411: SMTP Socket
NohaysocketdeSMTPdispo-nible.
Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.
412:Com. SMTP ErrordecomunicaciónconservidorSMTP.
Compruebelosajustesdee-mailmedianteelSunwaysBrowser.➡ Sehaconfiguradounadirec- cióndee-maildeldestinata- rioválida?➡ Sehaconfiguradoladirec- cióndee-mailsunways@ mail1.meteocontrol.depara elportalenelsistemade monitorizacióndeinstalacio- nes?
89
Error Descripción Soluciones
408:Com. CAN(advertencia)
Seproducenfallosdecomuni-caciónrepetidamenteenelbusCAN.
Existeunerrorenlatransmi-sióndedatosenelbusCAN.Sinembargo,sepuedenseguirintercambiandodatos.➡ Compruebesitodoslos conectoresdelaslíneasdel busylasresistenciasde terminaciónestánbien conectadas.➡ Compruebesilaslíneasdel bussehantendidoparalela- mentealoscablesdeten- sión.Encasonecesario, separeespacialmentelas líneasdelbusdeloscables detensión.
409:Cfg. CAN(advertencia)
ElbusCANseencuentraenelmododeconfiguración.Nosetransmiteningúnvalordemedición.
Comomínimounequiposeen-cuentraenlaopcióndemenú«Ajustes–Interconexión–BusCAN».➡ Cierreestemenúentodos losequipos.
Error Descripción Soluciones
410:Serv. SMTP NosepuedeaccederalservidorSMTP.
Compruebelosajustesdee-mailmedianteelSunwaysBrowser.➡ Sehaconfiguradounadi- recciónURLoIPválidapara elservidorSMTP?
411: SMTP Socket
NohaysocketdeSMTPdispo-nible.
Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.
412:Com. SMTP ErrordecomunicaciónconservidorSMTP.
Compruebelosajustesdee-mailmedianteelSunwaysBrowser.➡ Sehaconfiguradounadirec- cióndee-maildeldestinata- rioválida?➡ Sehaconfiguradoladirec- cióndee-mailsunways@ mail1.meteocontrol.depara elportalenelsistemade monitorizacióndeinstalacio- nes?
89
Error Descripción Soluciones
413:DNS fallida DNSfallida. Compruebesisehanintrodu-cidounadireccióndegatewayyunadirecciónIPdelservidorDNSválidasenlaconfiguracióndelainterconexión.➡ Elinversorpuedeaccedera Internet?
414: HTTP Cliente
ConexióndeclienteHTTPfallida.
Compruebelaconfiguracióndeladireccióndelportal(www.meteocontrol.de)ydelarchivodeapartadodecorreos(extern/sunways/pobox.php)enelsistemademonitorizacióndeinstalaciones.
415: HTTP Autor.
AutorizacióndeclienteHTTPfallida.
Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.
416: HTTP Timeout
TiempoexcedidoclienteHTTP. Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.
417: HTTP Socket
NohaysocketdeclienteHTTPdisponible.
Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.
Error Descripción Soluciones
418: HTTP Socket
ErrordesocketclienteHTTP. Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.
419: HTTP métado
MétodoerróneoclienteHTTP. Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.
420:HTTP prot. ErrordeprotocoloclienteHTTP. Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.
421:HTTP escrit. ErrordeescrituraclienteHTTP. Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.
422:HTTP lect. ErrordelecturaclienteHTTP. Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.
9xx: Manteni-miento
Sehaproducidounerrordemantenimiento.
➡ DesconecteelSolarInverter delaredydelgenerador solaryconéctelodenuevo.
Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodel
manual.
90
Error Descripción Soluciones
413:DNS fallida DNSfallida. Compruebesisehanintrodu-cidounadireccióndegatewayyunadirecciónIPdelservidorDNSválidasenlaconfiguracióndelainterconexión.➡ Elinversorpuedeaccedera Internet?
414: HTTP Cliente
ConexióndeclienteHTTPfallida.
Compruebelaconfiguracióndeladireccióndelportal(www.meteocontrol.de)ydelarchivodeapartadodecorreos(extern/sunways/pobox.php)enelsistemademonitorizacióndeinstalaciones.
415: HTTP Autor.
AutorizacióndeclienteHTTPfallida.
Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.
416: HTTP Timeout
TiempoexcedidoclienteHTTP. Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.
417: HTTP Socket
NohaysocketdeclienteHTTPdisponible.
Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.
Error Descripción Soluciones
418: HTTP Socket
ErrordesocketclienteHTTP. Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.
419: HTTP métado
MétodoerróneoclienteHTTP. Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.
420:HTTP prot. ErrordeprotocoloclienteHTTP. Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.
421:HTTP escrit. ErrordeescrituraclienteHTTP. Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.
422:HTTP lect. ErrordelecturaclienteHTTP. Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.
9xx: Manteni-miento
Sehaproducidounerrordemantenimiento.
➡ DesconecteelSolarInverter delaredydelgenerador solaryconéctelodenuevo.
Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodel
manual.
91
93
6.1 Generalidade
ElregistradordedatosintegradoenelSolarInverterATconstituyelabasedelsistemademonitorizacióndelainstala-ción.ElSolarInverterdelaserieATdis-ponedenumerosasopcionesconlasquepuedemonitorizarsuinstalaciónsolar:
· ElSunwaysBrowserlepermitevisuali-zarlosvaloresinstantáneos,losdatosoperativosguardadosylosajustes.
· Conelsistemaactivodemensajesdealarma,elMasterpuedeenviarpore-mailaundestinatarioseleccionadoloserroresqueseproduzcanenlainstalaciónsolar.
· ConlaconexiónalSunwaysPortal,elSolarInverterATpuedeenviardiaria-mentesinnecesidaddeunhardwareadicionallosdatosoperativosdesuinstalaciónsolaralSunwaysPortal.Deestaformapuedeseguirelrendi-mientodesuinstalaciónatravésdeInternet.
ParaellodeberáestablecerunadelascuatroconexionesposiblesentreunPCyelSolarInverter:
· ConexióndirectaatravésdeuncableEthernet.
· ConexiónatravésdeunaredEthernetexistente.
· ConexiónatravésdeInternet,p.ej.conexióndelSolarInverteraunaco-nexiónADSL.
· ConexiónatravésdelSunwaysModem.
94
Datos operativos (valores medios en intervalos de 5 minutos)
Número Valor2000 IntensidadCC2000 TensiónCC2000 IntensidadCA2000 TensiónCA2000 PotenciaCA2000 Temperaturadelequipo2000 Radiacióndelmódulo(op.)2000 Temperaturadelmódulo
(opcional)
Producción energética
Número Valor2000 Producciónenintervalosde
5minutos800 Produccióndiaria800 Producciónsemanal250 Producciónmensual20 Producciónanual
Mensajes de estado
Número Valor200 Modificacionesdelestado
6.2 Registrador de datos integrado
ElregistradordedatosintegradoenelSolarInverterATguardalosdatosope-rativosdesuinstalaciónsolar.Guardalosvaloresmediosenintervalosde5minutosylaproducciónenergéticaenformadevaloresanuales,mensuales,semanales,diariosydefraccionesde5minutos.Tam-biénguardahasta200modificacionesdelestado(advertenciasyerroresconinicioyfin).Cadaunodelosregistrosdedatoscontienelafechaylahora.Elregistradordedatosfuncionacomounbúfercircular,esdecir,losdatosmásantiguossesobres-cribencondatosnuevos.
95
Conexión directa a través de cable Ethernet
PC
MasterSlave
ConexiónEthernetmáx.100m
LongitudtotaldelbusCAN
máx.100m
INV
ERTE
R
INV
ERTE
R
6.3 Conexión directa a través de cable Ethernet
ParamonitorizarlainstalaciónyrealizarlaconfiguraciónmedianteunPC,losSo-larInverterestánequipadosdeserieconunainterfazEthernet.
ConectesuPCyelSolarInverterconuncabledeconexióncruzadoouncableEthernet1:1modeloCAT5conconectoresRJ45(reconocimientoautomático)oconelcableEthernetsuministrado.
Deformaestándar,elPCseconectaconelMaster.
ConobjetodequesuPCsiempredis-pongadelaconfiguraciónadecuadapararealizarlainstalaciónylapuestaenfuncionamientodelSolarInverter,lere-comendamosutilizarunasegundatarjetadered(p.ej.,PCBus,PCMCIA)quepodráconfigurarconlaconfiguraciónestándardelSolarInverter.
ElPCyelSolarInverterdebentenerdi-reccionesIPymáscarasdesubreddispo-nibles.PuedeadaptarlosajustedereddirectamenteenelSolarInverteratravésdelapantallaLCDoensuPC.
96
6.4 Ajustes de red en el Solar Inverter
ElSolarInvertersesuministraconlasiguientedirecciónIPpreconfigurada: 192.168.30.50 Silodesea,enelmenú«Ajustes»puedeasignaralSolarInverterunadirecciónIPpropia.
LaconfiguraciónpredeterminadadelSo-larInverternosoportaelprotocoloDHCP(DynamicHostConfigurationProtocol)Porestemotivo,ladirecciónIPnoseasignaautomáticamente.PuedeactivarelprotocoloDHCPenelmenú«Ajustes».
NosepuedeasignardosvecesunamismadirecciónIPdentrodelared.
1. Seleccioneelmenú«Ajustes–Iniciode
sesión».
2. Introduzcalacontraseñaestándar (********)olacontraseñaquehaya asignado.
3. Seleccioneelmenú«Ajustes–Interco- nexión–Ethernet».
4. IntroduzcaunadirecciónIPadecuada asuPC.Esdecir,lostresprimeros bloquesdecifrasdebenseridénticosy elúltimodebeserdistinto.
Ejemplo: sisuPCtieneladirección IP192.168.1.1,asigneal SolarInverterladirección IP192.168.1.2
97
5. Puedeseleccionarotrosajustes mediante .
6. Introduzcalamáscaradesubred 255.255.255.0.
7.IntroduzcaladirecciónIPdesuPCen elgateway.
8.Confirmecon .
Unavezrealizadalaconfiguracióndelared,introduzcaladirecciónIPdelSolarInverterenlabarradedireccionesdesunavegadorparainiciarelSunwaysBrowser.
6.5 Ajustes de red en el PC
ParaquesuPCpuedacomunicarseconelSolarInverterdeberealizarlosajustesdered.Elprocedimientosediferenciali-geramentesegúnelsistemaoperativo.AcontinuaciónlepresentamosunejemplodeconfiguraciónconWindows®XP.
NosepuedeasignardosvecesunamismadirecciónIPdentrodelared.
98
1. Seleccione«Inicio–Ajustes».
2. Seleccione«Conexionesdered».
3.Hagadobleclicenlaconexióndeárea local,atravésdelacualestáconecta- doconelSolarInverter.
99
4.Enlaventanadeestado,hagaclicen «Propiedades».
5.Marque«Protocolo(TCP/IP)»yvuelvaa hacerclicen«Propiedades».
100
6.Acontinuación,asigneunadirección IPnoutilizada192.168.30.XXXe introduzcalamáscaradesubred 255.255.255.0.
7.Hagaclicen«OK»paraconfirmarlos datos.
8.Enlaopcióndemenú«Estado»puede comprobarsisusdatossoncorrectosy elestadodelaconexión.
101
Unavezrealizadalaconfiguracióndelared,introduzcaladirecciónIPdelSolarInverterenlabarradedireccionesdesunavegadorparainiciarelSunwaysBrowser.
Sideberealizarunaconfiguracióndelaredmáscomplicada,póngaseencontactoconeladministradordelared.
6.6 Conexión a través de una red Ethernet existente
Siyaexisteunaredensucasaoenlaempresa,puedeintegrarelSolarInverterATdirectamentecomoparticipantedelared.
ConectesuPCyelSolarInverterconuncableEthernetCAT5conconectoresRJ451:1paraunhuboconuncablecruzadoparaunswitch.
Deformaestándar,seconectaalaredelMaster.
Con DHCPSiensuredexisteunservidorDHCP,puedeactivarDHCPenelSolarInverter.Enesecaso,elSolarInverterrecibeau-tomáticamentelosajustesdered.PuedevisualizarladirecciónIPasignadaatravésdelapantallaLCD(menú«Ajustes–In-terconexión–Ethernet»).
102
Sin DHCPSiensurednohayningúnservidorDHCP,debeconfigurarenelSolarInverterATunadirecciónIPquenosehayautilizadoenlared(véaseelcapítuloAjustesderedenelSolarInverter).
ConsultealadministradordelaredquéajustesdebenrealizarseparaladirecciónIP,lamáscaraderedyelgateway.
Unavezrealizadalaconfiguracióndelared,introduzcaladirecciónIPdelSolarInverterenlabarradedireccionesdesunavegadorparainiciarelSunways
Browser.
Conexión a través de una red Ethernet
PC PC
MasterSlave
LongitudtotaldelbusCANmáx.100m
INV
ERTE
R
INV
ERTE
R
HubSwitchRouter
ConexiónEthernetmáx.100m
103
6.7 Conexión a través de Internet
SidisponedeunaconexiónADSLodeunaredconaccesoaInternet,puedeaccederalSolarInverteratravésdeInternet.
Requisito:elmódemADSLoelrouterparaInternetdebensoportarservidoresdedireccionesIPestáticascomoporejemplowww.dyndns.org.
1. Enfuncióndelaconfiguracióndela red,conecteelSolarInverterconel routerADSL,elmódemADSL,elswitch oelhub.UtiliceuncableEthernet CAT5conconectoresRJ451:1paraun hubouncablecruzadoparaun switch.Deformaestándar,seconecta alaredelMaster.
2.Desedealtagratuitamenteen www.dyndns.org,porejemplo.
3.CreeunaliasparaaccederasuSolar Inverter,porejemplo,at-sunways.dyn- dns.org.Posteriormentepodráacceder asuSolarInverteratravésdeesta
dirección.
4.ConfigureelmódemADSLoelrouter demodoqueperiódicamenteladirec- ciónIPseconecteawww.dyndns.org (procedatalcomosedescribeenel manualdelmódemADSLoelrouter).
5.ConfigureelmódemADSLoelrouter demodoqueatravésdelpuerto80, porejemplo,aceptenconsultas procedentesdeInternetylastransmi- taninternamentealSolarInverter.
6.Noolvideautorizarelaccesoalpuerto configuradoensufirewalldemodo quesepuedaaccederaéldesdeInter-
net.
Ensupáginaweb,SunwaysAGpropor-cionainstruccionesacercadelaconfigu-racióndelosmódemsADSLutilizadosfrecuentemente.
104
6.8 Conexión a través del Sunways Modem
Sisedebensalvardistanciasmásgran-despararealizarlamonitorizacióndelainstalaciónylaconfiguración,sepuedeestablecerunaconexiónpormódem.ElSolarInverterseconectaconelSunwaysModem.ElSunwaysModempuedeutilizarsecomomódemanalógico,RDSIoGSM.
1.ConectesuSolarInverteryelmódem remotoconuncabledeconexión cruzadoouncableEthernet1:1 modeloCAT5conconectoresRJ45. Deformaestándar,seconectaal módemremotoelMaster.
2.ConecteunmódemexternoasuPCo utiliceelmódeminternodelPC,si lohay.Paraponerelmódemen funcionamientoleaelmanualde usuariodelSunwaysModem.
Conexión por módem
PCINV
ERTE
R
máx100m
Conexión con el Sunways Modem
31
2
INVERTER
1 Conexióntelefónica
2 InterfazRS232
3 Fuentedealimentación
MODEM
105
6.9 Conexión desde un PC al Solar Inverter
ParapoderestablecerunaconexiónpormódementreunPCysuSolarInverter,debecrearenWindowsunaccesotelefó-nicoaredes.AcontinuaciónsedescribeelprocedimientocorrespondienteenWindows®XP.
1. En«Inicio–Configuración–Conexio- nesdered»activeelAsistentepara conexiónnueva. Pulsandoelbotón«Siguiente»seabri- rálaprimerapantalladeselección.
2.Seleccione«Conectarsealareddemi lugardetrabajo».
3.Confirmelaseleccióncon«Siguiente». Enlasiguientepantalla,seleccione «Accesotelefónicoaredes»yconfirme con«Siguiente».
106
4.Apareceráunalistadelosmódems instalados.Seleccioneelmódemque deseemyconfirmelaseleccióncon «Siguiente».
5. Introduzcaunnombreparala conexiónyconfirmecon«Siguiente».
6. Introduzcaelnúmerodeteléfonode suSunwaysSolarInverter.
Enalgunoscasosalintroducirun númerodeteléfonoesnecesario marcarunnúmeroparaaccederauna líneaexterna.(Normalmente,hayque marcar«0»pararealizarllamadas externas). Confirmelaseleccióncon«Siguiente».
107
7.Marquelacasillasideseaacceder fácilmentedesdesuescritorioala conexiónyseleccione«Finalizar».
8. Laventanadeconexiónapareceauto- máticamenteunavezfinalizadala conexión(tambiénpuedeabrirlaha- ciendoclicenelsímbolodelescritorio oatravésde«Inicio–Configuración –Conexionesdered»). Aquídeberárealizarotrosajustesalos quepuedeaccederatravésde
«Propiedades».
108
9. Seleccionelapestaña«General»ydespuésmarquelaopción«ProtocoloInternet(TCP/IP)». Seleccione«Propiedades».
10. Introduzcalossiguientesdatos:
Obtener una dirección IP automática- mente
Obtener la dirección del servidor DNS automáticamente
CuandoelPCseconecta,elSolarIn- verterleasignaautomáticamente unadirecciónIP.Ladirecciónprede terminadaes192.168.20.51yse puedeconfiguraratravésdel SunwaysBrowser(enlaopción «Ajustes–Módem–PPP-IP»)
109
11. Enlaventanadeconexión,introduz- caelnombredeusuario«customer» ylacontraseñaestándar(********) olacontraseñaquehayaselecciona- do.
Debeserlamismaquelacontraseñadeclienteenelequipo.
12. Hagaclicen«Marcar»paraestable- cerlaconexión.
Unavezestablecidalaconexión,intro-duzcaladirecciónIPdelSolarInverterenlabarradedireccionesdesunavegadorparainiciarelSunwaysBrowser.
110
6.10 Sunways Browser
GeneralidadesSepuedeaccederalSunwaysBrowsermedianteunnavegadorestándar,comoporejemplo,MozillaFirefox.ParaellodeberáestablecerunadelascuatroconexionesposiblesentreunPCyelSolar
Inverter:
· ConexióndirectaatravésdeuncableEthernet.
· ConexiónatravésdeunaredEthernetexistente.
· ConexiónatravésdeInternet,p.ej.conexióndelSolarInverteraunaco-nexiónADSL.
· ConexiónatravésdelSunwaysModem.
111
DespuésdeintroducirladirecciónIPdelSolarInverterenlabarradedirecciones,disponedelassiguientesfunciones:
· VisualizacióndelmodooperativoylosvaloresinstantáneosparaunequipounicoounainstalacióninterconectadamedianteCAN.
· Visualizacióndelaproducciónener-géticaenformadevalorestotales,anuales,mensuales,semanales,diariosydefraccionesde5minutos.
· Valoresmediosdefraccionesde5mi-nutosdelaintensidadylatensióndelgeneradorsolar,corrienteytensiónderedypotenciadeinyección.
· Configuración,p.ej.,delafechaylahora,interfaces,opcionesdealarma,parámetrosdecomunicación,etc.
· Actualizacióndelsoftwaredecomuni-cación(pantallaLCD,interfaces,comunicaciónySunwaysBrowser)ydelsoftwarederegulación(regulaciónymonitorización).
Protección de accesoElSunwaysBrowserestáprotegidoconunacontraseñaparaquelaspersonasnoautorizadasnopuedanaccederasuSolarInverter.
Enelestadodesuministroestánajusta-doslossiguientesdatosdeusuario:
Usario: customer
Contraseña: * * * * * * * *
Serecomiendacambiarestacontraseñaporunnúmeropersonalde8dígitos.
EstacontraseñaeslamismaquelaqueseintroduceenlapantallaLCDpararealizarlaconfiguraciónylapuestaenfunciona-miento.
112
Sihaolvidadolacontraseña,puedellamaralalíneadirectadeasistenciatécnicaysolicitarunacontraseñapropiadelequipoconlaquepodráaccederdenuevoasuSolarInverter.Enesecasode-berápresentareljustificantedecompradelSolarInverter.
Resumen – Menú
Inicio–Visualizacióndela páginadeinicio.
SolarInverter–Visualización delosvaloresinstantáneos,los datosoperativosguardadosyel estadodelSolarInverter.
Instalaciónsolar–Visualización deinformaciónacercadela instalación,comoelestado,el rendimientototalylaproduc- ciónenergéticayelaccesoalos
Slaves.
Información–Información sobreelequipo,comopor ejemplo,elnúmerodeserie
Configuraciónyactualización delsoftwareparaelequipoo elsistemainterconectado.
113
Cambio de idiomaPuedeverlaspáginaswebenalemán,inglés,francés,españoleitaliano.Hagaclicenlasbanderasdelospaísesparacambiarelidioma.
Configuración de la fecha y la horaPuedeaccederaestafunciónatravésdeAjustes–Fecha/Hora.SihaseleccionadolazonahorariacorrectaydisponedeunaconexiónaInternet,puedesincronizarautomáticamentelahoradelSolarInver-terconunservidorhorariomedianteelbotónNTP.
TambiénpuedetransmitirlafechaylahoradelPCalSolarInverter.
114
Laconfiguracióndelahoradeberealizar-seconsumocuidado,puestoqueafectadirectamentealsistemaderegistrodedatos.Porejemplo,siavanzaelrelojunahora,sesobrescribirántodoslosdatosexistentes.
Actualización del softwareLaactualizacióndelsoftwaresirveparaampliarlasfuncionesdesuSolarInver-ter.Puedenactualizarseelsoftwaredecomunicación(responsabledelapantallaLCD,lasinterfaces,lacomunicaciónyelSunwaysBrowser),elsoftwarederegula-ciónyelsoftwaredemonitorización.
1. Seleccionelafunción«Ajustes–Ac-tualizacióndesoftware».Paraaccederaestafunciónsedebeintroducirlacontraseña(estándar:********olacontraseñadeclientequehaya
creado).
2. Enlapartesuperiordelapantallaverálasversionesdesoftwareactuales.Siofrecemosunanuevaversiónennues-trapáginaweb(www.sunways.es),puededescargarelarchivoeimportar-lomedianteelSunwaysBrowser.EnelcampoArchivo,seleccioneelarchivodesudiscoduroconelbotón«Bus-car...»yconfirmeeldiálogodelarchivocon«Aceptar».
115
Elequiposigueinyectandoalareddurantelaactualizacióndelsoftwaredecomunicación.
Distribución de la actualización del soft-ware a los equipos interconectadosSidisponedevariosinversoresdelaserieATinterconectadosmedianteelbusCAN,puededistribuirautomáticamenteelsoftwareactualdelMasteralosSlaves.Paraello,primerotienequeactualizarelsoftwaredelMastertalcomosehadescritoanteriormente.
1. Enelmenú«Sistema–Actualización delsistema»delSunwaysBrowser encontrarálalistadetodoslosequipos conectadosalbusCANconlaversión desoftwareyelestadodeactualiza- cióncorrespondientes.
3.Acontinuación,seleccioneelsoftwarequedeseeactualizar(softwaredecomunicación,softwarederegulaciónosoftwaredemonitorización).
4.Hagaclicenelbotón«Actualizar»paraejecutarelnuevosoftwareenelSolarInverter.
5.Hagaclicenelbotón«Reiniciar»parareiniciarelequipoycargarelnuevo
software.
116
2. Enlaventanainferiorpuedeseleccio- narlosequiposquedeseeactualizar. Pararealizarunaselecciónparcial, hagaclicenelprimerequipoconel botónizquierdodelratón,pulsela tecla«Mayús»y,acontinuación,haga clicenelúltimoequipo.Paraseleccio- narequipossueltos,pulselatecla «Ctrl»yhagaclicenlosequiposque deseeseleccionarconelbotónizquier- dodelratón.
3. Inicielaactualizacióndelsoftwarecon elbotón«Actualizar».
4. Puedeverelestadoenqueseencuen- tralaactualizaciónhaciendoclicenel botón«ListadeCAN»:
Updt. Pend. Aúnnoseaharealizadolaactualiza-cióndelsoftware.
Updt. Act. Elsoftwareseestáactualizando.
Updt. OK Laactualizacióndelsoftwarehafinali-zadocorrectamente.
Updt. Err. Sehaproducidounerrordurantelaactualizacióndelsoftware.
Siunequiposeencuentraenmodonocturno,elsoftwareseactualizarálapróximavezqueseinicieelequipo.
117
6.11 Conexión a Internet por módem
Requisito:softwaredecomunicaciónmín.Versión2.0002
Ajustes de módemSiutilizaunmódemparaconectarseaInternet,debeconfigurarloadecuada-menteatravésdelSunwaysBrowser.EnprimerlugardebeestablecerunaconexiónentresuPCyelSolarInverter(véaseelcapítuloConexióndirectaatra-vésdecableEthernet).Acontinuación,medianteelnavegadorpodrárealizarenelmenú«Ajustes–Módem»lassiguien-tesconfiguraciones:
Tipo de módemSeleccióndeltipodemódem:analógico,RDSIoGSM.
Teléfono de acceso a Internet por módemNúmerodeteléfonodeaccesoasupro-veedordeInternet(ISP).
118
Número para llamadas externasSidisponedeunainstalacióntelefónica,puedeintroducirun0,porejemplo.Unacomageneraunapausademarcaciónde1segundo.
Usuario de proveedorNombredeusuarioespecificadoporsuproveedordeInternet.
Contraseña de proveedorContraseñaespecificadaporsuproveedordeInternet.
PPP-IPAtravésdeestadirecciónIPpuedeaccederalSolarInverterdesunave-gador.Ladirecciónpredeterminadaes192.168.20.50.
Siyautilizaladirección192.168.20.xxxconsuPCparaotraconexiónalared,deberáconfigurarunaPPP-IPdistinta.
SuPCrecibeautomáticamentecomodirecciónIPdelaccesotelefónicoaredeslaPPP-IPaumentadaen1.
SiaccedeaInternetatravésdelaccesotelefónicoaredes,enestecampodebeintroducirladirecciónIPasignadaporelproveedordeInternet.
MSNSidisponedeunmódemRDSI,introduzcaelMSNdelaextensiónenlaqueutilizaelmódem.Normalmenteeselnúmerodeteléfonodelaextensiónsinelprefijo.SinosehaguardadoningúnMSN,elmódemrecibirátodaslasllamadasen-trantes.
PIN de tarjeta SIMSidisponedeunmódemGSM,introduzcaelPINdelatarjetaSIM.
Número APNSidisponedeunmódemGSM,introduzcaelAPN(proporcionadoporsuoperador).
119
Botones de funciónPulseelbotón«Enviar»paraguardarlosajustesenelSolarInverter.
Pulseelbotón«Leer»paravisualizarlosajustesguardadosactualmenteenelSolarInverter.
Conelbotón«Pruebademódem»puedecomprobarsilaconexióndelmódemconelproveedordeInternetconfigura-dofuncionacorrectamente.Recibiráunmensajeenelqueseconfirmasisehaestablecidocorrectamentelaconexión.
Antesderealizarlapruebademódem,debenguardarselosajustesenelSolarInvertermediantelafunción«Enviar».
Ajustes de e-mailParaqueelSolarInverterpuedaenviare-mails,losajustesdee-maildebenguardarsemedianteelSunwaysBrowser.Encontrarálosajustesen«Ajustes–Inter-conexión»,apartado«Ajustesdee-mail».
Requisitos:
· Softwaredecomunicaciónmín.Versión2.0002
· Encasodeconexiónpormódem,sedebenhaberguardadolosajustesdeaccesocorrectos(véaseConexiónaInternetpormódem).
120
Proveedor SMTPServidorSMTPparaenviare-mails,p.ej.mail.yahoo.es(máx.30caracteres).
Usuario SMTPNombredeusuariodesuproveedordee-mail(normalmentesudireccióndee-mail),[email protected](máx.50caracteres).
Contraseña SMTPContraseñadesuproveedordee-mail(máx.20caracteres)
Botones de funciónMediante«PruebaSMTP»puedeenviarune-maildepruebaaladireccióndee-mailguardadaparaelsistemaactivodemensajesdealarma.
AntesderealizarlapruebadeSMTP,debenguardarselosajustesenelSolarInvertermediantelafunción«Enviar».
Pulseelbotón«Enviar»paraguardarlosajustesenelSolarInverter.
Pulseelbotón«Leer»paravisualizarlosajustesguardadosactualmenteenelSolarInverter.
121
6.12 Sistema activo de mensajes de alarma
GeneralidadesGraciasalsistemaactivodemensajesdealarmarecibiráinformaciónpore-mailsobrelosmensajesdeestado(erroresyadvertencias)desuinstalaciónsolar.Siunmensajedeestadohaestadoactivodurantemásde15minutosohaapare-cido5vecesenunmismodía,alahorasiguienterecibiráune-mailaladirecciónguardadaenelSolarInverter.
ElMasterenvíalosmensajesdeestadodetodoslosSolarInvertersiestáninterco-nectadosmedianteCAN.
Requisitos:
· Softwaredecomunicación mín.Versión2.0002
· ElMasterdebeestarconectadoporredopormódem.
· Encasodeconexiónpormódem,sedebenhaberguardadolosajustesdeaccesocorrectos(véaseConexiónaInternetpormódem).
· Debenhaberseguardadolosajustesdee-mailcorrectosenelSunwaysBrowser(véase«Ajustesdee-mail»).
Configuración del sistema de mensajes de alarmaPuedeconfigurarelsistemademensajesdealarmamedianteelbotón«Ajustes–Monitorizacióndelainstalación»,apartado«Sistemaactivodemensajesdealarma».
122
Sistema activo de mensajes de alarmaActivaciónydesactivacióndelsistemaactivodemensajesdealarma.
Dirección de e-mailEnelcampo«Direccióndee-mail»intro-duzcaladirecciónalaquedeseaqueseenvíenlosmensajes.Botones de funciónPulseelbotón«Enviar»paraguardarlosajustesenelSolarInverter.
Pulseelbotón«Leer»paravisualizarlosajustesguardadosactualmenteenelSolarInverter.
6.13 Conexión al Sunways Portal
GeneralidadesLosdatosoperativosdesuinstalaciónsolarsepuedenenviarautomáticamentealSunwaysPortal.DeestaformapodrácontrolarsuinstalaciónatravésdeInter-net.NoserequiereunSunwaysCommu-nicator.
Laconexiónalportalseconfiguraatra-vésdelSunwaysBrowser.Unavezactiva-dalaconexión,elMasterenvíaautomá-ticamentealSunwaysPortalune-mailderegistro,enelquesecomunicanlosdatosdelainstalación,comolacantidaddeequipos,elnúmerodeserie,etc.
Apartirdelmomentodelaactivación,cadadía,antesdequeelMastersedesco-necteporlanoche,seenviaránlosdatosoperativosdeldíapore-mailalSunwaysPortal.Tambiénsepuedeconfigurarunintervalomáscorto.Siserealizaunamodificaciónensuinstalaciónsolar(p.ej.,seañadeunequipo),secomunicaráautomáticamentealSunwaysPortal.
123
TodoslosclientesdeSunwaysdisponendeunaccesobásicogratuitoalSunwaysPortalconelquepuedenvisualizarlosdatosdeproducción.Silodesean,tam-biénpuedenadquirirfuncionesavanza-dasnogratuitas,comoporejemplolacomparaciónnominal-realenelSunwaysPortal.
Requisitos:
· Softwaredecomunicación mín.Versión2.0002
· ElMasterdebeestarconectadoporredopormódem.
· Encasodeconexiónpormódem,sedebenhaberguardadolosajustesdeaccesocorrectos(véaseConexiónaInternetpormódem).
· Debenhaberseguardadolosajustesdee-mailcorrectosenelSunwaysBrowser(véase«Ajustesdee-mail»).
· DebenhaberseguardadolosajustesdelportalcorrectosenelSunwaysBrowser.
ConfiguraciónCompruebesicumpletodoslosrequisi-tos.Encasonecesario,realicelosajustesindicados.
AccedaalapáginadeconfiguracióndelSunwaysBrowseren«Ajustes–Moni-torizacióndelainstalación»,apartado«SunwaysPortal».
124
Conexión al portalActivaciónydesactivacióndelaconexiónalportal.
Dirección del portalDirecciónpredeterminadaparaelSunwaysPortal.
Archivo de apartado de correosDirecciónpredeterminadaparaelSunwaysPortal.
ID de la instalaciónIDdelainstalaciónasignadaporelpor-tal.Unavezactivadoelportal,elSolarIn-verterintroduceelIDautomáticamente.
E-mail del portalE-mailpredeterminadoparaelSunwaysPortal.Puedeintroducirotradirecciónsideseaevaluarlosdatosoperativosustedmismo.
Intervalo de e-mailSeleccioneelintervalodetiempoenelqueseenviaránlose-mails.SidisponedeunaconexiónADSL,puedeconfigurarunintervalopequeño.Sidisponedeunaconexiónpormódemydeseaahorrarcostestelefónicosinnecesarios,seleccioneunintervalodetiempomásgrande(p.ej.
diariamente).
E-mail de usuarioEnestecampodebeintroducirunadirec-cióndee-mailalaqueelportalpuedaenviarune-maildeconfirmación.Estee-mailcontieneunenlaceconelquepue-deactivarsuinstalaciónenelSunwaysPortal.
SMS de usuarioAquípuedeindicaropcionalmenteunnúmerodeSMSalqueseenviaráunmensajecuandosuinstalaciónsehayaconfiguradocorrectamenteenelportal.
125
Botones de funciónCon«Pruebadeportal»puedecom-probarsilaconexiónalportalfuncionacorrectamente.Recibiráune-mailaladi-recciónindicadaenelcampo«E-maildeusuario»yunSMSenelcasodequehayaindicadosunúmerodeteléfonomóvilenelcampo«SMSdeusuario».
Antesderealizarlapruebadeportal,debeenviarlosajustesasuSolarInvertercon«Enviar».Sielresultadodelapruebaessatisfactorio,recibiráunmensajeale-maildeusuariooalSMSdeusuario.
Pulseelbotón«Enviar»paraguardarlosajustesenelSolarInverter.
ParapodervisualizarlosdatosdesuinstalaciónenelSunwaysPortalnecesitaunacuentadeusuario.Paraobtenerestacuenta,vayaalenlacequeapareceenele-maildeconfirmaciónyrelleneelfor-mularioderegistro.Otraopciónesqueintroduzcaunnombredeusuarioyunacontraseñayaexistentes.Deestaformaasignarálainstalaciónaunacuentadeusuarioyacreada.
126
7.0 Anexo
Modelo AT 5000 AT 4500 AT 3600 AT 2700
Entrada CCPotenciamáximadelgeneradorsolar 6000W 5500W 4400W 3300WCorrientemáximaCC 22A 22A 15,5A 15,5AConsumoenmodostandby 6,5WConsumonocturna <0,06WPotenciadearranque 20WPotenciadedesconexión 5WRangodetensiónMPP 150V...600VTensiónMPPmínimaaplenacarga 250VTensióndevacíoCCmáxima 680VTensióndeconexión 200VTensióndedesconexión 140VNúmerodeentradas 2(conadaptador:4)
127
7.1 Datos técnicos
Modelo AT 5000 AT 4500 AT 3600 AT 2700
Entrada CCPotenciamáximadelgeneradorsolar 6000W 5500W 4400W 3300WCorrientemáximaCC 22A 22A 15,5A 15,5AConsumoenmodostandby 6,5WConsumonocturna <0,06WPotenciadearranque 20WPotenciadedesconexión 5WRangodetensiónMPP 150V...600VTensiónMPPmínimaaplenacarga 250VTensióndevacíoCCmáxima 680VTensióndeconexión 200VTensióndedesconexión 140VNúmerodeentradas 2(conadaptador:4)
Modelo AT 5000 AT 4500 AT 3600 AT 2700
Salida CAPotencianominaldesalidaCA 5000W 4500W 3600W 2700WPotenciamáximaCA 5000W 4500W 3600W 2700WCorrientenominalCA 21,7A 19,6A 15,7A 11,7ACorrientemáximaCA 23A 21A 17A 12,5AFrecuencianominal 50HzMargendetoleranciadefrecuencia 49,0Hz...51,0Hz(segúnRD1663/2000)Tensióndered 230V(monofásica)RangodetensiónCA -15%...+10%(segúnRD1663/2000)FactordedistorsiónconPn <4%Factordepotenciareactiva(cosphi) ca.1Controldedefectoatierra RCDProteccióncontrafunctionamentoenisla
sí
Aislamientogalvanico Integrado.CumpleRD1663/2000
128
Otros
Conceptodecircuitería topologíaHERIC®/FPInterfacesdedatos Ethernet,CAN,RS485,relédeavisosin
potencial,salidadeimpulsosS0,módemInterfacesparasensores radiación,temperaturaPantalla LCD,retroiluminada,128x64puntosGradodeprotecciónIPsegúnIEC60529 IP54Humedadrelativamáxima 95%Refrigeración ConvecciónnaturalRangodetemperaturasdelambiente -25°C...40°C(apotenciamáxima)Comportamientoensobrecarga desplazamientodelpuntodetrabajoDimensiones(AlxAnxF) 585x350x205mmPeso(sinbastidordemontaje) 29kgNivelderuido insonoro(<35db(A))Garantíaestándar(opcional) 5años(10años)
Eficiencia
AT 5000 AT 4500 AT 3600 AT 2700Eficienciamáxima 95,5% 95,5% 95,5% 95,5%Eficienciaeuropea 95,0% 95,0% 94,9% 94,7%
Modelo AT 5000 AT 4500 AT 3600 AT 2700
Salida CAPotencianominaldesalidaCA 5000W 4500W 3600W 2700WPotenciamáximaCA 5000W 4500W 3600W 2700WCorrientenominalCA 21,7A 19,6A 15,7A 11,7ACorrientemáximaCA 23A 21A 17A 12,5AFrecuencianominal 50HzMargendetoleranciadefrecuencia 49,0Hz...51,0Hz(segúnRD1663/2000)Tensióndered 230V(monofásica)RangodetensiónCA -15%...+10%(segúnRD1663/2000)FactordedistorsiónconPn <4%Factordepotenciareactiva(cosphi) ca.1Controldedefectoatierra RCDProteccióncontrafunctionamentoenisla
sí
Aislamientogalvanico Integrado.CumpleRD1663/2000
Otros
Conceptodecircuitería topologíaHERIC®/FPInterfacesdedatos Ethernet,CAN,RS485,relédeavisosin
potencial,salidadeimpulsosS0,módemInterfacesparasensores radiación,temperaturaPantalla LCD,retroiluminada,128x64puntosGradodeprotecciónIPsegúnIEC60529 IP54Humedadrelativamáxima 95%Refrigeración ConvecciónnaturalRangodetemperaturasdelambiente -25°C...40°C(apotenciamáxima)Comportamientoensobrecarga desplazamientodelpuntodetrabajoDimensiones(AlxAnxF) 585x350x205mmPeso(sinbastidordemontaje) 29kgNivelderuido insonoro(<35db(A))Garantíaestándar(opcional) 5años(10años)
Eficiencia
AT 5000 AT 4500 AT 3600 AT 2700Eficienciamáxima 95,5% 95,5% 95,5% 95,5%Eficienciaeuropea 95,0% 95,0% 94,9% 94,7%
129
Eficiencia de conversión en %
Potencia parcial de la potencia nominal CA Eficiencia
Corriente CC 5% 10% 20% 30% 50% 100% max. Euro
AT 5000 250V 91,4 94,2 95,1 95,3 95,1 94,3 95,4 94,8
350V 91,1 94,1 95,3 95,2 95,4 94,6 95,5 95,0
550V 90,5 93,7 95,2 95,1 95,3 94,8 95,5 94,9
AT 4500 250V 90,9 93,9 95,1 95,2 95,2 94,5 95,4 94,8
350V 90,5 93,7 95,1 95,4 95,4 94,8 95,5 95,0
550V 89,6 93,4 95,2 95,5 95,3 94,9 95,5 94,9
AT 3600 250V 89,1 93,0 94,7 95,1 95,2 94,5 95,3 94,7
350V 89,2 92,9 94,9 95,4 95,4 95,1 95,5 94,9
550V 88,3 92,6 94,8 95,3 95,2 95,1 95,5 94,8
AT 2700 250V 86,5 91,8 94,2 94,9 95,1 94,9 95,3 94,5
350V 86,4 91,6 94,3 95,1 95,5 95,3 95,5 94,7
550V 85,2 91,2 93,9 94,9 95,5 95,3 95,5 94,6
130
Eficiencia AT 5000
Eficiencia de conversión en %
Potencia parcial de la potencia nominal CA Eficiencia
Corriente CC 5% 10% 20% 30% 50% 100% max. Euro
AT 5000 250V 91,4 94,2 95,1 95,3 95,1 94,3 95,4 94,8
350V 91,1 94,1 95,3 95,2 95,4 94,6 95,5 95,0
550V 90,5 93,7 95,2 95,1 95,3 94,8 95,5 94,9
AT 4500 250V 90,9 93,9 95,1 95,2 95,2 94,5 95,4 94,8
350V 90,5 93,7 95,1 95,4 95,4 94,8 95,5 95,0
550V 89,6 93,4 95,2 95,5 95,3 94,9 95,5 94,9
AT 3600 250V 89,1 93,0 94,7 95,1 95,2 94,5 95,3 94,7
350V 89,2 92,9 94,9 95,4 95,4 95,1 95,5 94,9
550V 88,3 92,6 94,8 95,3 95,2 95,1 95,5 94,8
AT 2700 250V 86,5 91,8 94,2 94,9 95,1 94,9 95,3 94,5
350V 86,4 91,6 94,3 95,1 95,5 95,3 95,5 94,7
550V 85,2 91,2 93,9 94,9 95,5 95,3 95,5 94,6
131
Eficiencia AT 5000
PotenciaCA(W)
135
Eficiencia AT 27007.2 Declaraciones de conformidad
Declaración de conformidad de acuerdo con la Directiva de baja tensión de la UE 2006/95/CE.
Porlapresente,declaramosqueelsiguienteproductoysusaccesorioscumplenconlasdisposicionesdelaDirectivadelaUE2006/95/CE.
Producto SolarInverterFabricante SunwaysAGPhotovoltaicTechnology
Macairestr.3-5;D-78467KonstanzTipo SunwaysAT5000,AT4500,AT3600,AT2700Apartirdelafechadefabricación
2007-05-02
Normasaplicadas Norma EN50178;EN60950-12ndEditionTítulo Electronicequipmentforuseinpower
installationsEdición 1998;2006
Konstanz,07.05.2007
lugar,fecha RolandBurkhardt,CEO
136
Declaración de conformidad de acuerdo con la Directiva CEM 2004/108/CE.
Porlapresente,declaramosqueelsiguienteproductocumpleconlasdisposicionesdelaDirectivadelaUE89/336/CEE(DirectivaCEM2004/108/CE).
Producto SolarInverterFabricante SunwaysAGPhotovoltaicTechnology
Macairestr.3-5;D-78467KonstanzTipo SunwaysAT5000,AT4500,AT3600,AT2700Apartirdelafechadefabricación
2007-05-02
Normasaplicadas EN50082-2(EN61000-4-2,-4-3,-4-4,-4-6,-4-8)EN55014-1;EN55011;EN61000-3-2;EN61000-3-3;DINVVDEV0126-1-1
Konstanz,07.05.2007
lugar,fecha RolandBurkhardt,CEO
137
Certificado de no objeción / certificado de fábrica conforme a las directivas para la conexión y el funcionamiento en paralelo de instalaciones de producción autónomas con la red de baja tensión.
Porlapresente,declaramosqueelsiguienteproductocumpleconloestablecidoenlaDirectivaVDEaplicableparaelfuncionamientoenparaleloconlared.Enparticular,secumplenlasdirectivasparalaconexiónyelfuncionamientoenparalelodeinstalacio-nesdeproducciónautónomasconlareddebajatensióndelaempresadistribuidora(VDEWalemana,4ªedición2001conadicionesdelaAsociaciónalemanadeoperado-resdelaredeléctrica,VDN,desetiembrede2005)ylanormaDIN0838.
Producto SolarInverterFabricante SunwaysAGPhotovoltaicTechnology
Macairestr.3-5;D-78467KonstanzTipo SunwaysAT5000,AT4500,AT3600,AT2700Apartirdelafechadefabricación
2007-05-02
Normasaplicadas TÌtulo Instalacionesdeproducciónautónomasenlareddebajatensión
Edición 4ªedición2001
LosSunwaysSolarInverterdelaserieATsoninversoresmonofásicosnoaptosparafuncionamientoenisla.Estánequipadosconunsistemadecontroldelatensiónyunsistemadecontroltrifásicoquecontrolasiseproduceunacaídadetensiónentrefasesconformealapartado2.4.2delaDirectivaVDEW(4ªedición2001).Porestemotivonoserequiereuninte-rruptordedesconexiónaccesibleentodomomento(véaseelpunto2.1.2Interruptorconfuncióndedesconexión).Serealizaunapruebaindividualencadaunodelosequiposparacontrolarquecumplenconlosvaloresdedesconexióndelaproteccióntrifásicacontracaídasdetensión.
Konstanz,07.05.2007
lugar,fecha RolandBurkhardt,CEO
138
7.3 Condiciones de garantía
Duración de la garantíaLagarantíadelSolarInvertertieneunaduracióndecincoañosapartirdelafechadecompra.Elcertificadodega-rantíasuministradoconelequipodebedevolversecumplimentadoaSunwaysAG.Guardelafacturaoriginalenlaqueaparecelafechadecompra,puestoquelanecesitarácomojustificante,juntoconelcertificadodegarantía,encasodequedebareclamarlagarantía.
CondicionesDuranteeltiempodevalidezdelaga-rantía,elSolarInverterserepararáenlaplantadeConstanzasintenerencuentaelmaterialnilashorasdetrabajo.Ame-nosqueseacuerdelocontrario,elclientecorreráconloscostesdelmontaje.
ElcertificadodegarantíacumplimentadodebeenviarsealaplantadeConstanzadeSunwaysAGenlossietedíasposterio-resalafechadecompra.
Sidesearealizarunareclamacióndelagarantía,póngaseencontactoconnosotrosporteléfonoeindíquenossunombre,dirección,númerodeteléfono,númerodeseriedelequipoy,encasonecesario,sudireccióndee-mail.Encon-traráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.
NopuedeenviarseelSolarInverterparasureparaciónsinelprevioconsentimien-todeSunwaysAG.Paraellodebeenviarprimeroelinformedeerrorescumpli-mentadoindicandoelerrorquesehaproducidoylaformaenquedeseaqueseapliquelagarantía.SunwaysAGnoaceptaránirepararálosequiposqueseanenviadossinprevianotificación.
Lostrabajosdesubsanacióndedeficien-ciasrequierenuntiempodeterminado.Procuramosqueesteintervalodetiemponosuperelos14díasposterioresalaentradadelequipoenSunwaysAG.Sinopodemossubsanarlasdeficienciasdentrodeesteintervalo,lecomunicaremoselmotivoylafechaenlaqueprevemosterminarlostrabajosdesubsanación.
139
Conserveelembalajeoriginalinclusocuandohayaexpiradoelplazodelagarantía.EltransportistasólopuedeaceptarlosSolarInverterquecuentenconelembalajeoriginalseguroparaeltransporte.Porestemotivo,antesdequeeltransportistavayaarecogerelSolarInverter,comuníquenossihaperdidoelembalajeoriginal,Previopagodelacantidadcorrespondiente,leproporcio-naremosunnuevoembalaje.
Exclusión de responsabilidadLaempresanopuederesponderdelosdañosdirectosoindirectoscausadosporlassiguientescircunstancias:
· Manipulaciones,modificacionesointentosdereparación.
· Ventilacióninsuficiente.
· Circunstanciasdefuerzamayor(p.ej.elimpactodeunrayo,dañosacausadehumedades,vandalismo,incendio,sobretensión,temporal,etc.).
· Transporteindebido.
· Noobservacióndelanormativavigen-teoinstalaciónypuestaenfunciona-mientoincorrectas.
· DisipacióndelassobretensionesdelosvaristoresenelladoCCdelgeneradorFV.
Estagarantíanootorgaalclienteningúnotroderechoadicionalpordañosdirectosoindirectos,especialmenteelderechodecobrarunaindemnizaciónporincumpli-mientopositivodelcontrato,siempreycuandoellonoestéestipuladoporlaley.
140
7.4 Exclusión general de responsabilidad
Apesardequesehacontroladodeformaexhaustivaquelainformacióndelpresentemanualfueraexactaycomple-ta,nonoshacemosresponsablesdeloserroresuomisionesquepuedanhaberseproducido.
· SunwaysAGsereservaelderechodemodificarencualquiermomentoysinprevioavisolaspropiedadesdehardwareysoftwaredescritasenestemanual.
· Quedaprohibidalareproducción,transmisión,copiaotraducciónaotrosidiomastotaloparcialdeestasinstruccionesencualquierformayconcualquiertipodeinstrumentossinelprevioconsentimientoporescritodeSunwaysAG.
· SunwaysAGnosehaceresponsabledelosdañoscausadosporunaposiblepérdidadedatosoporlaexistenciadedatosincorrectosderivadasdeunmanejoincorrectoodeunfallodefuncionamientodelSolarInverter,delsoftware,delosdispositivoscomple-mentariosodelosPCs.
Reservados todos los derechos. © Sunways AGLosproductosmencionadoseneltítu-loestánprotegidosporderechosdecopyrightysecomercializanconlicencia.Quedaprohibidalareproduccióndecual-quierpartedeestedocumentoencual-quierformasinelprevioconsentimientoporescritodeSunwaysAGydelosadmi-nistradoresdelicenciasdeSunways.
Marcas comerciales registradasEllogotipodeSunwaysesunamarcacomercialregistradadeSunwaysAG,Constanza.
HERIC®esunamarcacomercialregistra-dadelcentrodeinvestigacióncientíficaFraunhoferGesellschaft,Múnich.
SunwaysAGPhotovoltaicTechnologyMacairestraße3-5D-78467KonstanzTelefon+497531996770Fax+49753199677444E-Mailinfo@sunways.de
www.sunways.de
SunwaysAGRegionSouthernEuropeC/AnticCamiRaldeValencia,38E-08860Castelldefels(Barcelona)Teléfono+34936649440Telefax+34936649447
Líneadirectadeasistenciatécnica+34936652040
SD13
0313
A1
2/07