manual de usuario sunways solar inverter · tener que utilizar un transformador. 4 ... la puesta a...

142
Manual de usuario Sunways Solar Inverter AT 5000, AT 4500, AT 3600, AT 2700

Upload: truongdiep

Post on 23-Sep-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Manual de usuario Sunways Solar Inverter AT 5000, AT 4500, AT 3600, AT 2700

1 PaneldemandoconpantallaLCD,LEDdefuncionamientoyteclado

2 ConexionesCC

3 Interruptor-seccionadorCC

4 Placadecaracterísticas

5 ConexiónCA

6 Interfacesdecomunicación

350

585

205

+–

+–

1

2

2 3 4 5

6

1

87 9 13121110

6

3

Estemanualdeusuariocontieneindica-cionesacercadelusodelSunwaysSolarInverteryleproporcionainformaciónsobresusnumerosasfunciones.Tambiénencontraráindicacionessobrelaseguri-dad,lainstalación,lapuestaenfunciona-miento,elfuncionamientoylamonitori-zacióndelainstalación.

Observeatentamentelasmedidasdese-guridadconelfindecrearunascondicio-nesdeseguridadóptimasenellugardeoperacióndelSolarInverter.

Introducción

Ledamoslasgraciasporlaconfianzadepositadaennosotrosconlaadquisi-cióndeesteSunwaysSolarInverterdelaserieAT.

ConelSunwaysSolarInverterhaadqui-ridounproductoinnovadorydealtacalidad,conunascaracterísticasexcelen-tesyunaeficienciaelevadayconstante.Además,esteSolarInverterestáequipa-doconlatopologíaHERIC®yelcircui-toFP,porloquepuedefuncionarconnumerososmódulosdesilicioydecapafina–comoeshabitualenSunways–sintenerqueutilizaruntransformador.

4

Pie de imprenta

Reservadostodoslosderechos©Copyrightby:SunwaysAGPhotovoltaicTechnologyMacairestraße3-5D-78467Konstanz

Quedaprohibidalareproducciónolareimpresióntotaloparcialdeestemanualdeusuariosinelprevioconsen-timientoporescritodeSunwaysAG.SiSunwaysAGnolohaautorizado,quedaexpresamenteprohibidatodareproducción,difusiónoalmacenamientodelmanualdeusuarioenunsoportededatosdecualquiertipoyellopuedeserorigendeunademandajudicial.Nosreservamoselderechoderealizar–inclusosinprevioaviso–modifi-cacionestécnicasquesirvanparaperfeccionarelequipooqueaumentenelniveldeseguridad.

Editorresponsabledelcontenido:SunwaysAGEnestemanualdeusuariosemencionanproductosynom-bresdeproductoquesonmarcascomercialesregistradas.Losproductosylosnombresdelosproductossemencionanexclusivamenteconfinesinformativosynoconstituyeningunainfracciónlegal.Lospárrafosdelmanualqueserefierenaestosproductosnoconstituyenningunadocu-mentaciónoriginalsobreelproductocorrespondiente.

5

Índice

Introducción 3

1.0 Descripción del producto 8

1.1 Finalidad de uso 9

1.2 Descripción del funcionamiento 9

Esquemafuncional 11

1.3 Integración en la instalación solar 12

Diseñodelgeneradorsolar 12

Componentesestándardeunainstalaciónsolar 13

1.4 Descripción de los componentes del Solar Inverter 14

1.5 Volumen de suministro 15

2.0 Indicaciones de seguridad 16

2.1 Indicaciones generales de seguridad 17

2.2 Explicación de los símbolos y las indicaciones 18

Advertenciasysímbolosenelmanualdeusuario 18

Símbolos 19

2.3 Principales medidas de seguridad 20

2.4 Concepto de seguridad 20

3.0 Instalación 22

3.1 Instalación mecánica 23

Condicionesdellugarde instalación 23

Montaje 25

3.2 Instalación eléctrica 26

Conexióndelgeneradorsolar 26

Conexiónalared 33

3.3 Instalación de las comunicaciones 39

Esquemadelasinterfaces 39

InterconexióndelosSolar InvertermediantebusCAN 40

InterconexióndelosSolar InvertermediantelainterfazRS485 41

InterfazS0 42

Conexióndelsensorde temperaturayradiación 43

Conexióndelrelédealarma 44

4.0 Puesta en funcionamiento 46

4.1 Conexión y desconexión del Solar Inverter 47

6

Conexión 47

Desconexión 48

4.2 Puesta en funcionamiento 49

Puestaenfuncionamientodeunequipounico 50

Puestaenfuncionamientodevariosequiposinterconectados 52

Puestaenfuncionamiento posterior 55

5.0 Manejo 56

5.1 Elementos de mando 57

Paneldemando 57

PantallaLCD 57

LEDdefuncionamiento 58

Pantallaestándar(equipo unico) 59

Pantallaestándar(instalación) 60

5.2 Derechos de acceso 61

5.3 Estructura del menú 62

Valoresinstantáneos–Equipo 63

5.4 Resumen de las pantallas 63

Sucesos–Equipo 64

Historial–Equipo 65

Información–Equipo 66

Valoresinstantáneos– Instalaciónsolar 67

Producción–Instalaciónsolar 67

Sucesos–Instalaciónsolar 68

Historial–Instalaciónsolar 68

Acercadelsistema– Instalaciónsolar 69

Ajustes–General 70

Ajustes–Iniciodesesión 71

Ajustes–Interconexión 72

5.4 Mensajes de error 73

6.0 Sistema de monitorización de la instalación 92

6.1 Generalidade 93

6.2 Registrador de datos integrado 94

6.3 Conexión directa a través de cable Ethernet 95

6.4 Ajustes de red en el Solar Inverter 96

6.5 Ajustes de red en el PC 97

6.6 Conexión a través de una red Ethernet existente 101

6.7 Conexión a través de Internet 103

6.8 Conexión a través del Sunways Modem 104

7

6.9 Conexión desde un PC al Solar Inverter 105

6.10 Sunways Browser 110

Generalidades 110

Proteccióndeacceso 111

Resumen–Menú 112

Cambiodeidioma 113

Configuracióndelafechaylahora 113

Actualizacióndelsoftware 114

Distribucióndelaactualizacióndelsoftwarealosequipos interconectados 115

6.11 Conexión a Internet por módem 117

Ajustesdemódem 117

Ajustesdee-mail 119

6.12 Sistema activo de mensajes de alarma 121

Generalidades 121

Configuracióndelsistemademensajesdealarma 121

6.13 Conexión al Sunways Portal 122

Generalidades 122

Configuración 123

7.0 Anexo 126

7.1 Datos técnicos 127

7.2 Declaraciones de conformidad 135

Directivadebajatensión delaUE2006/95/CE 135

DirectivaCEM2004/108/CE 136

Certificadodenoobjeción/certificadodefábrica 137

7.3 Condiciones de garantía 138

Duracióndelagarantía 138

Condiciones 138

Exclusiónderesponsabilidad 139

7.4 Exclusión general de responsabilidad 140

8

1.0 Descripción del producto

9

1.1 Finalidad de uso

ElSunwaysSolarInverterATeselnexodeuniónentreelgeneradorsolarylaredeléctricapública.Laenergíaprocedentedelgeneradorsolarconectadoseconvier-teencorrienteCAaptaparalaredyseinyectaalared.

GraciasalatopologíaHERIC®concircuitoFP,elSolarInverterATconectadoalgeneradorsolarpresentaunacurvadetensióncomoladeuntransformadorconelpolonegativopuestoatierra,lacualresultaidóneaparalosmodelosdecapa

fina.

ElSolarInverterATnopermiteelusodemódulossolaresquerequieranunapuestaatierradelpolopositivo.Encasodeduda,pidaalfabricantedesumóduloqueleconfirmesipuedeutilizarlo.

1.2 Descripción del funcionamiento

Conversión de la corriente continua en corriente alternaElSolarInverterATconviertelacorrien-tecontinuaproducidaporelgeneradorsolarencorrientealterna.Lacorrientealternaobtenidaseinyectaalaredpública.

Elementos de mando y visualizaciónLassiguientesinterfacespermitenconfi-gurarymonitorizarlainstalación:

· Paneldemando(pantallaLCDyte-clado)parafuncionesdevisualizacióndelosdatosoperativosydeestadoeintroduccióndelosparámetrosdelainstalación.

· LEDdefuncionamiento.

· Servidorwebintegradoparafuncio-nesdevisualizaciónyconfiguraciónatravésdenavegador.

Interfaces

· Interfazdebusparalaconexióndeunmódemanalógico,unmódemRDSIounmódemGSM/GPRS.

10

· InterfazEthernetparalaconexióndeunPColaintegraciónenlasredesdisponibles.

· InterfazdebusCANparalainterco-nexióndevariosinversores.

· SalidadeimpulsosS0paralacomuni-caciónconpantallasgrandes.

· Relédeavisoparaunafácilmonitori-zacióninsitu.

· Interfazparalaconexióndeunsensorderadiaciónytemperatura.

Sistema de registro de datosElSolarInverterATdisponedeunsistemainternoderegistrodedatosquesirvepararegistraryalmacenardatosdelainstalación:

· Valoresmediosdefraccionesde5minutosdetensiones,corrientes,ren-dimiento,temperaturayradiación(sihaysensor).

· Valoresanuales,mensuales,diariosydefraccionesde5minutosdelaproducciónenergética.

· Historialdelosavisosdefallo.

Control de redElSolarInverterATrealizaelcontroldelaredconelfindeprotegeralasperso-nasyelequipo.Sisedetectancondicio-nesanómalasenlared,laalimentaciónseinterrumpeinmediatamentey,me-diantelaactivacióndelrelédered,elSolarInvertersedesconectadelared.

Estructura del Solar InverterElesquemafuncionalmuestralaestructu-rabásicadelSolarInverterAT.Lacarac-terísticamásimportantedelinversoreslapuestaatierradelgeneradorsolar,esdecir,elpolonegativoestáunidodirecta-mentealaredconelconductorneutro.Enprimerlugar,elreguladorCCadaptalatensiónsiemprepositivadelgeneradorsolar,queseencuentraenlaentradadelinversor,y,acontinuación,elpotenteinversorHERIC®laconvierteencorrientealterna.

11

Esquema funcional

=

=

=

~

L1

PE

NL1 L2 L3 PE N

+ CC+

CC–

Controlymonitorización

ReguladorCC InversorHERIC®

Generadorsolar

Red

12

1.3 Integración en la instalación solar

Diseño del generador solar

LosdatostécnicosdelgeneradorsolarseleccionadodebenencontrarsedentrodelasespecificacionesdelSolarInverter(véanseDatostécnicos).Sieldimensio-nadonoescorrecto,puedenproducirsevariacionesdelrendimientoypuededañarseelequipo.ElprogramadediseñoSunwaysSundimleayudaráarealizareldimen-sionadodesuinstalación.EncontraráSunwaysSundimenelCD-ROMadjuntooennuestrapáginawebwww.sunways.es.Antesdeplanificarsuinstalación,observelossiguientespuntos:

· Tengaencuentalaorientacióndelosmódulos.Enlazonacentroeuropea,conunainclinacióndelosmódulosde30°conrespectoalahorizontalyunaorientaciónhaciaelSurdelcampodelgeneradorsolarconseguiráelmáximorendimientodesuinstalación.

· Elrendimientodelascélulasdesciendesiaumentalatemperaturadelosmó-dulos.Procureunabuenaventilaciónenlaparteposteriordelgeneradorsolar.

· Compruebeelgradodesuciedaddelgeneradorsolaraproximadamentecadatresaños.Lasuciedadseacumulaespecialmenteenelbordeinferiordelosmódulosyformaunacapaquenilalluviaintensapuedeeliminar.Paraevitarunapérdidaderendimiento,limpielosmódulosconunpañooun

cepillo.

· Evitequelosmódulosolascélulassolaresdesuinstalaciónesténalasombra,yaqueellopodríaocasionarunagranpérdidaderendimiento.

13

Componentes estándar de una instala-ción solar

SusistemaFVestáformadoporlossiguientescomponentes,siempreenfuncióndeloquelehayarecomendadoelproyectistadesistemasFV:

1 Generadorsolar

2 SolarInverterconinterruptor-seccio-nadorCCintegrado

3 Interruptordeprotecciónderedycontadordeenergía

Opciones

4 Sensorderadiaciónconsensordetem-peraturaintegrado

5 PCparalamonitorizacióndelainstala-ción

6 Pantallagrande

Componentes estándar

14

5

23

6

CC

CA

14

1 PaneldemandoconpantallaLCD,LEDdefuncionamientoyteclado

2 ConexionesCC

3 Interruptor-seccionadorCC

4 Placadecaracterísticas

5 ConexiónCA

6 Interfacesdecomunicación

35058

5205

+–

+–

1

2

2 3 4 5

6

1

87 9 13121110

6

1.4 Descripción de los componentes del Solar Inverter

15

1.5 Volumen de suministro

Elsuministroincluye:

· SunwaysSolarInverterdelaserieAT

· Bastidordemontaje

· 2paresdeconectoresTycoSolarlok

· ConectoresCA

· TerminacióndebusCAN(deenchufe)

· CableEthernetde2m(CAT5e,1:1)

· Manual

· Certificadodegarantía

· CD-ROMquecontiene:programadediseñoSunwaysSundim,informaciónsobreelproductoyelmantenimiento.

Comprobación del volumen de suministroAntesdeentregarnuestrosproductos,comprobamossuperfectoestado.Estánempaquetadoscuidadosamenteconmaterialreciclable.Apesardeello,sialgúnproductoresultadañadoduranteeltransporte,laempresatransportistaseharácargodeello.

CompruebedeformaexhaustivaqueelSolarInverterseencuentraenperfecto

estado.

SidetectadañosenelSolarInverteroenelembalaje,comuníqueseloinmedia-tamentealaempresatransportista.Sudistribuidorpuedeayudarlearealizarlostrámitesnecesarios.Lacomunicacióndelosposiblesdañosdebehacerseporescritodurantelossietedíasposterioresalarecepcióndelproducto.

16

2.0 Indicaciones de seguridad

17

2.1 Indicaciones generales de seguridad

Observe las instrucciones de uso!ParautilizarelSolarInverterATdeformaseguraysincausaraverías,esesencialconocerlasnormaseindicacionesdeseguridadbásicas.Estemanualdeusuariocontienelasindi-cacionesmásimportantesparamanejarlainstalacióndeformasegura.

Todapersonainvolucradaenelmontaje,puestaenfuncionamiento,reparaciónymantenimientodelSolarInverterdeberáhaberleídoycomprendidotodoelma-nualdeusuario,yenespecialelcapítuloIndicacionesdeseguridad.

Tambiéndeberánobservarselasnormasyreglamentosvigentesenmateriadeprevencióndeaccidentesespecíficosparaellugardeoperación/elfuncionamientodelSolarInverter.

Peligros al utilizar el Solar Inverter ATElSolarInverterestáfabricadosegúnelestadoactualdelatécnicaycumpleconlasnormasdeseguridadestablecidas.Debeutilizarseúnicamente

· conformeasufinalidaddeuso.

· sisuestadogarantizalamáximaseguridad.

Unautilizaciónindebidapodríahacerpeligrarlavidadelusuarioydetercerosoprovocardañosenelsistemauotrosdestrozosmateriales.

Encasodequeseproduzcaunaaveríaquepuedaafectaralaseguridad,deberádetenerselainstalacióndeinmediatoyasegurarsedequenosepuedevolveraconectardeformaaccidental.Aconti-nuación,deberásolucionarselaavería.

18

Garantía y responsabilidadSeaplicaránlas„CondicionesGeneralesdeVentaySuministro“deSunwaysAG.Laempresanosehaceresponsabledelosdañospersonalesymaterialesquesedebanaunaovariasdelascausas

siguientes:

· UsoindebidodelSolarInverter.

· Montaje,puestaenfuncionamiento,manejoymantenimientoindebidos.

· ManejodelSolarInvertercondispositi-vosdeprotecciónyseguridaddefec-tuososoquenofuncionan.

· Noobservacióndelasinstruccionesdelmanualdeusuariorelativasalmon-taje,lapuestaenfuncionamiento,elmanejoyelmantenimiento.

· Modificacionesdelequipo.

· Controlinsuficientedelaspiezasdedesgaste.

· Reparacionesrealizadasdeformaincorrecta.

· Accidentesdebidosaagentesexternosyfuerzamayor.

2.2 Explicación de los símbolos y las indicaciones

ParacomprenderlasinstruccionesmásrápidamenteyutilizarelSolarInverterdeformasegura,enestemanualseutilizanlossiguientessímbolosyadvertencias.

Advertencias y símbolos en el manual de usuario

!

PELIGRO Estesímboloindicaqueelpeligroesinmediatoyque,sinosecumplenlasnormasdeseguridad,sepuedeponerenpeligrolavidadelosusuariosopuedenproducirselesionescorporalesodañosmaterialesgraves.

!

PRECAUCIÓNEstesímboloindicaquepuededarseunasituaciónpeligrosayque,sinosecum-plenlasnormasdeseguridad,puedenproducirsedañosmateriales.

19

Símbolos

Nota informativa Estesímboloseñalaunainformaciónim-portantequeayudaacomprendermejorelfuncionamientodelSolarInverter.

Advertencias y símbolos en el equipoLassiguientesindicacionesseencuentranenlacarcasadelSolarInverteryadvier-tendeunpeligro.Debenobservarseestrictamenteestasindicaciones.

Estesímboloindicaquedebeleerseycomprenderseelmanualdeusuarioantesdeponerenfuncionamientoelequipo.

ATENCIÓNSuperficiemuycaliente.Lacarcasapuedecalentarseduranteelfuncionamientodelequipo.

Antesdeabrirlacarcasadebedesconec-tarseelequipodelaredydelgeneradorFV.Unavezsehadesconectadoelapara-todelgeneradorFV,duranteunoscincominutossiguehabiendounatensiónmuypeligrosaenelinteriordelequipoyenlashembrasdeconexióndelgeneradorFV.Loscondensadoresacumuladoresnosedescargancompletamentehastaquehatranscurridoesteintervalodetiempo.CuandosedesconectaelequipodelaredydelgeneradorFV,debeesperarsecomomínimocincominutosparapoderabrirelequipo.

Warning!Highleakagecurrent,earthconnectionessentialbeforeconnectingsupply.

¡ADVERTENCIA! Elevadascorrientesdefuga.Antesdeconectarelequipoalcircuitodealimen-tación(redCA)deberealizarselapuestaatierra.

20

2.3 Principales medidas de seguridad

LostrabajoseléctricosenelSolarIn-verterdebenconfiarseexclusivamenteapersonalelectrotécnicocualificadoydebenrespetarselasnormasnacionalesycualquierotranormaadicional.

SóloelpersonalautorizadoporSunwaysAGpuedeabrirelSolarInverter.

Siseactivauninterruptordeseguridad,antesdeponerdenuevoelequipoenfuncionamiento,debebuscarseysolucio-narselacausadelfallo.

Losequiposeléctricosdebensupervisarseperiódicamente.

Debenvolverafijarselasconexionesqueesténflojas.

Debencambiarseinmediatamenteloscablesqueesténdañados.

2.4 Concepto de seguridadElsistemadecontroldelinversormoni-torizayvisualizadeformapermanenteyparalelalossiguientesparámetros:

· SobretensiónCC

· SobretensiónL1>10%

· SubtensiónL1<-15%

· Funcionamientoenisla

· SobrefrecuenciaL1

· SubfrecuenciaL1

· Errordesobretensión(sobretensióncortaL1)

· ProporcióndeCCencorrienteCA

· CorrientediferencialAFI>30mA

· CorrientediferencialAFI>300mA

· Sobretemperaturaendisipador

21

Siseproduceunaavería,laalimenta-ciónseinterrumpeinmediatamentey,mediantelaactivacióndelrelédered,elSolarInvertersedesconectadelared.

Seconectaelrelédealarmasinpotencial(exceptoencasodesubtensiónderedL1).

Adicionalmente,tantoenelladodelaredcomoenelladodelgeneradorsolar,existenlossiguientesdispositivosdeseguridadconformealacategoríadesobretensiónIII:

· Varistoresenlared Protegenlossemiconductoresdepotenciaencasodequeseproduzcanpicosdetensiónenlareddemuchaenergíayduraciónlimitada.Sisedes-conectaelequipodelared,tambiénreducenlaenergíaenlabobina.

· Varistoresenelgenerador Protegencontralassobretensionesatmosféricas(p.ej.,producidasporelimpactodeunrayolejanoduranteunatormenta).

22

3.0 Instalación

23

3.1 Instalación mecánica

Condiciones del lugar de instalación

!

PELIGRO

ElSolarInverternodebeinstalarseensalasconriesgodeexplosión.

ElSolarInverternodebeexponersealaaccióndegasescorrosivos.

Nodebencolocarsematerialescombus-tiblesofácilmenteinflamablesenunadistanciade3metrosalrededordelSolarInverter.

Capacidad de carga mecánicaCuandovayaamontarelSolarInverter,tengaencuentaquepesa30kg.Labasedemontajedebesersólidaydebepodersoportarestepesoalargoplazo.

Interacción térmicaLabasedemontajedebeestarhechadeunmaterialignífugo(noadecuado:basedemaderaoplástico;adecuado:hormi-gónymuro),porqueelbastidordelSolarInverterpuedealcanzarunatemperaturadehasta70°C.

Arriba,abajoyalosladosdelacarcasadebemantenerseunadistanciamínimade300mmconrespectoaotrosaparatos,armarios,techos,canaletasdecables,etc.Véaselafigura„Condicionesdellugarde

instalación“. ElSolarInverterdebeinstalarseenposi-ciónverticalparagarantizarunaconvec-ciónnaturalsuficiente.

NodebenmontarsevariosSolarInver-terunosobreelotroporquesepuedencalentarmutuamente.

24

SisemontaelSolarInverterdentrodeunarmariodedistribuciónounasalace-rrada,debeprocurarsequelaevacuacióndelcalorseaadecuada.

Latemperaturaambientenodebeserinferiora-25°Cnisuperiora+40°C.Silatemperaturaambientesuperalos40°C,elinversordisminuyeautomáticamentesu

rendimiento.

NodebeexponerseelSolarInverteralaradiacióndirectadelsolparaevitarquesecalientedeformainnecesaria.

Protección contra la humedad y los ele-mentos externosLaaltaprotecciónIP54permiteinstalarelinversortantoenelinteriorcomoenunespacioexteriorcubierto.Sinembargo,nodebecolocarsedirectamentebajolalluvia.

Condiciones del lugar de instalación

300

mm

300

mm

300 mm

300 mm

Pare

d

Techo

Airefrío

Airecaliente

25

MontajeRealicelospasossiguientesparamontarelSolarInverter:

1.Coloqueelsoportemuralenellugar dondedeseemontarelSolarInvertery marquelosorificiosparaelmontaje.

2. Practiquelosorificiosconunabrocade Ø10mm.

3.Monteelsoportemuralconlostorni- llosylostacosadecuadosalascaracte- rísticasdelasuperficiedemontaje.

4.ConunallaveAllen,retireeltornillo deseguridadqueseencuentraenla esquinainferiorderechadelsolar

Inverter.

5.CuelguelapartesuperiordelSolar Inverterporambosladosenlasenta- lladurasdelbastidordemontaje.

6.Aprietelostornillosdeseguridadpara queelSolarInverterquedebienfijado alapared.

26

3.2 Instalación eléctrica

Conexión del generador solar

!

¡Peligro de muerte por electrocución!

Nosedebentocarlaspiezassometidasatensión,porqueexistepeligrodemuerte.

Todoslostrabajoseléctricosdebencon-fiarseexclusivamenteapersonalelectro-técnicocualificadoydebenrespetarselasnormasnacionalesycualquierotranormaadicional.

Realiceelcableadodecorrientecontinuaenfuncióndeldimensionadodelsistemaindicadoporelproyectista.

PlanifiquetodaslaslíneasdelgeneradorsolarantesdeconectarelgeneradorconelSolarInverter.

Compruebequecadaunadelascadenasdelgeneradorsolarfuncionacorrecta-mentemidiendolatensióndevacíoylacorrientedecortocircuito.

CompruebeenlaplacadecaracterísticassielSolarInverterestáhomologadoparalatensiónmáximadelgeneradorsolar.

Laslíneasdepositivoynegativodebenestarseparadaseléctricamentedelpoten-cialdetierra.

Loselementosdelgeneradorsolarreali-zadosenmaterialesconductoresconlosquesepuedaentrarencontacto(p.ej.,bastidordemetal,estructuradesoporte)debenponerseatierra(conexiónconPE).

Compruebequeelgeneradorsolarnopresentacortocircuitosatierra.

AntesdeconectarelgeneradorsolarconelSolarInverter,debeabrirserápidamen-teelinterruptor-seccionadorCCintegra-do(posición0).

27

Unavezconectadoelgeneradorsolaralinversor,ydespuésdeconectarelinte-rruptor-seccionadorCC,enelinteriordelequipoexistelamismatensiónqueenelgenerador.

Losconectoresnodebenseccionarseencarga.

Seccioneprimeroelladodelgeneradorsolarabriendorápidamenteelinterrup-tor-seccionadorCCy,acontinuación,interrumpalaconexiónalareddesco-nectandoelinterruptordeproteccióncorrespondiente.

ResumenElgeneradorsolarsepuedeconectardirectamentecondoscadenasalSolarInverter.LaconexiónserealizamedianteelsistemadeconectoresTycoSolarlokdeseguridadconaccesodesdeelexterior.

ElSolarInverterdisponededosentradasCCconectadaseléctricamenteydispues-tasdedosendosenlaparteinferior.

Lascadenasdelgeneradorsolardebentenerelmismodimensionamientoyde-bencumplirlasespecificacionesdelSolarInverter.

Noserequiereningúninterruptor-sec-cionadorCCexterno.ElSolarInverterincluyeuninterruptor-seccionadorCC.

+–

+–

1

2

3– +

1 Conexiónalgeneradorsolar,cadena1

2 Conexiónalgeneradorsolar,cadena2

3 Interruptor-seccionadorCC

28

Sistema de conectores Tyco SolarlokElsistemadeconectoresSolarlokpermiteinterconectardeformasencillayfiablevariosgeneradoressolaresconelSolarInverter.

ComponentesSeutilizanlossiguientesconectores:

· Conectordepositivo

· Conectordenegativo

· Conectorneutro

Medianteelconectorneutrosepuedenconectartantohembrasdepositivocomohembrasdenegativo.

Montaje

!

¡Peligro de muerte por electrocución!

Nosedebentocarlaspiezassometidasatensión,porqueexistepeligrodemuerte.

Todoslostrabajoseléctricosdebencon-fiarseexclusivamenteapersonalelectro-técnicocualificadoydebenrespetarselasnormasnacionalesycualquierotranormaadicional.

LosconectoresTycoSolarloksólopuedenconectarsealíneasinstaladasdeformapermanente.

Paracrimparlosconectoresdebeutilizar-seexclusivamentelacrimpadoramanualTycoSolarlok.

29

Alrealizarelcableado,losconectoresdebenestardesconectadosportodoslosladosdeotrasfuentesdetensión.

Losconectoresnodebenseccionarseencarga.Elcircuitoeléctricodebeinterrum-pirseenunlugaradecuado.

Paraevitarconfundirunaslíneasconotras,coloquelosadhesivoscorres-pondienteslomáscercaposibledelosconectores.

Cualquiertipodesuciedad(polvo,humedad,etc.)afectanegativamentealfuncionamientodelsistemadeconecto-resduranteelperiododeusoprevisto.Resultanafectadosespecialmentelasjuntasyelcrimpadodeloscontactos.Porestemotivo,sedebeprocurarmontarelinversordelaformamáscuidadosaylimpiaposible.

ParalosconectoresTycoSolarlokseuti-lizandistintoscontactosredondosparalasdistintasseccionesdeloscables.Sedebenutilizarlasmordazasadecuadasparaestassecciones.LosconectoresTycoSolarloksuministradosestánequipadosconcontactosredondosparaunaseccióndecablede4mm²a6mm².Lasjuntasylosanillosantitracciónusa-dosenlosconectoresensambladossonaptosparamanguerasconundiámetrode4,5mma6,9mm.Sieldiámetrodelamangueradecableesmayorque6,9mm,deberánutilizarsejuntasyanillosantitracciónespeciales.

PuedeadquirirlacrimpadoramanualTycoSolarlokatravésdesudistribuidor.

30

Elmontajedeberealizarsesiguiendoesteorden:

1. Peleelcablequeestásintensión.

8

2.Crimpeelcontactoredondoconella crimpadoramanualTycoSolarlok.

3.Abraelprensaestopasdelcable yencajeelcontactoenlacarcasadel conector.

4.Aprieteelprensaestopascon1,5Nm.

Manejo de los conectoresLosconectoresdepositivoydenega-tivoestánmarcadosconlossímbolosdelapolaridadyconunanillodecolor(azul=negativo,rojo=positivo).Tienenmuescasdecodificaciónquegarantizanquesólosepuedenunirconectoresdelamismapolaridad.

Conectelahembrillayelconector.Elsistemaestábienencajadocuandolosganchosderetenciónestánhundidosenlacontrapieza.

31

!

PRECAUCIÓN

Losconectoresnodebenseccionarseencarga.Elcircuitoeléctricodebeinterrum-pirseenunlugaradecuado.

Puededesbloquearlasdospiezaspre-sionandoelestriadodelosganchosderetenciónyseparandolaspiezas.

32

Ejemplo de interconexión

1 Cajadelmódulosolar

2 Hembrilladenegativo

3 Conectordenegativo

4 Hembrilladepositivo

5 Conectorneutro

6 SolarInverter

2

3

5

4

5 2 5 2

2 4

1 1 1

6

– –NNN

+

+–

33

Conexión a la red

!

¡Peligro de muerte por electrocución!

Nosedebentocarlaspiezassometidasatensión,porqueexistepeligrodemuerte.

Todoslostrabajoseléctricosdebencon-fiarseexclusivamenteapersonalelectro-técnicocualificadoydebenrespetarselasnormasnacionalesycualquierotranormaadicional.

PresteatenciónalaasignacióndelospinsdelconectordebayonetaCA.Silaasignaciónnoescorrecta,elequipopo-dríaresultarseriamentedañado.

Nodebehaberningúnusuarioconecta-doalalíneaquevadelSolarInverteralinterruptordeprotección.

Seccioneprimeroelladodelgeneradorsolarabriendorápidamenteelinterrup-tor-seccionadorCCy,acontinuación,interrumpalaconexiónalareddesco-nectandoelinterruptordeproteccióncorrespondiente.

SilatensióndelaconexiónCAsobre-pasaelvalorpermitidodebidoaqueelcableesdemasiadolargoosusecciónesdemasiadopequeña,elSolarInvertersedesconectarádelared.Silaredeléctricaaguantapocapotenciayelrendimientodelgeneradorsolaresmuyalto,espo-siblequelosinversoresseconectenysedesconectenrepetidamente.

ResumenElSolarInverterseconectaalaredmedianteunconectordebayonetaCAqueseencuentraenlaparteinferiordelequipo.

34

Laconexiónesmonofásicade3hilos(L1,N,PE).LaelectricidadsiempreseinyectaenunafaseatravésdelborneCA2.

+–

+–1

2

1 Interruptor-seccionadorCC

2 ConexiónCA

Esquema de conexiones

PE N L3 L2 L1

1

2

INV

ERTE

R

Interruptordeprotección

Serecomiendautilizaruninterruptorautomáticode2poloscomoelementodeproteccióndelalíneaenladireccióndelainyecciónalared:

AT2700:16A

AT3600:25A

AT4500:25A

AT5000:32A

concurvacaracterísticaC

Sepuedeutilizaruninterruptorautomá-ticodetrespolosovariosinterruptoresdeprotección.

35

! PRECAUCIÓN Observelasnormasregionalesrelativasalaconexiónalared.

ElSolarInvertersóloinyectaelectricidadatravésdelborneCA2.Sifuncionanvariosinversoresconectadosenparaleloenunaredtrifásica,elborneCA2delequipodebedistribuirseuniformementeentrelasfasesderedL1,L2yL3paraevi-tarqueseproduzcaunacargadesequili-brada.

36

Conexión monofásica a la red (conexión a la red trifásica)

PENL3L2L1

12

43

12

43

12

43

Conexión monofásica a la red (conexión a la red monofásica)

PENL1

12

43

12

43

12

43

Inverter1 Inverter2 Inverter3

Inverter1 Inverter2 Inverter3

37

Conector de bayoneta CAElconectordebayonetaCAesaptoparacubiertasdecableconundiámetrode13mma20mm.Elconectordebemontarsesiguiendoesteorden:

1. Peleelcablequeestásintensiónylos extremosdeloscables.

10

52,5 (PE 55)

Silacubiertadelcabletieneundiáme-trode16mma20mm,elprensaestopasdeberáadaptarsedelaformacorrespon-diente.Cortelaparteinteriordelanilloobturadorazul.

2.Abraelprensaestopasylacarcasadel conectorenelcable.

3.Conectelosextremosdelcablealos bornesdelconectorconformeala asignacióndelospins. Elpardeaprieteesde0,7Nm.

!

PRECAUCIÓN

PresteatenciónalaasignacióndelospinsdelconectordebayonetaCA.Silaasignaciónnoescorrecta,elequipopo-dríaresultarseriamentedañado.

38

Asignacióndelospins

12

43

1=N

2=L1(fasedeinyección)

3=sinconnectión

4=sinconnectión

=PE(conductordepuestaatierra)

4.Unalacarcasadelconectorconel conector.Paraello,presioneelanillo exteriordelconectorendirección alacarcasadelconector.Elparde aprieteesde1-2Nm.

5.Aprieteelprensaestopas.

Procurequelalíneanotengacargadetracción.Siseutilizancablesconundiá-metro<16mm,debedescargarselalíneajustodetrásdelconector.

Pardeaprieteparacubiertasdecable conundiámetrode 13a20mm=6a8Nm.

39

Esquema de las interfaces

21 3 7654

1 ConexiónEthernet

2 Conexióndemódem

3 BusCAN

4 InterfazS0(salidadeimpulsosparapantallagrande)

5 Conexiónparaelsensordetemperatu-rayradiación

6 InterfazRS485

7 Conexiónparaelrelédealarma

3.3 Instalación de las comunicaciones

Lainterfacesseencuentrandentrodeunacajadeconexionesresistentealaintemperie,enlaparteinferiordelSolarInverter.

+–

+–

1

2

Paraabrirlacajadeconexiones,aflojeeltornillocentral.Retirelacajaconcuidadohaciadelante.

Despuésdeinstalarelcabledeconexión,vuelvaacerrarlacajaintroduciendolosganchosderetenciónenlasentalladurasdelacarcasay,acontinuación,aprietelacajacontralacarcasa.

Vuelvaaapretareltornillodefijación.

40

Interconexión de los Solar Inverter me-diante bus CANLosinversoressepuedenconectarenredmediantelainterfazdebusCAN.

UtiliceelcableEthernetsuministradoparainterconectarlosSolarInverter.

Debeconectarseunaresistenciadeter-minación(1)enelprimeroyenelúltimoinversordelaserie.Lasresistenciasdeterminaciónenchufablesseincluyenenelsuministro.

LalongitudtotaldelainterconexiónmediantebusCANnodebesobrepasarlos100m.

Interconexión mediante bus CAN

1 1

Master Slaves

41

Interconexión mediante RS485

RS48

5GN

DRS

485+

RS48

5–

RS48

5GN

DRS

485+

RS48

5–

RS48

5+

RS48

5–

RS48

5+

RS48

5–

Interconexión de los Solar Inverter me-diante la interfaz RS485SideseamonitorizarunainstalaciónsolarconSunwaysSolarInverterdelasseriesNTyAT,puedeutilizarlainterfazRS485integradaenelinversor.EstafunciónseincluyeenlossoftwaresdecomunicaciónATversión2.0002yposteriores.Encasonecesario,actualiceelsoftware(véaseelcapítulo„Actualizacióndesoftware“).ConelSunwaysCommunicatorpodrámonitorizarelsistemainterconectadomedianteRS485.

UtiliceuncabledepartrenzadoyapantalladoparainterconectarlosSolarInverter.

Coloquelaresistenciadeterminaciónenelúltimoinversor.NT10000:JumperRS485MATCH,NT2600...NT6000:JumperJP400

NT10000 NT2600...NT6000

ATSerie ATSerie

SunwaysCommunicator

42

Asignación de la conexión del sensor

AsignacióndelospinsSensordelconector

DenominacióndelaconexiónSensor

DenominacióndelaconexiónSolarInverter

Pin1 Señaldepositivoparalaintensidadderadiación SolarPin2 Señaldepositivoparalatemperatura TempPin3 Masadereferencia V-Pin4 Conexióndepositivoparalaalimentación+5V V+

Interfaz S0Lasalidadeimpulsospermiteconec-tar,porejemplo,unapantallagrande(SunwaysDisplay)paravisualizarlapo-tenciainstantánea,laproducciónenergé-ticayelahorrodeCO2.

Sideseatransferirlaproduccióntotaldelainstalaciónenformadesumaaunapantallagrande,puedeutilizarlainter-fazS0delMaster.

LainterfazS0seajustaatravésdelapantalladelinversor.Accedaalmenú«Ajustes-Interconexión-Interfaces».

Tengaencuentaquelafrecuenciadeimpulsosmáximanodebesuperarlos15imp./seg.Utilicelasiguientefórmulaparacalcularlafrecuenciadeimpulsosenfuncióndeltamañodelainstalaciónsolar:

Frecuencia de impulsos [impulsos/kWh] = 50000 / tamaño de la instalación [kWp]

Debeajustarlafrecuenciadeimpulsosenelinversoryenlapantallagrande.

Interfaz S0 con pantalla grande

43

Conexión del sensor de temperatura y radiaciónElusoopcionaldeunsensorderadia-ción(modeloSi-01TC-K,delaempresadeingenieríaMencke&Tegtmeyer)consensordetemperaturaPT100integra-doparalamedicióndelatemperatura,permiteregistrarlosdatosderadiaciónylacorrespondientetemperaturadelosmódulosyguardarlosenlamemoriadedatosinternacomovaloresmediosenintervalosde5minutos.Estesistemademediciónadicionalayudaaanalizarelrendimientodelainstalación.LosvalorespermitenidentificarlosfallosquesehanproducidoenelgeneradorFV,comoporejemplosialgunacélulasolarestáalasombraonofunciona.

Sensor de temperatura y radiación

Asignación de la conexión del sensor

AsignacióndelospinsSensordelconector

DenominacióndelaconexiónSensor

DenominacióndelaconexiónSolarInverter

Pin1 Señaldepositivoparalaintensidadderadiación SolarPin2 Señaldepositivoparalatemperatura TempPin3 Masadereferencia V-Pin4 Conexióndepositivoparalaalimentación+5V V+

44

Elsensorseactivaatravésdelapantalla.Enloscampos«Radiac.»y«Temp.»delmenú«Ajustes-Interconexión-Inter-faces»puedeseleccionarelmodelodesensor.

Conexión del relé de alarmaLosSolarInverterestánequipadosdeserieconunrelédealarmasinpotencial.Elrelépuedeserdecierreodeaperturayseactivacuandoelequipoavisadequesehaproducidounfallo.Deestaforma,sepuedesaberinsitudeformarápidaysegurasisehaproducidounerrorenlainstalaciónFV.EnlossistemasFVquedispongandevariosinversores,losreléspuedencolocarseenparaleloyconectar-seatravésdeunamismaluzdeaviso.

ElMastertambiénavisaatravésdelrelédealarmasobresisehanproducidofallosenotrosequiposdelaredCAN.Porestemotivo,parasimplificarelsistemadealarma,bastaconconectarelrelédealarmadelMaster.

!

PRECAUCIÓN

Elrelédealarmaestádiseñadoparaunapotenciade230V/2A.Sisesobrepasaestapotencia/tensión,elrelépuederesultarseriamentedañado.

45

Esquema de conexiones del relé de alarma de un equipo unico

~ 1 2

NO

NO NC

NCCC

1 Luzdeaviso,roja

2 Luzdeaviso,verde

Launidaddeavisodebeasegurarseporseparado.Losbornessonaptosparacablesconunasecciónde0,2mm2a1,5mm2.Aldimensionarlasección,tengaencuentatambiénelconsumodepoten-ciadelaunidaddeavisoconectada.

ElSolarInverteresalimentadoporlafasedeinyeccióndelaredCA.Silafasedein-yecciónnofunciona,elrelédealarmanoseconectaráapesardequeseproduzcaunfallo.

46

4.0 Puesta en funcionamiento

47

4.1 Conexión y desconexión del Solar Inverter

!

PRECAUCIÓN

AntesdeponerenfuncionamientoelSolarInverter,asegúresedequelainsta-laciónmecánicaylainstalacióneléctricasoncorrectas.

Compruebequelaslíneaseléctricasestánenperfectoestado.

Seccioneprimeroelladodelgeneradorsolarabriendorápidamenteelinterrup-tor-seccionadorCCy,acontinuación,interrumpalaconexiónalareddesco-nectandoelinterruptordeproteccióncorrespondiente.

LosconectoresTycoSolarlokdelaco-nexióndelgeneradorsolarnodebenseccionarseencarga.Elinterruptor-sec-cionadorCCdebeponerserápidamenteenlaposición0.

ElSolarInverteresalimentadoporlared.Cuandolapotenciadelgeneradorsolaressuficiente,elSolarInverterseconectaautomáticamente.Paraellosehanestablecidointervalosdeconexióny

desconexión.

Conexión1. Establezcalaconexiónalared conectandoelinterruptorautomático externo.

2.Conectelatensióndelgeneradorsolar cerrandorápidamenteelinterruptor- seccionadorCC(posición1).Cuandola tensióndeentradaessuficiente,el SolarInverterempiezaafuncionar.

+–

+–1

ALARMS0 SENSOR

- + - +

LAN MODEM CAN CAN

TEM

PSO

LAR

RS4

85–

RS4

85+

COM COM NO NO NC NC

1 Interruptor-seccionadorCC

48

ElLEDdefuncionamientoseenciendeconformealestadodefuncionamiento.

ElmenúdepuestaenfuncionamientoseinicialaprimeravezqueseconectaelSolarInverter.

Desconexión1. Seccioneelladodelgeneradorsolar abriendorápidamenteelinterruptor- seccionadorCC(posición0).

2. Interrumpalaconexiónalareddesco- nectadoelinterruptorautomático.

49

4.2 Puesta en funcionamiento

LaprimeravezqueseconectaelSolarInverterseiniciaautomáticamenteelmenúdepuestaenfuncionamiento,queleayudaráarealizarlosajustesestándar.

Paracomprendermejorcómosema-nejaelteclado,leatambiénelcapítuloManejo.

Acontinuaciónsedescribedetalladamen-telapuestaenfuncionamientodelSolarInverterenmodode

· equipounico.

· MasterySlave,cuandohayvariosequiposinterconectados.

Instalación con un Solar Inverter

Instalación con varios Solar Inverter

Equipounico

Master Slave

50

3. Enelmenúdeselección,elijalaopción «Equipounico»con / .

Confirmecon .

4.Configurelafechaylahora.

Laconfiguracióndelahoradeberealizar-seconsumocuidado,puestoqueafectadirectamentealsistemaderegistrodedatos.Porejemplo,siavanzaelrelojunahora,sesobrescribirántodoslosdatosexistentes.

Seleccionelahoracon .Modifique lacifraseleccionadacon / ysalte alasiguientecifracon / .

Puesta en funcionamiento de un equipo unico

1.Durantelaprimerapuestaen funcionamiento,aparecelapantalla siguiente:

Inicielapuestaenfuncionamientocon .

2. Enelmenúdeselección,seleccioneel idiomacon / .

Confirmeelidiomaseleccionadocon .

51

6.Findelapuestaenfuncionamiento.

Confirmeelresumencon .

Guardelahoraconfiguradacon y sigaelmismoprocedimientopara configurarlafecha.

Guardelafechaconfiguradacon .

5.Configurelacontraseña.Seleccionelacontraseñacon .

Lacontraseñapredeterminadaes:

* * * * * * * *

Silodesea,puedeconfigurarunanue-vacontraseñacon / / / .

Confirmelacontraseñacon .

52

2. Enelmenúdeselección,elijaelidioma con / .

Confirmeelidiomaseleccionadocon .

3. Enelmenúdeselección,elijalaopción «Master»con / .

Confirmecon .

ElrestodeequiposdelaredCANsecon-figuraránautomáticamentecomoSlaves.

Puesta en funcionamiento de varios equi-pos interconectados

Antesdeponerenfuncionamientolosequipos,debenestarconectadosentresímediantelainterfazdebusCAN.VéaseelcapítuloInterconexióndelosSolarInvertermediantebusCAN.

Despuésderealizarlainstalación,co-nectetodoslosequipos.LapuestaenfuncionamientoempiezaconelMasterquehayaseleccionado.

Puesta en funcionamiento del Master1.Durantelaprimerapuestaenfuncio- namiento,aparecelapantalla siguiente:

Inicielapuestaenfuncionamientodel Mastercon .

53

5. SeelaborarálalistadelaredCAN.

Enfuncióndeltamañodelared,elMasterpuedetardarunosminutosenencontrartodoslosSlaveseincluirlosenlalista.

Equipos=sumatotaldelosequipos encontradosenlaredCAN. En la red=cantidaddeequipos configurados.

UnavezelMasterhaencontrado todoslosSlavesconectados,deben configurarseantesdeproseguirconla puestaenfuncionamientodelMaster.

4.Configurelafechaylahoradeforma centralizadaparatodoslosequipos interconectados.

Laconfiguracióndelahoradeberealizar-seconsumocuidado,puestoqueafectadirectamentealsistemaderegistrodedatos.Porejemplo,siavanzaelrelojunahora,sesobrescribirántodoslosdatosexistentes.

Seleccionelahoracon .Modifique lacifraseleccionadacon / ysalte alasiguientecifracon / .

Guardelahoraconfiguradacon ysigaelmismoprocedimientopara configurarlafecha.

Guardelafechaconfiguradacon .

54

Puesta en funcionamiento de los SlavesUnavezsehadefinidounMaster,enlapantalladecadaunodelosSlavessesoli-citaráautomáticamenteelIDCAN:

1. SoliciteelIDCAN.Cambiealmodode edicióncon .DesdeelMastersolici- teelsiguienteIDmásaltoqueesté librecon oelsiguienteIDmásbajo queestélibrecon .

ConfirmeelIDCANcon .

LosIDpermitenasignarlosdatosdelosdistintosSlavesenlainterfazwebyenelmenúdelMaster.

Confirmecon .

6.Configurelacontraseña.Seleccionelacontraseñacon .

Lacontraseñapredeterminadaes:

* * * * * * * *

Silodesea,puedeconfigurarunanue-vacontraseñacon / / / .

Confirmelacontraseñacon .

7.Findelapuestaenfuncionamiento.

Confirmeelresumencon .

55

ElIDCAN1seasignaautomáticamentealMaster.Porconsiguiente,alosSlavesselespuedenasignarlosID2 – 99.

UnavezelMasterhayasolicitadounID,podráproseguirseconlapuestaenfun-cionamiento.

2.Findelapuestaenfuncionamiento.

Confirmeelresumencon .

3. Sigaelprocedimientodescrito anteriormenteparaponeren funcionamientoelrestodeSlaves.

Puesta en funcionamiento posteriorSideseaañadirocambiarequiposensuinstalaciónsolar,puedeaccederalalistadeequiposen«Ajustes-Interconexión-BusCAN»enlapantalladelMaster.Acontinuación,puedeponerenfuncio-namientoelnuevoequipotalcomosedescribeenelcapítuloPuestaenfuncio-namientodelosSlaves.

56

5.0 Manejo

57

5.1 Elementos de mando

Panel de mandoElSolarInvertersemanejamedianteelpaneldemandoqueseencuentraenlacarafrontal.

1 2 3

1 PantallaLCD(iluminada)

2 LEDdefuncionamiento

3 Teclado

Pantalla LCDElpaneldemandotieneintegradaunapantalladegráficamonocromadematrizdepuntos.Enelfuncionamientoestándarsevisualizalapotenciainstan-tánea,laproduccióndiariayelestado.Eldiagramadebarrasmuestralainyeccióndeenergíadeldíaactual.Paraactivarlailuminacióndelapantalla,pulsecualquiertecla.Sidurante1minutoaproximadamentenosepulsaningunatecla,lailuminacióndelapantallaseapagará.

Importante LapantallaLCDnoesuninstrumentocalibrado.Siempreexisteunadesviacióndeunpequeñoporcentajecausadaporelsistema.Elcálculoexactodelosdatosconlacompañíaeléctricarequiereuncontadorcalibrado.

58

TecladoEltecladopermitenavegarporelmenú,editarcamposdetexto,seleccionaropcionesdelistaseintroducirnúmeroscorrelativosoporcifras.Paraintroducirdatosdebeseleccionarseelvalorquesedeseamodificar.Alhacerlo,elcursorpasaalmododeedicióndeformavisibleeindicalacifraquesepuedemodificar.

-Tecla Desplazarsehaciaarriba.

-Tecla Desplazarsehaciaabajo.

-Tecla Seleccionaropciónde menú.

-Tecla Subirunniveldemenú.

-Tecla Seleccionaropcióndemenú yconfirmarlaselección.

-Tecla Cancelar.

LED de funcionamientoElLEDcombinadorojo/verdeindicaenquéestadoseencuentraelSolarInverter:

· LEDapagado ElSolarInverternoestáactivado(modonocturno)

· LEDverde,fijo ElSolarInverterestáactivoeinyectaelectricidadalaredeléctrica(modo

MPP)

· LEDverde,parpadeante ElSolarInverterestáactivoeinyectaelectricidadalaredeléctricaperoconlimitacióndecorriente,potenciaotemperatura.

· LEDrojo,fijo Sehaproducidounfallo(avería)

· LEDrojo,parpadeante Seadviertedeunposiblefallo.

59

Pantalla estándar (equipo unico)Siempresevisualizalapantallaestándarsinosepulsaningunatecladurantemásde1minuto.Tambiénsepuedeaccederaellaatravésdelaopcióndemenú«SolarInverter–Valoresinstantáneos».

Lapantallaestándarmuestralosdatosmásimportantes.Enlaprimeralíneasevelapotenciadeinyeccióninstantánea.Enlasegundalíneasemuestralaenergíainyectadaesedía.

Lalíneadeestadopuedeindicarunodelossiguientesmensajes:

MPP Inyecciónaredenmodo

MPP.

Lím.corr.CA Inyecciónaredconlimita- cióndecorrienteCA.

Lím.corr.CC Inyecciónaredconlimita- cióndecorrienteCC.

Lím.temp. Inyecciónaredconlimita- cióndetemperatura.

Lím.pot. Inyecciónaredconlimita- cióndepotencia.

Inyecc. Inyecciónared.

Advertencia Seadviertedeunposible fallo.

Error Sehaproducidounerror.

Noche Modonocturno.

Inicio Fasedeinicialización delequipo.

Actual.COM Seactualizaelsoftwarede comunicación.

Actual.DSP Seactualizaelsoftwarede regulación.

Elgráficosituadoenlaparteinferiordelapantallamuestralaenergíainyectadaduranteesedíaenformadediagramadebarras.Elintervalodetiempoactualsemuestracomounabarraparpadeanteporqueaúnestáaumentando.

60

Pantalla estándar (instalación)Sidisponedeunainstalacióninterco-nectadamedianteCAN,estapantallalepermitiráverlosdatosdelainstalación.

Juntoalrendimientoactualdetodalainstalación,tambiénpuedeverlaproduc-ciónenergéticadelainstalaciónsolarylosmensajesdeestadodetodoslosequi-posconectados.Losequiposseidentifi-canconelnúmerodeinversor.Una„M“significaqueelerrorsehaproducidoenelMaster.

Sepuedeaccederalasdistintasfuncionesatravésdelmenú.Elmenúprincipalseactivadesdelapantallaestándarpulsan-dodosveceslateclaESC.

PuederegresaralapantallaestándarencualquiermomentopulsandodeformaprolongadalateclaESC.

Siapareceunmensajedeestado,puedeactivardirectamentelalistadeerroresconlateclaOK.

Paravisualizarotrosvaloresinstantáneos,pulselasflechasarriba/abajoenlapanta-llaestándar.

61

5.2 Derechos de acceso

ElmanejodelSolarInverterestádivididoendistintasáreasprotegidasmediantecontraseñas.Lacontraseñatiene8dígitos.

Sidespuésdeintroducirlacontraseña,nosepulsaningunatecladurante5minutosaproximadamente,deberáintroducirsedenuevolacontraseña.

Puedeintroducirselacontraseñaenlaopcióndemenú«Ajustes–Iniciode

sesión». Área de clientesParaaccederaestaáreadebeintrodu-cirselacontraseñadecliente.EnestaáreapuedenrealizarsetodoslosajustesnecesariosparalainstalaciónypuestaenfuncionamientodelSolarInverter.

Lacontraseñadeláreadeclienteses:

* * * * * * * *

Lacontraseñaestápredeterminadaysepuedeconfirmardirectamentecon .

Silodesea,puedeasignarunacontraseñapersonalenelmenúPuestaenfunciona-miento.

Área del instaladorEnestaárea,elinstaladorpuederealizarconfiguracionesespecialesenelSolarInvertersiempreycuandoloconsulteantesconelserviciodeasistenciatécnica.Sideseatenerunacontraseñaespecíficaparaunequipo,debesolicitar-laalalíneadirectadeasistenciatécnica.

Líneadirectadeasistenciatécnica+49753199677577+34936652040

62

5.3 Estructura del menú

AtravésdelmenúpuedeaccederatodaslaspantallasdelSolarInverter.Paraacti-varelmenú,pulselateclaconlaflechahacialaizquierdaenlapantallaestándar.

Equipounico/SlaveMasterÁreadeclientes

62

SolarInverterInstalaciónsolarAjustes

ValoresinstantáneosProducciónenergéticaSucesosHistorialInformación

ValoresinstantáneosProducciónenergéticaSucesosHistorialAcercadelsistema

GeneralIniciodesesiónInterconexiónPuestaenfunciona-miento

Pantalla Descripción Acceso desde el menú

Valores instantáneos – Equipo

Potenciadeinyecciónac-tual,producciónenergéticadeldíayestadodelequipo.MPP:InyecciónaredenmodoMPP.

Lapantallaapareceauto-máticamentesinopulsaningunatecladuranteunosminutos.SolarInverter–Valoresins-tantáneos

Visualizacióndelastensio-nesylasintensidadesdelgeneradorsolarylared.

SolarInverter–Valoresinstantáneos–

Temperaturainteriordelequipo(Temp.inv.),tempe-raturayvaloresderadiación(sihaysensor).

SolarInverter–Valoresinstantáneos–

ProducciónCAyhorasdeserviciodehoy,deayer,delasemanaydelmes.

SolarInverter–Producciónenergética

Prod.semanaProd.15díasProd.mesProd.totalValoresCCValoresCA

PantallaestándarValoresinstantáneos1Valoresinstantáneos2

IdiomaContrasteLCDFecha-HoraTiemporecep.FirmwareContraseña

Prod.semanaProd.15díasProd.mesProd.total

InterfacesEthernetBusCANBusRS485

FirmwareMemoriaModo

63

5.4 Resumen de las pantallas

63

Pantalla Descripción Acceso desde el menú

Valores instantáneos – Equipo

Potenciadeinyecciónac-tual,producciónenergéticadeldíayestadodelequipo.MPP:InyecciónaredenmodoMPP.

Lapantallaapareceauto-máticamentesinopulsaningunatecladuranteunosminutos.SolarInverter–Valoresins-tantáneos

Visualizacióndelastensio-nesylasintensidadesdelgeneradorsolarylared.

SolarInverter–Valoresinstantáneos–

Temperaturainteriordelequipo(Temp.inv.),tempe-raturayvaloresderadiación(sihaysensor).

SolarInverter–Valoresinstantáneos–

ProducciónCAyhorasdeserviciodehoy,deayer,delasemanaydelmes.

SolarInverter–Producciónenergética

6464

ProducciónCAyhorasdeserviciodelañoysumatotal.

SolarInverter–Producciónenergética–

Sucesos – Equipo

Seleccióndelafechadeinicioparalavisualizacióndelossucesos.

SolarInverter–Sucesos

Visualizacióndelalistadesucesos.

SolarInverter–Sucesos–

Visualizacióndelosdetallesdelossucesos(númerodeerror,fecha,horadeinicio,duraciónynúmerodevecesquesehaproducidoelfalloalolargodeldía).

SolarInverter–Sucesos– –

Historial – Equipo

Produccióndiariaduranteunasemana

SolarInverter–Historial–Prod.semana

Produccióndiariadurante15días.

SolarInverter–Historial–Prod.15días

Producciónmensual. SolarInverter–Historial–Prod.mes

PotenciaCA(valoresde5min).

SolarInverter–Historial–PotenciaCA

TensiónCC(valoresde5min).

SolarInverter–Historial–ValoresCC

65

ProducciónCAyhorasdeserviciodelañoysumatotal.

SolarInverter–Producciónenergética–

Sucesos – Equipo

Seleccióndelafechadeinicioparalavisualizacióndelossucesos.

SolarInverter–Sucesos

Visualizacióndelalistadesucesos.

SolarInverter–Sucesos–

Visualizacióndelosdetallesdelossucesos(númerodeerror,fecha,horadeinicio,duraciónynúmerodevecesquesehaproducidoelfalloalolargodeldía).

SolarInverter–Sucesos– –

Historial – Equipo

Produccióndiariaduranteunasemana

SolarInverter–Historial–Prod.semana

Produccióndiariadurante15días.

SolarInverter–Historial–Prod.15días

Producciónmensual. SolarInverter–Historial–Prod.mes

PotenciaCA(valoresde5min).

SolarInverter–Historial–PotenciaCA

TensiónCC(valoresde5min).

SolarInverter–Historial–ValoresCC

65

66

IntensidadCC(valoresde5min).

SolarInverter–Historial–ValoresCC–

IntensidadCA(valoresde5min).

SolarInverter–Historial–ValoresCA

TensiónCA(valoresde5min).

SolarInverter–Historial–ValoresCA–

Información – Equipo

Firmware SolarInverter–Informa-ción–Firmware

Tarjetadememoria SolarInverter–Informa-ción–Memoria

66

Mododelequipo SolarInverter–Informa-ción–Modo

Valores instantáneos – Instalación solar (visualización sólo en el Master

Potenciadeinyecciónactualdelainstalación,producciónenergéticadeldíayestadodelainstalación.

LapantallaapareceenelMasterautomáticamentesinopulsaningunatecladuranteunosminutos.Instalaciónsolar–Valoresinstantáneos

Producción – Instalación solar (visualización sólo en el Master)

ProducciónCAdelainstala-ciónyhorasdeserviciodehoy,deayer,delasemanaydelmes.

Instalaciónsolar–Produc-ciónenergética

ProducciónCAdelainstala-ciónyhorasdeserviciodelañoysumatotal.

Instalaciónsolar–Produc-ciónenergética–

67

IntensidadCC(valoresde5min).

SolarInverter–Historial–ValoresCC–

IntensidadCA(valoresde5min).

SolarInverter–Historial–ValoresCA

TensiónCA(valoresde5min).

SolarInverter–Historial–ValoresCA–

Información – Equipo

Firmware SolarInverter–Informa-ción–Firmware

Tarjetadememoria SolarInverter–Informa-ción–Memoria

Mododelequipo SolarInverter–Informa-ción–Modo

Valores instantáneos – Instalación solar (visualización sólo en el Master

Potenciadeinyecciónactualdelainstalación,producciónenergéticadeldíayestadodelainstalación.

LapantallaapareceenelMasterautomáticamentesinopulsaningunatecladuranteunosminutos.Instalaciónsolar–Valoresinstantáneos

Producción – Instalación solar (visualización sólo en el Master)

ProducciónCAdelainstala-ciónyhorasdeserviciodehoy,deayer,delasemanaydelmes.

Instalaciónsolar–Produc-ciónenergética

ProducciónCAdelainstala-ciónyhorasdeserviciodelañoysumatotal.

Instalaciónsolar–Produc-ciónenergética–

67

6868

Sucesos – Instalación solar (visualización sólo en el Master)

Seleccióndelafechadeini-cioparalavisualizacióndelossucesosdelainstalación.

Instalaciónsolar–Sucesos

Visualizacióndelalistadesucesosparatodalainsta-lación.

Instalaciónsolar–Sucesos–

Visualizacióndelosdetallesdelossucesos(númerodeerror,fecha,horadeinicio,duraciónynúmerodevecesquesehaproducidoelfalloalolargodeldía).

Instalaciónsolar–Sucesos–Intro–Intro– –

Historial – Instalación solar (visualización sólo en el Master)

Produccióndiariadelains-talaciónsolarduranteunasemana.

Instalaciónsolar–Historial– Prod.semana

Produccióndiariadelainstalaciónsolardurante15días.

Instalaciónsolar–Historial–Prod.15días

Producciónmensualdelainstalaciónsolar.

Instalaciónsolar–Historial–Prod.mes

PotenciaCAdelainstala-ciónsolar(valoresde5min).

Instalaciónsolar–Historial–PotenciaCA

Acerca del sistema – Instalación solar (visualización sólo en el Master)

Listadeequiposparalaseleccióndeunequipo.

Instalaciónsolar–Acercadelsistema

Seleccióndelainformación. Instalaciónsolar–Acercadelsistema–

69

Sucesos – Instalación solar (visualización sólo en el Master)

Seleccióndelafechadeini-cioparalavisualizacióndelossucesosdelainstalación.

Instalaciónsolar–Sucesos

Visualizacióndelalistadesucesosparatodalainsta-lación.

Instalaciónsolar–Sucesos–

Visualizacióndelosdetallesdelossucesos(númerodeerror,fecha,horadeinicio,duraciónynúmerodevecesquesehaproducidoelfalloalolargodeldía).

Instalaciónsolar–Sucesos–Intro–Intro– –

Historial – Instalación solar (visualización sólo en el Master)

Produccióndiariadelains-talaciónsolarduranteunasemana.

Instalaciónsolar–Historial– Prod.semana

Produccióndiariadelainstalaciónsolardurante15días.

Instalaciónsolar–Historial–Prod.15días

Producciónmensualdelainstalaciónsolar.

Instalaciónsolar–Historial–Prod.mes

PotenciaCAdelainstala-ciónsolar(valoresde5min).

Instalaciónsolar–Historial–PotenciaCA

Acerca del sistema – Instalación solar (visualización sólo en el Master)

Listadeequiposparalaseleccióndeunequipo.

Instalaciónsolar–Acercadelsistema

Seleccióndelainformación. Instalaciónsolar–Acercadelsistema–

69

7070

Firmware Instalaciónsolar–Acercadelsistema–Firmware

Tarjetadememoria. Instalaciónsolar–Acercadelsistema–Memoria

Mododelequipo. Instalaciónsolar–Acercadelsistema–Modo

Ajustes – General

Idiomadelapantalla. Ajustes–General–Idioma

ContrasteLCD Ajustes–General–ContrasteLCD

Configuracióndelafechaylahora(sóloesposibleconlacon-traseñadecliente).

Ajustes–General–Fecha/Hora

Configuracióndeltiempoderecepción(horadeinicioeintervalodetiempoduranteelcualsepuedeaccederalequipoatravésdelaredinclusoenmodonocturno).(Sóloesposibleconlacon-traseñadecliente).

Ajustes–General–Tiemporecep.

Modificacióndelacontrase-ñadecliente(sóloesposibleconlacon-traseñadecliente).

Ajustes–General–Contraseña

Ajustes – Inicio de sesión

Introduccióndelacontra-señaparaaccederaajustesavanzados(necesarioparalapuestaenfuncionamiento).

Ajustes–Iniciodesesión

71

Firmware Instalaciónsolar–Acercadelsistema–Firmware

Tarjetadememoria. Instalaciónsolar–Acercadelsistema–Memoria

Mododelequipo. Instalaciónsolar–Acercadelsistema–Modo

Ajustes – General

Idiomadelapantalla. Ajustes–General–Idioma

ContrasteLCD Ajustes–General–ContrasteLCD

71

Configuracióndelafechaylahora(sóloesposibleconlacon-traseñadecliente).

Ajustes–General–Fecha/Hora

Configuracióndeltiempoderecepción(horadeinicioeintervalodetiempoduranteelcualsepuedeaccederalequipoatravésdelaredinclusoenmodonocturno).(Sóloesposibleconlacon-traseñadecliente).

Ajustes–General–Tiemporecep.

Modificacióndelacontrase-ñadecliente(sóloesposibleconlacon-traseñadecliente).

Ajustes–General–Contraseña

Ajustes – Inicio de sesión

Introduccióndelacontra-señaparaaccederaajustesavanzados(necesarioparalapuestaenfuncionamiento).

Ajustes–Iniciodesesión

7272

Ajustes – Interconexión (sólo con la contraseña de cliente)

Ajustedelsensordera-diaciónytemperaturayconfiguracióndelasalidadeimpulsosS0.

Ajustes–Interconexión–Interfaces

Ajustesdered(pantalla1):activacióndeDHCPparaelajusteautomáticodeladirecciónIPointroducciónmanualdeladirecciónIP.

Ajustes–Interconexión–Ethernet

Ajustesdered(pantalla2) Ajustes–Interconexión–Ethernet–

SolicitaralMasterlaasigna-cióndelIDdebusCAN.

Ajustes–Interconexión–BusCAN

AsignacióndeladirecciónRS485alequipo(sóloesnecesariosihayequiposNTconectadosalared).

Ajustes–Interconexión–BusRS485

73

Ajustes – Interconexión (sólo con la contraseña de cliente)

Ajustedelsensordera-diaciónytemperaturayconfiguracióndelasalidadeimpulsosS0.

Ajustes–Interconexión–Interfaces

Ajustesdered(pantalla1):activacióndeDHCPparaelajusteautomáticodeladirecciónIPointroducciónmanualdeladirecciónIP.

Ajustes–Interconexión–Ethernet

Ajustesdered(pantalla2) Ajustes–Interconexión–Ethernet–

SolicitaralMasterlaasigna-cióndelIDdebusCAN.

Ajustes–Interconexión–BusCAN

AsignacióndeladirecciónRS485alequipo(sóloesnecesariosihayequiposNTconectadosalared).

Ajustes–Interconexión–BusRS485

5.4 Mensajes de error

Cuandoseproduceunerror,elSolarIn-verterlomuestraenlapantallaLCDylosguardaenlamemoriainternadeerrores.

Elmensajedeerrorestáformadoporunnúmeroyuntextobreve.Elnúmerolepermiteidentificarrápidamenteenquéáreasehaproducidoelerror:

1: Erroreneláreadelgeneradorsolar

2: ErroreneláreadelaredCA

3: Erroreneláreadelinversor

4: Erroreneláreadelasinterfaces/comunicaciones

9: Errordemantenimiento

Siapareceunerrorenlapantallaes-tándar,puedeconsultarquésignificaexactamenteenlaopción«SolarInverter–Sucesos»delmenú.

Enlasiguientelistatambiénpuedecon-sultarlascausasdelosfallos.Enprimerlugar,seleccioneelerrory,acontinua-ción,leaenlacolumnaSolucionescómopuedesolucionarlo.

7474

Error Descripción Soluciones

101:U CCmáx SuSolarInverterATesaptoparasoportarunatensióndevacíomáximadelgenera-dorsolarde680V.TodosloscomponentesdelaentradaCCestándimensionadosconunfactordeseguridadsuficiente.Sisesuperaelumbral,elSolarInverterdetienelainyecciónalared.

SehasobrepasadolatensiónCCmáxima.➡ Compruebeeldimensionado desugeneradorFV.

Sehanconectadoenseriede-masiadosmódulos.➡ Reduzcalacantidadde módulosyrealicedenuevo lapuestaenfuncionamien- to.

102:Aislamiento Antesdeconectarse,suSolarInvertercompruebaquenosehayaproducidounerrordeaislamientoodepuestaatierraenlainstalaciónFV.Sisehaproducidounerrordeestetipo,noseinyectaelectricidadalared.ElprincipiofuncionalesconformeaDINVVDE0126-

1-1.

Duranteelarranque,elSolarInverterhadetectadounerrordeaislamientoenlainstalaciónFV.➡Compruebesisehaproduci- dounfallodeaislamiento ensuinstalaciónFV(p.ej.,si uncableCCestáaplastado).

Laresistenciadeaislamientodebesercomomínimode680kOhm.

Error Descripción Soluciones

103:AFI>30mA SuSolarInverterestáequipadoconunAFIdecorrienteuniver-sal.Estaunidaddemonitoriza-ciónhadetectadounsaltodecorrientediferencialrelativade>30mA.

SehaproducidounsaltodecorrientediferencialduranteelfuncionamientodelSolar

Inverter.➡ Compruebesisehaproduci- dounfallodeaislamiento ensuinstalaciónFV.

104:AFI>0,3A SuSolarInverterestáequi-padoconunAFIdecorrienteuniversal.Estaunidaddemo-nitorizaciónhadetectadounacorrientediferencialabsolutade>300mA.

Sehaproducidounacorrientediferencialsuperiora300mAduranteelfuncionamientodelSolarInverter.

➡ Compruebesisehaproduci- dounfallodeaislamiento ensuinstalaciónFV.

201:E.sobU SuSolarInvertercontrolacons-tantementelacalidaddelaredCA.Siseproducenpicosdetensiónaltosenlafaseinyecto-ra,elSolarInverterdetienelainyeccióneintentareiniciarse.

ElSolarInverterhadetectadounpicodetensiónaltoenlafaseinyectora.➡ Unavezsolucionadoelerror, elSolarInverterseiniciaau- tomáticamente.Sielerrorse repiteconfrecuencia,diríjase alacompañíaeléctrica.AlconectarelladoCA,sehaconfundidounafasedemo-nitorizaciónyunconductorneutro.

75

Error Descripción Soluciones

101:U CCmáx SuSolarInverterATesaptoparasoportarunatensióndevacíomáximadelgenera-dorsolarde680V.TodosloscomponentesdelaentradaCCestándimensionadosconunfactordeseguridadsuficiente.Sisesuperaelumbral,elSolarInverterdetienelainyecciónalared.

SehasobrepasadolatensiónCCmáxima.➡ Compruebeeldimensionado desugeneradorFV.

Sehanconectadoenseriede-masiadosmódulos.➡ Reduzcalacantidadde módulosyrealicedenuevo lapuestaenfuncionamien- to.

102:Aislamiento Antesdeconectarse,suSolarInvertercompruebaquenosehayaproducidounerrordeaislamientoodepuestaatierraenlainstalaciónFV.Sisehaproducidounerrordeestetipo,noseinyectaelectricidadalared.ElprincipiofuncionalesconformeaDINVVDE0126-

1-1.

Duranteelarranque,elSolarInverterhadetectadounerrordeaislamientoenlainstalaciónFV.➡Compruebesisehaproduci- dounfallodeaislamiento ensuinstalaciónFV(p.ej.,si uncableCCestáaplastado).

Laresistenciadeaislamientodebesercomomínimode680kOhm.

75

Error Descripción Soluciones

103:AFI>30mA SuSolarInverterestáequipadoconunAFIdecorrienteuniver-sal.Estaunidaddemonitoriza-ciónhadetectadounsaltodecorrientediferencialrelativade>30mA.

SehaproducidounsaltodecorrientediferencialduranteelfuncionamientodelSolar

Inverter.➡ Compruebesisehaproduci- dounfallodeaislamiento ensuinstalaciónFV.

104:AFI>0,3A SuSolarInverterestáequi-padoconunAFIdecorrienteuniversal.Estaunidaddemo-nitorizaciónhadetectadounacorrientediferencialabsolutade>300mA.

Sehaproducidounacorrientediferencialsuperiora300mAduranteelfuncionamientodelSolarInverter.

➡ Compruebesisehaproduci- dounfallodeaislamiento ensuinstalaciónFV.

201:E.sobU SuSolarInvertercontrolacons-tantementelacalidaddelaredCA.Siseproducenpicosdetensiónaltosenlafaseinyecto-ra,elSolarInverterdetienelainyeccióneintentareiniciarse.

ElSolarInverterhadetectadounpicodetensiónaltoenlafaseinyectora.➡ Unavezsolucionadoelerror, elSolarInverterseiniciaau- tomáticamente.Sielerrorse repiteconfrecuencia,diríjase alacompañíaeléctrica.AlconectarelladoCA,sehaconfundidounafasedemo-nitorizaciónyunconductorneutro.

76

Error Descripción Soluciones

203:UCA1>10% SuSolarInvertercontrolacons-tantementeelniveldetensióndelafaseinyectora.Sisesobre-pasaelvalormáximopermiti-do,elSolarInverterdetienelainyecciónalaredynovuelveaponerseenmarchahastaquelatensiónseencuentrapordebajodelvalorlímite.

LaseccióndelcabledelalíneaCAquevaalSolarInverteresdemasiadopequeña.

Suinversorinyectaenunalíneadeinyeccióndemasiadodébil.

➡ Compruebeeldiseñode suconexiónared(contador deenergía)oelpuntode inyecciónalareddesu compañíaeléctrica.

➡ Pregunteasucompañía eléctricaquéniveldeestabi- lidadtienelaredyquétipo deredutilizan.

76

Error Descripción Soluciones

204:UCA1<mín SuSolarInvertercontrolacons-tantementeelniveldetensióndelafasedeinyección.Sisenosealcanzaelvalormínimopermitido,elSolarInverterdetienelainyecciónalaredynovuelveaponerseenmarchahastaquelatensiónseencuen-traporencimadelvalorlímite.Silatensióncaepordebajode195,5V,elSolarInverternopuedealimentarse.

➡ Pregunteasucompañía eléctricaquéniveldeestabi- lidadtienelaredyquétipo deredutilizan.

209:Isla SuSolarInverterestáequipadoconunsistemadecontrolderedredundantedealtacalidadycontrolaconstantementelared.Silafasefalla,elSolarInverterdetienelainyecciónalaredynovuelveaponerseenmarchahastaquesehasolucio-nadoelfallo.

➡ Pregunteasucompañía eléctricaquéniveldeestabi- lidadtienelaredyquétipo deredutilizan.

77

Error Descripción Soluciones

203:UCA1>10% SuSolarInvertercontrolacons-tantementeelniveldetensióndelafaseinyectora.Sisesobre-pasaelvalormáximopermiti-do,elSolarInverterdetienelainyecciónalaredynovuelveaponerseenmarchahastaquelatensiónseencuentrapordebajodelvalorlímite.

LaseccióndelcabledelalíneaCAquevaalSolarInverteresdemasiadopequeña.

Suinversorinyectaenunalíneadeinyeccióndemasiadodébil.

➡ Compruebeeldiseñode suconexiónared(contador deenergía)oelpuntode inyecciónalareddesu compañíaeléctrica.

➡ Pregunteasucompañía eléctricaquéniveldeestabi- lidadtienelaredyquétipo deredutilizan.

77

Error Descripción Soluciones

204:UCA1<mín SuSolarInvertercontrolacons-tantementeelniveldetensióndelafasedeinyección.Sisenosealcanzaelvalormínimopermitido,elSolarInverterdetienelainyecciónalaredynovuelveaponerseenmarchahastaquelatensiónseencuen-traporencimadelvalorlímite.Silatensióncaepordebajode195,5V,elSolarInverternopuedealimentarse.

➡ Pregunteasucompañía eléctricaquéniveldeestabi- lidadtienelaredyquétipo deredutilizan.

209:Isla SuSolarInverterestáequipadoconunsistemadecontrolderedredundantedealtacalidadycontrolaconstantementelared.Silafasefalla,elSolarInverterdetienelainyecciónalaredynovuelveaponerseenmarchahastaquesehasolucio-nadoelfallo.

➡ Pregunteasucompañía eléctricaquéniveldeestabi- lidadtienelaredyquétipo deredutilizan.

78

Error Descripción Soluciones

210:Frq1>máx ElSolarInvertercontrolaconstantementelafrecuenciadereddelafaseinyectora.Sisobrepasaelvalorpermitido,elSolarInverterdetienelainyecciónalaredynovuelveaponerseenmarchahastaquelafrecuenciaseencuentrapordebajodelvalorlímite.

➡ Pregunteasucompañía eléctricaquéniveldeestabi- lidadtienelaredyquétipo deredutilizan.

211:Frq1<mín ElSolarInvertercontrolaconstantementelafrecuenciadereddelafaseinyectora.Sinoalcanzaelvalorpermitido,elSolarInverterdetienelainyecciónalaredynovuelveaponerseenmarchahastaquelafrecuenciaseencuentraporencimadelvalorlímite.

➡ Pregunteasucompañía eléctricaquéniveldeestabi- lidadtienelaredyquétipo deredutilizan.

78

Error Descripción Soluciones

212:Prop. CC SuSolarInvertercontrolacons-tantementelacalidaddelaco-rrienteinyectada.SisedetectaunaproporciónelevadadeCCenlacorriente,elSolarInverterdetienelainyecciónalared.ElSolarInverterintentainyectardenuevodespuésderealizarunreset(aldíasiguiente).

➡ ReinicieelSolarInverter.

Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.

213:UCA1>10%(advertencia)

Latensióndelafaseinyectorasobrepasamásdeun10%elvalornominal.Siestoocurredurantemásdediezminutos,elinversordetienelainyec-ciónynovuelveaponerseenmarchahastaquelatensiónseencuentrapordebajodeestevalorlímite.

LaseccióndelcabledelalíneaCAquevaalSolarInverteresdemasiadopequeña.SuinstalaciónFVinyectaenunalíneadeinyeccióndema-siadodébil.➡ Pregunteasucompañía eléctricaquéniveldeestabi- lidadtienelaredyquétipo deredutilizan.➡ Compruebeeldiseñode suconexiónared(conta- dordeenergía)oelpunto deinyecciónalareddesu compañíaeléctrica.

79

Error Descripción Soluciones

210:Frq1>máx ElSolarInvertercontrolaconstantementelafrecuenciadereddelafaseinyectora.Sisobrepasaelvalorpermitido,elSolarInverterdetienelainyecciónalaredynovuelveaponerseenmarchahastaquelafrecuenciaseencuentrapordebajodelvalorlímite.

➡ Pregunteasucompañía eléctricaquéniveldeestabi- lidadtienelaredyquétipo deredutilizan.

211:Frq1<mín ElSolarInvertercontrolaconstantementelafrecuenciadereddelafaseinyectora.Sinoalcanzaelvalorpermitido,elSolarInverterdetienelainyecciónalaredynovuelveaponerseenmarchahastaquelafrecuenciaseencuentraporencimadelvalorlímite.

➡ Pregunteasucompañía eléctricaquéniveldeestabi- lidadtienelaredyquétipo deredutilizan.

79

Error Descripción Soluciones

212:Prop. CC SuSolarInvertercontrolacons-tantementelacalidaddelaco-rrienteinyectada.SisedetectaunaproporciónelevadadeCCenlacorriente,elSolarInverterdetienelainyecciónalared.ElSolarInverterintentainyectardenuevodespuésderealizarunreset(aldíasiguiente).

➡ ReinicieelSolarInverter.

Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.

213:UCA1>10%(advertencia)

Latensióndelafaseinyectorasobrepasamásdeun10%elvalornominal.Siestoocurredurantemásdediezminutos,elinversordetienelainyec-ciónynovuelveaponerseenmarchahastaquelatensiónseencuentrapordebajodeestevalorlímite.

LaseccióndelcabledelalíneaCAquevaalSolarInverteresdemasiadopequeña.SuinstalaciónFVinyectaenunalíneadeinyeccióndema-siadodébil.➡ Pregunteasucompañía eléctricaquéniveldeestabi- lidadtienelaredyquétipo deredutilizan.➡ Compruebeeldiseñode suconexiónared(conta- dordeenergía)oelpunto deinyecciónalareddesu compañíaeléctrica.

8080

Error Descripción Soluciones

301:Desb AFI Elsensorintegradoquemidelacorrientediferencialhafun-cionadofueradesurangodemedición.

Aliniciarseelinversor,sehadetectadounacorrientedife-rencial.➡ ReinicieelSolarInverter.

Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.

302:Monit. ElSolarInverterATestáequipadoconunaunidaddemonitorizaciónredundantequecompruebaconstantemen-tesilosvaloresdemedicióndelsistemaderegulaciónsonplausiblesyrazonables.Sisedetectaunadesviaciónounerror,apareceestemensaje.Tambiénpuedeaparecerencasodedesconexióndelared.

➡ ReinicieelSolarInverter.

Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.

Error Descripción Soluciones

303:Sobtmp. SuSolarInverterestádiseñadoparafuncionarenunatem-peraturaambientedehasta+40°C.Cuandoeldisipadoralcanzaunadeterminadatemperaturalímite,lapoten-ciadeinyecciónsereducedeformalineal.Si,apesardeello,latemperaturadeldisipadorsiguesubiendo,sedetendrálainyecciónalared.Cuandolatemperaturadeldisipadorhadisminuido,elSolarInvertersevuelveaponerenmarcha

automáticamente.

Sehasobrepasadolatempera-turaambientemáximapermi-tida.➡ Ellugardeinstalaciónnoes adecuado.Busqueotro lugar.

Nosehatenidoencuentalacirculacióndelairenecesariaalrealizarlainstalación.➡ Silarefrigeraciónnoes adecuadadebidoalasucie- dad,limpieelSolarInverter.➡ Tengaencuentalasdistan- ciasdemontajeespecifica- dasenelmanual.

Sehancolocadoobjetosenci-madeldisipadorqueafectanalaconvecciónnatural.➡ Retireestosobjetos.

81

Error Descripción Soluciones

301:Desb AFI Elsensorintegradoquemidelacorrientediferencialhafun-cionadofueradesurangodemedición.

Aliniciarseelinversor,sehadetectadounacorrientedife-rencial.➡ ReinicieelSolarInverter.

Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.

302:Monit. ElSolarInverterATestáequipadoconunaunidaddemonitorizaciónredundantequecompruebaconstantemen-tesilosvaloresdemedicióndelsistemaderegulaciónsonplausiblesyrazonables.Sisedetectaunadesviaciónounerror,apareceestemensaje.Tambiénpuedeaparecerencasodedesconexióndelared.

➡ ReinicieelSolarInverter.

Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.

81

Error Descripción Soluciones

303:Sobtmp. SuSolarInverterestádiseñadoparafuncionarenunatem-peraturaambientedehasta+40°C.Cuandoeldisipadoralcanzaunadeterminadatemperaturalímite,lapoten-ciadeinyecciónsereducedeformalineal.Si,apesardeello,latemperaturadeldisipadorsiguesubiendo,sedetendrálainyecciónalared.Cuandolatemperaturadeldisipadorhadisminuido,elSolarInvertersevuelveaponerenmarcha

automáticamente.

Sehasobrepasadolatempera-turaambientemáximapermi-tida.➡ Ellugardeinstalaciónnoes adecuado.Busqueotro lugar.

Nosehatenidoencuentalacirculacióndelairenecesariaalrealizarlainstalación.➡ Silarefrigeraciónnoes adecuadadebidoalasucie- dad,limpieelSolarInverter.➡ Tengaencuentalasdistan- ciasdemontajeespecifica- dasenelmanual.

Sehancolocadoobjetosenci-madeldisipadorqueafectanalaconvecciónnatural.➡ Retireestosobjetos.

82

Error Descripción Soluciones

304:Rel.red Antesdeconectarse,elSolarInverterATcompruebasielreléderedfuncionacorrectamente.Sehadetectadounerroralrealizarestacomprobación.

➡ ReinicieelSolarInverter.

Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.

305:Prue AFI Antesdeconectarse,elSolarInverterATcompruebasilaunidaddemonitorizacióndelacorrientediferencialfuncionacorrectamente.Sehadetec-tadounerroralrealizarestacomprobación.

➡ ReinicieelSolarInverter.

Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.

82

Error Descripción Soluciones

306:Med.tmp. ElSolarInverterATestáequipadoconunsensordetemperaturaquecontrolalatemperaturadeldisipador.Sielsensordetectaqueunvalorseencuentrafueradesurangodevaloresosiserompeelcabledelsensor,apareceeste

mensaje.

LatemperaturaambientedelSolarInverterseencuentrafueradelrangopermitido(<-25°C).➡ Espereaquelatemperatura alcanceunvalorquese encuentredentrodelrango permitido.

Seharotoelcabledelsensorquecontrolalatemperaturadeldisipador.➡ Llamealalíneadirectade asistenciatécnica.Encontra- ráelnúmerodeteléfonoen eldorsodelmanual.

83

Error Descripción Soluciones

304:Rel.red Antesdeconectarse,elSolarInverterATcompruebasielreléderedfuncionacorrectamente.Sehadetectadounerroralrealizarestacomprobación.

➡ ReinicieelSolarInverter.

Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.

305:Prue AFI Antesdeconectarse,elSolarInverterATcompruebasilaunidaddemonitorizacióndelacorrientediferencialfuncionacorrectamente.Sehadetec-tadounerroralrealizarestacomprobación.

➡ ReinicieelSolarInverter.

Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.

Error Descripción Soluciones

306:Med.tmp. ElSolarInverterATestáequipadoconunsensordetemperaturaquecontrolalatemperaturadeldisipador.Sielsensordetectaqueunvalorseencuentrafueradesurangodevaloresosiserompeelcabledelsensor,apareceeste

mensaje.

LatemperaturaambientedelSolarInverterseencuentrafueradelrangopermitido(<-25°C).➡ Espereaquelatemperatura alcanceunvalorquese encuentredentrodelrango permitido.

Seharotoelcabledelsensorquecontrolalatemperaturadeldisipador.➡ Llamealalíneadirectade asistenciatécnica.Encontra- ráelnúmerodeteléfonoen eldorsodelmanual.

83

8484

Error Descripción Soluciones

307:Sobtmp.(advertencia)

SuSolarInverterestádiseña-doparafuncionarconunatemperaturaambientedehasta+40°C.Cuandoeldisipa-doralcanzaunadeterminadatemperaturalímite,lapoten-ciadeinyecciónsereducedeformalineal.Si,apesardeello,latemperaturadeldisipadorsiguesubiendo,sedetendrálainyecciónalared.Estemensajedeadvertenciaaparececuan-dolatemperaturaactualdeldisipadorseencuentrainme-diatamentedebajodelumbraldedesconexión.

Sehasobrepasadolatempera-turaambientemáximapermi-tida.➡ Ellugardeinstalaciónnoes adecuado.Busqueotro lugar.

Nosehatenidoencuentalacirculacióndelairenecesariaalrealizarlainstalación.➡ Silarefrigeraciónnoes adecuadadebidoalasucie- dad,limpieelSolarInverter.➡ Tengaencuentalasdistan- ciasdemontajeespecifica- dasenelmanual.

Sehancolocadoobjetosenci-madeldisipadorqueafectanalaconvecciónnatural.➡ Retireestosobjetos.

Error Descripción Soluciones

401:Tarj.SD ElSolarInverternoencuentraningunatarjetaSD.

➡ ReinicieelSolarInverter.

Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.

402:Tarj.SD LatarjetaSDestáprotegidacontraescritura.

➡ ReinicieelSolarInverter.

Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.

403:Equip CAN ErrordecomunicaciónconelequipodeCAN.

➡ Compruebesisehaprodu- cidounerrorenelSlavede CAN.Encasonecesario, reinicieelSlaveyelMaster.

85

Error Descripción Soluciones

307:Sobtmp.(advertencia)

SuSolarInverterestádiseña-doparafuncionarconunatemperaturaambientedehasta+40°C.Cuandoeldisipa-doralcanzaunadeterminadatemperaturalímite,lapoten-ciadeinyecciónsereducedeformalineal.Si,apesardeello,latemperaturadeldisipadorsiguesubiendo,sedetendrálainyecciónalared.Estemensajedeadvertenciaaparececuan-dolatemperaturaactualdeldisipadorseencuentrainme-diatamentedebajodelumbraldedesconexión.

Sehasobrepasadolatempera-turaambientemáximapermi-tida.➡ Ellugardeinstalaciónnoes adecuado.Busqueotro lugar.

Nosehatenidoencuentalacirculacióndelairenecesariaalrealizarlainstalación.➡ Silarefrigeraciónnoes adecuadadebidoalasucie- dad,limpieelSolarInverter.➡ Tengaencuentalasdistan- ciasdemontajeespecifica- dasenelmanual.

Sehancolocadoobjetosenci-madeldisipadorqueafectanalaconvecciónnatural.➡ Retireestosobjetos.

Error Descripción Soluciones

401:Tarj.SD ElSolarInverternoencuentraningunatarjetaSD.

➡ ReinicieelSolarInverter.

Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.

402:Tarj.SD LatarjetaSDestáprotegidacontraescritura.

➡ ReinicieelSolarInverter.

Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.

403:Equip CAN ErrordecomunicaciónconelequipodeCAN.

➡ Compruebesisehaprodu- cidounerrorenelSlavede CAN.Encasonecesario, reinicieelSlaveyelMaster.

85

86

Error Descripción Soluciones

404:Bus CAN BusCANfueradeservicio. NosepuedeestablecerunacomunicaciónatravésdelbusCAN.➡ Compruebelaslíneas delbusylasresistenciasde terminación.➡ Compruebesiseharespe- tadolalongitudmáxima permitidaparalaslíneas.➡ Compruebesilaslíneasdel bussehantendidoparalela- mentealoscablesdeten- sión.Encasonecesario,sepa- reespacialmentelaslíneas delbusdeloscablesde

tensión.

405:Equip CAN ElequipodeCANnoresponde. ➡ Compruebesisehapro- ducidounerrorenelSlave deCAN.Encasonecesario, reinicieelSlave.

86

Error Descripción Soluciones

406:Solar(advertencia)

Nosehaencontradoningúnsensorenelcanaldesensor1(Solar).

Sihaconectadounsensor:➡ Compruebesilaconexión conelsensorescorrecta.

Sinohaconectadounsensor:➡ Compruebelaconfiguración medianteelSunways Browser.

407:Temp.(advertencia)

Nosehaencontradoningúnsensorenelcanaldesensor2(Solar).

Sihaconectadounsensor:➡ Compruebesilaconexión conelsensorescorrecta.

Sinohaconectadounsensor:➡ Compruebelaconfiguración medianteelSunways Browser.

87

Error Descripción Soluciones

404:Bus CAN BusCANfueradeservicio. NosepuedeestablecerunacomunicaciónatravésdelbusCAN.➡ Compruebelaslíneas delbusylasresistenciasde terminación.➡ Compruebesiseharespe- tadolalongitudmáxima permitidaparalaslíneas.➡ Compruebesilaslíneasdel bussehantendidoparalela- mentealoscablesdeten- sión.Encasonecesario,sepa- reespacialmentelaslíneas delbusdeloscablesde

tensión.

405:Equip CAN ElequipodeCANnoresponde. ➡ Compruebesisehapro- ducidounerrorenelSlave deCAN.Encasonecesario, reinicieelSlave.

87

Error Descripción Soluciones

406:Solar(advertencia)

Nosehaencontradoningúnsensorenelcanaldesensor1(Solar).

Sihaconectadounsensor:➡ Compruebesilaconexión conelsensorescorrecta.

Sinohaconectadounsensor:➡ Compruebelaconfiguración medianteelSunways Browser.

407:Temp.(advertencia)

Nosehaencontradoningúnsensorenelcanaldesensor2(Solar).

Sihaconectadounsensor:➡ Compruebesilaconexión conelsensorescorrecta.

Sinohaconectadounsensor:➡ Compruebelaconfiguración medianteelSunways Browser.

88

Error Descripción Soluciones

408:Com. CAN(advertencia)

Seproducenfallosdecomuni-caciónrepetidamenteenelbusCAN.

Existeunerrorenlatransmi-sióndedatosenelbusCAN.Sinembargo,sepuedenseguirintercambiandodatos.➡ Compruebesitodoslos conectoresdelaslíneasdel busylasresistenciasde terminaciónestánbien conectadas.➡ Compruebesilaslíneasdel bussehantendidoparalela- mentealoscablesdeten- sión.Encasonecesario, separeespacialmentelas líneasdelbusdeloscables detensión.

409:Cfg. CAN(advertencia)

ElbusCANseencuentraenelmododeconfiguración.Nosetransmiteningúnvalordemedición.

Comomínimounequiposeen-cuentraenlaopcióndemenú«Ajustes–Interconexión–BusCAN».➡ Cierreestemenúentodos losequipos.

88

Error Descripción Soluciones

410:Serv. SMTP NosepuedeaccederalservidorSMTP.

Compruebelosajustesdee-mailmedianteelSunwaysBrowser.➡ Sehaconfiguradounadi- recciónURLoIPválidapara elservidorSMTP?

411: SMTP Socket

NohaysocketdeSMTPdispo-nible.

Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.

412:Com. SMTP ErrordecomunicaciónconservidorSMTP.

Compruebelosajustesdee-mailmedianteelSunwaysBrowser.➡ Sehaconfiguradounadirec- cióndee-maildeldestinata- rioválida?➡ Sehaconfiguradoladirec- cióndee-mailsunways@ mail1.meteocontrol.depara elportalenelsistemade monitorizacióndeinstalacio- nes?

89

Error Descripción Soluciones

408:Com. CAN(advertencia)

Seproducenfallosdecomuni-caciónrepetidamenteenelbusCAN.

Existeunerrorenlatransmi-sióndedatosenelbusCAN.Sinembargo,sepuedenseguirintercambiandodatos.➡ Compruebesitodoslos conectoresdelaslíneasdel busylasresistenciasde terminaciónestánbien conectadas.➡ Compruebesilaslíneasdel bussehantendidoparalela- mentealoscablesdeten- sión.Encasonecesario, separeespacialmentelas líneasdelbusdeloscables detensión.

409:Cfg. CAN(advertencia)

ElbusCANseencuentraenelmododeconfiguración.Nosetransmiteningúnvalordemedición.

Comomínimounequiposeen-cuentraenlaopcióndemenú«Ajustes–Interconexión–BusCAN».➡ Cierreestemenúentodos losequipos.

Error Descripción Soluciones

410:Serv. SMTP NosepuedeaccederalservidorSMTP.

Compruebelosajustesdee-mailmedianteelSunwaysBrowser.➡ Sehaconfiguradounadi- recciónURLoIPválidapara elservidorSMTP?

411: SMTP Socket

NohaysocketdeSMTPdispo-nible.

Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.

412:Com. SMTP ErrordecomunicaciónconservidorSMTP.

Compruebelosajustesdee-mailmedianteelSunwaysBrowser.➡ Sehaconfiguradounadirec- cióndee-maildeldestinata- rioválida?➡ Sehaconfiguradoladirec- cióndee-mailsunways@ mail1.meteocontrol.depara elportalenelsistemade monitorizacióndeinstalacio- nes?

89

Error Descripción Soluciones

413:DNS fallida DNSfallida. Compruebesisehanintrodu-cidounadireccióndegatewayyunadirecciónIPdelservidorDNSválidasenlaconfiguracióndelainterconexión.➡ Elinversorpuedeaccedera Internet?

414: HTTP Cliente

ConexióndeclienteHTTPfallida.

Compruebelaconfiguracióndeladireccióndelportal(www.meteocontrol.de)ydelarchivodeapartadodecorreos(extern/sunways/pobox.php)enelsistemademonitorizacióndeinstalaciones.

415: HTTP Autor.

AutorizacióndeclienteHTTPfallida.

Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.

416: HTTP Timeout

TiempoexcedidoclienteHTTP. Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.

417: HTTP Socket

NohaysocketdeclienteHTTPdisponible.

Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.

Error Descripción Soluciones

418: HTTP Socket

ErrordesocketclienteHTTP. Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.

419: HTTP métado

MétodoerróneoclienteHTTP. Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.

420:HTTP prot. ErrordeprotocoloclienteHTTP. Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.

421:HTTP escrit. ErrordeescrituraclienteHTTP. Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.

422:HTTP lect. ErrordelecturaclienteHTTP. Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.

9xx: Manteni-miento

Sehaproducidounerrordemantenimiento.

➡ DesconecteelSolarInverter delaredydelgenerador solaryconéctelodenuevo.

Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodel

manual.

90

Error Descripción Soluciones

413:DNS fallida DNSfallida. Compruebesisehanintrodu-cidounadireccióndegatewayyunadirecciónIPdelservidorDNSválidasenlaconfiguracióndelainterconexión.➡ Elinversorpuedeaccedera Internet?

414: HTTP Cliente

ConexióndeclienteHTTPfallida.

Compruebelaconfiguracióndeladireccióndelportal(www.meteocontrol.de)ydelarchivodeapartadodecorreos(extern/sunways/pobox.php)enelsistemademonitorizacióndeinstalaciones.

415: HTTP Autor.

AutorizacióndeclienteHTTPfallida.

Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.

416: HTTP Timeout

TiempoexcedidoclienteHTTP. Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.

417: HTTP Socket

NohaysocketdeclienteHTTPdisponible.

Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.

Error Descripción Soluciones

418: HTTP Socket

ErrordesocketclienteHTTP. Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.

419: HTTP métado

MétodoerróneoclienteHTTP. Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.

420:HTTP prot. ErrordeprotocoloclienteHTTP. Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.

421:HTTP escrit. ErrordeescrituraclienteHTTP. Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.

422:HTTP lect. ErrordelecturaclienteHTTP. Errorinternooproblemaalintentaraccederalservidor:nohayningunasolución.

9xx: Manteni-miento

Sehaproducidounerrordemantenimiento.

➡ DesconecteelSolarInverter delaredydelgenerador solaryconéctelodenuevo.

Sielerrorpersiste,llamealalíneadirectadeasistenciatécnica.Encontraráelnúmerodeteléfonoeneldorsodel

manual.

91

92

6.0 Sistema de monitorización de la instalación

93

6.1 Generalidade

ElregistradordedatosintegradoenelSolarInverterATconstituyelabasedelsistemademonitorizacióndelainstala-ción.ElSolarInverterdelaserieATdis-ponedenumerosasopcionesconlasquepuedemonitorizarsuinstalaciónsolar:

· ElSunwaysBrowserlepermitevisuali-zarlosvaloresinstantáneos,losdatosoperativosguardadosylosajustes.

· Conelsistemaactivodemensajesdealarma,elMasterpuedeenviarpore-mailaundestinatarioseleccionadoloserroresqueseproduzcanenlainstalaciónsolar.

· ConlaconexiónalSunwaysPortal,elSolarInverterATpuedeenviardiaria-mentesinnecesidaddeunhardwareadicionallosdatosoperativosdesuinstalaciónsolaralSunwaysPortal.Deestaformapuedeseguirelrendi-mientodesuinstalaciónatravésdeInternet.

ParaellodeberáestablecerunadelascuatroconexionesposiblesentreunPCyelSolarInverter:

· ConexióndirectaatravésdeuncableEthernet.

· ConexiónatravésdeunaredEthernetexistente.

· ConexiónatravésdeInternet,p.ej.conexióndelSolarInverteraunaco-nexiónADSL.

· ConexiónatravésdelSunwaysModem.

94

Datos operativos (valores medios en intervalos de 5 minutos)

Número Valor2000 IntensidadCC2000 TensiónCC2000 IntensidadCA2000 TensiónCA2000 PotenciaCA2000 Temperaturadelequipo2000 Radiacióndelmódulo(op.)2000 Temperaturadelmódulo

(opcional)

Producción energética

Número Valor2000 Producciónenintervalosde

5minutos800 Produccióndiaria800 Producciónsemanal250 Producciónmensual20 Producciónanual

Mensajes de estado

Número Valor200 Modificacionesdelestado

6.2 Registrador de datos integrado

ElregistradordedatosintegradoenelSolarInverterATguardalosdatosope-rativosdesuinstalaciónsolar.Guardalosvaloresmediosenintervalosde5minutosylaproducciónenergéticaenformadevaloresanuales,mensuales,semanales,diariosydefraccionesde5minutos.Tam-biénguardahasta200modificacionesdelestado(advertenciasyerroresconinicioyfin).Cadaunodelosregistrosdedatoscontienelafechaylahora.Elregistradordedatosfuncionacomounbúfercircular,esdecir,losdatosmásantiguossesobres-cribencondatosnuevos.

95

Conexión directa a través de cable Ethernet

PC

MasterSlave

ConexiónEthernetmáx.100m

LongitudtotaldelbusCAN

máx.100m

INV

ERTE

R

INV

ERTE

R

6.3 Conexión directa a través de cable Ethernet

ParamonitorizarlainstalaciónyrealizarlaconfiguraciónmedianteunPC,losSo-larInverterestánequipadosdeserieconunainterfazEthernet.

ConectesuPCyelSolarInverterconuncabledeconexióncruzadoouncableEthernet1:1modeloCAT5conconectoresRJ45(reconocimientoautomático)oconelcableEthernetsuministrado.

Deformaestándar,elPCseconectaconelMaster.

ConobjetodequesuPCsiempredis-pongadelaconfiguraciónadecuadapararealizarlainstalaciónylapuestaenfuncionamientodelSolarInverter,lere-comendamosutilizarunasegundatarjetadered(p.ej.,PCBus,PCMCIA)quepodráconfigurarconlaconfiguraciónestándardelSolarInverter.

ElPCyelSolarInverterdebentenerdi-reccionesIPymáscarasdesubreddispo-nibles.PuedeadaptarlosajustedereddirectamenteenelSolarInverteratravésdelapantallaLCDoensuPC.

96

6.4 Ajustes de red en el Solar Inverter

ElSolarInvertersesuministraconlasiguientedirecciónIPpreconfigurada: 192.168.30.50 Silodesea,enelmenú«Ajustes»puedeasignaralSolarInverterunadirecciónIPpropia.

LaconfiguraciónpredeterminadadelSo-larInverternosoportaelprotocoloDHCP(DynamicHostConfigurationProtocol)Porestemotivo,ladirecciónIPnoseasignaautomáticamente.PuedeactivarelprotocoloDHCPenelmenú«Ajustes».

NosepuedeasignardosvecesunamismadirecciónIPdentrodelared.

1. Seleccioneelmenú«Ajustes–Iniciode

sesión».

2. Introduzcalacontraseñaestándar (********)olacontraseñaquehaya asignado.

3. Seleccioneelmenú«Ajustes–Interco- nexión–Ethernet».

4. IntroduzcaunadirecciónIPadecuada asuPC.Esdecir,lostresprimeros bloquesdecifrasdebenseridénticosy elúltimodebeserdistinto.

Ejemplo: sisuPCtieneladirección IP192.168.1.1,asigneal SolarInverterladirección IP192.168.1.2

97

5. Puedeseleccionarotrosajustes mediante .

6. Introduzcalamáscaradesubred 255.255.255.0.

7.IntroduzcaladirecciónIPdesuPCen elgateway.

8.Confirmecon .

Unavezrealizadalaconfiguracióndelared,introduzcaladirecciónIPdelSolarInverterenlabarradedireccionesdesunavegadorparainiciarelSunwaysBrowser.

6.5 Ajustes de red en el PC

ParaquesuPCpuedacomunicarseconelSolarInverterdeberealizarlosajustesdered.Elprocedimientosediferenciali-geramentesegúnelsistemaoperativo.AcontinuaciónlepresentamosunejemplodeconfiguraciónconWindows®XP.

NosepuedeasignardosvecesunamismadirecciónIPdentrodelared.

98

1. Seleccione«Inicio–Ajustes».

2. Seleccione«Conexionesdered».

3.Hagadobleclicenlaconexióndeárea local,atravésdelacualestáconecta- doconelSolarInverter.

99

4.Enlaventanadeestado,hagaclicen «Propiedades».

5.Marque«Protocolo(TCP/IP)»yvuelvaa hacerclicen«Propiedades».

100

6.Acontinuación,asigneunadirección IPnoutilizada192.168.30.XXXe introduzcalamáscaradesubred 255.255.255.0.

7.Hagaclicen«OK»paraconfirmarlos datos.

8.Enlaopcióndemenú«Estado»puede comprobarsisusdatossoncorrectosy elestadodelaconexión.

101

Unavezrealizadalaconfiguracióndelared,introduzcaladirecciónIPdelSolarInverterenlabarradedireccionesdesunavegadorparainiciarelSunwaysBrowser.

Sideberealizarunaconfiguracióndelaredmáscomplicada,póngaseencontactoconeladministradordelared.

6.6 Conexión a través de una red Ethernet existente

Siyaexisteunaredensucasaoenlaempresa,puedeintegrarelSolarInverterATdirectamentecomoparticipantedelared.

ConectesuPCyelSolarInverterconuncableEthernetCAT5conconectoresRJ451:1paraunhuboconuncablecruzadoparaunswitch.

Deformaestándar,seconectaalaredelMaster.

Con DHCPSiensuredexisteunservidorDHCP,puedeactivarDHCPenelSolarInverter.Enesecaso,elSolarInverterrecibeau-tomáticamentelosajustesdered.PuedevisualizarladirecciónIPasignadaatravésdelapantallaLCD(menú«Ajustes–In-terconexión–Ethernet»).

102

Sin DHCPSiensurednohayningúnservidorDHCP,debeconfigurarenelSolarInverterATunadirecciónIPquenosehayautilizadoenlared(véaseelcapítuloAjustesderedenelSolarInverter).

ConsultealadministradordelaredquéajustesdebenrealizarseparaladirecciónIP,lamáscaraderedyelgateway.

Unavezrealizadalaconfiguracióndelared,introduzcaladirecciónIPdelSolarInverterenlabarradedireccionesdesunavegadorparainiciarelSunways

Browser.

Conexión a través de una red Ethernet

PC PC

MasterSlave

LongitudtotaldelbusCANmáx.100m

INV

ERTE

R

INV

ERTE

R

HubSwitchRouter

ConexiónEthernetmáx.100m

103

6.7 Conexión a través de Internet

SidisponedeunaconexiónADSLodeunaredconaccesoaInternet,puedeaccederalSolarInverteratravésdeInternet.

Requisito:elmódemADSLoelrouterparaInternetdebensoportarservidoresdedireccionesIPestáticascomoporejemplowww.dyndns.org.

1. Enfuncióndelaconfiguracióndela red,conecteelSolarInverterconel routerADSL,elmódemADSL,elswitch oelhub.UtiliceuncableEthernet CAT5conconectoresRJ451:1paraun hubouncablecruzadoparaun switch.Deformaestándar,seconecta alaredelMaster.

2.Desedealtagratuitamenteen www.dyndns.org,porejemplo.

3.CreeunaliasparaaccederasuSolar Inverter,porejemplo,at-sunways.dyn- dns.org.Posteriormentepodráacceder asuSolarInverteratravésdeesta

dirección.

4.ConfigureelmódemADSLoelrouter demodoqueperiódicamenteladirec- ciónIPseconecteawww.dyndns.org (procedatalcomosedescribeenel manualdelmódemADSLoelrouter).

5.ConfigureelmódemADSLoelrouter demodoqueatravésdelpuerto80, porejemplo,aceptenconsultas procedentesdeInternetylastransmi- taninternamentealSolarInverter.

6.Noolvideautorizarelaccesoalpuerto configuradoensufirewalldemodo quesepuedaaccederaéldesdeInter-

net.

Ensupáginaweb,SunwaysAGpropor-cionainstruccionesacercadelaconfigu-racióndelosmódemsADSLutilizadosfrecuentemente.

104

6.8 Conexión a través del Sunways Modem

Sisedebensalvardistanciasmásgran-despararealizarlamonitorizacióndelainstalaciónylaconfiguración,sepuedeestablecerunaconexiónpormódem.ElSolarInverterseconectaconelSunwaysModem.ElSunwaysModempuedeutilizarsecomomódemanalógico,RDSIoGSM.

1.ConectesuSolarInverteryelmódem remotoconuncabledeconexión cruzadoouncableEthernet1:1 modeloCAT5conconectoresRJ45. Deformaestándar,seconectaal módemremotoelMaster.

2.ConecteunmódemexternoasuPCo utiliceelmódeminternodelPC,si lohay.Paraponerelmódemen funcionamientoleaelmanualde usuariodelSunwaysModem.

Conexión por módem

PCINV

ERTE

R

máx100m

Conexión con el Sunways Modem

31

2

INVERTER

1 Conexióntelefónica

2 InterfazRS232

3 Fuentedealimentación

MODEM

105

6.9 Conexión desde un PC al Solar Inverter

ParapoderestablecerunaconexiónpormódementreunPCysuSolarInverter,debecrearenWindowsunaccesotelefó-nicoaredes.AcontinuaciónsedescribeelprocedimientocorrespondienteenWindows®XP.

1. En«Inicio–Configuración–Conexio- nesdered»activeelAsistentepara conexiónnueva. Pulsandoelbotón«Siguiente»seabri- rálaprimerapantalladeselección.

2.Seleccione«Conectarsealareddemi lugardetrabajo».

3.Confirmelaseleccióncon«Siguiente». Enlasiguientepantalla,seleccione «Accesotelefónicoaredes»yconfirme con«Siguiente».

106

4.Apareceráunalistadelosmódems instalados.Seleccioneelmódemque deseemyconfirmelaseleccióncon «Siguiente».

5. Introduzcaunnombreparala conexiónyconfirmecon«Siguiente».

6. Introduzcaelnúmerodeteléfonode suSunwaysSolarInverter.

Enalgunoscasosalintroducirun númerodeteléfonoesnecesario marcarunnúmeroparaaccederauna líneaexterna.(Normalmente,hayque marcar«0»pararealizarllamadas externas). Confirmelaseleccióncon«Siguiente».

107

7.Marquelacasillasideseaacceder fácilmentedesdesuescritorioala conexiónyseleccione«Finalizar».

8. Laventanadeconexiónapareceauto- máticamenteunavezfinalizadala conexión(tambiénpuedeabrirlaha- ciendoclicenelsímbolodelescritorio oatravésde«Inicio–Configuración –Conexionesdered»). Aquídeberárealizarotrosajustesalos quepuedeaccederatravésde

«Propiedades».

108

9. Seleccionelapestaña«General»ydespuésmarquelaopción«ProtocoloInternet(TCP/IP)». Seleccione«Propiedades».

10. Introduzcalossiguientesdatos:

Obtener una dirección IP automática- mente

Obtener la dirección del servidor DNS automáticamente

CuandoelPCseconecta,elSolarIn- verterleasignaautomáticamente unadirecciónIP.Ladirecciónprede terminadaes192.168.20.51yse puedeconfiguraratravésdel SunwaysBrowser(enlaopción «Ajustes–Módem–PPP-IP»)

109

11. Enlaventanadeconexión,introduz- caelnombredeusuario«customer» ylacontraseñaestándar(********) olacontraseñaquehayaselecciona- do.

Debeserlamismaquelacontraseñadeclienteenelequipo.

12. Hagaclicen«Marcar»paraestable- cerlaconexión.

Unavezestablecidalaconexión,intro-duzcaladirecciónIPdelSolarInverterenlabarradedireccionesdesunavegadorparainiciarelSunwaysBrowser.

110

6.10 Sunways Browser

GeneralidadesSepuedeaccederalSunwaysBrowsermedianteunnavegadorestándar,comoporejemplo,MozillaFirefox.ParaellodeberáestablecerunadelascuatroconexionesposiblesentreunPCyelSolar

Inverter:

· ConexióndirectaatravésdeuncableEthernet.

· ConexiónatravésdeunaredEthernetexistente.

· ConexiónatravésdeInternet,p.ej.conexióndelSolarInverteraunaco-nexiónADSL.

· ConexiónatravésdelSunwaysModem.

111

DespuésdeintroducirladirecciónIPdelSolarInverterenlabarradedirecciones,disponedelassiguientesfunciones:

· VisualizacióndelmodooperativoylosvaloresinstantáneosparaunequipounicoounainstalacióninterconectadamedianteCAN.

· Visualizacióndelaproducciónener-géticaenformadevalorestotales,anuales,mensuales,semanales,diariosydefraccionesde5minutos.

· Valoresmediosdefraccionesde5mi-nutosdelaintensidadylatensióndelgeneradorsolar,corrienteytensiónderedypotenciadeinyección.

· Configuración,p.ej.,delafechaylahora,interfaces,opcionesdealarma,parámetrosdecomunicación,etc.

· Actualizacióndelsoftwaredecomuni-cación(pantallaLCD,interfaces,comunicaciónySunwaysBrowser)ydelsoftwarederegulación(regulaciónymonitorización).

Protección de accesoElSunwaysBrowserestáprotegidoconunacontraseñaparaquelaspersonasnoautorizadasnopuedanaccederasuSolarInverter.

Enelestadodesuministroestánajusta-doslossiguientesdatosdeusuario:

Usario: customer

Contraseña: * * * * * * * *

Serecomiendacambiarestacontraseñaporunnúmeropersonalde8dígitos.

EstacontraseñaeslamismaquelaqueseintroduceenlapantallaLCDpararealizarlaconfiguraciónylapuestaenfunciona-miento.

112

Sihaolvidadolacontraseña,puedellamaralalíneadirectadeasistenciatécnicaysolicitarunacontraseñapropiadelequipoconlaquepodráaccederdenuevoasuSolarInverter.Enesecasode-berápresentareljustificantedecompradelSolarInverter.

Resumen – Menú

Inicio–Visualizacióndela páginadeinicio.

SolarInverter–Visualización delosvaloresinstantáneos,los datosoperativosguardadosyel estadodelSolarInverter.

Instalaciónsolar–Visualización deinformaciónacercadela instalación,comoelestado,el rendimientototalylaproduc- ciónenergéticayelaccesoalos

Slaves.

Información–Información sobreelequipo,comopor ejemplo,elnúmerodeserie

Configuraciónyactualización delsoftwareparaelequipoo elsistemainterconectado.

113

Cambio de idiomaPuedeverlaspáginaswebenalemán,inglés,francés,españoleitaliano.Hagaclicenlasbanderasdelospaísesparacambiarelidioma.

Configuración de la fecha y la horaPuedeaccederaestafunciónatravésdeAjustes–Fecha/Hora.SihaseleccionadolazonahorariacorrectaydisponedeunaconexiónaInternet,puedesincronizarautomáticamentelahoradelSolarInver-terconunservidorhorariomedianteelbotónNTP.

TambiénpuedetransmitirlafechaylahoradelPCalSolarInverter.

114

Laconfiguracióndelahoradeberealizar-seconsumocuidado,puestoqueafectadirectamentealsistemaderegistrodedatos.Porejemplo,siavanzaelrelojunahora,sesobrescribirántodoslosdatosexistentes.

Actualización del softwareLaactualizacióndelsoftwaresirveparaampliarlasfuncionesdesuSolarInver-ter.Puedenactualizarseelsoftwaredecomunicación(responsabledelapantallaLCD,lasinterfaces,lacomunicaciónyelSunwaysBrowser),elsoftwarederegula-ciónyelsoftwaredemonitorización.

1. Seleccionelafunción«Ajustes–Ac-tualizacióndesoftware».Paraaccederaestafunciónsedebeintroducirlacontraseña(estándar:********olacontraseñadeclientequehaya

creado).

2. Enlapartesuperiordelapantallaverálasversionesdesoftwareactuales.Siofrecemosunanuevaversiónennues-trapáginaweb(www.sunways.es),puededescargarelarchivoeimportar-lomedianteelSunwaysBrowser.EnelcampoArchivo,seleccioneelarchivodesudiscoduroconelbotón«Bus-car...»yconfirmeeldiálogodelarchivocon«Aceptar».

115

Elequiposigueinyectandoalareddurantelaactualizacióndelsoftwaredecomunicación.

Distribución de la actualización del soft-ware a los equipos interconectadosSidisponedevariosinversoresdelaserieATinterconectadosmedianteelbusCAN,puededistribuirautomáticamenteelsoftwareactualdelMasteralosSlaves.Paraello,primerotienequeactualizarelsoftwaredelMastertalcomosehadescritoanteriormente.

1. Enelmenú«Sistema–Actualización delsistema»delSunwaysBrowser encontrarálalistadetodoslosequipos conectadosalbusCANconlaversión desoftwareyelestadodeactualiza- cióncorrespondientes.

3.Acontinuación,seleccioneelsoftwarequedeseeactualizar(softwaredecomunicación,softwarederegulaciónosoftwaredemonitorización).

4.Hagaclicenelbotón«Actualizar»paraejecutarelnuevosoftwareenelSolarInverter.

5.Hagaclicenelbotón«Reiniciar»parareiniciarelequipoycargarelnuevo

software.

116

2. Enlaventanainferiorpuedeseleccio- narlosequiposquedeseeactualizar. Pararealizarunaselecciónparcial, hagaclicenelprimerequipoconel botónizquierdodelratón,pulsela tecla«Mayús»y,acontinuación,haga clicenelúltimoequipo.Paraseleccio- narequipossueltos,pulselatecla «Ctrl»yhagaclicenlosequiposque deseeseleccionarconelbotónizquier- dodelratón.

3. Inicielaactualizacióndelsoftwarecon elbotón«Actualizar».

4. Puedeverelestadoenqueseencuen- tralaactualizaciónhaciendoclicenel botón«ListadeCAN»:

Updt. Pend. Aúnnoseaharealizadolaactualiza-cióndelsoftware.

Updt. Act. Elsoftwareseestáactualizando.

Updt. OK Laactualizacióndelsoftwarehafinali-zadocorrectamente.

Updt. Err. Sehaproducidounerrordurantelaactualizacióndelsoftware.

Siunequiposeencuentraenmodonocturno,elsoftwareseactualizarálapróximavezqueseinicieelequipo.

117

6.11 Conexión a Internet por módem

Requisito:softwaredecomunicaciónmín.Versión2.0002

Ajustes de módemSiutilizaunmódemparaconectarseaInternet,debeconfigurarloadecuada-menteatravésdelSunwaysBrowser.EnprimerlugardebeestablecerunaconexiónentresuPCyelSolarInverter(véaseelcapítuloConexióndirectaatra-vésdecableEthernet).Acontinuación,medianteelnavegadorpodrárealizarenelmenú«Ajustes–Módem»lassiguien-tesconfiguraciones:

Tipo de módemSeleccióndeltipodemódem:analógico,RDSIoGSM.

Teléfono de acceso a Internet por módemNúmerodeteléfonodeaccesoasupro-veedordeInternet(ISP).

118

Número para llamadas externasSidisponedeunainstalacióntelefónica,puedeintroducirun0,porejemplo.Unacomageneraunapausademarcaciónde1segundo.

Usuario de proveedorNombredeusuarioespecificadoporsuproveedordeInternet.

Contraseña de proveedorContraseñaespecificadaporsuproveedordeInternet.

PPP-IPAtravésdeestadirecciónIPpuedeaccederalSolarInverterdesunave-gador.Ladirecciónpredeterminadaes192.168.20.50.

Siyautilizaladirección192.168.20.xxxconsuPCparaotraconexiónalared,deberáconfigurarunaPPP-IPdistinta.

SuPCrecibeautomáticamentecomodirecciónIPdelaccesotelefónicoaredeslaPPP-IPaumentadaen1.

SiaccedeaInternetatravésdelaccesotelefónicoaredes,enestecampodebeintroducirladirecciónIPasignadaporelproveedordeInternet.

MSNSidisponedeunmódemRDSI,introduzcaelMSNdelaextensiónenlaqueutilizaelmódem.Normalmenteeselnúmerodeteléfonodelaextensiónsinelprefijo.SinosehaguardadoningúnMSN,elmódemrecibirátodaslasllamadasen-trantes.

PIN de tarjeta SIMSidisponedeunmódemGSM,introduzcaelPINdelatarjetaSIM.

Número APNSidisponedeunmódemGSM,introduzcaelAPN(proporcionadoporsuoperador).

119

Botones de funciónPulseelbotón«Enviar»paraguardarlosajustesenelSolarInverter.

Pulseelbotón«Leer»paravisualizarlosajustesguardadosactualmenteenelSolarInverter.

Conelbotón«Pruebademódem»puedecomprobarsilaconexióndelmódemconelproveedordeInternetconfigura-dofuncionacorrectamente.Recibiráunmensajeenelqueseconfirmasisehaestablecidocorrectamentelaconexión.

Antesderealizarlapruebademódem,debenguardarselosajustesenelSolarInvertermediantelafunción«Enviar».

Ajustes de e-mailParaqueelSolarInverterpuedaenviare-mails,losajustesdee-maildebenguardarsemedianteelSunwaysBrowser.Encontrarálosajustesen«Ajustes–Inter-conexión»,apartado«Ajustesdee-mail».

Requisitos:

· Softwaredecomunicaciónmín.Versión2.0002

· Encasodeconexiónpormódem,sedebenhaberguardadolosajustesdeaccesocorrectos(véaseConexiónaInternetpormódem).

120

Proveedor SMTPServidorSMTPparaenviare-mails,p.ej.mail.yahoo.es(máx.30caracteres).

Usuario SMTPNombredeusuariodesuproveedordee-mail(normalmentesudireccióndee-mail),[email protected](máx.50caracteres).

Contraseña SMTPContraseñadesuproveedordee-mail(máx.20caracteres)

Botones de funciónMediante«PruebaSMTP»puedeenviarune-maildepruebaaladireccióndee-mailguardadaparaelsistemaactivodemensajesdealarma.

AntesderealizarlapruebadeSMTP,debenguardarselosajustesenelSolarInvertermediantelafunción«Enviar».

Pulseelbotón«Enviar»paraguardarlosajustesenelSolarInverter.

Pulseelbotón«Leer»paravisualizarlosajustesguardadosactualmenteenelSolarInverter.

121

6.12 Sistema activo de mensajes de alarma

GeneralidadesGraciasalsistemaactivodemensajesdealarmarecibiráinformaciónpore-mailsobrelosmensajesdeestado(erroresyadvertencias)desuinstalaciónsolar.Siunmensajedeestadohaestadoactivodurantemásde15minutosohaapare-cido5vecesenunmismodía,alahorasiguienterecibiráune-mailaladirecciónguardadaenelSolarInverter.

ElMasterenvíalosmensajesdeestadodetodoslosSolarInvertersiestáninterco-nectadosmedianteCAN.

Requisitos:

· Softwaredecomunicación mín.Versión2.0002

· ElMasterdebeestarconectadoporredopormódem.

· Encasodeconexiónpormódem,sedebenhaberguardadolosajustesdeaccesocorrectos(véaseConexiónaInternetpormódem).

· Debenhaberseguardadolosajustesdee-mailcorrectosenelSunwaysBrowser(véase«Ajustesdee-mail»).

Configuración del sistema de mensajes de alarmaPuedeconfigurarelsistemademensajesdealarmamedianteelbotón«Ajustes–Monitorizacióndelainstalación»,apartado«Sistemaactivodemensajesdealarma».

122

Sistema activo de mensajes de alarmaActivaciónydesactivacióndelsistemaactivodemensajesdealarma.

Dirección de e-mailEnelcampo«Direccióndee-mail»intro-duzcaladirecciónalaquedeseaqueseenvíenlosmensajes.Botones de funciónPulseelbotón«Enviar»paraguardarlosajustesenelSolarInverter.

Pulseelbotón«Leer»paravisualizarlosajustesguardadosactualmenteenelSolarInverter.

6.13 Conexión al Sunways Portal

GeneralidadesLosdatosoperativosdesuinstalaciónsolarsepuedenenviarautomáticamentealSunwaysPortal.DeestaformapodrácontrolarsuinstalaciónatravésdeInter-net.NoserequiereunSunwaysCommu-nicator.

Laconexiónalportalseconfiguraatra-vésdelSunwaysBrowser.Unavezactiva-dalaconexión,elMasterenvíaautomá-ticamentealSunwaysPortalune-mailderegistro,enelquesecomunicanlosdatosdelainstalación,comolacantidaddeequipos,elnúmerodeserie,etc.

Apartirdelmomentodelaactivación,cadadía,antesdequeelMastersedesco-necteporlanoche,seenviaránlosdatosoperativosdeldíapore-mailalSunwaysPortal.Tambiénsepuedeconfigurarunintervalomáscorto.Siserealizaunamodificaciónensuinstalaciónsolar(p.ej.,seañadeunequipo),secomunicaráautomáticamentealSunwaysPortal.

123

TodoslosclientesdeSunwaysdisponendeunaccesobásicogratuitoalSunwaysPortalconelquepuedenvisualizarlosdatosdeproducción.Silodesean,tam-biénpuedenadquirirfuncionesavanza-dasnogratuitas,comoporejemplolacomparaciónnominal-realenelSunwaysPortal.

Requisitos:

· Softwaredecomunicación mín.Versión2.0002

· ElMasterdebeestarconectadoporredopormódem.

· Encasodeconexiónpormódem,sedebenhaberguardadolosajustesdeaccesocorrectos(véaseConexiónaInternetpormódem).

· Debenhaberseguardadolosajustesdee-mailcorrectosenelSunwaysBrowser(véase«Ajustesdee-mail»).

· DebenhaberseguardadolosajustesdelportalcorrectosenelSunwaysBrowser.

ConfiguraciónCompruebesicumpletodoslosrequisi-tos.Encasonecesario,realicelosajustesindicados.

AccedaalapáginadeconfiguracióndelSunwaysBrowseren«Ajustes–Moni-torizacióndelainstalación»,apartado«SunwaysPortal».

124

Conexión al portalActivaciónydesactivacióndelaconexiónalportal.

Dirección del portalDirecciónpredeterminadaparaelSunwaysPortal.

Archivo de apartado de correosDirecciónpredeterminadaparaelSunwaysPortal.

ID de la instalaciónIDdelainstalaciónasignadaporelpor-tal.Unavezactivadoelportal,elSolarIn-verterintroduceelIDautomáticamente.

E-mail del portalE-mailpredeterminadoparaelSunwaysPortal.Puedeintroducirotradirecciónsideseaevaluarlosdatosoperativosustedmismo.

Intervalo de e-mailSeleccioneelintervalodetiempoenelqueseenviaránlose-mails.SidisponedeunaconexiónADSL,puedeconfigurarunintervalopequeño.Sidisponedeunaconexiónpormódemydeseaahorrarcostestelefónicosinnecesarios,seleccioneunintervalodetiempomásgrande(p.ej.

diariamente).

E-mail de usuarioEnestecampodebeintroducirunadirec-cióndee-mailalaqueelportalpuedaenviarune-maildeconfirmación.Estee-mailcontieneunenlaceconelquepue-deactivarsuinstalaciónenelSunwaysPortal.

SMS de usuarioAquípuedeindicaropcionalmenteunnúmerodeSMSalqueseenviaráunmensajecuandosuinstalaciónsehayaconfiguradocorrectamenteenelportal.

125

Botones de funciónCon«Pruebadeportal»puedecom-probarsilaconexiónalportalfuncionacorrectamente.Recibiráune-mailaladi-recciónindicadaenelcampo«E-maildeusuario»yunSMSenelcasodequehayaindicadosunúmerodeteléfonomóvilenelcampo«SMSdeusuario».

Antesderealizarlapruebadeportal,debeenviarlosajustesasuSolarInvertercon«Enviar».Sielresultadodelapruebaessatisfactorio,recibiráunmensajeale-maildeusuariooalSMSdeusuario.

Pulseelbotón«Enviar»paraguardarlosajustesenelSolarInverter.

ParapodervisualizarlosdatosdesuinstalaciónenelSunwaysPortalnecesitaunacuentadeusuario.Paraobtenerestacuenta,vayaalenlacequeapareceenele-maildeconfirmaciónyrelleneelfor-mularioderegistro.Otraopciónesqueintroduzcaunnombredeusuarioyunacontraseñayaexistentes.Deestaformaasignarálainstalaciónaunacuentadeusuarioyacreada.

126

7.0 Anexo

Modelo AT 5000 AT 4500 AT 3600 AT 2700

Entrada CCPotenciamáximadelgeneradorsolar 6000W 5500W 4400W 3300WCorrientemáximaCC 22A 22A 15,5A 15,5AConsumoenmodostandby 6,5WConsumonocturna <0,06WPotenciadearranque 20WPotenciadedesconexión 5WRangodetensiónMPP 150V...600VTensiónMPPmínimaaplenacarga 250VTensióndevacíoCCmáxima 680VTensióndeconexión 200VTensióndedesconexión 140VNúmerodeentradas 2(conadaptador:4)

127

7.1 Datos técnicos

Modelo AT 5000 AT 4500 AT 3600 AT 2700

Entrada CCPotenciamáximadelgeneradorsolar 6000W 5500W 4400W 3300WCorrientemáximaCC 22A 22A 15,5A 15,5AConsumoenmodostandby 6,5WConsumonocturna <0,06WPotenciadearranque 20WPotenciadedesconexión 5WRangodetensiónMPP 150V...600VTensiónMPPmínimaaplenacarga 250VTensióndevacíoCCmáxima 680VTensióndeconexión 200VTensióndedesconexión 140VNúmerodeentradas 2(conadaptador:4)

Modelo AT 5000 AT 4500 AT 3600 AT 2700

Salida CAPotencianominaldesalidaCA 5000W 4500W 3600W 2700WPotenciamáximaCA 5000W 4500W 3600W 2700WCorrientenominalCA 21,7A 19,6A 15,7A 11,7ACorrientemáximaCA 23A 21A 17A 12,5AFrecuencianominal 50HzMargendetoleranciadefrecuencia 49,0Hz...51,0Hz(segúnRD1663/2000)Tensióndered 230V(monofásica)RangodetensiónCA -15%...+10%(segúnRD1663/2000)FactordedistorsiónconPn <4%Factordepotenciareactiva(cosphi) ca.1Controldedefectoatierra RCDProteccióncontrafunctionamentoenisla

Aislamientogalvanico Integrado.CumpleRD1663/2000

128

Otros

Conceptodecircuitería topologíaHERIC®/FPInterfacesdedatos Ethernet,CAN,RS485,relédeavisosin

potencial,salidadeimpulsosS0,módemInterfacesparasensores radiación,temperaturaPantalla LCD,retroiluminada,128x64puntosGradodeprotecciónIPsegúnIEC60529 IP54Humedadrelativamáxima 95%Refrigeración ConvecciónnaturalRangodetemperaturasdelambiente -25°C...40°C(apotenciamáxima)Comportamientoensobrecarga desplazamientodelpuntodetrabajoDimensiones(AlxAnxF) 585x350x205mmPeso(sinbastidordemontaje) 29kgNivelderuido insonoro(<35db(A))Garantíaestándar(opcional) 5años(10años)

Eficiencia

AT 5000 AT 4500 AT 3600 AT 2700Eficienciamáxima 95,5% 95,5% 95,5% 95,5%Eficienciaeuropea 95,0% 95,0% 94,9% 94,7%

Modelo AT 5000 AT 4500 AT 3600 AT 2700

Salida CAPotencianominaldesalidaCA 5000W 4500W 3600W 2700WPotenciamáximaCA 5000W 4500W 3600W 2700WCorrientenominalCA 21,7A 19,6A 15,7A 11,7ACorrientemáximaCA 23A 21A 17A 12,5AFrecuencianominal 50HzMargendetoleranciadefrecuencia 49,0Hz...51,0Hz(segúnRD1663/2000)Tensióndered 230V(monofásica)RangodetensiónCA -15%...+10%(segúnRD1663/2000)FactordedistorsiónconPn <4%Factordepotenciareactiva(cosphi) ca.1Controldedefectoatierra RCDProteccióncontrafunctionamentoenisla

Aislamientogalvanico Integrado.CumpleRD1663/2000

Otros

Conceptodecircuitería topologíaHERIC®/FPInterfacesdedatos Ethernet,CAN,RS485,relédeavisosin

potencial,salidadeimpulsosS0,módemInterfacesparasensores radiación,temperaturaPantalla LCD,retroiluminada,128x64puntosGradodeprotecciónIPsegúnIEC60529 IP54Humedadrelativamáxima 95%Refrigeración ConvecciónnaturalRangodetemperaturasdelambiente -25°C...40°C(apotenciamáxima)Comportamientoensobrecarga desplazamientodelpuntodetrabajoDimensiones(AlxAnxF) 585x350x205mmPeso(sinbastidordemontaje) 29kgNivelderuido insonoro(<35db(A))Garantíaestándar(opcional) 5años(10años)

Eficiencia

AT 5000 AT 4500 AT 3600 AT 2700Eficienciamáxima 95,5% 95,5% 95,5% 95,5%Eficienciaeuropea 95,0% 95,0% 94,9% 94,7%

129

Eficiencia de conversión en %

Potencia parcial de la potencia nominal CA Eficiencia

Corriente CC 5% 10% 20% 30% 50% 100% max. Euro

AT 5000 250V 91,4 94,2 95,1 95,3 95,1 94,3 95,4 94,8

350V 91,1 94,1 95,3 95,2 95,4 94,6 95,5 95,0

550V 90,5 93,7 95,2 95,1 95,3 94,8 95,5 94,9

AT 4500 250V 90,9 93,9 95,1 95,2 95,2 94,5 95,4 94,8

350V 90,5 93,7 95,1 95,4 95,4 94,8 95,5 95,0

550V 89,6 93,4 95,2 95,5 95,3 94,9 95,5 94,9

AT 3600 250V 89,1 93,0 94,7 95,1 95,2 94,5 95,3 94,7

350V 89,2 92,9 94,9 95,4 95,4 95,1 95,5 94,9

550V 88,3 92,6 94,8 95,3 95,2 95,1 95,5 94,8

AT 2700 250V 86,5 91,8 94,2 94,9 95,1 94,9 95,3 94,5

350V 86,4 91,6 94,3 95,1 95,5 95,3 95,5 94,7

550V 85,2 91,2 93,9 94,9 95,5 95,3 95,5 94,6

130

Eficiencia AT 5000

Eficiencia de conversión en %

Potencia parcial de la potencia nominal CA Eficiencia

Corriente CC 5% 10% 20% 30% 50% 100% max. Euro

AT 5000 250V 91,4 94,2 95,1 95,3 95,1 94,3 95,4 94,8

350V 91,1 94,1 95,3 95,2 95,4 94,6 95,5 95,0

550V 90,5 93,7 95,2 95,1 95,3 94,8 95,5 94,9

AT 4500 250V 90,9 93,9 95,1 95,2 95,2 94,5 95,4 94,8

350V 90,5 93,7 95,1 95,4 95,4 94,8 95,5 95,0

550V 89,6 93,4 95,2 95,5 95,3 94,9 95,5 94,9

AT 3600 250V 89,1 93,0 94,7 95,1 95,2 94,5 95,3 94,7

350V 89,2 92,9 94,9 95,4 95,4 95,1 95,5 94,9

550V 88,3 92,6 94,8 95,3 95,2 95,1 95,5 94,8

AT 2700 250V 86,5 91,8 94,2 94,9 95,1 94,9 95,3 94,5

350V 86,4 91,6 94,3 95,1 95,5 95,3 95,5 94,7

550V 85,2 91,2 93,9 94,9 95,5 95,3 95,5 94,6

131

Eficiencia AT 5000

PotenciaCA(W)

132

Eficiencia AT 4500 Eficiencia AT 3600

PotenciaCA(W)

133

Eficiencia AT 4500 Eficiencia AT 3600

PotenciaCA(W)

134

Eficiencia AT 2700

PotenciaCA(W)

135

Eficiencia AT 27007.2 Declaraciones de conformidad

Declaración de conformidad de acuerdo con la Directiva de baja tensión de la UE 2006/95/CE.

Porlapresente,declaramosqueelsiguienteproductoysusaccesorioscumplenconlasdisposicionesdelaDirectivadelaUE2006/95/CE.

Producto SolarInverterFabricante SunwaysAGPhotovoltaicTechnology

Macairestr.3-5;D-78467KonstanzTipo SunwaysAT5000,AT4500,AT3600,AT2700Apartirdelafechadefabricación

2007-05-02

Normasaplicadas Norma EN50178;EN60950-12ndEditionTítulo Electronicequipmentforuseinpower

installationsEdición 1998;2006

Konstanz,07.05.2007

lugar,fecha RolandBurkhardt,CEO

136

Declaración de conformidad de acuerdo con la Directiva CEM 2004/108/CE.

Porlapresente,declaramosqueelsiguienteproductocumpleconlasdisposicionesdelaDirectivadelaUE89/336/CEE(DirectivaCEM2004/108/CE).

Producto SolarInverterFabricante SunwaysAGPhotovoltaicTechnology

Macairestr.3-5;D-78467KonstanzTipo SunwaysAT5000,AT4500,AT3600,AT2700Apartirdelafechadefabricación

2007-05-02

Normasaplicadas EN50082-2(EN61000-4-2,-4-3,-4-4,-4-6,-4-8)EN55014-1;EN55011;EN61000-3-2;EN61000-3-3;DINVVDEV0126-1-1

Konstanz,07.05.2007

lugar,fecha RolandBurkhardt,CEO

137

Certificado de no objeción / certificado de fábrica conforme a las directivas para la conexión y el funcionamiento en paralelo de instalaciones de producción autónomas con la red de baja tensión.

Porlapresente,declaramosqueelsiguienteproductocumpleconloestablecidoenlaDirectivaVDEaplicableparaelfuncionamientoenparaleloconlared.Enparticular,secumplenlasdirectivasparalaconexiónyelfuncionamientoenparalelodeinstalacio-nesdeproducciónautónomasconlareddebajatensióndelaempresadistribuidora(VDEWalemana,4ªedición2001conadicionesdelaAsociaciónalemanadeoperado-resdelaredeléctrica,VDN,desetiembrede2005)ylanormaDIN0838.

Producto SolarInverterFabricante SunwaysAGPhotovoltaicTechnology

Macairestr.3-5;D-78467KonstanzTipo SunwaysAT5000,AT4500,AT3600,AT2700Apartirdelafechadefabricación

2007-05-02

Normasaplicadas TÌtulo Instalacionesdeproducciónautónomasenlareddebajatensión

Edición 4ªedición2001

LosSunwaysSolarInverterdelaserieATsoninversoresmonofásicosnoaptosparafuncionamientoenisla.Estánequipadosconunsistemadecontroldelatensiónyunsistemadecontroltrifásicoquecontrolasiseproduceunacaídadetensiónentrefasesconformealapartado2.4.2delaDirectivaVDEW(4ªedición2001).Porestemotivonoserequiereuninte-rruptordedesconexiónaccesibleentodomomento(véaseelpunto2.1.2Interruptorconfuncióndedesconexión).Serealizaunapruebaindividualencadaunodelosequiposparacontrolarquecumplenconlosvaloresdedesconexióndelaproteccióntrifásicacontracaídasdetensión.

Konstanz,07.05.2007

lugar,fecha RolandBurkhardt,CEO

138

7.3 Condiciones de garantía

Duración de la garantíaLagarantíadelSolarInvertertieneunaduracióndecincoañosapartirdelafechadecompra.Elcertificadodega-rantíasuministradoconelequipodebedevolversecumplimentadoaSunwaysAG.Guardelafacturaoriginalenlaqueaparecelafechadecompra,puestoquelanecesitarácomojustificante,juntoconelcertificadodegarantía,encasodequedebareclamarlagarantía.

CondicionesDuranteeltiempodevalidezdelaga-rantía,elSolarInverterserepararáenlaplantadeConstanzasintenerencuentaelmaterialnilashorasdetrabajo.Ame-nosqueseacuerdelocontrario,elclientecorreráconloscostesdelmontaje.

ElcertificadodegarantíacumplimentadodebeenviarsealaplantadeConstanzadeSunwaysAGenlossietedíasposterio-resalafechadecompra.

Sidesearealizarunareclamacióndelagarantía,póngaseencontactoconnosotrosporteléfonoeindíquenossunombre,dirección,númerodeteléfono,númerodeseriedelequipoy,encasonecesario,sudireccióndee-mail.Encon-traráelnúmerodeteléfonoeneldorsodelmanual.

NopuedeenviarseelSolarInverterparasureparaciónsinelprevioconsentimien-todeSunwaysAG.Paraellodebeenviarprimeroelinformedeerrorescumpli-mentadoindicandoelerrorquesehaproducidoylaformaenquedeseaqueseapliquelagarantía.SunwaysAGnoaceptaránirepararálosequiposqueseanenviadossinprevianotificación.

Lostrabajosdesubsanacióndedeficien-ciasrequierenuntiempodeterminado.Procuramosqueesteintervalodetiemponosuperelos14díasposterioresalaentradadelequipoenSunwaysAG.Sinopodemossubsanarlasdeficienciasdentrodeesteintervalo,lecomunicaremoselmotivoylafechaenlaqueprevemosterminarlostrabajosdesubsanación.

139

Conserveelembalajeoriginalinclusocuandohayaexpiradoelplazodelagarantía.EltransportistasólopuedeaceptarlosSolarInverterquecuentenconelembalajeoriginalseguroparaeltransporte.Porestemotivo,antesdequeeltransportistavayaarecogerelSolarInverter,comuníquenossihaperdidoelembalajeoriginal,Previopagodelacantidadcorrespondiente,leproporcio-naremosunnuevoembalaje.

Exclusión de responsabilidadLaempresanopuederesponderdelosdañosdirectosoindirectoscausadosporlassiguientescircunstancias:

· Manipulaciones,modificacionesointentosdereparación.

· Ventilacióninsuficiente.

· Circunstanciasdefuerzamayor(p.ej.elimpactodeunrayo,dañosacausadehumedades,vandalismo,incendio,sobretensión,temporal,etc.).

· Transporteindebido.

· Noobservacióndelanormativavigen-teoinstalaciónypuestaenfunciona-mientoincorrectas.

· DisipacióndelassobretensionesdelosvaristoresenelladoCCdelgeneradorFV.

Estagarantíanootorgaalclienteningúnotroderechoadicionalpordañosdirectosoindirectos,especialmenteelderechodecobrarunaindemnizaciónporincumpli-mientopositivodelcontrato,siempreycuandoellonoestéestipuladoporlaley.

140

7.4 Exclusión general de responsabilidad

Apesardequesehacontroladodeformaexhaustivaquelainformacióndelpresentemanualfueraexactaycomple-ta,nonoshacemosresponsablesdeloserroresuomisionesquepuedanhaberseproducido.

· SunwaysAGsereservaelderechodemodificarencualquiermomentoysinprevioavisolaspropiedadesdehardwareysoftwaredescritasenestemanual.

· Quedaprohibidalareproducción,transmisión,copiaotraducciónaotrosidiomastotaloparcialdeestasinstruccionesencualquierformayconcualquiertipodeinstrumentossinelprevioconsentimientoporescritodeSunwaysAG.

· SunwaysAGnosehaceresponsabledelosdañoscausadosporunaposiblepérdidadedatosoporlaexistenciadedatosincorrectosderivadasdeunmanejoincorrectoodeunfallodefuncionamientodelSolarInverter,delsoftware,delosdispositivoscomple-mentariosodelosPCs.

Reservados todos los derechos. © Sunways AGLosproductosmencionadoseneltítu-loestánprotegidosporderechosdecopyrightysecomercializanconlicencia.Quedaprohibidalareproduccióndecual-quierpartedeestedocumentoencual-quierformasinelprevioconsentimientoporescritodeSunwaysAGydelosadmi-nistradoresdelicenciasdeSunways.

Marcas comerciales registradasEllogotipodeSunwaysesunamarcacomercialregistradadeSunwaysAG,Constanza.

HERIC®esunamarcacomercialregistra-dadelcentrodeinvestigacióncientíficaFraunhoferGesellschaft,Múnich.

C&F|WerbungundDokumentation,Villingen-Schwenningen·www.cundf.de

SunwaysAGPhotovoltaicTechnologyMacairestraße3-5D-78467KonstanzTelefon+497531996770Fax+49753199677444E-Mailinfo@sunways.de

www.sunways.de

SunwaysAGRegionSouthernEuropeC/AnticCamiRaldeValencia,38E-08860Castelldefels(Barcelona)Teléfono+34936649440Telefax+34936649447

[email protected]

Líneadirectadeasistenciatécnica+34936652040

SD13

0313

A1

2/07