manual de uso y manejo - miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el...

44
Manual de uso y manejo Parilla de Gas KM 2050 G / KM 2050 LP Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. M.-Nr. 07 190 910 es - MX

Upload: others

Post on 25-Dec-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Manual de uso y manejo

Parilla de Gas

KM 2050 G / KM 2050 LP

Para prevenir accidentes y

daños en la máquina,

lea este manual

antes

de instalarla o utilizarla. M.-Nr. 07 190 910

es - MX

Page 2: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

KM 2050 G / KM 2050 LP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Antes de usar la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Limpieza de la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Uso de la parilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Regulación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Anillo para wok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Desconexión de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Placa de acero inoxidable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Rejilla, mando regulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Accesorios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Instrucciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Instrucciones Importantes de Seguridad (Instalación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Dimensiones del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Indicaciones generales para el empotramiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Conexión a gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Potencia del quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Conversión a gas LP >< gas natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Tabla de inyectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Cambiar los inyectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Después de la adaptación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Servicio posterior a la venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Ayude a proteger nuestro ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Indice

2

Page 3: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

ADVERTENCIA: DE NO SEGUIR CON EXACTITUDLAS INDICACIONES DE ESTE MANUAL SE PUEDENOCASIONAR DAÑOS MATERIALES, LESIONES OHASTA EL DECESO DE PERSONAS.

– NO GUARDE NI USE GASOLINA U OTRAS

SUSTANCIAS INFLAMABLES CERCA DE ÉSTE O

CUALQUIER OTRO APARATO.

QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS

� NO INTENTE ENCENDER NINGÚN APARATO.

� NO TOQUE NINGÚN INTERRUPTOR ELÉCTRICO.

� NO USE NINGÚN TELÉFONO EN SU EDIFICIO.

� LLAME DE INMEDIATO A SU PROVEEDOR DE GAS

DESDE UN TELÉFONO CERCANO. SIGA LAS

INSTRUCCIONES DE ÉSTE.

� SI NO PUEDE COMUNICARSE CON SU PROVEEDOR

DE GAS LLAME AL DEPARTAMENTO DE

BOMBEROS.

� ABRA LAS VENTANAS.

� APAGUE TODAS LAS FLAMAS CERRANDO LA

VÁLVULA GENERAL DE PASO.

– LA INSTALACIÓN Y SERVICIO DEBE QUEDAR A

CARGO DE PERSONAL CALIFICADO, UNA

EMPRESA PRESTADORA DE SERVICIOS O EL

PROVEEDOR DE GAS.

– NOTA PARA EL ENCARGADO DE LA INSTALACIÓN:

FAVOR DE DEJAR ESTE MANUAL AL USUARIO

PARA QUE LO PUEDA CONSULTAR EL INSPECTOR

LOCAL DE SERVICIOS DE ELECTRICIDAD/GAS.

3

Page 4: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Esta placa de gas cumple con las

normativas establecidas en materia

de seguridad. El uso o manejo inde-

bido puede causar daños y perjui-

cios a personas y objetos.

¡Lea detenidamente las presentes

"Manual de uso y manejo" antes de

utilizar la placa de gas por primera

vez, ya que contiene importantes in-

dicaciones acerca de la seguridad,

el montaje y el mantenimiento del

mismo, a fin de protegerse Vd. y evi-

tar daños en el aparato!

Conserve las presentes "Manual de

uso y manejo" para posibles consul-

tas posteriores y entréguelas a un

eventual propietario posterior.

Uso correcto

� Utilice las placas de gas únicamen-

te para las aplicaciones descritas en

las presentes instrucciones de manejo.

Quedan terminantemente prohibidos

otros usos, ya que podrían resultar peli-

grosos. El fabricante no se hace res-

ponsable de daños ocasionados por el

uso indebido o por el manejo incorrecto

del aparato.

� Aquellas personas que por motivo

de una incapacidad física, sensorial o

mental, inexperiencia o desconocimien-

to no estén en condiciones de manejar

la placa de gas una forma segura, no

podrán hacer uso de la misma sin la

supervisión o permiso de un responsa-

ble.

Niños en casa

� Preste continua atención a los niños

que se encuentren cerca de la placa

de gas. No deje jamás que los niños

jueguen con el aparato.

� El uso de la placa de gas por parte

de niños sin supervisión está permitido

solamente si se les ha explicado el ma-

nejo del aparato de tal forma que pue-

dan utilizarlo de forma segura. Los ni-

ños deben poder reconocer los posi-

bles peligros originados por un manejo

incorrecto.

� Durante el funcionamiento, el apara-

to se calienta y permanece caliente du-

rante cierto tiempo después de desco-

nectarse. Mantenga a los niños aleja-

dos del aparato hasta que se haya en-

friado y no exista ningún riesgo de

sufrir quemaduras.

� No coloque objetos que puedan

captar el interés de los niños sobre el

aparato o detrás del mismo. Esto incita-

ría a los niños a subirse al aparato.

¡Riesgo de sufrir quemaduras!

� Cerciórese de que los niños no tie-

nen la posibilidad de coger ollas o sar-

tenes calientes. ¡De lo contrario existe

el riesgo de que sufran quemaduras!

Una rejilla de protección especial para

niños (disponible en comercios espe-

cializados) reduce el peligro.

� Los componentes del embalaje (p.

ej. plásticos, poliespan) pueden resul-

tar peligrosos para los niños. ¡Peligro

de ahogarse! Guarde los componentes

del embalaje fuera del alcance de los

niños y elimínelos tan rápido como sea

posible.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

4

Page 5: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Seguridad técnica

� Los trabajos de instalación y mante-

nimiento, así como las reparaciones

deberán llevarse a cabo exclusivamen-

te por personal autorizado por el fabri-

cante. La realización incorrecta de tra-

bajos de instalación, mantenimiento y

reparación puede conllevar graves pe-

ligros para el usuario de los que el fa-

bricante no se hará responsable.

� Antes del emplazamiento, comprue-

be si la placa de gas presenta daños

externos visibles. ¡No encienda nunca

una placa de gas defectuosa, ya que

puede entrañar peligros para la seguri-

dad del usuario!

� Antes de la puesta en funcionamien-

to de la placa de gas, compruebe la

coincidencia de los datos de conexión

(voltaje y frecuencia) indicados en la

placa de características con los de la

instalación eléctrica de la vivienda.

Es imprescindible que dichos datos

coincidan para evitar daños en el apa-

rato. En caso de duda, consulte a un

técnico electricista.

� La seguridad eléctrica de la placa

de gas sólo queda garantizada cuando

se conecta a un sistema de toma de

tierra instalado de acuerdo con la co-

rrespondiente normativa vigente. Es im-

prescindible que la instalación eléctrica

doméstica cumpla con dichos requisi-

tos de seguridad. En caso de duda,

haga verificar la instalación eléctrica

doméstica por parte de un técnico au-

torizado. No podrán reclamarse al fa-

bricante daños y perjuicios que se oca-

sionen por la falta de una toma de tierra

o por el estado defectuoso de la misma

(p. ej. descarga eléctrica).

� La conexión a gas del aparato se

realizará exclusivamente por un técnico

autorizado por la compañía de gas. Si

se elimina la clavija, el aparato se insta-

lará y conectará además por un técnico

autorizado. Encargue la conexión del

aparato a un técnico especialista que

conozca y se atenga a las normativas

nacionales vigentes, así como a las di-

rectrices adicionales de las compañías

productoras y distribuidoras de energía

del lugar de instalación. No podrán re-

clamarse al fabricante daños y perjui-

cios ocasionados por el montaje o la

conexión incorrecta del aparato.

� Para garantizar un funcionamiento

correcto, no utilice la placa de gas an-

tes de montarla.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

5

Page 6: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

� En ningún caso deberá abrirse la

carcasa de la placa de gas,

ya que el contacto con los cables eléc-

tricos o la manipulación de elementos

eléctricos o mecánicos puede entrañar

graves riesgos para el usuario, así

como perturbar el correcto funciona-

miento de la placa de gas.

� Si el cordón de alimentación es da-

ñado, este debe ser reemplazado por

un cordón especial o ensamble dispo-

nible por parte del fabricante o su

agente de servicio autorizado por

MIELE S.A. de C.V.

� En el caso de que el cable de cone-

xión esté dañado, un técnico electricis-

ta deberá sustituirlo por un cable espe-

cial del modelo H 05 VV-F (con aisla-

miento de PVC), que puede adquirirse

a través del fabricante o del Servicio

Post-Venta.

� Las piezas defectuosas han de sus-

tituirse únicamente por piezas origina-

les de Miele. Sólo en caso de estas pie-

zas garantizamos el total cumplimiento

de los requisitos de seguridad.

� En caso de trabajos de instalación,

mantenimiento y reparación, el aparato

deberá desconectarse de la red. El

aparato está desconectado de la red

eléctrica únicamente si se cumplen las

siguientes condiciones:

– se ha desactivado el automático de

la instalación eléctrica de la vivienda,

o

– los fusibles roscados de la vivienda

están totalmente desenroscados, o

– se ha desenchufado el cable de co-

nexión del aparato.

En aparatos dotados de un cable de

conexión con clavija, ¡no tire del ca-

ble, utilice siempre la clavija para de-

senchufar el aparato de la red eléc-

trica!

� La conexión de la placa de gas a la

red eléctrica no deberá realizarse a tra-

vés de dispositivos de varios enchufes

o cables de prolongación, ya que no

garantizan la seguridad necesaria

(p. ej. peligro de sobrecalentamiento).

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

6

Page 7: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Uso apropiado

� El aparato se calienta durante el

funcionamiento y continúa caliente du-

rante algún tiempo después de la des-

conexión. Tenga especialmente cuida-

do de no tocar el aparato mientras esté

caliente.

� Al trabajar con la placa caliente,

proteja sus manos con guantes ter-

moaislantes, paños de cocina o simila-

res. Tenga cuidado de que éstos no se

acerquen a las llamas. Por ello, no utili-

ce trapos o paños de cocina demasia-

do grandes.

Observe, además, que los paños no

estén mojados o húmedos. De lo con-

trario aumentará la conductividad del

calor, lo que puede originar quemadu-

ras.

� No caliente recipientes cerrados, p.

ej. latas de conservas, sobre las placas

de gas. Debido a la sobrepresión for-

mada, los recipientes o latas podrían

explotar lo que supondría un peligro de

sufrir daños y quemaduras.

� No emplee el aparato para el calen-

tamiento de estancias. Debido a las al-

tas temperaturas es posible que co-

miencen a arder objetos fácilmente in-

flamables que se encuentren cerca del

aparato. Además, disminuiría la dura-

ción del aparato.

� Este aparato no debe emplazarse ni

usarse al aire libre.

� Encienda la placa de gas sólo cuan-

do las piezas del quemador estén en-

sambladas correctamente.

� Utilice únicamente menaje con un

diámetro de base que no sea ni mayor

ni menor que las dimensiones indica-

das (véase capítulo "Menaje"). Si el diá-

metro de la base es demasiado peque-

ño, el recipiente de cocción no tendrá

estabilidad suficiente. Si el diámetro de

la base es demasiado grande, los ga-

ses de combustión calientes que salen

por debajo de la base podrían dañar la

encimera o el revestimiento no termo-

rresistente de la pared, p. ej. panelada.

El fabricante no se responsabilizará de

este tipo de daños.

� No utilice bandejas, sartenes o pie-

dras de grill tan grandes que puedan

cubrir varios quemadores. La acumula-

ción de calor generada podría dañar el

aparato.

� Cerciórese de que las llamas del

quemador no salgan por debajo del re-

cipiente y suban por el exterior del mis-

mo.

� Nunca deje las placas de gas en-

cendidas sin colocar un recipiente en-

cima. El calor producido por las llamas

podría deteriorar o incluso inflamar una

campana extractora situada sobre la

placa.

� No emplee utensilios de plástico o

papel de aluminio ya que estos mate-

riales se funden a temperaturas eleva-

das. ¡Existe peligro de incendio!

� No guarde objetos fácilmente infla-

mables cerca del aparato.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

7

Page 8: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

� No utilice el aparato como superficie

auxiliar para depositar objetos. Si se

conecta el aparato accidentalmente, o

si existe calor residual, existe peligro

de que los objetos depositados, según

el material, se calienten (¡riesgo de

quemarse!), se fundan o se quemen.

� No cubra jamás la placa con un

paño o con una tapa. En caso de co-

nectarse el aparato accidentalmente

existe peligro de incendio.

� Elimine lo antes posible de la super-

ficie del aparato las salpicaduras de

grasa u otros restos (de alimentos)

combustibles. De lo contrario existe pe-

ligro de incendio.

� Vigile la placa continuamente al co-

cinar con grasas o aceites. Las grasas

o los aceites sobrecalentados podrían

inflamarse e incluso incendiar la cam-

pana extractora. ¡Peligro de incendio!

� ¡En caso de que se derramaran gra-

sas o aceites, no intente apagar el fue-

go con agua! Trate de sofocar el fuego,

p. ej., con la tapa de una cazuela, con

un paño húmedo o similar.

� No realice flambeados bajo una

campana extractora. Las llamas po-

drían incendiar la campana.

� No utilice nunca menaje con una

base demasiado fina, ni caliente reci-

pientes sin contenido a no ser que el

fabricante de los mismo permita expre-

samente esta utilización. En el caso de

no atenerse a estas indicaciones, el

aparato podría sufrir daños.

� Evite que alimentos o líquidos que

contengan sal, caigan sobre la placa

de gas. En el caso de que éstos entra-

ran en contacto con dichas superficies,

deberán eliminarse completamente de

forma inmediata con el fin de impedir la

formación de corrosión.

� Coloque las rejillas en posición verti-

cal para evitar que se raye.

� Por el uso de placas de gas se ge-

neran calor y humedad en el recinto de

emplazamiento. Procure que el recinto

se ventile suficientemente manteniendo

abiertas las ventanas o instalando un

dispositivo de ventilación mecánico,

como p. ej. una campana extractora.

� El uso intenso y prologando del

aparato puede hacer necesaria una

ventilación adicional, p. ej. abriendo

una ventana, o una ventilación eficaz

mediante el funcionamiento de la cam-

pana extractora a un nivel de potencia

más alto.

� Al utilizar un enchufe cercano al

aparato, tenga cuidado de que los ca-

bles de conexión a red del aparato

eléctrico correspondiente no entren en

contacto con el aparato caliente. El ais-

lamiento del cable podría dañarse. ¡Pe-

ligro de descargas eléctricas!

� Caliente siempre bien los alimentos.

Sólo con temperaturas suficientemente

altas se eliminan algunos gérmenes.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

8

Page 9: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

� Si debajo del aparato instalado es-

tuviera situado un cajón, no deberán al-

macenarse en él sprays, ni líquidos u

otros materiales fácilmente inflamables.

Las bandejas para cubiertos que pu-

dieran encontrarse en el cajón deberán

ser de un material termorresistente.

� No utilice jamás para la limpieza un

aparato de limpieza a vapor.

El vapor podría penetrar en los compo-

nentes eléctricos y ocasionar un corto-

circuito.

� En caso de que no se utilizara el

aparato durante un largo período de

tiempo, debería limpiarse a fondo y un

técnico autorizado por Miele debería

comprobar su correcto funcionamiento

antes de volver a ponerlo en marcha.

� Cualquier trabajo de reparación de

la placa de gas durante el período de

garantía deberá llevarse a cabo exclu-

sivamente por un servicio técnico auto-

rizado por el fabricante, ya que, de lo

contrario, no podrá reclamarse el dere-

cho de garantía por daños posteriores.

El fabricante no se hace responsa-

ble de los daños que se originen por

no respetar las INSTRUCCIONES

IMPORTANTES DE SEGURIDAD.

�: +52 (55) 8503 9870 ext. 106-108

[email protected]

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

9

Page 10: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

KM 2050 G / KM 2050 LP

� Quemador tipo wok

� Quemador de ahorro

� Quemador intensivo

�� Quemadores normal

Perillas de control:

�Quemador delantero derecho

�Quemador trasero derecho

Quemador central

Quemador trasero izquierdo

�Quemador delantero izquierdo

Descripción del aparato

10

Page 11: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Quemador

Quemador para wok Quemadores de ahorro, normal e in-

tensivo

�Aro del quemador

�Tapa del quemador

�Cabezal del quemador

�Parte inferior del quemador

�Termoelemento

�Electrodo de encendido

Descripción del aparato

11

Page 12: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Pegue la placa de características, que

encontrará en la documentación que se

adjunta con el aparato, en el lugar pre-

visto para ello en el capítulo "Placa de

características".

Limpieza de la parrilla

Este aparato debe limpiarse antes de

usarlo por primera vez.

� Lave el conjunto de quemadores de

gas con una solución suave de agua

y jabón líquido para trastes.

� Seque y vuelva a montarlos en el or-

den apropiado (véase la sección

"Limpieza y cuidado").

� Limpie la superficie de acero inoxida-

ble con un paño húmedo y, a conti-

nuación, séquela.

Los componentes metálicos tienen una

cobertura protectora que puede propa-

gar un olor ligero la primera vez que se

caliente el nuevo aparato.

El olor se disiparán después de un bre-

ve tiempo y no es indicador de una co-

nexión inadecuada o un defecto del

aparato.

Antes de usar la parrilla

12

Page 13: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Con el mando se encienden los que-

madores y se regula la intensidad de la

llama.

� Entrada de gas cerrada

� Llama fuerte

� Llama débil

Los quemadores deben encenderse

únicamente presionando y girando

el mando regulador hacia la izquier-

da y desconectarse girándolo hacia

la derecha.

Partes del aparato pueden resultar

dañadas si:

- se conecta sin presionar,

- se conecta girando hacia la

derecha,

- se desconecta girando hacia la

izquierda.

El fabricante no se responsabilizará

de este tipo de daños.

Conexión

� Para encender el quemador, presio-

ne el mando regulador correspon-

diente hacia dentro y gírelo hacia la

izquierda, ajustándolo en el símbolo

de llama máxima.

� Cuando aparezca la llama, siga pul-

sando el mando regulador durante

otros 8 segundos ó 10 segundos. A

continuación, suéltelo.

Si la llama se apagase antes de tiem-

po, repita el proceso de encendido.

Mantenga pulsado el mando regulador

durante algunos segundos más si fue-

se preciso.

Encendido en caso de corte de co-

rriente eléctrica

En caso de corte de la corriente eléctri-

ca, puede encender la llama manual-

mente. p. ej. con una cerilla.

� Presione el mando regulador y gírelo

hacia la izquierda ajustándolo en el

símbolo de llama máxima.

� Presione el mando y encienda con

ayuda de una cerilla la mezcla de

aire y gas que sale.

� Mantenga presionado el mando de 8

segundos a 10 segundos más y a

continuación suéltelo.

Uso de la parilla

13

Page 14: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Regulación

Los quemadores pueden regularse sin

ningún tipo de escalonamiento entre la

llama más fuerte y la más débil.

Ajuste la llama de tal manera que no

sobresalga debajo de la olla, bajo nin-

guna circunstancia. Dado que la parte

exterior de la llama de gas es mucho

más caliente que su núcleo, las puntas

de las llamas deberán actuar sobre la

base del recipiente de cocción. Las

puntas que sobresalen desprenden in-

necesariamente calor al aire, pueden

dañar las asas de los recipientes y au-

mentan el peligro de sufrir quemadu-

ras.

Desconexión

� Gire el mando hacia la derecha a la

posición "�".

Se cierra el paso de gas y la llama de

apaga.

Anillo para wok

Utilice el anillo para wok adjunto para

aumentar la estabilidad de los utensi-

lios de cocina especialmente indicado

para woks de fondo redondeado.

Preste atención a que el anillo para wok

esté correctamente colocado para no

se pueda desplazar.

(Véase ejemplo en la figura).

Uso de la parilla

14

Page 15: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Quemador Diámetro mín. de

la base del reci-

piente en cm

Quemador de ahorro 10

Quemador normal 12

Quemador de alta potencia 14

Quemador para wok 14

Diámetro máx. su-

perior del reci-

piente en cm

Quemador de ahorro 22

Quemador normal 22

Quemador de alta potencia 24

Quemador para wok 24

– Elija el menaje para una placa de

gas sobre todo en función del diá-

metro de la base. Como regla gene-

ral se puede aplicar lo siguiente: diá-

metro de base grande = llama gran-

de, diámetro de base pequeño = lla-

ma pequeña.

– Recomendamos emplear recipientes

anchos y planos en lugar de reci-

pientes estrechos y altos, puesto

que los primeros se calientan más

rápidamente, ya que permiten una

llama mayor.

– Utilice, siempre que sea posible, re-

cipientes con base gruesa, puesto

que ésta compensa bien el calor. Si

utiliza menaje con bases de poco es-

pesor existe el riesgo de que los ali-

mentos se calienten en exceso en al-

gunos puntos. Por ello debe remover

los alimentos con frecuencia.

– Para cocinar en una placa de gas

puede utilizar cualquier recipiente

que sea resistente al calor.

– Al comprar los recipientes de coc-

ción, tenga en cuenta que general-

mente no se indica el diámetro de la

base sino el diámetro superior.

– Observe estrictamente las medidas

indicadas en la tabla. Si el diámetro

de la base es demasiado pequeño,

el recipiente de cocción no tendrá

estabilidad suficiente. Si el diámetro

de la base es demasiado grande, los

gases de combustión calientes que

salen por debajo de la base podrían

dañar la encimera o el revestimiento

no termorresistente de la pared, p.

ej. panelada, así como componentes

del aparato. El fabricante no se res-

ponsabilizará de este tipo de daños.

– A ser posible, realice procesos de

cocción sólo en ollas o sartenes ta-

padas. De esta forma, evitará el es-

cape innecesario de calor.

Consejo:

El wok constituye una singularidad en-

tre los recipientes de cocción. El diá-

metro de su base es pequeño y el diá-

metro superior grande (generalmente

35 cm - 40 cm). El quemador de wok

es especialmente adecuado para este

tipo de recipientes.

Uso de la parilla

15

Page 16: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

El aparato está dotado de un encendi-

do termoeléctrico. Esto significa que en

el caso de que si la llama de gas se

apagase, p. ej. en caso de que la ca-

zuela rebosase o debido a una corrien-

te de aire), el paso de gas se bloquea-

rá.

� Para poner de nuevo en funciona-

miento la placa de gas, gire el man-

do hacia la derecha a "�" y conéctela

después de la forma habitual.

La desconexión de seguridad funciona

independientemente de la alimentación

de corriente; es decir, que está tam-

bién activa cuando el aparato funciona

durante un corte de corriente eléctrica.

Desconexión de seguridad

16

Page 17: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Nunca use un limpiador a vapor

para limpiar esta parrilla. El vapor

presurizado puede causar daños

permanentes a la superficie y a los

componentes por los cuales el fabri-

cante no aceptará ninguna respon-

sabilidad.

No use ningún objeto filoso o puntia-

gudo que pueda dañar el sello entre

el armazón y la barra.

Nunca use agentes limpiadores, es-

tropajo, agentes abrasivos de lim-

pieza o limpiadores fuertes como ro-

ciadores para hornos, removedores

de manchas u óxidos, ya que pue-

den dañar la superficie del aparato.

Mantenga seco el encendedor del

quemador. Si se moja no producirá

chispas.

Seque la parrilla por completo des-

pués de limpiarla a fin de evitar de-

pósitos de cal.

Derramamientos que contengan sal

o azúcar deben retirarse de inme-

diato para evitar la formación de

manchas.

Limpieza y cuidado

17

Page 18: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Placa de acero inoxidable

Limpie la superficie de acero inoxida-

ble con una bayeta, un poco de deter-

gente suave y agua caliente. Se reco-

mienda poner en remojo la suciedad

fuertemente adherida.

Para terminar, seque la placa con un

paño suave.

Si fuese necesario, podría utilizar tam-

bién un producto especial para vitroce-

rámica y para acero inoxidable (véase

capítulo "Accesorios especiales").

Obsérvese que el producto debe ex-

tenderse en la dirección de lijado.

En el área del rótulo no utilice nin-

gún producto de limpieza para ace-

ro inoxidable. Para limpiar esta área,

utilice únicamente una bayeta, de-

tergente suave y agua caliente.

Para evitar que el aparato se ensucie

de nuevo rápidamente, recomendamos

el uso de productos de cuidado espe-

cíficos para acero inoxidable (véase

capítulo "Accesorios especiales").

Aplique en toda la superficie una capa

fina del producto con un paño suave.

Rejilla, mando regulador

Retire las rejillas. Limpie las rejillas y el

mando regulador con un paño suave,

un poco de detergente suave y agua

caliente. Se recomienda poner previa-

mente en remojo la suciedad fuerte-

mente adherida.

Finalmente seque todo con un paño

limpio.

¡En ningún caso lave la rejilla en el

lavavajillas!

Limpieza y cuidado

18

Page 19: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Quemador

¡En ningún caso lave las piezas del

quemador en el lavavajillas!

Retire todas las piezas sueltas del que-

mador y lávelas a mano sólo con una

bayeta, detergente suave y agua ca-

liente.

Limpie las piezas no desmontables del

quemador con una bayeta húmeda.

Limpie cuidadosamente el electrodo de

encendido y el termoelemento con una

bayeta bien escurrida.

El electrodo de encendido no debe

mojarse, porque dejaría de encen-

der.

Finalmente seque todo con un paño

limpio.

Asegúrese de secar también completa-

mente las ranuras por las que han de

salir las llamas.

La superficie de las tapas de los

quemadores perderán brillo con el

paso del tiempo. Esto es normal y no

significa que el material se haya de-

teriorado.

Montaje de quemadores de ahorro,

normal e intensivo

� Coloque el cabezal del quemador �

encima de la parte inferior del que-

mador �, de forma que el electrodo

de encendido �, el termoelemento

� y los pernos de sujeción � enca-

jen en los taladros del cabezal del

quemador.

� Coloque la tapa del quemador � en-

cima del cabezal del quemador �,

de manera que los orificios estén so-

bre los pernos de sujeción. Gire la

tapa del quemador para su retención

ligeramente hacia la izquierda o bien

hacia la derecha.

Si se encuentra en la posición co-

rrecta, la tapa del quemador no se

podrá desplazar.

Cerciórese de que monta los compo-

nentes del quemador siguiendo el or-

den correcto.

Limpieza y cuidado

19

Page 20: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Montar el quemador para wok

� Coloque la cabeza del quemador �

encima de la parte inferior del que-

mador �, de forma que el electrodo

de encendido � y el termoelemento

� encajen en el taladro del cabezal

del quemador.

� Coloque el aro del quemador �.

� Coloque la tapa del quemador �.

Cerciórese de que monta los compo-

nentes del quemador siguiendo el or-

den correcto.

Limpieza y cuidado

20

Page 21: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Todas las reparaciones debe realizarlasun técnico autorizado por Miele, S.A.

de C.V. con observación estricta de los códigos nacionales y locales. Las re-

paraciones no autorizadas por Miele, S.A. de C.V. podrían ocasionar lesiones

o dañar la parrilla. El fabricante no se hace responsable del trabajo no autori-

zado.

¿Qué hacer si . . .

...el quemador no se enciende tras

varios intentos?

Compruebe si

– el quemador ha sido montado co-

rrectamente;

– el dispositivo de bloqueo del gas

está abierto;

– el quemador está seco y limpio;

– las ranuras de salida de las llamas

están secas y no están obstruidas.

– se ha disparado el fusible de la ins-

talación doméstica. Si fuera necesa-

rio, avise a un técnico electricista o

al Servicio Post-Venta. Puede encen-

der el gas con una cerilla (véase ca-

pítulo "Manejo en caso de corte de

corriente eléctrica").

... la llama de gas se vuelve a apagar

después del encendido?

Compruebe si la tapa del quemador

está colocada de forma correcta.

... no funciona el dispositivo de en-

cendido eléctrico del quemador?

Compruebe si quedan restos de comi-

da entre el electrodo de encendido y la

tapa del quemador. Retírelos con cui-

dado. ¡El electrodo de encendido no

debe mojarse!

... de repente la llama cambia?

Compruebe si el quemador ha sido

montado correctamente.

Preguntas frecuentes

21

Page 22: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

El catálogo Miele le ofrece productos de limpieza y conserva-

ción especialmente desarrollados para su aparato.

Podrá solicitarlos por Internet.

También podrá adquirirlos a través del Servicio Post-Venta

Miele (consulte el reverso) o su distribuidor Miele.

Limpiador para vitrocerámica y acero inoxidable

250 ml

Elimina suciedad persistente, residuos de cal y pequeñas

decoloraciones.

Producto de conservación para acero inoxidable 250 ml

Eliminación sencilla de líneas de agua, manchas y huellas

Evita que el aparato vuelva a ensuciarse rápidamente

Paño multiuso de microfibra

Elimina las huellas dactilares y la suciedad leve

Accesorios especiales

22

Page 23: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Instrucciones de Instalación

Page 24: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Con el fin de evitar daños en el apa-

rato, éste se instalará sólo cuando

ya se hayan montado los armarios

superiores y la campana extractora.

� Este aparato no se conecta a nin-

gún conducto de salida de aire. Debe

emplazarse y conectarse siguiendo las

condiciones de instalación vigentes.

� El lugar de emplazamiento del apa-

rato debe tener más de 20 m3

de volu-

men y al menos una puerta o una ven-

tana al exterior que se pueda abrir.

� Los contrachapados de la encimera

deben estar tratados con pegamento

termorresistente (100 °C), para que el

material no se desprenda o se defor-

me.

También los listones terminales de la

pared deben ser termorresistentes.

� La instalación y el montaje de estos

aparatos en lugares no fijos (p. ej. en

barcos) deberán llevarse a cabo única-

mente por establecimientos o personal

autorizados, siempre y cuando queden

garantizadas las condiciones necesa-

rias para el uso seguro del aparato.

� Por si se produjera una llamarada,

la placa de gas no debe montarse nun-

ca al lado de una freidora. Debe respe-

tarse una distancia de al menos

300 mm entre dichos aparatos.

� No está permitido el montaje de una

placa de gas sobre congeladores, la-

vavajillas, lavadoras o secadoras.

� Asegúrese de que, después de

montar el aparato, la manguera de gas

y el cable de conexión no puedan tener

contacto con zonas calientes del apa-

rato. De lo contrario, el calor podría de-

teriorar tanto la manguera de gas,

como el cable de conexión.

� La conexión a red y un cable flexi-

ble de conexión de gas deben estar

colocados de forma que no entren en

contacto con las piezas móviles de los

elementos de la cocina (p. ej. un cajón)

y no estén expuestas a cargas mecáni-

cas.

� Deben respetarse las distancias de

seguridad detalladas en las siguientes

páginas.

� No utilice ningún tipo de producto

sellador, excepto si está expresamente

indicado. La junta selladora del aparato

garantiza una unión suficiente con la

encimera (véase capítulo "Indicaciones

generales para el empotramiento").

Instrucciones Importantes de Seguridad (Instalación)

24

Page 25: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Distancia de seguridad en la parte

superior

Entre el aparato y una campana extrac-

tora colocada encima se ha de mante-

ner la distancia de seguridad indicada

por el fabricante de la campana.

Si faltaran los datos del fabricante de la

campana o si hubiera instalados sobre

el aparato materiales fácilmente infla-

mables (p.ej. una balda), esta distancia

de seguridad ha de ser como mínimo

de 760 mm.

Si se indicaran diferentes distancias de

seguridad en las instrucciones de ma-

nejo y de montaje para los distintos

aparatos situados bajo la campana ex-

tractora, p. ej. una placa de gas o una

placa eléctrica, se optará siempre por

la mayor de ellas.

Instrucciones Importantes de Seguridad (Instalación)

25

Page 26: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Al colocar una placa de gas, ésta pue-

de colindar en uno de sus laterales y

en su parte posterior con una pared o

con armarios de cualquier altura. Sin

embargo, junto al otro lateral no puede

estar situado ningún mueble o aparato

de mayor altura que la placa de gas

instalada (véanse ilustraciones).

Deben mantenerse, al menos, las si-

guientes distancias de seguridad:

– 100 mm a la derecha o la izquierda

entre el hueco de la encimera y el

mueble contiguo (p. ej. armario su-

perior).

– 50 mm entre el hueco de la encimera

y la pared posterior.

recomendada

no permitida

no recomendada

Instrucciones Importantes de Seguridad (Instalación)

26

Page 27: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

KM 2050 G / KM 2050 LP

�Parte frontal

�Perfil de la placa

�Conexión a gas R 12,7 mm (1/2") ISO 7-1 (DIN2999)

�Caja de conexión con cable de conexión a red, L = 2 000 mm

Dimensiones del aparato

27

c0 50mm

ßR4mm

860mm(18

35mm

900mm

b

520mm

030mm

393mm25mm

54mm

217mm

c

da

15mm

-

(9/16")

15/16"

7/8"

7/16"(35

)

480mm-490mm19 )5/16" (33

)7/8"

(3/16")

(20 1/2") 3/8"(1 )

(1 )

(7 )11/16"

(15)

(1")

(8 )9/16"

1/2"

(2 )1/8"

(1 )3/16"

196mm

Page 28: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Hacer hueco de la encimera

� Haga el hueco de la encimera si-

guiendo las medidas indicadas en el

dibujo acotado.

Mantenga la distancia mínima con

respecto a la pared trasera así como

a un lateral, ya sea a la derecha o a

la izquierda.

Véase capítulo "Instrucciones Impor-

tantes de Seguridad (Instalación)".

� Es conveniente sellar las superficies

del hueco de la encimera de madera

con barniz especial, con caucho de

silicona o con resina fundida, a fin de

evitar que éstas se hinchen por hu-

medad.

Los materiales empleados deberán

ser resistentes a altas temperaturas.

Si, al realizar el montaje, la junta del

cerco no queda bien apoyada en las

esquinas sobre la encimera, es posi-

ble repasar cuidadosamente los ra-

dios de las esquinas, � R4 mm, con

una sierra de calar.

Colocar placa de gas

� Pase hacia abajo el cable de cone-

xión del aparato a través del hueco

de empotramiento.

� Coloque el aparato en el hueco de

empotramiento de forma que quede

suelto.

� Conecte la placa a la red eléctrica

(véase capítulo: "Conexión eléctri-

ca").

� Realice la conexión a gas (véase ca-

pítulo "Conexión a gas").

� Fije el aparato con los ángulos adjun-

tos.

Instalación

28

Page 29: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

No utilice ningún tipo de producto se-

llador, excepto si está expresamente

indicado. La junta situada debajo del

borde de la parte superior del aparato

garantiza una perfecta unión con la en-

cimera.

¡Queda prohibido utilizar un produc-

to sellador entre el cerco de la parte

superior del aparato y la encimera!

De lo contrario, en caso de necesi-

tar reparación, sería muy difícil des-

montar la placa y el cerco o la enci-

mera podrían resultar dañados.

Indicaciones generales para el empotramiento

29

Page 30: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Se recomienda la conexión del aparato

a la red eléctrica a través de una base

de enchufe, facilitando así la interven-

ción del Servicio Post-Venta.

Cerciórese de que la base de enchufe

quede accesible en todo momento una

vez instalado el aparato.

Si desea conectar el aparato directa-

mente a la red eléctrica, encargue su

conexión a un técnico electricista, que

conozca y se atenga exactamente a las

normativas nacionales, así como a las

normas adicionales de las compañías

eléctricas del lugar de emplazamiento

del aparato.

En caso de que la base de enchufe

quede inaccesible o cuando se opte

por una conexión eléctrica fija, será ne-

cesario instalar un interruptor para

cada polo con una abertura de contac-

to mínima de 3 mm, entre los que cuen-

tan limitadores, fusibles y diferenciales.

Encontrará los datos de conexión ne-

cesarios en la placa de característi-

cas. Estos datos deben coincidir con

los de la red.

Si el cordon de alimentación está

dañado, este debe ser reemplazado

por un cordon especial o converti-

dor que está disponible con el fabri-

cante o su agente de servicio autori-

zado por MIELE S.A. de C.V.

El fabricante no se hace responsa-

ble de los daños que deriven directa

o indirectamente del montaje o la

conexión eléctrica incorrectos.

El fabricante tampoco se hace res-

ponsable de los daños que deriven

de la falta de una toma de tierra o

por la interrupción de la misma

(p. ej. descarga eléctrica).

¡Después de realizar el montaje de-

berá quedar garantizada la protec-

ción contra contactos involuntarios

con los componentes eléctricos del

aparato!

Potencia nominal total

Véase la placa de características

Conexión y fusible

AC 120 V~ 60 Hz

Interruptor de sobrecarga 15 A

Característica de disparo del tipo B o C

Interruptor diferencial

Para aumentar la seguridad y siguien-

do las normas VDE, se recomienda

proteger el aparato

contra derivaciones a masa con un di-

ferencial de 30 mA.

Especificaciones electrica:

120 V~ 60 Hz 0,2 A

Conexión eléctrica

30

Page 31: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Desconexión de la red

Para la desconexión de la red eléctrica

del aparato, siga las siguientes instruc-

ciones, en función de las característi-

cas de la instalación eléctrica del lugar

de emplazamiento:

– Fusibles roscados

extraer completamente los fusibles

roscados de los alojamientos. o:

– Pulsar el botón de control (rojo) de

los fusibles automáticos roscados

hasta que salte el botón medio (ne-

gro). o:

– Fusibles automáticos fijos

(¡interruptor de corriente, mín.

tipo B o C!):

colocar el interruptor de palanca de

1 (conectado) a 0 (desconectado).

o:

– Interruptores de protección de co-

rriente de defecto

conmutar el interruptor principal de 1

(conectado) a 0 (desconectado) o

pulsar la tecla de prueba.

Después de la interrupción deberá

asegurarse el posterior bloqueo de

conexión a red.

Cambiar el cable de conexión

En caso de cambiar el cable de cone-

xión a red, sólo se utilizará el tipo

H 05 VV-F (con aislamiento de PVC),

que puede adquirir a través del fabri-

cante o del Servicio Post-Venta.

El cable de conexión a red sólo podrá

ser cambiado por el fabricante, un Ser-

vicio Post-Venta autorizado por éste o

un técnico electricista. Los datos de

conexión necesarios están indicados

en la placa de características.

Conexión eléctrica

31

Page 32: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Los aparatos de gas pueden ser co-

nectados de manera fija o desmonta-

ble.

La conexión desmontable según la nor-

mativa DIN 3383 parte 1deberá estar

compuesta por la robinetería de cone-

xión de seguridad y la conexión a gas

de seguridad (versión M) con clavija de

conexión.

La conexión a gas o la adaptación a

otro tipo de gas deberá ser realiza-

da por un técnico instalador autori-

zado por la compañía de gas. El

técnico instalador se responsabiliza-

rá del correcto funcionamiento en el

lugar de emplazamiento.

La toma de gas deberá estar dis-

puesta de manera que sea posible

conectarlo dentro o fuera de los

muebles de cocina. El grifo deberá

ser accesible y estar visible des-

pués de cerrar la puerta del mueble.

Compruebe antes de conectar el

aparato si las condiciones de cone-

xión locales (tipo y presión de gas)

concuerdan con las indicaciones de

la placa de características.

La conexión a gas deberá llevarse a

cabo conforme a las directrices y la

normativa vigente.

También deberán tenerse en cuenta

la regulación especial de las empre-

sas locales de abastecimiento de

gas así como las normas de los ins-

pectores de obras.

Las conexiones de gas deberán es-

tar dispuestas de tal modo que no

se recalienten en exceso durante el

funcionamiento del aparato de gas.

Las conexiones a gas y las robinete-

rías de conexión de gas deberán

estar especialmente protegidas con-

tra gas de salida a altas temperatu-

ras.

Asegúrese de que tanto la conexión

a gas como la conexión a red no en-

tren en contacto con áreas calientes

del aparato, ya que de lo contrario,

podrían producirse daños en la co-

nexión a gas y en la conexión a red.

El cable flexible de conexión deberá

tenderse de manera que no entre en

contacto con las piezas móviles de

los elementos de la cocina (p. ej.

cajones) y no esté expuesto a car-

gas mecánicas.

Para finalizar, será necesario com-

probar la estanqueidad de la cone-

xión a gas.

Conexión a gas

32

Page 33: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

El aparato es apto para gas natural así

como para gas LP.

El aparato está ajustado para gas natu-

ral o gas LP, dependiendo de la ver-

sión del país (véase adhesivo en el

aparato).

Presión para gas LP: 2,4 kPa

Presión para gas Natural: 0,9 kPa

Encontrará adjunto el juego de toberas

correspondiente para la adaptación a

otro tipo de gas.

Si no encuentra adjunto el juego de to-

beras necesario para su tipo de instala-

ción, diríjase a su distribuidor Miele o al

Servicio Post-Venta.

La adaptación a otro tipo de gas está

descrita en el capítulo "Conversión a

gas LP >< gas natural".

Conexión a gas

33

Page 34: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Carga nominal de todos los tipos de gas con ajuste grande

Quemador Tipo de gas kW kJ/h g/h

Quemador de

ahorro

Gas natural

Gas LP

0,97

0,97

3 500

3 500

-

71

Quemador

normal

Gas natural

Gas LP

1,5

1,5

5 500

5 500

-

109

Quemador de

alta potencia

Gas natural

Gas LP

2,2

2,2

8 000

8 000

-

160

Wok Gas natural

Gas LP

2,77

2,77

10 000

10 000

-

202

Total Gas natural

Gas LP

9,0

9,0

32 500

32 500

-

655

Carga nominal con ajuste pequeño

Quemador Tipo de gas kW kJ/h g/h

Quemador de

ahorro

Gas natural

Gas LP

0,25

0,25

900

900

-

18

Quemador

normal

Gas natural

Gas LP

0,35

0,35

1 260

1 260

-

25

Quemador de

alta potencia

Gas natural

Gas LP

0,60

0,60

2 160

2 160

-

44

Wok Gas natural

Gas LP

1,10

1,10

3 960

3 960

-

80

ESTE PRODUCTO CUMPLE CON LA NOM-019-SEDG-2002 MEXICO

CAPACIDAD TERMICA obtenida por el laboratorio de pruebas en kJ/h. Nombre

de laboratorio / resultatos por ano indicado por informaciones adicionales abajo

de unidad.

Potencia del quemador

34

Page 35: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

�La adaptación a otro tipo de gas deberá ser realizada por un técnico insta-

lador autorizado por la compañía de gas.

Tabla de inyectores

Al realizar la adaptación a otro tipo de gas deberán sustituirse los inyectores

principales y los inyectores de ajuste pequeño de los quemadores.

Inyector principal

Ø

Inyector de ajuste pequeño

Ø

Gas natural

Quemador de ahorro

Quemador normal

Quemador de alta potencia

Wok

0,90

1,13

1,45

1,63

0,42

0,52

0,60

1,3 (1A)

Gas LP

Quemador de ahorro

Quemador normal

Quemador de alta potencia

Wok

0,58

0,72

0,90

0,98

0,27

0,32

0,40

0,60

Las indicaciones de los inyectores se basan en un diámetro de taladro de

1/100 mm.

Conversión a gas LP >< gas natural

35

Page 36: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Cambiar los inyectores

Desenchufe la placa de gas de la

red eléctrica.

Cambiar los inyectores principales

� Retire la tapa �, el aro � (wok) y el

cabezal del quemador �.

� Con una llave de tubo (M7), desen-

rosque el inyector principal .

� Coloque el inyector indicado en la ta-

bla de inyectores y enrósquelo firme-

mente.

Quemadores de ahorro, normal e in-

tensivo

Quemador para wok

Conversión a gas LP >< gas natural

36

Page 37: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Cambiar los inyectores de ajuste pe-

queño

(todos los quemadores)

Para cambiar los inyectores de ajuste

pequeño, debe quitarse la parte supe-

rior del aparato.

� Afloje los tornillos de sujeción de los

quemadores.

� Extraiga el mando regulador hacia

arriba.

� Retire la parte superior del aparato.

� Retire el interruptor de encendido �.

� Desenrosque con un destornillador

pequeño los inyectores de ajuste pe-

queño � de la valvulería de gas.

� Extraiga la boquilla con unos alicates

de puntas planas.

� Coloque el inyector indicado en la ta-

bla de inyectores y enrósquelo firme-

mente.

Conversión a gas LP >< gas natural

37

a

b

Page 38: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Después de la adaptación

� Coloque cada una de las piezas del

quemador en orden inverso.

� Compruebe la estanqueidad de to-

das las conducciones de gas po-

niendo en funcionamiento los quema-

dores sin la parte superior del apara-

to (encender con una cerilla).

� Retire de nuevo las piezas sueltas

del quemador.

� Coloque la parte superior del apara-

to.

� Apriete la parte inferior de los que-

madores y monte éstos (¡tenga en

cuenta el orden correcto!).

� Acople el mando.

� Compruebe el proceso de quemado

poniendo en funcionamiento todos

los quemadores.

En el "ajuste menor" la llama no debe

apagarse, ni siquiera cuando se gire

rápidamente el mando de "ajuste ma-

yor" a "ajuste menor".

En el "ajuste mayor", la llama de gas

debe tener un centro claramente visi-

ble.

� Pegue el letrero adjunto al juego de

toberas encima de la etiqueta adhe-

siva con la indicación del tipo de

gas.

Conversión a gas LP >< gas natural

38

Page 39: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

En caso de una falla que no pueda co-

rregir usted mismo, comuníquese con:

Cuando se comunique con el Departa-

mento de Servicio Técnico, favor de

mencionar el modelo y número de serie

de su aparato. Estos aparecen en la

Tabla de Características Técnicas.

Miele, S.A de C.V.

Av. Santa Fe # 170 Int. 4-4-04

Col. Lomas de Santa Fe

C.P. 01210 Mexico, D.F.

Tel.: + (52 55) 8503 9870 ext. 106 - 108

Fax: + (52 55) 8503 9874

correo electronico:

[email protected]

Favor de pegar la copia de la placa de la unidad aquí.

Servicio posterior a la venta

39

Page 40: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Desecho de los materiales de

empaque

La caja de cartón y los materiales de

empaque protegen el aparato durante

su embarque y están diseñados para

ser biodegradables y reciclables. Por

favor, recíclelos.

Desecho de un aparato usado

Los aparatos contienen materiales que

pueden ser reciclados. Favor de comu-

nicarse con las Autoridades locales es-

pecializadas, para ver la posibilidad de

reciclar estos materiales.

Antes de descartar cualquier apara-

to, desconéctelo de la corriente

eléctrica y corte el cordón de en-

cendido para prevenir que se con-

vierta en un peligro.

Ayude a proteger nuestro ambiente

40

Page 41: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

41

Page 42: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

42

Page 43: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

43

Page 44: Manual de uso y manejo - Miele · 2015. 3. 4. · metro de la base es demasiado peque-ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base

Salvo modificaciones / 0509

Consulte el sitio web de Miele para obtener el manual más actualizado.

M.-Nr. 07 190 910 / 00