manual de instrucciones / instructions for use mode …...gruesa, pero suficientementeliquida para...

12
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions ref. SS-7100 manual de instrucciones / instructions for use mode d’emploi / manual de instruçoes Máquina de Rosquillas Casera Electrica Electric Doughnut Maker Machine à Beigne Électrique Rosquinha Fabricant BQS Best Quality SOGO Mejor Calidad SOGO

Upload: others

Post on 23-Apr-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: manual de instrucciones / instructions for use mode …...gruesa, pero suficientementeliquida para que se pueda verter. Use suficientemezcla para asegurarse que llene las superficies

Precaución: lea y conserve estas importantes instruccionesCaution: please read and preserve these important instructions

ref. SS-7100

manual de instrucciones / instructions for use mode d’emploi / manual de instruçoes

Máquina de Rosquillas Casera ElectricaElectric Doughnut Maker

Machine à Beigne Électrique Rosquinha Fabricant

BQSBest Quality SOGOMejor Calidad SOGO

Page 2: manual de instrucciones / instructions for use mode …...gruesa, pero suficientementeliquida para que se pueda verter. Use suficientemezcla para asegurarse que llene las superficies

1

Manual de Instrucciones

español english français portuguese

ATENCIÓN Por favor, lea estas instrucciones completamente

antes de usar y conservarlas para futuras consultas.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

• Leaelmanualdeinstruccionesdetenidamenteantesde utilizar el dispositivo. Guarde estas instrucciones, elcertificadodegarantía,el ticketdeventay,siesposible, el cartón con el embalaje interior.

• Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosde8añoso más y las personas con una incapacidad o falta de experiencia y conocimientos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de unamanera segura físicas, sensorialeso mentales y comprender los riesgos involucrados. Losniñosnodeben jugarconelaparato.Limpiezay mantenimiento de usuarios no serán hechos por niñossinsupervisión.

• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximiráal fabricante de toda responsabilidad por posibles daños.

• Para proteger a los niños frente a los peligrosde los aparatos eléctricos, asegúrese de no dejar los aparatos sin vigilancia. Elija un lugar de almacenamientoparaelaparatodondelosniñosnopuedan acceder a él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo.

• Esteaparatosedebeutilizarúnicamenteparaelusodomestico y solo para las funciones para las que se hadiseñado.

• Este aparato se debe colocar sobre una superficieestable nivelada.

• Notoquelassuperficiescalientes.Utilicelasasasolos mandos.

• Noutiliceeldispositivosinsupervisión.• Todaslasreparacionesdeberárealizarlasuncentro

dereparacióncompetentecualificado(*).• Asegúresedequeelaparatoestealmacenadoenun

entorno seco.• Esabsolutamentenecesariomanteneresteaparato

limpio en todo momento porque entra en contacto directo con los alimentos.

• Compruebe si el voltaje del electrodoméstico esigual a la tensión principal de su hogar. Tensiónnominal:CA220-240V~50/60Hz.La tomadebeserde al menos 16 A o 10 A con protección frente a suministros lentos.

• Este aparato cumple con todos los estándaresrelativos a los campos electromagnéticos (CEM).Si se manipula correctamente conforme a lasinstrucciones de este manual de usuario, el uso del aparato será seguro según la evidencia científicadisponible en la actualidad.

• Nomuevaelaparatotirandodelcableyasegúresede que el cable no se enrolle.

• Noutiliceeseaparatoenelexterior.• No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo

doble.• Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o

almacenarlo.• Como medida de protección contra las descargas

eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro liquido.

• Desenchufe el aparato de la toma cuando cambiepiezas o realice tareas de mantenimiento.

• Noutiliceningúnaparatoconelcableoelenchufedañados,despuésdequesehayasufridounaaveríao de que se haya dañado de cualquier manera.Para evitar riesgos, asegúrese de que un técnico autorizado(*)sustituyaelcableoelenchufedañado.Norepareustedmismoelaparato.

• No utilice este aparato cerca de fuentes de calordirecto.

• Desenchufeelaparatodelatomacuandonoloestéutilizando.

• Nota:Paraevitarpeligros causadosporun reinicioinadvertido del corte térmico, el aparato no debe recibir alimentación de un dispositivo conmutador externo, como un temporizador, ni se debe conectar a un circuito que se encienda regularmente por el individuo.

• Asegúresedequeelcablenocuelgueporelfilodela mesa o encimera, no toque ninguna superficiecaliente o entre en contacto directo con las partes calientesdelaparato.Nocoloqueelaparatodebajoo cerca de las cortinas, persianas, etc.

• Asegúrese de que el cable no toque las partescalientes del aparato.

• Le recomendamos que coloque un elementoresistente al calor entre la mesa y el aparato (deesta forma, no sufrirá quemaduras en la mesa o el mantel).

• Noutiliceeldispositivoenelcuartodebañonicercadeunfregaderollenodeagua.Siesteaparatosehacaídoenelagua,bajoningunacircunstanciaagarreel aparato, primero saque el enchufe de la toma.

• El aparato no está diseñado para ser operado pormedio de un temporizador externo o un sistema de control remoto separado.

* Centro de reparación competente cualificado:departamento post-venta del fabricante o importador o cualquier persona cualificada, autorizada ycompetente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier peligro.

En cualquier caso deberá devolver el aparato a este centro de reparación.

INFORMACIÓN CABLE CORTO • Un cable de alimentación corto para reducir el

riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo.Loscablesdeextensiónpuedenusarsesiseaplicacuidadoensuuso.Si seutilizauncabledeextensión, la clasificación eléctrica marcada en elcabledeextensióndebeserigualquelaclasificacióneléctrica del aparato. El cable debe acomodarse de modo que quede sujeto y encima del mostrador o mesadondenopuedaserestiradoporniñosyevitetropiezos.

DESCRIPCIÓN DEL APARATO:

1. Cuerpo 2. Placa superior caliente 3. Placa inferior caliente 4. Cuerpo 5. Mango de bloqueo 6. Luzindicadorrojo

1

2

3

45

6

Page 3: manual de instrucciones / instructions for use mode …...gruesa, pero suficientementeliquida para que se pueda verter. Use suficientemezcla para asegurarse que llene las superficies

BQSBest Quality SOGOMejor Calidad SOGO

2español english français portuguese

ANTES DEL PRIMER USO

• Es importante leer las instrucciones de usocuidadosamente.

• Limpiarlasuperficiedelmoldeconunpañohúmedo.• Porfavor,nocomerlasprimerastortas.• Retire todoelmaterial de embalaje y las etiquetas

(peronolacalificaciónplateada)

PUESTA EN MARCHA

• Completamentedesenrollarelcable.• Conecteelenchufealacorriente.¡Tengacuidado!El

aparato se está calentando.• Elaparatosedebecalentarprimeroantesdeempezar

a hacer rosquillas. Esto tarda aproximadamente 5 minutos, si el aparato está cerrado.

• Proceda de la siguiente manera: Indicador luminoso ----- Ponga encendido ----- Indicador rojo está encendido ----- Después de unos minutos se apaga la luz del

indicador. Esto quiere decir que esta preparado el aparato para hornear.

OPERACIÓN

1: Relleno de masa Vierta una pequeña cuchara de mezcla en los

circulos Cierre el aparato. El rellenado debe ser rápido de lo contrario, el

resultado no será uniforme 2: Hornear Dependiendodeltiempodehorneadoseráde8a10

minutos. Las rosquillas están preparadas inmediatamente

después de que se complete el proceso de cocción; retirarlo del aparato. Para ello, utilice un tenedor de madera o un objeto similar. Rellenelo de nuevo si quierehacermásrosquillas.Siseutilizaunamasainadecuada, por ejemplo, demasiadas nueces u otros tipos de fruta, ácido de frutas, etc. el recubrimiento antiadherente se pueden deteriorar.

En caso de que la maquina deje de mostrar los resultados deseados, puede haber varias razones: desde el material usado hasta la manera de poner la mezcla en la maquina

LIMPIEZA

• Antesdelalimpiezadesconecteydejequeseenfríe.• Limpie con una servilleta, mientras que el aparato

está caliente.• Losrestosdemasaseeliminanmejorconuncepillo

suave.• Nuncautiliceobjetospuntiagudosocepillosduros.• Nuncaasumerjaelaparatoenagua.• Despuésde la limpiezasepuedeenrollarel cable,

dependiendo del tipo de aparato que tenga.Ustedpuede poner el enchufe en el soporte de enchufe.

Consejosa) La mezcla de las rosquillas debe ser bastante

gruesa, pero suficientemente liquida para que sepuedaverter.Usesuficientemezclaparaasegurarsequellenelassuperficiesdecocción.

b) Unavezesténhechas,noapilarlasparaevitarquese peguen o se chafen. Colóquelas en una rejilla para enfriar y glasear con azúcar glas.

c) Siprefiererosquillascrujientes,sustituirlalecheporelagua.Lalechehacerosquillassuavesydecolormás oscuro.

d) Utilizarsóloharinadelamejorcalidad.e) Si las rosquillas son irregulares, tal vez el uso de

ingredientes era de diferente temperatura. Para

garantizar un color y el resultado uniforme, sacar todos los ingredientes de la nevera una hora antes.

En particular, recomendamos la utilización de mantequilla muy suave, y que los ingredientes se mezclan homogéneamente.

f) Noutilicedemasiadolevaduraenpolvoparahornear.g) Silamezclaesdemasiadofina,tratedeañadirunas

cuantasmigajasdepanfinas.h) ElLasrosquillasestáensumejorestadocuandose

come caliente. Si desea almacenarlos, utilice unamezcla con un mayor contenido de grasa y deje que seenfríeantesdeguardarloenunalatahermética.O guarde en el congelador.

i) Se pueden hacer todos tipo de rosquillas, peroantes de experimentar, espérese a tener suficienteexperiencia en la preparación de las recetas básicas.

j) Si las rosquillas no son de su agrado, por favor,no culpe al aparato, asegúrese primero de que lo está utilizando correctamente y que la mezcla sea correcta.

ESPECIFICACIÓN DE PRODUCTO:

Modelo:SS-7100 Voltaje / Frecuencia: 220 - 240V ~ 50/60Hz Potencia de consumo: 650W

ROSQUILLAS RECETA BÁSICA

Ingredientes

•3Huevos •250gr.deharina •125gr.deazúcar •200mldeaceitedeoliva •250mldeleche •1sobredelevadura •Sal •Ralladurade1limón

Preparación

1. Primero batimos en un bol los huevos. 2. Añadimospocoapocoelazúcar.3. Seguimos mezclando incorporando el aceite, la

leche, la ralladura del limón, la harina y el sobre de levadura hasta formar una mezcla homogénea.

4. La dejamos reposar unos 10 minutos antes derepartirla en los moldes de la maquina.

6. Llenar losmoldes,debehacerse rápidamenteparaasegurar que las rosquillas se hacen por igual.

7. Cierreelaparato.8. Dependiendo del material y el tiempo de cocción

puedevariarentre8-10minutos.

Page 4: manual de instrucciones / instructions for use mode …...gruesa, pero suficientementeliquida para que se pueda verter. Use suficientemezcla para asegurarse que llene las superficies

3

Instructions for use CAUTION Please read these instructions fully before use and

preserve them for future reference.

español english français portuguese

SAFETY INSTRUCTIONS

• Please read the instructionmanual carefully beforeusing the device. Please keep these instructions, the guarantee certificate, the sales receipt and, ifpossible, the carton with the inner packaging.

• Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

• Byignoringthesafety instructionsthemanufacturercan not be hold responsible for the damage.

• Toprotectchildrenagainst thedangersofelectricalappliances, please make sure that you never leave the appliance unattended. Therefore you haveto select a storage place for the appliance where children are not able to grab it. Make sure that the cable is not hanging in a downward position.

• This appliance is only to be used for householdpurposes and only for the purpose it is made for.

• The appliance must be placed on a stable, levelsurface.

• Donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.• Neverusethedeviceunsupervised.• Allrepairsshouldbemadebyacompetentqualified

repairservice(*).• Make sure that the appliance is stored in a dry

environment.• Itisabsolutelynecessarytokeepthisapplianceclean

at all times, because it comes into direct contact with food.

• Check if the voltage of the appliance correspondsto the main voltage of your home. Rated voltage: AC220-240V~50/60Hz.Thesocketmustbeat least16A or 10 A slow-protected.

• Thisappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticfields(EMF).Ifhandledproperlyandaccording to the instructions in this user manual, the applianceissafetousebasedonscientificevidenceavailable today.

• Nevermove the appliance by pulling the cord andmake sure the cord can not become entangled.

• Donotusethisapplianceoutdoors.• Donotwindthecordaroundtheapplianceanddonot

bend it.• Allowtheappliancetocooldownbeforeyoucleanor

store it.• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,donot

immerse the cord, plug or appliance in the water or any other liquid.

• Unplugtheappliancefromthesocketwhenchangingthe spare parts or for maintenance.

• Do not use this appliancewith a damaged cord orplug or when the appliance has malfunctions, or has

been damaged in any manner. To avoid a hazardmake sure that a damaged cord or plug will be replacedbyanauthorizedtechnician(*).Donotrepairthis appliance yourself.

• Donotusethisapplianceneardirectheatsources.• Unplugtheappliancefromthesocketwhenyouare

not using it.• Note: To avoid danger by accidental resetting

the thermal protection, this appliance may not be powered through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that regularly will be switched on or off.

• Make sure that the cord is not hanging over theedge of the table or counter, does not touch any hot surfaces or is coming directly into contact with the hot parts of the appliance. Do not place the appliance underneath or close to curtains, window coverings etc.

• Makesurethecorddoesnot touchthehotpartsofthe appliance.

• Weadvisetoplaceaheatresistantcoatingbetweenyourtableandtheappliance(thiswayyoudon’tgetburnsonyourtableortablecloth).

• Do not use this appliance in the bathroom or neara sink filled with water. If this appliance has falleninto the water do not under no circumstances directly grab this appliance, but first pull the plug from thesocket.

• The appliance is not intended to be operated bymeans of an external timer or separate remote-control system.

* Competent qualified repair service: after salesdepartment of the producer or importer or any person whoisqualified,approvedandcompetenttoperformthis kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this repair service.

SHORT CORD INFORMATION

A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a long cord. Extension cords may be used if care is exercised in their use. If an extension cord is used, the marked electrical rating of the extension cord should be similar to the electrical rating of the appliance. Thecordshouldbekeptsothatitwillbedrapeoverthe countertop or tabletop where it cannot be pulled on by children or tripped over unintentionally.

PRIOR TO FIRST USE

It is important to read the instruction for use carefully. Clean mould surface with a damp cloth.

Please,donoteatthefirstcakes. Removeallpackingmaterialandlabels(butnotthe

ratingplated)

DESCRIPTION OF THE APPLIANCE:

1. Tophousing 2. Tophotplate 3. Botton hot plate 4. Bottom housing 5. Handle lock 6. Red indication light

1

2

3

45

6

Page 5: manual de instrucciones / instructions for use mode …...gruesa, pero suficientementeliquida para que se pueda verter. Use suficientemezcla para asegurarse que llene las superficies

BQSBest Quality SOGOMejor Calidad SOGO

4español english français portuguese

START-UP

• Completelyunrollcable.• Putplugintooutlet.Careful!Theapplianceisgetting

hot.• The appliance must first heat up before you start

making doughnuts. This takes approximately 5minutes if the appliance is closed.

Proceed as follows: Appliance with indicator lamp -----Put power on -----Red indicator lamp is alight -----After a few minutes the indicator light goes off

OPERATION

1: Filling in of batter Pour the batter into the circles. Close appliance. Filling in must be quick for good and

evenly results

2: Baking Depending upon the batter baking time will be from

8-10minutes. Thedoughnutaredoneimmediatelyafterthebaking

process is completed; remove it from the appliance. Todoso,useawoodenforkorsimilarobject.Pleasefillinnewbatterifyouwantmakemoredoughnut.Ifan unsuitable batter is used, e.g. too many nuts or other types of fruit, fruit acid etc. the anti-stick coating may deteriorate.

Shoulditfailtoshowtheresultsdesired,theremaybe several ranging from type of material used to pouring the batter onto the doughnut machine.

CLEANING

• Prior to cleaning unplug appliance and allow it tocool..

• Cleanwithapaper towelwhile theappliance isstillwarm.

• Remainsofbatterarebestremovedwithasoftbrush.• Neverusepointedobjectsorhardbrushes.• Neversubmergeapplianceinwater.• Aftercleaningyoucanrollupyourcable,depending

upon the type of appliance you have. You can put plug into the plug holder.

A few more Hintsa) The batter mixture should be fairly thick, but fluid

enoughtodropoffaspoon.Useenoughmixturetoensureitfillsthebakingsurfaces.

b) Whenmade,donotpilethedoughnutontopofoneanother, otherwise they will soften. Place them on a wire rack to cool down and then sprinkle with icing sugar as desired

c) If you prefer crispy doughnuts, substitute the milkwith water. Milk makes doughnuts softer and darker in color and use a lower heat setting.

d) Useonlybestqualityflour.e) Ifthedoughnutsarespotty,perhapstheingredients

usedofdifferenttemperature.Toensureaconsistentcolor and result, take all ingredients out of the refrigerator an hour beforehand.

We particularly recommend using very soft butter, and that the ingredients are thoroughly mixed.

f) Donotusetoomuchbakingpowder.g) Ifthemixtureistoothin,tryaddingafewfinebread

crumbs.h) Ifyouwanttostorethem,useamixturewithahigher

fat content and allow them to cool down before storing in an air-tight tin. Or store in the deep freezer.

i) All types of doughnuts can be made, but beforeexperimenting too much, do at least gain some experience of preparing them to the basic recipes.

j) If thedoughnutsarenot toyour liking,pleasedon’t

blametheappliance.Checkfirstthatyouareusingitcorrectly and that the mixture is right.

PRODUCT SPECIFICATION:

Model:SS-7100 Voltage / Frequency: 220-240V~50/60Hz Power Consumption: 650W

RECIPE BASIC RECIPE DOUGHNUTS

15 to 20 pieces

Ingredients

•3eggs •250gr.flour •125gr.sugar •200mlofoliveoil •250mlmilk •1packetofyeast •Salt •Lemonzest

Preparation

1. First beat the eggs in a bowl.2. Gradually add sugar.3. Continue beating and incorporate oil, milk, lemon

zest,flourandyeasttoformahomogeneousmixture.4. Keep the batter for 10 minutes before pouring it into

the molds of the machine.5. Filling the molds must be done quickly to ensure that

the doughnuts are alike.6. Close the device.7. Dependingon thematerials, cooking timecanvary

between8-10minutes.

Page 6: manual de instrucciones / instructions for use mode …...gruesa, pero suficientementeliquida para que se pueda verter. Use suficientemezcla para asegurarse que llene las superficies

5

ATTENTION: S’ilvousplaîtlireentièrementcesinstructionsavant

utilisation et les conserver pour référence ultérieure.

Mode d’emploi

español english français portuguese

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• S’il vous plaît lire attentivement le manueld’instructionsavantd’utiliserl’appareil.S’ilvousplaîtgarder ces instructions, le certificat de garantie, lafacture et, si possible, le carton avec l’emballage intérieur.

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgésde8ansetplusetlespersonnesdontlescapacitésphysiques, sensorielles ou mentales ou manquant d’expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers impliqué. Les enfants ne doivent pas jouer avecl’appareil.Nettoyageet entretienutilisateurne sontpas fabriqués par des enfants sans surveillance.

• Enignorantlesconsignesdesécuritédufabricantnepeutêtretenuresponsabledesdommages.

• Pour protéger les enfants contre les dangers desappareils électriques, s’il vous plaît assurez-vousde ne jamais laisser l’appareil sans surveillance. Par conséquent, vous devez sélectionner un lieu de stockage de l’appareil où les enfants ne sont pas en mesuredes’enemparer.Assurez-vousquelecâblen’est pas suspendu dans une position à la baisse.

• Cetappareilnedoitêtreutiliséàdesfinsdomestiqueset uniquement dans le but il est fait pour.

• L’appareil doit être placé sur une surface plane etstable.

• Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser lespoignées ou les boutons.

• Nejamaisutiliserl’appareilsanssurveillance.• Touteslesréparationsdoiventêtreeffectuéesparun

servicederéparationqualifiéetcompétent(*).• Assurez-vous que l’appareil est stocké dans un

environnement sec.• Ilestabsolumentnécessairedemaintenir l’appareil

propre en tout temps, car il est en contact direct avec les aliments.

• Vérifiez si la tension de l’appareil correspond à latensionprincipaledevotremaison.Tensionnominale:AC220-240V~50/60Hz.Laprisedoitêtred’aumoins16A ou 10 A à action retardée protégé.

• Cet appareil est conforme à toutes les normesrelativesauxchampsélectromagnétiques(CEM).S’iln’est pas manipulé correctement et conformément aux instructions de ce manuel d’utilisation, l’appareil est sûr à utiliser sur la base des connaissances scientifiquesactuelles.

• Nepasdéplacerl’appareilentirantsurlecordonetassurez-vousquelecordonnepeutpass’emmêler.

• Nepasutilisercetappareilàl’extérieur.• Nepasenroulerlecordonautourdel’appareiletne

pas le plier.• Laissezl’appareilrefroidiravantdelenettoyeroule

ranger.• Pourvousprotégercontreunchocélectrique,nepas

immergerlecordon,laficheoul’appareildansl’eau

ou tout autre liquide.• Débranchez l’appareilde lapriseenchangeant les

piècesderechangeoud’entretien.• Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou

une fiche endommagés ou lorsque l’appareil adysfonctionnements, ou a été endommagé d’une manièrequelconque.Pourévitertoutrisqueassurez-vous que le cordon ou la fiche sont endommagésserontremplacésparuntechnicienagréé(*).Nepasréparercetappareilvous-même.

• Nepasutilisercetappareilàproximitédesourcesdechaleur directes.

• Débranchez l’appareil de la prise lorsque vous nel’utilisez pas.

• Remarque:Pourévitertoutrisqued’accidentréarmerla protection thermique, cet appareil ne peut êtrealimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou relié à un circuit qui sera régulièrementalluméouéteint.

• Assurez-vousquelecordonn’estpassuspendueau-dessus du bord de la table ou du comptoir, ne pas toucher les surfaces chaudes ou vient directement encontactaveclespartieschaudesdel’appareil.Nepas placer l’appareil sous ou à proximité de rideaux, couvre-fenêtres,etc

• Assurez-vous que le cordon ne pas toucher lesparties chaudes de l’appareil.

• Nous vous conseillons de placer un revêtementrésistant à la chaleur entre votre table et l’appareil (decettefaçonvousnerecevezpasdesbrûluressurvotretableounappe).

• Ne pas utiliser cet appareil dans la salle de bainouprèsd’unévier rempli d’eau.Si cetappareil esttombé dans l’eau ne constituent en aucun cas saisir directementcetappareil,maisd’abordretirerlafichede la prise.

• L’appareil n’est pas destiné à être actionné aumoyen d’une minuterie externe ou un système decommande à distance séparé.

* Service compétent de réparation qualifié: serviceaprès-venteduproducteuroudel’importateuroudetoutepersonnequiestqualifié,agrééetcompétentpour effectuer ce type de réparation, afin d’évitertout danger. Dans tous les cas vous doit retourner l’appareil à ce service de réparation.

COURT INFORMATION SUR LE CORDON

• Uncourtcordond’alimentationestfournipourréduirele risqued’enchevêtrement oude trébucher sur unlong cordon. Les rallonges peuvent être utiliséesavecprudencedans leurutilisation.Siunerallongeest utilisée, la puissance électrique indiquée sur la rallonge doit être aumoins aussi élevée que lapuissanceélectriquedel’appareil.Lecordondoitêtredisposé de sorte qu’il va miser drapé sur le comptoir oulatableoùilpeutêtretiréparunenfantoufairetrébucher quelqu’un.

DESCRIPTION DE L’APPAREIL:

1. Corps 2. Plaque supérieure chaud 3. Plaque de fond à chaud 4. Corps 5. Poignée de verrouillage 6. Rouge voyant

1

2

3

45

6

Page 7: manual de instrucciones / instructions for use mode …...gruesa, pero suficientementeliquida para que se pueda verter. Use suficientemezcla para asegurarse que llene las superficies

BQSBest Quality SOGOMejor Calidad SOGO

6español english français portuguese

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

• Il est important de lire les instructions d’utilisationattentivement.

• Nettoyerlasurfacedumouleavecunchiffonhumide.• S’ilvousplaît,nepasmangerlespremiersgâteaux.• Retirez tous les matériaux d’emballage et les

étiquettes(maispaslanoteplaqué)

START-UP

• Déroulercomplètementcâble.• Mettez la prise de courant. Attention! L’appareil

devient chaud.• L’appareil doit d’abord se réchauffer avant de

commencer à faire des beignets. Cela prend environ 5 minutes si l’appareil est fermé.

Procédez comme suit: Appliance avec voyant ----- Conditionnés sous tension -----Voyant rouge est allumée -----Aprèsquelquesminutes,levoyants’éteint

OPERATION

1: Remplir de pâte Verserlapâtedanslescercles Fermez l’appareil.Remplir doit être rapide pour de

bon et les résultats de façon uniforme 2: Baking Enfonctiondeladuréedecuissondelapâteserade

8à10minutes. Lebeignetsestfaitimmédiatementaprèslacuisson

est terminée, retirez le beignets de l’appareil. Pour ce faire, utiliser une fourchette en bois ou un objet similaire.S’ilvousplaîtremplirdanslanouvellepâtesi vous voulez faire plus beignets. Si un frappeurinadapté est utilisé, par exemple trop de noix ou d’autres types de fruits, de l’acide de fruits, etc le revêtementanti-adhésifpeuventsedétériorer.

Siunbeignetsmanquerapasdemontrerlesrésultatssouhaités, il peut y avoir plusieurs raisons à allant detypedematériauutilisépourverserlapâtesurlamachine de beignet.

NETTOYAGE

• Avantlenettoyagedébranchezetlelaisserrefroidir• Nettoyeravecuneservietteenpapierpendantque

l’appareil est encore chaud.• Desrestesdepâtesontretirésàl’aided’unebrosse

douce.• N’utilisez jamais d’objets pointus ou des brosses

dures.• Jamaisappareildeplongerdansl’eau.• Après le nettoyage, vous pouvez enrouler votre

câble, selon le typed’appareil que vouspossédez.Vouspouvezmettrefichedanslesupportdefiche.

Conseilsa) Lemélangedebeignetsdoitêtrerelativementépais,

maissuffisammentfluidepourydéposerunecuillère.Utiliser suffisamment de mélange pour s’assurerqu’elle remplit les surfaces de cuisson.

b) Lorsqu’elle est faite, ne pas empiler les beignetssur le dessus les uns des autres, sinon ils vont se ramollir. Placez-les sur une grille pour refroidir puis saupoudrer de sucre glace.

c) Sivouspréférezbeignetscroustillants,substituer lelait avecde l’eau. Le lait rendbeignetsdouxet decouleur plus foncée et utiliser un réglage de chaleur plus faible.

d) Utiliserseulementlemeilleurdelafarinedequalité.e) Si les beignets sont inégale, peut-être l’utilisation

d’ingrédients était de température différente. Afin

d’assurer une couleur uniforme et conséquent, prendre tous les ingrédients du réfrigérateur une heure à l’avance.

Nous recommandons en particulier l’utilisation debeurre trèsmou, et que les ingrédients soient bienmélangés.

f) Nepasutilisertropdepoudreàpâte.g) Si le mélange est trop mince, essayez d’ajouter

quelquesmiettesdepainfines.h) Beignetsestàleurmeilleurlorsqu’ilssontconsommés

chaud.Sivoussouhaitezstocker,utiliserunmélangeavecuneteneurplusélevéeenmatièresgrassesetlaissez-lesrefroidiravantdelerangerdansuneboîtehermétique. Ou les stocker dans le congélateur.

i) Touslestypesdebeignetspeuventêtrefaites,maisavant d’expérimenter trop, faire au moins acquérir une certaine expérience de leur préparation pour les recettes de base.

j) Silesbeignetsnesontpasàvotregoût,s’ilvousplaîtnepasblâmer l’appareil.Vérifiezd’abordquevousl’utilisez correctement et que le mélange est bon.

SPÉCIFICATION DU PRODUIT:

Modèle:SS-7100 Tension / Fréquence: 220-240V~50/60Hz Puissance: 650W

RECETTE BEIGNETS RECETTE PRINCIPALE

Ingredients •3œufs •250gr.farine •125gr.sucre •200mlhuiled’olive •Lelait250ml •1sachetdelevure •Leseletlezestede1citron

PRÉPARATION

1. D’abord battre les oeufs dans un bol.2. Ajouter graduellement le sucre.3. Nous intégronsmélanged’huile, le lait, le zestede

citron, la farine et la levure à former un mélange homogène.

4. Laisser reposer environ 10 minutes avant departitionnement dans les moules de la machine.

5. Nous blottis gobelets en papier à l’intérieur de lamachine et sur chaque lancer le mélange à environ trois quarts de chaque moule

6. Remplir les moules doivent être effectuéesrapidement afinde s’assurer que les beignets sontsemblables.

7. Fermezl’appareil.8. Selonlesmatériaux,letempsdecuissonpeutvarier

entre8-10minutes.

Page 8: manual de instrucciones / instructions for use mode …...gruesa, pero suficientementeliquida para que se pueda verter. Use suficientemezcla para asegurarse que llene las superficies

7

ATENÇÃO Por favor, leia estas instruções completamente antes deusareguarde-oparareferênciafutura.

Manual de instruçoes

español english français portuguese

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

• Por favor, leia o manual de instruções antes deutilizar o dispositivo. Guarde estas instruções, o certificado de garantia, as vendas recepção e, sepossível,aembalagemcomaembalageminterior.

• Este aparelho pode ser usado por crianças de 8anos ou mais e pessoas com reduzidas capacidades físicas,sensoriaisoumentaisoufaltadeexperiênciae conhecimento, se tiverem recebido supervisãoou instruções relativas à utilização do aparelho deforma segura e compreender os perigos envolvido. As crianças não devem brincar com o aparelho.Limpezaemanutençãodousuárionãodeveserfeitoporcriançassemsupervisão.

• Aoignorarasinstruçõesdesegurançadofabricantenãopodesermanterresponsávelpelodano.

• Para proteger as crianças contra os perigos deaparelhos elétricos, por favor certifique-se de quevocênuncadeixeoaparelhosemvigilância.Portantovocêtemqueselecionarumlocaldearmazenamentopara o aparelho onde as crianças não é capaz deagarrá-lo. Certifique-se de que o cabo não estápenduradoemumposiçãoparabaixo.

• Este aparelho é para ser usado apenas para finsdomésticoseapenasparaofimaqueéfeitapara.

• Oaparelhodevesercolocadosobreumasuperfícieestável e nivelada.

• Nãotoqueemsuperfíciesquentes.Utilizepegasoubotões.

• Nuncauseoaparelhosemsupervisão.• Todososreparosdevemserfeitosporumserviçode

reparaçãoqualificado(*).• Certifique-sedequeoaparelhoéarmazenadoem

um ambiente seco.• Éabsolutamentenecessárioparamanteroaparelho

sempre limpo, porque ele entra em contato direto com alimentos.

• Verifique se a voltagem do aparelho correspondeà tensão principal de sua casa. Tensão:220-240V~50/60Hz. A tomada deve estar em 16A ou menos 10 A-protegido lento.

• Esteaparelhoestáemconformidadecomtodasasnormas sobre eletromagnético campos (EMF). Semanuseado adequadamente e de acordo com as instruções neste manual, o aparelho é seguro para usocombasecientíficaevidênciadisponívelhoje.

• Nãodeslocaroaparelhopuxandoocaboeverifiqueseocabonãopodetornar-seenredado.

• Nãouseesteaparelhoaoarlivre.• Nãoenroleofioemvoltadoaparelhoenãodobrá-lo.• Deixe o aparelho esfriar antes de limpar ou

armazená-lo.• Para se proteger contra choque elétrico, não

mergulheocabo,fichaouoaparelhoemqueaáguaouqualqueroutrolíquido.

• Desligue o aparelho da tomada quando mudar aspeçasdereposiçãoouparaamanutenção.

• Não use este aparelho com um cabo ou pluguedanificado,ouquandooaparelhotemdefeitos,oufoi

danificadodealgumamaneira.Aevitaroriscodesecertificardequeumcabooupluguedanificadoserásubstituídoporumtécnicoautorizado(*).Nãotenterepararesteaparelhovocêmesmo.

• Nãouseesteaparelhopertodefontesdecalor.• Desligueoaparelhodatomadaquandonãoestiver

usando.• Nota: Para evitar o risco de acidente redefinir

a proteção térmica, Este aparelho não podeser alimentado através de uma ligação externadispositivo, tal como um temporizador ou ligado a um circuito que será regularmente ligado ou desligado.

• Certifique-se de que o cabo não está penduradosobre a borda da mesa ou contador, não tocarsuperfícies quentes ou está vindo diretamente emcontato com as partes quentes do aparelho. Nãocoloque o aparelho debaixo ou perto de cortinas, revestimentos de janela, etc

• Verifiqueseocabonãotoquenaspartesquentesdoaparelho.

• Aconselhamosacolocarumrevestimentoresistenteao calor entre suamesaeaaparelho (desta formavocê não se queima em sua mesa ou toalha demesa).

• Nãouseesteaparelhonobanheirooupertodeumapiacheiadeágua.Seoaparelhocaiunaáguanãosob nenhuma circunstâncias agarrar diretamente oaparelho,masprimeiropuxarafichadaosocket.

• Oaparelhonãosedestinaaseroperadopormeiode um temporizador externo ou sistema de controle remoto separado.

* Competente serviço de reparo qualificado: nodepartamento de vendas, o produtor ou importador ou qualquer pessoa que é qualificado, aprovado ecompetentepararealizaressetipodereparos,afimdeevitar qualquer perigo.Emqualquer caso, vocêdeve devolver o aparelho para o serviço de reparo.

INFORMAÇÕES CABO CURTO

Umcabodealimentaçãoécurtoparareduziroriscode tornar-se preso ou tropeçar em um cabo longo. Oscabosdeextensãopodeserusadaseocuidadoé exercido em seu uso. Se um cabo de extensãofor usado, a tensão eléctrica assinalada no fio deextensãoigualatensãoeléctricadoaparelho.Ocabodeve ser organizado de modo que ele irá apostar cortina sobre a bancada ou mesa onde pode ser puxado por crianças ou tropeçou involuntariamente.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

• É importante ler as instruções de usocuidadosamente.

• Limpeasuperfíciedomoldecomumpanohúmido.• Porfavor,nãocomerosprimeirosbolos.• Remova todo o material de embalagem e rótulos

(masnãoaclassificaçãobanhado)

DESCRIÇÃO DO APARELHO:

1. Corpo 2. PlacaSuperiorQuente 3. PlacaDeFundoQuente 4. Corpo 5. Bloqueio Alça 6. LuzIndicadoraVermelha 7. LuzIndicadoraVerde

1

2

3

45

6

Page 9: manual de instrucciones / instructions for use mode …...gruesa, pero suficientementeliquida para que se pueda verter. Use suficientemezcla para asegurarse que llene las superficies

BQSBest Quality SOGOMejor Calidad SOGO

8español english français portuguese

COMEÇAR

• Completamentedesenrolarcabo.• Coloque plugue na tomada. Cuidado! O aparelho

estáficandoquente.• Oaparelhodeveprimeiroaquecerantesdecomeçar

a fazer rosquinha. Isto leva cerca de 5 minutos quando o aparelho está fechado.

Faça o seguinte: Aparelho com luz indicadora ----- Coloque energia em -----Luzvermelhaestáacesa ----- Depois de alguns minutos, a luz indicadora se

apaga

OPERAÇÃO

1: Preenchimento de massa Despejeamassaemcírculos Feche aparelho. Preenchimento deve ser rápido

para o bem e uniformemente resulta.

2: Cozimento Dependendo do tempo de cozedura a massa será de

8-10minutos. O rosquinhas é feito imediatamente após o processo

decozimentoestáconcluído,retireorosquinhasdoaparelho. Para fazer isso, use um garfo de madeira ou objeto similar. Por favor, preencha nova massa se você quiser fazer mais rosquinhas. Se umamassa inadequados é usado, por exemplo, muitas nozes ou outros tipos de frutas, frutas ácidas, etc o revestimento anti-aderente pode deteriorar-se.

No caso de um rosquinhas não mostram osresultados desejados, podem existir várias razões para isto: desde el material usado hasta la manera de poner la mezcla en la maquina

LIMPEZA

• Antesdedesligaraparelhodeedeixe-oesfriar• Limpecomumatoalhadepapelenquantooaparelho

estiver quente.• Restos demassa sãomelhor removidos com uma

escova macia.• Nuncauseobjetospontiagudosouescovasduras.• Nuncaaparelhosubmergirnaágua.• Após a limpeza, você pode enrolar o cabo,

dependendodotipodeaparelhoquevocêtem.Vocêpode colocar o plugue na tomada titular.

Dicasa) Amisturaderosquinhasdeveserbastanteespessa,

masfluidoosuficienteparadeixarumacolher.Usemisturaosuficienteparagarantirqueelepreencheassuperfíciesdecozimento.

b) Quandofeita,nãoempilharosrosquinhasemcimada outra, caso contrário irá amolecer. Coloque-as sobre uma gradinha para esfriar e, em seguida, polvilhe com açúcar de confeiteiro.

c) Se você preferir rosquinhas crocantes, substituir oleite com água. Leite faz rosquinhas mais maciose de cormais escura e usar uma configuração demenor calor.

d) Utilizarapenasomelhorfarinhadequalidade.e) Se os rosquinhas são fraco, talvez o uso de

ingredientes foi de temperatura diferente. Para garantir uma cor consistente e resultado, levar todos os ingredientes da geladeira uma hora de antecedência.

Nós particularmente recomendo usar manteigamuito macio, e que os ingredientes estejam bem misturados.

f) Nãousarofermentoempódemais.g) Se a mistura estiver muito fino, tente adicionar

algumasmigalhasdepãofinas.

h) Rosquinhas está no seu melhor quando comidoquente.Sevocêquiserguardá-los,useumamisturacom um maior teor de gordura e deixe esfriar antes de guardar em uma lata hermético. Ou guarde no congelador.

i) Todos os tipos de rosquinhas pode ser feita, masantes de experimentar muito, que pelo menos ganhar alguma experiência de prepará-los para asreceitas básicas.

j) Seosrosquinhasnãosãodoseuagrado,porfavor,não culpe o aparelho. Verifique primeiro se vocêestiver usando-o corretamente e que a mistura é certo.

ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO:

Modelo:SS-7100 Tensão / Freqüência: 220-240V~50/60Hz Consumo de energia: 650W

RECEITA BÁSICA PARA ROSQUINHAS

Ingredients

•3ovos •250gr.farinha •125gr.açúcar •200mldeazeitedeoliva •leite250ml •1pacotedefermento •Saleraspasde1limão

Preparação

1. Primeiro bata os ovos em uma tigela.2. Aos poucos, adicione o açúcar.3. Incorporamos mistura de óleo, o leite, as raspas de

limão,afarinhaeofermentoparaformarumamisturahomogênea.

4. Deixe descansar cerca de 10 minutos antes de particionamento nos moldes da máquina.

6. Encher os moldes deve ser feito rapidamente para assegurarqueosrosquinhassãoiguais.

7. Fecheodispositivo.8. Dependendodomaterial, tempodecozedurapode

variarentre8-10minutos.

Page 10: manual de instrucciones / instructions for use mode …...gruesa, pero suficientementeliquida para que se pueda verter. Use suficientemezcla para asegurarse que llene las superficies

9 español english français portuguese

“Eliminacion de Residuos de Equipos Eléctricos y ElectrónicosporPartedeUsuariosParticularesen laUnionEuropea”Estesímboloenelproductooensuenvaseindicaquenodebeeliminarsejuntoconlosdesperdicios generales de la casa. Es responsabilidad del usuario eliminar los residuos deestetipodepositándolosenun“puntolimpio”paraelrecicladoderesiduoseléctricosyelectrónicos.Larecogidayelrecicladoselectivosdelosresiduosdeaparatoseléctricosenel momento de su eliminación contribuirán a conservar los recursos naturales y a garantizar el reciclado de estos residuos de forma que se proteja el medio ambiente y la salud. Para obtener más información sobre los puntos de recogida de residuos eléctricos y electrónicos para reciclado, póngase en contacto con su ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos domésticos o con el establecimiento en el que adquirió el producto.

This symbol on the product or on the container indicates that this product cannot beeliminated with the general waste. The user is responsible for eliminating this kind ofwastebythrowingthemawayata“recyclingpoint”specificallyforelectricalandelectronicwaste.Selectivecollectionandelectricalequipmentrecyclingcontributetopreservenaturalresources and warrant waste recycling to protect environment and health. In order to receive further information about electrical and electronic waste collecting and recycling, contact yourLocalCouncil,theserviceofhouseholdwasteortheestablishmentwheretheproductwasacquired.”

“TheDisposalofElectricalandElectronicEquipmentWasteProductsonthepartofFinalusersinTheEuropeanUnion”

Page 11: manual de instrucciones / instructions for use mode …...gruesa, pero suficientementeliquida para que se pueda verter. Use suficientemezcla para asegurarse que llene las superficies

BQSBest Quality SOGOMejor Calidad SOGO

10español english français portuguese

“Elimination des Résidus de Appareillage Électrique et ÉléctroniqueduCôtédesUtilisateursParticuliers dansL’unionEuropéene”Cesymbolesurleproduitousurl’emballageindiquequeleproduitnedoitpasêtreéliminéavec lesautresdéchetsgénéraux.L’utilisateurest responsabled’éliminer les résidusdecetype,enlesdéposantdansun«pointdecollecte»afinquelesrésidusélectriquesetélectroniquessoientrecyclés.Leramassageetlerecyclagesélectifdesrésidusdesappareilsélectriques, dans le moment de son élimination, sont d’utilité pour conserver les ressources naturelles et pour garantir le recyclage de ces résidus de façon que l’environnement et la santésoientprotégés.Afind’avoirplusinformationsurleramassagederésidusélectriqueset électroniques pour le recyclage, contactez votre mairie, le service d’élimination de détritus ménagers ou l’établissement où vous avez acheté le produit. »

“EliminaçãodeResiduosdeEquipamentoEléctricoeElectrónicodaPartedeUsuáriosParticularesnoUniãoEuropeia”

“Estesímbolonoprodutoounorecipienteindicaquenodeveeliminar-secomosresiduosgerais. É responsabilidade do usuário eliminar os rediduos de este tipo depositando os residuos no “ponto de reciclagem” para reciclar os residuos eléctricos e electrónicos.Acolheita e o reciclagem selectivo de residuos de equipamento eléctrico conserva o meio ambiente e garante o reciclagem de estes rediduos para proteger o meio ambiente e a saúde.Paraobtermaisinformaçãodeospontosparaacolheitaderesiduoseléctricoseelectronicoseparaoreciclagem,podecontactarasuaprefeitura,oserviçodeeliminaçãoderesiduosouoestabelecimentodacompra.”

Page 12: manual de instrucciones / instructions for use mode …...gruesa, pero suficientementeliquida para que se pueda verter. Use suficientemezcla para asegurarse que llene las superficies

BQSBest Quality SOGOMejor Calidad SOGO

ref. SS-7100