manual aress

25
Manual de usuario

Upload: nacho2684

Post on 20-Feb-2016

13 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

aress

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Aress

Manual de usuario

Page 2: Manual Aress

IntroducciónPor su seguridad

Advertencias

Descripción física del equipoAccesorios

Navegación de pantallaDescipción de iconos

Modos de pantalla

Tipos de menús de pantalla

Medición de resisitividadDescripción de procedimiento

Recomendaciones

Medición de pHDescripción de procedimiento

Recomendaciones

GeoposicionamientoDescripción de procedimiento

Recomendaciones

Información del sistema

Carga de la bateríaRecomendaciones

ÍNDICE 02

Page 3: Manual Aress

IntroducciónMedidor de resistividad y pH

Para la instalación o monitoreo de un Sistema de Pro-

tección Catódica se incluye comúnmente el estudio de

pH y resistividad del terreno, este último parámetro se

deriva de la “resistencia aparente”, por lo que, si se tiene

conocimiento de su magnitud a determinada profundidad

se puede precisar en el comportamiento electroquímico

que se presentará en tuberías y estructuras metálicas.

Por esto último, DTSI presenta un equipo para el personal

técnico y de ingeniería en corrosión el cuál integra las

siguientes aplicaciones: medidor de pH, medidor de re-

sistividad y un Sistema de georreferenciación.

ARESS es diseñado con el objetivo de hacer más fácil la

ejecución de estudios de resistividad del suelo, ya que es

práctico, innovador y resulta muy sencillo hacer medi-

ciones con presionar un solo botón.

Este manual le guíará a través de los pasos a seguir para

realizar mediciones de resisitividad y pH correctamente.

INTRODUCCIÓN03

Intr

oduc

ción

01

Page 4: Manual Aress

Este icono denota advertencias. Para evitar posibles lesiones, lea toda las advertencias antes de usar el equipo.

Apagar inmediatamente en caso de mal funcionamientoSi sale humo del equipo, apáguelo o desconecte del toma

corriente inmediatamente según sea el caso. Si continua

utilizándolo podrían resultar daños al equipo o al usuario.

Después de apagar, consulte al Servicio técnico de DTSI

para su inspección.

No desensamble el equipoSi percibe que el equipo presenta un funcionamiento an-

ormal, el equipo deberá ser reparado solamente por per-

sonal técnico calificado. Si el equipo se rompe y queda

abierto debido a un golpe u otro accidente, no utilice el

equipo y consulte al Servicio técnico de DTSI para su in-

spección.

No utilice el equipo si hay gas inflamableNo utilice equipos electrónicos en lugares donde haya

gas inflamable, ya que podría producirse una explosión

o un incendio.

Evite utiliza el equipo bajo la lluviaNo utilice el equipo bajo la lluvia, ya que existe el riesgo

de una descarga eléctrica.

Utilice las sondas adecuadasPara realizar mediciones apropiadamente, utilice las

sondas de prueba correspondientes. Utilice solamente

las sondas suministradas o vendidas por DTSI para tal

propósito, para cumplir así con las normativas del pro-

ducto.

Evite desconectar las sondas durantela mediciónAl realizar una medición no desconecte ninguna sonda

hasta terminar la adquisición de datos, ya que el equipo

podría pasmarse, dañarse o generar alguna descarga

eléctrica al usuario.

POR SEGURIDAD 04

Por

su s

egur

idad

02

Page 5: Manual Aress

Descripción física del equipoLista de piezas

Tomese unos minutos para familiarizarse con los controles del equipo. Probablemente le resulte útil apartar esta

sección y consultarla según vaya leyendo el resto del manual.

DESCRIPCIÓN05

Page 6: Manual Aress

AccesoriosDescripción básica de accesorios

1. Antena GPS Garmin con plug CPC

2. Cable AC con terminal de tierra física

3. Sonda color amarillo (0.5m) con plug banana-caimán mediano (SPHA)

4. Sonda color verde (0.5m) con plug banana- caimán mediano (SPHC)

5. Sonda color rojo (16m) con plug banana-caimán grande (C1)

6. Sonda color negro (16m) con plug banana-caimán grande (C2)

7. Sonda color amarillo (6m) con plug banana-caimán grande (S1)

8. Sonda color verde (6m) con plug banana-caimán grande (S2)

9. Celda de Cu-CuSO4

10. Celda Antimonio (Sb)

ACCESORIOS 06

Page 7: Manual Aress

Navegación de pantallaDescripción de iconos

Para facilitar la ejecución de funciones, se han utilizado

los siguientes iconos:

Cerrar aplicación

Batería: Nivel crítico

Desplazamiento arriba

Desplazamiento abajo

Puntero

Disminuir/Decremento

Aumentar/Incremento

Procesando: Adquisición de datos

Nivel de señal GPS

Distancia entre estacas

OK: En espera

NAVEGACIÓN07

Naveg

aci

ón d

e pant

alla

03

Page 8: Manual Aress

NAVEGACIÓN 08

Modos de operaciónDescripción de botones

El equipo se opera con 3 botones: BIT, BMF-1 y BMF-2.

Los cuales adoptan diferentes modos según sea el menú

en donde se encuentre.

Los botones BMF-1 y BMF-2 tienen 2 modos de operación:

› Desplazamiento y Función

Lo mismo sucede con el botón BIT:

› Intro y Test.

1. Botón multifunciónDescripción de botones BMF-1 y BMF-2

Modo desplazamientoEl modo de desplazamiento permite al usuario direc-

cionar (arriba abajo) el puntero o flecha en el menú de

opciones.

Modo funciónEste modo de operación permite que los botones (BMF-1 y

BMF-2) adopten la función correspondiente al ícono se-

leccionado en pantalla.

2. Botón BITDescripción de botones Intro/Test (BIT)

Modo IntroPermite al usuario ejecutar la acción previamente selec-

cionada en el menú de opciones.

Modo TestEl modo Test es adoptado por el botón BIT, el cual per-

mite al usuario realizar una medición.

ARESS Ubicación de botones

Botones BMF-1, BMF-2 y BIT

Page 9: Manual Aress

Tipos de menús en pantallaDescripción de opciones de menús

Menú de Opciones

En pantalla se despliega un menú de opciones a elegir con un puntero o flecha. En este tipo de menús los botones

BMF-1 y BMF-2 están en “Modo Desplazamiento” y el BIT en “Modo Intro”.

Para elegir alguna opción Desplace el puntero con los botones BMF-1 y BMF-2, arriba o abajo respectivamente, al seleccionar la opción deseada

presione el botón BIT para ejecutar.

Para volver a un menú anterior Si desea volver al menú anterior, elija la opción “atrás” y presione el botón BIT para ejecutar.

ARESS Menú de operaciones

NAVEGACIÓN09

Page 10: Manual Aress

NOTAPara consultar los modos de operación, regrese a la sección de "Modos de operación", correspondiente al apartado de "Navegación de Pantalla".

Tipos de menús en pantallaDescripción de opciones de menús

Menú de Funciones

Este menú se despliega cuando ya se ha elegido alguna opción de un menú de opciones. En este tipo de menús, los

botones BMF-1 y BMF-2 están en “Modo función” y el BIT en “Modo Test”.

Los botones BMF-1 y BMF-2 adoptan una función según sea el tipo de icono que se muestre en pantalla.

El botón BIT se presiona para realizar una medición.

Para cerrar algún menú de aplicación Presione el botón BMF-1 cuando aparezca el icono “X”.

ARESS Menú de funciones

NAVEGACIÓN 10

Page 11: Manual Aress

Medición de resistividadDescripción de procedimiento

ARESS es un equipo de pruebas diseñado específica-

mente para medir la resistencia del suelo. Basado en el

sistema de Wenner de las cuatro puntas, con este equi-

po se obtienen lecturas exactas, que son usadas para

calcular la resistividad del suelo.

ARESS Sistema de los 4 puntos

RESISITIVIDAD11

Med

ició

n d

e re

sist

ivid

ad

04

Page 12: Manual Aress

Medición de resistividadDescripción de procedimiento

ARESS maneja el método de 4 puntos para medir la resistividad del suelo. En la figura que se muestra a continuación,

se puede observar la conexión correcta de las sondas a las terminales C1, S1, S2 y C2 respectivamente.

Al ejecutar la medición se proporcionará la resistencia y resistividad del terreno de acuerdo a la profundidad con que

se haya configurado previamente.

Conexiones Cuatro puntos

Conexiones Sondas a las 4 terminales

RESISTIVIDAD 12

Page 13: Manual Aress

Instrucciones para medir la resisitivdadDescripción de los pasos para realizar una medición de resisitividad

Siga las instrucciones que se muestran a continuación:

1. Acceder a la función del medidor de resistividad como se muestra en la siguiente figura:

2. Colocar en el terreno las estacas separadas a una distancia equidistante.

3. Conectar el plug banana de las sondas a las terminales correspondientes y los caimanes a las estacas.

Pantalla Menú ARESS

Estacas Colocación a distancia equidistante

Estacas Colocación a distancia equidistante

RESISITIVIDAD13

Page 14: Manual Aress

NOTASi en pantalla se despliega "Ov Z" o "Lo Z" se evalua con el siguiente criterio:Ov Z = La lectura ha sobrepasado el limite superior de la capacidad de medición del equipo, revise que las sondas esten haciendo contacto adecuadamente, descarte cualquier posibilidad de falso contacto.Lo Z= La lectura de resistencia hecha es muy baja, por lo tanto el equipo no la puede leer, revise las sondas para descartar la posibilidad de corto circuito.

Instrucciones para medir la resisitivdadDescripción de los pasos para realizar una medición de resisitividad

Siga las instrucciones que se muestran a continuación:

4. Para configurar la distancia de separación de las varillas, presione una vez el botón BMF-2, posteriormente se

abrirá un menú, como se muestra en la siguiente figura:

Con los botones BMF-1 y BMF-2, aumente o disminuya la longitud según sea necesario, el tamaño de paso es de 10cm.

Al finalizar presione el botón BIT para regresar al menú del medidor de resistividad.

5. Para ejecutar una medición presione el botón BIT, el tiempo estimado para la adquisición de datos es de 10 seg.

como máximo.

6. Al finalizar la medición se escuchará un “beep”. Si el nivel de resistencia detectado está en el rango que opera el

equipo, este se mostrará en pantalla al igual que el valor correspondiente de la resistividad. Si algún valor se localiza

fuera de rango, esta condición se indicará de igual forma en pantalla.

7. Si desea realizar otras mediciones repita el procedimiento a partir del paso 2, de lo contrario presione el botón

BMF-1 para cerrar la aplicación.

Menú distancia Configuración de distancia

RESISTIVIDAD 14

Page 15: Manual Aress

RecomendacionesPrecauciones para realizar el procedimiento

› Para realizar fácilmente las conexiones respete el có-

digo de colores indicado en el diagrama que se encuen-

tra en la parte interna de la cubierta del equipo.

› Clavar las estacas auxiliándose con un mazo pequeño.

› La profundidad a la que deben hundirse las estacas

debe ser como mínimo el 40% del largo total de las mismas.

› No realice mediciones en entornos con riesgo de ex-

plosión, pues el equipo utiliza una corriente impresa en el

suelo para realizar las mediciones lo cual puede causar

un siniestro.

› Evite realizar mediciones bajo la lluvia, existe riesgo de

descarga eléctrica para el usuario.

› Al realizar una medición no desconecte ninguna sonda

hasta terminar la adquisición de datos, el equipo podría

pasmarse, dañarse o generar alguna descarga eléctrica

al usuario.

› Conectar el plug banana de las sondas a las terminales

correspondientes y los caimanes a las estacas.

RESISTIVIDAD15

Page 16: Manual Aress

pH 16

Med

ició

n d

e pH

05 Medición de pHDescripción de procedimiento

Para realizar la medición de pH, ARESS utiliza un método

electroquímico en el cual el usuario requiere una celda

de antimonio y otra de Cu-CuSO4, tal y como se muestra

en la siguiente figura:

Al ejecutar la medición se proporcionará el valor de pH

del terreno.

Celdas Cu-CuSO4 y Antimonio

Page 17: Manual Aress

NOTALas sondas SPHA (amarillo) y SPHC (verde) corresponden a las sondas de 0.5m de caimán mediano, conectadas a la celda de Cu-CuSO

4 y Antimonio respectivamente.

Instrucciones para medir el pHDescripción de los pasos para realizar una medición de pH

Siga las instrucciones que se muestran a continuación:

1. Acceder a la función del medidor de pH como se muestra en la siguiente figura:

2. Conectar el plug banana de las sondas SPHA y SPHC a las terminales correspondientes en el equipo y los caimanes

a las respectivas celdas.

Pantalla Menú ARESS

Estacas Conexión de plugs a terminales y caimanes a celdas

pH17

Page 18: Manual Aress

NOTASi al realizar una medición se despliega "-- . -", esto indica que el nivel de pH leído esta fuera de rango.

Instrucciones para medir el pHDescripción de los pasos para realizar una medición de pH

Siga las instrucciones que se muestran a continuación:

3. Humedezca el área del terreno en donde desea medir el pH, enseguida coloque las celdas sobre el terreno mojado

ejerciendo cierta presión para que se hundan ligeramente.

4. Para ejecutar una medición presione el botón BIT, el tiempo estimado para la adquisición de datos es de 3 seg.

como máximo.

5. Si la medición fue satisfactoria, al finalizar se escuchará un "beep" y se mostrará en pantalla el valor del pH, si no

es el caso, se escucharán 3 "beep" seguidos y no aparecerá valor alguno en pantalla.

6. Si desea realizar otras mediciones repita el procedimiento a partir del paso 3, de lo contrario presione el botón

BMF-1 para cerrar la aplicación.

RESISTIVIDAD 18

Procedimiento Colocación de celdas

Page 19: Manual Aress

RecomendacionesPrecauciones para realizar el procedimiento

› Para realizar fácilmente las conexiones respete el có-

digo de colores indicado en los diagramas que se en-

cuentran en la parte interna de la cubierta del equipo.

› Cerciórese que la solución de la celda de Cu-CuSO4 sea

adecuada.

› Para humedecer el terreno utilice agua embotellada,

ya que esta contiene menor nivel de sales.

› Evite realizar mediciones bajo la lluvia, existe riesgo de

descarga eléctrica para el usuario.

RESISTIVIDAD19

Page 20: Manual Aress

GEOPOSICIONAMIENTO 20

Geo

pos

icio

nam

ient

o

06 GeoposicionamientoDescripción de procedimiento

El ARESS incluye un módulo de geo-posicionamiento

"GarminTM", este permite al usuario visualizar coordena-

das globales en el siguiente formato:

› Latitud de hemisferio: Norte (N) o Sur (S)

› Latitud: ggmm.mmmm

› Longitud de hemisferio: Este (E) u Oeste (W)

› Longitud: gggmm.mmmm

Geoposicionamiento Antena GPS "GarminTM"

Page 21: Manual Aress

GEOPOSICIONAMIENTO 21

Instrucciones de usoDescripción de los pasos para utilizar la antena GPS

Siga las instrucciones que se muestran a continuación:

1. Antes de conectar la antena GPS, asegúrese que el ARESS este apagado.

2. Conectar la antena GPS "GarminTM" en la terminal correspondiente. Para realizar una conexión correcta, cerciórese

que la parte móvil del plug al ser girada se asegure a la terminal.

3. Encender el equipo y acceder a la función del Sistema de posicionamiento global como se muestra en la siguiente

figura:

Pantalla Menú ARESS

Page 22: Manual Aress

Instrucciones de usoDescripción de los pasos para utilizar la antena GPS

Siga las instrucciones que se muestran a continuación:

4. Se mostrará un mensaje en pantalla indicando que no hay señal, espere hasta que el dispositivo se sincronice

satelitalmente.

5. Una vez sincronizado, se indicarán los parámetros de georreferenciación, estos se actualizaran en pantalla cada

segundo.

6. Para cerrar la aplicación presione el botón BMF-1.

GEOPOSICIONAMIENTO 22

Pantalla Menú GPS

Pantalla Menú GPS

Page 23: Manual Aress

RecomendacionesPrecauciones para realizar el procedimiento

› Para desconectar o conectar el módulo de GPS "Gar-

minTM" se recomienda apagar el equipo, pues este podría

dañarse.

› Evite realizar mediciones bajo la lluvia, existe riesgo de

descarga eléctrica para el usuario.

GEOPOSICIONAMIENTO23

Page 24: Manual Aress

Info

rmaci

ón

del

sis

tem

a

07 Información del sistemaDescripción de sistema

Para acceder a la información del sistema seleccione la

opción correspondiente en el menú principal, como se

muestra en la siguiente figura:

Al acceder se desplegaran lo siguientes parámetros del

equipo:

› Número de serie: Numero designado por el fabri-

cante, el numero a la derecha del guión indica la versión

del firmware.

Ej.: NS: 127A79-V2.0

› Temperatura: Indica la temperatura interna del equi-

po en °C.

› Nivel de batería: Se indica el nivel porcentual de

energía de la batería. Se recomienda recargar el equipo

si piensa utilizarlo por un tiempo prolongado, esto para

asegurar su funcionamiento.

› Estado de batería: Despliega si la batería esta re-

cargándose o en uso. Mientras se recarga la batería el

nivel de batería no es indicado.

Menú Información del sistema

INFO. SISTEMA 24

Page 25: Manual Aress

BATERÍA 25

Carg

a d

e bat

ería

08 Carga de bateríaPasos para realizar la carga

Siga las instrucciones que se muestran a con-tinuación:

1. Asegúrese que el equipo esté apagado y sin algún ac-

cesorio conectado.

2. Conecte el cable de AC a la terminal correspondiente

y conectelo a una toma de corriente de 120v nominales.

3. Segundos después se encenderá un LED indicando

que la batería está en proceso de carga.

4. La carga completa tardará aproximadamente 30 min.,

durante el proceso es normal que el equipo se caliente

ligeramente, activando el ventilador para el enfriamiento.

5. Al finalizar la carga se apagará el LED, quedándose

activo el ventilador durante 15 minutos más.

6. Al apagarse el ventilador desconecte el equipo.

RecomendacionesPrecauciones para realizar el procedimiento

› Antes de usar el equipo, recargue la batería aun si el

nivel de carga es medio, esto asegurará la duración de

energía durante su uso.

› Por seguridad, ya finalizado el proceso de carga no

deje conectado el equipo a la toma de corriente.