lyrics written in italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into english by...

26
Final product Polo Europeo della Conoscenza Song Nr. 1: Apprentice man lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

Upload: brooke-seaver

Post on 31-Mar-2015

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

Final productPolo Europeo della Conoscenza

Song Nr. 1: Apprentice man• lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults

• translated into English by Salvatore Filella• recorded in Italian by Ivo Zambello

Page 2: Lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

Apprentice man

On the glacier that the sun was burninga day they waited in

front of the mountain top

Page 3: Lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

The old man’s sandwich

Page 4: Lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

and the child’s toast

Page 5: Lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

Tell me old man

Page 6: Lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

you that know a thing or two

Page 7: Lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

to be a man

Page 8: Lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

with the life in his own hands

Page 9: Lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

Must I just eye

Page 10: Lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

Must I just eye

Page 11: Lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

or be able to play, too?

Page 12: Lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

or be able to play, too?

Page 13: Lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

The snow you can see under your feetSuddenly melts and let you surprisedSo things go when they come from above.

Page 14: Lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

If you spoke with clearer wordsthe life that grows in my own hands would be a race without too many falls

Page 15: Lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

The rightness you feel inside you

Page 16: Lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

nobody offers it on a silver plate

Page 17: Lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

You are the one who must catch it

Page 18: Lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

if you want to be happy

Page 19: Lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

Is it really sad to eat everyday

Page 20: Lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

the dust arisen

Page 21: Lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

from the past of a man?

Page 22: Lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

If that is life…thank you so much, good man.

Page 23: Lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

Sad the evening and sad the setting

Page 24: Lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

were coming down the twos from the high mountain

Page 25: Lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

The old man’s sandwich and the

child’s toast

Page 26: Lyrics written in Italian by a group of 8 young people and 12 adults translated into English by Salvatore Filella recorded in Italian by Ivo Zambello

The end