luzern excursions 2016 (36415deenfr)
DESCRIPTION
Luzern Excursions 2016 (36415deenfr)TRANSCRIPT
2 |
Brienz
Gettnau
Ortstock2717
Klingenstock1935
N
S
V i e r w a l d -
s t ä t t e r s e e
Zu
ge
rs
ee
Ur
ne
rs
ee
S a r n e r s e e
Si
hl
se
e
Äg
er i s e
e
Bald
egge
rsee
Ha
l lw
i le
r se
e
S emp
a c he r s e e
Lauerzersee
Piz Medel3210
Gemsstock2961
Gotthardpass2109
Furkapass2431
P. Lucendro2963
Rhonegletscher
Trift
glet
sche
r
U r n e r b o d e n
Silberen
lat
sisi
B
M u o t a t a l
S c h ä c h e n t a l
M a d e r a n e r t a l
M e i e n t a l
Klausenpass1948
Tödi3614
Clariden3268
Gr. Windgällen3188
Gr. Spannort3198
Titlis3238
Sustenpass2224
Jochpass
Göscheneralp Dammastock3630
Sustenhorn3503
Surenenpass2291
Urirotstock2928
Bannalp
Niederbauen
Klewenalp1593 Niederrickenbach
Wirzweli
Stanserhorn1898
Pilatus2120
H a s l i b e r g
Grimselpass2165
Engelhörner
Brienzer Rothorn
2350
S c h rat t
enu
h
Glaubenbergpass1543
Glaubenbühlen
Rotsee
Reuss
Z uge rb e r g
Mostelberg
Gr. Mythen1899
Fronalpstock1922
Rossberg
Rigi Kulm1798
Napf1407
E n t l e b u c h
DisentisTrunSedrun Oberalppass
2044Andermatt
Hospental Realp
Göschenen
Wassen
GurtnellenAmsteg
Erstfeld
Altdorf
BürglenSchattdorf
Attinghausen
Muotathal
Illgau
Hochybrig
Oberiberg
Unteriberg
Morschach
Schwyz
Brunnen
Seelisberg
Sattel
Steinen
Goldau
Arth
Unterägeri
OberägeriWalchwil
Küssnacht
Udligenswil
Immensee
Zug
Cham
Gisikon
Ebikon
Greppen
Merlischachen
Meggen
Weggis
Vitznau
Gersau
Beckenried
BuochsStans
StansstadKehrsiten-Dorf
Kastanienbaum
Horw
Hergiswil
KriensLuzern
Emmen
Isleten
Bauen
Isenthal
Emmetten
Ibach
Einsiedeln
Rothenthurm
Biberbrugg
Schindellegi
Richterswil
Wädenswil
Hirzel
Sihlbrugg
Menzingen
Baar
Thalwil
Langnau
Al b
i s
H ö h r o n e n
Steinhausen
Mettmenstetten Maschwanden
Sins
Mühlau
Auw
Obfelden
OttenbachHedingen
Bonstetten
Wettswil
Birmensdorf
Urdorf
Dietikon
BremgartenRudolfstetten
Wohlen
Boswil
Villmergen
Waltenschwil
Muri
SarmenstorfMeister-
schwanden
Seengen
Aesch
Li
nd
en
be
rg
Abtwil
Hitzkirch
Hochdorf
Boniswil
Beinwil
Menziken
Reinach
Unterkulm
Gontenschwil
Beromünster
Neudorf
Hildisrieden
Rain
Sempach
Neuenkirch
Sursee
Schöftland
Kirchleerau
Triengen
Büron
Geuensee
Mauensee
Nottwil
Dagmersellen
Reiden
KnutwilWauwil
Schötz
Ettiswil
GrosswangenWillisau
Zell
Grossdietwil
St. Urban
Melchnau
LuthernHergiswil
Wolhusen
Menznau
F o n t a n n e n
DoppleschwandRomoos
Ruswil
Buttisholz
Littau
Malters
Schwarzenberg
Rothenburg
Emmenbrücke
Rotkreuz
Root
Ballwil
Eschenbach
InwilDietwil
OberrütiHünenberg
Guttannen
GadmenInnertkirchen
Meiringen
Lungern
Brünigpass1008
Giswil
Lungernsee
Melchsee-Frutt
Melchtal
Sachseln
Flüeli-Ranft
Kerns
Sarnen
Alpnach-Dorf
Alpnachersee
Dallenwil
Wolfenschiessen
Engelberg
EnnetbürgenBürgenstock
Samstagern
Hütten
S i hl t a l
Merenschwand
Reus
s
Beinwil
Türlersee
Entlebuch
Schüpfheim
Flühli
Sörenberg
Escholzmatt
Bristen
Bristen3073
Oberalpstock3328
Kaiserstock2515
Sisikon
Flüelen
Seedorf
Brisen2404
Fahrwangen
Mosen Rickenbach
Kl. Emme
Wiggen
Marbach
Oberkirch
Schenkon
Eich
Holzegg
Stoos
Pragelpass
Alberswil
Altbüron
Nebikon
Altishofen
Egolzwil
Wikon Brittnau
Brienzersee
Gauligletscher
Oberaar
Eriswil
Wyssachen
Huttwil
Rohrbach
Kleindietwil
Madiswil
Lotzwil
Langenthal
Busswil
Roggliswil
Aare
Luthernbad
Menzberg
Schwyz-Schlattli
Ebersecken
Fischbach
Ohmsthal
Buchs
Ufhusen
Gondiswil
Langnau www.kettler-panorama.ch
Trub
Schangnau
Z ü r ic
hs
ee
Zürich
Uetliberg
Zollikon
Zumikon
Maur
KüsnachtKirchberg
Egg
Gre
ifen
see
Erlenbach
Horgen
MännedorfOetwil
Stäfa
RapperswilJona
Freienbach
Etzel
Glärnisch2914
Klöntalersee
Wäg
italer
see
Linthal
Schw
ande
n
Lachen
Selbstsanft
Hausstock3158
GENERELLE KARTE Panokarte_Zentralschweiz_Generelle_v1.12_140108.ai
Wir fördern den Tourismus in der Zentralschweiz, sichern Arbeits- und Ausbildungsplätze.
621
chindelle
21
oldauoldau21
21 21
hornrnr
14
30
31
toos
10
itznau18
34
8
24
Ranf
32
Engelbe
12
n 28
19
19
19
37
7
23
35
18
otsee25
33
13
eg
29
20
K20
38
Tickets und Informationen: Tourist Information | Zentralstrasse 5 | CH-6002 Luzern Telefon +41 (0)41 227 17 17 | [email protected] | www.luzern.com
Änderungen vor be halten. Sämtliche Angaben sind ohne Gewähr. Stand der Informationen: Dezember 2015.
All conditions and descriptions subject to change. All information correct as of December 2015.
Sous réserve de modifi cations. Toutes les indications sans garantie. Etat des informations: décembre 2015.
Diese Drucksache wurde mit Ökodruckfarben klimaneutral auf FSC-zertifi ziertem Papier gedruckt
Qualitäts-Programm des Schweizer Tourismus zur Förderung von Qualitätsentwicklung und -sicherung in touristischen Betrieben
ISO 14001 Umweltmanagementsystem
Bilder / Pictures / Photos:Emanuel Ammon, Lorenz A. Fischer, Elge Kenneweg, Christian Perret, Luzern Tourismus
| 3
Brienz
Gettnau
Ortstock2717
Klingenstock1935
N
S
V i e r w a l d -
s t ä t t e r s e e
Zu
ge
rs
ee
Ur
ne
rs
ee
S a r n e r s e e
Si
hl
se
e
Äg
er i s e
e
Bald
egge
rsee
Ha
l lw
i le
r se
e
S emp
a c he r s e e
Lauerzersee
Piz Medel3210
Gemsstock2961
Gotthardpass2109
Furkapass2431
P. Lucendro2963
Rhonegletscher
Trift
glet
sche
r
U r n e r b o d e n
Silberen
lat
sisi
B
M u o t a t a l
S c h ä c h e n t a l
M a d e r a n e r t a l
M e i e n t a l
Klausenpass1948
Tödi3614
Clariden3268
Gr. Windgällen3188
Gr. Spannort3198
Titlis3238
Sustenpass2224
Jochpass
Göscheneralp Dammastock3630
Sustenhorn3503
Surenenpass2291
Urirotstock2928
Bannalp
Niederbauen
Klewenalp1593 Niederrickenbach
Wirzweli
Stanserhorn1898
Pilatus2120
H a s l i b e r g
Grimselpass2165
Engelhörner
Brienzer Rothorn
2350
S c h rat t
enu
h
Glaubenbergpass1543
Glaubenbühlen
Rotsee
Reuss
Z uge rb e r g
Mostelberg
Gr. Mythen1899
Fronalpstock1922
Rossberg
Rigi Kulm1798
Napf1407
E n t l e b u c h
DisentisTrunSedrun Oberalppass
2044Andermatt
Hospental Realp
Göschenen
Wassen
GurtnellenAmsteg
Erstfeld
Altdorf
BürglenSchattdorf
Attinghausen
Muotathal
Illgau
Hochybrig
Oberiberg
Unteriberg
Morschach
Schwyz
Brunnen
Seelisberg
Sattel
Steinen
Goldau
Arth
Unterägeri
OberägeriWalchwil
Küssnacht
Udligenswil
Immensee
Zug
Cham
Gisikon
Ebikon
Greppen
Merlischachen
Meggen
Weggis
Vitznau
Gersau
Beckenried
BuochsStans
StansstadKehrsiten-Dorf
Kastanienbaum
Horw
Hergiswil
KriensLuzern
Emmen
Isleten
Bauen
Isenthal
Emmetten
Ibach
Einsiedeln
Rothenthurm
Biberbrugg
Schindellegi
Richterswil
Wädenswil
Hirzel
Sihlbrugg
Menzingen
Baar
Thalwil
Langnau
Al b
i s
H ö h r o n e n
Steinhausen
Mettmenstetten Maschwanden
Sins
Mühlau
Auw
Obfelden
OttenbachHedingen
Bonstetten
Wettswil
Birmensdorf
Urdorf
Dietikon
BremgartenRudolfstetten
Wohlen
Boswil
Villmergen
Waltenschwil
Muri
SarmenstorfMeister-
schwanden
Seengen
Aesch
Li
nd
en
be
rg
Abtwil
Hitzkirch
Hochdorf
Boniswil
Beinwil
Menziken
Reinach
Unterkulm
Gontenschwil
Beromünster
Neudorf
Hildisrieden
Rain
Sempach
Neuenkirch
Sursee
Schöftland
Kirchleerau
Triengen
Büron
Geuensee
Mauensee
Nottwil
Dagmersellen
Reiden
KnutwilWauwil
Schötz
Ettiswil
GrosswangenWillisau
Zell
Grossdietwil
St. Urban
Melchnau
LuthernHergiswil
Wolhusen
Menznau
F o n t a n n e n
DoppleschwandRomoos
Ruswil
Buttisholz
Littau
Malters
Schwarzenberg
Rothenburg
Emmenbrücke
Rotkreuz
Root
Ballwil
Eschenbach
InwilDietwil
OberrütiHünenberg
Guttannen
GadmenInnertkirchen
Meiringen
Lungern
Brünigpass1008
Giswil
Lungernsee
Melchsee-Frutt
Melchtal
Sachseln
Flüeli-Ranft
Kerns
Sarnen
Alpnach-Dorf
Alpnachersee
Dallenwil
Wolfenschiessen
Engelberg
EnnetbürgenBürgenstock
Samstagern
Hütten
S i hl t a l
Merenschwand
Reus
s
Beinwil
Türlersee
Entlebuch
Schüpfheim
Flühli
Sörenberg
Escholzmatt
Bristen
Bristen3073
Oberalpstock3328
Kaiserstock2515
Sisikon
Flüelen
Seedorf
Brisen2404
Fahrwangen
Mosen Rickenbach
Kl. Emme
Wiggen
Marbach
Oberkirch
Schenkon
Eich
Holzegg
Stoos
Pragelpass
Alberswil
Altbüron
Nebikon
Altishofen
Egolzwil
Wikon Brittnau
Brienzersee
Gauligletscher
Oberaar
Eriswil
Wyssachen
Huttwil
Rohrbach
Kleindietwil
Madiswil
Lotzwil
Langenthal
Busswil
Roggliswil
Aare
Luthernbad
Menzberg
Schwyz-Schlattli
Ebersecken
Fischbach
Ohmsthal
Buchs
Ufhusen
Gondiswil
Langnau www.kettler-panorama.ch
Trub
Schangnau
Z ü r ic
hs
ee
Zürich
Uetliberg
Zollikon
Zumikon
Maur
KüsnachtKirchberg
Egg
Gre
ifen
see
Erlenbach
Horgen
MännedorfOetwil
Stäfa
RapperswilJona
Freienbach
Etzel
Glärnisch2914
Klöntalersee
Wäg
italer
see
Linthal
Schw
ande
n
Lachen
Selbstsanft
Hausstock3158
GENERELLE KARTE Panokarte_Zentralschweiz_Generelle_v1.12_140108.ai
26
1619
pass 19
19
19
39
15
11
er nn 11
36
9
20
l e
20
20
Tickets und Informationen: Tourist Information | Zentralstrasse 5 | CH-6002 LuzernTelefon +41 (0)41 227 17 17 | [email protected] | www.luzern.com
Inhalt | Contents | Sommaire 3
Übersichtskarte | Overview map | Carte générale 3
Tell-Pass 4
Bergausfl üge | Mountain excursions Excursions en montagne
6 Pilatus 6
7 Rigi 7
8 Titlis 8
9 Melchsee-Frutt 9
10 Stoos – Fronalpstock 10
11 Brienzer Rothorn 11
12 Brunni 12
13 Klewenalp – Stockhütte 13
14 Stanserhorn 14
15 Jungfraujoch 15
16 Schilthorn 16
Panoramafahrten | Panorama trips Tours panoramiques
18 Schifffahrtsgesellschaft des Vierwaldstättersees 18
19 Zentralbahn Luzern-Interlaken Express 19
20 BLS Kambly-Rundreise 20
21 Voralpen-Express 21
Ausfl ugserlebnisse | Excursions Excursions de découverte
23 Grand Casino Luzern 23
24 Restaurant Stadtkeller 24
25 Verkehrshaus der Schweiz 25
26 Ballenberg 26
Ferienregionen | Holiday regions Régions de villégiature
28 Luzern 28
29 Weggis 29
30 Vitznau 30
31 Nidwalden 31
32 Obwalden 32
33 Schwyz 33
34 Uri 34
35 Andermatt 35
36 UNESCO Biosphäre Entlebuch 36
37 Sempachersee 37
38 Seetal 38
39 Willisau 39
Preisangaben
1/1: Erwachsene Person
1/2: Erwachsene Person mit Halbtax-Abonnement
Pricing
1/1: Adult
1/2: Adult with Swiss Half Fare Card
Indications de prix
1/1: personne adulte
1/2: personne adulte avec abonnement demi-tarif
4 | Tickets und Informationen: Tourist Information | Zentralstrasse 5 | CH-6002 Luzern Telefon +41 (0)41 227 17 17 | [email protected] | www.luzern.com
Que du plaisir!
Des petits trains, des hautes montagnes
et des profonds lacs: venez découvrir
l’incroyable région du Lucerne-Lac des
Quatre-Cantons, en toute commodité
et en toute simplicité grâce au Tell-Pass.
Profi tez de trajets gratuits en bateau,
en train, en bus et sur les nombreuses
remontées mécaniques ainsi que
d’attractives réductions dans plus d’une
douzaine de buts d’excursions dans
toute la région.
Prix
2 jours CHF 170.00
3 jours CHF 200.00
4 jours CHF 220.00
5 jours CHF 230.00
10 jours CHF 280.00
Nouveau: Tell-Pass pour enfants, pour
un montant forfaitaire total de seulement
CHF 30.00. Le Tell-Pass est également
disponible en hiver, à partir de CHF 100.00
pour deux jours de trajet gratuit.
Suggestion
Finis les attentes infi nies et les achats
alambiqués de tickets: avec le Tell-Pass;
voyagez en toute simplicité.
Have a good time!
Little railways, high mountains, deep
lakes: discover the Lucerne-Lake
Lucerne Region conveniently and simply,
thanks to the Tell-Pass. Countless
excursion destinations await you! Enjoy
unrestricted travel by boat, train, bus and
most cableways / mountain railways, plus
great reductions at over a dozen tourist
destinations (museums, swimming pools,
outdoor activities, etc.) throughout the
region.
Prices
2 days CHF 170.00
3 days CHF 200.00
4 days CHF 220.00
5 days CHF 230.00
10 days CHF 280.00
New: Child’s Tell-Pass for only CHF 30.00
all-inclusive. The Tell-Pass is also
available in winter, from only CHF 100.00
for two days of free travel. It’s worth it!
Tip
No more bothersome queuing and
complicated ticket buying; travelling is
simple with the Tell-Pass.
Viel Vergnügen!
Kleine Bahnen, hohe Berge, tiefe Seen:
Entdecken Sie die Erlebnisregion
Luzern-Vierwaldstättersee bequem und
unkompliziert, dank dem Tell-Pass.
Unzählige Ausfl ugsziele warten auf Sie!
Geniessen Sie freie Fahrt mit Schiff,
Bahn, Bus und zahl reichen Bergbahnen
sowie attraktive Reduktionen bei über
einem Dutzend weiteren Ausfl ugszielen
(Museen, Bäder, Outdoor angebote etc.)
in der ganzen Region.
Preise
2 Tage CHF 170.00
3 Tage CHF 200.00
4 Tage CHF 220.00
5 Tage CHF 230.00
10 Tage CHF 280.00
Neu: Kinder-Tell-Pass für nur CHF 30.00
pauschal. Den Tell-Pass gibt es auch im
Winter, bereits ab CHF 100.00 für zwei
Tage freie Fahrt. Es lohnt sich!
Tipp
Kein mühsames Anstehen und
kompliziertes Ticketkaufen mehr;
mit dem Tell-Pass reisen Sie einfach
unkompliziert.
TELL-PASSwww.tell-pass.ch
Region Vierwaldstättersee
6 | Tickets und Informationen: Tourist Information | Zentralstrasse 5 | CH-6002 Luzern Telefon +41 (0)41 227 17 17 | [email protected] | www.luzern.com
Pilatus Kulm
2 132 possibilités en altitude
Le Mont Pilate a de nombreux attraits.
Le chemin de fer à crémaillère le plus
raide du monde, une vue panoramique
époustouflante sur les lacs et les Alpes
de Suisse centrale, une offre culinaire
variée, des businesscenters pour ateliers,
congrès et séminaires, deux hôtels, le
plus grand parc d’escalade à cordes de
Suisse centrale, la plus longue piste de
luge d’été de Suisse ainsi qu’une offre de
randonnées diversifiée.
Prix
Lucerne – Pilatus Kulm – Lucerne:
1/1 CHF 80.00 incl. bus
1/2 CHF 42.00 incl. bus
Kriens – Pilatus Kulm – Alpnachstad:
1/1 CHF 72.00
1/2 CHF 36.00
Suggestion
Le Circuit doré: télécabines panora-
miques, téléphérique, train à crémaillère
le plus raide du monde et bateau.
2,132 possibilities above sea level
Mount Pilatus has a wide range of
attractions: The world’s steepest
cogwheel railway – a breathtaking
panorama of the Central Swiss lakes and
Alps – a range of restaurants – a business
centre for workshops, meetings and
seminars – two hotels – the region’s
largest rope park – the country’s longest
summer toboggan run – great walking
trails.
Prices
Lucerne – Pilatus Kulm – Lucerne:
1/1 CHF 80.00 incl. bus
1/2 CHF 42.00 incl. bus
Kriens – Pilatus Kulm – Alpnachstad:
1/1 CHF 72.00
1/2 CHF 36.00
Tip
The Golden Round Trip: panoramic
gondolas, an aerial cableway,
the world’s steepest cogwheel railway
and a boat trip.
2 132 Möglichkeiten über Meer
Der Pilatus hat viele reizvolle Seiten:
Die steilste Zahnradbahn der Welt –
eine atemberau bende Rundsicht auf die
Zentralschweizer Seen und Alpen –
ein abwechslungs reiches kulinarisches
Angebot – Businesscenter für Work-
shops, Tagungen und Seminare –
zwei Hotels – der grösste Seilpark der
Zentralschweiz – die längste Sommer-
Rodelbahn der Schweiz sowie ein
vielseitiges Wanderangebot.
Preise
Luzern – Pilatus Kulm – Luzern:
1/1 CHF 80.00 inkl. Bus
1/2 CHF 42.00 inkl. Bus
Kriens – Pilatus Kulm – Alpnachstad:
1/1 CHF 72.00
1/2 CHF 36.00
Tipp
Die Goldene Rundfahrt: Panorama-
Gondeln, Luftseilbahn, die steilste
Zahnradbahn der Welt und Schiff.
PILATUSwww.pilatus.ch
Täglich geführter Ausflug ab Luzern Daily guided excursion from Lucerne Visite guidée quotidienne de Lucerne
| 7Tickets und Informationen: Tourist Information | Zentralstrasse 5 | CH-6002 Luzern Telefon +41 (0)41 227 17 17 | [email protected] | www.luzern.com
Rigi – Majestätische Halbinsel im Vierwaldstättersee
La Rigi – reine des montagnes
Avec ses 120 km de chemins de
randonnée parfaitement balisés et une
époustouflante vue à 360°, le Rigi
offre chaque saison une aventure
exceptionnelle en montagne. Les trains à
crémaillère depuis Vitznau et Goldau ainsi
que le téléphérique depuis Weggis
permettent de faire des randonnées
diversifiées, également combinées avec
une croisière romantique sur le Lac
des Quatre-Cantons.
Prix
Lucerne – Rigi Kulm – Lucerne:
1/1 CHF 113.00
1/2 CHF 56.50
Vitznau – Rigi Kulm – Weggis:
1/1 CHF 68.00
1/2 CHF 34.00
Suggestion
Randonnée & bien-être: faites une
randonnée de Rigi Kulm à Rigi Kaltbad,
puis ressourcez-vous aux Bains minéraux
& Spa de Rigi Kaltbad.
The Rigi – Queen of the Mountains
With more than 120 km of marked
paths and trails and breathtaking 360°
panoramic views, the Rigi offers a
quintessential mountain experience all
year round. Enjoy a fabulous round
trip using the cogwheel railways from
Vitznau and Goldau and the aerial
cableway from Weggis and combine
it with a boat trip on romantic Lake
Lucerne.
Prices
Lucerne – Rigi Kulm – Lucerne:
1/1 CHF 113.00
1/2 CHF 56.50
Vitznau – Rigi Kulm – Weggis:
1/1 CHF 68.00
1/2 CHF 34.00
Tip
Hiking & Wellness: take a walk from
Rigi Kulm to Rigi Kaltbad, followed
by relaxation at the Rigi Kaltbad Mineral
Bath & Spa.
Die Rigi – Königin der Berge
Mit über 120 km gut ausgeschilderten
Wanderwegen und einem atembe-
raubenden 360° Panoramablick bietet
die Rigi ein erstklassiges Bergerlebnis
für alle vier Jahreszeiten. Die Zahn-
radbahnen ab Vitznau und Goldau sowie
die Luftseilbahn ab Weggis ermöglichen
abwechslungsreiche Rundfahrten,
auch in Verbindung mit einer
Schifffahrt auf dem romantischen
Vierwaldstättersee.
Preise
Luzern – Rigi Kulm – Luzern:
1/1 CHF 113.00
1/2 CHF 56.50
Vitznau – Rigi Kulm – Weggis:
1/1 CHF 68.00
1/2 CHF 34.00
Tipp
Wandern & Wellness: Wanderung
von Rigi Kulm bis Rigi Kaltbad
anschliessend Erholung im Mineralbad
& Spa Rigi Kaltbad.
RIGIwww.rigi.ch
8 | Tickets und Informationen: Tourist Information | Zentralstrasse 5 | CH-6002 Luzern Telefon +41 (0)41 227 17 17 | [email protected] | www.luzern.com
Titlis Rotair
Unique glacier de Suisse centrale
Sur le Titlis ou sur le lac Trübsee, vous
êtes au cœur de l’aventure. Accor-
dez-vous une journée inoubliable et
goûtez aux plaisirs de la glisse, de la
rame et du trotti bike. Survolez le glacier
avec le télésiège «Ice Flyer», lancez-vous
sur le glacier avec les engins de glisse,
baladez-vous dans la grotte glaciaire.
Nouveau: Titlis Xpress, la nouvelle
télécabine de 8 places qui relie directe-
ment Engelberg et Stand en 16 minutes.
Prix
Lucerne – Titlis – Lucerne:
1/1 CHF 120.00
Engelberg – Titlis – Engelberg:
1/1 CHF 89.00
1/2 CHF 44.50
Suggestion
3 041 mètres d’altitude. 500 mètres de
précipice. 150 pas palpitants. C’est
ça, le Titlis Cliff Walk, le spectaculaire
pont suspendu en haut du sommet.
The only glacier in Central Switzerland
Visit the Titlis and Lake Trübsee – where
the action is! Treat yourself to an
unforgettable day out sliding around,
rowing and kick-scooting. Take the «Ice
Flyer» chairlift over the glacier, slip and
slide over the glacier with sliding toys,
stroll through the Glacier Grotto.
New: Titlis Xpress – the new 8-person
cablecar experience between Engelberg
and Stand. It takes just 16 minutes.
Prices
Lucerne – Titlis – Lucerne:
1/1 CHF 120.00
Engelberg – Titlis – Engelberg:
1/1 CHF 89.00
1/2 CHF 44.50
Tip
3,041 metres altitude. 500 metres off
the ground. 150 challenging steps. That’s
the Titlis Cliff Walk, a spectacular
suspension bridge up by the summit.
Einziger Gletscher der Zentralschweiz
Auf dem Titlis oder auf Trübsee sind Sie
am Puls des Erlebnisses. Gönnen Sie
sich einen unvergesslichen Tag mit
Rutschen, Rudern und Trotti Biken. Mit
der Gletschersesselbahn «Ice Flyer» über
den Gletscher fahren, mit den Rutschge-
räten über den Gletscher sausen,
spazieren in der Gletschergrotte. Neu:
Titlis Xpress die neue 8-er Gondelbahn
von Engelberg in 16 Minuten direkt zur
Station Stand.
Preise
Luzern – Titlis – Luzern:
1/1 CHF 120.00
Engelberg – Titlis – Engelberg:
1/1 CHF 89.00
1/2 CHF 44.50
Tipp
3 041 Meter Höhe. 500 Meter Abgrund.
150 Schritte Herzklopfen. Das ist der
Titlis Cliff Walk, die spektakuläre
Hängebrücke oben auf dem Gipfel.
TITLISwww.titlis.ch
Täglich geführter Ausflug ab Luzern Daily guided excursion from Lucerne Visite guidée quotidienne de Lucerne
| 9Tickets und Informationen: Tourist Information | Zentralstrasse 5 | CH-6002 Luzern Telefon +41 (0)41 227 17 17 | [email protected] | www.luzern.com
Fruttli-Zug auf Melchsee-Frutt
La perle naturelle de Suisse centrale
La télécabine confortable vous emmène
en 15 minutes de la Stöckalp jusque sur
le haut plateau de Melchsee-Frutt.
L’agréable randonnée le long des trois
lacs de montagne aux eaux cristallines,
en passant par de nombreux emplace-
ments pour grillades, ne laisse rien à
désirer. Près du massif du Bonistock,
le parc d’escalade propose plus de 150
voies ainsi que la via ferrata «Fruttli-Steig».
Les cheveux au vent et du soleil plein
la figure – c’est l’aventure que vous
vivrez lors de la descente en trottinette
jusqu’à Stöckalp.
Prix
Lucerne – Melchsee-Frutt – Lucerne:
1/1 CHF 66.20
1/2 CHF 33.10
Stöckalp – Melchsee-Frutt – Stöckalp:
1/1 CHF 29.00
1/2 CHF 14.50
Suggestion
Savourez un trajet riche en événements
à bord du Fruttli-train de Melchsee-
Frutt à Tannalp.
A Central Swiss gem
Comfortable and convenient gondola
cars whisk you from Stöckalp up to the
Melchsee-Frutt plateau in just 15
minutes. The area offers attractive walks
by three crystal-clear lakes and plenty of
barbecue spots. The Bonistock Massif
hosts a rock-climbing centre with over
150 routes and the «Fruttli-Steig» via
ferrata. Or try kick-scootering down to
Stöckalp – an exhilarating experience!
Prices
Lucerne – Melchsee-Frutt – Lucerne:
1/1 CHF 66.20
1/2 CHF 33.10
Stöckalp – Melchsee-Frutt – Stöckalp:
1/1 CHF 29.00
1/2 CHF 14.50
Tip
Enjoy a fun trip on the Fruttli Road
Train between Melchsee-Frutt and
Tannalp.
Naturperle der Zentralschweiz
Mit der komfortablen Gondelbahn fahren
Sie innert 15 Minuten von Stöckalp auf
das Hochplateau Melchsee-Frutt. Die
attraktiven Wanderungen entlang der drei
glasklaren Bergseen und vielen Feuer-
stellen lassen nichts zu wünschen übrig.
Beim Bonistock-Massiv befindet sich der
Klettergarten mit über 150 Routen und
der Klettersteig «Fruttli-Steig». Wind in
den Haaren und Sonne im Gesicht –
dieses Erlebnis bietet der Trottiplausch
bis Stöckalp.
Preise
Luzern – Melchsee-Frutt – Luzern:
1/1 CHF 66.20
1/2 CHF 33.10
Stöckalp – Melchsee-Frutt – Stöckalp:
1/1 CHF 29.00
1/2 CHF 14.50
Tipp
Geniessen Sie eine erlebnisreiche
Fahrt mit dem Fruttli-Zug von Melchsee-
Frutt bis Tannalp.
MELCHSEE-FRUTTwww.melchsee-frutt.ch
10 | Tickets und Informationen: Unter www.sbb.ch/freizeit, am Bahnhof Luzern und an den meisten Schweizer Bahnhöfen
Aussicht auf den Vierwaldstättersee
La plus belle vue sur le Grütli
Un agréable trajet en train, en funiculaire
historique (jusqu’à Stoos) et en télésiège
confortable vous emmène au sommet du
Fronalpstock (1922 m). Depuis ce sommet,
vous jouissez d’une vue spectaculaire sur
plus de dix lacs et, juste en dessous,
sur la prairie du Grütli chargée d’histoire,
le berceau de la Suisse. Une alternative
intéressante vous permettant de prolonger
votre excursion: depuis Stoos, vous vous
rendez au sommet du Fronalpstock en
prenant le télésiège jusqu’à Klingenstock
puis en faisant une randonnée sur le
sentier des crêtes.
Prix
Lucerne – Schwyz – Stoos –
Fronalpstock sommet (retour):
1/1 CHF 71.00
1/2 CHF 44.60
Stoos – Fronalpstock sommet (retour):
1/1 CHF 40.00
1/2 CHF 30.00
Suggestion
Le funiculaire le plus raide du
monde – visite du chantier:
www.stoos.ch/neue-standseilbahn
The best views of the Rütli Meadow
Take the train, historic funicular railway
(to Stoos) and comfortable chairlift to the
summit of the Fronalpstock (1,922 m).
This offers memorable views of more than
ten lakes and, directly below, the historic
Rütli Meadow, birthplace of Switzerland.
There’s a wonderful variant: take the
chairlift from Stoos to Klingenstock and
walk along the ridge to the summit of the
Fronalpstock.
Prices
Lucerne – Schwyz – Stoos –
Fronalpstock peak (back):
1/1 CHF 71.00
1/2 CHF 44.60
Stoos – Fronalpstock peak (back):
1/1 CHF 40.00
1/2 CHF 30.00
Tip
The world’s steepest funicular
railway – visit the building site:
www.stoos.ch/neue-standseilbahn
Die beste Aussicht aufs Rütli
Mit dem Zug, der historischen Stand-
seilbahn (bis Stoos) und der Kom-
fort-Sesselbahn fahren Sie bequem
auf den Fronalpstock Gipfel (1922 m).
Von hier oben geniessen Sie eine
atemberaubende Aussicht auf über zehn
Schweizer Seen und direkt hinunter auf
die geschichtsträchtige Rütliwiese, dem
Ursprung der Schweiz. Als spannende
Variante und Erweiterung des Ausflugs
gelangen Sie vom Stoos via Sesselbahn
zum Klingenstock und über eine Grat-
wanderung zum Fronalpstock Gipfel.
Preise
Luzern – Schwyz – Stoos –
Fronalpstock Gipfel (retour):
1/1 CHF 71.00
1/2 CHF 44.60
Stoos – Fronalpstock Gipfel (retour):
1/1 CHF 40.00
1/2 CHF 30.00
Tipp
Steilste Standseilbahn der Welt –
Besuch auf der Baustelle:
www.stoos.ch/neue-standseilbahn
STOOS – FRONALPSTOCKwww.stoos.ch
| 11Informationen: Tourist Information | Zentralstrasse 5 | CH-6002 Luzern Telefon +41 (0)41 227 17 17 | [email protected] | www.luzern.com
Aussicht vom höchsten Luzerner Berg
Excursion:
Lucerne – Interlaken Tour
Le plus beau chemin entre Lucerne et
Interlaken vous conduira à travers la
biosphère UNESCO de l’Entlebuch. Alliez
votre visite dans l’Entlebuch à un trajet
jusqu’au Brienzer Rothorn. Montez sur la
plus haute montagne des environs de
Lucerne en téléphérique, en partant de
Sörenberg. Un train à vapeur à crémaillè-
re relie le sommet à Brienz, en passant
par la vallée: le Brienz Rothorn Bahn.
Venez découvrir une vue à couper le
souffle sur l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau
ainsi que sur près de 690 autres
sommets, et dans la vallée, sur le lac de
Brienz aux reflets verts chatoyants.
Prix
Lucerne – Sörenberg – Brienzer Rothorn –
Brienz – Brünig – Lucerne:
1/1 CHF 122.30
1/2 CHF 60.90
Suggestion
Nouveau: lors de l’«Edelweiss Walk»,
vous pouvez admirer la reine des fleurs
alpines et recevez d’intéressantes
informations à son sujet.
Day trip:
Lucerne – Interlaken Tour
The most beautiful route from Lucerne to
Interlaken leads through the UNESCO
Biosphere Entlebuch. Combine your visit
to Entlebuch with a trip onto the Brienzer
Rothorn. Canton of Lucerne’s highest
peak can be reached by aerial cableway
from Sörenberg. A steam cogwheel
railway, the Brienz Rothorn Railway, leads
down from the peak into the valley to
Brienz. Don’t miss the fantastic view onto
Eiger, Mönch and Jungfrau and up to
690 other peaks or the green shimmering
Lake Brienz in the valley.
Prices
Lucerne – Sörenberg – Brienzer Rothorn –
Brienz – Brünig – Lucerne:
1/1 CHF 122.30
1/2 CHF 60.90
Tip
New: the Edelweiss Walk offers glimpses
of the queen of alpine plants and explains
what makes it so special.
Tagesausflug:
Luzern – Interlaken Tour
Der schönste Weg von Luzern nach
Interlaken führt durch die UNESCO
Biosphäre Entlebuch. Kombinieren Sie
Ihren Besuch im Entlebuch mit einer
Fahrt aufs Brienzer Rothorn. Den
höchsten Luzerner Berg erreichen Sie per
Luftseilbahn ab Sörenberg. Vom Gipfel
hinunter ins Tal nach Brienz führt eine
Dampfzahnradbahn, die Brienz Rothorn
Bahn. Lassen Sie sich den fantastischen
Blick auf Eiger, Mönch und Jungfrau, bis
zu 690 weitere Gipfel sowie den grün
schimmernden Brienzersee im Tal nicht
entgehen.
Preise
Luzern – Sörenberg – Brienzer Rothorn –
Brienz – Brünig – Luzern:
1/1 CHF 122.30
1/2 CHF 60.90
Tipp
Neu: Auf dem Edelweiss Walk bestaunen
Sie die Königin der Alpenpflanzen und
erhalten interessante Informationen dazu.
BRIENZER ROTHORNwww.soerenberg.ch
12 | Tickets und Informationen: Tourist Information | Zentralstrasse 5 | CH-6002 Luzern Telefon +41 (0)41 227 17 17 | [email protected] | www.luzern.com
Spielplatz auf dem Brunni, Engelberg
Paradis pour les familles avec vue sur
le Titlis
Sur le Brunni, vous jouissez de la vue la
plus spectaculaire sur le Titlis et
découvrez le paradis pour les familles
avec le parcours des sensations (sentier
selon la méthode Kneipp) sur les bords
du charmant lac Härzlisee. A Ristis, notre
aire de jeux alpine et la piste de luge
d’été (photo) assurent plaisir pour toute la
famille.
Prix
Lucerne – Ristis – Lucerne:
1/1 CHF 65.60
1/2 CHF 32.80
Lucerne – Härzlisee – Lucerne:
1/1 CHF 78.60
1/2 CHF 47.80
Suggestion
Le Brunni est un Eldorado pour les
adeptes de via ferrata. Quatre parcours,
du simple au plus exigeant, partent du
lac Härzlisee. Des équipements pour via
ferrata peuvent être loués sur place.
Family fun with views of the Titlis
Enjoy magnificent views of the Titlis from
the Brunni and discover the recreation
area with delightful Lake Härzlisee and its
foot-tingling Kneipp Trail. At Ristis, the
Alpine adventure playground and summer
toboggan (photo) promise thrills and
spills for all the family. The sunny side of
Engelberg has incredible panoramic
views of the mountains!
Prices
Lucerne – Ristis – Lucerne:
1/1 CHF 65.60
1/2 CHF 32.80
Lucerne – Härzlisee – Lucerne:
1/1 CHF 78.60
1/2 CHF 47.80
Tip
The Brunni is a via ferrata paradise
offering four ascents ranging from short
and easy to long and challenging; all
start near Lake Härzlisee. The safety
equipment you need can be hired on site.
Familienparadies mit Sicht auf den Titlis
Geniessen Sie auf dem Brunni die
bestmögliche Aussicht auf den Titlis und
entdecken Sie das Familienparadies mit
dem idyllischen Härzlisee und dem Kitzel-
pfad (Kneipppfad). Auf Ristis bieten unser
Alpenspielplatz und die Sommer-Rodel-
bahn (Bild) Spass und Action für die
gesamte Familie. Die Sonnenseite von
Engelberg bietet ein einmaliges
Bergpanorama!
Preise
Luzern – Ristis – Luzern:
1/1 CHF 65.60
1/2 CHF 32.80
Luzern – Härzlisee – Luzern:
1/1 CHF 78.60
1/2 CHF 47.80
Tipp
Das Brunnigebiet ist ein Klettersteig-
eldorado. Von einfach und kurz bis
schwierig und lang starten vier Touren
beim Härzlisee. Klettersteigausrüstungen
können vor Ort gemietet werden.
BRUNNIwww.brunni.ch
| 13Tickets und Informationen: Tourist Information | Zentralstrasse 5 | CH-6002 Luzern Telefon +41 (0)41 227 17 17 | [email protected] | www.luzern.com
Ausflugsparadies Klewenalp – Stockhütte
Le paradis des randonnées avec
vue sur le lac
C’est en téléphérique que vous montez
jusqu’à la Klewenalp, la terrasse
ensoleillée au-dessus du lac des Quatre-
Cantons offrant d’attractives possibilités
de randonnées, tours en VTT et parties
d’escalade, le jardin des herbes
aromatiques Ricola ainsi qu’un paradis
animalier. Depuis Lucerne, vous rejoignez
la gare inférieure de Beckenried en
bateau ou en train et en car postal.
Et vous atteignez la gare inférieure
d’Emmetten en car postal via Beckenried.
Prix
Lucerne – Klewenalp – Lucerne:
1/1 CHF 90.00
1/2 CHF 45.00
Beckenried – Klewenalp – Beckenried:
1/1 CHF 39.00
1/2 CHF 19.50
Suggestion
Sentier de la flore des Alpes: avec
plus de 80 différentes fleurs, le sentier
des fleurs alpines est unique en Suisse
centrale.
The excursion paradise with lake views
Take the aerial cableway up to Klewen-
alp, the sun-soaked terrace above Lake
Lucerne: great for walking, mountain
biking and climbing, it also hosts
the Ricola Herb Garden and a wildlife
paradise. The cableway station in
Beckenried can be reached from
Lucerne by boat or train and (post)bus.
For the gondola station in Emmetten,
take the (post)bus via Beckenried.
Prices
Lucerne – Klewenalp – Lucerne:
1/1 CHF 90.00
1/2 CHF 45.00
Beckenried – Klewenalp – Beckenried:
1/1 CHF 39.00
1/2 CHF 19.50
Tip
Alpine flower trail: with its 80 or more
flower species, the Alpine Flower Trail is
unique in Central Switzerland.
Das Ausflugsparadies mit Seesicht
Mit der Luftseilbahn fahren Sie hinauf
auf die Klewenalp, die Sonnenterrasse
über dem Vierwaldstättersee mit
attraktiven Wander-, Bike- und Kletter-
möglichkeiten, Ricola Kräutergarten
sowie einem Tierparadies. Die Talstation
in Beckenried erreichen Sie von Luzern
aus per Schiff oder Zug und Postauto.
Die Talstation in Emmetten erreichen Sie
via Beckenried per Postauto.
Preise
Luzern – Klewenalp – Luzern:
1/1 CHF 90.00
1/2 CHF 45.00
Beckenried – Klewenalp – Beckenried:
1/1 CHF 39.00
1/2 CHF 19.50
Tipp
Alpenblumenweg: Mit seinen über
80 verschiedenen Blumen ist der
Alpenblumenweg einzigartig in der
Zentralschweiz.
KLEWENALP – STOCKHÜTTEwww.klewenalp.ch
14 | Tickets und Informationen: Tourist Information | Zentralstrasse 5 | CH-6002 Luzern Telefon +41 (0)41 227 17 17 | [email protected] | www.luzern.com
CabriO Stanserhorn
CabriO Stanserhorn
Sur le Stanserhorn, vous avez 100 km de
montagnes et dix lacs à vos pieds. Le
voyage jusqu’au sommet de la montagne
de randonnées, à 1900 m d’altitude,
commence avec le funiculaire rétro
de 1893. Depuis la gare intermédiaire,
le nouveau CabriO vous emmène
au sommet où vous vous régalerez au
restaurant tournant. Les marmottes, les
rangers du Stanserhorn, le sentier
géologique, un lieu de ressourcement
et une réserve végétale vous attendent.
Prix
Lucerne – Stanserhorn – Lucerne:
1/1 CHF 75.00
Stans – Stanserhorn – Stans:
1/1 CHF 74.00
1/2 CHF 37.00
Suggestion
Savourez un dîner aux chandelles
les vendredi et samedi soirs dans
l’ambiance romantique du restaurant
tournant Rondorama.
CabriO Stanserhorn
100 km of Alps and ten lakes lie at your
feet when you stand on the Stanserhorn.
The trip up to the 1,900 metre-high peak
begins with a vintage funicular train
dating from 1893. At the midway station,
you then change to the new CabriO
cable car to the summit and its revolving
restaurant. Among the many attractions
of the Stanserhorn are the marmots,
the Stanserhorn rangers (who are at the
service of all visitors), the geo-trail, an
earth energy spot and a nature reserve.
Prices
Lucerne – Stanserhorn – Lucerne:
1/1 CHF 75.00
Stans – Stanserhorn – Stans:
1/1 CHF 74.00
1/2 CHF 37.00
Tip
How about a romantic candlelit dinner
at the revolving Rondorama restaurant on
Friday and Saturday evenings?
CabriO Stanserhorn
100 Kilometer Alpenkette und zehn
Schweizer Seen liegen Ihnen auf dem
Stanserhorn zu Füssen. Die Reise
auf den 1 900 Meter hohen Ausflugsberg
beginnt mit der Oldtimer-Standseilbahn
aus dem Jahre 1893. Von der Mittel-
station bringt Sie das neue CabriO
auf den Gipfel, wo Sie im Drehrestaurant
kulinarisch verwöhnt werden. Murmel-
tiere, die Stanserhorn-Ranger, der
Geo-Wanderweg, ein Kraftort und ein
Pflanzenschutzgebiet erwarten Sie.
Preise
Luzern – Stanserhorn – Luzern:
1/1 CHF 75.00
Stans – Stanserhorn – Stans:
1/1 CHF 74.00
1/2 CHF 37.00
Tipp
Geniessen Sie jeweils am Freitag- und
Samstagabend ein Candle Light Dinner
in romantischer Stimmung im bedienten
Drehrestaurant Rondorama.
STANSERHORNwww.cabrio.ch
| 15Tickets und Informationen: Tourist Information | Zentralstrasse 5 | CH-6002 LuzernTelefon +41 (0)41 227 17 17 | [email protected] | www.luzern.com
Jungfraujoch – Top of Europe
La plus haute gare d’Europe
Une excursion au Jungfraujoch est
l’un des points forts de tout voyage en
Suisse. La plus haute station d’Europe
se trouve à 3 454 m d’altitude. Un monde
alpin magique de glace, de neige
et de roche s’y ouvre aux visiteurs.
Ils peuvent l’admirer sur la plate-forme
du Sphinx, le glacier d’Aletsch ou dans
le palais des glaces.
Prix
Lucerne – Jungfraujoch – Lucerne:
1/1 CHF 268.40
1/2 CHF 134.20
Interlaken – Jungfraujoch – Interlaken:
1/1 CHF 204.40
1/2 CHF 102.20
Suggestion
Cette excursion inoubliable est couronnée
par le circuit de découverte «Alpine
Sensation» et la boutique «Lindt Swiss
Chocolate Heaven» la plus élevée du
monde, qui vous propose une démonstra-
tion de la fabrication du chocolat.
Europe’s highest train station
One of the highlights of any visit to
Switzerland has to be an ascent of the
Jungfraujoch by train. Europe’s highest
train station is 3,454 metres above
sea level. It gives access to a high-
altitude wonder world of ice, snow and
rock, which can be viewed from the
Sphinx observation platform, the Aletsch
Glacier or in the Ice Palace.
Prices
Lucerne – Jungfraujoch – Lucerne:
1/1 CHF 268.40
1/2 CHF 134.20
Interlaken – Jungfraujoch – Interlaken:
1/1 CHF 204.40
1/2 CHF 102.20
Tip
The «Alpine Sensation» round walk and
the world’s highest «Lindt Swiss
Choco late Heaven» with its demonstra-
tions of chocolate make this an excursion
to remember.
Höchste Bahnstation Europas
Zum Höhepunkt jeder Schweizreise
zählt ein Ausfl ug auf das Jungfraujoch.
Die höchste Bahnstation Europas
liegt auf 3 454 m ü.M. Den Besuchern
erschliesst sich eine hochalpine Wunder-
welt im UNESCO Weltnaturerbe, die
Sie von der Aussichtsplattform Sphinx,
auf dem Aletschgletscher oder im
Eispalast bewundern können.
Preise
Luzern – Jungfraujoch – Luzern:
1/1 CHF 268.40
1/2 CHF 134.20
Interlaken – Jungfraujoch – Interlaken:
1/1 CHF 204.40
1/2 CHF 102.20
Tipp
Der Erlebnisrundgang «Alpine Sensation»
und der höchstgelegene «Lindt Swiss
Chocolate Heaven», mit einer Demonstra-
tion der Schokoladenherstellung runden
diesen unvergesslichen Ausfl ug ab.
JUNGFRAUJOCH –TOP OF EUROPEwww.jungfrau.ch
Geführter Ausfl ug ab Luzern Guided excursion from Lucerne Visite guidée à partir de Lucerne
16 | Informationen: Tourist Information | Zentralstrasse 5 | CH-6002 Luzern Telefon +41 (0)41 227 17 17 | [email protected] | www.luzern.com
Schilthorn – Piz Gloria
Schilthorn – Piz Gloria
Découvrez le fabuleux univers de
montagnes sur le Schilthorn, à 2970 m
d’altitude. Profitez de la vue panoramique
à 360° en savourant un délicieux repas
au restaurant tournant Piz Gloria. Ou suivez
les traces de James Bond à l’exposition
interactive Bond World 007 et sur le 007
Walk of Fame. La plate-forme Skyline Walk
vous offre de toutes nouvelles perspectives
avec vue sur l’abîme près de la station
intermédiaire de Birg.
Prix
Lucerne – Schilthorn – Lucerne:
1/1 CHF 190.00
1/2 CHF 95.00
Stechelberg – Schilthorn – Stechelberg:
1/1 CHF 102.00
1/2 CHF 51.00
Suggestion
Après votre excursion au Schilthorn,
visitez l’Allmendhubel avec sa nouvelle
aire de jeux et d’aventures Flower Park.
L’idéal pour les familles avec enfants.
Schilthorn – Piz Gloria
Experience glorious mountain scenery on
the Schilthorn at alt. 2,970 m. Savour the
360° panoramic views as you tuck into a
meal in the Piz Gloria revolving restau-
rant. Or follow in the footsteps of James
Bond the interactive exhibition, Bond
World 007 and the 007 Walk of Fame.
The Skyline Walk platform at the Birg
cableway station opens up new perspec-
tives with heady views into the depths.
Prices
Lucerne – Schilthorn – Lucerne:
1/1 CHF 190.00
1/2 CHF 95.00
Stechelberg – Schilthorn – Stechelberg:
1/1 CHF 102.00
1/2 CHF 51.00
Tip
After your visit to the Schilthorn, pay a
visit to Allmendhubel with its new Flower
Park adventure playground. Ideal for
families with children.
Schilthorn – Piz Gloria
Erleben Sie die traumhafte Bergwelt auf
dem 2 970 m hohen Schilthorn. Genies-
sen Sie die 360° Panoramasicht bei
einem schmackhaften Menü im Dreh-
restaurant Piz Gloria. Oder folgen Sie
den Spuren von James Bond in der
inter aktiven Erlebnisausstellung Bond
World 007 und dem 007 Walk of Fame.
Neue Perspektiven mit Blick ins Boden-
lose eröffnet Ihnen die Skyline Walk
Plattform bei der Zwischenstation Birg.
Preise
Luzern – Schilthorn – Luzern:
1/1 CHF 190.00
1/2 CHF 95.00
Stechelberg – Schilthorn – Stechelberg:
1/1 CHF 102.00
1/2 CHF 51.00
Tipp
Besuchen Sie nach dem Schilthorn-
Ausflug den Allmendhubel mit dem neuen
Abenteuerspielplatz Flower Park. Ideal
für Familien mit Kindern.
SCHILTHORN – PIZ GLORIAwww.schilthorn.ch
18 | Tickets und Informationen: Tourist Information | Zentralstrasse 5 | CH-6002 Luzern Telefon +41 (0)41 227 17 17 | [email protected] | www.luzern.com
Dampfschiff im Luzerner Seebecken
Croisières sur le lac des Quatre-Cantons
Le lac des Quatre-Cantons fascine par la
beauté de ses paysages et ses sites
historiques. 19 bateaux, dont cinq bateaux
à aubes nostalgiques, vous proposent une
palette de différentes croisières et de
nombreuses excursions dans les montag-
nes autour le lac. Et régalez-vous avec les
spécialités culinaires proposées à bord par
Tavolago.
Durée
Croisière «Best of Lake Lucerne»
Lucerne – Grütli – Lucerne, 3 heures
Découvrez le lac des Quatre-Cantons,
visitez l’exposition de photos «Bateaux à
vapeur» d’Emanuel Ammon et faites-vous
expliquer le fonctionnement de la
machine à vapeur.
Tous les jours du 09/07 – 21/08/2016 ainsi
que le dimanche & les jours fériés du
29/05 – 03/07 et du 28/08 – 11/09/2016.
Prix
1/1 CHF 45.00, 2e classe
1/2 CHF 33.00, 2e classe
Cruises on Lake Lucerne
Lake Lucerne is fascinatingly beautiful
and blessed with numerous historic
lakeside resorts. 19 vessels including five
vintage paddle steamers ply the lake,
ideal for round trips and any number
of excursions into the surrounding
mountains. An on-board meal courtesy
of caterer Tavolago is an experience not
to be missed.
Duration
«Best of Lake Lucerne» round trip
Lucerne – Rütli – Lucerne, 3 hours
Find out everything about Lake Lucerne,
view Emanuel Ammon’s photos featuring
steamships and hear the captain explain
the workings of the steam engine.
Daily 9 July – 21 August 2016 plus every
Sunday and general public holidays
29 May – 3 July and 28 August –
11 September 2016.
Prices
1/1 CHF 45.00, 2nd class
1/2 CHF 33.00, 2nd class
Schifffahrt auf dem Vierwaldstättersee
Der Vierwaldstättersee fasziniert durch
seine landschaftliche Schönheit und seine
historischen Stätten. 19 Schiffe, davon
fünf nostalgische Raddampfer, bieten
Ihnen die Möglichkeit für verschiedene
Rundfahrten und Ausflüge in die umlie-
genden Berge. Lassen Sie sich zudem
von der Bordgastronomie Tavolago
kulinarisch verwöhnen.
Dauer
Rundfahrt «Best of Lake Lucerne»
Luzern – Rütli – Luzern, 3 Stunden
Erfahren Sie alles über den Vierwaldstät-
tersee, besuchen Sie die Fotoausstellung
«Dampfschiffe» von Emanuel Ammon und
lassen Sie sich vom Kapitän die Dampf-
maschine erklären.
Täglich vom 09.07. – 21.08.2016 sowie
jeden Sonntag und an allgemeinen
Feiertagen vom 29.05. – 03.07. und
28.08. – 11.09.2016
Preise
1/1 CHF 45.00, 2. Klasse
1/2 CHF 33.00, 2. Klasse
SCHIFFFAHRTSGESELLSCHAFT DES VIERWALDSTÄTTERSEESwww.lakelucerne.ch
| 19Tickets und Informationen: Tourist Information | Zentralstrasse 5 | CH-6002 Luzern Telefon +41 (0)41 227 17 17 | [email protected] | www.luzern.com
Der Luzern-Interlaken Express am Lungerersee
Trajet des 5 lacs et safari du Brünig
Grâce au train panoramique ultramoder-
ne Luzern-Interlaken Express, faites
l’expérience d’un trajet pas comme les
autres! Pendant un voyage de seulement
deux heures, découvrez cinq lacs,
d’innombrables cascades et rivières.
Au loin, pendant tout le trajet, le splendi-
de paysage des Alpes vous accompagne.
Profitez également du trajet pour vous
régaler et savourez les spécialités locales
au «Bistro» moderne.
Durée
Lucerne – Interlaken, 1 heure 50 minutes
Prix
1/1 CHF 32.00, 2e classe
1/2 CHF 16.00, 2e classe
Suggestion
Le «Safari du Brunig» constitue une
expérience hors du commun qui satisfera
toute la famille. 13 animaux en bois
grandeur nature se sont même cachés
dans le paysage, le long de la voie ferrée.
Five Lakes Trip and Brünig Safari
With its state-of-the-art panoramic train,
you can enjoy a superb train journey on
the Luzern-Interlaken Express! Less than
two hours of travelling time and half of
this is by the water – past five lakes,
countless waterfalls and rivers. And you
are constantly accompanied by the
fantastic Alpine panorama. To add to your
enjoyment, how about some local
specialities in the contemporary bistro?
Duration
Lucerne – Interlaken, 1 hour 50 minutes
Prices
1/1 CHF 32.00, 2nd class
1/2 CHF 16.00, 2nd class
Tip
The Brünig Safari is an exciting travel
experience for the whole family. The aim
is to discover 13 life-size wooden animals
along the route.
5-Seen-Fahrt und Brünig Safari
Mit dem topmodernen Panoramazug
Luzern-Interlaken Express erleben Sie
eine Zugfahrt der Superlative! Knapp
zwei Stunden Fahrt und davon die
Hälfte entlang dem Wasser – vorbei an
fünf Seen, unzähligen Wasserfällen
und Flüssen. Und ständig begleitet Sie
das fantastische Alpenpanorama.
Geniessen Sie Ihre Fahrt auch kulinarisch
und lassen Sie sich im modernen Bistro
mit lokalen Köstlichkeiten verwöhnen.
Dauer
Luzern – Interlaken, 1 Stunde 50 Minuten
Preise
1/1 CHF 32.00, 2. Klasse
1/2 CHF 16.00, 2. Klasse
Tipp
Die Brünig Safari ist ein spannendes
Reiseerlebnis für die ganze Familie.
Es gilt entlang der Strecke 13 lebens-
grosse Holztiere zu entdecken.
ZENTRALBAHN LUZERN- INTERLAKEN EXPRESSwww.zentralbahn.ch/panorama
20 | Tickets und Informationen: Tourist Information | Zentralstrasse 5 | CH-6002 Luzern Telefon +41 (0)41 227 17 17 | [email protected] | www.luzern.com
Entlebuch
Des moments de plaisir au cœur de la
Suisse
Durant d’une journée, vous jouirez de
points de vue spectaculaires sur des
sommets enneigés, vous longerez des
lacs clairs au bleu profond, puis des
prairies émaillées de fleurs, mouchetées
de fermes traditionnelles. Vous visiterez
Lucerne, Interlaken et Berne, la capitale
suisse. Dans l’idyllique Emmental, vous
découvrirez les secrets de la biscuiterie
et savourerez des moments de plaisir à
l’Univers Kambly.
Durée
Excursion d’une journée: Lucerne –
Trubschachen – Berne – Interlaken –
Brünig – Lucerne
Prix
1/1 CHF 90.00, 2e classe
1/2 CHF 45.00, 2e classe
Suggestion
Pour le trajet Brienz – Interlaken Est, nous
vous suggérons de prendre le bateau.
Moments of delight in the heart of
Switzerland
In one day you experience great views of
snow capped mountains, ride along clear
lakes and through the green landscape
with its traditional farm houses. Explore
Lucerne and Interlaken as well as the
Swiss capital of Berne. In the idyllic
Emmental Valley Switzerland’s best
known biscuit brand invites you to
discover the secrets of fine biscuit
making and enjoy moments of delight
while visiting the Kambly Experience.
Duration
One-day trip: Lucerne – Kambly
Experience – Berne – Interlaken –
Brünig – Lucerne
Prices
1/1 CHF 90.00, 2nd class
1/2 CHF 45.00, 2nd class
Tip
On romantic Lake Brienz enjoy a boat trip
between Brienz and Interlaken Ost past
the famous Giessbach Falls.
Momente der Freude im Herzen der
Schweiz
In einem Tag erleben Sie grossartige
Aussichten auf schneebedeckte Berggip-
fel, tiefblaue Seen, saftig grüne Wiesen
und idyllische Bauernhöfe. Erkunden Sie
die weltbekannten Tourismusorte Luzern
und Interlaken sowie die Schweizer
Hauptstadt Bern, deren Altstadt zum
UNESCO Welterbe zählt. Im idyllischen
Emmental entdecken Sie die Geheimnisse
der Feingebäck-Kunst und erleben
genussvolle Momente im Kambly Erlebnis.
Dauer
Tagesausflug: Luzern – Trubschachen –
Bern – Interlaken – Brünig – Luzern
Preise
1/1 CHF 90.00, 2. Klasse
1/2 CHF 45.00, 2. Klasse
Tipp
Geniessen Sie die Strecke Brienz –
Interlaken Ost auf dem wildromantischen
Brienzersee und fahren Sie mit dem
Schiff an den berühmten Giessbachfällen
vorbei.
KAMBLY RUNDREISEwww.kambly.ch/rundreise
| 21Informationen: Tourist Information | Zentralstrasse 5 | CH-6002 Luzern Telefon +41 (0)41 227 17 17 | [email protected] | www.luzern.com
Sitterviadukt St. Gallen – höchstes Eisenbahnviadukt der Schweiz
Sur le plus haut viaduc ferroviaire
Après un dernier regard sur le lac des
Quatre-Cantons et sur le Pilate, l’Express
des Préalpes vous embarque à travers les
Mythen du Schwyz et les hauts plateaux
autour de Rothenthurm, en direction
de Rapperswil. Le panorama offert sur le
paysage du lac de Zurich est extra-
ordinaire. En sillonnant la région vallonnée
de Toggenburg et en passant par le plus
haut viaduc ferroviaire de la Suisse, vous
arrivez enfin à Saint-Gall, ville inscrite au
patrimoine mondial de l’UNESCO.
Durée
Lucerne – Saint-Gall, 2 h et 15 min
Prix
Lucerne – Saint-Gall – Lucerne:
1/1 CHF 166.00, 1ère classe
1/2 CHF 83.00, 1ère classe
Lucerne – Saint-Gall – Lucerne:
1/1 CHF 94.00, 2e classe
1/2 CHF 47.00, 2e classe
Suggestion
Profitez du paysage grâce aux fenêtres
panoramiques de la 1ère classe.
Via the highest railway viaduct
After a last look over Lake Lucerne and
Mount Pilatus, the Pre-Alpine Express
rolls past the Mythen near Schwyz and
the high plain of Rothenthurm in the
direction of Rapperswil. The view onto
the landscape of Lake Zurich is just as
unique as the view onto Rapperswil
Castle. Through hilly Toggenburg and via
the highest railway viaduct in Switzer-
land, 99 m high, you arrive at the
UNESCO World Cultural Heritage city of
St. Gallen.
Duration
Lucerne – St. Gallen, 2 hours 15 minutes
Prices
Lucerne – St. Gallen – Lucerne:
1/1 CHF 166.00, 1st class
1/2 CHF 83.00, 1st class
Lucerne – St. Gallen – Lucerne:
1/1 CHF 94.00, 2nd class
1/2 CHF 47.00, 2nd class
Tip
Enjoy the view from the panoramic
windows in 1st class.
Übers höchste Eisenbahnviadukt
Nach einem letzten Blick über Vierwald-
stättersee und Pilatus rollt der Voral-
pen-Express an den Schwyzer Mythen
und der Rothenthurmer Hochebene
vorbei Richtung Rapperswil. Die Aussicht
auf die Zürichseelandschaft ist ebenso
einzig artig wie der Blick auf das Schloss
Rapperswil. Durchs hügelige Toggenburg
und über das mit 99 m höchste Eisenbahn-
viadukt der Schweiz gelangen Sie in die
UNESCO-Weltkulturerbe-Stadt St. Gallen.
Dauer
Luzern – St. Gallen, 2 Stunden 15 Minuten
Preise
Luzern – St. Gallen – Luzern:
1/1 CHF 166.00, 1. Klasse
1/2 CHF 83.00, 1. Klasse
Luzern – St. Gallen – Luzern:
1/1 CHF 94.00, 2. Klasse
1/2 CHF 47.00, 2. Klasse
Tipp
Geniessen Sie die Aussicht aus den
Panoramafenstern in der 1. Klasse.
VORALPEN-EXPRESSwww.voralpen-express.ch
22 |
AUSFLUGSERLEBNISSEEXCURSIONSEXCURSIONS DE DÉCOUVERTE
Sw
iss
Cho
cola
te A
dven
ture
im V
erke
hrsh
aus
der
Sch
wei
z
| 23Informationen: Tourist Information | Zentralstrasse 5 | CH-6002 Luzern Telefon +41 (0)41 227 17 17 | [email protected] | www.luzern.com
Grand Casino Luzern bei Nacht
Tout sous le même toit!
Jouissant d’une situation de rêve
directement sur les rives du lac, dans un
élégant édifi ce néobaroque du début
du siècle, le Grand Casino Luzern
fait battre le cœur des amateurs de jeu,
mais aussi celui des gourmets, des
passionnés de culture et des adeptes
de fêtes branchées. Le toit du Grand
Casino Luzern abrite une offre gastrono-
mique et de divertissements multiple.
Heures d’ouverture
Tous les jours de 12 à 4 h
Prix
Jusqu’à 16 h, gratuit
Dès 16 h: CHF 10.00
incl. Lucky Chip de CHF 5.00
Contrôle d’accès (passeport,
carte ID europ., permis de conduire
suisse), âge minimum: 18 ans
Suggestion
Dinner & Casino Royale: apéritif
champagne, menu de 5 plats et crédit
de jeu pour CHF 99.00 p.p.
Everything under one roof!
Idyllically situated on the lake in a stylish
neo-baroque, turn-of-the-century gem,
the Grand Casino Luzern offers thrills
galore, not just for players, but also for
lovers of fi ne dining and culture, as
well as those who simply enjoy a party!
The Grand Casino Luzern offers an
allround dining and entertainment
experience.
Opening hours
Daily from 12 h 00 to 04 h 00
Prices
Free admission up to 16 h 00
From 16 h 00: CHF 10.00
incl. CHF 5.00 Lucky Chip
ID check on admission (passport,
European ID cards, Swiss driving
licence), minimum age: 18 years
Tip
Dinner & Casino Royale: champagne
aperitif, 5-course menu and gaming
credit for just CHF 99.00 p.p.
Alles unter einem Dach!
An Traumlage direkt am See gelegen
und in einem stilvollen, neobarocken
Bijou aus der Jahrhundertwende
beheimatet, lässt das Grand Casino
Luzern nicht nur die Herzen von Lieb-
habern des Spiels höherschlagen,
sondern auch von Gourmets, Kultur-
begeisterten und Partygängern. Unter
dem Dach des Grand Casino Luzern
vereint sich ein vielfältiges Gastro- und
Unterhaltungsangebot.
Öffnungszeiten
Täglich von 12.00 bis 04.00 Uhr
Preise
Bis 16.00 Uhr gratis
Ab 16.00 Uhr: CHF 10.00
inkl. CHF 5.00 Lucky Chip
Zutrittskontrolle (Pass, europ. ID,
CH-Führerschein), Mindestalter: 18 Jahre
Tipp
Dinner & Casino Royale: Champagner-
apéro, 5-Gang-Menu und Spielguthaben
für nur CHF 99.00 p.P.
GRAND CASINO LUZERNwww.grandcasinoluzern.ch
24 | Tickets und Informationen: Tourist Information | Zentralstrasse 5 | CH-6002 Luzern Telefon +41 (0)41 227 17 17 | [email protected] | www.luzern.com
Swiss Folklore Show
Spectacle de folklore suisse
En savourant un délicieux repas et la
bière Stadtkeller, vous passez des
heures d’insouciance dans l’ambiance
exceptionnelle de Stadtkeller et
des coutumes folkloriques suisses.
Heures d’ouverture
De mars à octobre
Midi: 12 h15 à 13 h 30
Musique / Spectacle
Soir: 19 h 30 à 21 h 45
Musique / Spectacle
Suggestion
Savourez les spécialités culinaires
suisses.
Swiss Folklore Show
Savour a superb meal and the very own
Stadtkeller beer as you soak up the
unique Stadtkeller atmosphere and enjoy
the traditional folklore show.
Opening hours
From March to October
Lunchtime: 12 h15 to 13 h 30
Music / Show
Evening: 19 h 30 to 21 h 45
Music / Show
Tip
Try the Swiss speciality cuisine.
Swiss Folklore Show
Bei ausgezeichnetem Essen und
hauseigenem Stadtkeller Bier geniessen
Sie unbeschwerte Stunden inmitten
einzigartiger Stadtkeller-Ambiance und
urschweizerischem Folklore-Brauchtum.
Öffnungszeiten
Von März bis Oktober
Mittag: 12.15 bis 13.30 Uhr
Musik / Show
Abend: 19.30 bis 21.45 Uhr
Musik / Show
Tipp
Geniessen Sie die hervorragende
Schweizer Spezialitäten Küche.
RESTAURANT STADTKELLERwww.swissfolkloreshow.com
| 25Tickets und Informationen: Tourist Information | Zentralstrasse 5 | CH-6002 Luzern Telefon +41 (0)41 227 17 17 | [email protected] | www.luzern.com
Luft- und Raumfahrthalle
Ouvert aux explorateurs
Plaisirs, divertissements et fascination
pour toute la famille! Plus de 3 000
témoins de l’histoire des transports,
studio TV et radio, différents simulateurs
de train et de vol, spectacles multi-
médias, Swissarena et le Cinéthéâtre 3D
font du Musée des transports un parc
aventure et le musée le plus apprécié de
la Suisse.
Heures d’ouverture
Horaire d’été de 10 à 18 h
Horaire d’hiver de 10 à 17 h
Ouvert 365 jours par année
Prix d’entrée au musée
Familles: CHF 65.00
Adultes: CHF 30.00
Enfants (6–16 ans): CHF 15.00
Enfants de moins de 6 ans gratuit
Suggestion
Swiss Chocolate Adventure: Au fil d’un
excitant parcours, les visiteuses et
visiteurs y vivront l’aventure du chocolat.
A world of discovery
Fun, entertainment and fascination for
the whole family! More than 3,000 exhibits
tracing the history of transportation, plus
a TV and radio broadcasting studio,
various train and flight simulators,
multimedia shows, the Swissarena aerial
map and the 3D Filmtheatre turn the
museum into a world of adventure – and
Switzerland’s most popular museum
destination.
Opening hours
Summertime from 10 h 00 to 18 h 00
Wintertime from 10 h 00 to 17 h 00
Open all year round
Admission prices museum
Families: CHF 65.00
Adults: CHF 30.00
Children (6–16): CHF 15.00
Children under 6 years admitted free
Tip
Swiss Chocolate Adventure: Visitors will
experience the chocolate adventure on
an exciting journey.
Offen für Entdecker
Spass, Unterhaltung und Faszination für
die ganze Familie! Über 3 000 Zeitzeugen
der Verkehrsgeschichte ganz nah,
TV- und Radiostudio, verschiedene
Bahn- und Flugsimulatoren, Multimedia-
shows und die Swissarena machen das
Verkehrshaus zum beliebtesten Museum
der Schweiz. Das Filmtheater, das
Planetarium und das Swiss Chocolate
Adventure runden das tolle Angebot ab.
Öffnungszeiten
Sommerzeit von 10.00 bis 18.00 Uhr
Winterzeit von 10.00 bis 17.00 Uhr
365 Tage im Jahr geöffnet
Eintrittspreise Museum
Familien: CHF 65.00
Erwachsene: CHF 30.00
Kinder (6–16): CHF 15.00
Kinder bis 6 Jahre gratis
Tipp
Swiss Chocolate Adventure: Lernen
Sie Wissenswertes über Herkunft,
Herstellung und Transport von
Schokolade in multimedialer Form.
VERKEHRSHAUS DER SCHWEIZwww.verkehrshaus.ch
26 | Informationen: Ballenberg, Freilichtmuseum der Schweiz | CH-3858 Hofstetten bei Brienz Telefon +41 (0)33 952 10 30 | [email protected]
Ballenberg, Freilichtmuseum der Schweiz
Un musée plein de vie
Plus de 100 bâtiments centenaires de
toutes les régions de Suisse, 250
animaux de ferme du pays, des prés
et jardins originaux ainsi que des
démonstrations des métiers traditionnels
et des manifestations spéciales
permettent de découvrir l’expérience
du passé!
Heures d’ouverture
15 avril au 31 octobre 2016
Durée
Lucerne – Ballenberg:
Auto: 45 minutes
Train: 1 heure 15 minutes
Prix d’entrée au musée
Familles: CHF 54.00
Adultes: CHF 24.00
Enfants (6–16 ans): CHF 12.00
Suggestion
Même en cas de pluie, vous ne serez pas
mouillé en venant visiter Ballenberg. Vous
pouvez obtenir un parapluie à la caisse,
moyennant une caution.
A museum bustling with life
More than 100 original centuries-old
buildings from all parts of Switzerland,
250 indigenous farm animals, original
gardens and fields, plus demonstrations
of traditional crafts and special events
– all helping to bring the past to life.
Ballenberg – a unique experience!
Opening hours
15 April to 31 October 2016
Duration
Lucerne – Ballenberg:
Road: 45 minutes
Rail: 1 hour 15 minutes
Admission prices museum
Families: CHF 54.00
Adults: CHF 24.00
Children (6–16): CHF 12.00
Tip
You won’t get wet on the Ballenberg
even if it rains. Umbrellas are available at
the till against a small deposit.
Ein Museum voller Leben
Mehr als 100 originale, jahrhundertealte
Gebäude aus allen Landesteilen der
Schweiz, 250 einheimische Bauern-
hoftiere, ursprüngliche Gärten und Felder,
sowie Demonstrationen von traditionel-
lem Handwerk und Spezialveranstal-
tungen machen die Vergangenheit zum
Erlebnis. Und den Ballenberg einzigartig!
Öffnungszeiten
15. April bis 31. Oktober 2016
Dauer
Luzern – Ballenberg:
Auto: 45 Minuten
Zug: 1 Stunde 15 Minuten
Eintrittspreise Museum
Familien: CHF 54.00
Erwachsene: CHF 24.00
Kinder (6–16): CHF 12.00
Tipp
Auch bei Regen werden Sie auf dem
Ballenberg nicht nass. Es gibt gegen
Depot Regenschirme an den Kassen.
BALLENBERGwww.ballenberg.ch
28 | Tickets und Informationen: Tourist Information | Zentralstrasse 5 | CH-6002 Luzern Telefon +41 (0)41 227 17 17 | [email protected] | www.luzern.com
Kapellbrücke Luzern
Visite guidée de la ville
Visitez avec nous les attractions touris-
tiques célèbres dans le monde entier,
comme le Pont de la Chapelle avec sa
Tour de l’Eau octogonale, l’Eglise Jésuite
et le Centre Culture et Congrès Lucerne,
et apprenez des faits importants et
amusants quant à l’histoire et au quotidien
des lucernois. Vous découvrirez des
ruelles cachées, des places animées et
vous aurez un aperçu du joyau de la ville,
les Remparts de la Musegg. Des lieux
connus et de nombreuses nouveautés
– Lucerne a hâte de vous accueillir!
Rendez-vous
Tourist Information Lucerne, 9 h 45
Prix
Adultes: CHF 18.00
Enfants (6–16): CHF 5.00
Suggestion
Lucerne brille aussi pendant la période
de Noël. Lors de la balade de Noël
«Sapins et guirlandes de lumières»,
plongez dans les mystères du Père Noël
et de saint Nicolas.
Guided city walk
Join us as we visit world-famous sights
such as the Chapel Bridge with the
octagonal Water Tower, the Jesuit Church
and the KKL Luzern (Culture and
Convention Centre Lucerne). On the tour
you will learn important and humorous
facts about the history of Lucerne and
the everyday life of its residents. You will
discover hidden alleys, visit town squares
teeming with activity and even catch a
glimpse of the city’s «crown», the Musegg
Wall. Experience renowned sights and
many fascinating aspects. Lucerne looks
forward to seeing you!
Meeting place
Tourist Information Lucerne, 9 h 45
Prices
Adults: CHF 18.00
Children (6–16): CHF 5.00
Tip
Lucerne is a delight in the run-up to
Christmas. The «Pine Boughs and
Bright Lights» yuletide tour reveals the
secrets of the Christ Child and
St. Nicholas.
Stadtführung Luzern
Besuchen Sie mit uns die weltberühmten
Sehenswürdigkeiten wie die Kapellbrücke
mit dem achteckigen Wasserturm, die
Jesuitenkirche und das KKL Luzern und
erfahren Sie Wichtiges und Witziges über
die Geschichte und den Alltag der
Luzerner. Sie entdecken versteckte
Gassen, belebte Plätze und erhaschen
einen Blick auf die Krone der Stadt, die
Museggmauer. Altbekanntes und viel
Neues – Luzern freut sich auf Sie!
Treffpunkt
Tourist Information Luzern, 9.45 Uhr
Preise
Erwachsene: CHF 18.00
Kinder (6–16): CHF 5.00
Tipp
Luzern glänzt auch zur Weihnachtszeit.
Lassen Sie sich auf der Weihnachts-
führung «Tannengrün und Lichterglanz»
in die Geheimnisse von Christkind
und Samichlaus entführen.
LUZERNwww.luzern.com
| 29
Weggis, Aussicht auf den Pilatus
Tickets und Informationen: Tourist Information Weggis | Seestrasse 5 | CH-6353 Weggis Telefon +41 (0)41 227 18 00 | [email protected]
Weggis – située au bord du lac des
Quatre-Cantons
Weggis est située au bord du lac des
Quatre-Cantons, au pied sud-ouest de la
célèbre montagne d’excursions, la Rigi.
Weggis bénéficie d’un climat particulière-
ment doux, idéal pour que prospèrent
palmiers et châtaigniers. Laissez-vous
choyer dans l’un des hôtels bien-être ou
dans les bains minéraux et le Spa de Rigi
Kaltbad. Venez découvrir les maisons
traditionnelles rurales de la région de
Lucerne, les prés verdoyants parsemés de
cerisiers et de pommiers, les imposantes
vaches du pays et le parfum des roses de
Weggis au cours d’une agréable promena-
de en calèche ou d’une courte balade.
Prix
Lucerne – Weggis – Lucerne en bateau:
1/1 CHF 38.00
1/2 CHF 19.60
Suggestion
Informez-vous à l’office du tourisme et
découvrez Weggis à pied.
Weggis – directly by Lake Lucerne
Weggis lies directly by Lake Lucerne at
the south western foot of the famous
excursion mountain Rigi and enjoys a
particularly mild climate that allows palms
and chestnuts to thrive. Be spoilt in the
wellness hotels or in the Rigi Kaltbad
Mineral Baths & Spa. Or discover the
traditional Lucerne farmhouses, lush
meadows full of cherry and apple trees,
fine cows and the aroma of the Weggis
roses on an unhurried carriage ride or
on a pleasant stroll.
Prices
Lucerne – Weggis – Lucerne by boat:
1/1 CHF 38.00
1/2 CHF 19.60
Tip
Discover the various points of interest in
Weggis. Pick up a flyer in the Tourist
Information.
Weggis – direkt am Vierwaldstättersee
Weggis liegt direkt am Vierwaldstättersee
am Südwestfuss des bekannten
Ausflugsbergs Rigi und profitiert von
einem ausge sprochen milden Klima,
welches Palmen und Kastanien gedeihen
lässt. Lassen Sie sich in den Wellness-
Hotels oder im Mineralbad & Spa Rigi
Kaltbad verwöhnen. Oder entdecken Sie
die traditio nellen Luzerner Bauernhäuser,
saftige Wiesen voller Kirsch- und
Apfelbäume, stattliche Kühe und den
Duft der Weggiser Rosen bei einer
gemütlichen Kutschenfahrt oder auf
einem kurz weiligen Spaziergang.
Preise
Luzern – Weggis – Luzern mit dem Schiff:
1/1 CHF 38.00
1/2 CHF 19.60
Tipp
Entdecken Sie die Weggiser Eigenheiten
auf einem gemütlichen Rundgang. In der
Tourist Information erhalten Sie den
entsprechenden Flyer.
WEGGISwww.wvrt.ch
30 | Tickets und Informationen: Tourist Information Vitznau | Bahnhofstrasse 1 | CH-6354 Vitznau Telefon +41 (0)41 227 18 10 | [email protected]
Vitznau – au pied de la Rigi
Merveilleusement située, Vitznau est à
une heure de bateau de Lucerne. Le
premier chemin de fer de montagne
d’Europe, le chemin de fer Vitznau-Rigi,
y a été mis en service en 1871. La
commune de 1300 habitants est le point
de départ de superbes randonnées
sur le Rigi, comme sur la Wissifluh ou les
Hinterbergen. A ne pas manquer: le
Museum Vitznau-Rigi, le musée régional
des communes lucernoises du Rigi.
Prix
Lucerne – Vitznau – Lucerne en bateau:
1/1 CHF 45.00
1/2 CHF 22.50
Suggestion
Visitez l’ancienne forteresse d’artillerie
secrète de Vitznau et découvrez-en
plus sur le rôle de la Suisse pendant la
2e Guerre Mondiale dans la exposition
spéciale.
Vitznau – at the foot of Mount Rigi
This idyllically situated village is an hour’s
boat ride from Lucerne. The Vitznau-
Rigi railway, Europe’s first mountain
railway started operating here in 1871.
It’s also a great place to set off for hikes
on the Rigi, such as to Wissifluh or
Hinterbergen. Highly recommended:
the Museum Vitznau-Rigi, the regional
museum featuring all the localities on
the Lucerne side of the Rigi.
Prices
Lucerne – Vitznau – Lucerne by boat:
1/1 CHF 45.00
1/2 CHF 22.50
Tip
Book a guided tour of the former
top-secret fortress in Vitznau; the special
exhibition portrays Switzerland’s role in
WW2.
Vitznau – am Fusse der Rigi
Das idyllisch gelegene Vitznau erreichen
Sie nach einer Stunde Schifffahrt ab
Luzern. Mit der Vitznau-Rigi Bahn wurde
hier 1871 Europas erste Bergbahn in
Betrieb genommen. Die 1300-Einwohner
Gemeinde ist Ausgangspunkt für tolle
Rigi-Wanderungen, beispielsweise auf die
Wissifluh oder die Hinterbergen.
Sehr empfehlenswert ist ein Besuch im
Museum Vitznau-Rigi, das Regional-
museum der Luzerner Rigi Gemeinden.
Preise
Luzern – Vitznau – Luzern mit dem Schiff:
1/1 CHF 45.00
1/2 CHF 22.50
Tipp
Buchen Sie eine Führung durch die
ehemals hochgeheime Artilleriefestung
Vitznau und erfahren in der Sonder-
ausstellung mehr über die Rolle der
Schweiz im Zweiten Weltkrieg.
VITZNAUwww.wvrt.ch
Aussicht von der Wissifluh, Vitznau
| 31Informationen: Nidwalden Tourismus | CH-6371 Stans Telefon +41 (0)41 610 88 33 | [email protected]
Les montagnes tout près du lac
Nidwald est le seul endroit où l’on trouve
autant de téléphériques et où l’on peut
vivre autant de moments exceptionnels
sur un si petit espace: idéal pour les
randonnées, les tours en VTT, la luge
d’été, les grillades, pour observer le
fromager, apprécier la nature et le calme,
se baigner dans un lac et faire du
parapente. Ou s’émerveiller de l’habileté
des souffleurs de verre et lors de visites
de villages.
Suggestions
– Savourer du fromage frais au restaurant
de montagne à Musenalp.
– Observer les souffleurs de verre à la
Glasi Hergiswil et souffler sa propre
boule de verre.
– Dévaler la piste de luge d’été sur le
Wirzweli ou au Pilate.
– Découvrir le chemin des rochers et
l’ascenseur panoramique du Hammet-
schwand au Bürgenstock.
– Monter au Stanserhorn avec le
téléphérique «CabriO».
– Paresser sur la plage d’Ennetbürgen.
– Faire du parapente de Niederbauen à
Beckenried au lac.
Mountains near the lake
Nowhere else there are so many cable
cars and activities in such a small area:
it’s a great place for walking, mountain
biking and tobogganing; for barbecuing,
watching a cheesemaker at work, and
enjoying fabulous views, natural surroun-
dings and tranquillity; for swimming in
crystal clear lakes and paragliding in
tandem. You can watch glassmakers at
work and take guided village tours.
Tips
– Savouring fresh cheese in the Alpine
cottage at Musenalp.
– Watching the craftsmen at the Hergiswil
Glasi and blowing your own glass.
– Experiencing a toboggan ride at
Wirzweli or at Mount Pilatus.
– Discovering the Cliff Walk Path and
Hammetschwand Lift on the
Bürgenstock.
– Feeling the wind in your hair on the
Stanserhorn’s «CabriO» cable car.
– Sunbathing at the beach of
Ennetbürgen.
– Paragliding from the Niederbauen down
to Beckenried by the lake.
Berge nah am See
Nur hier in Nidwalden gibt es so viele
Bergbahnen und so viel Erlebnis auf so
kleinem Raum: ideal fürs Wandern, Biken,
Rodeln, an Feuerstellen mit Freunden
grillieren, dem Käser zuschauen, die
Aussicht, Natur und Ruhe geniessen, im
sauberen Seewasser schwimmen und mit
dem Tandem-Gleitschirm fliegen. Oder
bei Glasmachern und Dorfführungen
staunen.
Tipps
– Luftseilbahnen bis zur Musenalp und im
Alpbeizli frischen Käse geniessen.
– In der Glasi Hergiswil den Glasmachern
zuschauen und selber Glas blasen.
– Mit Grosskindern eine Rodelbahnfahrt
auf Wirzweli oder am Pilatus erleben.
– Am Bürgenstock den Felsenweg und
den Hammetschwand-Lift entdecken.
– Am Stanserhorn im «CabriO» den
Fahrtwind spüren.
– In Ennetbürgen am Strand liegen, als ob
es am Mittelmeer wäre.
– Sich am Gleitschirm vom Niederbauen
nach Beckenried am See chauffieren
lassen.
NIDWALDENwww.nidwalden.com
Alpabzug Nidwalden
32 | Informationen: Obwalden Tourismus AG | Bahnhofplatz 1 | CH-6060 Sarnen Telefon +41 (0)41 666 50 40 | [email protected]
Obwalden, der ideale Ausgangspunkt für verschiedene Touren
Bienvenue au cœur de la Suisse
Obwald, entre Lucerne et Interlaken,
constitue le centre géographique de la
Suisse (Älggialp). Découvrez nos bons
plans passionnants ou relaxants comme
le lieu d’origine du saint Frère Nicolas, le
train à crémaillère le plus raide du monde
ou le plus grand haut-marais de la Suisse.
Plongez dans l’un des lacs d’un bleu
intense ou prenez part aux événements
riches en tradition comme la désalpe ou
la fête d’alpage (Älplerchilbi).
Suggestions
– Excursion à l’Älggialp, le centre
géographique de la Suisse.
– Une croisière sur le MS Seestern sur le
lac de Sarnen.
– Lever de soleil sur le Giswilerstock avec
petit déjeuner campagnard.
– Glaubenberg-Langis, espace de
détente été comme hiver.
– Plaisirs de la pêche dans le charmant
lac de Lungern.
– Brünig Indoor, le centre de tir indoor
unique au monde avec un canal de tir
de 300 m.
Welcome to the middle of Switzerland
Located between Lucerne and Interlaken,
Älggialp in Canton Obwalden is the
geographical centre of Switzerland. There
are a lot of exciting things to discover,
including the home of Brother Klaus
(patron saint of Switzerland), the world’s
steepest cog railway and the country’s
most extensive moorland. Dive into one
of our deep-blue lakes or witness our
richly traditional customs such as the
annual cattle drive down from the
pastures, or an Älplerchilbi (typical Alpine
fair).
Tips
– Excursion to the Älggialp, geographical
centre point of Switzerland.
– Boat trip aboard the MS Seestern on
Lake Sarnen.
– Sunrise on the Giswilerstock, complete
with farmer’s breakfast.
– Glaubenberg-Langis for recreation in
summer or winter.
– Fishing in picturesque Lake Lungern.
– Brünig Indoor, the world’s only indoor
shooting centre with a 300 m range.
Willkommen im Mittelpunkt der Schweiz
Obwalden bildet, zwischen Luzern und
Interlaken, die geografische Mitte der
Schweiz (Älggialp). Entdecken Sie unsere
(ent)spannenden Geheimtipps wie die
Heimat des heiligen Bruder Klaus, die
steilste Zahnradbahn der Welt oder die
grösste Moorlandschaft der Schweiz.
Tauchen Sie ein in einen der tiefblauen
Seen oder nehmen Sie teil an traditions-
reichen Anlässen wie der Alpabfahrt oder
der Älplerchilbi.
Tipps
– Ausflug zur Älggialp, dem geografi-
schen Mittelpunkt der Schweiz.
– Schifffahrt mit dem Motorschiff
Seestern auf dem Sarnersee.
– Sonnenaufgang auf dem Giswilerstock
mit «Buure-Zmorge».
– Glaubenberg-Langis, Naherholungsge-
biet im Sommer und Winter.
– Fischen im malerischen Lungerersee.
– Brünig Indoor, die weltweit einzigartige
Indoor-Schiessanlage mit 300 m
Schiesskanal.
OBWALDEN, DER GEHEIMTIPPwww.obwalden-tourismus.ch
| 33Informationen: Schwyz Tourismus | Zeughausstrasse 10 | CH-6430 Schwyz Telefon +41 (0)41 855 59 50 | [email protected]
Fussgängerhängebrücke Sattel-Hochstuckli
Une expérience riche en culture
et en nature
De splendides paysages de lacs et de
montagnes hors pair, entre le lac des
Quatre-Cantons et le lac de Zurich, se
mélangent au sein du canton de Schwyz,
présentant une profusion d’éléments
culturels et historiques. Beaucoup
d’offres incroyables, pour partir à
l’aventure et pour les amateurs d’action,
vous attend. Fascinant et incontournable.
Suggestions
– A la découverte du célèbre monastère
d’Einsiedeln au cours d’une visite guidée
(en allemand), tous les jours (sauf
les dimanches et jours fériés), 14.00 à
15.45 heures auprès d’Einsiedeln
Tourisme CHF 15.00
– Deux importants musées de la
Confédération à découvrir: le Forum de
l’histoire suisse et le Musée des chartes
fédérales à Schwyz CHF 10.00
– Aventure alpine dans la télécabine
panoramique tournante et sensations
inoubliables à une hauteur vertigineuse
sur le pont suspendu pour piétons à
Sattel-Hochstuckli CHF 22.00
A wide variety of cultural and natural
experiences
In the canton of Schwyz, magnificent and
unique lake and mountain landscapes
between Lake Lucerne and Lake Zurich
are combined with an abundance of
cultural and historically important
highlights that are waiting to be experien-
ced and explored. In addition to this there
are lots of amazing adventure and
action activities. Exciting and absolutely
worth seeing – in any weather – for
individual people and groups.
Tips
– Guided tours (german only) of famous
Einsiedeln Monastery, daily (not
Sundays or public holidays), 14.00
to 15.45 h. Meet at Einsiedeln tourist
office CHF 15.00
– Discover two important federal
museums – the Forum of Swiss History
and the Museum of Swiss Charters in
Schwyz CHF 10.00
– Rotating gondola cable car and an
unforgettable experience high up on the
pedestrian-only Sattel-Hochstuckli
suspension bridge CHF 22.00
Vielfältige Kultur- und Natur-Erlebnisse
Wunderschöne, einzigartige Seen- und
Berglandschaften zwischen Vierwald-
stätter- und Zürichsee verbinden sich im
Kanton Schwyz mit einer Fülle von
kul turellen und historisch bedeutenden
Highlights, die es zu erleben und
ent decken gibt. Dazu viele tolle Abenteuer-
und Action-Angebote, die verblüffen.
Spannend und absolut sehenswert –
bei jedem Wetter – für Einzelpersonen
und Gruppen.
Tipps
– Das berühmte Kloster Einsiedeln mit
einer Führung (in Deutsch) erkunden,
täglich (ohne Sonn-/Feiertage),
14.00 – 15.45 Uhr bei Einsiedeln
Tourismus CHF 15.00
– Zwei wichtige Museen der Eidgenos-
senschaft – das Forum Schweizer
Geschichte und das Bundesbriefmuseum
in Schwyz entdecken CHF 10.00
– Bergerlebnis Drehgondelbahn und ein
unvergessliches Erlebnis in luftiger
Höhe auf der Fussgängerhängebrücke
Sattel-Hochstuckli CHF 22.00
REGION SCHWYZwww.schwyz-tourismus.ch
34 |
Seilbahn Flüelen–Oberaxen
Uri, l’eldorado des téléphériques
Entre le lac Urnersee et les glaciers du
Gotthard, un monde merveilleux
regorgeant de richesses n’aspire qu’à
être découvert. L’expérience démarre dès
le trajet, dans l’un des 37 incomparables
téléphériques. Flottez au-dessus des
nuages et lancez-vous dans une
randonnée ou dans une promenade à vélo
sur les nombreux chemins des montagnes
uranaises. Votre effort sera récompensé
par une vue à couper le souffle.
Suggestions
Des billets pour de nombreuses
remontées mécaniques vous permettent
de découvrir les montagnes uranaises
sans avoir à parcourir ces mètres de
nivelés à pied.
– Sentier d’altitude «Schächentaler
Höhenweg»: Klausenpass – Eggberge
en amont de Flüelen CHF 25.00
– Randonnée dans les Alpes:
Klewenalp – Gitschenen en Isenthal
à partir de CHF 39.50
– Sentier d’altitude «Höhenweg
Silenerberge»: Bristen – Golzern –
Chilcherberge – Silenen CHF 10.00
Cableway Eldorado in Uri
Between the lake Urnersee and the
glaciers at the Gotthard there is a varied
wonderland waiting to be discovered.
The experience already begins with the
trip on one of the 37 unique cableways.
Float into lofty heights and go on hikes or
bike tours topped off by magical views on
the varied network of routes into the
Urner mountains.
Tips
Round trip tickets allow you to discover
the Urner mountains without having to
ascend many metres yourself.
– Schächen Valley mountain trail:
Klausen pass – Eggberge above Flüelen
CHF 25.00
– Alpine hike: Klewenalp – Gitschenen
in the Isenthal from CHF 39.50
– High route Silenerberge: Bristen –
Golzern – Chilcherberge – Silenen
CHF 10.00
Im Seilbahn-Eldorado Uri
Zwischen dem Urnersee und den
Gletschern am Gotthard liegt eine
vielfältige Wunderwelt, die darauf wartet,
entdeckt zu werden. Das Erlebnis beginnt
bereits mit der Fahrt in einer der 37
einzigartigen Seilbahnen. Schweben Sie
in luftige Höhen und unternehmen Sie
eine mit magischen Ausblicken gekrönte
Wanderung oder Biketour auf dem
vielfältigen Wegnetz in den Urner Bergen.
Tipps
Rundreisefahrkarten lassen Sie die Urner
Berge entdecken, ohne selbst viele
Höhenmeter zurückzulegen.
– Schächentaler Höhenweg:
Klausenpass – Eggberge ob Flüelen
CHF 25.00
– Alpenwanderung:
Klewenalp – Gitschenen im Isenthal
ab CHF 39.50
– Höhenweg Silenerberge:
Bristen – Golzern – Chilcherberge –
Silenen CHF 10.00
FERIENREGION URIwww.uri.info
Informationen: Uri Tourismus AG | Schützengasse 11 | CH-6460 Altdorf Telefon +41 (0)41 874 80 00 | [email protected]
| 35Informationen: Ferienregion Andermatt | Gotthardstrasse 2 | CH-6490 AndermattTelefon +41 (0)41 888 71 00 | [email protected]
FERIENREGION ANDERMATTwww.andermatt.ch
Furka Dampfbahn
Plus que simplement la nostalgie de la
vapeur
Le chemin de fer à vapeur nostalgique
grimpe de Realp à Oberwald, à 2100 m
d’altitude, au même rythme tranquille qu’il
y a un siècle. Le trajet avec le train à
vapeur de la ligne sommitale de la Furka
(DFB) permet de vivre des moments
exceptionnels: vous aurez tout le temps
d’admirer la vallée et les alpages. Le chef
de train est à votre disposition pour
répondre à vos questions.
Prix
Lucerne – Realp – Lucerne:
1/1 CHF 85.60
1/2 CHF 42.80
Realp – Oberwald – Realp:
1/1 CHF 121.00
1/2 CHF 60.50
Suggestion
Vous faites le trajet du retour en car
postal par le col de la Furka, avec une
halte au glacier du Rhône et sa grotte de
glace.
More than nostalgia for steam
The veteran steam train puffs its way
leisurely between Realp and Oberwald,
reaching an altitude of 2100 metres as it
does so. A ride on the DFB heritage
steam railway is a very special adventure,
allowing passengers plenty of time to
admire the valleys and Alpine meadows.
The conductor is happy to answer any
questions.
Prices
Lucerne – Realp – Lucerne:
1/1 CHF 85.60
1/2 CHF 42.80
Realp – Oberwald – Realp:
1/1 CHF 121.00
1/2 CHF 60.50
Tip
You can take the PostBus back over the
Furka Pass and stop off at the Rhone
Glacier to visit the Ice Grotto.
Mehr als Dampfnostalgie
Gemütlich wie vor 100 Jahren dampft
die Nostalgie-Eisenbahn von Realp auf
2100 m ü. M. bis nach Oberwald. Die
Fahrt mit der Dampfbahn Furka Berg-
strecke ist ein besonderes Erlebnis:
Es gibt genug Zeit, das Tal und die
Alpwiesen zu bestaunen. Für Fragen
steht der Zugführer schlagfertig zur Seite.
Preise
Luzern – Realp – Luzern:
1/1 CHF 85.60
1/2 CHF 42.80
Realp – Oberwald – Realp:
1/1 CHF 121.00
1/2 CHF 60.50
Tipp
Reisen Sie mit dem Postauto zurück über
den Furkapass mit Stopp beim Rhone-
gletscher mit Eisgrotte.
36 | Informationen: UNESCO Biosphäre Entlebuch | Biosphärenzentrum Chlosterbüel 28 | CH-6170 Schüpfheim | Telefon +41 (0)41 485 88 50 | [email protected]
Aussicht in der Biosphäre
Le bon plan rien que pour vous
La biosphère UNESCO de l’Entlebuch
garantit des vacances inoubliables.
Randonneurs, sportifs, familles ou amis
de la nature: chacun trouvera son compte
à Entlebuch, dans l’ouest sauvage de
la région de Lucerne. Laissez-vous
surprendre par les paysages de marais,
aussi charmants qu’archaïques. Au sein
de la biosphère UNESCO de l’Entlebuch,
vivez des vacances qui mettront tous
vos sens en éveil. Bienvenue!
Suggestions
– Pour les familles: visite du nouveau
Mooraculum, le plus grand parc
découvert des Alpes.
– Voyagez sur la plus haute montagne
de Lucerne, offrant une vue imprenable
sur l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau.
– Dévalez les pentes des alpages
du Marbachegg en kart – cela rendra
enthousiastes aussi bien les petits
que les grands.
The secret tip for you
You will experience unforgettable days
in the UNESCO Biosphere Entlebuch.
Whether you be hikers, sportspeople,
families or simply nature-lovers, there is
something for everybody in Entlebuch,
the wild west of Lucerne. Be impressed
by the lovely yet archaic moorlands.
A holiday pleasure for all of the senses
in the UNESCO Biosphere Entlebuch.
Welcome!
Tips
– Visit, as a family, the new Mooraculum,
the biggest moorland adventure park
in the Alps.
– The journey onto canton of Lucerne’s
highest mountain with a magnificent
view of the Eiger, Mönch and Jungfrau.
– Rocket down the Alpine pastures of
the Marbachegg on the whizzing
go-carts – not only an adventure for
the little ones.
Der Geheimtipp für Sie
In der UNESCO Biosphäre Entlebuch
werden Sie unvergessliche Urlaubstage
erleben. Ob Wanderer, Sportler, Familien
oder einfach Naturgeniesser. Es hat
für alle etwas im Entlebuch, dem wilden
Westen von Luzern. Die liebliche aber
auch archaische Moorlandschaft
begeistert. Urlaubs genuss für alle Sinne
in der UNESCO Biosphäre Entlebuch.
Herzlich Willkommen!
Tipps
– Besuchen Sie als Familie das
neue Mooraculum, der grösste
Moor erlebnispark der Alpen.
– Die Reise auf das Brienzer Rothorn –
der höchste Luzerner Berg – mit
grandioser Sicht auf Eiger, Mönch und
Jungfrau.
– Mit den flitzigen Carts die Alpweiden
der Marbachegg runtersausen – nicht
nur für die Kleinen ein Abenteuer.
UNESCO BIOSPHÄRE ENTLEBUCHwww.biosphaere.ch
| 37Informationen: Sempachersee Tourismus | Centralstrasse 9 | CH-6210 Sursee Telefon +41 (0)41 920 44 44 | [email protected]
Etre actif au cœur de la Suisse
Une nature intacte, des trésors culturels
et historiques, une offre de plaisirs
gastronomiques hors du commun ainsi
que de nombreuses possibilités de sport
et de manifestations font de la région du
lac de Sempach une destination idéale
pour les excursions et la détente.
Sempach, Sursee, Beromünster et bien
d’autres localités proposent une richesse
impressionnante de bien culturels
témoins des temps passés.
Prix
Lucerne – Sempach-Neuenkirch – Lucerne:
1/1 CHF 15.20
1/2 CHF 8.40
Prix d’entrée au station ornithologique
suisse
Adultes CHF 15.00
Enfants CHF 10.00
Enfants de moins de 16 ans accompag-
nés d’un membre de la famille gratuit
Suggestion
Découvrez le nouveau centre de visite de
la Station ornithologique suisse de
Sempach.
Activities in the heart of Switzerland
Pristine nature, cultural and historical
sights, fine dining and a huge selection of
sporting opportunities and events – they
make the Lake Sempach region well
worth a visit. Sempach, Sursee, Bero-
münster and other places bristle with
cultural treasures from centuries past.
Prices
Lucerne – Sempach-Neuenkirch – Lucerne:
1/1 CHF 15.20
1/2 CHF 8.40
Admission to the Swiss Ornithological
Institute
Adults CHF 15.00
Children CHF 10.00
Children under 16 when accompanied by
a family member free
Tip
Discover the new visitor centre at the
Swiss Ornithological Institute in
Sempach.
Aktiv im Herzen der Schweiz
Intakte Natur, kulturelle und historische
Sehenswürdigkeiten, ein hochstehendes
Angebot an Gaumenfreuden sowie eine
grosse Auswahl an Sportmöglichkeiten
und Veranstaltungen machen die Region
Sempachersee zu einem idealen Ausflugs-
und Erholungsgebiet. Sempach, Sursee,
Beromünster und weitere Ortschaften
beeindrucken mit Kulturgütern vergange-
ner Zeiten.
Preis
Luzern – Sempach-Neuenkirch – Luzern:
1/1 CHF 15.20
1/2 CHF 8.40
Eintritt Vogelwarte Sempach
Erwachsene CHF 15.00
Kinder/Studenten CHF 10.00
Kinder unter 16 Jahren in Begleitung von
Familienangehörigen gratis.
Tipp
Entdecken Sie das neue Besuchszentrum
der Schweizerischen Vogelwarte in
Sempach.
SEMPACHERSEEwww.sempachersee-tourismus.ch
Sempachersee im Frühling
38 | Informationen: Seetaltourismus | Kronenplatz 24 | CH-5600 Lenzburg Telefon +41 (0)62 886 45 46 | [email protected]
Schloss Heidegg oberhalb des Baldeggersees
Le charmant château de Heidegg
Le Seetal séduit par les paysages
idylliques, souvent encore intacts, autour
des lacs de Hallwil et de Baldegg, entre
Lucerne et Lenzbourg. Le fier château
de Heidegg vaut la visite. Parmi les
attractions exceptionnelles de ce haut
lieu historique entouré de vignes,
citons la roseraie, les expositions
spéciales ou le grenier pour les enfants
avec toboggan à billes.
Heures d’ouverture
Du 27 mars au 30 octobre
Mar – ven: de 13 h 30 à 17 h 00
Sam – dim & jours fériés: de 10 h 00 à
17 h 00
Prix
Adultes: CHF 8.00
Etudiants: CHF 5.00
Enfants: CHF 4.00
Suggestion
Combinez votre visite au Seetal avec
un tour en bateau sur le lac de Hallwil ou
une visite du château de Hallwyl.
Charming Heidegg Castle
The area around Lakes Hallwil and
Baldegg in the Seetal valley between
Lucerne and Lenzburg features some
delightfully unspoilt landscapes. Beautiful
Heidegg Castle, which is surrounded by
vineyards, is well worth a visit. Apart from
the castle itself, visitors can enjoy the
beautiful rose garden, various temporary
exhibitions and (for kids) the marble
labyrinth in the «Attic Dream Castle».
Opening hours
27 March – 30 October
Tue – Fri: From 13 h 30 to 17 h 00
Sat – Sun & public holidays: From 10 h 00
to 17 h 00
Prices
Adults: CHF 8.00
Students: CHF 5.00
Children: CHF 4.00
Tip
Combine your visit to the Seetal with
a boat trip on Lake Hallwil or a visit to
Hallwyl Castle.
Das charmante Schloss Heidegg
Das Seetal lockt mit idyllischen, teils
noch unberührten Landschaften rund um
den Hallwiler- und Baldeggersee
zwischen Luzern und Lenzburg. Das
stolze Schloss Heidegg ist einen Ausflug
wert. Der schöne Rosengarten, Sonder-
ausstellungen oder der Kinderestrich mit
Kugelbahn sind nur einige Highlights
dieser historischen Schönheit umgeben
von Rebbergen.
Öffnungszeiten
Von 27. März bis 30. Oktober
Di – Fr: Von 13.30 bis 17.00 Uhr
Sa – So & allg. Feiertage: Von 10.00 bis
17.00 Uhr
Preise
Erwachsene: CHF 8.00
Studenten: CHF 5.00
Kinder: CHF 4.00
Tipp
Verbinden Sie den Besuch im Seetal
mit einer Schifffahrt auf dem Hallwilersee
oder mit einem Besuch im Schloss
Hallwyl.
SEETAL – HALLWILER- UND BALDEGGERSEEwww.seetaltourismus.ch
| 39Informationen: Regionales Verkehrsbüro Willisau | Hauptgasse 10 | CH-6130 Willisau Telefon +41 (0)41 970 26 66 | [email protected]
Willisau Obertor
Découvertes dans la ville historiques
Willisau, centre culturel et économique
de la région, se trouve au pied des vastes
étendues du Napf. Avec ses possibilités
d’achat, ses restaurants et ses cafés, la
charmante vieille ville invite à la flânerie.
La petite ville médiévale a une histoire
longue et mouvementée et propose
divers sites historiques de grande valeur,
que vous découvrirez au mieux lors
d’une visite guidée passionnante et
divertissante.
Prix
Lucerne – Willisau:
1/1 CHF 24.80
1/2 CHF 12.40
Prix de la visite guidée de la petite ville,
max. 25 personnes CHF 130.00
Suggestion
Découvrez l’impressionnant paysage du
Napf lors d’un tour en VTT ou sur l’un des
nombreux sentiers de randonnée.
Discover this historic little town
Willisau lies at the foot of the wide-
ranging Napf landscape and is the
cultural and economic hub of the region.
The charming Old Town quarter offers
great shopping, as well as places to eat
and have a coffee – perfect for relaxing.
Dating back to the Middle Ages, Willisau
has enjoyed a long and eventful past
and contains a number of historical
gems best discovered during a short but
fascinating guided tour.
Prices
Lucerne – Willisau:
1/1 CHF 24.80
1/2 CHF 12.40
Price for the guided tour max.
25 persons CHF 130.00
Tip
Explore the striking and mountainous
Napf terrain on a mountain biking trail or
one of the many footpaths.
Entdeckungen im historischen Städtli
Willisau liegt am Fusse der weitläufigen
Napflandschaft und ist das kulturelle
und wirtschaftliche Zentrum der Region.
Die charmante Altstadt mit zahlreichen
Einkaufsmöglichkeiten, Restaurants und
Cafés lädt zum Bummeln und Verweilen
ein. Das mittelalterliche Städtchen hat
eine lange und bewegte Geschichte und
bietet viele historische Kostbarkeiten,
die Sie am besten auf einer kurzweiligen
und spannenden Führung entdecken.
Preise
Luzern – Willisau:
1/1 CHF 24.80
1/2 CHF 12.40
Preis für die Städtliführung max.
25 Personen CHF 130.00
Tipp
Erkunden Sie die eindrückliche Napfberg-
landschaft auf einem Biketrail oder einem
der vielen Wanderwege.
WILLISAUwww.willisau-tourismus.ch
Tite
lbild
: Die
neu
e Lu
ftse
ilbah
n «D
rago
n R
ide»
auf
den
Pila
tus
Bild
Rüc
ksei
te: D
ampf
schi
ff im
Luz
erne
r S
eebe
cken
Die Erlebnisregion der Schweiz.
Luzern Tourismus – Tourist Information | Zentralstrasse 5 | CH-6002 Luzern
Tel. +41 (0)41 227 17 17 | Fax +41 (0)41 227 17 18 | [email protected] | www.luzern.com