llaves- keys suplemento- · pdf fileexclusiva de los fabricantes de cilindros y cerraduras,...

11
(C.10) SUPLEMENTO- SUPPLEMENT www.jma.es 2016.01 (C10-MX) LLAVES- KEYS

Upload: nguyenphuc

Post on 27-Mar-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LLAVES- KEYS SUPLEMENTO- · PDF fileexclusiva de los fabricantes de cilindros y cerraduras, así como de los fabricantes de automóviles, otros ... YALE GENERAL MOTORS TESA. Key available

(C.10)

SUPLEMENTO-SUPPLEMENT

www.jma.es

2016.01 (C10-MX)

LLAVES- KEYS

Page 2: LLAVES- KEYS SUPLEMENTO- · PDF fileexclusiva de los fabricantes de cilindros y cerraduras, así como de los fabricantes de automóviles, otros ... YALE GENERAL MOTORS TESA. Key available

A-A JMA, THE KEY TO EXCELLENCE JMA, LA LLAVE DE LA EXCELENCIA JMA, LA CLÉ DE L’EXCELLENCE

A4-A5 Manuall of Use Manual de Uso Manuel d’utilisation

A6-A7 Key description and terminology Descripción y terminología Description et terminologie

A8-A9 Symbols Símbolos Symboles

A13 INDEX ÍNDICE INDICE

CONTENTSSUMARIO · INDEX

A3

1-4 · TYPE KEYS · TIPO DE LLAVES · TYPES DE CLÈS

1-2 Llaves de cilindro Cylinder Keys Clés pour cylindres

3-5 Vehicles Vehículos Vehìcules

Page 3: LLAVES- KEYS SUPLEMENTO- · PDF fileexclusiva de los fabricantes de cilindros y cerraduras, así como de los fabricantes de automóviles, otros ... YALE GENERAL MOTORS TESA. Key available

A4

LEGAL WARNING - GENERAL CATALOGUE MX.10The keys that appear in this catalogue are JMA parts manufactured by JMA Alejandro ALTUNA S.L.U. or one of its subcontractors. They are designed for cylinders and locks made by the manufacturers whose trademar-ks are indicated in this catalogue.

In accordance with legal requirements relating to in-dustrial property rights, the trademarks or trade names indicated in this catalogue are the exclusive property of the manufacturers of the cylinders and locks, as well as automobile manufacturers, other constructors, dis-tributors and users.

AVISO LEGAL - CATÁLOGO GENERAL MX.10Las llaves que aparecen en este catálogo son piezas JMA fabricadas por JMA Alejandro ALTUNA S.L.U. o un subcontratista de éste. Están diseñadas para cilin-dros y cerraduras de los fabricantes cuyas marcas se indican en este catálogo.Conforme a las disposiciones legales vigentes rela-tivas a la propiedad industrial, las marcas o nombres comerciales indicados en este catálogo son propiedad exclusiva de los fabricantes de cilindros y cerraduras, así como de los fabricantes de automóviles, otros constructores, distribuidores y usuarios.Dichas marcas o nombres comerciales se indican en calidad simplemente informativa con el fin de reco-nocer con rapidez la cerradura a la que corresponden nuestras piezas.Este catálogo está reservado exclusivamente a pro-fesionales de la reproducción de llaves que utilizan piezas JMA.Los datos referentes a los productos de este catálogo tienen carácter indicativo. Manteniendo siempre las características básicas, nos reservamos el derecho de realizar, sin previo aviso, modificaciones técnicas, es-téticas o de otro tipo, por razones de evolución de los productos en cuestión.Algunos modelos que están en este nuevo catálogo po-drán recibirlos tanto con la marca y la referencia JMA como con otra marca del grupo ALTUNA.

ENGLISH

ESPAÑOL

The aforementioned trademarks or trade names are indica-ted simply for information purposes so that the lock to which our parts correspond can be recognised quickly and easily. This catalogue is for the exclusive use of professional key copiers who use JMA parts.

Data referring to the products in this catalogue are indicative in nature. Although the basic characte-ristics are maintained at all times, we reserve the right to make, without previous notice, any tech-nical, aesthetic or other types of changes involved in the development of the products in question. Some of the keys in this new catalogue could be recei-ved either with the JMA reference and trademark or with another trademark from the ALTUNA group.

A5

MANUAL OF USEMANUAL DE USO · MANUEL D’UTILISATION

MANUAL OF USEAll the keys in this catalogue are 1:1 scale; both the silhouette outline and profile, to facilitate a precise search. Steps to follow for identifying the key:1. Identification of the silhouette: Confirm that the key you want mat-ches with the dimensions of the key in the catalogue See Fig. 12. Identification of the profile:2.1. Check to see if the profile of the original key and the profile in the catalogue have a similar shape. See Fig. 22.2. Make sure the profile of the catalogue has the same shape and di-mension, by placing the physical key over the image in the catalogue. See Fig. 2.2

MANUEL D’UTILISATION Toutes les clés du catalogue sont à l’échelle 1:1; aussi bien la silhouette que le profil, afin de permettre une recherche plus simple et précise. Éta-pes à suivre pour l’identification de la clé :1. Identification de la silhouette : Confirmer que la clé recherchée co-rrespond aux dimensions de la clé du catalogue. Voir Fig.12. Identification du profil :2.1. Voir si le profil de la clé correspond au profil du catalogue. Voir Fig.2.12.2. S’assurer que le profil du catalogue a la même forme et les mêmes dimensions, en plaçant la clé physique sur l’image du catalogue. Voir Fig.2.2

ENGLISH IDENTIFICACIÓN DE LA LLAVEIDENTIFICACIÓN DE LA LLAVE

ESPAÑOL

FRANÇAIS

1

2.1

2.2

A5

MENTIONS LEGALES - CATALOGUE GENERALE MX.10Les ébauches de clés reportées sur ce catalogue sont des ébauches JMA fabriquées par JMA Alejandro ALTUNA S.L.U. ou un de ses sous-traitants Elles sont destinées aux cylindres et serrures des fabricants dont les marques sont indiquées dans ce catalogue.Conformément aux dispositions légales en vi-gueur relatives à la propriété industrielle, les marques ou les dénominations commercia-les citées dans ce catalogue sont la propriété exclusive des fabriquants de cylindres et de serures ainsi que des constructeurs de voitures, autres cons-tructeurs, distributeurs et utilisateurs.Ces marques ou dénominations commerciales sont indiquées à titre de simple information afin de con-naître rapidement à quelle serrure nos ébauches sont destinées.Ce catalogue est exclusivement réservé aux profes-sionnels de la reproduction de clés, utilisant des ébau-ches JMA.Les renseignements sur les produits de ce catalogue sont donnés à titre indicatif. Tout en gardant les ca-ractéristiques de base, nous nous réservons le droit d’apporter, sans préavis, des modifications techni-ques, esthétiques ou autres, dues à l’évolution des produits en question.Des ébauches de ce catalogue pourront être livrées soit avec la marque et reference JMA soit avec une autre marque du groupe ALTUNA.

FRANÇAIS

MANUAL DE USOTodas las llaves del catálogo están en escala 1:1; tanto la silueta como el perfil, para hacer una búsqueda más fácil y precisa. Pasos a seguir para la identificación de la llave:1. Identificación de la silueta: Confirmar que la llave que busca coincide con las dimensiones de la llave catálogo. Ver Fig. 12. Identificación del perfil: 2.1 Ver si el perfil de la llave y el perfil del catálogo forman una misma imagen. Ver Fig. 2.12.2 Cerciorar que el perfil del catálogo tiene la misma forma y dimensión, colocando la llave física sobre la imagen del catálogo. Ver Fig. 2.2

Page 4: LLAVES- KEYS SUPLEMENTO- · PDF fileexclusiva de los fabricantes de cilindros y cerraduras, así como de los fabricantes de automóviles, otros ... YALE GENERAL MOTORS TESA. Key available

KEY DESCRIPTION AND TERMINOLOGYDESCRIPCIÓN Y TERMINOLOGÍA

All keys included in this catalog are nickel plated brass unless otherwise indicated.

Todas las llaves presentes en este catálogo que no tienen indicación de material y terminado están disponibles en material latón y terminado niquelado.

Toutes les clés dans ce catalogue sont disponible en laiton nickelé, sauf mention contraire.

CONVENTIONAL SIGNS · SIGNOS CONVENCIONALES · SIGNES CONVENTIONNELS· Width of blade· Ancho del paletón· Largeur du panneton

· Cutting surface· Zona del dentado· Zone de la denture

· Lower groove· Canal inferior· Rainure inférieure

· Upper groove· Canal superior· Rainure supérieure

· Thickness of blade· Espesor del paletón· Épaisseur du panneton

· Back· Lomo· Dos

1.-

2.-

3.-

4.-

5.-

6.-1

2

3

4

5

6

ENGLISH

MAIN BRANDHEADNECKSHOULDERBLADETIPORIGINAL PROFILELEFT PROFILERIGHT PROFILEJMA REFERENCEALTERANATE BRANDCODE SERIESCROSSREFERENCEJUMBO PACKBAGSPECIAL MACHINE REQUIREDMATERIALNUMBER OF PINS

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

ESPAÑOL FRANÇAIS

MARCA PRINCIPALCABEZACUELLOTOPEPALETÓNPUNTANOMENCLATURA DE PERFIL ORIGINALPERFIL IZQUIERDOPERFIL DERECHOREFERENCIA JMAMARCASSECUNDARIASSERIESREFERENCIAESTADOS UNIDOSEMPAQUE JUMBOBOLSAMAQUINA ESPECIAL REQUERIDAMATERIALNÚMERO DE PERNOS

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

MARQUE PRINCIPALETETECOUARRETCANONPOINTEPROFIL ORIGINALPROFIL GAUCHEPROFIL DROITREFERENCE JMAMARQUESECONDAIRECODEÉTATS-UNISRÉFÉRENCEPAQUET JUMBOSACMACHINE SPÉCIALE REQUISEMATÉRIAUXNOMBRE DE PINS

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

A6 A7

MATERIALS AND FINISHED · MATERIALES Y TERMINADOS · MATÉRIAUX ET FINI

N. SILVER / ALPACA

STEEL / ACERO

ZAMAK / ZAMAK

BRASS / LATÓN

ONLY BRASS / SOLO LATÓN

· Key available in nickel silver.· Llave disponible en alpaca.· Clé disponible en maillechort.· Key available in steel.· Llave disponible en acero.· Clé disponible en acier.· Key available in zamak.· Llave disponible en zamak.· Clé disponible en zamak.

· Key available with and without nickel plated. · Llave disponible con y sin niquelar.· Clé disponible avec et sans nickèle.

· Key available only in brass, not in niquel silver plated.· Llave disponible solo latonada, no niquelada.· Clé disponible seulement en lation, pas en version nickelé.

YALE GENERAL MOTORS TESA

Page 5: LLAVES- KEYS SUPLEMENTO- · PDF fileexclusiva de los fabricantes de cilindros y cerraduras, así como de los fabricantes de automóviles, otros ... YALE GENERAL MOTORS TESA. Key available

Key available in nickel silver Llave fabricada en alpaca Clé fabriquée en maillechort

Key also available in brass Llave disponible también en latón Clé aussi disponible en laiton

Key also available withcoloured plastic head

Llave disponible tambiéncon cabeza de plástico en colores

Clé aussi disponible avec têteplastifiée en couleurs

Key also available in aluminium Llave disponible también en aluminio Clé aussi disponible en aluminium

Key only available in zamakLlave fabricada solamente en zamakClé aussi disponible en zamak

NATIONALITY - NACIONALIDAD - NACIONALITÉ

AUSTRIA A AUSTRALIA AUS BELGIUM B BRAZIL BR CANADA CDN SWITZERLAND CH GERMANY D DENMARK DK ALGERIA DZ SPAIN E ESLOVAKIA ES

EGYPT ET FRANCE F GREAT BRITAIN GB GREECE GR HUNGARY H HONG KONG HK CROATIA HR ITALY I ISRAEL IL INDIA IND EIRE IRL

JAPAN J KOREA K PERU PE POLAND PL ARGENTINA RA TAIWAN RC CHILE RCH CHEKIA RCZ RUMANIA RU SWEDEN S FINLAND SF

Key for padlocks Llave de utilizacion en candados Clé pour cadenas

Key for cam locks Llave de utilización en cerraduras auxiliar Clé pour petite serrurie

Key for motorcycles Llaves para motocicletas Clé pour motocyclettes

Key for fuel cap Llave para tapón de gasolina Clé pour bouchon d’essence

Key for lorries Llave para camión Clé pour camion

ALP.

LAT.

COL.

ALU.

ZAM.

3535

A8

SYMBOLSSÍMBOLOS · SYMBOLES

SLOVENIA SLO RUSIA RUS CHINA TJ TUNISIA TN UNITED STATES OF AMERICA USA YUGOSLAVIA YU VENEZUELA YV ZAMBIA Z

Alarm Alarma Alarme

Bit key blank with natural colour finishing

Llaves gorja con acabado en color natural Clé à gorges avec finition en couleur naturel

Bit key blank with old black finishing

Llaves gorja con acabado en negro antiguo Clé à gorges avec finition en vieux noir

GENERAL INDEXÍNDICE GENERAL · INDEX GENERALE

Page 6: LLAVES- KEYS SUPLEMENTO- · PDF fileexclusiva de los fabricantes de cilindros y cerraduras, así como de los fabricantes de automóviles, otros ... YALE GENERAL MOTORS TESA. Key available

INDEXÍNDICE· INDEX

ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex. ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.

ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex. ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.

ABUS (D)ASSA (S)AZBE (E)BKS (D)

CYLINDER KEYSLLAVES CILINDRO ·CLES CYLINDRE

LLAVES KEYS 2016

A10A10

REF. PAG. REF. PAG. REF. PAG. REF. PAG. REF. PAG. REF. PAG.

ABU-29.P 1

ABU-95 1

AGB-1 1

AGB-1D 1

BUE-4.P 1

CAT-1.P1S 3

CTO-4D 1

DAE-3D.P4 3

ABUS 1

AGB 1

BAUER 1

CANTOL 1

CATERPILLAR 3

DAEWOO 3

EBERHARD 3

F3 2

CC1 GOC-1D 3

DNDM1 MAS-10C 1

M1 MAS-10C 1

CC2 GOC-2D 3

YH2 YAMA-34D 4

HL3 HUD-10 1

PU3 PUN-3D 2

BAU4P BUE-4.P 1

DW04RAP DAE-3D.P4 3

CROSS REF. REF. PAG. CROSS REF. REF. PAG. CROSS REF. REF. PAG. CROSS REF. REF. PAG.

REF. PAG. REF. PAG. REF. PAG. REF. PAG.

JMA INDEX ÍNDICE JMA · INDEX JMA

BRAND INDEX ÍNDICE DE MARCA · PRINCIPAL INDEX

CROSS REFERENCES COMPARATIVO · COMPARATIF

EBE-1D 3

GM-34.PS 3

GOC-1D 3

GOC-2D 3

HOND-52 3

HOND-52D 3

HUD-10 1

ISU-5.P 3

KAW-10.P 3

KAW-10D.P 3

KAW-11 3

KAW-11D 3

KAW-12D 3

KAW-13 3

KAW-13D 3

KAW-14 3

KAW-14D 3

KAW-15 3

KAW-15D 3

KUB-2D 3

LOC-8 1

MAS-10C 1

MAS-36D 1

MIS-3 1

OD-10D 1

PLI-2D 1

PUN-3D 2

SCA-4D 2

SCA-5 2

SLG-42DS 2

SLG-43DS 2

SUZU-18.P 4

SUZU-18D.P 4

SUZU-23.P 4

SWL-1 2

TX-10 2

TX-11 2

U-28YD 2

WEI-18D 2

YAMA-34D 4

GENERAL MOTORS 3

GOLF CART 3

HUDSON 1

HONDA 3

ISUZU 3

KAWASAKI 3

KUBOTA 3

LOCK 1

MASTER 1

MISCELLANEOUS 1

ODIS 1

POLI 1

PRUREB 1

PUNDRA 2

SCANAVINI 2

SHAW WALKER 2

SCHLAGE 2

SUZUKI 4

UNIVERSAL 2

WEISER 2

YAMAHA OUTBOARD 4

WR6 WEI-18D 2

M29 MAS-36D 1

B91P GM-34.PS 3

HD105 HOND-52 3

HD108 HOND-52D 3

C123 SLG-42DS 2

C145 SLG-43DS 2

X246 HOND-52 3

X252 HOND-52D 3

X254 KAW-15D 3

X255 KAW-15 3

X256 KAW-14D 3

X257 KAW-14 3

X258 KAW-13D 3

X259 KAW-13 3

X260 KAW-11D 3

X261 KAW-11 3

X262 KAW-12D 3

1028DC MIS-3 1

1092M MAS-36D 1

N1176 WEI-18D 2

1540 KUB-2D 3

1568 SWL-1 2

1678 EBE-1D 3

Page 7: LLAVES- KEYS SUPLEMENTO- · PDF fileexclusiva de los fabricantes de cilindros y cerraduras, así como de los fabricantes de automóviles, otros ... YALE GENERAL MOTORS TESA. Key available

1

ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denomi-nations see note in index.

ATTENTION: Concernant les marques et denominations com-merciales voir la note dans i’ndex.

© Llaves Altuna de México, S.A. de C.V. 2016

Page 8: LLAVES- KEYS SUPLEMENTO- · PDF fileexclusiva de los fabricantes de cilindros y cerraduras, así como de los fabricantes de automóviles, otros ... YALE GENERAL MOTORS TESA. Key available

2

ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denomi-nations see note in index.

ATTENTION: Concernant les marques et denominations com-merciales voir la note dans i’ndex.

© Llaves Altuna de México, S.A. de C.V.

2016

3

VEHICLE KEYSLLAVES VEHÍCULO ·CLES VEHICULE

KEYS LLAVES CLES 2016

Page 9: LLAVES- KEYS SUPLEMENTO- · PDF fileexclusiva de los fabricantes de cilindros y cerraduras, así como de los fabricantes de automóviles, otros ... YALE GENERAL MOTORS TESA. Key available

© Llaves Altuna de México, S.A. de C.V. 2015

5

ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denomi-nations see note in index.

ATTENTION: Concernant les marques et denominations com-merciales voir la note dans i’ndex.

© Llaves Altuna de México, S.A. de C.V. 2016

4

ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denomi-nations see note in index.

ATTENTION: Concernant les marques et denominations com-merciales voir la note dans i’ndex.

© Llaves Altuna de México, S.A. de C.V.

2016

Page 10: LLAVES- KEYS SUPLEMENTO- · PDF fileexclusiva de los fabricantes de cilindros y cerraduras, así como de los fabricantes de automóviles, otros ... YALE GENERAL MOTORS TESA. Key available
Page 11: LLAVES- KEYS SUPLEMENTO- · PDF fileexclusiva de los fabricantes de cilindros y cerraduras, así como de los fabricantes de automóviles, otros ... YALE GENERAL MOTORS TESA. Key available

www.jma.es

JMA SPAIN JMA ALEJANDRO ALTUNA, S.L.U.Tel +34 943 79 30 00Fax +34 943 79 72 43Bidekurtzeta, 6 P.O.Box - Apdo. 7020500 Arrasate - MondragónGipuzkoa – [email protected]

JMA FRANCEJMA FRANCE SASTel +33 01 39 22 42 10Fax +33 01 39 22 42 11Technoparc13, rue Edouard JeanneretF- 78306 Poissy [email protected]

JMA POLSKA JMA POLSKA Sp. z.o.o.Tel +48 42 635 12 80Fax +48 42 635 12 85

[email protected]

JMA PORTUGALALTUNA PORTUGAL COMERCIO DE CHAVES UNIPESSOAL, LDA.Tel +351 219 947 470Fax +351 219 947 471Rua de Goa Nº222690-356 Santa Iria de [email protected] JMA UKSKS LTDTel +44 144 229 1400Fax +44 144 286 3683Unit 2, Canalside Northbridge RoadBerkhamstedHerts HP4 [email protected]

JMA MAROC JMA MAROC S.A.R.L.Tel +0520 150 535Fax +0520 150 53683,85 Bd Oued ZIZ, El [email protected]

JMA INDIAJMA KEYS INDIA PVT. LTDTel +91 124 428 5450Fax +91 124 428 5451H-239 & H-240, Sushant Shopping Arcade Sushant Lok-1, Block B122002 Gurgaon (Haryana)[email protected]

JMA MEXICOLLAVES ALTUNA DE MEXICO S.A de C.VTel +52 33 3777 1600Fax +52 33 3777 1609Av. Aviación No. 5520Col. San Juan de OcotánC.P. 45019 Zapopan, [email protected]

JMA PERUJMA PERU S.A.C.Tel +51 639 9300Av. Los Paracas 130, Urbanización Salamanca,Distrito Ate, [email protected]

JMA USAALTUNA GROUP USA INC.Tel +1 817 385 0515Fax +1 817 385 48501513 Greenview Drive 75050 Grand [email protected]

JMA ARGENTINA JMA ARGENTINA S.A.Tel +54 336 4 462 422Fax +54 336 4 462 422Av. Central Acero Argentino Oeste 678Parque industrial COMIRSA2900 San Nicolas (Prov. Buenos Aires)[email protected]

JMA URUGUAYJMA URUGUAY S.A. Tel +598 2908 1175 Fax +598 2900 6681Mercedes 1420 11100 [email protected]

Member Of

Tel +34 943 79 30 00Fax +34 943 79 72 43

Bidekurtzeta, 6 P.O.Box - Apdo. 7020500 Arrasate - Mondragón

Gipuzkoa – SPAINwww.altuna.com

JMA WORLDWIDE

ALTUNA GROUP HEADQUARTERS