law on carriage of dangerous goods - poa …lawoncarriageofdangerousgoods.pdf · law on carriage of...

38
LAW ON CARRIAGE OF DANGEROUS GOODS 1. GENERAL PROVISIONS Article 1 This law sets the conditions under which carriage of dangerous goods and the actions in regard to that carriage are undertaken (preparation of goods for transport, loading, unloading and operations on the way), as well as supervision over the implementation of this Law. Article 2 Dangerous goods, for the purpose of this law, are as follows: Class 1a - Explosive substances; Class 1b - Articles containing explosive substances; Class 1c - Propellants, fireworks and other explosive articles; Class 2 - Compressed gases, liquefied gases and gases dissolved under pressure; Class 3 - Flammable liquids; Class 4.1 - Flammable solids; Class 4.2 - Substances liable to self-combustion Class 4.3 - Substances that emit flammable gases in contact with water; Class 5.1 - Oxidizing substances; Class 5.2 - Organic peroxides; Class 6.1 - Toxins; Class 6.2 - Nasty and infectious substances; Class 7 - Radioactive substances; Class 8 - Corrosive (erosive) substances; Class 9 - Other dangerous goods. Explosive substances, articles containing explosive substances, propellants, fireworks and other explosive articles (hereinafter: explosive goods) are solid and liquid chemical substances that have properties to, under suitable outer action (impact or friction), with explosive chemical decomposition, release energy in form of heat or gasses. Compressed gases, liquefied gases and gases dissolved under pressure (hereinafter: gases) are substances which have critical temperature below 50 0 C, or steam pressure higher than 300 KPa (3 bar) at 50 0 C. Flammable liquids are the liquids or the mixtures of liquids that, at temperature of 50 0 C, have steam pressure lower than 300 Kpa (3 bar), and a flashpoint lower than 100 0 C. Flammable solids are the solids that, in dry condition can easily be ignited in contact with flame or sparkle (sulphur, celluloid, nitrocellulose, red phosphorus, etc.), but are not disposed to spontaneous combustion. Substances disposed to spontaneous combustion are substances that can inflame in contact with air or water without assistance of other substances (white and yellow phosphorus, zinc-alkyl, wastes, nitrocellulose films, raw cotton, used cloths, etc.). Substances that emit flammable gases in contact with water are substances that in contact with water emit gases which can be inflamed in contact with flame or sparkle (sodium, potassium, calcium, calcium carbide, alkaline silicides, etc.). Oxidizing substances are substances that can decompose in contact with other substances and could initiate fire (chlorides, perphorates, liquid solution of hydrogen, hydrogen peroxide, peroxides of alkaline metals and their mixtures, etc.).

Upload: truongliem

Post on 25-Jun-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

LAW ON CARRIAGE OF DANGEROUS GOODS

1. GENERAL PROVISIONS

Article 1

This law sets the conditions under which carriage of dangerous goods and the actions in regard to that carriage are undertaken (preparation of goods for transport, loading, unloading and operations on the way), as well as supervision over the implementation of this Law.

Article 2

Dangerous goods, for the purpose of this law, are as follows: Class 1a - Explosive substances; Class 1b - Articles containing explosive substances; Class 1c - Propellants, fireworks and other explosive articles; Class 2 - Compressed gases, liquefied gases and gases dissolved under pressure; Class 3 - Flammable liquids; Class 4.1 - Flammable solids; Class 4.2 - Substances liable to self-combustion Class 4.3 - Substances that emit flammable gases in contact with water; Class 5.1 - Oxidizing substances; Class 5.2 - Organic peroxides; Class 6.1 - Toxins; Class 6.2 - Nasty and infectious substances; Class 7 - Radioactive substances; Class 8 - Corrosive (erosive) substances; Class 9 - Other dangerous goods. Explosive substances, articles containing explosive substances, propellants, fireworks and

other explosive articles (hereinafter: explosive goods) are solid and liquid chemical substances that have properties to, under suitable outer action (impact or friction), with explosive chemical decomposition, release energy in form of heat or gasses.

Compressed gases, liquefied gases and gases dissolved under pressure (hereinafter: gases) are substances which have critical temperature below 500 C, or steam pressure higher than 300 KPa (3 bar) at 500 C.

Flammable liquids are the liquids or the mixtures of liquids that, at temperature of 500 C, have steam pressure lower than 300 Kpa (3 bar), and a flashpoint lower than 1000 C.

Flammable solids are the solids that, in dry condition can easily be ignited in contact with flame or sparkle (sulphur, celluloid, nitrocellulose, red phosphorus, etc.), but are not disposed to spontaneous combustion.

Substances disposed to spontaneous combustion are substances that can inflame in contact with air or water without assistance of other substances (white and yellow phosphorus, zinc-alkyl, wastes, nitrocellulose films, raw cotton, used cloths, etc.).

Substances that emit flammable gases in contact with water are substances that in contact with water emit gases which can be inflamed in contact with flame or sparkle (sodium, potassium, calcium, calcium carbide, alkaline silicides, etc.).

Oxidizing substances are substances that can decompose in contact with other substances and could initiate fire (chlorides, perphorates, liquid solution of hydrogen, hydrogen peroxide, peroxides of alkaline metals and their mixtures, etc.).

Organic peroxides are the organic substances with higher degree of oxidation that could cause harmful consequences against the health or lives of people, or damage to the material property, and are less sensitive to explosion caused by dinitrobenzene in contact with flame, or to an impact or friction.

Toxins are substances of synthetic, biological or natural origin and preparations made of those substances entered in an organism, or in contact with the organism, could endanger lives or health of people or to have harmful impact to the environment.

Nasty and infectious substances are substances that have unpleasant odour or contain micro organisms or their toxins, which are known to cause infectious diseases to humans and animals (fresh unsalted or salted skin, wastes, liver, glands, faeces, etc).

Radioactive substances are substances with specific activity higher than 74 Bequerrels (0,02 microCiri) per gram.

Corrosive substances are substances, which, in contact with other substances or living organisms cause damage or destruction (sulphuric acid, nitric acid, bromine, formic acid, sodium hydroxide, etc.).

Other dangerous goods are substances that present danger while transported, and which can not be classified in the classes from 1 to 8 (asbestos, dry ice, magnetic materials, etc.).

Raw materials used for production of dangerous substances and the wastes are also considered as dangerous substances - if they have the characteristics of those substances.

Article 3

Companies and other legal entities and individuals that transport or hand over dangerous goods for transport and perform actions with regard to that transport, as well as the individuals that during the transport directly handle or in some other way come into contact with dangerous substances, are obliged to take preventive and protective measures as to provide protection of the lives and health of people, of the environment or the material property, that is, traffic safety.

If the dangerous substance has properties of some other dangerous substance classified in class 2, and those properties can endanger lives and health of people, environment or material property, companies and other legal entities and individuals transporting such substances or perform actions in connection with those transports, as well as the individuals that, during the transport, handle or in any other way come into contact with such substances are obliged to take preventive and protective measures as to hinder such dangers.

If the substance of Paragraph 2 of this Article has one or more characteristics because of which it can be classified in dangerous substances that need special authorization for transport, that substance can be transported only by approval of the competent authority, no matter how it has been classified.

Article 4 New discovered dangerous goods can be transported if they fulfill the conditions that are

previously established, in scientific research, as conditions that provide full security during their transport.

Article 5

Only adult persons that are professionally trained can handle dangerous goods. Dangerous goods can be transported only by persons that are professionally trained for handling and carriage of dangerous goods and are older than 21.

Those persons who are not trained to handle dangerous goods, if they are already familiar with the way of work, dangers and protection measures during the work, can just move, load,

unload or reload dangerous goods only under guidance and supervision of a person professionally trained for handling dangerous goods.

Professional training for persons handling dangerous goods and transporting dangerous goods can be done by companies that fulfill the technical conditions and have experts for accomplishing that kind of job and are authorized for that by the competent authority in the republic or the autonomous province.

Article 6

Companies and other legal entities that transport dangerous goods and perform activities in connection with that transport are obliged to organize and permanently control the implementation of measures and fulfillment of the conditions prescribed for carriage of dangerous goods and performance of the activities in connection with that transport in accordance with the provisions of this Law, regulations adapted on the basis of this Law and the international agreements concerning carriage of dangerous goods in certain modes of transport.

Article 7

The provisions of the international agreements concerning carriage of dangerous goods in particular modes of transport with regard to common handling, prohibition of transport in the same vehicle, that is, the same space for storage of goods and the exclusion of dangerous goods from the transport, are also applied accordingly in all modes of the national transport.

Article 8

Bearer of the right to possession, that is, the owner is obliged to insure the dangerous goods in case of damage caused to third person as a result of death, injury to the body or health damage, damage or destruction of things or pollution of the environment during the transport.

The provision of Paragraph 1 of this Article shall not be applied to the small quantities of dangerous goods as referred to in Article 51 Paragraph 2 and Article 71 Paragraph 3 of this Law.

Article 9

Provisions of this Law do not refer to the carriage of dangerous goods by vehicles of the Armed Forces of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia.

Provisions of this Law neither refer to the driving fuel in the tank of the vehicle nor to the other dangerous goods used for the operation of the vehicle, which are located in specially designed vessels that represent a whole together with the vehicle.

II. COMMON SAFETY MEASURES FOR ALL DANGEROUS GOODS OR FOR

CERTAIN TYPES OF THOSE GOODS

1. Packing

Article 10 The packaging in which dangerous goods are transported must ensure protection of lives

and health of the people and environment during transport and handling of dangerous goods. The packaging in which dangerous goods are transported must be closed and

impermeable as to prevent any loss and spill of the contents during the transport.

The packaging, together with the covers, must be solid and strong enough in all parts as to prevent loosing during transport.

The dangerous substance may neither erode the material from which the packaging and the covers are made, nor create harmful or dangerous mixtures in contact with them.

If the dangerous substance is packed in a packaging sensitive to moisture, the space in the vehicle in which that substance is placed must be protected against moisture and covered with impermeable cover.

Article 11

Vessels, tanks, containers and other packaging for carriage of dangerous goods must be made according to prescribed standards for the relevant class of dangerous goods.

If dangerous goods are transported in vessels made of fragile material or irresistible plastic, the vessels must be placed in protective packaging and be secured with material, filling the empty space for preventing breakage of the vessel during normal transport conditions.

The material for filling the empty space must be adjusted to the nature of the dangerous substance, and particularly must be capable to absorb the liquid dangerous substance or the liquid that could be extracted from the dangerous substance.

Article 12

The vessels for transporting liquid dangerous substance or dangerous substance immersed in liquid and the vessels for transport of dissolved dangerous substance, as well as their covers, must withstand the internal pressure caused by changes in temperature during transport, considering the needed empty space for the liquid expansion.

If the transport of the liquid dangerous substance is carried out by an aircraft where the air pressure at different height is not normal, the vessels in which the liquid dangerous substance is transported and their covers must have the capability to withstand the changes in the air pressure.

Article 13

Vessels for carriage of dangerous goods with volume bigger than 200 litres must be made of steel sheet metal or other suitable material.

If the vessels for transport of a dangerous liquid substance are made of fragile material and are packed in a group, the total mass of those vessels filled with liquid dangerous substance must not exceed 75 kg, and if the vessels are made of material that is not fragile and packed in a group - the total weight of those vessels, together with the dangerous liquid substance, must not exceed 150 kg.

Article 14

The bottles in which dangerous substances are transported are packed, that is, are placed in palettes in vertical position during transport, and the bottles with gases - in vertical or horizontal position.

Short bottles with diameter longer than 30 cm in which liquefied petroleum gas is transported can be packed or placed in a vehicle for transport and transported without palettes.

If the bottles are packed or placed in palettes in horizontal position, they must be secured against rolling or moving, if they are packed or placed in palettes in vertical position or in wide bottles without palettes - must be secured against turning over.

Article 15 Collets in which dangerous goods are transported must be marked on a visible place with

appropriate danger labels. Collets with vessels made of fragile material must be marked with labels indicating

fragility of the vessel and, if necessary, the position of the collets during the transport.

Article 16 Empty, unclean vessels in which dangerous substances are transported must be closed

and marked in the same way as when filled with dangerous substance. Vehicles transporting vessels of Paragraph 1 of this Article must be marked in the same

way as vehicles transporting vessels with dangerous substance.

2. Loading and Unloading

Article 17 Loading and unloading of dangerous substances (loading, pouring, reloading, pouring in,

unloading, pouring out, keeping and other operations connected with loading and unloading) can be performed only at specially designed places where lives and health of people, environment or material property, or traffic safety are not endangered.

Any place where loading or unloading of dangerous substances is performed must be equipped with the prescribed appliances and equipment and be marked at a visible place with appropriate danger label.

Article 18

At railway stations, at ports and airports where loading or unloading of dangerous goods is performed, the competent authority will designate a special place where loading or unloading of those goods will take place.

Article 19

At the place where loading or unloading of dangerous goods is performed, access is forbidden to the people who do not participate directly in loading or unloading of those goods.

Article 20

At the place where loading or unloading of explosives or flammable dangerous substances is performed, it is forbidden to:

1) keep devices and substances that can cause fire or cause its spreading; 2) keep open flame or work with open flame (welding, etc.); 3) smoke and use of igniting agents (matches, lighters); 4) use devices or agents which have fire source; 5) work with tools or devices that produce sparkles; 6) place overhead electric power cables, no matter of the voltage; 7) put in operation the vehicle engine.

Article 21 Loading and unloading of dangerous goods is made, by rule, during the day.

If loading and unloading of dangerous goods is made at night - the lighting at the loading or unloading place must be electrical, and the electrical appliances should be manufactured in such a way not to cause fire or explosion.

Article 22

The devices for loading and unloading of dangerous goods must function properly, so as to exclude any possibility of leaking, that is, spilling or pouring away the dangerous substance, and made in a way that do not damage the packaging of the dangerous substance.

Article 23

The place where loading or unloading of explosives, gases or flammable dangerous substances are performed must be provided with fire fighting devices or other fire extinguishing devices.

Article 24

The closed space where loading or unloading of dangerous substances that produce gases or loading or unloading of radioactive substances is performed must be provided with at least one apparatus for measuring the concentration of gases in the air, that is, the radioactivity in that area.

Devices for measuring the concentration of gases or radioactivity must be regularly checked and calibrated.

Article 25

Companies and other organizations and individuals performing loading and unloading of dangerous goods are particularly obliged to control the faultlessness of the devices and electric installations at the places where loading and unloading of dangerous goods takes place, provide physical security at those places and take care of the faultlessness of the technical equipment and other means for fire fighting at those places.

Article 26

Tanks and other vehicles transporting flammable liquid with flashpoint less than 55oC, flammable gas in vessels which are filled on the vehicles or used to transport other flammable substance with flashpoint over 55oC - if, due to technological reasons during the operation that substance has to be heated at temperature higher than four fifths of its flashpoint, as well as the vehicles in which dangerous goods of classes 1a, 1b, 1c, 4, 1, 4.2, 5.1 and 5.2 are transported, must be earthed during loading or unloading of those goods, and the engine exhaust pipe must be equipped with spark catcher.

During loading, unloading or reloading of liquids or gases of Paragraph 1 of this Article, the operation of the engine and the heating devices for the cabin of the vehicle must be stopped, unless the engine of the vehicle is used for driving a pump or other devices for loading or unloading.

2. Transport

Article 27 Companies and other legal entities and individuals that hand over a dangerous substance

for transport or transport it by their own vehicles, are obliged to prepare the dangerous substance so as to fulfill all the conditions prescribed for its transport.

A dangerous substance must not be handed over or accepted for transport if the conditions prescribed for its transport are not fulfilled.

Article 28 Import is forbidden for dangerous goods wastes of foreign origin for temporary or

permanent disposal on the territory of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. The competent authority of the republic that is the autonomous province can forbid

transport of certain kinds of dangerous substances through certain area or determine that kind of dangerous substances to be transported only by certain type of vehicles.

Article 29

The vehicles transporting dangerous goods must be technically faultless, must be manufactured, equipped and marked in accordance with the prescribed standards.

Article 30

Dangerous goods must neither be handed over nor accepted for transport as luggage. With exception of the provision of Paragraph 1 of this Article, appliances, devices and

other things that contain minimal quantities of dangerous substances that do not represent danger for the environment and are for personal use (lighters, matches, nail polish, etc.) can be transported in the luggage.

Article 31

Companies and other legal entities and individuals transporting dangerous goods are obliged, in case of disappearance of the dangerous substance during transport, to undertake the necessary measures to find it and inform the nearest authority of the sanitary inspection or the nearest station of the police, and if necessary, the public, for the danger the substance represents.

Article 32

The carrier is obliged in case of dropped or in any other way spilled dangerous substances during the transport, to secure, pick up and remove, that is, place them in a designated place or in any other way to make it not dangerous and to inform the nearest station of the police and, if necessary, the nearest authority of the sanitary inspection.

If the carrier is not able to pick up, remove, place them in a designated place or in any other way neutralize the dropped or spilled dangerous goods, the competent authority will engage a company which has available technical machines to accomplish such a task at the expense of the carrier.

The places of Paragraph 1 are designated by the competent authority in the republic, that is, in the autonomous province.

Article 33 The consignor who hands over dangerous substance for transport is obliged for every

consignment of the dangerous substance to issue a transport document and instructions for the special safety measures that must be undertaken during the transport and to hand them over to the carrier.

The document for transport of dangerous goods must include:

1) data for the type of dangerous substance (chemical, technical and trade name of the dangerous substance, class it belongs to and number in that class, as well as identification number from the relevant international agreement when it was established);

2) data for the quantity of the dangerous substance (gross and net mass, number of pieces, etc.);

3) notification by the consignor that the prescribed conditions for transport of the relevant dangerous substance are fulfilled;

4) title, that is, personal name, address and telephone number of the consignor and consignee;

5) notification that in addition to the transport document, the carrier has also been given written instructions for the special security measures that must be undertaken during the transport of the dangerous substance;

6) signature and stamp of the consignor. With exception of the provision of Paragraph 1 of this Article, a transport document for a

dangerous substance is not handed over if the bill of lading or the other appropriate transport document contains all the data for the dangerous substance as referred to in Paragraph 2 of this Article.

Article 34

The document for transport of a dangerous substance sent abroad must be written in one of the languages of the nations of Yugoslavia and in English, French, Russian or German language.

If the dangerous substance is sent in a neighbouring country of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia, the document on transport of the dangerous substance can be written in one of the languages of the nations of Yugoslavia and in the language of that country.

Article 35

The transport document is produced in three identical copies, one remains with the consignor, one is handed over to the carrier, and one is sent to the consignee of the dangerous substance.

The person driving a vehicle transporting dangerous substance is obliged to possess a document for transport of dangerous substance, certificate of vehicle approval, certificate for the professional competence of the driver to drive such vehicle, and special safety measures instructions.

Article 36

Instructions for the special safety measures that must be undertaken during transport of a

dangerous substance should contain, in particular: 1) indication of the type of danger the dangerous substance represents and the

consequences it could cause; 2) indication of the special measures to be undertaken during transport of the dangerous

substance and of the measures to prevent, that is, to alleviate the harmful consequences that could appear as a result of an incident or accident of the vehicle (fire, packaging break, leaking or spilling of the dangerous substance, and alike);

3) Treatment of the person being in contact with the dangerous substance; 4) Name, address and telephone number of the company or name and telephone number

of the authority that must be informed for the incident or accident occurred during the transport of the dangerous substance.

Article 37 The carrier and the person who drives the vehicle transporting dangerous substance are

obliged to confirm the acceptance of the declared dangerous substance for transport with their signature put on the transport document.

Article 38

If, during transport operations, the carrier or the person driving a vehicle transporting dangerous substance realizes or in other way finds out that he transports dangerous substance forbidden for transport, he is obliged to immediately stop further transport of the dangerous substance and inform the nearest station of the police.

The consignor of the dangerous substance as referred to in Paragraph 1 of this Article is obliged to, immediately after the receipt of a notification to stop the transport, take over the dangerous substance and undertake appropriate measures as to avoid endangering the health of the people, environment and property.

Article 39

The carrier or the person driving a vehicle transporting dangerous substance, who during the transport realizes that he transports dangerous substance that does not fulfil the conditions prescribed for transport or that it is not declared as a dangerous substance or it is incorrectly declared, is obliged to stop further transport of the dangerous substance and inform the consignor.

The consignor of the dangerous substance as referred to in Paragraph 1 of this Article is obliged, immediately after the receipt of a notification to stop the transport, to remove the shortcomings stated or to undertake the dangerous substance.

III. SPECIAL SAFETY MEASURES FOR TRANSPORT OF CERTAIN KINDS OF DANGEROUS SUBSTANCES

1. Explosive Substances

Article 40 Loading and unloading of explosive substances out of the grounds of the companies

producing those substances or keeping them for their regular activities can be performed only at the places designated by the competent authority in the republic or the autonomous province.

Article 41

Permit is required for transport of explosive substances. Permit for transport of explosive substances in the national transport are issued by the

competent authority in the republic, that is, the autonomous province which the consignment is sent from, and for transport across the border or transit through the territory of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (import, export and transit) - the Federal Authority of the administration competent for internal affairs.

Permit as referred to in Paragraph 1 of this Article is not required if the transport of explosive substances is carried out for the needs of the Armed Forces of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia and accompanied by military guard.

Article 42 Request for issuing a permit for transport of explosive substances is submitted by the

consignor of the explosive substance. The request as referred to in Paragraph 1 of this Article includes: 1) title, that is, personal name and address of the consignor; 2) kind, technical name, quantity and way of packing of the explosive substance; 3) ordinal number under which the explosive substance is identified in the Nomenclature

of the dangerous substances in the appropriate international agreement concerning transport of dangerous goods;

4) title and address of the producer of the explosive substance; 5) title, that is, personal name and address of the carrier; 6) date and approximate time to start the transport, itinerary and place of destination of

the transport; 7) indication of the type and mark of the vehicle; 8) title, or name and address of the consignee; 9) extraordinary safety measures during the transport of the explosive substance; 10) title of the border crossing at entry or exit and time when the transport of the

explosive substance will be carried out across the border crossing or through the territory of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia.

Article 43 The authority competent for issuing permits for transport of explosive substances (Article

41 Paragraph 2) can, if necessary, order undertaking special safety measures during the transport of a certain explosive substance (direction of movement, escorting the consignor or the carrier and escort by a member of the police, etc.).

If the authority as referred to in Paragraph 1 of this Article orders undertaking necessary safety measures during the transport of a certain explosive substance with final place destination in the territory of other republic, that is, autonomous province, he is obliged to inform, for the need of taking special safety measures, the authority for internal affairs in the republic that is the autonomous province through which the transport of the explosive substance should be carried out.

Costs for the special safety measures as referred to in Paragraph 1 of this Article are born by the consignor in case of national transport, and by the carrier in case of import, export or transit of the explosive substance.

Article 44

If it has been agreed to import or export bigger quantity of explosive substances that neither can be transported across the border of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia by one vehicle, nor at the same time by more vehicles, permit for transport can be issued for the whole quantity of explosive substances. In that case, the transport of all the quantity of explosive substances must be carried out through the same border crossing and in time period not longer than three months.

Article 45

The explosive substances and their propellants must not be transported together in the same space of the vehicle.

The provision as referred to in Paragraph 1 of this Article will not be applied to transport of goods filled with explosive substances in which propellants are built in during manufacture (ammunition, anti-hail rockets, economic ammunition, etc.), as well as to

common transport of explosives up to 50 kg. (except to the explosive marked 9a and 10a in the European Agreement concerning international transport of dangerous goods by road, the necessary quantities of detonating match for that explosive and at most 200 lighters, provided that the lighters are in an original packing and the explosive separated from the detonators.

It is not allowed to transport explosive substances in the cabin of the driver and in the space of the vehicle where people are transported.

Article 46

Companies and other legal entities and individuals transporting explosive substances are obliged to, for any missing quantity of explosive substances, inform immediately the nearest station of the police.

2. Gases

Article 47

Vessels intended for transport of certain gas can also be filled with other kind of gas, provided that the lowest test pressure for that gas is not higher than the test pressure which the vessel is tested for and the name of the gas and the maximum permissible weight of the filling to be written on the vessel taking into account the appropriate safety measures required for the properties of a certain gas.

Article 48

Vessels in which gases are transported must be equipped with faultless valves. The valves of those vessels must be protected by a protective cap or a protective ring and be hermetically sealed while transported.

Article 49

Transport of vessels with gases is carried out, by rule, by an open vehicle where the load must be protected against harmful atmospheric influences, except the vessels made of material resistant to atmospheric influences.

Transport of vessels with gases can also be carried out with closed vehicle, provided that it is supplied with a ventilation device or a permanent airflow is enabled.

The crew of the vehicle in which toxic gases and other dangerous goods creating steam and gases risky for the health, must have appropriate equipment for personal protection during the transport.

3. Flammable Liquids

Article 50 Vessels in which flammable liquids are transported must be in conformity with the

technical conditions as prescribed for that particular kind of flammable liquids. If flammable liquids are transported in metal barrels or metal bottles, the barrels and

bottles must be manufactured in compliance with the Yugoslav standard, that is, with the foreign or international standard which is not opposite to the Yugoslav standards.

4. Toxins

Article 51 For transport of toxins through the state border or through the territory of the Socialist

Federal Republic of Yugoslavia (import, export and transit) a permit is required, issued by the federal authority of the administration competent for health issues in accordance with the federal authority of the administration competent for internal affairs.

There is an exception for smaller quantities of toxins intended for laboratory and scientific purposes to be transported through the state border or through the territory of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia without permit as referred to in Paragraph 1 of this Article.

The federal authority of the administration competent for health issues prescribes what quantities are considered as smaller quantity designated for laboratory and scientific purposes.

Toxins must not be transported in the same space with viands, fodder, medicines and things for common use that are subject to health control.

Article 52

Permit is required for transport of toxins in the national transport. Permit for transport of toxins as referred to in Paragraph 1 of this Article is issued by the

competent authority of the republic or the autonomous province, which the parcel is delivered from.

Permit as referred to in Paragraph 1 of this Article is not required if transport of toxins is carried out for the needs of the armed forces of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia and accompanied by military guard.

Article 53

The authority competent to issue permit for transport of toxins can, if necessary, order

undertaking special security measures during transport of certain toxins (direction of movement, escort to the consignor or carrier, police escort or escort by the sanitary inspector).

The composition, tasks and the equipment of the team representing technical escort to the consignor or to the carrier during transport of toxins will be prescribed by the official in charge of the federal authority of the administration competent for health issues.

If the authority as referred to in Paragraph 1 of this Article orders undertaking special security measures during transport of a certain toxin with final destination of the transport in the territory of other republic or autonomous province, he is obliged to inform, for the need of undertaking special security measures the competent authority for sanitary inspection in the republic or the autonomous province through which the transport of the toxin should be carried out.

Costs of the special security measures as referred to in Paragraph 1 of this Article in the national transport are born by the consignor of the toxin.

Article 54

A request for issuing a permit for transport of toxins is submitted by the consignor of the

toxin. The request as referred to in Paragraph 1 of this Article includes:

1) title, that is, name and address of the consignor; 2) title, that is, name and address of the carrier; 3) title and quantity of the toxin substance, way of packing of the toxin and

identification number; 4) designation of the kind and labelling the vehicle; 5) title, that is, personal name and address of the consignee; 6) date and approximate time of commencing the transport; 7) itinerary of the movement of the vehicle; The consignor is obliged to enclose to the request as referred to in Paragraph 1 of this

Article guidelines for the special safety measures during the transport of toxins.

Article 55 If during the transport of the toxin a leaking or spilling of the toxin appears due to vehicle

damage or other reasons that represent danger to contaminate the environment, the carrier is obliged to mark in a visible way the place where the spilling has occurred, and immediately inform the nearest sanitary inspection authority and the nearest station of the police, and prevent access to people and animals to that place until the arrival of the sanitary inspector or the police.

5. Radioactive Substances

Article 56 Radioactive substances can be packed and transported only in packing intended for a

certain kind of radioactive substances, depending on the size and activity of the source, state of aggregation and other characteristics of the radioactive substance.

Radiation dose on the surface of the packing and on certain distance from the packing and level of contamination on the surface of the packing must not be higher than the levels determined for the related type and category of the packing foreseen by the regulations for protection against ionizing radiation and by the international agreements concerning transport of dangerous goods in certain modes of transport.

Article 57 Provided that the radioactive substance is, at the same time toxic, explosive or

flammable, safety measures have to be taken in the course of its preparation for transport and during the transport as prescribed for each of the stated kinds of danger.

Article 58 Radioactive substances must not be transported in national traffic in the same loading

space with viands, items for common use that are subject to health control, with medicines and fodder.

Article 59

Permit is required for transport of radioactive substances. Permit for transport of radioactive substances in the national transport is issued by the

competent authority in the republic, that is, the competent authority in the autonomous province where the consignment is sent from, and for transport across the border, that is, through the territory of the Socialist Federative Republic of Yugoslavia (import, export and

transit) – by the federal authority of the administration competent for health, with the assent of the federal authority of the administration competent for internal affairs.

The authorities as referred to in Paragraph 2 of this Article can, if necessary, order undertaking special security measures during the transport of certain radioactive substance (direction of movement, escort to the consignor or escort to the carrier, police escort, etc.).

Costs for carrying out the measures as referred to in Paragraph 3 of this Article are born by the consignor in case of the national transport, and by the carrier in case of import or transit of the radioactive substance.

Permit as referred to in Paragraph 1 of this Article is not required if the transport of radioactive substances is carried out for the needs of the Armed Forces of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia and accompanied by military guard.

Article 60 A permit for multiple transports of a radioactive substance can be issued to the company

or other legal entity whose activity is connected with the use of radioactive substance, and with validity time up to six months.

The permit as referred to in Paragraph 1 of this Article must state the quantity of the radioactive substance or the number of sources of ionizing radiation and their total activity that can be transported together in a particular vehicle.

The company or other legal entity is obliged, at latest 24 hours prior the transport of the radioactive substance starts, to send notification to the competent authority in the republic, that is, the autonomous province which includes:

1) type and plate number of the vehicle which will transport the radioactive substance; 2) number and date of the issued transport permit; 3) kind and quantity of the radioactive substance, that is, number of sources and their

total activity; 4) personal data for the people that will perform the transport of the radioactive

substance; 5) time and place of the commencement of the transport of the radioactive substance; 6) itinerary for the movement of the vehicle; 7) time of arrival of the vehicle transporting radioactive substance to the place of use

and name, that is, title and address of the user.

Article 61 A request for issuing a permit for transport of radioactive substances is submitted by the

consignor of the radioactive substance. The request as referred to in Paragraph 1 of this Article includes: 1) title, that is, personal name and address of the carrier, and if the transport is carried

out across the border of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia - also title, that is, name and address of the consignee, that is, consignor of the radioactive substance;

2) name and address of the company that has packed the radioactive substance; 3) name and address of the producer of the radioactive substance; 4) title of the kind and technical name of the radioactive substance; 5) power of the sources and way of measuring the radioactive substance (total and

individual activity); 6) designation of the means of transportation (aircraft, railway, ship, road vehicle); 7) itinerary of the transport from the place of handing over the radioactive substance to

the place of its use;

8) name of the border crossing at entry and at exit if the transport is performed across the border of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia;

9) title, that is, name and address of the consignee; 10) date and approximate time of the commencement of the transport. The consignor is obliged to enclose to the request as referred to in Paragraph 1 of this

Article: 1) copy of the approval for production, turnover and use of the transported radioactive

substance; 2) attest for the packing of the radioactive substance; 3) instructions for the special safety measures during the transport of the radioactive

substance; 4) list of the special protection equipment.

Article 62 Radioactive substances, which in case of incident or accident can cause contamination or

endanger the environment with radiation, should be transported by escort of a person trained to handle those substances.

Article 63

In case of spillage of the radioactive substance, the carrier is obliged to mark the place where the spilling has occurred in a visible way and, until arrival of an expert, to prevent access to people and animals to that place.

If spillage or disappearance of radioactive substances happens during the transport, the transport operator is obliged to immediately inform the nearest station of the police and, if possible, the nearest Authority of the sanitary inspection.

IV. SPECIAL SAFETY MEASURES FOR TRANSPORT OF

DANGEROUS GOODS, BY MODES OF TRANSPORT

1. Transport by road

Article 64 While transporting dangerous goods by road, in addition to the safety measures for

transport of dangerous goods, as prescribed in this Law, the provisions of the European Agreement concerning international transport of dangerous goods by road, are applied.

Article 65

Other people, except the driver, the assistant driver and the accompanying person, must

not be present in the vehicle transporting dangerous goods.

Article 66 Except the driver, the assistant driver must also be present in the vehicle transporting

dangerous goods in the cases as stated by the European Agreement concerning the international transport of dangerous goods by road.

Article 67 Substances that can cause fire must not be kept in the vehicle transporting dangerous

goods. Repairs must not be performed on the vehicle while loaded with dangerous goods that

can, by sparkling or impact, cause fire or explosion or damage the packing. Smoking is not allowed in the cabin of the vehicle transporting dangerous goods of

classes 1a, 1b, 1c, 2, 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1 and 5.2.

Article 68 The driver of the vehicle transporting dangerous goods is obliged to drive the vehicle

with particular precaution. The driving speed of the vehicle transporting dangerous goods must not exceed 80% of

the highest permissible speed determined by the type of the road, that is, determined by traffic signs on the road, and in any case must not exceed 70 kph, and for toxins - 60 kph.

Article 69

From the moment of acceptance to the moment of handing over the dangerous substance, the driver of the vehicle must not move away from the vehicle transporting dangerous substance.

With exception of the provision of Paragraph 1 of this Article, the driver of the vehicle can move away from the vehicle transporting dangerous goods only if he leaves the vehicle under supervision of the assistant driver or the accompanying person, or if he parks the vehicle in a controlled and appropriately equipped parking place.

The conditions as referred to in Paragraphs 1 and 2 of this Article do not refer to a vehicle transporting dangerous goods for which there are no special parking requirements stated in the European Agreement concerning international transport of dangerous goods by road,

Article 70

In each case of incident or accident that might happen at the time of carriage of dangerous goods, and when the crew of the motor vehicle is not able to remove the consequences or they are the reason that the vehicle can not continue driving, one of the members of the crew is obliged to immediately inform the nearest station of the police.

In case the driver of a motor vehicle with dangerous goods that has suffered incident or accident is alone in the vehicle, the person who happens to be at the place of the incident or accident or the person who comes first at that place is obliged to, at the request of the driver, inform the nearest station of the police for that.

Article 71

Dangerous goods can be transported by motor vehicles and drawn vehicles specially designed for transport of certain dangerous goods or by vehicles that fulfill the conditions as prescribed by this Law and the European Agreement concerning international carriage of dangerous goods by road.

In the national road transport dangerous goods could also be transported by vans, which have a space for loading goods separated from the space for passengers by permanently fixed partition.

With exception from provisions of Paragraph 1 and 2 of this Article, transport, distribution or delivery of smaller quantity of dangerous goods at day time, and in good visibility, as determined by the European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road, except radioactive substances, can also be carried out by passenger

cars, tractor with trailer, animal-drawn vehicle, freight tricycle with or without engine, by hand pushcart or freight animals.

With exception from provisions of Paragraphs 1 and 2 of this Article, transport, distribution or delivery of smaller quantity of dangerous goods at day time, and in good visibility, except radioactive substances, can also be carried out by passenger cars, tractor with trailer, animal-drawn vehicle, freight tricycle with or without engine, by hand pushcart or freight animals.

Radioactive substances can also be transported by means of transportation as referred to in Paragraph 3 of this Article if approved by the competent authority of the Republic, that is, the Autonomous Province.

The Official in charge of the Federal Authority of the Administration, competent for internal affairs prescribes the quantities of dangerous goods that can be transported by vehicles as referred to in Paragraph 3 of this Article.

Article 72

Vehicles intended for carriage of dangerous goods, inflammable gases, that is, inflammable liquids with starting temperature under 55ºC should have a discharging electricity device – conductor for the static electricity, which prior to loading or unloading of the dangerous goods should be connected to the grounding.

Vehicles for carriage of dangerous goods from class 1 to 5.2 should have galvanic connection in a single potential whole. Galvanic connections and devices for current discharging should be tested before loading, that is, unloading.

Vehicles for carriage of dangerous goods from class 1 to 5.2 should be equipped with a device for discharge of the static electricity on the carriage way and with two plates for connection to the grounding on the rear part of the vehicle (left, right).

Vehicles for carriage of dangerous goods should be equipped with appropriate circuit breaker for turning off all electricity circuit currents (direct connection can only be provided for the tax graph). Use of the circuit breaker for the vehicles as required by the European Agreement concerning carriage of dangerous goods by road should be provided from two places, and for all other vehicles from one or two places.

Article 73

The vehicle used for carriage of dangerous goods has to be provided with two signs to mark the vehicle by which dangerous goods are transported.

If the dangerous substance transported, is included in the list B5 from the European Agreement concerning carriage of dangerous goods by road, the identification number of the dangerous substance transported, must be written on the sign to mark the vehicle that transports dangerous goods.

Signs for marking the vehicle that transports dangerous goods, identification numbers of some dangerous goods, as well as the point for placing the signs on the vehicle must be in accordance with the European Agreement concerning carriage of dangerous goods by road.

The provisions of Paragraphs 1, 2 and 3 of this Article are also applied when a motor vehicle transports empty unclean vessels in which dangerous goods have been kept.

Article 74

If dangerous goods are transported by means of transportation as referred to in Article 71 Paragraph 3 of this Law, instead of a sign that marks the vehicle which transports dangerous goods, a flag in the same form, dimensions and colours could be used, and it has to be exposed at a visible place on the means of transportation.

Article 75 The motor vehicle and the drawn vehicle by which radioactive substances are transported

must have, instead of a sign that marks the vehicle that transports dangerous goods, three warning symbols for marking the vehicle by which radioactive substances are transported.

Warning symbols for marking the vehicle by which radioactive substances are transported are placed on both sides and the rear side of the motor vehicle and the attached vehicle.

Article 76

Motor vehicle used for transporting dangerous goods has to, in addition to the equipment provided for in the general conditions and the European Agreement concerning carriage of dangerous goods by road, also have the following equipment:

1) driving tools and vehicle jack; 2) at least two fire extinguishing devices, one for extinguishing fire on the engine, and

the other for extinguishing fire at the load of the vehicle, and with such charging which, bearing in mind the quantities and other features of the dangerous goods, provides efficient extinguishing of the fire;

3) two hand battery electric lamps (lights) with two blinking or permanent light in orange colour, which could be seen at a distance of at least 150 m;

4) two signs to designate the motor vehicle stopped on the carriageway; 5) two flags to designate the vehicle transporting dangerous goods; 6) two shovels and one pickaxe; 7) portable lamp which can be turned on by a battery in the vehicle and which is made in

a way not to cause explosion or fire. In addition to the equipment as referred to in Paragraph 1 Item 1-4 and Item 6 and 7 of

this Article, the motor vehicle that is used to transport radioactive substances must have: 1) radiation control device and tools for protection and marking the ground; 2) two flags for marking the vehicle that transports radioactive substances.

Article 77 When dangerous goods are transported by drawn vehicle on which any axle has single

wheels, the drawn vehicle must be equipped with separate device which, by means of sound or light signal, warns the driver if the air pressure in the pneumatic starts to decrease more than 20% on any wheel of the drawn vehicle.

If the drawn vehicle, which is used for carriage of dangerous goods, is not supplied with automatic breaking device in case it is detached from the towing vehicle, it must be tied to the towing vehicle and supplied with chains.

Article 78

Motor vehicle, that transports dangerous goods, may be driven only on roads designated for movement of such vehicles.

Motor vehicles, that transport dangerous goods may stop and park only at places designated and marked for such type of vehicles.

The competent authority in the Republic, that is, in the Autonomous Province determine the roads of Paragraph 1 of this Article and the parking areas of Paragraph 2 of this Article.

The driver who is forced to, in case of damage, accident, loading or unloading or other justified reason, stop the vehicle loaded with dangerous goods on the carriageway or parking area in a settlement, is obliged to undertake all measures, so that the parked vehicle does not involve the other vehicles in danger, and particularly to warn the participants in traffic:

1) at day and night time – by placing, behind the stopped vehicle, two signs indicating motor vehicle stopped on the carriageway,

2) at night and decreased visibility as a result of unfavourable weather conditions and other circumstances – by placing the light of Article 76 Paragraph 1 Item 3 of this Law;

3) by directing the assistant driver or the person accompanying the dispatch at a distance of 100-150m behind the stopped vehicle, at day time – with a flag to mark the vehicle carrying dangerous goods, and at night and in conditions of poor visibility, by light, to warn the drivers coming from the side of the carriageway where the vehicle is parked and to stop the vehicles on time and slow down the speed and prepare to bypass the stopped vehicle in a safe way.

Signs and lights as referred to in Paragraph 2, Item 1 and 2 of this Article are placed at a distance of at least 50m away from the vehicle, so that they could be visible at a distance of at least 150m intended for the drivers of motor vehicles that come from the same side of the carriageway where the vehicle has stopped.

Article 79

Regulations for the way of carriage of dangerous goods by road, for professional training of the drivers of motor vehicles for carriage of dangerous goods and other people participating in that transport (preparation of dangerous goods for transport, loading, transhipment, unloading and incidental handlings) and for the technical conditions that have to be fulfilled by the enterprises which provide professional training for those people, are approved by the Official in charge of the Federal Authority of the Administration competent for internal affairs, with the assent of the Official in charge of the Federal Authority of the Administration competent for transport and communications issues and the Official in charge of the Federal Authority of the Administration competent for health issues.

2. Railway Transport

Article 80 While performing carriage of dangerous goods by railway, in addition to the measures for

safety of the carriage of dangerous goods as prescribed by this Law, the provisions of the International Regulation on carriage of dangerous goods by railway are also applied.

Article 81

Dangerous goods must not be transported by railway cars in which there are passengers.

Article 82 Railway transport enterprises are obliged to provide storage of dangerous goods they

transport, from the moment of reception to the moment of delivery of those goods.

Article 83 Trains loaded with dangerous goods may be shunted only if appropriate safety measures

have been taken earlier. Railway transport enterprises regulate the unique safety measures in case of shunting the

railway cars as referred to in Paragraph 1 of this Article.

Article 84 Railway cars and cisterns loaded with dangerous goods are included in trains under

conditions and in a way as established by the unique rules adopted by the railway transport enterprises.

Regulations for the mode of carriage of dangerous goods by railway are adopted by the Official in charge of the Federal Authority of the Administration competent for transport and communications issues, with the assent of the Official in charge of the Federal Authority of the Administration competent for internal affairs and the Official in charge of the Federal Authority of the Administration competent for health issues.

3. Transport by Inland Waterways

Article 85

While transporting dangerous goods by inland waterways, in addition to the measures prescribed by this Law, the provisions of the International Convention on human life protection at sea regarding the carriage of dangerous goods, are appropriately applied.

Regulations for the way of carriage of dangerous goods by inland waterways are adopted by the Official in charge of the Federal Authority of the Administration competent for transport and communication issues, with the assent of the Official in charge of the Federal Authority of the Administration competent for internal affairs and the Official in charge of the Federal Authority of the Administration competent for health issues.

Technical rules for the eligibility of the ships for carriage of dangerous goods by inland navigable waterways are adopted by the Yugoslav Ship Register.

Article 86

Dangerous goods may be transported in the inland motorways by cargo ships or by tankers intended for that purpose.

With the exception of the provisions as referred to in Paragraph 1 in this Article, dangerous goods may be transported by passenger ships, if those materials are loaded in special area separated from the passengers.

Dangerous goods may also be transported by ferries, but at the time when dangerous goods are transported, passengers are not allowed to be on the ferry.

Article 87 Smaller quantities of dangerous goods for the needs of the households or workshops can

be distributed and delivered also by boats and sailing vessels.

Article 88 During the time of loading and unloading of dangerous goods from a ship or a tanker and

during cleaning and airing out the ship or tanker by which dangerous goods are transported, it is forbidden to smoke and use fire and other means that could cause emitting sparks, fire or explosion.

Smoking and use of fire and other means that could cause emitting sparks, fire or explosion is forbidden on tankers used for transport of explosives and flammable materials, and such actions are also forbidden at the time of loading and unloading of those materials, during cleaning the tanker and the accommodation apartments of the tanker, too.

Article 89 Flammable liquids could be transported by inland waterway, only by specially designed

tankers for transport of such liquids. With the exception of the provisions as referred to in Paragraph 1 of this Article,

flammable liquids can also be transported by freight ships if the package is made of unbreakable material.

Article 90

Provisions of Article 88 of this Law also refer to pushed compositions and other sailing vessels that are included in the pushed composition, if that composition includes even one tanker.

Article 91

In case when dangerous goods are transported by the same ships partly by inland navigable waterways, and partly at sea transport, the regulations that apply are those valid for the carriage of dangerous goods at sea.

Article 92

Ships loaded with dangerous goods may be left in winter ports, in winter, only if all safety measures can be carried out as prescribed for storage and keeping of dangerous goods.

4. Sea Carriage

Article 93

During carriage of dangerous goods at sea, in addition to the safety measures for carriage

of dangerous goods as prescribed by this Law, the provisions which are applied are also those from the International Convention on protection of human life at sea and which refer to the carriage of dangerous goods.

Article 94

Dangerous goods are allowed to be transported by passenger sea ships only if the condition as referred to in Article 86 Paragraph 2 of this Law is fulfilled.

Article 95

The provisions of Article 87 of this Law also apply to sea transport.

Article 96 Regulations for the mode of carriage of dangerous goods at sea are adopted by the

Official in charge of the Federal Authority of the Administration competent for transport and communication issues, with the assent of the Official in charge of the Federal Authority of the Administration competent for internal affairs and the Official in charge of the Federal Authority of the Administration competent for health issues.

Technical rules for the eligibility of the ship for carriage of dangerous goods at sea are adopted by the Yugoslav register of ships, in accordance with the provisions of the international sea code on dangerous goods, the code on construction and equipment of the ships that perform carriage of dangerous dispersed chemical substances and liquid gases in ship tanks, and on the basis of the international sea signal code.

5. Air traffic carriage

Article 97 During carriage of dangerous goods by air, the provisions of Annex 18 (safe carriage of

dangerous goods by air) to the Convention on Civil Air Navigation (Chicago, 1994), as well as the technical instructions to that Annex, if they are not contrary to the provisions of this Law, are applied.

Article 98

Carriage of dangerous goods by air is performed by means of aircrafts intended for carriage of loads or by aircrafts, which are specially intended for carriage of dangerous goods.

Carriage of dangerous goods by aircrafts for transport of passengers can be performed only in cases and under conditions set by international agreements on carriage of dangerous goods by air.

Pirophoric radioactive liquids must not be transported by aircrafts.

Article 99 If the radioactive substance is transported by passenger aircrafts, the packages with those

materials are received only at airports at the departure time of the aircraft. During the transfer of radioactive material, the sender is obliged to appoint a professional

person who will accept the packages with radioactive material until entry in the aircraft, that is, after taking out from the aircraft.

Article 100

During the time of loading and unloading of the explosive materials on and from the aircraft, filling fuel in the aircraft it is not allowed.

Article 101 Loading of dangerous goods in an aircraft or unloading from an aircraft must not be

carried out at time of unfavourable weather conditions that could cause explosion, fire, destruction or spilling of the dangerous substance.

Article 102 As far as explosive and flammable materials are inside the aircraft, the space in which

they are placed must not be heated.

Article 103 Packages with dangerous goods can be received at and loaded at foreign airports in an

aircraft that flies to a domestic airport only if the sender bears confirmation from the recipient of the package that a trained person is engaged to accept the package immediately after landing of the aircraft.

Article 104

Aircraft, which is exclusively loaded with dangerous goods, may fly over the territory of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia only by an approval for that by the Federal Authority of the Administration competent for transport and communication issues.

Approval of Paragraph 1 of this Article is issued by the Federal Authority of the Administration competent for transport and communication issues, with the assent of the Federal Secretariat for National Defence, with the Federal Authority of the Administration competent for internal affairs and with the Federal Authority of the Administration competent for foreign affairs.

In its application for issue of approval referred to in Paragraph 1 of this Article, the transport operator is obliged to specify the type and quantity of the dangerous goods, the airport at departure and the airport at arrival of the aircraft.

Article 105

If the aircraft transports dangerous goods, the air carrier is obliged to inform the Federal Authority of the Administration competent for civil air navigation issues, in advance.

Article 106

Regulations for the way of performing carriage of dangerous goods in the air transport are adopted by the Official in charge of the Federal Authority of the Administration competent for transport and communication issues, with the assent of the Official in charge of the Federal Authority of the Administration competent for internal affairs and the Official in charge of the Federal Authority of the Administration competent for health issues.

6. Transfer by Post

Article 107

It is forbidden to put explosive, flammable, and other dangerous goods in mail parcels and postal collets and such parcels and collets to be accepted for transfer by post traffic.

With the exception of the provisions as referred to in Paragraph 1 of this Article, the enterprise for PTT traffic may receive, for transfer in the domestic postal traffic, only those dangerous goods which are allowed to be transferred in the international postal traffic in accordance with the provisions of the World Postal Convention and the Arrangement for postal collets.

Article 108

Postal parcels with dangerous goods must be handled separately, and in the course of transfer, those materials are to be placed separately from the other postal packages.

V. SUPERVISION

Article 109

Inspection supervision over the implementation of this Law, the regulations on the basis

of this Law and international treaties are carried directly by the competent authorities of the administration in the republics and autonomous provinces.

While performing direct inspection supervision, the competent authorities of the administration as referred to in Paragraph 1 of this Article are entitled to:

1) order removal of the irregularities found, in defined time limit; 2) forbid further transport and handling with dangerous goods to the persons who are not

professionally trained for transport and handling with dangerous goods: 3) forbid temporarily performance of some activities with regard to the transport

(preparation for the transport, loading, transshipment and unloading) of dangerous goods if

the prescribed conditions with regard to the place or time for performing those actions are not fulfilled.

4) forbid the enterprise or other legal entity or individual carrier to perform carriage of dangerous goods if they find out that during the preparations for transport or it appears that in the course of the carriage serious omissions have been made with regard to undertaking safety measures.

With the exception of the provision as referred to in Paragraph 1 of this Article, inspection supervision with regard to the implementation of the safety measures as prescribed by this Law and the regulations made on the basis of this Law, during the carriage of toxins, nasty and infectious materials and radioactive substances through the border of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (import, export and transit), is carried out directly by the Federal Authority of the Administration competent for health issues, and through its sanitary inspectors who perform health supervision at border crossings.

Article 110

The Federal Authority of the Administration competent for internal affairs, supervises the way in which the competent republic, that is, provincial authority acts while implementing the provisions of this Law, regulations adapted on the basis of this Law and the international agreements concerning carriage of dangerous goods included in class 1a, 1b, 1c, 2, 3, 4.1, 4.2, 5.1, 5.2, 8 and 9, performs measures and actions, assignments in this area, and also supervises the work of the authorities in the republic, that is, in the autonomous province, competent for inspection of the carriage of dangerous goods through the state border of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (export, import and transit).

The Federal Authority of the Administration competent for health issues also supervises the actions of the competent republic, that is, the provincial authorities in performing the provisions of this Law, and the regulations made on the basis of this Law and the international agreements concerning carriage of dangerous goods included in class 6.1, 6.2 and 7, and also carrying out the measures and actions, and fulfilment of the assignments in this area.

The Authority where the inspection takes place is obliged to allow the authorized person to have insight in all files with regard to the acts of the authority in the implementation of the prescribed safety measures during the carriage of dangerous goods and give the necessary data and information concerning the implementation of this Law and the regulations made on the basis of this Law and the international agreements.

If the authorized worker who carries out inspection finds out that the authority where the inspection takes place does not carry out the prescribed safety measures during the carriage of dangerous goods or during the inspection also finds out other irregularities in the implementation of this Law, the regulations made on the basis of this Law and the international agreements, he shall inform the official in charge of the authority where the inspection takes place, and also shall propose measures to be taken.

Article 111

Authorities in the republic, that is, the province competent for the implementation of this

Law, the regulations made on the basis of this Law and the international agreements are obliged to submit notifications and report to the Federal Authority of Administration for the implementation of this Law, of the regulations made on the basis of this Law and the international agreements

The official who manages the Federal Authority of the Administration competent for internal affairs, with the assent of the official who manages the Federal Authority of the

Administration competent for health issues, shall determine data to be included in the notifications and reports as referred to in Paragraph 1 of this Article and the way of their delivery.

Article 112

The competent authorities in the republic, that is, the autonomous province are obliged to create and keep database for the type of dangerous goods, for their characteristics that represent danger for the life and health of people and for the material goods, the measures to be taken for prevention or removal of the danger, as well as for the enterprises and individuals who could give assistance in removal of the occurred danger.

The methodology for the way of establishing database for dangerous goods is adapted by the official in charge of the Federal Authority of the Administration competent for internal affairs, and on proposal by a commission consisted of representatives from the competent republic and provincial authorities of the administration.

VI. PENALTY PROVISIONS

Article 113

An enterprise or other legal entity will be fined to pay 4.500 – 45.000 dinars for an offence in cases if:

1) it transports new discovered dangerous goods for which the conditions that provide full security during transportation have not been determined by a scientific research (Article 4);

2) it provides, without permit by the competent authority, professional training on handling and transporting dangerous goods (Article 5 Paragraph 3);

3) it fails to organize or control the implementation of the measures and fulfill the conditions for carriage of dangerous goods and carry out other actions with regard to this transport (Article 6);

4) it packs together or transports together dangerous goods in the same means of transportation, that is, in the same space for storage of load or transports dangerous goods excluded from transport, contrary to the provisions of the international agreements of Article 7 of this Law.

5) it fails to insure the dangerous goods in case of damage caused to third party by death, injury to the body or affects the health, damage or destruction of things or pollution of the environment during transport (Article 8);

6) the package in which the dangerous goods are transported does not fulfil the conditions prescribed (Article 10 Paragraph 1-4);

7) the vessel transporting dangerous liquid substance or dangerous substance immersed in some liquid, or the vessel transporting dangerous substance solution, as well as their covers do not meet the prescribed conditions (Article 12);

8) the vessel with volume bigger than 200 litres transporting dangerous liquid substance is not made of steel sheet metal or other suitable material (Article 13 Paragraph 1);

9) it performs loading or unloading of dangerous substances at a place where the lives and health of the people, the environment or material property, or the traffic safety are endangered (Article 17 Paragraph 1);

10) it performs loading or unloading of dangerous goods at a railway station, port and airport outside the place determined by the competent authority (Article 18);

11) it performs any of the actions as referred to in Article 20 Paragraph 1 Point 1, 2, 4, 5 and 6 at the place where loading or unloading of explosive substances or flammable dangerous substances is carried out;

12) it fails to provide devices and other fire fighting appliances at the place where loading or unloading of explosive substances, gases or flammable dangerous substances takes place (Article 23);

13) it fails to provide, at a closed area where the loading and unloading of dangerous substances, generating gasses or other radioactive substances, takes place, a device for measuring the concentration of gasses in the air or device for measuring the radioactivity in that area or fails to carry out regular inspections and gauging of those devices (Article 24);

14) it imports dangerous waste material of foreign origin for temporary or permanent disposal in the territory of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (Article 28 Paragraph 1);

15) it transports dangerous goods by means of transportation which are not technically accurate, manufactured, equipped and marked in accordance with the prescribed standards (Article 29);

16) it hands over or accepts dangerous goods for transport as luggage, except appliances, devices and other things that contain minimal quantities of dangerous substances that do not present danger for the environment, and intended for personal use (lighters, matches, medicines etc.) (Article 30);

17) it does not immediately stop further carriage of dangerous goods forbidden for transport or informs the nearest station of the police and the consignor, as soon as it discovers or in some other way finds out that such dangerous material is transported (Article 38 Paragraph 1);

18) immediately after the receipt of the notification to stop the carriage of the dangerous substance which is not accepted for carriage, it fails to undertake that substance or fails to take appropriate measure to make it harmless (Article 38 Paragraph 2);

19) it fails to stop further carriage of a dangerous substance and fails to inform the consignor when during the carriage finds out that the dangerous substance does not comply with the conditions set out for carriage or which has not been declared as dangerous substance or the declaration is false (Article 39 Paragraph 1);

20) it loads and unloads the explosive substances, for which loading and unloading is carried out outside the companies producing those substances or keep them for their regular activities, outside the places as designated by the competent authority (Article 38);

21) it transports explosive substances without permit by the competent authority (Article 40);

22) it fails to undertake the special safety measures during the transport of a certain explosive substance which have been set out by the competent authority (Article 43 Paragraph 1);

23) it fills the vessel for transport of gas with a kind of gas for which the vessel is not intended and it does not fulfil the conditions of Article 47 (Article 47)

24) the vessel in which flammable liquids are transported is not in conformity with the technical conditions set out for that particular kind of flammable liquid (Article 50 Paragraph 1);

25) it transports flammable liquids in metal barrels or metal bottles which are not manufactured in conformity with the Yugoslav standard or in conformity with a foreign and international standard that fulfils the conditions of the Yugoslav standard (Article 50 Paragraph 2);

26) it transports toxin without permit from the competent authority across the state border or through the territory of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (import, export, transit) - (Article 51 Paragraph 1);

27) it transports toxin in the same loading space with viands or fodder or medicines, or with articles for general use subject to 5the health control - (Article 51 Paragraph 4);

28) it transports toxin in the national transport without authorization from the competent authority or if it does not undertake the prescribed special security measures during the transport of toxin (Article 53 and Article 54 Paragraph 1);

29) in case of spilling the toxin it fails to mark in a visible way the place where the spilling has occurred or fails to prevent the access to people and animals on that place until the arrival of a trained professional person (Article 55);

30) it packs or transports radioactive substance in packages which is not appropriate for a certain kind of radioactive substance or the radiation dose on the package surface is higher than the permissible one (Article 56);

31) it fails, during the preparation for transportation or during the transport of the radioactive substance which is at the same time toxic, explosive or flammable, to undertake the safety measures prescribed for each of the stated kind of danger (Article 57);

32) it transports radioactive substance in the national transport in the same loading place with viands, or with certain articles of common use which are subject to health control or with medicines, or with fodder (Article 58);

33) it transports radioactive substance without permit issued by the competent authority or if it fails to undertake the listed special safety measures during the transport (Article 59);

34) it transports bigger quantity of radioactive substance, that is, number of sources of ionizing radiation that have higher activity than the activity specified in the permit, or does not inform the competent authority in the republic, that is, in the autonomous province for the start of the transport or if the notification does not contain all data prescribed (Article 60);

35) the transport of the radioactive substance or source of ionizing radiation, which in case of incident or accident could cause contamination or endanger the environment by radiation, is not accompanied by an expert specialized in handling with that particular substance or source (Article 52);

36) in case of dispersal of the radioactive substance, the transport operator does not mark in a visible way the place where dispersing has occurred or it does not prevent the access to people or animals until trained experts arrive (Article 63 Paragraph 1);

37) it transports dangerous goods by a motor vehicle which does not fulfil the technical conditions for transport of a certain kind of substance (Article 72 Paragraph 1 and 2);

38) it transports dangerous substance by a railway car with passengers inside (Article 81);

39) it fails to provide storage for the dangerous substance it transports from the moment of acceptance to the moment of delivery (Article 82);

40) it transports dangerous goods in the inland waterway by passenger ship in an area which is not separated from the passengers or it transports dangerous substance by ferry together with the passengers (Article 86 Paragraph 2 and 3);

41) it transports flammable liquid by tanker which is not specially designed for transport of such liquid, or by freight ship when the flammable liquid is not packed in fragile packing (Article 89).

42) it transports dangerous goods by passenger sea ship in a place which is not separated from the passengers (Article 94);

43) it transports dangerous goods by aircraft which is not intended for cargo transport or by an aircraft which is not specially intended for carriage of dangerous goods or if the transport is carried out by an aircraft intended for passengers contrary to the conditions set out by the international agreements on carriage of dangerous goods by air (Article 98 Paragraph 1 and 2);

44) it transports pirophoric radioactive liquid by aircraft (Article 98 Paragraph 3); 45) it accepts radioactive substance in a passenger aircraft out of the airport departure

(Article 99 Paragraph 1);

46) it fails to appoint expert to accept the package with radioactive substance until it is taken in the aircraft, that is, after taking out of the aircraft (Article 99 Paragraph 2);

47) it fills the aircraft with fuel at the time when the explosive materials are loaded on or unloaded from the aircraft (Article 100) ;

48) it puts explosive, flammable, and other dangerous substance in a mail envelope or mail collet or if it accepts such an envelope or collet for transfer by post (Article 107 Paragraph 1); The responsible person in the organization of the associated labour or other legal entity will be also fined to pay 1. 000 – 10.000 dinars for an offence for actions as laid down in Paragraph 1 of this Article.

Article 114

An enterprise or other legal entity will be fined to pay 4.500 – 45.000 dinars for an offence in the cases if:

1) it orders or allows an underage person to handle dangerous goods or a person who is not trained to handle those materials (Article 5 Paragraph 1);

2) it transports dangerous goods in a vessel, cistern, container or in other kind of packing for transport of dangerous goods made in accordance with the prescribed standards for the relevant class of dangerous goods, in a vessel made of fragile material or frail plastic mass which is not placed in a protective packing and secured with material filling in the empty space (Article 11);

3) the vessels of fragile material for transport of a dangerous liquid substance, are packed in a group the total mass of which exceeds 75 kg., or the vessels made of rigid material for transport of a dangerous liquid, are packed in a group the total mass of which exceeds 150 kg. (Article 13 Paragraph 2);

4) the place where loading or unloading of dangerous substances takes place is not equipped with the prescribed appliances and equipment or it is not marked in a visible place with an appropriate danger label (Article 17 Paragraph 2).

5) the device for loading or unloading of dangerous goods is not in order or made in a way to avoid damage of the dangerous goods packing (Article 22);

6) fails to control at the place where loading and unloading is carried out the correctness of the devices and electric installations, to organize physical security at those places or to take care of the technical equipment correctness and other means for fire fighting at those places (Article 25);

7) it hands over or accepts dangerous goods for carriage or transports it by its own means of transportation, and has not prepared the dangerous goods in accordance with the prescribed conditions for its transport (Article 27);

8) it fails to collect, remove or spill the dangerous substance that has dropped or spilled during the transport, at a place designated for that purpose or fails to make it not dangerous in some other way, or fails to inform the nearest sanitary inspection authority or station of the police (Article 32);

9) it does not hand over a document for carriage of a dangerous substance or written instructions for special safety measures that must be undertaken during the transport of the dangerous substance (Article 33 Paragraph 1);

10) it fails to, immediately after the receipt of the notification to stop the carriage of the dangerous substance, remove the stated shortcomings (Article 39 Paragraph 2);

11) it fails to transport the explosive substances and the ignition agents together in the same space of the vehicle (Article 45);

12) there is no assistant driver in the motor vehicle transporting dangerous substance in cases as laid down in the European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road (Article 66);

13) it allows or orders a vehicle loaded by dangerous goods to be repaired, and that repair as a result of sparkling might cause fire or explosion or damage of the packing (Article 67 Paragraph 2);

14) it transports dangerous substance by a motor or drawn vehicle specially designed for transport of certain dangerous goods or by goods motor vehicle that does not correspond to the conditions as provided for in this Law and the European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road (Article 71);

15) it keeps a ship loaded with dangerous goods in a winter port, and the safety measures prescribed for storage and keeping dangerous goods are not implemented (Article 92);

16) it loads on or unloads dangerous goods from an aircraft under bad weather conditions (Article 101);

17) it fails to inform, in advance, the competent aircraft navigation service that the aircraft transports dangerous goods (Article 105);

18) it does not handle a postal parcel with a dangerous substance separately or fails to place such a parcel separately from the other postal parcels during transportation (Article 108);

The responsible person in the enterprise or other legal entity will be also fined to pay 800 – 8.000 dinars for the actions as referred to in Paragraph 1 of this Article.

Article 115

An enterprise or other legal entity will be fined to pay 3.500 – 35.000 dinars for an offence:

1) if it does not manufacture or test the vessels, tanks, containers and other kind of packing in accordance with the prescribed standards (Article 11 Paragraph 1);

2) if it does not pack, that is, place in palettes in a vertical position the bottles in which dangerous substances are transported, except the short bottles with a diameter longer than 30 cm. in which liquefied petroleum gas is transported, or packs the bottles with gasses in a horizontal position, and does not secure them against rolling or moving, or if does not secure the bottles packed in palettes in vertical position as to avoid turning over (Article 14);

3) if it does not mark the collet in which the dangerous substance is transported, with danger labels, that is, fragile labels on visible place on the vessel (Article 15);

4) if it does not close and mark the empty unclean vessels in which dangerous substances have been carried in the same way as if they are filled or if it does not mark the vehicles used to transport vessels in which dangerous substances have been kept in the same way as the vehicles transporting vessels filled with dangerous goods (Article 16);

5) if it loads or unloads dangerous goods at night without electrical lights or if the electrical appliances at the place of loading or unloading are manufactured in a way not to cause fire or explosion.(Article 21 Paragraph 2);

6) if it transports certain dangerous substances through regions where transport of such substances is forbidden or carries out transport of the substance by a type of vehicle which is forbidden to be used for carriage of such substance (Article 28);

7) if it transports dangerous goods by a vehicle which is not in a good technical condition or it is not mace, equipped and marked in a way as prescribed by the international agreements concerning carriage of dangerous goods in certain modes of transport (Article 29);

8) if in case of a dangerous substance disappearance during the transport, it fails to undertake the necessary measures to find it and inform the nearest sanitary inspection

authority or the nearest station of the police for its disappearance or for the danger that substance might cause (Article 31);

9) if it fails to immediately inform the nearest station of the police for the quantity of the explosive substance that has disappeared (Article 46);

10) if it transports the vessels with gas by open vehicle and the load is not protected against atmospheric influences or transports them by closed vehicle which is not equipped with a ventilation device or provided with permanent air flow or fails to provide the crew of the vehicle with appropriate equipment for personal protection (Article 49);

11) if it allows other persons, except the driver, the assistant driver and the accompanying person to be in the vehicle used for carriage of dangerous goods (Article 65)

12) if in the vehicle used for carriage of dangerous goods, it keeps a substance that might cause fire (Article 67 Paragraph 1);

13) if the vehicle transporting a dangerous substance or empty, unclean vessels which have kept dangerous goods does not bear the marking signs or devices as provided for in Articles 73 and 74 of this Law.

14) if it fails to mark the motor vehicle transporting dangerous goods with marking signs indicating radioactive substances or to place the marking signs in an appropriate place (Article 75);

15) if the vehicle transporting dangerous substance does not have the equipment prescribed (Article 76);

16) if the drawn vehicle transporting dangerous substance, provided with single wheels on any of the axles, is not equipped with separate device which warns the driver of the air pressure decrease in the pneumatic under 80% (Article 77 Paragraph 1);

17) if the drawn vehicle used for carriage of dangerous goods is not tied to the towing vehicle and provided with special chains when it is not supplied with automatic breaking device in case it is detached from the towing vehicle (Article 77 Paragraph 2);

18) if it shunts with railway cars loaded with dangerous goods without prior taking appropriate safety measures (Article 83 Paragraph 1);

19) if it includes a railway car or a cistern on train, loaded with dangerous goods contrary to the conditions and the way laid down by the railway transport enterprise (Article 84);

20) if it accepts or loads a parcel with a dangerous substance in an aircraft at a foreign airport, and there is no confirmation from the recipient of the parcel that it will be accepted by a trained expert immediately after landing of the aircraft (Article 103);

21) if the aircraft which has exclusively been loaded with a dangerous substance flies over the territory of the Federal Republic of Yugoslavia without approval from the competent authority (Article 104 Paragraph 1);

The responsible person in the enterprise or the other legal entity will be also fined to pay 600 – 6.000 dinars for the actions as referred to in Paragraph 1 of this Article.

Article 116

An individual, who performs business activity, independently, by his own personal efforts and by resources in the ownership of the citizens, will be fined to pay 4.500 – 45.000 dinars or sentenced to 60 days imprisonment for an offence as referred to for the actions of Article 113 Paragraph 1 Points 1 to 5 and Points 8 to 39, Article 114 Paragraph 1 Points 1 to 8 and Points 10 to 14 and Article 115 Paragraph 1 to 18 of this Law.

Article 117 An individual will be fined to pay 1.000 – 10.000 dinars or sentenced to 30 days

imprisonment for an offence: 1) if he loads or unloads dangerous substances at places where life or health of people, material goods or environment, are endangered (Article 17); 2) if he approaches a place where loading or unloading of dangerous goods is carried out and not taking part in the loading or unloading (Article 19); 3) if he smokes or uses means of ignition (matches, lighters) or does not stop the operation of the engine at the place where loading or unloading of explosive substances or a flammable dangerous material is carried out (Article 20); 4) if at the time of loading or unloading of the flammable liquid or gasses he does not ground the vehicle or at the time of loading, unloading or transshipment he does not stop the operation of the engine of the vehicle by which he transports the flammable liquid or the flammable gas for what he was obliged. (Article 26); 5) if he hands over the dangerous substance for transport or transports it by his own vehicle, and he has not prepared the dangerous substance in accordance with the conditions for its transport (Article 27); 6) if he imports dangerous goods wastes from a foreign origin for permanent or temporary disposal on the territory of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (Article 28); 7) if he transports a dangerous substance in the luggage or hands over for transport as luggage, except appliances, devices and other similar things that contain minimum quantities of dangerous substances that do not represent danger for the environment, and they are used for personal needs (lighter, matches, medicines and alike) (Article 30 Paragraph 1); 8) if in case when a dangerous substance disappears during the transport, he fails to undertake the necessary measures to find it and does not inform the nearest station of police, and if necessary, the nearest sanitary inspection authority, for its disappearance (Article 31); 9) if he fails to collect a dropped or spilled dangerous substance during the transport, or remove, that is, to place it in an area designated for that purpose or make it harmless in some other way or to inform the nearest sanitary inspection authority about that (Article 32 Paragraph 1); 10) if as a person who drives a vehicle transporting dangerous substance he does not possess a document for transport of the dangerous substance, certificate for vehicle approval, a certificate for the professional competence to drive such a vehicle, or guidelines for the special safety measures (Article 35 Paragraph 2); 11) if as a person who drives a vehicle transporting a dangerous substance he does not certify with his signature on the transport document, the acceptance of the declared dangerous substance for transport (Article 37);. 12) if as a person who drives a vehicle he does not immediately stop the further transport of the dangerous substance which is excluded from the transport or does not inform the station of the police and the consigner as soon as he realizes or in other way finds out that he transports such dangerous substances (Article 38 Paragraph 1); 13) if as a person who drives the vehicle does not immediately stop the further transport of the dangerous substance and does not inform the consigner for the cases when he realizes that there are conditions to stop the further transport as provided for in Article 39 Paragraph 1of this Law; 14) if he transports the explosive substance and the initiation appliances together in the same space of the vehicle or if he transports the explosive substance in the driver cabin or in the space of the vehicle where people are transported (Article 45 Paragraph 1 and 3); 15) if for the missed quantity of the explosive substance, he does not immediately inform the nearest station of the police (Article 46);

16) if for the dispersed or missed radioactive substance during the transport, he does not immediately inform the nearest station of the police, and if possible, the nearest sanitary inspection authority (Article 63 Paragraph 2); 17) if during the carriage of dangerous goods, he, as a driver of the motor vehicle, allows a person who is not an assistant driver or accompanying person, to get in the vehicle (Article 65) 18) if in the vehicle transporting dangerous goods, he keeps goods that can cause fire or he repairs the vehicle loaded with dangerous goods or smokes in the cabin of the vehicle transporting dangerous substances under the class Ia, Ib, Ic, 2,3,4.1, 4.2, 4.3, 5.1 and 5.2 (Article 67) 19) if as a driver of the motor vehicle while transporting dangerous goods he does not drive the vehicle with extraordinary precaution or he drives at higher speed that exceeds 80% of the maximum allowed speed or the prescribed speed or more than 70 km/h, and for toxins 60 km/h (Article 68); 20) if as a driver of the motor vehicle, he walks away from the vehicle transporting dangerous goods and leaves the vehicle without supervision by the assistant driver or the accompanying person (Article 69); 21) if as a member of the crew of the motor vehicle that has suffered misadventure or accident during the carriage of dangerous goods, and the crew is not able to remove the consequences or they are the reason for the vehicle not to continue driving, he does not immediately inform the nearest station of the police (Article 70 Paragraph 1) 22) if at request of the driver he does not inform the nearest police station in case of incident or accident of the vehicle transporting dangerous goods (Article 70 Paragraph 2); 23) if as a driver he drives a motor vehicle loaded with dangerous goods which is not marked with marking signs for a vehicle transporting dangerous goods or those signs do not include the appropriate written identification numbers, or those signs are not designed or placed on the vehicle in the way as referred to in the European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road (Article 73 Paragraph 1,2 and 3) 24) if he transports a dangerous substance by a vehicle as referred to in Article 71 Paragraph 3 of this Law, and he does not mark the vehicle by the prescribed flag put up on a visible place (Article 74); 25) if as a driver of a motor vehicle transporting dangerous goods he stops or parks the motor vehicle or drawn vehicle at a place which is not designated and marked for such type of vehicles or fails to undertake the measures of Article 78 Paragraph 2 and 4 in case when the vehicle has stopped because of damage, incident, loading or unloading or other justified reasons (Article 78); 26) if during loading on or unloading of dangerous goods from ship or tanker, or at the time of cleaning and airing out the ship or tanker performs action or uses means that could cause emitting sparks, fire or explosion (Article 88); 27) if he heats the space inside the aircraft where the explosive and flammable materials are placed (Article 102); 28) if he puts explosive, flammable, and other dangerous goods in mail parcels and mail collets (Article 107 Paragraph 1).

VII. TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS

Article 118 The Official in charge of the Federal Authority of the Administration competent for internal affairs with the assent of the Official in charge of the Federal Authority of the

Administration competent for transport and communications issues and with the Official in charge of the Federal Authority of the Administration competent for health issues, shall adopt the regulations on vocational qualifications for drivers of motor vehicles intended for carriage of dangerous goods and other persons who participate in the carriage of dangerous goods and on the technical conditions which must be fulfilled by the enterprises engaged in vocational qualifications for those persons, within six months from the day of entry into force of this Law.

The Official in charge of the Federal Authority of the Administration competent for transport and communications issues, with the assent of the Official in charge of the Federal Authority of the Administration competent for internal affairs and with the Official in charge of the Federal Authority of the Administration competent for health issues shall adopt the regulations on carriage of dangerous goods in the railway transport within six months from the day of entry into force of this Law.

Article 119

The provision of Article 35 Paragraph 2 of this Law which sets the obligations for the person who drives transportation vehicle transporting dangerous goods to have a certificate for proper functioning of the vehicle and a certificate for vocational qualifications to drive such transportation unit and the provision of Article 78 Paragraph 2 of this Law, which sets the obligation for the vehicles transporting dangerous goods to stop and park only at the places determined and marked for such types of vehicles, shall be applied upon expiry of one year period from the day of entry into force of this Law. The provision of Article 112 Paragraph 1 of this Law will start to be applied at latest after the expiry of three years from the day of entry into force of this Law.

Article 120

By the day of entry into force of this Law, the Law on Carriage of Dangerous Goods (Official Gazette of SFRY ", No.20/84) ceases to be valid.

Article 121

This Law shall enter into force on the eighth day following that of its publication in the "Official Gazette of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia".

After the comparison made with the original text, it has been ascertained that the text of the Law on Carriage of Dangerous Goods, published in “The Official Gazette of SFRY” No.27/90), includes an error crept in the text below, and here is a

C O R E C T I O N TO THE LAW ON CARRIAGE OF DANGEROUS GOODS

The wording given in the Law on Carriage of Dangerous Goods under Article 71 Paragraph 4 shall be deleted. By the Service for Legislation in the Assembly of SFRY, Belgrade, 24 July 1990.

LAW

AMENDING THE LAW ON CARRIAGE OF DANGEROUS GOODS

Article 1 In the Law on Carriage of Dangerous Goods ("Official Gazette of SFRY" No.27/90

and 45/90) the words: "at the ports and" and "port and" in Article 18 and Article 113 Paragraph 1 Item 10, shall be deleted.

Article 2

In Article 34 Paragraph 1 the words: "one of the languages of the nations in Yugoslavia" shall be replaced by the words: "Macedonian language".

Paragraph 2 shall be deleted.

Article 3 In Article 41 Paragraph 2 is amended as follows: "Permit for transport of explosive materials in the national transport, as well as

transport across the border or passing through the territory of the Republic of Macedonia (export, import, transit) shall be issued by the Ministry of Interior".

Article 4

In Article 43 Paragraph 1 and Article 59 Paragraph 3 the words: “escort by a member of the police" and "escort by members of the police" shall be replaced by the words: “police escort".

Paragraph 2 shall be deleted.

Article 5 In Article 50 Paragraph 2 the words: "Yugoslav standard" shall be replaced by the

words: "prescribed standard" and the words up to the end of the sentence shall be deleted.

Article 6 In Article 52 Paragraph 2 the words: "Competent authority in the republic" shall be

replaced by the words: “Ministry of Health, with the assent of the Ministry of Interior” and the words up to the end of the sentence shall be deleted.

Article 7

In Article 53 Paragraph 1 the words: "The authority competent", "can" and "order" shall be replaced by the words: "Competent authorities", "may" and "order",

Paragraph 3 shall be deleted.

Article 8 In Article 59 Paragraph 2 is amended as follows: "Permit for transport of radioactive substances is issued by the Ministry of Health with

the assent of the Ministry of Interior".

Article 9 In Article 71 Paragraph 6 the words: " The Official in charge of the Federal Authority

of the Administration, competent for internal affairs " shall be replaced by the words: "The Minister of Health".

Article 10

In Article 85 Paragraph 3 shall be deleted.

Article 11 Article 91 shall be deleted.

Article 12 In part IV: "Special safety measures for transport of dangerous substances as per

mode of transport" Point 4: "Sea transport" and Articles: 93, 94, 95 and 96 shall be deleted.

Article 13

In Article 105 the words: " the Federal Authority of the Administration competent for

civil air navigation issues " shall be replaced by the words: "the Ministry of Physical Planning, Civil Engineering and Environment".

Article 14 In Article 109 Paragraph 1 the words: "authorities of the administration in the

republics" shall be replaced with the word: "the ministries", and the words up to the end of the sentence shall be deleted.

Article 15

Articles 110 and Article 111 shall be deleted.

Article 16 In Article 112 Paragraph 1 the words: "authorities in the republic " shall be replaced

with the word: "ministries". Paragraph 2 is amended as follows: "The methodology for the way of establishing data base for dangerous goods is

prescribed by the Minister of Interior with the assent of the Minister of Health and the Minister of Physical Planning, Civil Engineering and Environment, and at proposal by a commission consisted of representatives from the competent ministries".

Article 17

In Article 113 Paragraph 1 the words: "4.500 – 45.000 dinars" shall be replaced by the words: "50 - 100 salaries", and Point 42 shall be deleted.

In Point 25 the words: "in accordance with the Yugoslav standard" shall be replaced by the words: "in accordance with the prescribed standard" and the words up to the bracket shall be deleted.

In Paragraph 2 the words: "1.000 -10.000" dinars shall be replaced by the words: "ten to fifteen salaries", and the words: "organization of associated labour" shall be replaced by the word: "enterprise".

Article 18

In Article 114 Paragraph 1 the words: "4.000 – 40.000 dinars" shall be replaced by the words: "40 - 80 salaries".

In Paragraph 2 the words: "800 – 8.000 dinars" shall be replaced by the words: "ten to fourteen salaries".

Article 19

In Article 115 Paragraph 1 the words: ""3.500 – 35.000 dinars" shall be replaced by the words: "35 - 70 salaries".

In Paragraph 2 the words: ""600 – 6.000 dinars" shall be replaced by the words: "eight

to twelve salaries".

Article 20 In Article 116 after the words: "personal effort" the words: "that is, by personal effort"

shall follow, and the words: "4.500 – 45.000 dinars" shall be replaced by the words: "ten to fifteen salaries".

Article 21

In Article 117 the words: "1.000 – 10.000dinars" shall be replaced by the words: "one to two and a half salaries", and the word: "individual" shall be replaced by the words: "physical entity".

Article 22

In Articles: 5 Paragraph 3, 18, 28 Paragraph 2, 32 Paragraph 3, 40, 60 Paragraph 3, 71 Paragraph 5, 78 Paragraph 3 and 112, Paragraph 1 the words : "that is, in the autonomous province", "that is, the competent authority in the autonomous province" shall be deleted.

Article 23 In Articles: 9 Paragraph 1, 41 Paragraph 3, 52 Paragraph 3 and 59 Paragraph 5 the

words: "the armed forces of SFRY" shall be replaced by the words: "arm forces of the Republic of Macedonia".

Article 24 In Articles: 28 Paragraph 1, 42 Paragraph 2, Point 10, 44, 51 Paragraphs 1 and 2, 61

Paragraph 2, Points 1 and 8, 104 Paragraph 1, 109 Paragraph 3,113 Paragraph 1 Point 14, 115 Paragraph 1, Point 21 and 117 Paragraph 1 Point 6 the words: "Socialist Federal Republic of Yugoslavia" shall be replaced by the words: "Republic of Macedonia".

Article 25 In the whole text of the Law, the words: "Federal Secretariat for National Defense",

"Federal authority of the administration competent for foreign affairs", "Federal authority of the administration competent for internal affairs", "Federal authority of the administration competent for the health issues", "Federal authority of the administration competent for transport and communication issues", "the official in charge of the federal authority competent for internal affairs", "the official in charge of the federal authority competent for health issues", and "the official in charge of the federal authority competent for transport and communication issues" shall be replaced by the words: "the Ministry of Defense", "the Ministry of Foreign Affairs", "the Ministry of Interior", "the Ministry of Health", "the Ministry of Physical Planning, Civil Engineering and Environment", "the Minister of Interior", "the Minister of Health ", "the Minister of Physical Planning, Civil Engineering and Environment".

Article 26 In the whole text of the Law, the words: "station of the police", "police" and "the

police" shall be replaced by the words: "police station", " police", and "the police"

Article 27 This Law enters into force on the eighth day following that of its publication in the

"Official Gazette" of the Republic of Macedonia".