languages of the world - ling.upenn.edu€¦ · languages of the world ling 001 lecture 21 -...
TRANSCRIPT
Languages of the World
LING 001 Lecture 21 - 11/16/16
Number of Languages
Estimates of Diversity
Source Number of Languages
Ethnologue 1996 6,703Ethnologue 2005 6,912 (+209)
Ethnologue 2016 7,097 (+185)
Estimates of Diversity
● Not the case that dozens of new languages are appearing every year!Source Number of Languages
Ethnologue 1996 6,703Ethnologue 2005 6,912 (+209)
Ethnologue 2016 7,097 (+185)
Estimates of Diversity
● Not the case that dozens of new languages are appearing every year!
Two real reasons:1. Records become more complete
Source Number of Languages
Ethnologue 1996 6,703Ethnologue 2005 6,912 (+209)
Ethnologue 2016 7,097 (+185)
Estimates of Diversity
● Not the case that dozens of new languages are appearing every year!
Two real reasons:1. Records become more complete2. Different decisions are made
about what constitutes a “language”
Source Number of Languages
Ethnologue 1996 6,703Ethnologue 2005 6,912 (+209)
Ethnologue 2016 7,097 (+185)
Two Languages or Two Dialects?
1. People think of them as the same language
Two Languages or Two Dialects?
1. People think of them as the same language● Yeah, and you’re gonna to trust people’s intuitions?
Two Languages or Two Dialects?
1. People think of them as the same language2. They are mutually intelligible
Two Languages or Two Dialects?
1. People think of them as the same language2. They are mutually intelligible
● Gradient and hard to measure
Two Languages or Two Dialects?
1. People think of them as the same language2. They are mutually intelligible
● Gradient and hard to measure
Example: Newfoundland EnglishWhat percent did you understand on the first listen?
Two Languages or Two Dialects?
1. People think of them as the same language2. They are mutually intelligible3. An official body says they are the same
Two Languages or Two Dialects?
1. People think of them as the same language2. They are mutually intelligible3. An official body says they are the same
● Blatant political biases?● “A language is a dialect with an army and a navy” - M. Weinreich
Serbo-Croatian: Definition 1 ✗ Definition 2 ✓
● Western South-Slavic languages/dialects
● Informally divided into Bosnian, Croatian, and Serbian, etc.
● Actual divisions do not follow national boundaries
Serbo-Croatian: Definition 1 ✗ Definition 2 ✓
BosnianSva ljudska bića rađaju se slobodna i jednaka u dostojanstvu i pravima. Ona su obdarena razumom i sviješću i treba da jedno prema drugome postupaju u duhu bratstva. (UDHR Article I)
CroatianSva ljudska bića rađaju se slobodna i jednaka u dostojanstvu i pravima. Ona su obdarena razumom i sviješću i trebaju jedna prema drugima postupati u duhu bratstva.
SerbianSva ljudska bića rađaju se slobodna i jednaka u dostojanstvu i pravima. Ona su obdarena razumom i svešću i treba jedni prema drugima da postupaju u duhu bratstva.
Serbo-Croatian: Definition 1 ✗ Definition 2 ✓
BosnianSva ljudska bića rađaju se slobodna i jednaka u dostojanstvu i pravima. Ona su obdarena razumom i sviješću i treba da jedno prema drugome postupaju u duhu bratstva. (UDHR Article I)
CroatianSva ljudska bića rađaju se slobodna i jednaka u dostojanstvu i pravima. Ona su obdarena razumom i sviješću i trebaju jedna prema drugima postupati u duhu bratstva.
SerbianSva ljudska bića rađaju se slobodna i jednaka u dostojanstvu i pravima. Ona su obdarena razumom i svešću i treba jedni prema drugima da postupaju u duhu bratstva.
Arabic: Definition 1 ✓ Definition 2 ✗
● Spoken across North Africa and the Middle East
● Descendents of 8th Century Classical Arabic
● Consider Modern Standard Arabic, Cairene (NE Africa), and Maghrebi (NW Africa)
Arabic: Definition 1 ✓ Definition 2 ✗
● Spoken across North Africa and the Middle East
● Descendents of 8th Century Classical Arabic
● Consider Modern Standard Arabic, Cairene (NE Africa), and Maghrebi (NW Africa)
All Arabic varieties are traditionally considered a single language, but speakers are aware of mutual intelligibility.
Arabic: Definition 1 ✓ Definition 2 ✗
Modern StandardYūladu jamī'u n-nāsi aḥrāran mutasāwīna fī l-karāmati wa-l-ḥuqūq. Wa-qad wuhibū 'aqlan wa-ḍamīran wa-'alayhim an yu'āmila ba'ḍuhum ba'ḍan bi-rūḥi l-ikhā'. (UDHR Article I)
Cairene’il-madda ’il-’awwalaniyya ’il-bani’admiin kulluhum mawluudiin ħurriin wi mitsawwyiin fil-karama wil-ħu’uu’. ’itwahab-luhum ’il-‘a’l wiḍ-ḍamiir wil-mafruuḍ yi‘amlu ba‘ḍ bi-ruuħ ’il-’uxuwiyya.
Maghrebi kulluu nafar fii wilaada huur semsem fii karaama we semsem fii hokuuk. Alla fii 'i'tii huwwa 'akel we damiir, we laazim huwwa sawwi ma' taani nafar semsem aax.
Arabic: Definition 1 ✓ Definition 2 ✗
Modern StandardYūladu jamī'u n-nāsi aḥrāran mutasāwīna fī l-karāmati wa-l-ḥuqūq. Wa-qad wuhibū 'aqlan wa-ḍamīran wa-'alayhim an yu'āmila ba'ḍuhum ba'ḍan bi-rūḥi l-ikhā'. (UDHR Article I)
Cairene’il-madda ’il-’awwalaniyya ’il-bani’admiin kulluhum mawluudiin ħurriin wi mitsawwyiin fil-karama wil-ħu’uu’. ’itwahab-luhum ’il-‘a’l wiḍ-ḍamiir wil-mafruuḍ yi‘amlu ba‘ḍ bi-ruuħ ’il-’uxuwiyya.
Maghrebi kulluu nafar fii wilaada huur semsem fii karaama we semsem fii hokuuk. Alla fii 'i'tii huwwa 'akel we damiir, we laazim huwwa sawwi ma' taani nafar semsem aax.
Germanic: Definition 3 ?
● West Germanic spoken in Switzerland, Austria, Germany, the Netherlands, Belgium, UK, etc.
● A continuum of varieties
● Consider Standard Dutch, Standard German, and Low German
West Germanic: Definition 3 ?
Standard DutchAlle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen. (UDHR Article I)
Standard GermanAlle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
Low German All de Minschen sünd frie un gliek an Wüürd un Rechten baren. Se hebbt Vernunft un een Geweten un se schüllt sik Bröder sien.
West Germanic: Definition 3 ?
Standard DutchAlle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen. (UDHR Article I)
Standard GermanAlle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
Low German All de Minschen sünd frie un gliek an Wüürd un Rechten baren. Se hebbt Vernunft un een Geweten un se schüllt sik Bröder sien.
Counting Native Speakers
Most Languages have Few Speakers
● Many languages have hundreds or thousand of speakers
● And are spoken in one area● Some are at risk of dying out
Most Languages have Few Speakers
● Many languages have hundreds or thousand of speakers
● And are spoken in one area● Some are at risk of dying out
● Only a few have millions of speakers
● Only a few are spoken over wide areas
Most Languages have Few Speakers
● Many languages have hundreds or thousand of speakers
● And are spoken in one area● Some are at risk of dying out
● Only a few have millions of speakers
● Only a few are spoken over wide areas
10 1mil
1000
5000
Most Spoken Languages (by native speakers)2016 Rank Language Speakers (mil)
1 Mandarin 889
2 Spanish 427
3 English 339
4 Arabic (all) 267
5 Hindi 260
6 Portuguese 202
7 Bengali 189
8 Russian 171
9 Japanese 128
10 Lahnda (all) 117
2016 Rank Language Speakers (mil)
11 Javanese 84
12 Wu 80
13 Korean 77
14 German 77
15 French 76
16 Telugu 74
17 Marathi 72
18 Turkish 71
19 Urdu 69
20 Vietnamese 68
Most Spoken Languages (by native speakers)2016 Rank Language Speakers (mil)
1 Mandarin 889
2 Spanish 427
3 English 339
4 Arabic (all) 267
5 Hindi 260
6 Portuguese 202
7 Bengali 189
8 Russian 171
9 Japanese 128
10 Lahnda (all) 117
2016 Rank Language Speakers (mil)
11 Javanese 84
12 Wu 80
13 Korean 77
14 German 77
15 French 76
16 Telugu 74
17 Marathi 72
18 Turkish 71
19 Urdu 69
20 Vietnamese 68
Most Spoken Languages (by native speakers)2016 Rank Language Speakers (mil)
1 Mandarin 889
2 Spanish 427
3 English 339
4 Arabic (all) 267
5 Hindi 260
6 Portuguese 202
7 Bengali 189
8 Russian 171
9 Japanese 128
10 Lahnda (all) 117
2016 Rank Language Speakers (mil)
11 Javanese 84
12 Wu 80
13 Korean 77
14 German 77
15 French 76
16 Telugu 74
17 Marathi 72
18 Turkish 71
19 Urdu 69
20 Vietnamese 68
Most Spoken Languages (by native speakers)2016 Rank Language Speakers (mil)
1 Mandarin 889
2 Spanish 427
3 English 339
4 Arabic (all) 267
5 Hindi 260
6 Portuguese 202
7 Bengali 189
8 Russian 171
9 Japanese 128
10 Lahnda (all) 117
2016 Rank Language Speakers (mil)
11 Javanese 84
12 Wu 80
13 Korean 77
14 German 77
15 French 76
16 Telugu 74
17 Marathi 72
18 Turkish 71
19 Urdu 69
20 Vietnamese 68
Most Spoken Languages (by native speakers)2016 Rank Language Speakers (mil)
1 Mandarin 889
2 Spanish 427
3 English 339
4 Arabic (all) 267
5 Hindi 260
6 Portuguese 202
7 Bengali 189
8 Russian 171
9 Japanese 128
10 Lahnda (all) 117
2016 Rank Language Speakers (mil)
11 Javanese 84
12 Wu 80
13 Korean 77
14 German 77
15 French 76
16 Telugu 74
17 Marathi 72
18 Turkish 71
19 Urdu 69
20 Vietnamese 68
Who do we Count?
● The previous counts are for native (L1) speakers only
Who do we Count?
● The previous counts are for native (L1) speakers only● Could count second language (L2) speakers too
Who do we Count?
● The previous counts are for native (L1) speakers only● Could count second language (L2) speakers too
○ How proficient does one need to be?○ How to survey?
Adding in L2 makes a huge difference
English French Indonesian Swahili
L1 339 76 23 15L1 + L2
Adding in L2 makes a huge difference
English French Indonesian Swahili
L1 339 76 23 15L1 + L2 943 229 198 98
Adding in L2 makes a huge difference
English French Indonesian Swahili
L1 339 76 23 15L1 + L2 943 229 198 98
Each is a cross-cultural trade language, a Lingua Franca
Language Death
Estimates of Diversity (revisited)
● The actual numbers are declining rapidly
● Up to one every other weekSource Number of Languages
Ethnologue 1996 6,703Ethnologue 2005 6,912 (+209)
Ethnologue 2016 7,097 (+185)
Estimates of Diversity (revisited)
● The actual numbers are declining rapidly
● Up to one every other week● A moribund language is one
that’s in danger
Source Number of Languages
Ethnologue 1996 6,703Ethnologue 2005 6,912 (+209)
Ethnologue 2016 7,097 (+185)
Estimates of Diversity (revisited)
● The actual numbers are declining rapidly
● Up to one every other week● A moribund language is one
that’s in danger○ Low population○ Not being passed on normally to the
younger generation
Source Number of Languages
Ethnologue 1996 6,703Ethnologue 2005 6,912 (+209)
Ethnologue 2016 7,097 (+185)
Why Languages Die
1. Death by accident
Why Languages Die
1. Death by accident● Maybe a storm or disease kills everyone● Remember that many languages have only tens of speakers
Why Languages Die
1. Death by accident2. Death by assimilation
Why Languages Die
1. Death by accident2. Death by assimilation
● Sometimes cultures grow to prefer the local Lingua Franca● Parents speak that rather than the local language to their children● The local language dies out
Why Languages Die
1. Death by accident2. Death by assimilation
● Latin killed Etruscan, Oscan, Umbrian, etc.
Linguistic Diversity in Pre-Roman Italy
Why Languages Die
1. Death by accident2. Death by assimilation3. Death on purpose
Why Languages Die
1. Death by accident2. Death by assimilation3. Death on purpose● Some governments institute policies
to suppress local languages
Why Languages Die
1. Death by accident2. Death by assimilation3. Death on purpose● Some governments institute policies
to suppress local languages● Happened in the US and Australia
Why Languages Die
1. Death by accident2. Death by assimilation3. Death on purpose● Some governments institute policies
to suppress local languages● Happened in the US and Australia● Happening in France still
SPEAK FRENCH BE CLEAN
Official policy discourages the use of Occitan. Older generations rarely speak it to their children or to outsiders.
Why Languages Die
1. Death by accident2. Death by assimilation3. Death on purpose4. Evolution
Why Languages Die
1. Death by accident2. Death by assimilation3. Death on purpose4. Evolution
● Not all languages hit a dead end● Any language that stays alive
changes over the generations
Why Languages Die
1. Death by accident2. Death by assimilation3. Death on purpose4. Evolution
● Not all languages hit a dead end● Any language that stays alive
changes over the generations● Latin yielded the Romance
languages, but there was no single point when Latin died.
Latin & Romance Language ComparisonLatin (Ea) semper antequam cenat fenestram claudit
Catalan (Ella) sempre tanca/clou la finestra abans de soparEmilian (Le) la sèra sèmpar sù la fnèstra prima ad snàrFrench Elle ferme toujours la fenêtre avant de dîner/souperItalian (Ella/Lei) chiude sempre la finestra prima di cenareOccitan (Ela) barra/tanca sempre/totjorn la fenèstra abans de soparPortuguese (Ela) fecha sempre a janela antes de jantar.Romanian Ea închide întotdeauna fereastra înainte de cinăSardinian Issa serrat sempri/semper sa ventana innantis de cenài/chenàreSpanish (Ella) siempre cierra la ventana antes de cenar
Latin & Romance Language ComparisonLatin (Ea) semper antequam cenat fenestram claudit
Catalan (Ella) sempre tanca/clou la finestra abans de soparEmilian (Le) la sèra sèmpar sù la fnèstra prima ad snàrFrench Elle ferme toujours la fenêtre avant de dîner/souperItalian (Ella/Lei) chiude sempre la finestra prima di cenareOccitan (Ela) barra/tanca sempre/totjorn la fenèstra abans de soparPortuguese (Ela) fecha sempre a janela antes de jantar.Romanian Ea închide întotdeauna fereastra înainte de cinăSardinian Issa serrat sempri/semper sa ventana innantis de cenài/chenàreSpanish (Ella) siempre cierra la ventana antes de cenar
Grammatical Diversity
Typology
● The classification of grammatical features across language
Typology
● The classification of grammatical features across language
● Correlated with but independent of language families
Typology
● The classification of grammatical features across language
● Correlated with but independent of language families● Examples features (see more here):
○ phonemic inventories - does the language have /q/?○ word orders - Are declarative sentences SVO or SOV?○ inflection - do verbs agree morphologically with their subjects?
Typology
● The classification of grammatical features across language
● Correlated with but independent of language families● Examples features (see more here):
○ phonemic inventories - does the language have /q/?○ word orders - Are declarative sentences SVO or SOV?○ inflection - do verbs agree morphologically with their subjects?○ Does the language express noun classes?
Noun Classes - Grammatical Gender
● Some languages (Spanish, Hebrew, etc.) divide nouns into masculine and feminine
Noun Classes - Grammatical Gender
● Some languages (Spanish, Hebrew, etc.) divide nouns into masculine and feminine
● These largely correlate with “natural” gender (‘boy’ M, ‘girl’ F, etc)
Noun Classes - Grammatical Gender
● Some languages (Spanish, Hebrew, etc.) divide nouns into masculine and feminine
● These largely correlate with “natural” gender (‘boy’ M, ‘girl’ F, etc)
boy niñogirl niñacow vacabull toro
F M
Noun Classes - Grammatical Gender
● Some languages (Spanish, Hebrew, etc.) divide nouns into masculine and feminine
● These largely correlate with “natural” gender (‘boy’ M, ‘girl’ F, etc)● But inanimate objects have gender too ● grammatical gender ≠ natural gender
boy niñogirl niñacow vacabull torobrick ladrillotable mesa
F M
Noun Classes - 3 Genders
● Some languages have a 3 gender feminine-masculine-neuter system (eg Latin, German)
Noun Classes - 3 Genders
● Some languages have a 3 gender feminine-masculine-neuter system (eg Latin, German)
● Maybe these correspond to natural gender better than M-F systems?
Noun Classes - 3 Genders
● Some languages have a 3 gender feminine-masculine-neuter system (eg Latin, German)
● Maybe these correspond to natural gender better than M-F systems?● Nope…● Take German, for example:
logic die Logikhoney der Honigmaiden das Mädchen
F M N
Noun Classes - 2 Genders (revisited)
● M-F isn’t the only possible two gender system.
Noun Classes - 2 Genders (revisited)
● M-F isn’t the only possible two gender system. ● Many European languages (Dutch, Swedish, etc) make a
common-neuter distinction.
Noun Classes - 2 Genders (revisited)
● M-F isn’t the only possible two gender system. ● Many European languages (Dutch, Swedish, etc) make a
common-neuter distinction.● This is even farther removed from “natural” gender
Noun Classes - 2 Genders (revisited)
● M-F isn’t the only possible two gender system. ● Many European languages (Dutch, Swedish, etc) make a
common-neuter distinction.● This is even farther removed from “natural” gender● In Europe, M-F and C-N evolved from M-F-N
Noun Classes - 2 Genders (revisited)
● M-F isn’t the only possible two gender system. ● Many European languages (Dutch, Swedish, etc) make a
common-neuter distinction.● This is even farther removed from “natural” gender● In Europe, M-F and C-N evolved from M-F-N
F M NF M
C NLatin, Proto-Germanic...
Dutch, Swedish...
Spanish, French...
Noun Classes - Lots!
● In some languages, noun classes make no reference to gender at all
Noun Classes - Lots!
● In some languages, noun classes make no reference to gender at all● And some languages have far
more than 2 or 3 classes
Noun Classes - Lots!
● In some languages, noun classes make no reference to gender at all● And some languages have far
more than 2 or 3 classes● The Bantu family (sub-Saharan Africa)
is famous for this
Noun Classes - Lots!
● In some languages, noun classes make no reference to gender at all● And some languages have far
more than 2 or 3 classes● The Bantu family (sub-Saharan Africa)
is famous for this● Most have >10 classes● Indicated by prefixing
Noun Classes - Shona (Bantu) Example (pt. 1)
Class # Class Meaning Example Singular Plural
1/2 Person Shona person muShona vaShona
3/4 Plants, stuff tree muti miti
5/6 (bad?) stuff, animals baboon gudo makudo
7/8 Stuff, abstract corn cob chibage zvibage
9/10 stuff, animals lion shumba shumba
11 long stuff, abstract river rukova N/A
12/13 small things, dimn. insect kambuyu tumbuyu
Noun Classes - Shona (Bantu) Example (pt. 1)
Class # Class Meaning Example Singular Plural
14 abstract humanity hunhu N/A
15 verbal N, non-fin. V to speak kutaura N/A
16 “near” prepositional here at home pamba N/A
17 “far” prepositional at home kumba N/A
18 “in” prepositional in the house mumba N/A
19/20 (in some varieties)
21 big stuff, augm. big frog zura zura
Extra Credit Quiz