laboratory - ibercex, cámaras y sistemas de ambiente ... · tros marcados, así como cuando se...

20
LABORATORY Línea Line

Upload: tranphuc

Post on 09-Dec-2018

224 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LABORATORY - Ibercex, cámaras y sistemas de ambiente ... · tros marcados, así como cuando se produce un corte de luz o una apertura demasiado larga. También es- ... Luz/Light

LABORATORY Líne

aLi

ne

Page 2: LABORATORY - Ibercex, cámaras y sistemas de ambiente ... · tros marcados, así como cuando se produce un corte de luz o una apertura demasiado larga. También es- ... Luz/Light

LABORATORY

LED

Luz interior LedInterior LED lighting

Desescarche automáticoAutomatic defrost system

R134a

7

Opción clavijas para diferentes países

Sonda inmersa en líquidoInmersed probe

Special plugs for other countries

RefrigeranteRefrigerant

Número cajonesNo. Drawers

Símbolos/Icons

CerraduraDoor lock

Conector USBUSB connection

Battery

Blood bag capacity

Termostato digital anticongelaciónElectronic controller for freezing protection

USB

Batería

Número bolsas de sangre

Page 3: LABORATORY - Ibercex, cámaras y sistemas de ambiente ... · tros marcados, así como cuando se produce un corte de luz o una apertura demasiado larga. También es- ... Luz/Light

Certificados de Calidad/Quality Certifications

3

En nuestro compromiso con la calidad seguimos evolucionando, nuetra empresa esta acreditada por un sistema de gestión de la calidad basado en la norma ISO 9001 que implica que nuestra empresa cumple con los estándares de calidad a los que obliga dicha certificación.

Page 4: LABORATORY - Ibercex, cámaras y sistemas de ambiente ... · tros marcados, así como cuando se produce un corte de luz o una apertura demasiado larga. También es- ... Luz/Light

LABORATORY

LÍNEA BANCOS DE SANGREBLOOD BANK LINE

Presentamos nuestra nueva gama de equipos de refrige-

ración para bancos de sangre, teniendo como principales ob-jetivos la confiabilidad y la faci-lidad de uso. Están diseñados para mantener una tempera-tura interna homogénea de +3 a +5ºC. Para ello incorporamos una serie de mejoras tendentes a asegurar la conservación de las bolsas de sangre.

Our complete line of blood blanks refrigerators provide the reliabili-ty, safety and ease-of-use essen-tial for this application. They are capable of operating in an uni-form temperature of +3ºC / +5ºC. Furthermore, their improved de-sign assures the quality of the blood bags.

Page 5: LABORATORY - Ibercex, cámaras y sistemas de ambiente ... · tros marcados, así como cuando se produce un corte de luz o una apertura demasiado larga. También es- ... Luz/Light

VENTAJAS/ADVANTAGES

Listo para usarLos equipos de refrigeración de Ibercex se envian totalmente programados con el rango de tempera-turas y alarmas, por lo que el cliente solo tiene que enchufarlos para empezar a usarlos. Refrigeración interior por tiro forzadoTodos nuestros equipos cuentan con un sistema de refrigeración por tiro forzado optimizado para ase-gurar la homogeneidad de la temperatura en el in-terior de la cámara, y también la recuperación rápida de la temperatura tras las aperturas de puerta. Flexibilidad y comodidad en el almace-namientoLos refrigeradores equipados con cajones permiten al usuario un mejor aprovechamiento del espacio, permitiendo además tener acceso cómodo a las bol-sas almacenadas.

Confiabilidad y protecciónTodos nuestros equipos incorporan alarmas que nos avisan cuando la temperatura se sale de los paráme-tros marcados, así como cuando se produce un corte de luz o una apertura demasiado larga. También es-tán dotados de batería para asegurar el registro y la alarma en caso de fallo de corriente. Por último cabe destacar la inclusión de un dispositivo de protección para asegurar que la temperatura no baje de 2ºC. Eficiencia energética El diseño del equipo y los componentes utilizados están elegidos para ofrecer al usuario un equipo de refrigeración eficiente y respetuoso con el medio am-biente.

Ready-to-useIbercex units are factory preset with the range of temperature and alarms required by the client, just to connect and use.

Forced-air refrigeration systemOur refrigerators have an improved forced-air evapo-rator system which ensures uniform cabinet tempe-ratures and faster recovery after door opening.

Flexible and suitable storage solutionsOur drawered refrigerators offer better use of space allowing access to a greater variety of products. Our height adjustable, interchangeable shelves / drawers system allows the user to modify the position, achie-ving optimal storage capacity as needed.

Reliability and protectionOur units are provided as a standard with alarm sig-nals for temperature deviations, power failure and long-lasting door openings. They also offer the pos-sibility of a safety thermostat for freezing protection.

Energy efficiencyDesigned to provide a high performance and eco-friendly refrigerator.

5

Page 6: LABORATORY - Ibercex, cámaras y sistemas de ambiente ... · tros marcados, así como cuando se produce un corte de luz o una apertura demasiado larga. También es- ... Luz/Light

LABORATORY

GAMA TOP

Puerta ciega o de cristalEn todos nuestros equipos el cliente tiene la posibilidad de elegir entre puerta ciega o de cristal.

Controlador avanzado Este nuevo controlador cuenta con pantalla gráfica, alarma óptica y sonora, registro de temperaturas y alarmas, salida de datos por USB. Batería para seguir registrando y dando alarmas incluso con fallo de corriente. Con-tacto de alarma libre de potencial. Conexión RS485.

Desescarches automáticos inteligentesNuestros equipos cuentan con desescarche automático, para asegurar una refrigeración uniforme en el tiempo y menos mantenimien-to. Además, el equipo analiza el funcionamien-to del equipo y realiza los desescarche solo cuando es necesario para mejorar la estabili-dad de la temperatura.

Burlete de arpón para un cambio rápido y fácilEs ideal para mantener una higiene óptima y para facilitar los trabajos de mantenimiento.

Ruedas/rodamientosEn todos nuestros armarios existe la posibili-dad de equiparlos con rodamientos o ruedas para facilitar el desplazamiento y la limpieza.

Bandeja evaporativa Nuestros equipos llevan incorporada una ban-deja para evaporar de manera automática el agua del desescarche.

Iluminación led El uso de iluminación LED reduce el consumo energético del equipo y mejora la homogenei-dad de la temperatura en el interior.

Multiples clavijas Es posible suministrar como opción los equi-pos para funcionar a diferentes tensiones y frecuencias. Además están disponibles una va-riedad de clavijas para adaptarnos a diferentes países.

Page 7: LABORATORY - Ibercex, cámaras y sistemas de ambiente ... · tros marcados, así como cuando se produce un corte de luz o una apertura demasiado larga. También es- ... Luz/Light

7

TOP SERIES

Solid or glass doorsIt is possible to choose solid or glass doors in our wide range.

Advanced electronic controllerAdvanced electronic controller fitted with alphanumeric dis-play, acoustic and visual alarms, temperature and alarms data-recording, back-up battery, USB port for data download (even in power failure situations) and alarm dry contact (potential free contact).RS485 connection.

Advanced defrost systemAutomatic defrost system to ensure uniform refrigeration and lower maintenance. Thanks to the continuous monitoring of the evaporator temperature, the defrost cycle is carried out only when necessary, reducing thermal variations.

Easy removable door gasket Snap-in door gaskets guarantee optimum hygiene and easy maintenance service.

CastorsOptional castors for easy movement and cleaning.

Evaporation panDefrost water is automatically vaporized in an evaporation pan.

LED lightingIbercex refrigerators include interior LED lighting for lower energy consumption and better stability of cabinet temperature.

Special plugsSpecial voltage/frequency selection may be available. Also, specific plug configurations are possible to meet local requirements.

Page 8: LABORATORY - Ibercex, cámaras y sistemas de ambiente ... · tros marcados, así como cuando se produce un corte de luz o una apertura demasiado larga. También es- ... Luz/Light

LABORATORY

GAMA TOP

El controlador cuenta con numerosas funciones para garantizar la mejor conservación de la san-gre así como cumplir con los controles necesarios.

➤ Puede utilizar sondas NTC o PT1000. El control se realiza a través de una sonda que mide la temperatura de la cámara y otra inmersa en un líquido de densidad y comportamiento similar a la sangre.

➤ Es capaz de registrar los datos de las diferentes sondas y el estatus del controlador, así como las alarmas.

➤ En caso de fallo de corriente esta conectado a una batería que le permite durante 24 horas mantener la alarma y seguir registrando. Además nos informa del estado de carga de la batería.

➤ Las alarmas se indican de manera óptica y acústica. Esta dotado también de un contacto libre de potencial de alarma para conectar a un sistema externo.

➤ Cuenta con un puerto USB para descargar los datos. Estos se descargan en un formato txt que puede ser facilmente visualizado con cualquier hoja de cálculo estándar.

➤ Dispone de control de la apertura de puerta.

➤ A través del puerto de comunicación con un módulo opcional se puede conectar a un sistema de monitorización y de envío de alarmas a través de GSM.

Page 9: LABORATORY - Ibercex, cámaras y sistemas de ambiente ... · tros marcados, así como cuando se produce un corte de luz o una apertura demasiado larga. También es- ... Luz/Light

9

TOP SERIES

Top series electronic controller includes several functions to maintain the maximum security in blood conserva-tion, in compliance with the required standards. ➤ NTC and PT1000 probes can be used. Control is carried out thanks to a room temperature probe and an immer-sed probe, with reference fluid to simulate blood features. ➤ Recording system for alarms, for temperature data from different probes and controller status. ➤ Visual and acoustic alarms. Dry contact for remote alarms. ➤ USB port for data download. Data can be downloaded in txt format that can be easily visualized with any spreadsheet. ➤ Door opening control. ➤ GSM module. Plug-in module for the notification of the functioning and possible alarms of the equipment.

Page 10: LABORATORY - Ibercex, cámaras y sistemas de ambiente ... · tros marcados, así como cuando se produce un corte de luz o una apertura demasiado larga. También es- ... Luz/Light

LABORATORY

Esta norma requiere entre otros los siguientes requisitos:

➤ Temperatura de operación de +3ºC a +5ºC.

➤ Preparado para temperatura ambiente del lugar de instalación desde +10ºC a +35ºC.

➤ La temperatura interior debe ser monitorizada.

➤ La cámara interior debe ser fácil de limpiar y desinfectar.

➤ Los cajones deben soportar una carga uniforme de 100 kg/m2.

➤ Las puertas deben de tener cerraduras.

➤ Alarma de fallo de corriente durante un mínimo de 12 horas.

➤ Sistema de alarma óptica y acústica en caso de desviación de la temperatura (por encima de +6ºC y por debajo de +2ºC).

➤ Contacto libre de potencial para transmisión de alarma.

➤ Dispositivo de seguridad para prevenir que las bolsas de sangre se enfríe por debajo de +2ºC.

Bancos de sangre fabricados de acuerdo a la norma DIN 58371

Page 11: LABORATORY - Ibercex, cámaras y sistemas de ambiente ... · tros marcados, así como cuando se produce un corte de luz o una apertura demasiado larga. También es- ... Luz/Light

11

DIN 58371 standard establishes the following requirements:

➤ Operating temperature range from +3ºC to +5ºC.

➤ Ambient temperature range from +10ºC to +35ºC.

➤ The interior temperature is monitored.

➤ The room is easy to clean and disinfect.

➤ Drawers are able to withstand uniform loads of 100 kg/m2.

➤ Doors include locks.

➤ Alarm system that takes over the alarm measurements in case of power failure for at least 12 hours.

➤ Acoustic / visual alarm signal in case of temperature deviations (if temperature values are higher than +6ºC or lower than +2ºC.

➤ Transmission of alarm signal via dry contact.

➤ Safety thermostat prevents dropping of the blood bags temperature below +2ºC.

Blood bank refrigerators have been designed according to DIN 58371 standard.

Page 12: LABORATORY - Ibercex, cámaras y sistemas de ambiente ... · tros marcados, así como cuando se produce un corte de luz o una apertura demasiado larga. También es- ... Luz/Light

LABORATORY

GAMA TOP/TOP SERIES + 4ºC

BBTR17G

BBTR17S

VERTICAL

UPRIGHT MODELS

L/L: 670 mm F/D: 655 mm A/D: 1285 mm

170 LITROS/LITERSLEDR134a3 USB

Esta gama de bancos de sangre pretende satisfacer las necesidades de los clientes más exigentes.Existe modelos desde los 150 a los 1340 litros. Dis-ponibles en puerta ciega o cristal.

132

Page 13: LABORATORY - Ibercex, cámaras y sistemas de ambiente ... · tros marcados, así como cuando se produce un corte de luz o una apertura demasiado larga. También es- ... Luz/Light

13

BBTR25G

BBTR25S

UPRIGHT MODELS

VERTICAL

L/ L: 670 mm F/D: 655 mm A/H: 1530 mm

250 LITROS/LITERSLEDR134a4 USB

Top series offers high performance refrigerators for the storage of blood bags to meet the most demanding applications. Capacity ranges from 170 to 1340 litres. Solid or glass doors are available in the whole range.

176

Page 14: LABORATORY - Ibercex, cámaras y sistemas de ambiente ... · tros marcados, así como cuando se produce un corte de luz o una apertura demasiado larga. También es- ... Luz/Light

LABORATORY

BBTR40S

BBTR40G

VERTICAL

L/L: 670 mm F/D: 655 mm A/ H: 1955 mm

400 LITROS/LITERSLEDR134a6 USB264

UPRIGHT MODELS

GAMA TOP/TOP SERIES + 4ºC

Page 15: LABORATORY - Ibercex, cámaras y sistemas de ambiente ... · tros marcados, así como cuando se produce un corte de luz o una apertura demasiado larga. También es- ... Luz/Light

15

VERTICAL

USB360L/L: 687 mm F/D: 795 mm A/H: 2130 mm

610 LITROS/LITERSLEDR134a6

LTR70S

LTR70G

UPRIGHT MODELS

Page 16: LABORATORY - Ibercex, cámaras y sistemas de ambiente ... · tros marcados, así como cuando se produce un corte de luz o una apertura demasiado larga. También es- ... Luz/Light

LABORATORY

BBTR140S

BBTR140G

VERTICAL

L/L: 1385 mm F/D: 795 mm A/H: 2130 mm

1340 LITROS/LITERSLEDR134a12 USB720

UPRIGHT MODELS

GAMA TOP/TOP SERIES + 4ºC

Page 17: LABORATORY - Ibercex, cámaras y sistemas de ambiente ... · tros marcados, así como cuando se produce un corte de luz o una apertura demasiado larga. También es- ... Luz/Light

17

GAMA TOP Equipamiento OpcionalTOP SERIES Optional Features

· Estantes

· Ruedas/rodamientos

· Divisores

· Puertas interiores

· Puerto de acceso

· Conexión GSM

· Termógrafo analógico de plumilla (disponible solo en algunos modelos)

· Exterior en acero inoxidable AISI 304.

· Shelves

· Castors

· Spacers (divisors)

· Interior doors

· Access port

· GSM connection

· Pen type thermograph (not available in all models). Temperature chart recor-der.

· AISI 304 stainless steel exterior.

Page 18: LABORATORY - Ibercex, cámaras y sistemas de ambiente ... · tros marcados, así como cuando se produce un corte de luz o una apertura demasiado larga. También es- ... Luz/Light

GAMA

MODELO

Capacidad Nominal (litros)/Nominal Capacity (liters)

Rango Tª

Largo Exterior (mm)/Exterior Lenght

Profundidad Exterior (mm)/Exterior Deep

Altura Exterior (mm)/Exterior Heigh

Largo Interior (mm)/Interior Lenght

Profundidad Interior (mm)/Interior Deep

Altura Interior (mm)/Interior Heigh

Espesor Aislamiento (mm)/Insulation thickness

Acabado Exterior/Exterior finishing

Acabado Interior/Interior finishing

Nº Estantes / Cajones/Shelves / Drawers number

Dimensiones Estante/Cajon (LxP)/Shelf / Drawer size

Material Estantes/Cajones/Shelves / Drawers material

Intercambiabilidad de estantes/cajones/Interchangeable Shelves / Drawers

Tipo de Puerta/Door type

Estilo de Puerta/Door style

Sensor de Puerta/Door sensor

Cerradura/Lock

Tipo de Controlador/Controller type

Salida USB/USB port

Datalogger/Datalogger

Bateria/Battery

Sonda simulación producto/Product temperature simulation probeTermostato anticongelación/Freezing protection controller

Patas ajustable en altura/Height adjustable legs

Opción Ruedas/Optional caster

Luz/Light

Ventilador evaporador/Evaporator fan

Tipo de Condensación/Condensation type

Tipo de desescarche/Defrost type

Evaporación automatica agua desescarche/Automatic defrost water evaporation

Clase Climatica/Climatic class

Refrigerante/Refrigerant

Disponibilidad de otros tipo de clavija/ Other specific plugs (optional)

Tension/Fases/Frecuencia/Voltage/ Phases/ Frecuency

Potencia Electrica (W)/Electric power

TOP

BBTR17G

170

+4

670

655

1285

570

480

800

40

Acero plastificadoPlasticized steel

Inox

3

132

495 x 448

Inox

Cristal/Glass

Abatible, reversibleSwing, reversible

·

·

Digital pantalla graficaDigital graphic display

·

·

·

·

·

·

·

·

·

Ventilada/Ventilated

Automático/Automatic

·

N+32

R134a

·

230/50

278

TOP

BBTR25S

250

+4

670

655

1530

570

480

1045

50

Acero plastificadoPlasticized steel

Inox

4

176

495 x 448

Inox

Ciega/Blind

Abatible, reversibleSwing, reversible

·

·

Digital pantalla graficaDigital graphic display

·

·

·

·

·

·

·

·

·

Ventilada/Ventilated

Automático/Automatic

·

N+32

R134a

·

230/50

305

TOP

BBTR25G

250

+4

670

655

1530

570

480

1045

50

Acero plastificadoPlasticized steel

Inox

4

176

495 x 448

Inox

Cristal/Glass

Abatible, reversibleSwing, reversible

·

·

Digital pantalla graficaDigital graphic display

·

·

·

·

·

·

·

·

·

Ventilada/Ventilated

Automático/Automatic

·

N+32

R134a

·

230/50

315

TOP

BBTR17S

170

+4

670

655

1285

570

480

800

40

Acero plastificadoPlasticized steel

Inox

3

132

495 x 448

Inox

Ciega/Blind

Abatible, reversibleSwing, reversible

·

·

Digital pantalla graficaDigital graphic display

·

·

·

·

·

·

·

·

·

Ventilada/Ventilated

Automático/Automatic

·

N+32

R134a

·

230/50

268

· Si/Yes

Page 19: LABORATORY - Ibercex, cámaras y sistemas de ambiente ... · tros marcados, así como cuando se produce un corte de luz o una apertura demasiado larga. También es- ... Luz/Light

19

TOP

BBTR40S

400

+4

670

655

1955

570

480

1470

50

Acero plastificadoPlasticized steel

Inox

6

264

495 x 448

Inox

Ciega/Blind

Abatible, reversibleSwing, reversible

·

·

Digital pantalla graficaDigital graphic display

·

·

·

·

·

·

·

·

·

Ventilada/Ventilated

Automático/Automatic

·

N+32

R134a

·

230/50

305

TOP

BBTR40G

400

+4

670

655

1955

570

480

1470

50

Acero plastificadoPlasticized steel

Inox

6

264

495 x 448

Inox

Cristal/Glass

Abatible, reversibleSwing, reversible

·

·

Digital pantalla graficaDigital graphic display

·

·

·

·

·

·

·

·

·

Ventilada/Ventilated

Automático/Automatic

·

N+32

R134a

·

230/50

325

TOP

BBTR70S

610

+4

687

795

2130

577

690

1529

60

Acero plastificadoPlasticized steel

Inox

6

360

505 x 520

Inox

Ciega/Blind

Abatible, reversibleSwing, reversible

·

·

Digital pantalla graficaDigital graphic display

·

·

·

·

·

·

·

·

·

Ventilada/Ventilated

Automático/Automatic

·

N+32

R134a

·

230/50

372

TOP

BBTR70G

610

+4

687

795

2130

577

690

1529

60

Acero plastificadoPlasticized steel

Inox

6

360

505 x 520

Inox

Cristal/Glass

Abatible, reversibleSwing, reversible

·

·

Digital pantalla graficaDigital graphic display

·

·

·

·

·

·

·

·

·

Ventilada/Ventilated

Automático/Automatic

·

N+32

R134a

·

230/50

392

TOP

BBTR140S

1340

+4

1385

795

2130

1275

690

1529

60

Acero plastificadoPlasticized steel

Inox

12

720

505 x 520

Inox

Ciega/Blind

Abatible, reversibleSwing, reversible

·

·

Digital pantalla graficaDigital graphic display

·

·

·

·

·

·

·

·

·

Ventilada/Ventilated

Automático/Automatic

·

N+32

R134a

·

230/50

500

TOP

BBTR140G

1340

+4

1385

795

2130

1275

690

1529

60

Acero plastificadoPlasticized steel

Inox

12

720

505 x 520

Inox

Cristal/Glass

Abatible, reversibleSwing, reversible

·

·

Digital pantalla graficaDigital graphic display

·

·

·

·

·

·

·

·

·

Ventilada/Ventilated

Automático/Automatic

·

N+32

R134a

·

230/50

520

Page 20: LABORATORY - Ibercex, cámaras y sistemas de ambiente ... · tros marcados, así como cuando se produce un corte de luz o una apertura demasiado larga. También es- ... Luz/Light

LABORATORY

Hermanos Lumiere, 4 - Pol. Ind. El Cañal (La Poveda)28500 Arganda del Rey (Madrid)

Teléf. y Fax. 91 870 73 90

www.ibercex.com [email protected]

Nota: El fabricante podrá hacer modificaciones en cualquier momento en los modelos descritos, por razones de naturaleza técnica o comercial.

Las ilustraciones no muestran necesariamente el producto en su versión standar.