kpm-s/2015 strategija za prelazak na digitalno …

45
KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO ZEMALJSKO EMITOVANJE NA REPUBLICI KOSOVO Mart 2015 Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected] ;, www.kpm-ks.org ;

Upload: others

Post on 01-Nov-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

KPM-S/2015

STRATEGIJA

ZA PRELAZAK NA DIGITALNO ZEMALJSKO

EMITOVANJE

NA REPUBLICI KOSOVO

Mart 2015

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 2: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 2 of 45

SADRŽAJ

U v o d ..................................................................................................................................... 4

D e f i n i c i j e ........................................................................................................................ 6

I z r a d a s t r a t e g i j e ...................................................................................................... 7

NEZAVISNA KOMISIJA ZA MEDIJE ................................................................................. 8

Regulatorni Autoritet za Radiodifuziju u Republici Kosovo .................................................. 8

MEDIJSKI SEKTOR NA KOSOVU ...................................................................................... 8

Televizijski kanali sa zemaljskim emitovanjem ...................................................................... 8

Javni servis-a. .......................................................................................................................... 8

Radio kanali sa zemaljskim emitovanjem ............................................................................. 10

Distribucija programskog sadržaja preko kablovskih mreža ................................................. 11

Pružaoci programskih usluga ................................................................................................ 11

Emitovanje na IPTV mreži i satelitskoj platformi ................................................................. 11

BENEFICIJE OD DIGITALNOG EMITOVANJA .............................................................. 12

Poboljšano korišćenje spektra frekvencija ............................................................................ 12

Poboljšanje prijema signala ................................................................................................... 12

Veći broj televizijskih kanala ................................................................................................ 12

Jeftiniji troškovi emitovanja .................................................................................................. 12

Novi format slike ................................................................................................................... 13

Nove usluge ........................................................................................................................... 13

I. REGULATORNI OKVIR ........................................................... 13

Regulisanje digitalne zemaljske televizije (DTT) ................................................................. 15

Funkcionalni opis lanca emitovanja DVB-T 2 ...................................................................... 16

II. PROGRAMSKI SADRŽAJ ......................................................... 17

Osnovni principi programskog sadržaja ................................................................................ 17

Novi oblici tehnologije .......................................................................................................... 18

Programi od opšteg interesa .................................................................................................. 18

Stimulisanje za proizvodnju programa .................................................................................. 19

Regionalni i lokalni audiovizuelni medijski servisi .............................................................. 19

III. TEHNIČKI OKVIR ..................................................................... 20

Tehničke karakteristike elemenata koji čine digitalizaciju ................................................... 20

Standardi emitovanja i kompresije ........................................................................................ 21

Logičko numerisanje kanala (Logical Channel Numbering - LCN) ..................................... 22

Zajednički prijemnik (Common Interface) ............................................................................ 22

Elektronski Programski Vodič i Interaktivni Programski Vodič .......................................... 22

Plan radio frekvencija ............................................................................................................ 23

Zona za nacionalno emitovanje: Alotment Kosova .............................................................. 24

Modifikacija postojećih predajnih tački emitovanja na Kosovu ........................................... 27

Digitalna dividenda ............................................................................................................... 31

Pitanja spektra u pogledu koristi od digitalne dividende ....................................................... 32

Page 3: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 3 of 45

Digitalni radio servis T-DAB ................................................................................................ 32

IV. PROCES SPROVOĐENJA ZEMALJSKE DIGITALNE TELEVIZIJE

(DTT) NA KOSOVU .................................................................................... 34

Prva faza – period tranzicije .......................................................................................... 35

Sprovođenje DTT-a na nacionalnom nivou ................................................................... 35

Komercijalni nacionalni multipleks MUX1 i MUX 2 .................................................... 35

Druga faza – gašenje analognog emitovanja („switch off“) .......................................... 37

V. DRUŠTVENO EKONOMSKI OKVIR ...................................... 38

Finansijski troškovi prelaska na digitalno emitovanje .......................................................... 38

Finansijski uticaj na emitere .................................................................................................. 38

Javni servis Kosova (Radio televizija Kosova) ..................................................................... 38

Komercijalne TV stanice ....................................................................................................... 39

Finansijski uticaj na gledaoce ................................................................................................ 39

Subvencionisanje ................................................................................................................... 39

VI. JAVNO INFORMISANJE .......................................................... 41

VII. PLAN DELOVANJA ZA SPROVOĐENJE STRATEGIJE ZA

DIGITALIZACIJU KOJI JE USVOJIO NKM ............................................ 42

ANEKS A - lista skraćenica ........................................................................................ 45

Page 4: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 4 of 45

U v o d

Strategija za digitalizaciju, sveobuhvatno, definiše proces prelaska sa analognog emitovanja

televizijskog zemaljskog signala na digitalno emitovanje zemaljskog signala. U ovaj proces su

uključene sve interesne strane (medijska industrija, relevantne državne institucije, civilno

društvo, itd.).

Strategija za digitalizaciju jasno određuje strateške smerove, obaveze i vremenske rokove

prelaska sa analognog na digitalno emitovanje, u potpunoj saglasnosti sa standardima

Međunarodna Unija Telekomunikacije ITU-a i Evropske Komisije.

Digitalizacija emitovanje televizijskog signala će građanima Kosova pružiti kvalitetniji prijem

televizijskog signala, veći kapacitet raznolikosti sadržaja programa, više televizijskih programa,

nove usluge za korisnike sa invaliditetom i one starije, poboljšane dodatne usluge, portabl i

mobilni prijem programa, kao i konvergenciju medijskih usluga i usluga telekomunikacije.

Digitalizacija će pružaocima usluga obezbediti nove mogućnosti prilagođavanja sadržaja

programa potrebama različitih ciljanih grupa kosovskog društva, interaktivnost, mogućnost

pružanja usluga na zahtev i niže troškove emitovanja.

Šira javnost će imati koristi od efikasnijeg korišćenja spektra frekvencija, korišćenja digitalne

dividende spektra za sprovođenje novih usluga, promovisanja razvoja tehnologije i novih

kreativnih mogućnosti od poboljšane konkurencije i više izgleda za poboljšanu kreativnost u

smislu pružanja usluga, kao i očuvanje kulturnog identiteta.

Plan frekvencija za digitalno zemaljsko emitovanje televizijskog signala je usvojen na

Konferenciji Ženeva RRC-06 2006. Godine.

Rezultat konferencije RRC-06 je Zaključak (Završni akt) regionalne konferencije o

radiokomunikacijama za planiranje digitalne zemaljske radiodifuzne službe u delovima Regiona

1 i 3, na opsezima frekvencija 174-230 MHz i 470-862 MHz (RRC-06) i dva plana frekvencija

GE-06A za analogno i GE-06D za digitalno zemaljsko emitovanje. Oba plana su u upotrebi od

2006. godine, ali bivajući da oba uključuju frekvencije istog spektra, analogni plan je zaštićen

digitalnim planom. To znači da se, dok god analogni predajnici evidentirani u glavnom registru i

dalje funkcionišu, digitalna frekvencija u tom opsegu ne može koristiti. Ova zaštita je

garantovana od ITU do 17. juna 2015. godine kada će period prelaska prestati i kada će plan GE-

06A prestati da važi. Prema tome, mreže analognog zemaljskog emitovanja se trebaju unaprediti

u digitalnu tehnologiju, na osnovu koje će se u buduće promeniti način prijema audiovizulenih

medijskih usluga od strane gledalaca.

Rezultati sporazuma RRC-06 pružaju Kosovu osam (8) kanala (multipleks/MUX) i dve tačke

emitovanja, međutim, ostavljajući ne pokriveno gotovo pola teritorije Kosova van pokrivanja sa

digitalnim zemaljskim televizijskim signalom.

Plan iz 2006. godine se treba modifikovati da bi osiguralo kompletno pokrivanje teritorije

Kosova.

Vlada Republike Kosova će preduzeti sve potrebne mere za pregovaranje sa Međunarodnom

Unijom za Telekomunikacije (ITU) o članstvu Republike Kosovo u ovu međunarodnu

organizaciju. Ipak, do članstva Republike Kosovo u ITU, če se upotrebiti trenutni plan koji se

Page 5: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 5 of 45

treba modifikovati i koordinirati sa susednim zemljama zato što ITU zahteva konsenzus svih

zemalja članica za promenu plana GE-06. Proces modifikacije se treba završiti pre 17. juna 2015.

godine.

Zbog tehnoloških promena se treba doneti novi pravni okvir. U proces prelaska na digitalno

emitovanje trebaju se uključiti brojni akteri – kao što su Vlada i njene sastavne institucije,

regulator medija, pružaoci audiovizuelnih usluga, građani itd., sa ciljem uspešne realizacije ove

nacionalne strategije, koja će se od sada zvati „Strategija za prelazak na Digitalno zemaljsko

emitovanje na Republici Kosovo“.

Ova strategija definiše konkretne mere za uspostavljanje pravnog okvira, prostornog plana

frekvencija za digitalnog televizijsko emitovanje, definisanje granica i minimalnih naprednih

standarda programskih sadržaja i predlog društveno-ekonomske pomoći građanima Republike

Kosovo, odnosno predlog za mogućnost pristupa digitalnom televizijskom signalu bez dodatnih

troškova za onu grupu ljudi čiji je ekonomski standard nizak, što će biti definisano od strane

nadležnih organa.

Dakle, primena ove strategije obezbeđuje bolji kvaliteti i efikasno emitovanje televizije i drugih

audiovizualnih sadržaja od velike vrednosti za korisnike.

Strategija za prelazak sa analognog na digitalno emitovanje u Republici Kosovo je pripremljena

od strane NKM-a i usvojiće se je Vlada, kao što i predviđa Zakon o NKM.

Strategiju koju je sastavila i usvojila NKM-e će pratiti Zakon o prelasku na digitalno emitovanje

koji će sastaviti Ministarstvo za ekonomski razvoj (MER), a koji će usvojili Skupština Republike

Kosovo.

Zakon za digitalizaciju ce regulisati metodu i uslove za digitalno zemaljsko emitovanje, postupak

prelaska sa analognog na digitalno emitovanje, planiranje, razvoj i upotrebu mreža, prava na

pristup na multipleks za digitalno zemaljsko emitovanje i druga pitanja od značaja za prelazak na

digitalno emitovanje.

Zakon treba da sadrži odredbe o procesu gašenja analognog i prelazak na digitalno emitovanje,

kao i odredbe o pravima i obavezama tokom perioda gašenja (ASO). Cilj novog regulisanja je

očuvanje efikasne upotrebe spektra radio-frekvencija u saglasnosti sa nacionalnim i

međunarodnim pravnim aktima za elektronske komunikacije, audiovizuelne medijske usluge sa

raspoloživim tehnološkim mogućnostima.

Pravne odredbe koje regulišu oblast elektronske komunikacije (Zakon o elektronskoj

komunikaciji) i odredbe koja regulišu medije (Zakon o NKM), se trebaju primenjivati od strane

nadležnih institucija u pogledu pitanja koja se odnose na digitalno emitovanje.

Page 6: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 6 of 45

D e f i n i c i j e

Nezavisna Komisija za Medije je nezavisni organ koji uređuje, rukovodi i nadzire spektar

frekvencija za emitovanje i koji takođe reguliše pitanja prava i obaveza fizičkih i pravnih lica

koja pružaju medijske, audio i audiovizuelne usluge, koje su definisane Zakonom o Nezavisnoj

komisiji za medije (u daljem tekstu: NKM);

Digitalizacija – proces prelaska sa analognog radiodifuznog na digitalni radiodifuzni prenos;

Ukupni prenosni kapacitet multipleksa podrazumeva najveću količinu podataka i digitalnih

signala koji se mogu emitovati po jedinici vremena određenoj shodno definisanim tehničkim

parametrima i standardima;

Multipleks je standardizovani skup ili niz digitalnih signala izraženih u Mb/s (Mega-bit-u-

sekundi) koji sadrži nekoliko televizijskih i/ili radio programa i/ili druge podatke koji se prenose

istovremeno u kompozitnom signalu;

Pružalac medijskih usluga je fizičko ili pravno lice koje ima uredničku odgovornost za odabir

audio i/ili audiovizuelnog sadržaja audiovizuelne medijske usluge i koje utvrđuje način na koji je

isti organizovan;

Operater multipleksa je pravno lice koje obezbeđuje tehničku infrastrukturu za agregaciju

distribucije zemaljskih digitalnih programa i dopunske usluge uključene u digitalni prenos

podataka;

Mrežni operater je svako pravno lice, koje nudi bilo koji oblik mreže za emitovanje programa,

ili javni radiodifuzni servis emitovanja i poseduje odgovarajuću dozvolu;

Nacionalni plan radio frekvencija je dokument kojim se propisuju opsezi frekvencija za razne

usluge i skup osnovnih uslova za raspodelu i dodelu frekvencija, sa ciljem efektivnog korišćenja

spektra radio frekvencija i izbegavanja smetnji;

Digitalni televizijski prijemnik je uređaj za primanje, dekodiranje i preobražaj digitalnog

televizijskog signala u oblik podesan za reprodukovanje slike, zvuka i drugih podataka, što može

biti poseban uređaj, uređaj instaliran u TV aparatu ili drugi uređaj;

Pristup multipleksu odnosi se na uslugu koju pruža operater multipleksa putem mreže za

elektronsku komunikaciju;

Radiodifuzija - usluga emitovanja radio i televizijskog programa putem zemaljske antene,

elektronske komunikacione mreže ili satelita, u kodiranom obliku ili ne, koja je namenjena

javnosti (gledaocima/slušaocima);

Analogna radiodifuzija je prenos i prijem analognog televizijskog i/ili radio signala putem

zemaljskih predajnika u skladu sa odgovarajućim međunarodnim standardima;

Digitalna radiodifuzija zemaljskim putem je prenos i prijem digitalnog televizijskog i/ili radio

signala putem zemaljskih predajnika u skladu sa odgovarajućim međunarodnim standardima;

Page 7: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 7 of 45

Televizija standardne rezolucije (SDTV) je usluga sa standardnim kvalitetom slike i zvuka, u

skladu sa odgovarajućim preporukama Međunarodne unije za telekomunikacije (preporuke ITU-

a);

Televizija visoke rezolucije (HDTV) je usluga kojom se daju slika i zvuk boljeg kvaliteta u

odnosu na standardni kvalitet, tako što se povećava broj analiziranih linija po slici, menja se

način analiziranja slike, povećava razmera stranica slike na 16:9, i menjaju se kolorimetrijske

karakteristike slike, u skladu sa odgovarajućim preporukama Međunarodne unije za

telekomunikacije (preporuke ITU-a).

Nelinearno emitovanje je pružanje usluga audio i / ili audiovizuelnog programa za prijem, na

pojedinačan zahtev u vreme koje izabere korisnik.

Linearno emitovanje je pružanje usluga audio i / ili audiovizuelnog programa za istovremen

prijem od strane slušalaca i / ili gledalaca.

Besplatno emitovanje je emitovanje za koje se ne plaća tarifa subjektu koji pruža ovo uslugu.

Nacionalna televizija je audio-vizuelna medijska usluga licencirana od strane NKM-a koja,

putem koordinirane mreže frekvencija u skladu sa frekvencijskim planom Republike Kosova za

zemaljsko emitovanje, pokrivaju sa radio-televizijskim signalom više od 90% stanovništva

Republike Kosovo.

Regionalna televizija je audio-vizuelna medijska usluga licencirana od strane NKM-a koja

pokriva sa radio-televizijskim signalom putem frekvencija 15-30% stanovništva Republike

Kosovo.

Lokalna televizija je audio-vizuelna medijska usluga licencirana od strane NKM-a koja pokriva

sa radio-televizijskim signalom putem frekvencija do 15% stanovništva Republike Kosovo.

I z r a d a s t r a t e g i j e

Rad na izradi Strategije za prelazak na digitalno zemaljsko emitovanje u Republici Kosovo je

počeo 2000. godine, preko radnih grupa koje je predvodila Nezavisna komisija za medije

(NKM), kao institucija nadležna za regulisanje i upravljanje spektrom frekvencija i licenciranje

audiovizuelnih medijskih usluga u Republici Kosovo.

Radne grupe su podeljene na:

Radna grupa za pravna pitanja,

Radna grupa za programski sadržaj,

Radna grupa za tehnička pitanja,

Radna grupa za društveno-ekonomska pitanja, i

Radna grupa za podizanje svesti i informisanje javnosti.

Radne grupe su se sastojale od članova koji predstavljaju različite institucije i medijsku

industriju. Svim radnim grupama su predsedavali članovi NKM-a.

Page 8: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 8 of 45

NEZAVISNA KOMISIJA ZA MEDIJE

Regulatorni Autoritet za Radiodifuziju u Republici Kosovo

Nezavisnu Komisiju za Medije (NKM) je osnovala Skupština Kosova 2005. godine Zakonom br.

02/L-15 o Nezavisnoj komisiji sa medije i radiodifuziju.

NKM je i jedna od ustavnih kategorija. Na osnovu Člana 141. Ustava Republike Kosovo,

Nezavisna komisija za medije je nezavisan organ koji reguliše spektar radiodifuznih frekvencija

u Republici Kosovo, izdaje licence za javni i privatne servise, realizuje politiku emitovanja i

sprovodi druge zakonom definisane nadležnosti.

Zakon br. 02/L-15 je izmenjen i dopunjen novim Zakonom o Nezavisnoj komisiji za medije br.

04/L-44 koji je stupio na snagu aprila 2012. godine. Ovlašćenja i autoritet NKM-a ostaju ista.

NKM se sastoji od članova Komisije, Izvršne kancelarije i Odbora za žalbe.

NKM je, na osnovu zakona o Nezavisnoj komisiji za medije br. 04/L-44, nezavisan organ za

regulisanje, upravljanje i nadzor spektra frekvencija za emitovanje. NKM reguliše prava,

dužnosti i obaveze pravnih i fizičkih lica koja pružaju audio i audiovizuelne medijske usluge.

Na osnovu novog zakona o NKM br. 04/L-44, NKM sastavlja strategiju sa prelazak sa analognog

zemaljskog na digitalno emitovanje u Republici Kosovo, kao i druga strateška dokumenta za

audiovizuelne medijske usluge, koja če se usvojiti od strane Vlade.

Zakon o digitalizaciji će definisati visoke uslove i kriterijume, kako bi obezbedio konkurentan i

uspešan proces prelaska sa analognog zemaljskog emitovanja na digitalno, bazirajuči se na

Strategiji za Digitalizaciju NS.

MEDIJSKI SEKTOR NA KOSOVU

Televizijski kanali sa zemaljskim emitovanjem Televizijski sektor Kosova se sastoji od 3 TV kanala sa nacionalnim pokrićem i 17 televizijskih

kanala sa lokalnim i regionalnim zemaljskim pokrićem.

Kanali sa nacionalnim pokrićem su Radio Televizija Kosova, televizijski kanal javnog servisa

(RTK1), kao i TV 21 i Koha Vizion (KTV) licencirani kao privatni komercijalni televizijski

kanali.

Javni servis- Radio Televizija Kosova, prvi program (RTK1), emituje program 24 sata dnevno,

pokrivajući oko 62.7% teritorije Kosova i 80% stanovništva. Međutim, drugi program javnog

servisa (RTK2),osnovan u skladu sa Zakonom br. 04/L-046 o Radio televiziji Kosova, je

licenciran od strane NKM kao pružalac programskih usluga za emitovanje programa na srpskom

jeziku i funkcionalan je od juna 2013. godine emitujući program 24 sata dnevno. Signal RTK2 se

prenosi samo putem kablovskih mreža.

Privatni emiteri sa zemaljskim emitovanjem sa nacionalnim pokrićem: Radio televizija 21

(RTV 21) i Koha Vizion (KTV) dostižu oprilike pokrivenost kao RTK1.

Page 9: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 9 of 45

Sve tri televizijske stanice emituju program putem zemaljske i satelitske mreže i pokrivaju čitavu

teritoriju Kosova.

Zemaljskom mrežom koju koriste ovi kanali upravlja kompanija pod nazivom Kosovska mreža

za zemaljsko emitovanje (KMZE) i 4 nacionalne radio stanice (javne radio servise Radio Kosovo

1 i Radio Kosovo 2 i privatne radio stanice Radio 21 i Radio Dukađini).

Emiteri sa zemaljskim emitovanjem sa regionalnim i lokalnim pokrićem: TV Besa, TV

Balkan, TV Dukađini, TV Festina, TV Herc, TV Iliria, TV Liria,TV Mir, TV Mitrovica, TV Most,

TV Opinion, TV Prizren, TV Puls, TV Syri Vision, TV Tema, TV Vali i TV Zoom deluju koristeći

tačke emmitovanja/ privatne mreže emitovanja. Sve televizije sa regionalnim i lokalnim

pokrićem i skupa prosečno pokrivaju 68.14 % teritorije u Republici.

Međutim, i pored toga što značajan broj televizijskih kanala emituje program preko analognog

zemaljskog sistema, na Kosovu postoje regioni koji uopšte nemaju pristupa televizijskom

signalu.

Najveći problem ostaje nekorišćenje tačke za televizijskko emitovanja na Golešu, jedne od

glavnih tačaka za emitovanje u Republici Kosovo. Gornji deo ove lokacije, na visini od 1019m

nadmorske visine, se koristi samo u vojne svrhe od strane KFOR-a, dok se donji deo, na visini od

visine od 969 m nadmorske visine, može koristiti samo za emitovanje na FM opsegu, četiri

emitera sa nacionalnim pokrićem: dva kanala RTK-a: Radio Kosovo i Radio Kosovo2, i dva

komercijalna kanala Radio 21 i Radio Dukađini, uključujući i prenos TV i FM signala za Zatrić.

Kada bi TV stanice mogle da emituju signal sa gornjeg dela Goleša, pokriće teritorije Kosova bi

se odmah povećalo do 90%. Reaktivizacijom ove tačke emitovanja, i korišćenjem repetitora, bi

se mogao pokriti i region Dragaša koji nema pristupa analognom zemaljskom signalu kosovskih

televizija.

Iako je NKM licencirala broj lokanih emitera u Prizrenu i Dragašu, većina stanovništva ovog

dela Kosova nema pristup kvalitativnom signalu. Jedini način pristupa audiovizuelnim

medijskim servisima za građane Dragaša se obezbeđuje preko satelitske ili kablovske platforme.

Osim Dragaša i nekoliko delova regiona Mitrovice (Srbica, Zvečan, Leposavić, Zubin Potok),

regiona Podujevo (Orlane), Kačanik, Elez Hana, kao i region Pomoravlja (Pograđe) nemaju

kvalitetan prijem televizijskog signala javnog servisa (RTK1). Zakonska obaveza RTK 1 je da

ispuni svoje javne obaveze u pogledu pokrića čitave teritorije Republike Kosovo i obezbeđivanja

pristupa svom programu svim građanima Kosova.

Od 20 televizijskih servisa sa zemaljskim emitovanjem, koje su licencirane od strane NKM, tri

(3) pripada kategoriji sa nacionalnim pokrićem, deset (10) regionalnim i sedam (7) sa lokalnim

pokrićem. Trenutna kategorizacija se zasniva na mesto predajnika i tehničke parametre.

Page 10: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 10 of 45

Podaci prema geografskom pokriću i broju stanovnika1:

1. RTK 1 (javni radiodifuzni servis, nacionalna kategorija) pokriva 30 opštine2 sa 1,503,916

stanovnika;

2. TV 21 (nacionalna kategorija) pokriva 29 opštine sa 1,503, 196 stanovnika;

3. KTV (nacionalna kategorija) pokriva 29 opštine sa 1, 503,196 stanovnika;

4. TV Balkan (regionalna kategorija) pokriva 4 opštine sa 292.867 stanovnika;

5. TV Besa (regionalna kategorija) pokriva 7 opština sa 426.009 stanovnika;

6. TV Herc (regionalna kategorija) pokriva 10 opština sa 375.916 stanovnika;

7. TV Mir (regionalna kategorija) pokriva 5opštine sa 82.607 stanovnika;

8. TV Mitrovica (regionalna kategorija) pokriva 8 opština sa 554.696 stanovnika;

9. TV Opinion (regionalna kategorija) pokriva 7 opština sa 426.009 stanovnika;

10. TV Prizren (regionalna kategorija) pokriva 7 opština sa 426.009 stanovnika;

11. TV Puls (regionalna kategorija) pokriva 5 opštine sa 136.974 stanovnika;

12. TV Syri Vision (regionalna kategorija) pokriva 7 opština sa 360.797 stanovnika;

13. TV Vali (regionalna kategorija) pokriva 5 opštine sa 136.974 stanovnika.

14. TV Dukađini (lokalna kategorija) pokriva 3 opštine sa 172.602 stanovnika;

15. TV Festina (lokalna kategorija) pokriva 2 opštine sa 135.978 stanovnika;

16. TV Iliria (lokalna kategorija) pokriva 2 opštinu sa 46.959 stanovnika;

17. TV Liria (lokalna kategorija) pokriva 2 opštine sa 135.978 stanovnika;

18. TV Most (lokalna kategorija) pokriva 4 opštine sa 141.482 stanovnika;

19. TV Tema (lokalna kategorija) pokriva 6 opština sa 296.677 stanovnika;

20. TV Zoom (lokalna kategorija) pokriva 4 opštinu sa 90.015 stanovnika;

Za stanovnike Kosova, televizija ostaje najvažniji izvor informacija.

Kosovo je, još iz ranijeg perioda, podeljeno na 5 radiodifuznih regiona: Priština, Peć, Prizren,

Mitrovica i Gnjilane. Ali, medijskim tržištem pretežno dominiraju televizijske stanice sa

sedištem u Prištini, koje emituju program širom čitave teritorije.

Od 20 audiovizuelnih medijskih servisa 13 emituje na albanskom jeziku: Televizija Kosova

(RTK1) emituje oko 15% programa na jezicima manjina; 5 drugih televizija emituje program na

srpskom jeziku i 1 na turskom.

Radio kanali sa zemaljskim emitovanjem

U Republici Kosovo deluju četiri radio stranice sa zemaljskim nacionalnim pokrićem, od kojih

dva javna servisa (Radio Kosovo 1 i Radio Kosova 2), i dve privatne (Radio 21 i Radio i

Dukađini). 79 drugih radio stanica koje emituju na lokalnom i regionalnom nivou. Te stanice

emituju preko sopstvenih mreža.

Od 78 audio medijskih servisa 44 radio stanice emituje program na albanskom jeziku; 22 radio

stanice na srpskom jeziku, 3 na bošnjačkom, 2 na turskom, 2 na goranskom i 1 na romskom

1Podaci korišćeni za obračunavanje stanovništva u opštinama, su zasnovani na izveštaj Agencije za statistiku Kosova iz 2011. godine. Nove opštine nisu uključene, dok podaci za opštinu Leposavić, Zvečan i Zubin Potok nedostaju 2 Upotrebljene podatke za racunanje broja stanovnika na opštinama su bazirane na izvestaju za 2011 Kosovske Agencije za Statistike. Nedostaju podatke stanovnistva za opstine Leposavic, Zvecan i Zubin Potok. Priština, Kosovo Polje, Obilić, Vučitrn, Lipljan, Štimlje, Uroševac, Peć, Đakovica, Prizren, Klina, Gnjilane, Kamenica, Vitina, Mitrovica, Orahovac, Istok, Novo Brdo, Dečani, Mališevo, Suva Reka i Zvečane. RTK pokriva jednu opštinu više od druga dva komercijalna kanala sa nacionalnim pokrićem (Opštinu Novo Brdo)

Page 11: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 11 of 45

jeziku, 2 radio stanice su multietničke, dok 2 radio stanice javnog servisa (Radio Kosovo i Radio

Kosovo 2) emituju oko 15% programa na jezicima manjina.

Distribucija programskog sadržaja preko kablovskih mreža

Distribucija audiovizuelnog medijskog sadržaja preko kablovske mreže se poslednjih godina

veoma brzo proširila i povećala je raznovrsnost programa i kanala na Kosovu. Kablovski

operateri su licencirani u skladu sa uredbom Saveta NKM usvojenom 2007. godine. Kablovski

operateri su dužni da podnesu zahtev za izdavanje licence za pružanje kablovskih usluga na

Kosovu, i dužni su da preko svoje mreže prenose kanal RTK1 i RTK2 besplatno; dok je RTK1

dužna da kablovskim operaterima obezbedi isti program koji emituje preko zemaljskog signala.

Kablovski operateri su obavezani pravilom „obavezan prenos“ (must-carry) uključujući sve

lokalne regionalne TV stanice, shodno svojoj zoni pokrića.

Na Kosovu deluje 34 operatera licencirana od strane NKM-a: Ipko Telecommunications i

Kujtesa Net, 2 kablovska operatera sa najvecim pokrićem u Republici Kosova, i 32 operatera sa

lokalnim pokrićem, i to: Eagle (Prizren), Elektra (Elez Han), TV EHO (Rečane), Progres

(Štrpce), Eurina (Srbica), TV Net (Ljubinje - Prizren), Link Produkcija (Gračanica), Dream

(Dragaš), Kumanova (Suva Reka), Intersat (Glogovac), KDS Telestar IC (Ropotovo Kamenica),

NSH Drinia Net (Ratkoc), Elektroni (Žur), EGC (Vljahnje Prizren), BB Herc (Štrpce), Connect 3

(Prizren), Connect ISP (Dragaš), Orange NET (Gnjilane - Kamenica), Vision TV (Podujevo),

Astra – T (Štrpce), Dioni Net (Orahovac), Art Motion (Priština), NegeNet (Uroševac), Kosova

Net (Kamenica), High Speed (Podujevo), Bledi (Mališevo), ISP Broadcast (Mališevo), A – Net

(Gnjilane), Vala Net (Suva Reka) i Max TV (Srbica).

Pružaoci programskih usluga

NKM je licencirala 54 pružaoca programskih usluga (PPU) koji emituju svoj TV program preko

kablovskih operatera Rrokum TV, Klan-Kosova, RTK 2, RTK-3 News, RTK-4 art Arta, 1st

Channel, 21 Junior, 21 Plus, 21 Popullore, 21 Mix, A9 International TV, A-Mol TV, Art,

Business Channel, Click Channel, Dasma TV, ETV, Fan TV, K-doku dy, K-doku një, K-film

dy, K-film katër, K-film një, K-film pesë, K-film tre, K-music, Kosova MTV, K-Reality, K-sport

1, K-sport 2, K-sport 3, K-sport 4, K-sport 5, Kutia.TV, MBTV, Metro TV, Neës tv, Next

televizion, Olti TV, On TV, Plus TV, Pro Channel, Star TV, Top Kosova Info, Turbo Channel,

TV Dialog, TV Diaspora, TV Globi, TV Kim, TV Kosova Channel, TV Kosova Neës, TVR

i Zico TV.

Zbog nedostatka frekvencija za TV dozvole, NKM je 2007. godine preko Uredbe CIMC 2007/04

o kablovskoj distribuciji radio i televizijskog programa na Kosovu, uspostavila pravni osnov za

licenciranje pružaoca programskih usluga koji su dobili pojedinačne licence. Pružaoci

programskih usluga nisu uključeni u pravilo „obaveznog emitovanja“ (must carry) i dužni su da

pre nego što dobiju licencu NKM obezbede da imaju jedan kanal na kablovskom operateru.

Emitovanje na IPTV mreži i satelitskoj platformi

Na Kosovu deluju i operateri koji distribuišu televizijski program preko IP (Internet protocol

television / IPTV). Na Kosovu ne postoji nijedan satelitski emiter koji svoj program emituje

samo preko satelita.

Page 12: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 12 of 45

BENEFICIJE OD DIGITALNOG EMITOVANJA

Poboljšano korišćenje spektra frekvencija

Strategija definiše okvir za prelazak sa analognog na digitalno emitovanje radio i televizijskog

programa na osnovu savremenih dostignuća digitalnog emitovanja, kako bi obezbedila bolji

kvalitet televizijskog, radio, multimedijskog i drugog sadržaja, što je od velikog značaja za

krajnje korisnike.

Sistem za digitalno zemaljsko emitovanje se zasniva na Ortogonalni frekvencijski multipleks

(OFDM) koji koristi više nosilaca na istom kanalu frekvencija. Prema tome, kanal se efikasnije

koristi i postiže kapacitet od maksimalnih 31.67 Mbit/s, koji može da primi do10 standardnih

televizijskih kanala komprimovanih u MPEG-4 formatu. U slučaju korišćenja DVB-T2/MPEG-4

kapacitet se povećava na 50.59 Mbit/s što odgovara broju od 14-18 standardnih televizijskih

kanala. Na digitalnoj mreži TV kanali koriste istu frekvenciju, dok u slučaju analogne svaki TV

kanal ima svoj kanal frekvencije. Upotrebom jedno-frekvencijske mreža (Single frequency

network - SFN-a ) svi emiteri na mreži dele istu frekvenciju, dok na analognoj mreži svaki TV

emiter na mreži koristi različite frekvencije. Korišćenjem digitalnog zemaljskog sistema DVB-

T2 se može postići značajno poboljšanje spektra frekvencija.

Poboljšanje prijema signala

Rasprostranjenost OFDM signala je mnogo jače u poređenju sa analognim. Digitalni signal se po

prirodi rasprostranjenosti razlikuje od analognog, i kao rezultat ima očigledno smanjenje

smetnji/interferencija. Osim toga, signali više emitera koji koriste istu frekvenciju u SFN mreži

će poboljšati korisčenje frekvencija. Digitalizovana, slika na televiziji nema efekte „senki“ ili

„snega“ koji su tipični za analognu tehnologiju.

Veći broj televizijskih kanala

Radiodifuzno emitovanje preko analognog zemaljskog sistema u Evropi može pružiti 3 – 4

nacionalne mreže, dok preko digitalnog plana frekvencija svaka zemlja može uspostaviti mnogo

veći broj 7 – 8 nacionalnih mreža. Svaka digitalna mreža može da obezbedi 10 televizijskih

kanala, odnosno 80 televizijskih programa na DVB-T ili 16 televizijskih kanala koje

omogućavaju 128 televizijskih programa na DVB-T2, što je 10 do 16 puta više od analognih

televizijskih kanala. Međutim, radiodifuzni opseg se i dalje smatra ograničenim resursom.

Kapacitet digitalnih mreža, unutar jednog kanala frekvencije, omogućava proizvodnju više

televizijskih kanala, pretežno tematskih. Štaviše, prelazak na digitalnu televiziju je vladina

politika, koja cilja ka racionalnom korišćenju spektra frekvencija koji će biti od koristi potrošača

zbog većeg izbora televizijskih kanala i usluga, kao i od koristi industrije koju će steći preko

prihoda i poslovnih modela.

Jeftiniji troškovi emitovanja

Digitalne mreže su 30 do 40% skuplje u poređenju sa analognim, ali imajući u vidu da istu

digitalnu mrežu koristi više od jednog televizijskog kanala, cena po kanalu je niža nego u slučaju

analogne mreže, što znači da je cena emitovanja jeftinija. Digitalizacija će obezbediti više

mogućnosti za pružaoce sadržaja tako što će biti u mogućnosti da prilagode sadržaj potrebama

Page 13: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 13 of 45

različitih ciljanih grupa. Takođe obezbeđuje interaktivnost, potencijal za pružanje usluge

„service on demand“ (na zahtev), niže troškove emitovanja i konvergenciju usluga.

Novi format slike

Dok je u analognom sistemu emitovanja tehnički bio dostupan samo standardni format slike

odnosa 4:3, digitalna televizija pruža mogućnost emitovanja programa u formatu 16:9 i format

visoke definicije (HDTV).

Nove usluge

Osim televizijskih kanala, digitalna televizija takođe može da obezbedi i druge usluge, dodatne

usluge, kao što su elektronski sadržaj programa i multimedijske usluge. Digitalna DVB-T pruža

svaki digitalni sadržaj, kao na primer „podela podataka“.

I. REGULATORNI OKVIR

Pravni okvir koji se odnosi na stvaranje, regulisanje i funkcionisanje slobodnih medija na

Kosovo je veoma napredan, i rezultirao je relativno velikim brojem audio i audio-vizulenih

medijskih usluga licenciranih u Republici Kosovo.

Regulatorni pravni okvir za audio i audiovizuelne medijske servise u Republici Kosovo se sastoji

od Zakona o NKM br. 04/L-44, podzakonskih akata NKM-a i važećih zakona koji su povezani sa

regulisanjem audio i audiovizuelnim medijskim servisima u Republici Kosovo.

Regulatorni okvir zakona koji se sprovode u Republici Kosovo a tiču se oblasti regulisanja i

funkcionisanja audio i audiovizuelnih medijskih servisa sastoji se:

- Zakon br. 04/L-44 o Nezavisnoj komisiji za Medije, usvojen 2. marta 2012. godine;

- Zakon br. 04/L-046 o Radio Televiziji Kosova, usvojen 29. marta 2012. godine;

- Zakon br. 04/L-065 o autorskim i srodnim pravama usvojen 21. oktobra 2011. godine;

- Zakon br. 2004/22 o kinematografiji, usvojen 8. jula 2004. godine;

- Zakon br. 03/L-73 o opštim izborima u Republici Kosovo, usvojen 5. juna 2008. godine;

- Zakon br. 02/L-65 – Civilni zakon o zabrani klevete i uvreda, usvojen 15. juna 2006.

godine;

- Zakon br. 2004/17 o zaštiti potrošača, usvojen 16. juna 2004. godine;

- Zakon br. 2004/36 o konkurenciji, usvojen 8. septembra 2004. godine;

- Zakon br. 04/L-045 o javno-privatnom partnerstvu, usvojen 21. oktobra 2011. godine;

- Zakon br. 03/L-087 o javnim preduzećima, usvojen 20. aprila 2012. godine;

- Zakon br. 04/L-109 o elektronskoj komunikaciji, usvojen 4. oktobra 2012. godine;

- Zakon br. 02/L-44 o postupku davanja koncesija usvojen 3. oktobra 2005. godine

Javni servis je regulisan posebnim zakonom br. 04/L-046 o Radio televiziji Kosova.

U skladu sa zakonom o NKM br. 02/L-15 od 2005. godine, NKM je usvojila sledeća

podzakonska akta:

Page 14: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 14 of 45

- Odluka NKM - 2007 - 01 o nivou, načinu i metodi plaćanja naknade za licencu za radio i

televizijske servise;

- Uredba SNKM - 2007 04 za kablovsku distribuciju radio i televizijskog programa na

Kosovu;

- Odluka SNKM - 2007/05 o određivanju nivoa i načina plaćanja naknade za licencu

kablovskih operatera i pružalaca programskih usluga preko kabla, i

- Uredba SNKM - 2007/06 o oglašavanju za elektronske medije.

NKM je tokom 2009. godine prilikom pripreme sekundarnog zakonodavstva i paketa za

izdavanje dugoročnih licenci subjektima emitovanja, usvojila Uredbu o zaštiti dece i maloletnika

od štetnog programskog sadržaja, Uredbu o kvalifikacijama za izdavanje licence NKM za

emitovanje, Uredbu o saglasnosti sa obavezama i autorskim pravima i Uredbu o audiovizuelnoj

komercijalnoj komunikaciji.

2010. godine NKM je vršila izmenu i dopunu Kodeksa ponašanja elektronskih medije iz 2000

godine, Odluku 2007/05 o nivou i načinu određivanja plaćanja takse za licencu za kablovske

televizije i pružaoce programskih usluga i Odluku CIMC 2008/01 o nivou i načinu određivanja

takse za licencu za radio i TV stanice.

Izmene i dopune ova dva značajna akta usvojena od strane Saveta NKM su stupile na snagu 15.

decembra 2010. godine, rezultirajući novim Kodeksom ponašanja audiovizuelnih medijskih

servisa i Uredbom o nivou i načinu plaćanja takse za licencu za audiovizuelne medijske servise

(SNKM 2010/02) kojom se u skladu sa Zakonom o NKM definiše uplata i nivo takse za sve

kategorije i vrste licenci.

NKM je tokom 2013. godine u cilju harmonizacije podzakonskih akata sa novim Zakonom o

NKM br. 04/L-44, izvršila izmenu i dopunu sledećih uredbi:

- Uredba NKM - 2013/01 o zaštiti dece i maloletnika od strane audiovizuelnih medijskih

servisa;

- Uredba NKM - 2013/02 o autorskim pravima;

- Uredba NKM 2013/03 –o audiovizuelnoj komercijalnoj komunikaciji;

- Uredba NKM - 2013/04 o izdavanju licenci;

- Opšti uslovi i pravila licence NKM-a

-

Akta Saveta Evrope (SE) su pretežno inkorporisana u važeće zakone Republike Kosovo.

Referentna akta SE, posebno uključuju sledeća akta:

- Evropska konvencija o ljudskim pravima;

- Evropska povelja o regionalnim jezicima ili jezicima manjina;

- Rezolucija o pravu na odgovor;

- Deklaracija o slobodi izražavanja i informacija;

- Preporuka o medijskom pluralizmu i raznovrsnim sadržaju medija;

- Deklaracija o ulozi medija u promovisanju socijalne kohezije i međukulturnog dijaloga;

- Deklaracija o slobodi političkih debata u medijama;

- Preporuka o pravu na odgovor u novom medijskom okruženju.

NKM je uskladila uredbe sa Direktivom AVMS i pravnim aktima EU koja uključuju sledeća

akta:

Page 15: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 15 of 45

Direktiva za audiovizualne medijske usluge;

Protokol o sistemu javnog emitovanja u zemljama članicama;

Saopštenje komisije o primeni pravila državne pomoći za javni radiodifuzni servis;

Odluka o programu medija;

Preporuka o zaštiti maloletnika;

Zaključak o principima audiovizualne politike Zajednice;

Odluka o interaktivnom sadržaju u medijima;

Preporuka o zaštiti maloletnika i ljudskog dostojanstva;

Preporuka o razvoju konkurencije;

Rezolucija o intenziviranju razmene informacija; i

Zaključak o izvršenju preporuka za zaštitu maloletnika.

Postojeći pravni okvir na Kosovu koji se tiče uloge i autoriteta NKM se u kontinuitetu treba

dopunjavati u cilju povećanja efikasnosti i šeme licenciranja, treba istaći nove uloge novih

subjekata sektora digitalne televizije i treba otvoriti put ka regulisanju konvergentnih usluga.

NKM će pokrenuti reformisanje pravnog okvira koji reguliše radiodifuziju na Kosovu, imajući u

vidu obavezujuća pravna instrumenta EU i očekivani prelaz sa analognog na digitalno zemaljsko

emitovanje, i jasno će definisati ulogu, prava i obaveze svih učesnika u proizvodnju

audiovizuelnog medijskog sadržaja i lanca distribucije.

Reformisani pravni okvir će omogućiti javan i transparentan postupak izdavanja licenci,

bazirajući se na neutralan aspekat izbora na osnovu zahteva pružaoca sadržaja, shodno unapred

definisanim nediskiminatornim uslovima, prilagođenih vrsti usluge, linearne ili nelinearne, u

zavisnosti od plana podnosioca zahteva.

Nakon prelaska na digitalno emitovanja u Republici Kosovo izdavanje licenci za zemaljsko

digitalno emitovanje će se sprovoditi u saglasnosti sa postupkom predviđenim pravnim okvirom,

na osnovu analize potreba građana i društvenih grupa u pogledu medijskog sadržaja, na analizu

tržišta, ali i na procenu uticaja novih pružalaca na medijsko tržište. Odluke će se donositi na

osnovu zone pokrića i vrste programa, za koje će se izdavati nove licence.

Reformom zakonskog okvira, NKM garantuje pravo građana na širok izbor medijskog sadržaja,

preko različitih platformi za distribuciju (satelitska,kablovska, zemaljski prenos itd). Što se tiče

obaveznog emitovanja (must carry) biće definisane obaveze operatera platforme, uključujući kao

i obaveze javnih servisa u pogledu ponude sadržaja istih bez diskriminacije.

U cilju ostvarivanja javnog interesa u oblasti informisanja od značaja za građane u lokalnim i

regionalnim zajednicama, zakonom će se odrediti minimalne proporcionalne kvote lokalnih i

regionalnih programa, koje će se odnositi na sve vlasnike licenci NKM-a.

NKM će garantovati slobodnu konkurenciju na javnom tržištu audiovizulenih medijskih servisa,

to znači podsticaj zaštite konkurencije, horizontalno i vertikalno.

Regulisanje digitalne zemaljske televizije (DTT)

Nadležni organi i organizacije u Republici Kosovo su aktivno uključeni u završetak procesa

prelaska sa analognog na digitalno emitovanje zemaljskog televizijskog signala, sprovodeći sve

Page 16: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 16 of 45

aktivnosti povezane sa ovim procesom, poštujući prva audiovizuelnih medijskih servisa koja su

definisana njihovim licencama za televizijsko emitovanje, u skladu sa međunarodnim obavezama

i postojećim regulatornim okvirom.

Digitalna televizija donosi velike promene u odnosu na analognu. Sadašnji emiteri postaju

pružaoci audiovizuelnih medijskih usluga, dok usluge emitovanja i prenosa televizijskog

programa pruža multipleks servis. Prema tome, spektar radiodifuznih frekvencija će se koristiti

na efikasniji način, dok konkurencija na tržištu će se povećati kao i povećanje kapaciteta za

poboljšanje stvaralačkog rada i očuvanje kulturnog identiteta.

Proces prelaska sa analognog na digitalno emitovanje takođe zahteva dodatne troškove za

građane, kako bi nabavili prijemnik (receiver) za digitalni zemaljski signal. Republika Kosovo će

u tom pogledu posvetiti posebnu pažnju socijalno ugroženim kategorijama i osobama sa

posebnim potrebama. Njima će se, preko raznih podsticaja i subvencija, omogućiti poseban

status u procesu digitalizacije. U procesu digitalizacije će se posebno posvetiti pažnja zaštiti

privatnosti i zaštiti ličnih podataka za pružaoce medijskih usluga.

U cilju uvođenja digitalne zemaljske televizije na Republici Kosovo moraju se ispuniti

minimalni uslovi, određujući odredbe za regulisanje novih subjekata/učesnika u lanac digitalnog

emitovanja, pružaoce sadržaja i multipleks servis, ujedno određujući određene pod-uslove kao

što je pravilo „obaveznog prenosa (must-carry)“ u audiovizuelnom sektoru.

Funkcionalni opis lanca emitovanja DVB-T 2

„Pružalac sadržaja“ je u suštini je audiovizualni medijski servis. Na platformi digitalne

zemaljske televizije, pravo na korišćenje frekvencije se menja pravom na pristup digitalnom

zemaljskom multipleksu, u skladu sa kriterijumima koje definiše NKM.

Licenca za proizvodnju i distribuciju televizijskog programa ne znači i pravo na pristup

multipleksu, bez obzira na digitalizaciju, zemaljska platforma se i dalje smatra retkim resursom.

Prema tome, opšta licenca određuje pitanja u vezi sa sadržajem, dok je potrebna dodatna licenca

za distribuciju televizijskog kanala preko digitalne zemaljske platforme.

“Operater multipleksa“ kao pružalac usluge, dobija licencu za instaliranje i delovanje na

multipleksu digitalne zemaljske televizije. Operater multipleksa je, kao pružalac usluga,

licenciran od strane NKM da omogući i deluje na procesiranju audiovizuelnog signala za

digitalno zemaljsko emitovanje.

Signal proizveden od strane pružaoca sadržaja predstavlja izvor digitalnog signala na ulazu

multipleksa.

Multipleks prima audiovizuelni programski sadržaj u digitalnom obliku i multiplicira (miksira na

multipleksu) isti sa ostalim izvorima signala, u cilju stvaranja umnoženog digitalnog signala.

“Operater mreže“ u smislu ove strategije znači pravno lice koje pruža svaki oblik mreže za

emitovanje programa ili usluge radiodifuznog emitovanja za javnost. Operater mreže emituje

digitalni signal audiovizuelnih programa, koji prima od multipleksa preko distributivne mreže.

Način funkcionisanja i regulisanja lanca emitovanja pružaoca sadržaja, multipleks servisa i

operatera mreže će se definisati zakonom o digitalizaciji.

Page 17: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 17 of 45

Na komentuare/ dopis AMPEK-a/ 17. marta 2015. godine zahtevano je opis lanca bude prema

zakon o NKM-a. Zakon o NKM ima definicije samo za audio-vizuelne medijiske usluge (

Content Provider ) pruzaoce sadržaja i operatora mreže. Zakon NKM-a nema definicije za

operatora MUX-a.

Nacrt Zakona za digitalizaciju, koji je utvrđen zakonor NKM-a i kao poseban zakon za prelazak

na digitalno emitovanje je odredio lana emitovanja od operatora MUXA i pružilaca sadržaja.

Nacrtom zakona je predviđeno da operator mreže biti i operator MUX-a i suprotno.

Član 10 ovog nacrt zakona predviđa da audio-vizuelna medijska usluga može biti i operator

MUX-a.

II. PROGRAMSKI SADRŽAJ

Osnovni principi programskog sadržaja

Nezavisna Komisija za Medije, kao regulator definisan ustavnom kategorijom za licenciranje i

regulisanje audiovizuelnih medijskih servisa, tokom procesa prelaska sa analognog na digitalno

emitovanje, definiše glavne kriterijume programskog sadržaja audiovizuelnih medijskih servisa

koji deluju u Republici Kosovo, imajući u vidu:

- cilj kosovskog društva da izgradi demokratsko i slobodno društvo jednako za sve

građane; podsticanje uspostavljanja tolerancije između različitih etničkih, verskih, rodnih,

kulturnih i političkih grupa; ubrzanje integracije zemlje u evro-atlantske strukture;

podsticanje poboljšanja kulturnog i obrazovanog života, opšte uslove života građana

Kosova, i obezbeđivanje zaštite mira i bezbednosti;

-

- potrebu za lakšim preduzetništvom i razvoj aktivnosti za pojedince i industrije koje se

bave proizvodnjom informativnih, obrazovnih i kulturnih programa i ciljeva;

- potrebu da će kosovski emiteri koji pružaju audiovizuelne medijske usluge pod njihovom

jurisdikcijom dati prioritet promovisanju proizvodnje i pristupa kosovskom i evropskom

sadržaju;

- kulturnu raznolikost i mogućnosti razvoja kvalitetnog programskog sadržaja;

- realnost i raznolikost emitera, kao i njihove interese u Republici Kosovo;

Audio-vizuelni programi moraju poštovati i promovisati osnovne vrednosti društva i slobode

pojedinaca u skladu sa Ustavom Republike Kosova i Evropskom konvencijom o ljudskim

pravima. Pre svega, audiovizuelni ili radio programi moraju poštovati i afirmisati dostojanstvo,

slobodu, jednakost, solidarnost i građanska prava, informišući građane na sveobuhvatan i

objektivan način o različitim događajima od opšteg javnog interesa.

Audio i audio-vizuelni programski sadržaj treba da dokažu korektnost, pouzdanost i

profesionalizam.

Programski sadržaj se treba zasnivati na činjenice, treba biti nepristrasan, poštujući različito

mišljenje u pogledu različitih fenomena ili problema, ne dozvoljavajući uticaj uključenih strana

ili interesnih grupa.

Page 18: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 18 of 45

Proizvođači i emiteri audio-vizuelnog programa su dužni da, u skladu sa Zakonom o autorskom

pravu i adekvatnim uredbama NKM, strogo poštuju autorska i srodna prava tokom procesa

proizvodnje sopstvenih programa, kao i tokom procesa prenosa stranih programa.

NKM će definisati standarde i kriterijume o programskom sadržaju kako bi uspostavila poštena i

jednaka prava za sve interesne strane, u cilju zaštite slobode izražavanja i medijskog pluralizma,

kako za javni servis tako i za privatne emitere na nacionalnom, regionalnom i lokalnom nivou.

To će se uraditi u cilju obezbeđivanja jednakih uslova pružaocima programskih usluga za pristup

mreži digitalnog zemaljskog emitovanja i razvoj pluralizma medijskog sadržaja.

Na osnovu Zakona o NKM, Evropsku konvenciju o prekograničnim televizijama i Direktivu EU

o audiovizuelnim medijskim uslugama (AVMS), NKM uspostavlja osnovni okvir programskog

sadržaja, u zavisnosti od vrste audiovizuelnog medijskog servisa koji deluje u Republici Kosovo.

Novi oblici tehnologije

Novi oblici tehnologije pružanja audiovizuelnog i multimedijskog sadržaja se mogu podeliti na

sledeće kategorije:

mobilna TV;

televizija visokih rezolucija (HDTV);

interaktivna televizija, i

Video na zahtev (VoD).

Budući da konvergencija mreža pruža mogućnost odvajanja programskog sadržaja od emitovanja

i distribucije istih, čime se proizvođačima sadržaja omogućava fokusiranje samo na proizvodnju

sadržaja, što je njihova osnovna delatnost.

NKM će putem podzakonskih akata odredi pravila i posebne kategorije licenciranih subjekata,

odnosno, jasnu podelu delatnosti proizvodnje programa od emitovanja i distribucije istih.

Programi od opšteg interesa

Audiovizuelni sadržaj od opšteg javnog interesa u Republici Kosovo su:

- informativni programi preko kojih građani Republike Kosovo stiču pravo javnog, direktnog i

nezavisnog informisanja, bez obzira na etničku i rodnu pripadnost, veru ili političko

ubeđenje;

- programi koji promovišu ljudska prava, u cilju razvoja slobodnog i demokratskog društva;

- edukativni, obrazovni, kulturni i zabavni programi namenjeni deci i odraslima;

- programi za osobe sa invaliditetom i posebnim potrebama;

- programi koji promovišu kulturni identitet i kulturno nasleđe Kosova;

- programi koji afirmišu i podržavaju kulturni razvoj i umetničko stvaralaštvo u Republici

Kosovo;

Page 19: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 19 of 45

- program koji promovišu kulturu javnog dijaloga;

- programi namenjeni zaštiti životne sredine i zdravlje;

- programi koji promovišu akademsko obrazovanje, promovisanje akademske pisane reči,

jezičke kulture i predavanje.

- programi koji promovišu evropske vrednosti.

Obaveza srazmere programa evropskog porekla su određene posebnim aktom. NKM je, kao

regulator audiovizualnih medijskih servisa u Republici Kosovo, dužna da svoje redovne godišnje

izveštaje o proporcionalnosti programskih šema, posebno u pogledu televizija sa nacionalnim

pokrićem, podnose redovnim godišnjim izveštajima Skupštini Republike Kosova.

Najbolja praksa Evropske unije, odnosno države članice obezbeđuju da audiovizuelne medijske

usluge, na osnovu zahteva provajdera medijskih usluga, promovišu proizvodnju i pristup

evropskoj produkciji.

Stimulisanje za proizvodnju programa

NKM će pokrenuti osnivanje fonda za stimulisanje proizvodnje širokog spektra različitih vrsta

programa. Ovaj fond će biti otvoren za sve pružaoce programskog sadržaja i nezavisne

proizvođače. Subvencionisanje će se realizovati preko javnog konkursa.

Pravni mehanizmi za realizaciju stimulisanja proizvodnja pogram, putem ovaog fond, biće

određeni od strane NKM posebnim aktom.

Regionalni i lokalni audiovizuelni medijski servisi

Tokom prelaska na digitalno emitovanje, NKM će podsticati lokalne i regionalne audio-vizuelne

medijske servise da stvore svoj identitet, kultivišući programski sadržaj koji se bavi problemima

određenih regiona ili lokalnih zajednica u kojima one deluju.

Page 20: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 20 of 45

III. TEHNIČKI OKVIR

Tehničke karakteristike elemenata koji čine digitalizaciju

U Republici Kosovo se za digitalno emitovanje zemaljskog televizijskog signala trebaju

primeniti sledeći tehnički standardi:

1. MPEG-4 verzija 10 (H.264/AVC) kao standard za kompresiju digitalnih signala, dok se kao

mogućnost promovisanja najnovijeg standarda koji je u pripremi predlaže: H265 HEVC

(High Efficiency Video Coding);

2. DVB-T2 kao standard za emitovanje radiodifuznog digitalnog TV signala;

3. SFN (Single Frequency Network), kao tip radiodifuzne mreže;

I. Format kompresije signala MPEG-4 v.10 ili AVC (Advanced Video Coding) je standardizovan

prema ISO/IEC 14496-10. Predlaže se upotreba novog standarda H265, koja omogućava

povećanje od 39% do 44% transportnog kapaciteta u poređenju sa H264, koja osigurava više

TV programa unutar istog kanala.

II. Standard DVB-T2 ima mnogo parametara koji se određuju prema vrsti mreže, konfiguraciji,

količini sadržaja, potrebnom kvalitetu, itd.

III. IP kontributivna mreža služi za prenos signala programskog sadržaja od pružaoca

televizijskog sadržaja, koji multipleksu šalju kodirani signal u obliku TS (Transport Stream).

Predlaže se da se prenos signala od pružaoca sadržaja do MUX-a uradi koristeći optičko vlakno

za bolje mogućnosti koje pruža u pogledu kvaliteta, troškova i sigurnosti. To ne sprečava

korišćenje Broadcast linkovi, sto znač tehnologiju ASI prenos signala , slanje (doprinos) RF-a i

satelita za potrebe digitalnog zemaljskog emitovanja.

IV.2. Head-End (centralni multipleks) je deo sistema digitalne radiodifuzne telekomunikacije

koji sakuplja TV programe (pružaoce sadržaja) i zajedno ih prenosi do emitera.

V.3. IP distributivna mreža za distribuciju signala od centralnog multipleksa preko predajnih

tačaka, koristeći RTP (Real-time transmission protocol) protokole preko UDP-a (User Datagram

Protocol) tokom prebacivanje sinjala preko opticke fibre kao i upotreblivanje RF Broadcast

linkeve, znaci nacin prenosa ASI sinjala. Distributivna mreža treba da garantuje 100%

raspoloživost signala do predajne tačke, koristeći tehniku prstena i zaštite 1+1 na svim nivoima.

NKM preporučuje sve moguče forme koje pruža tehnologija za prenos singnla od MUX-a do

predajničke tačke.

VI.4. Radiodifuzna mreža vrši emitovanje digitalnog TV signala preko sistem emitovanja

postavljenih na visokim tačkama do krajnjih korisnika.

VII. SFN - omogućava da unutar jedne zone pokrića (alotment) svi predajnici rade

sinhronizovano i na istoj frekvenciji, tako da TV signal stigne u istoj vreme i sa istim sadrzajem

do krajnjeg korisnika.

Page 21: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 21 of 45

Na osnovu dosadašnjih najboljih praksi u primeni DVB-T2, predloženo je da se za primarni

distributivni signal (unutar kontributivnih i disitributivnih mreža) koristi IP tehnologija odnosno

RTP preko UDP, kako bi osim mogućnosti procesiranja i efikasne razmene, i na ovom nivou

bio kompatibilan sa drugim tehnologijama kao što je IPTV, itd.

Sledeći opis lanca digitalnog zemaljskog emitovanja je prikazan u grafičkom i detaljnom obliku:

Tehnički okvir slika 1 – lanac aktivnosti i veza u digitalnom emitovanju

Standardi emitovanja i kompresije

Na Kosovu će se primeniti format MPEG-4 kao tehnika kompresije, kao i standard DVB/T2.

Tehnički okvir Tabela 1 – Kompresija i kapacitet SD i HD kanala

Dizajn formata MPEG-4, na osnovu trenutnog stanja tehnologije i projektovanja za proizvodnju

integrisanih elektronskih komponenti VLSI (CPUs, DSP, ASICs, FPGAs, itd.) obezbeđuje

trenutnu ravnotežu preko efikasnosti kodiranja, sprovođenja složenosti i troška.

Ovaj standard je takođe preporučila i ITU (Preporuka ITU-R BT.1737), a mnoge druge zemlje

koje su počele sa primenom MPEG-2 sada prelaze na MPEG-4 zbog tehničkih prednosti i boljeg

kvaliteta.

Podstaknut potrebom onih zemalja sa veoma razvijenim tržištem emitovanja koje su iskusile

nedostatak kapaciteta DTT mreža/opsega frekvencija, konzorcijum DVB je objavio specifikacije

(2009) za DVB-T2 tehnologiju kao naslednika standarda DVB-T. Novi DVB-T2 standard nudi

30-50% bolju efikasnost u poređenju sa DVB-T.

Zbog nekompatibilnosti sa široko rasprostranjenim DVB-T standardom, novi DVB-T2 standard

nije napravljen da zameni DVB-T u kratkoročnom ili srednjeročnom periodu.

Problem je veoma sličan kao i sa MPEG-2/MPEG-4 nekompatibilnošću što rezultira novim

tranzicionim periodom i podrazumeva nesigurnost na tržištu i dodatne troškove kako za gledaoce

tako i za emitere. Iz ovog razloga očekuje se da će DVB-T2 standard postojati paralelno sa

DVB-T još nekoliko godina. Takođe je vredno pomena to da će zemlje sa razvijenim tržištem

emitera istovremeno predstaviti MPEG-4 i DVB-T2 zbog novog formata sadržaja (HDTV).

Provajder sadržaja

Usluga mreže (kontributivna

mreža ) Usluga MUX-a

Usluga mreže (distributivna

mreža )

Radiodifuzivna Usluga

Posljedni korisnik

Kompresija SD kanali HD kanali

MPEG-2/DVB-T 4/8 1

MPEG-4/DVB-T 8/12 2/3

MPEG-4/DVB-T2 14/18 4/6

Page 22: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 22 of 45

Logičko numerisanje kanala (Logical Channel Numbering - LCN)

Jedna od karakteristika DVB-T2 standarda je mogućnost uvođenja automatskog sortiranja

sačuvanih televizijskih kanala na svakom pojedinačnom televizijskom setu. U okruženju sa više

kanala kao što je platforma digitalnog prijema zemaljskog televizijskog signala veoma je bitna i

pozicija određenog TV kanala na daljinskom upravljaču korisnika

NKM će definisati kriterijume za logičko numerisanje kanala posebnim podzakonskim aktom.

Zajednički prijemnik (Common Interface)

Razvoj digitalne televizije (na satelitskim frekvencijama, zemaljskim frekvencijama i

kablovskim sistemima) i, pre svega, uvođenje „Pay-TV“-a i platformi sa uslovljenim pristupom,

je doveo do velikog broja opreme za dekodiranje, koja ima za cilj da omogući gledanje željenog

programa samo gledaocima sa specifičnim kodom.

Problem sa dekodiranjem je u tome što svaki pružalac usluga koji nudi poseban sadržaj

(Premium) putem „Pay-TV“-a preko televizijskih kanala uz naknadu, može da koristi kod za

dekodiranje, koji se razlikuje od ostalih. Kao posledica toga, gledalac koji želi da gleda kanale

koji su dostupni na više od jedne platforme, različito kodirane, moraju osigurati poseban dekoder

za svaki sinhronizovani sistem. Ovo je jedan od problema koji svaki regulator treba da izbegne.

Statistike o navikama gledalaca ukazuju na to da kada postoji više od jednog raspoloživog

dekodera, gledalac ima više problema sa izborom pružaoca usluga.

U slučaju „PayTV“-a usluge, prijemnici treba da budu opremljeni zajedničkim prijemnikom

„Common Interface”, utvrđenim standardom koji omogućava dodavanje modula za uslovljeni

pristup („Conditional access module“ - CAM) na DTV prijemniku, kako bi se prilagodio

različitim vrstama kriptografije.

Zajednički prijemnik mora da bude kompatibilan sa standardom EN 50221, odnosno sa

savremeniom standardima, Ovo je utvrđeni standard koji omogućava dodavanje modula za

uslovljeno pristupanje (CAM) na DTV prijemniku, kako bi se on prilagodio različitim vrstama

kriptografije. Jedna od glavnih prednosti digitalnog emitovanja vida je opcija sprovođenja

zahtevanih sposobnosti za ograničen pristup zajedničkom prostoru.

Elektronski Programski Vodič i Interaktivni Programski Vodič

Elektronski programski vodič (Elektronski programski vodič EPG) je stalno ažuriran meni, koji

omogućava korisnicima televizije, radija i drugih medija, aplikacije za istraživanje, izbor i

gledanje (ili slušanje) sadržaja uz pomoć daljinskog upravljača, miša (kompjuter), tastature ili

druge opreme. Informacije o emitovanju programa ili rasporedu programa se stalno

ažuriraju.Interaktivni Programski Vodič je aplikacija koja omogućuje TV gledaocima i

slušaocima radia interaktivnu navigaciju preko meni programa, da izabere i pregleda prema

vremenu, naslovu, ili stanice i žanru koristeći ulazne uređaje kako sto su tastaure, kompjutera ili

daljinskog TV upravljača. Standardi za pružanje rasporeda informacija na televiziji – na osnovu

Interaktivni Programski Vodič ((Interactive Program Guide- IPG), se razlikuju od aplikacije do

aplikacije i države. U Evropi, Evropski institut za standarde telekomunikacije (ETSI) je objavio

standard ETS 300 707 za standardizovanje pružanja IPG podataka putem digitalnih televizijskih

Page 23: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 23 of 45

signala emitovanja. Lista podataka za IPG integrisanih u današnje prijemnike digitalnog

zemaljskih televizija i radija, se obično šalju u okviru protoka MPEG-a svake stanice, ili zajedno

sa njim, do određenog protoka podataka.

NKM će definisati kriterijume i specifikacije koje moraju ispuniti svi operateri mreže i pružaoci

usluga, u cilju stvaranja EPG i IPG koji je kompatibilan sa uputstvima drugih

operatera/pružalaca.

Plan radio frekvencija

U skladu sa GE-06 sporazumom jedna zona emitovanja (alotment „Kosova“) je planirana da

obuhvati 52% teritorije Republike Kosovo, ali tačke testiranja za datu zonu ne odgovaraju

stvarnim granicama zemlje.

Rezultati regionalne konferencije RRC-06- za Republiku Kosovo je planirana jedna zona

emitovanja (alotment), i dve tačke emitovanja (assignement) kako bi smestilo (8) SFN digitalnih

zemaljskih mreža. Jedan (1) kanal frekvencija je određen za opseg frekvencija III i sedam (7)

kanala za opseg frekvencija IV/V. Svi kanali su definisani i registrovani u plan dve predajne

tačke, Goleš i Cvilen. Zone pokrića su planirane na osnovu tipa 2 referentne konfiguracije za

planiranje (RPC-2). Ova referentna konfiguracija će se primeniti prilikom planiranja portabl

spoljašnjih prijemnika ili niskog kvaliteta portabl unutrašnjeg prijemnika ili mobilnog

prijemnika. Mreža se zasniva na referentnu mrežu 1 (RN1).

Zona raspodele (alotment) Kanali

Kosovo 7, 21, 31, 44, 46, 48, 58, 67

Tehnički okvir Tabela 2 - Frekvencije planirane prema RRC-06 za zonu emitovanja „Kosovo“

Prvi problem GE-06 plana je u tome što snaga zračenja (ERP) za dve planirane predajne tačke

iznosi 40 dBW umesto 49,7 dBW što odgovara uobičajenoj snazi u skladu sa referentnom

mrežom 1 (RN1) koja se koristi za planiranje pokrivenosti velikih SFN zona. Prema ovoj

hipotetičkoj mreži, sedam predajnika se nalazi u centru i na vertikali šestougaone mreže

(pogledajte tabelu 3).

Page 24: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 24 of 45

Tehnički okvir Tabela 3 - parametri referentne mreže 1 (RN1 – šira servisna zona)

Sistemi emitovanja sa snagom zračenja od 49,7 dBW imaju sistem sa kružnim dijagramom

zračenja, a pretpostavlja se da je domet servisna zona 115 km u prečniku. Obe predajne tačke su

trenutno pod nadzorom KFOR-a, što situaciju čini još složenijom. Postojeće analogne TV mreže

zasnovane na 20 transmisionih lokacija (6 nacionalnih i 14 lokalnih/regionalnih) sa

odgovarajućom infrastrukturom koja se može koristiti za digitalno emitovanje nisu uzete u obzir.

Drugi problem predstavlja činjenica da oko 48% teritorije Kosova nije pokriveno predloženom

zonom emitovanja „alotment Kosova”. Dve predajne tačke obuhvaćene planom pružaju

mogućnost pokrivanja 28% trenutne zone emitovanja, ali ako uzmemo u obzir da granice zone

emitovanja ne odgovaraju granicama zemlje, to znači da će samo 16,1% teritorije Kosova biti

pokriveno zemaljskim digitalnim signalom (DTT).

Zona za nacionalno emitovanje: Alotment Kosova

Kanali 7, 21, 31, 44, 46, 48, 58, 67 omogućavaju prostiranje digitalnog TV signala na čitavoj

teritoriji Kosova i pružaocima usluga (multipleks servisi) izabrani za ovo pokrivanje.

Kanal 67 određen za digitalnu dividendu, će se koristiti u tu svrhu od 17. juna 2015. godine.

Page 25: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 25 of 45

Vrsta mreže za nacionalno pokrivanje je SFN.

U cilju ekonomičnijeg korišćenja, smanjena nejonizirajuće radijacije, efektivnog pokrića,

preporučuje se upotreba glavnih postojećih tačaka emitovanja (assignment):

Goleš - kružni dijagram zračenja,horizontalna polarizacija snage zračenja do 100KW ( UHF) i

do 25 KW ( VHF)

Vnešta - dijagram zračenja ka tri glavna pravca i jedan bočni, horizontalna polarizacija snage

zračenja do 5 KW ( UHF) i do 1.5 KW( VHF)

Zatrić -dijagram zračenja ka tri glavna pravca i jedan bočni, horizontalna polarizacija snage

zračenja do 20 KW ( UHF) i do 5 KW( VHF)

Crnuša -dijagram zračenja ka tri glavna pravca i jedan bočni, horizontalna polarizacija snage

zračenja do 5 KW ( UHF) i do 1.5 KW( VHF)

Zeleni Vrh -dijagram zračenja ka tri glavna pravca i jedan bočni, horizontalna polarizacija

snage zračenja do 5 KW ( UHF) i do 1.5 KW( VHF).

Tehnički okvir slika 2– Mreža emitovanja Tehnički okvir slika 3 – regionalna podela

Tačke emitovanja predstavljene na slici 1 predstavljaju primarnu mrežu emitera, i deo su prve

faze planiranja; druga faza planiranja treba da obuhvati one delove Kosova koji su samo

delimično pokriveni prvom fazom. Na kraju se treba planirati i sprovesti treća faza pokrivenosti

signalom DVB-T2, repetitorima ili takozvanim „gapfillers“.

Page 26: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 26 of 45

Pod- alotmente za ispunjavanje potrebe stanovništva u regionima

Shodno Poglavlju 4 konačnog sporazuma u Ženevi 2006. godine, NKM će se koordinirati sa

susednim zemljama kako bi osigurala kanale koji nemaju smetnji za pod-alotment. Koordiniranje

će se izvršiti za pod-alotment koji uključuje regionalne zone, podela kojih se zasniva na sledeće

kriterijume:

- geografske

- demografske

- ekonomske

- maksimalno smanjenje jonizirajuće radijacije, fokusirajući se na tačke emitovanja

Za svaki region će se odrediti i tačke emitovanja; za region Dukađina sa Zatrića, za region

Pomoravlja sa Zelenog Vrha, za region Mitrovice Crnuša, za region Kosovske ravnice Goleš.

Poseban pod-alotment će se dodeliti za glavni grad Republike Kosovo, kako bi se izašlo u susret

dodatnim potrebama velike koncentracije stanovništva, centralnih državnih institucija, brojnih

obrazovnih, kulturnih i sportskih institucija, preduzeća i visokog finansijskog potencijala. Taj

model su koristile sve zemlje članice ITU-a, koje imaju po jedan pod-alotment za glavni grad.

NKM će odrediti frekvencije potrebne za podelu pod-alotmenta:

Pod-alotment za Kosovsku ravnicu

Pod-alotment za Dukađin

Pod-alotment za Mitrovicu

Pod-alotment za Pomoravlje, i

Pod-alotment za Prištinu

Dopuna pokrića Alotmenta Kosovo

U ovoj strategiji , plan RRC-06 je modifikovan da zadovolji potrebe za televizijsko zemaljsko

digitalno emitovanje programa na celoj teritoriji Kosova. Modifikovani plan se treba usvojiti

zbog prednosti koje pruža za početak procesa digitalizacije zemaljske radiodifuzne mreže u

Republici Kosovo. Ova strategija za digitalno emitovanje osigurava četiri regionalne zone za

emitovanje, jednu pod-zonu za emitovanje za glavni grad i glavnu zonu za digitalno emitovanje

za celu teritoriju Republike Kosovo (slika 2), u poređenju sa samo jednom zonom emitovanja

predviđenom na Ženevskoj konferenciji 2006 godine. Razlog predloženih izmena nisu samo

kvantitativne i kvalitativne prednosti pokrića digitalnim signalom, već i to da budemo

ravnopravni sa susednim zemljama3.

Podela na zone emitovanja je izvršena u geografskom aspektu, s obzirom da to može dovesti do

mogućnosti regionalne mreže emitovanja. Novi kanali koji će se predložiti posle usvajanja ove

strategije (osim onih dodeljenih od ITU-a), nisu rezultat RRC-06, i kao takvi, oni se trebaju

koordinirati sa susednim zemljama (Albanijom, Makedonijom, Srbijom i Crnom Gorom), budući

3 Kosovo je jedina zemlja koja je završila sa samo jednom zonom emitovanja ako uporedimo sa Republikom Makedonijom, koja ima slično pokriće sa 8 zona emitovanja, zajedno sa jednom zasebnom za glavni grad. Albanija ima 11 zona za emitovanje i jednu za glavni grad. Srbija ima 20 zona emitovanja plus jednu za glavni grad, dok Crna Gora ima tri zone za emitovanje i jednu za glavni grad.

Page 27: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 27 of 45

da isti postoje u Ženevskom planu kao slobodne frekvencije, ostavljajući mogućnost korišćenja

od strane svakog suseda za regionalne/lokalne mreže.

U tabeli 4 prikazani su predviđeni kanali za nacionalno pokrivanje, na osnovu frekvencija

odobrenih od strane ITU-a i suballotmenti prema modifikovana planu (koji će se koordinirati sa

susjednim državama za određivanje novih regionalni / lokalni frekvencija).

Naziv predviđene zone za pokrivanje prema RRC-

06

Kanali emitovanja

Allotment Kosova 7, 21, 31, 44, 46, 48, 58 dhe 67

Naziv predviđene zone za pokrivanje prema

modifikovanom planu

Kanali emitovanja

Sub allotment Kosovska Ravnica e se koordinirati

Sub allotment Dukađin e se koordinirati

Sub allotment Mitrovica e se koordinirati

Sub allotment Južna Morava e se koordinirati

Sub allotment Priština e se koordinirati

Tehnički okvir Tabela 4 – Kanali predviđeni za digitalno emitovanje za teritoriju Kosova prema ITU-u i

modifikovana planu

Kriterijumi za koordiniranje koji će se koristiti moraju biti u skladu sa glavnim načelima ITU-a i

nastojanjima da ne izazove štetna interferencija u susednim zemljama.

Modifikacija postojećih predajnih tački emitovanja na Kosovu

Planom GE-06 su planirane dve predajne tačke za Kosovo. Predajna tačka Goleš, koja se nalazi

blizu Prištine i Cvilen, brdo iznad Prizrena. Obe tačke imaju maksimalnu efikasnu snagu

zračenja od 40 dBW. Tačke emitovanja se ne koriste za analognu zemaljsku televizijsku mrežu,

već ih koristi KFOR.

Bilo bi veoma teško naći alternativnu lokaciju za Goleš, dok se predajna tačka Cvilen može

modifikovati na postojeći analogni predajnik na Zatriću. Zatrić se nalazi 32 km severno od

Cvilena i bliže je centralnom delu zemlje. Nova lokacija se nalazi na manjoj nadmorskoj visini

ali obezbeđuje bolju pokrivenost teritorije Kosova.

Modifikacija predajne tačke Cvilen na Zatrić ne povećava smetnje na zajedničkim kanalima sa

susednim zemljama.

Što se tiče snage efikasnog zračenja, obe lokacije mogu da koriste snagu od 49,7 dBW pošto ova

snaga odgovara modelu hipotetičke referentne mreže RN1. Snaga od 49,7 dBW je deset puta

veća nego snaga od 40 dBW. To u vatima znači da će snaga efikasnog zračenja umesto 10.000

W iznositi 93.325 W.

Page 28: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 28 of 45

Naziv tačke

emitovanja

Geografske koordinate

Registrovano Dužina Širina

Nadmorska

visina

Goleš 20.5859 42.3407 1018 m GE-06

Cvilen 20.4454 42.1020 1380m GE-06

Zatrić 20.37315 42.26793 1036m Modifikacija

Cvilena Tehnički okvir Tabela5 - predložena modifikacija za tačku emitovanja Cvilen

Simulacija modifikovane predajne tačke pokazuje da uticaj na susedne zemlje nije promenjen

(pogledajte sliku 4.)

Tehnički okvir / slika 4 - obračun modifikovanog pokrića (Cvilen – levo, Zatrić – desno). Cvilen: 49,7 dBW (56

dBμV / m za fiksni prijem), Zatrić: 40 dBW (56 dBμV / m za fiksni prijem, 78 dBμV / m za portabl, mobilni prijem)

Za bolje pokriće se predlaže promena predajne tačke Cvilen na neko drugo mesto (Zatrić)

Smetnje izazvane susednim zemljama će biti mnogo manje, zbog geografske pozicije Zatrića i

niže nadmorske visine u odnosu na Cvilen. Treba istaći da je premeštanje u okviru dozvoljenog

prečnika definisanog kriterijumima ITU-a, unutar 30 km vazdušne linije.

Postojeća zona emitovanja se može proširiti na sever, kako bi se pokrio ostatak zemlje. Tipična

porkivenost RPC2/RN1 mrežom ima prečnik od 115 km, a teritorija Kosova je malo veća od

ove hipotetičke zone pokrića, što podrazumeva da udaljenost između zapadne i istočne granice

Kosova iznosi otprilike 135 km a udaljenost između severa i juga je 154 km. To znači da prijem

digitalnog zemaljskog signala u portabl spoljašnjem moda ili mobilnom modu neće biti moguć

van prečnika uslužne zone od 135 km, gde srednja jačina polja signala iznosi 78 dBµV/m. Izraz

portabl spoljašnji mod se koristi ako se signal prima preko portabl uređaja sa niskim prijemom

antene. Mobilni prijem znači prijem signala u vozilima u pokretu.

Page 29: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 29 of 45

Međutim, van ove oblasti, srednja jačina polja će biti veoma visoka, za pružanje prijema signala

preko krovne antene (56 dBµV/m). S obzirom da se krovne antene veoma rasprostranjene za

prijem analognog televizijskog signala, ostatak zemlje će takođe biti dovoljno pokriven i

digitalnim televizijskim signalom. U slučaju korišćenja DVB-T2, omogućava se konstalativni

rotirajući dijagram, koji obezbeđuje dovoljan signal do 5dB dobitka (gain), što znači da je prijem

putem krovne antene moguć čak i kada je i srednja snaga signala 51 dBµV/m.

Vredni pomenuti da je veličina površine nove predložene oblasti emitovanja uporediva tj. slična

zonama susednih zemalja. Ovo je bitno za jednak pristup spektru frekvencija.

Promena veličine zone emitovanja može uticati na podelu jednakih kanala (zona emitovanja

susednih zemalja koje koriste iste frekvencije), dok udaljenost između njih mora biti dovoljno

velika kako bi se izbegle međusobne štetne smetnje. Na slici 3, postojeća zona emitovanja je

proširena ka severu (oblast obeležena prugama).

Veličina je slična ostalim zonama emitovanja u susednim zemljama i udaljenost isto-kanalnih

zona u Republici Srbiji i ne bi trebala da predstavlja problem dok je udaljenost od Makedonije

mnogo manja i takođe dogovorena u RRC-06 između Srbije i Makedonije. Slika prikazuje

situaciju sa kanalom 21, dok situacija sa ostalim kanalima (7, 31, 44, 46, 48, 58, 67) GE-06 plana

za Kosovo je predstavljena u dodatku.

Tehnički

okvir / slika 5 - proširenje alotmenta Kosovo

Modifikacija zone emitovanja „alotment Kosova“ je predložena novim tačkama testiranja

prikazanih u tabeli 4 . Ove tačke testiranja će se koristiti kada bude predložena promena oblika

zone emitovanja u skladu sa odredbama Sporazuma GE-06.

Predložene modifikacije zone za

emitovanje „alotment Kosova“

Postojeće zone emitovanja prema planu RRC-06

„Alotment Kosova“

pt Dužina Širina pt Dužina Širina

1 21°E37’30’’ 42°N15’20’’ 0 21°E9’46’’ 42°N49’58’’

2 21°E27’16’’ 42°N17’30’’ 1 21°E37’30’’ 42°N15’20’’

3 21°E21’4’’ 42°N14’0’’ 2 21°E27’16’’ 42°N17’30’’

4 21°E17’39’’ 42°N9’22’’ 3 21°E21’4’’ 42°N14’0’’

5 21°E17’34’’ 42°N6’37’’ 4 21°E17’39’’ 42°N9’22’’

Page 30: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 30 of 45

6 21°E13’47’’ 42°N6’47’’ 5 21°E17’34’’ 42°N6’37’’

7 21°E10’43’’ 42°N12’43’’ 6 21°E13’47’’ 42°N6’47’’

8 21°E5’15’’ 42°N13’2’’ 7 21°E10’43’’ 42°N12’43’’

9 20°E46’14’’ 42°N5’16’’ 8 21°E5’15’’ 42°N13’2’’

10 20°E43’36’’ 41°N59’12’’ 9 20°E46’14’’ 42°N5’16’’

11 20°E45’4’’ 41°N55’29’’ 10 20°E43’36’’ 41°N59’12’’

12 20°E37’8’’ 41°N52’19’’ 11 20°E45’4’’ 41°N55’29’’

13 20°E38’27’’ 41°N57’55’’ 12 20°E37’8’’ 41°N52’19’’

14 20°E32’15’’ 42°N13’16’’ 13 20°E38’27’’ 41°N57’55’’

15 20°E20’57’’ 42°N20’28’’ 14 20°E32’15’’ 42°N13’16’’

16 20°E16’0’’ 42°N20’19’’ 15 20°E20’57’’ 42°N20’28’’

17 20°E12’30’’ 42°N29’12’’ 16 20°E16’0’’ 42°N20’19’’

18 20°E4’16’’ 42°N34’11’’ 17 20°E12’30’’ 42°N29’12’’

19 20°E08’30’’ 42°N40’04’’ 18 20°E4’16’’ 42°N34’11’’

20 20°E03’52’’ 42°N45’46’’ 19 20°E22’9’’ 42°N33’54’’

21 20°E13’07’’ 42°N45’43’’

22 20°E30’48’’ 42°N52’57’’

23 20°E42’30’’ 43°N06’56’’

24 20°E37’44’’ 43°N12’26’’

25 20°E48’13’’ 43°N15’55’’

26 20°E50’18’’ 43°N10’18’’

27 21°E09’37’’ 43°N00’21’’

28 21°E24’25’’ 42°N50’16’’

29 21°E23’04’’ 42°N44’59’’

30 21°E38’43’’ 42°N40’29’’

31 21°E45’36’’ 42°N41’05’’

32 21°E37’59’’ 42°N27’24’’

33 21°E30’56’’ 42°N20’31’’

Tehnički okvir / Tabela 6 - predložena modifikacija za zonu emitovanja – „Alotment Kosovo“

Tehnički okvir / slika 6 i 7 - oblik novih zona za emitovanje i novih i starih zona emitovanja – poređenje (granice

države su označene crnom bojom, granice zone emitovanja belom bojom)

Page 31: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 31 of 45

Digitalna dividenda

Prelazak sa analognog na digitalno emitovanje televizijskog programa će obezbediti emitovanje

znatno većeg broja televizijskih programa u okviru postojećeg televizijskog kanala, kako u

standardnoj rezoluciji (SD) tako i u visokoj (HD). Omogućavajući oslobađanje velikog broja

televizijskih frekvencija.

Strategija za prelazak sa analognog na digitalno emitovanje predviđa emitovanje televizijskog

programa koristeći trenutno najefikasniji standard (DVB-T2), čime se obezbeđuje veliki broj

programa na jednom televizijskom kanalu. S druge strane, standard kompresije za video i audio

signal za jedan televizijski program (MPEG-4 v.10) će efikasno smanjiti prostor potreban za

emitovanje jednog televizijskog kanala. Mogućnost korišćenja najmodernije tehnologije, kao i

arhitektura mreže za distribuciju televizijskih programa u Republici Kosova, obezbeđuje

efikasno korišćenje spektra radio frekvencija, time uvećavajući digitalnu dividendu.

Prema rezultatima studije zemalja Evropske unije, kao i rezultatima Svetske radio konferencije

(WRC-07), Strategija definiše digitalnu dividendu. Strategija predviđa da se radio-frekvencijski

opseg koji odgovara televizijskim kanalima unutar 61-69 UHF opsega (790-862 MHz) ne koristi

za televizijsko emitovanje, već mobilne broadband (širokopojanse) usluge. EU 20. oktobra 2009.

godine takođe usvojila preporuku EU C(2009) 8287 (Omogućavanje oslobađanja digitalne

dividende u Evropskoj uniji) regulišući korišćenje opsega, bolje poznatog kao 800MHz, tj.

„Dividenda 1”. Evropski parlament je dodatno opsegu 800MHz takođe predložio kanale iz

opsega 700MHz da budu odvojeni kao „Digitalna dividenda 2“, takođe za sprovođenje

širokopojasnih (broadband services) usluga. Međunarodna unija za telekomunikacije, kao i

Evropska unija, su odredile cilj za razvoj sistema, mreža širokopojasnih usluga do 2020.

Evropska unija je usvojila Digitalnu agendu 2020.

Ovi zadaci ukazuju da je neophodno da se izdvoji najveći mogući segment spektra

radiofrekvencija i dodeljivanje istog mobilnim broadband sistemima. Procena ukupnog

kapaciteta digitalne dividende u Republici Kosova mora uzeti u obzir broj potrebnih televizijskih

kanala u standardnoj i visokoj definiciji tokom perioda i nakon prelaska na digitalno emitovanje.

Strane odgovorne za upravljanje spektrom, će definisati veličinu digitalne dividende.

Strategija uključuje pitanja o digitalnoj dividendi i uzima u obzir postojeće zakone (acquis

communitarie)4. Posebno poglavlje izostavlja strateški značaj efikasnog korišćenja digitalne

dividende, što je blisko povezano sa efikasnim upravljanjem opsegom - ključ za Evropu 2020 i

4 Relevantni zakoni EU u ovom pogledu:

- Okvirna direktiva (Direktiva 2002/21/EC Evropskog parlamenta i Saveta, doneta 7. marta 2002 o zajedničkom

regulativnom okviru za mreže i usluge elektronske komunikacije),

- Komunikacija Komisije upućena Savetu, Evropskom parlamentu, Ekonomskoj i socijalnoj komisiji Evrope i Komisiji

regiona u vezi sa procenom interoperabilnosti digitalnih interaktivnih televizijskih usluga u skladu sa Komunikacijom

COM(2004) 541,

- Komunikacija Komisije upućena Savetu, Evropskom parlamentu, Ekonomskoj i socijalnoj komisiji Evrope i Komisiji

regiona o ubrzavanju prelaska sa analognog na digitalno emitovanje COM(2005) 204.

Page 32: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 32 of 45

cilj Digitalne agende za Evropu (Digital Agenda for Europe - DAE), za održiv i sveobuhvatan

rast. To je posebno značajno za veće proširenje i pristup širokom pojasu/brzom internetu.

Saopštenje za emitovanje širokog pojasa (Broadband communication) od septembra 2010.

godine (COM2010 472) ističe: „Politika programa spektra radio frekvencija, predložena od

strane Komisije, će osigurati onaj deo digitalne dividende – radio frekvencije oslobođene od

prelaska sa analognog na digitalno emitovanje – rezervisane za korišćenje bežične tehnologije

širokog pojasa (wireless broadband technologies).

Ovo je posebno važno zato što bežični široki pojas može ljudima u udaljenim područjima

obezbediti brzu vezu, gde instalacija fiksnih linija nije ekonomski isplativa. Evropska Komisija

od država članica zahteva da povećaju mehanizme tako što će brže izdavati licence za operatere,

za korišćenje spektra koji je tehnički harmonizovan na nivou EU, za upotrebu bežičnog opsega i

za otvaranje zone 800MHZ za širokopojasni bežični opseg do 2013. godine”.

Pitanja spektra u pogledu koristi od digitalne dividende

Budući da se digitalna dividenda treba koristi za širokopojasni bežični prenos (wireless

broadband), u celom svetu (ili barem u čitavom regionu) harmonizacija će biti obavezan uslov.

Ovakva harmonizacija će dovesti do velike koristi u pogledu društvenog uticaja i povećanje

produktivnosti. Mobilni operateri i proizvođači opreme će naročito biti u mogućnosti da se

posvete velikom tržištu, povećavajući svoje ekonomije i smanjujući visoke troškove tehnologije

za telekomunikaciju.

Pre aktiviranja digitalnih emitera na ove kanale, potrebno je sprovođenje analize potencijalnih

štetnih smetnji, koje su moguće tokom delovanja analognih kanala u susednim zemljama. Do

2015. godine se trebaju poštovati oba plana i analogni GE-06A i digitalni GE-06D. Korišćenje

digitalnog kanala koji se i dalje koristi za analognu televiziju mora biti dogovoreno sa susednim

zemljama.

Analiza potencijalne štetne smetnje se treba istražiti za svaki potencijalni kanal, na osnovu

podataka iz plana GE-06A i GE-06D.

Digitalni radio servis T-DAB

Prema GE-06, digitalni radio servis T-DAB, cela teritorija Kosova je definisana u jednoj zoni

emitovanja (alotment), a test tačke su odredile granice ovog područja, tako dasu dimenzije

alotmenta iste sa dimenzijama alotmenata za digitalni televizijski signal DVB-T na opsezima

frekvencija u VHF i UHF.

Za radio servis T-DAB su rezervisana 2 bloka ( 11B i 12D) u VHF opsegu.

Tehničke karakteristike za zonu emitovanja (alotment) i predajne tačke (assignment) prema GE-

06 su:

Naziv alotmenta: Cvilen

Referenca mreže: RN5

Vrsta prijema: RPC4

Rezervisani kanali: 11B i 12D

Page 33: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 33 of 45

Opseg frekvencija: 216- 230 MHz

Širina kanala: 1.75 MHz

Za T-DAB, su određene dve konfiguracije referentnog planiranja (RPC), RPC4 za slučajeve

mobilnog prijema i RPC5 za portativni unutrašnji prijem, kao što je i navedeno u sledećoj tabeli:

Konfiguracija referentnog planiranja RPC 4 RPC 5

Verovatnoća lokacije 99% 95%

Referenca C/N (dB) 15 15

Referenca (Emed)ref (dB(µV/m)) at fr =

200 MHz 60 66

(Emed)ref: Referentna vrednost za prosečni minimum intenziteta polja

RPC 4: RPC za mobilni prijem

RPC 5: RPC za portativni unutrašnji prijem

Tehnički okvir / Tabela 8 - karakteristike servisa T-DAB (digitalni radio)

Sprovođenje T-DAB servisa u velikoj meri zavisi od dinamike procesa tranzicije, posebno kada

je u pitanju gašenje analognih predajnika, koji emituju televizijske programe u VHF opsegu. Na

Kosovu opseg frekvencija TV/VHF se koristi emitovanje televizijskog programa RTK1. S

obzirom na to, početak primene T-DAB, će se sprovesti u kasnijim fazama procesa tranzicije,

kada budu ispunjeni uslovi za gašenje analognih predajnika koji emituju televizijski signal u

opsegu frekvencija TV/VHF( ASO).

Nakon isključenja analognih TV predajnika (ASO), planira se izrada nove strategije za

zemaljske digitalne radiodifuzne servise.

Sprovođenje T-DAB-a je u evropskim zemljama do sada bilo ograničeno. Glavni razlog

stagnacije sprovođenja T-DAB servisa je bila relativno visoka cene prijemnika, čak i u zemljama

koje su skoro potpuno sprovele prelazak sa analognog na digitalno emitovanje, prilikom čega su

stvoreni uslovi za oslobađanje dela VHF opsega frekvencija, od analognih TV emitera.

Na osnovu iskustva evropskih zemalja,prelazak na digitalno emitovanje audio signala u T-DAB

standardu se predviđa za 2017. godinu. Dakle, uzimajući u obzir razvoj tehnologije, pre 2015.

godine se treba preispitati efikasnost predloženog standarda, odnosno, trebaju se predložiti

napredni standardi za audio-digitalne zemaljske servise.

Page 34: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 34 of 45

IV. PROCES SPROVOĐENJA ZEMALJSKE DIGITALNE

TELEVIZIJE (DTT) NA KOSOVU

Proces sprovođenja DTT-a predstavlja suštinski modul Strategije za digitalizaciju na Kosovu,

budući da omogućava praktičnu primenu načela na osnovu kojih se gradi proces digitalizacije.

Istovremeno, ovaj modul omogućava osnovno usmerenje tretiranja trenutnog stanja medija na

Kosovu.

Modul sprovođenja je sastavljen u skladu sa uslovima koji omogućavaju da proces digitalizacije

na Kosovu podlegne posebnim uslovima koja u načelu afirmišu međunarodne kriterijume i

standarde za medije, a posebno preporuke SE i ITU-a.

Modul sprovođenja Strategije za digitalizaciju afirmiše ulogu NKM-a, misija koje u procesu

digitalizacije znači zaštitu i podsticanje razvoja medijskog tržišta, obezbeđivanje principa

konkurencije, medijskog pluralizma, očuvanje kulturnog i nacionalnog identiteta, kao i etničke

raznolikosti.

Realizacija ovih ciljeva koju će omogućiti modul sprovođenja zemaljske digitalne televizije je

dogovorena u dosadašnjoj komunikaciji NKM sa medijskom industrijom na Kosovu,

relevantnim kosovskim institucijama, na osnovu analiza i poređenja evropske prakse zemalja

koje su već završile sa digitalizacijom, kao i završavanjem konsultacija i pomoći međunarodnih

stručnjaka iz SE.

Modul sprovođenja predviđa aktere koji učestvuju u proces digitalizacije, njihovu ulogu u

različitim fazama, vremenske rokove, definisanje kriterijuma za konkurisanje i sve aktivnosti

koje se trebaju preduzeti u fazi primene i realizacije.

Proces sprovođenja prethodi fazi izmene i dopune odgovarajućih zakona i potpunom poštovanju

postupaka koje predviđaju kosovski zakoni, poštujući primarni interes javnosti, princip

konkurencije i pune transparentnosti čitavog procesa od početka do kraja.

Proces sprovođenja DTT-a uključuje nacionalni i regionalni/lokalni nivo, kao dve odvojene

aktivnosti, koje će se paralelno odvijati u cilju obezbeđivanja kontinuiteta emitovanja na oba

nivoa.

Pojedinačno razmatranje zemaljskog digitalnog emitovanja na nacionalnom i

regionalnom/lokalnom nivou se vrši i zato što se zastupljenost regionalnih/lokalnih operatera ne

može uraditi na nacionalnim multipleksima zbog ograničenog broja frekvencija/MUX-a, što

uslovljava primenu mreže emitovanja SFN (Single Frequency Network)

DTT će se na Kosovu sprovesti u dve faze, na nacionalnom i regionalnom/lokalnom nivou.

Prva faza je tranzitna faza i počinje odmah po usvajanju Zakona o digitalizaciji od strane

Skupštine Kosova.

Zakon o digitalizaciji se sastavlja na osnovu Strategije za prelazak na digitalno emitovanje, koju

sastavlja NKM a usvaja Vlada.

Page 35: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 35 of 45

Druga faza je posle perioda gašenja analognog zemaljskog televizijskog emitovanja (ASO).

Prva faza – period tranzicije

Sprovođenje DTT-a na nacionalnom nivou

Frekvencije (koje će se u digitalizaciji zameniti multipleksom ili MUX-om) su nacionalni resursi

koje će se dati pod koncesiju javnim konkursom, uz razumnu naknadu koju će odrediti NKM.

Takođe i godišnju taksu za MUX definiše NKM, posebnom uredbom.

Komercijalni nacionalni multipleks MUX1 i MUX 2

Po usvajanju Strategije od strane Vlade i Zakona o digitalizaciji od strane Skupštine, tranzitni

period za digitalizaciju na Republici Kosova će početi dodelom 2 Multipleksa (MUX1 i MUX2),

koji će se dodeliti preko javnog konkursa.

Dobitnik (dobitnik prava za korišćenje MUX-a 1 i MUX-a 2 pod koncesijom) osim ostalih

uslova treba da ispuni i posebne i opšte uslove koje će definisati NKM u tenderu. Tokom tranzicione faze na jednom od dva MUX-a (na MUX-u 1) će se primeniti pravilo obaveznog

prenosa („must carry“) za televizije sa zemaljskim nacionalnim pokrićem koje su licencirane od strane

NKM za analogno zemaljsko emitovanje (kanali javnog servisa RTK, RTV21 i KTV) kao i druge kanale

koje ce se ocjenjivati od strane NKM-a da su u interesu za Republiku Kosova

Princip obaveznog prenosa će se primenjivati iz sledećih razloga:

- radi nastavka informisanja javnosti od strane onih medija koje je koristio kao glavno

sredstvo za prijem televizijskog programa koji joj je namenjen;

- radi garantovanja pristupa informacijama na svom jeziku, nacionalnim vestima,

informisanju, obrazovanju i kulturnim i društvenim debatama;

- radi očuvanja i promocije medijskog pluralizma i kulturne raznolikosti;

- radi podrške i obezbeđivanja lokalnog sadržaja među novim programima koji će se

ponuditi.

Princip obaveznog emitovanja će se primenjivati tokom čitavog tranzitnog perioda do

gašenja analognog emitovanja dok NKM ne odluci drugacije;

Princip obaveznog emitovanja se može primeniti i za druge kanale, koji budu smatrani od

javnog interesa na Kosovu.

Nacionalni multipleks javnog servisa MUX 3

Javnom servisu (RTK) će se dodeliti jedan MUX (MUX 3) sa automatizam bez javnog

nadmetanja.

MUX 3 će se koristiti samo za programski sadržaj javnog servisa. Kanali opšteg sadržaja, oni

koji nisu tematski, javnog servisa na MUX-u 3 koji su od javnog interesa će biti besplatno

emitovani (Free to Air). NKM će odrediti kriterijume za izbor ovih kanala.

Page 36: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 36 of 45

Javni servis je obavezan da obezbedi emitovanje sa nacionalnim pokrićem na čitavoj teritoriji

Republike Kosovo.

Sprovođenje DTT-a na regionalnom/lokalnom nivou

Prelazak na digitalno emitovanje na regionalnom nivou u Republici Kosovo će se realizovati u

sklopu pet pod-alotmenta:

- Pod-alotment za Kosovsku ravnicu

- Pod-alotment za Dukađin

- Pod-alotment za Mitrovicu

- Pod-alotment za Pomoravlje

- Pod-alotment za Prištine

NKM će postaviti početnu cenu za posebne koncesije pod-alotmente na osnovu određenih

kriterijuma

MUX pod-alotmente za Kosovsku ravnicu, Dukađin, Mitrovicu i Pomoravlje

NKM će objaviti javni konkurs za izbor operatera MUX-a za pod-alotmente za Kosovsku

ravnicu, Dukađin, Mitrovicu i Pomoravlje.

MUX određenog podalotmenta ce se upravljati od strane konsorciuma/asociacija sastavljenih od

pravnih entiteta koje pruzaju audio-vizualne medijske usluge licencirane od strane NKM-a;

Pobednik odnosno dobitnik koncesije (operater MUX-a za pod-alotment Priština) će na osnovu

pravila obaveznog prenosa emitovati generalni program od interesa javnosti u regionu Priština.

To će se definisati jasnim kriterijumima NKM-a;

Operater MUX-a za pod-alotment Priština je obavezan da osigura pokriće 95% stanovnika

određenog regiona i to treba da uradi u roku koji odredi NKM;

U slučaju ne izražavanja interesa ili neispunjavanje kriterijuma konsorciuma/asociacija onda regionalni

MUX-ovi ce se dati na upravlanje pravnog operatera u javnom komercijalnom konkursu.

MUX pod-alotment Priština

NKM će objaviti javni konkurs za izbor operatera MUX-a za pod-alotment Priština;

Pošto Suballotment Priština nema licenciranih od NKM-a audio-vizuelnih entiteta za zemaljsko

emitovanje, onda upravljanje/koncesioniranje MUX-a podalotment Priština će biti od jednog ili

više operatera koji pružaju audio-vizuelne usluge koje ispunjavaju ove kriterijume:

- Iskustvo u proizvodnji programa-content ;

- Pruža opšti program kako bi se zadovoljile potrebe javnosti u regionu Prištine

- Je stvorio svoju publiku (znaci ima iskustva u povezanosti sa gledaocima )

- Itd ,

Page 37: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 37 of 45

Dobitnik koncesije (operater MUX-a za određeni pod-alotment) će prenositi istorijske

regionalne/lokalne kanale zemaljskih emitera licenciranih od strane NKM-a, na osnovu principa

obaveznog emitovanja, u skladu sa kriterijama i konkurentu cenu koje definiše NKM.

Operater, dobitnik, MUX-a za određeni pod-alotment je obavezan da obezbediti emitovanje sa

pokrićem od 95% stanovništva u datom regionu i to treba da realizuje u roku koji odredi NKM;

Druga faza – gašenje analognog emitovanja („switch off“)

Druga faza će početi odmah po gašenju analognog signala emitovanja.

Nacionalni multipleks "Beauty Contest” MUX4 i MUX 5

Koncesioniranje dodatna dva MUX-a će se sprovesti odmah posle prve faze (MUX4 i MUX5),

takođe na osnovu javnog konkursa tipa „Beauty Contest“.

NKM će objaviti javni konkurs na osnovu sledećih kriterijuma:

- iskustvo u zemaljskom i emitovanju i radio difuziji i upravljanju u Republici Kosova;

- vrsta programa namenjenog javnosti;

- sveobuhvatni programski sadržaj od interesa svog stanovništva Kosova;

- doprinos građanskom i nacionalnom identitetu;

- obezbeđivanje mreže sa nacionalnim pokrićem kao infrastruktura digitalnog zemaljskog

emitovanja SFN prema standardima ITU-a za parametre mreže reference RN 1;

Posle analize i procene prve faze prelaska na digitalno emitovanje, NKM će sastaviti dodatne

uslove u zavisnosti od potreba koje se trebaju ispuniti u javnom interesu.

Koncesioniranje MUX-4 i MUX-5 ce biti posebno za dva podeljena entiteta.

Na osnovu početne cena koncesije komercijalnog MUX-a (prva faza), ali smanjenjem isplatu za

jedan emitovani kanal na HD (High Definition), će se odrediti cena za MUX druge faze (MUX4

i MUX 5).

U slučaju ne izražavanja interesa ili neispunjavanje kriterijuma za Beauty Contest” MUX-4 i

MUX-5 ce se dati na upravlanje pravnom operatera u javnom komercijalnom konkursu.

Ostali MUX-ovi (MUX6 i MUX7) kou i drugi MUX-ovi koji mogu bitu na raspolaganju

Republike Kosova u buduce ce se tretirati od strane NKM u skladu sa medijskim trzistem na

Kosovo.

Sva druga pitanja koje se modu nastati kao rezultat nejasnoca za implementaciju DTT ce se

regulisati sa podzakonskim aktima- određenim uredbama od strane NKM-a.

Page 38: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 38 of 45

V. DRUŠTVENO EKONOMSKI OKVIR

Finansijski troškovi prelaska na digitalno emitovanje

Realizacija nacionalne strategije za digitalno emitovanje, zahteva posebne finansijske troškove.

Država treba građanima osigurati pristup televizijskom programu za porodice koje ne mogu

snositi troškove, odnosno mora se isplanirati subvencionisanje porodica koje primaju socijalnu

pomoć. Prema Kosovskoj agenciji za statistike, procenjuje se da je u trečem tromesečju 2014.

godine 29,538 porodica dobijalo pomoć iz socijalne šeme, kao i 13,062 porodice palih boraca i

ratnih invalida. Za subvencionisanje ove kategorije odnosno obezbeđivanja Set-Top-Box (STB)

za njih potreban je iznos od 8 52,000.00 evra (obračunavajući vrednost STB-a, MPEG4 i DVB-

T2 od 20 evra). Međutim, uporedo sa ovom kategorijom, postoji još nekoliko korisnika kojima je

potrebna subvencija. Procenjuje se da će opšti troškovi svih kategorija i osoba iznositi

4,483,440,00 evra.

Veliku pomoć u pogledu obezbeđivanja sredstava za digitalizaciju u zemljama članicama EU i

onima koje nameravaju da se pridruže EU, je dala i Evropska komisija. Značajni prihodi se mogu

realizovati i od strane privatnih investitora ili koncesionara.

Na osnovu političke realnosti i pristup Kosova značajnim međunarodnim mehanizmima,

smatramo da će realizacija procesa digitalizacije u potpunosti zavisiti od naših mogućnosti.

Finansijski uticaj na emitere

Kako bi odredili realni direktni troškovi pristupa mreži, prvi korak treba da bude precizna

procena troškova svakog sastavnog elementa digitalne mreže. Sastavni elementi5 digitalne mreže

su:

- Kontributivna mreža;

- Multipleks - Head-End;

- Distributivna i radiodifuzna mreža;

- Izgradnja infrastrukture za radiodifuznu mrežu.

Troškovi izgradnje SFN mreže na Kosovu koristeći četiri predajne tačke definisane u strategiji

iznose 1.9 miliona evra, dok se ocenjuje da će izgradnja infrastrukture mreže koštati oko 166

miliona evra.

Javni servis Kosova (Radio televizija Kosova)

Javni servisi u evropskim zemljama su igrali veoma bitnu ulogu tokom prelazaka na digitalno

emitovanje. Mnoge zemlje su podržale javne servise finansijskim sredstvima n različite načine,

kako bi isti uspešno prešli sa analognog na digitalno emitovanje. Uporedo sa troškovima

subvencionisanja, trebaju se razmotriti i troškovi digitalizacije7 javnog servisa kako bi se

5 Definicije su date u tehničkom delu 6 Procena je urađena na osnovu analiza NKM-a sa referencom za teritoriju Kosova, i upoređujućom analizom na osnovu iskustva zemalja u regionu. 7 RTK je izjavila da za njihovu digitalizaciju je potrebno 20 milion Evro za mrežu i 5 miliona za proizvod programa i unutrašnju digitalizaciju

Page 39: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 39 of 45

stanovnicima Kosova omogućio pristup programima od javnog interesa. Definisano je da RTK

ima jedan Multipleks koji će obuhvatiti samo programe koje proizvodi javni servis. Skupština

Republike Kosovo, kao osnivač Radio Televizije Kosova, treba da osigura potrebnu finansijsku

podršku za RTK-a, koja je zakonom obavezana da pokrije čitavu teritoriju Kosova.

Komercijalne TV stanice

Sve televizijske stanice će se suočiti sa dodatnim troškovima tokom procesa digitalizacije,

posebno tokom simultanog emitovanja, kada će biti operativna i analogna i digitalna mreža. Ipak,

finansiranje analognih mreža tokom perioda simultanog emitovanja za one TV kanale koji

emituju i na digitalnim mrežama, će biti izvodljivo. Snošenje troškova dvostruke mreže će biti

podeljeno između emitera, dok duže dvostruko funkcionisanje (analogno i digitalno) nije u

interesu emitera. Kako bi smanjili troškove perioda tranzicije, savetuje se što kraći period

tranzicije.

Finansijski uticaj na gledaoce

Zaštita potrošača čini važan aspekat koji se trabati imati u vidu tokom procesa prelaska na

digitalno emitovanje. Potrošači se trebaju zaštiti od kupovine neodgovarajućih televizijskih

aparata, a istovremeno se treba očuvati konkurencija na tržištu. Prema tome, veoma je bitno

definisati tehničke specifikacije i standarde opreme koja je potrebna domaćinstvima.

Tehnički izbor iznet u strategiji zahteva određen iznos za kupovinu opreme za prijem digitalnog

signala (set-top box), za koji se predlaže subvencionisanje od strane Vlade naravno za određene

kategorije.

Promotivna kampanja za proces digitalizacije treba da uzme u obzir i zaštitu potrošača. Potrošači

se tokom kampanje trebaju informisati o procesu i modelima prelaska i svake subvencije.

Subvencionisanje

Što se tiče uloge države i prihvatljivih oblika podrške javnosti, postoje različite evropske prakse.

Najbolji evropski primeri pokazuju da je najbolja opcija subvencionisanje u pogledu kupovine

prijemnika (Set-top-box). Šeme subvencionisanja treba da podstaknu sva domaćinstva da kupe

DVB-T2 prijemnike, kako bi minimalizovali period tranzicije i time smanjili opšte troškove

procesa prelaska sa analognog na digitalno emitovanje.

Iskustva u regionu pokazuju da je subvencionisanje sprovođeno na sledeće načine:

- Provizijom na DVB-T2 prijemnik (receiver) ili

- Subvencionisanjem jednog dela troškova za DVB-T2 prijemnik (receiver) u obliku kupona.

Kosovska Vlada treba da formira radnu grupu koja će izraditi plan za pružanje pomoći

porodicama koje su na listi socijalne pomoći. Šema subvencionisanja treba da uzme u obzir i

najbolje primere iz zemalja EU.

Na osnovu podataka Agencije za statistiku Kosova o prvom tromesečju 2014. godine:

Page 40: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 40 of 45

- 29,538 kosovskih porodica je zastupljeno u šemu socijalne pomoći. Broj porodica se

menja iz godine u godinu zbog usvajanja novih zakona, pojačane unutrašnje kontrole

MRSZ-a, usvajanja novih kriterijuma i sprovođenja novih pravnih akata. Socijalna

pomoć je u poslednje dve godine u procesu redukcije.

- Kosovo ima 122,363 osnovna penzionera i 37.979 penzionera koji su plaćali doprinose.

ASK nema informacija o penzionerima koji žive sami, bez podrške drugih članova

porodice. MRSZ predlaže da se ova kategorija obuhvati u šemu subvencija.

- 13.062 porodice palih boraca prima socijalnu pomoć. Ove porodice su podeljene u 11

kategorija. MRSZ predlaže da se sve ove porodice obuhvate u šemu subvencionisanja za

digitalizaciju.

- na Kosovu ima 18,054 penzionera sa invaliditetom. MRSZ predlaže da se ova kategorija

uključi u šemu subvencionisanja za digitalizaciju;

- 2,913 dece na Kosovu prima pomoć iz šeme za decu sa ograničenim sposobnostima (0-18

godina), 118 starih bez porodične nege, 135 osoba smeštenih u Institut u Štimlju i 10

napuštene dece.

- ukupan broj porodica kojima je potrebna subvencija iznosi 45,776 isključujući tri

kategorije penzionera. Vrednost subvencija će se predvideti Planom delovanja ove

strategije, budući da cena DVB-T2 prijemnika svake godine opada. Cena DVB-T2

prijemnika, u trenutku izrade ove strategije iznosi 20 evra (DVB-T2/MPEG-4).

- Subvencionisanje će se sprovesti dodelom jednog kupona stranki koja dobija subvenciju,

koji će sadržati sve potrebne podatke u pogledu tehničkih specifikacija i vrste set-up box-

a koji će se subvencionisati. Ovim kuponom subvencionisana stranka može preuzeti set-

up box na određenim prodajnim mestima.

Tabela 9. Subvencionisanje obračunato za određene kategorije (prema podeli MRSZ)

Kategorije Broj porodica Iznos od 20€ za STB

Porodice koje dobijaju socijalnu pomoć,

porodice palih boraca i ratnih invalida

42,600.00 852,000.00 €

Deca sa ograničenim sposobnostima (0-18

godina), starija lica bez porodične nege,

osobe smeštene u institut u Štimlju i

napuštena deca

3,176.00 63,520.00 €

Penzionisana lica sa ograničenim

sposobnostima (18-65 godina )

18,054.00 361,080.00 €

Penzioneri koji su plaćali doprinose

37,979.00 759,580.00 €

Osnovne penzije 122,363.00 2,447.260.00 €

Ukupno

224,172.00 porodica

4,483.440.00 €

Page 41: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 41 of 45

VI. JAVNO INFORMISANJE

Za proces digitalizacija je potrebna kampanja javnog informisanja stanovnika Republike

Kosovo.

Građani moraju biti informisani o promenama u pogledu prijema digitalnog signala, rokova i

načinom nabavke prijemnika (receivera). NKM će u kontinuitetu informisati javnost o

aktivnostima procesa digitalizacije.

Što se tiče sprovođenja strategije, NKM je razvila dinamiku poslovanja, etape i pravce razvoja

svog strateškog plana, kako bi osigurala efikasan prelazak sa analognog na digitalno emitovanje.

NKM će koordinirati svoje aktivnosti sa Vladom Republike Kosovo, nadležnim ministarstvima,

ostalim institucijama i civilnim društvom. Što se tiče kampanje javnog informisanja, pored

angažovanja stručnjaka, NKM će doprineti realizaciji zadataka i aktivnosti u okviru akcionog

plana.

Page 42: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 42 of 45

VII. PLAN DELOVANJA ZA SPROVOĐENJE STRATEGIJE

ZA DIGITALIZACIJU KOJI JE USVOJIO NKM

Uspostavljanje pravnog osnova za licenciranje - Nacrt identifikovanih normativnih akata

- Nacrt Uredbe o licenciranju

- Nacrt paketa dokumentacije za licenciranje provajdera sadrzaja

- Nacrt Uredbe o kategorizaciji provajdera sadrzaja MUX-a

- Nacrt Uaketa dokumentacije za licenciranje za operatere multipleksa

- Nacrt Uredbe o definisanju kriterijuma za uredbu must – carry (obavezan prenos)

- Nacrt Uredbe o nivou i placanju takse za licencu za provajdere sadrzaja i za operatere

MUX-a

- Vremenski rok realizacije:drugo tromesecje 2015 godine

- Nacrt Uredbe o vlasnistvu medija i sprecavanju medijske koncentracije

- Nacrt Uredbe za procenu aplikacija za licenciranje provajdera sadrzaja

- Nacrt Uredbe za procenu aplikacije za licenciranje MUX-a

-

Vremenski rok realizacije:drugo tromesecje 2015 godine

- Uspostavljanje pravnog osnova za programski sadržaj / Sastavljanje identifikovanih

normativnih akata

-

- Nacrt Uredbe o definisanju kriterijuma sadržaja programa na multipleksu

-

Vremenski rok realizacije:drugo tromesecje 2015 godine

- Nacrt uredbe o uspostavljanju fonda za stimulisanje programa

- Nacrt uredbe o logičkom numerisanju kanala (LNC)

- Nacrt uredbe o elektronskom programskom vodiču (EPG) i interaktivnom programskom

vodiču (IPG)

Vremenski rok realizacije:trece tromesecje 2015 godine

Izgradnja mreže za digitalno zemaljsko emitovanje televizijskog programa SFN – zona

raspodele Kosovo

-

- Preliminarna analiza pokrića Kosova digitalnim zemaljskim signalom do 95% na

nacionalnom nivou

Vremenski rok realizacije:trece tromesecje 2015 godine

- Sastavljanje idejnog projekta o pokriću Republike Kosovo DVB-T2 signalom

-

Vremenski rok realizacije:30 dana nakon objavljanja javnog tendera

- Početak sprovođenja tehničkog projekta za pokriće teritorije Republike Kosovo DVB-T2

signalom: Pripremanje infrastrukture za instalaciju antena za emitovanje i propratne

opreme do predajne tačke

-

Page 43: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 43 of 45

Vremenski rok realizacije: mesec dana nakon licenciranja

- Instalacija opreme i početak testiranja digitalnog emitovanja

-

Vremenski rok realizacije: 3 meseca nakon licenciranja

- Optimizacija SFN mreže sa nacionalnim pokrićem

-

Vremenski rok realizacije: 6 meseca nakon licenciranja

- Monitoring procesa digitalnog emitovanja / Saglasnost sa kriterijumima definisanim

licencom.

-

Vremenski rok realizacije: 2015 godina

Izgradnja mreže za digitalno zemaljsko emitovanje televizijskog programa SFN –

raspodela podzona

-

- Sastavljanje idejnog projekta za pokriće Republike Kosovo DVB-T2 signalom u

regionima i podzoni Priština

Vremenski rok realizacije: 2015 godina

- Početak sprovođenja tehničkog projekta za pokriće Republike Kosovo DVB-T2 signalom

u regionima i podzoni Priština

- Pripremanje infrastrukture za instalaciju antena za emitovanje i propratne opreme do

predajne tačke.

Vremenski rok realizacije: mesec dana nakon licenciranja

-

- Instalacija opreme i početak testiranja digitalnog emitovanja u regionima i podzoni

Priština

Vremenski rok realizacije: tri meseca nakon licenciranja

Subvencionisanje stanovništva “setup box-om”

- Definisanje standarda i parametara za prijem (setup box) digitalnog televizijskog signala

Vremenski rok realizacije:prvo tromesecje 2015 godine

- Distribucija STB

Vremenski rok realizacije:drugo tromesecje 2015 godine

Informisanje javnosti:

- Identifikacija pojedinaca i interesnih grupa, koji se trebaju angažovati za aktivnosti javne

informativne kampanje;

- Emitovanje reklamnih spotova na radio i TV stanicama

- Organizacija i realizacija televizijskih debata, okruglih stolova, radionica i drugih oblika

direktne komunikacije sa javnošću;

Page 44: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 44 of 45

- Organizovanje posebnih sastanaka NKM-a sa predstavnicima audiovizuelnih medijskih

servisa;

- Realizacija posebnih radio i TV emisija sa članovima NKM, predstavnicima

audiovizuelnih medijskih servisa, stručnjacima digitalne tehnologije i drugim stranama

uključenim u ovaj proces;

Vremenski rok realizacije:prvo tromesecje 2015 godine

- Informisanje o subvencionisanju digitalnog prijemnika za posebne kategorije;

- Pružanje informacija građanima u vezi sa tim kako mogu nabaviti STB digitalni

prijemnik (Set-up Box);

- Pripemanje i postavljanje informativnog materijala na bilbordima, emitovanje preko

spotova, sponzorisanje aktivnosti;

-

Vremenski rok realizacije:drugo tromesecje 2015 godine

- Prosleđivanje informacija preko posebnih telefonskih linija;

-

Vremenski rok realizacije:2015 godina

- Otvaranje pozivnih centara tokom prekida analognog signala kako bi se građanima

davale praktične informacije i tehnička pomoć;

-

Vremenski rok realizacije: tokom odredjene faze za pelazak na DTT u 2015 godini

- Pružanje potrebnih informacija u vezi digitalizacije, preko veb stranice NKM-a i

društvenih mreža;

- Praćenje i izveštavanje o uticaju komunikacije sa javnošću tokom realizacije digitalnog

procesa;

Vremenski rok realizacije: nakon usvajanja Strategije

Page 45: KPM-S/2015 STRATEGIJA ZA PRELAZAK NA DIGITALNO …

Komisioni i Pavarur i Mediave/Nezavisna Komisija za Medije/Independent Media Commission, Rr.Ul.Str. Perandori Justinian Nr. 14 Qyteza, Pejton, 10000 Prishtinë-Prištin- Pristina/Kosovë-Kosovo, Tel: (+381) (0) 38 245 031, Fax: (+381) (0) 38 245 034, E-mail: [email protected];, www.kpm-ks.org;

Page 45 of 45

ANEKS A - lista skraćenica

ASO – gašenje analognog signala. Gašenje analognih predajnika za emitovanje analognog

signala;

DVB-T – video digitalno zemaljsko emitovanje. DVB standard za prenos i emitovanje digitalnog

televizijskog signala putem zemaljske mreže predajnika;

DVB–T2 – druga generacija DVB–T standarda;

EPG – elektronski vodič kroz programe. Elektronski vodič kroz programe je aplikacija

(uključuje i sadržaj servisa) koja omogućava direktan pristup radiodifuznom sadržaju (na primer

teletekstu sa dodatnim sadržajem);

IPG - Interaktivni vodič kroz programe

GE06 – međunarodni plan raspodele radio frekvencija za potrebe digitalnog zemaljskog prenosa

radio i televizijskog programa, Ženeva 2006, usvojen na RRC-06. U skladu sa tim planom,

predviđen je prelazak na digitalnu zemaljsku radiodifuziju u VHF opsegu III i u UHF opsezima

IV i V.

H.264 AVC - H.265 – napredno kodiranje video zapisa. Preporuka ITU-T koja definiše standard

za poboljšanje kodiranja video zapisa, koji je identičan sa standardom MPEG-4 v10;

HDTV – televizijski standard sa visokom rezolucijom video i audio signala;

ITU – Međunarodna unija za telekomunikacije; Sektor ITU-a za standardizaciju oblasti

telekomunikacija;

MPEG – grupa stručnjaka za standardizaciju digitalnih formata pokretne slike;

RRC06 – Regionalna konferencija o radio-komunikacijama, održana u Ženevi 2006;

SDTV –digitalni televizijski prenos sa standardnom rezolucijom video i audio signala, sa

odnosom ivica slike od 4:3 i u slučaju Evrope brojem linija od 625;

SFN - emisiona mreža u kojoj svi predajnici simultano šalju isti signal na istoj frekvenciji;

STB - uređaj koji zajedno sa antenom omogućava da analogni televizijski prijemnik ostvari

prijem i prikaz digitalno emitovanih televizijskih signala;

UHF – spektar ultra visokih frekvencija u opsegu 300MHz do 3GHz;

VHF – spektar veoma visokih frekvencija u opsegu 30MHz do 300MHz.