kalos kai agathos - rgs europakalos kai agathos... kalos kai agathos... plastdesign8 non occorre...

4
MERCATO PROGETTAZIONE APPLICAZIONI PROGETTAZIONE 52 You don’t need to know Ancient Greek or the Platonic doctrine – the structural balan- ce of the ‘good’ and the ‘beautiful’ – to agree that beauty holds the record. A har- monious structure shows all the cleverness of the material enhanced by design, produc- tion and finish, and lets the intelligent engi- neering that shaped the skin and the func- tional ‘organs’ of the product shine through. “The level or professionalism found in moul- ding rigid polyurethane makes it possible to better interpret the needs of design and functionality using a versatile material, - explained Gabriele Raugei, the General Manager of RGS Europa –which for us is not only the bodywork of a machine, for exam- ple, but a way of communicating with the end user, giving the product a look that is both eye-catching and attractive. Today, more than ever before, an industrial design object has to be fascinating, a pleasure to use and have high-performance levels: the- refore, RGS Europa works as a hands-on partner for both avant-garde design studios and customers who are in search of original and effective solutions”. Shaping light: PU and illuminating engineering “Polyurethane, by definition, is versatile: it is not really earmarked for any particular industry but the most suitable formula has to be chosen if it is to be able to comply with the specific design requirements. – Mr. Raugei went on – Here at RGS Europa we use the Baydur range from Bayer APPARECCHIATURE EQUIPMENT Kalos kai agathos... Kalos kai agathos... Plast Design 8 Non occorre conoscere il greco antico né la dottrina platonica – il ‘bello’ e il ‘buono’ si specchiano l’uno nell’altro - per concordare sul primato della bellezza. Una struttura armo- niosa racconta la sapienza del materiale valo- rizzato da un lavoro di progettazione, produ- zione e finitura, e lascia intuire l’intelligente engineering che ha modellato la pelle e gli ‘organi’ funzionali del prodotto. “La professionalità acquisita nello stampaggio del poliuretano rigido ci permette di interpre- tare al meglio le esigenze di design e funziona- lità con un materiale versatile, - osserva Gabriele Raugei, General Manager di RGS Europa – che per noi non è solo, ad esempio, la scocca per un macchinario ma un modo per comunicare con l’utente finale conferendo al prodotto una veste attraente e desiderabile. Oggi più che mai un articolo di industrial UN’ESTETICA IMPECCABILE COMUNICA AFFIDABILITÀ, RAFFINATEZZA, ALTA TECNOLOGIA: LA PAROLA AL POLIURETANO E AI SUOI ESPERTI. AN IMPECCABLE LOOK CONJURES UP THE IDEA OF RELIABILITY, REFINEMENT AND HIGH-TECHNOLOGY: IT’S OVER TO POLYURETHANE AND ITS EXPERTS. 2. 1. Due esempi del lucido appeal del poliuretano rigido verniciato. 2. Ad ogni geometria il suo Baydur: apparecchio d’illuminazione a spigoli vivi prodotto in Baydur 110. 1. Two examples of the glossy appeal of sprayed rigid polyurethane. 2. To each geometry its own Baydur: a light fitting with sharp corners made out of Baydur 110. 1. 52-56 RGS 31-07-2008 16:23 Pagina 52

Upload: others

Post on 11-May-2020

14 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Kalos kai agathos - RGS EuropaKalos kai agathos... Kalos kai agathos... PlastDesign8 Non occorre conoscere il greco antico né la dottrina platonica – il ‘bello’ e il ‘buono’

MERCATO PROGETTAZIONE APPLICAZIONIPROGETTAZIONE

52

You don’t need to know Ancient Greek orthe Platonic doctrine – the structural balan-ce of the ‘good’ and the ‘beautiful’ – toagree that beauty holds the record. A har-monious structure shows all the clevernessof the material enhanced by design, produc-tion and finish, and lets the intelligent engi-neering that shaped the skin and the func-tional ‘organs’ of the product shinethrough. “The level or professionalism found in moul-ding rigid polyurethane makes it possible tobetter interpret the needs of design andfunctionality using a versatile material, -explained Gabriele Raugei, the GeneralManager of RGS Europa –which for us is notonly the bodywork of a machine, for exam-ple, but a way of communicating with theend user, giving the product a look that isboth eye-catching and attractive. Today,more than ever before, an industrial designobject has to be fascinating, a pleasure touse and have high-performance levels: the-refore, RGS Europa works as a hands-onpartner for both avant-garde design studiosand customers who are in search of originaland effective solutions”.

Shaping light: PU and illuminating engineering“Polyurethane, by definition, is versatile: itis not really earmarked for any particularindustry but the most suitable formula hasto be chosen if it is to be able to complywith the specific design requirements. – Mr.Raugei went on – Here at RGS Europa we usethe Baydur range from Bayer

APPARECCHIATURE

EQUIPMENT

Kalos kai agathos...

Kalos kai agathos...

PlastDesign8

Non occorre conoscere il greco antico né ladottrina platonica – il ‘bello’ e il ‘buono’ sispecchiano l’uno nell’altro - per concordaresul primato della bellezza. Una struttura armo-niosa racconta la sapienza del materiale valo-rizzato da un lavoro di progettazione, produ-zione e finitura, e lascia intuire l’intelligenteengineering che ha modellato la pelle e gli‘organi’ funzionali del prodotto. “La professionalità acquisita nello stampaggiodel poliuretano rigido ci permette di interpre-tare al meglio le esigenze di design e funziona-lità con un materiale versatile, - osservaGabriele Raugei, General Manager di RGSEuropa – che per noi non è solo, ad esempio,la scocca per un macchinario ma un modo percomunicare con l’utente finale conferendo alprodotto una veste attraente e desiderabile.Oggi più che mai un articolo di industrial

UN’ESTETICA IMPECCABILE COMUNICA AFFIDABILITÀ, RAFFINATEZZA, ALTA TECNOLOGIA: LA PAROLA AL POLIURETANO E AI SUOI ESPERTI.

AN IMPECCABLE LOOK CONJURES UP THE IDEA OF RELIABILITY, REFINEMENTAND HIGH-TECHNOLOGY: IT’S OVER TO POLYURETHANE AND ITS EXPERTS.

2.

1. Due esempi dellucido appeal del poliuretano

rigido verniciato.2. Ad ogni geometria

il suo Baydur: apparecchio d’illuminazione a

spigoli vivi prodotto in Baydur 110.

1. Two examples of the glossy appeal of sprayed

rigid polyurethane.2. To each geometry its ownBaydur: a light fitting withsharp corners made out of

Baydur 110.

1.

52-56 RGS 31-07-2008 16:23 Pagina 52

Page 2: Kalos kai agathos - RGS EuropaKalos kai agathos... Kalos kai agathos... PlastDesign8 Non occorre conoscere il greco antico né la dottrina platonica – il ‘bello’ e il ‘buono’

TECNOLOGIE RUBRICHE IN COPERTINA

8PlastDesign53

design deve miscelare fascino, piacere d’uso,alte prestazioni: perciò RGS Europa operaquale partner attivo e propositivo di studi didesign all’avanguardia e clienti alla ricerca disoluzioni originali ed efficaci”.

Modellare la luce: PU e illuminotecnica“Il poliuretano è per definizione versatile: nonha un settore applicativo d’elezione ma deveessere scelto nella formulazione più adatta asoddisfare le esigenze specifiche del progetto.– prosegue Raugei - Noi di RGS Europa utilizzia-mo il range Baydur di Bayer MaterialScience:Baydur 60 e Baydur 110 hanno prestazioniestetiche e meccaniche sostanzialmente equi-valenti ma richiedono accorgimenti progettualie di processo differenti. Baydur 110 permettedi realizzare parti con spessori particolarmentesottili. È indicato per volumetrie squadrate espigoli vivi: nel caso di un apparecchio per illu-minazione caratterizzato da un design essen-ziale e minimalista, l’abbiamo stampato inspessori sottili 4 mm. Anche se Baydur 60 ha una migliore resistenzatermica grazie alla formulazione più espansa(550-700 g/dm3 contro 1050 g/dm3 di Baydur110), in questo progetto abbiamo definitoaccanto al cliente le soluzioni tecniche idoneeper utilizzare comunque il Baydur 110, inseren-do intercapedini ed elementi di acciaio inossi-dabile che assicurano l’assorbimento del caloregenerato dalla sorgente. Per produrre una plafoniera di grandi dimen-sioni e spessori consistenti, da inserire inambienti contract e spazi per comunità, lascelta è invece caduta sul Baydur 60, cheresiste alle alte temperature, è più leggero dialtri materiali e fornisce un’ottima stabilitàdimensionale”.

MaterialScience: Baydur 60 and Baydur 110have aesthetic and mechanical performancelevels that are basically the same but theydo need different design and process modifi-cations. Baydur 110 can be used to makeparts that are quite thin. It is ideal for squa-re-shaped volumes and sharp corners: in thecase of a light fitting characterised by anessential and minimalist design, it was moul-ded to be 4 mm-thick. Even though Baydur60 has a better thermal resistance thanks toits more expanded formula (550-700gm/dm3 against 1050 gm/dm3 of Baydur110), for this project we came up with,together with the customer, the technicalsolutions that were the most suitable for

3.

4.

3. Una realizzazione di RGSEuropa per Marconi,società di telecomunicazioni acquisita da Ericsson.

4. Anche allo stadio grezzo icomponenti in poliuretano rigidomostrano un’alta qualità superficiale.

3. A creation by RGS Europafor Marconi, a telecommunications company taken over byEricsson.

4. Even at the untreatedstage components madeout of rigid polyurethanehave a good surface quality.

52-56 RGS 31-07-2008 16:23 Pagina 53

Page 3: Kalos kai agathos - RGS EuropaKalos kai agathos... Kalos kai agathos... PlastDesign8 Non occorre conoscere il greco antico né la dottrina platonica – il ‘bello’ e il ‘buono’

MERCATO PROGETTAZIONE APPLICAZIONIPROGETTAZIONE

PlastDesign54

APPARECCHIATURE

EQUIPMENT

8

using Baydur 110, inserting interspaces andparts made out of stainless steel that ensurethe absorption of the heat given off by thesource. However, when it came to making a ceilinglight fixture that was big in size and had aconsistent thickness, so that it could be usedin contract settings and public areas, wedecided to use Baydur 60 as it can withstandhigh temperatures, is lighter than othermaterials and provides excellent dimensio-nal stability”.

Beauty is science: the wellness industryThe relatively recent introduced wellness orbeauty industry also needs body care equip-ment that has a high design and aestheticcontent. One of RGS Europa’s most signifi-cant creations is the futuristic Eximia multi-functional appliance, modelled by the archi-tect Valentino Concas, where the boldness ofthe lines was ‘borrowed’ from car stylingcircles. Consisting of a body and three shellsmade out of Baydur 60 that are big in sizeand have variable thicknesses, plus a num-ber of smaller components with a complexgeometry moulded out of Baydur 110, theEximia is proving to be a great commercialsuccess. “The excellent response regardingthis appliance that was made for Janus hasconfirmed our belief that beauty is recogni-sed as such by the market. – underlined Mr.Raugei – The customer and the end user per-ceive an object, with its careful and innova-tive design, as a high-tech, therefore, effec-tive tool. Even electronics can be seen asthe heart of an appliance that has unusualor anonymous lines, or be housed in a refi-ned shell: the latter gives the onlooker thefeeling of technology that is much moresophisticated”.

In large numbers: cash and service dispensers“At times, the surface quality of Baydur 60and Baydur 110, both of which require alu-minium moulds, means that they can beinterchangeable. In a consolidated industrylike that of cash dispensers, Baydur 110 isthe perfect material if you want sturdinessand thickness. We found making cash dispen-sers that were to be installed inside banksout of Baydur 40 to be a real technical chal-lenge. We successfully took to the limit theperformances of a lower density formula(400-500 g/dm3) which can be moulded atlow pressure levels using resin-based equip-ment, and is, therefore, mainly earmarkedfor prototypes and small-medium productionruns. We guarantee resin moulds for runs of

La bellezza è scienza: il settore wellnessAd alto indice di design e di estetica è anche ilrelativamente recente settore del wellness obeauty, che accoglie le attrezzature per la curadel corpo. Una delle realizzazioni più significa-tive di RGS Europa riguarda l’avveniristicaapparecchiatura multifunzione Eximia, model-lata dall’architetto Valentino Concas in un’ardi-tezza di linee ‘rubate’ al car design.Strutturata in un corpo a tre scocche di grandidimensioni e spessori variabili, realizzate conBaydur 60, e in componenti più piccoli di geo-metria complessa stampati in Baydur 110,Eximia sta riscuotendo un notevole successocommerciale. “L’ottimo riscontro ottenuto daquesto attrezzo prodotto per Janus ci ha raffor-zato nella convinzione che la bellezza è ricono-sciuta come tale dal mercato. – sottolineaRaugei - Il cliente e l’utente finale percepisconoun oggetto dal design curato e innovativo comestrumento di alta tecnologia, perciò efficace. Lastessa elettronica può essere il cuore di un’at-trezzatura con linee desuete o anonime, oppureessere vestita da una carrozzeria raffinata: laseconda comunica a chi guarda la presenza diuna tecnologia molto più sofisticata”.

In grandi numeri: bancomat ed erogatori di servizi“La qualità superficiale di Baydur 60 e Baydur110, entrambi lavorati con stampi di alluminio,li rende talvolta intercambiabili. In un settoreper noi consolidato come quello degli apparec-chi bancomat, Baydur 110 è il materiale idealeper ottenere robustezza e spessori importanti.Una sfida tecnica vera e propria è stata la pro-duzione di bancomat da collocare all’interno di

6.

5. Il poliuretano contribuiscealla creazione di un

oggetto del desiderio: apparecchio multifunzionale

Eximia per Janus.6. Il settore bancomat è

tra i clienti di riferimento della versatile

RGS Europa.

5. Polyurethane helps in thecreation of an object of desire:

the Eximia multi-functional appliance for Janus.

6. The cash-dispenser industry is one of the

main clients for the versatile RGS Europa company. 5.

52-56 RGS 31-07-2008 16:24 Pagina 54

Page 4: Kalos kai agathos - RGS EuropaKalos kai agathos... Kalos kai agathos... PlastDesign8 Non occorre conoscere il greco antico né la dottrina platonica – il ‘bello’ e il ‘buono’

MERCATO PROGETTAZIONE APPLICAZIONI

PlastDesign56 8

PROGETTAZIONE

APPARECCHIATURE

EQUIPMENT

banche impiegando il Baydur 40, portando allimite, con successo, le prestazioni di una for-mulazione a minore densità (400-500 g/dm3)che si stampa in bassa pressione con attrezzag-gi in resina, ed è perciò prevalentemente indi-cata per prototipi e serie medio piccole. Glistampi in resina sono garantiti da noi per tira-ture fino 500 pezzi, – spiega Gabriele Raugei -anche se alcuni clienti li hanno utilizzati perserie di oltre 800 pezzi. La densità più ridottadi questo poliuretano implica un lavoro di fini-tura più lungo e costoso delle tipologie a mag-giore densità, e il suo impiego rimane compe-titivo nel caso di preserie e tirature limitate.Se Baydur 40 merita un discorso applicativo aparte, in generale il poliuretano rigido vince sualtri materiali altrettanto estetici perché saassicurare una buona produttività. Un nostroprogetto in corso d’opera concerne un eroga-tore di servizi, pensato per il pagamento deiticket in una struttura ospedaliera o comeinfopoint. L’alloggiamento sostituisce integral-mente il rivestimento metallico del modelloprecedente, esteticamente ben riuscito ma piùcostoso e limitato nella produzione”.

Tecnologia in costante rinnovamento La filosofia orientata al design di RGS Europa èsupportata dal costante rinnovo delle attrezza-ture e dall’ottimizzazione delle risorse.“Abbiamo arricchito il parco macchine perrispondere alla richiesta di una maggiore pro-duzione da parte dei nostri clienti, dotandocidi 8 postazioni con stampi in alluminio. Glistampi in alluminio, peraltro, sono garantitiper tirature di 50.000 pezzi, un numero cheoltrepassa largamente gli standard produttividegli utilizzatori di poliuretano. Nella primametà del 2008 abbiamo concluso l’inserimentodi cinque nuove presse a 90° con teste d’inie-zione di ultima generazione; le rimanenti trepresse di tipo tradizionale saranno tutte sosti-tuite con modelli nuovi entro il 2010. Per glistampi in resina sono in funzione due isole diproduzione dedicate alla realizzazione di arti-coli ad alto contenuto tecnico in serie medio-piccole, per clienti con un fabbisogno di 200-300 pezzi l’anno. Con l’aumento della nostracapacità produttiva si è inoltre reso necessarioun sistema gestionale agile ed efficace: imple-mentato all’inizio di quest’anno, è attivo nel-l’area amministrativa e nella logistica. Nelcorso del 2008 – conclude Raugei - il nuovosistema gestionale abbraccerà anche le fasiproduttive per monitorare stampaggio, finiturae verniciatura dei singoli lotti di produzione, alfine di semplificare e accelerare il flusso diinformazioni, nonché di effettuare più accura-te analisi dei costi”.

up to 500 parts, – explained Gabriele Raugei– even though certain customers use themfor batches in excess of 800 parts. Thelower density of this polyurethane entails alonger and more expensive finishing processthan with high density types, but it is stillcompetitive to use in the case of pre-seriesand limited production runs. Baydur 40 deserves a special mention, inthat, generally speaking, rigid polyurethanehas the upper hand over other materialsthat are just as aesthetic as it ensures goodproductivity. One of the projects that weare currently working on involves a servicedispenser, designed to enable patients topay for hospital treatment or as an informa-tion point. The housing fully replaces themetal coating that was used in the previousmodel. It is nice to look at but more expen-sive and limited when it comes to produc-tion”.

Constantly updated technology The design-based philosophy at RGS Europais backed-up by the fact that they are con-stantly updating their equipment and opti-mising their resources. “With the introduc-tion of 8 work stations that use aluminiummoulds we have increased the number ofmachines we have in response to requestsput forward by our customers for greaterproduction. What’s more, aluminium mouldsare guaranteed for batches of up to 50,000parts, a number that is much higher thanstandard output levels reached by polyure-thane users. In the first six months of 2008we concluded the introduction of five new90° presses that have latest generationinjection heads: the other three traditionalpresses will be replaced by new models in2010. When it comes to the resin moulds,two production isles are up and runningdedicated to making high-tech objects insmall/medium batches, for customers whoneed 200-300 parts per year. With the increase in our production capacitywe also found that an agile and effectivemanagement system was needed: it was setup at the beginning of this year and is partof the administrative and logistics depart-ment. In 2008 – concluded Mr. Raugei – thenew management system will also cover theproduction phases so as to be able to moni-tor the moulding, finishing and sprayingoperations for the individual productionbatches, aimed at both simplifying andspeeding up the flow of information, as wellas carrying out more accurate cost analysisprocedures”.

7. Lampada modulare Chtadordi Jean Franços Crochet per

Terzani Illuminazione. 8. Topografo per l’analisi della

superficie cornealeKeratron.

7. The Chtador modular lampby Jean Franços Crochet for

Terzani Illuminazione. 8. The Keratron topographer

used for corneal surfaceanalysis.

7.

8.

52-56 RGS 31-07-2008 16:24 Pagina 56