it’s electric. - ingesdata.com \ bachmann.com paneles conexión escritorio / ajustes en escritorio...
TRANSCRIPT
SISTEMAS FACILITYSoluciones de sistemas para
oficinas y salas de conferencias y reuniones
It’s electric.
ESPAÑOL / 2013/14
3bachmann.com \
BAChMAnn / Catálogo Facility 2013/14
Bachmann realiza conexiones. Para asegurar que la potencia y los datos están
disponibles en el momento en que se necesitan. Para aplicaciones industriales,
comerciales y domésticas, en oficinas y salas de formación, sobre escritorios y
sobre mesas para conferencias. Bachmann facility y los sistemas informáticos son
lo suficientemente flexibles para que se puedan modificar en cualquier momento y
ajustarse a las necesidades futuras de gestión de potencia y datos. Con la gama
de componentes eléctricos de Bachmann, puede estar seguro que cumplirá con
los requisitos eléctricos y electrónicos de su cliente, incluso los más inusuales.
Uno de los objetivos prioritarios de Bachmann es entregar productos innovadores para ayudar a que nuestros clientes logren éxitos a largo plazo. Por este motivo, explotamos todas las posibilidades ofrecidas por la ingeniería profesional y gestión de procesos moderna para desarrollar nuestros sistemas y productos estandarizados y hechos a medida.
Bachmann International Desarrolla las mejores conexiones
Con los sistemas de instalación Bachmann, podrá tener acceso a los mejores
conectores y conexiones en cualquier lugar del mundo en que se encuentre.
Nuestros sistemas pueden configurarse con todos los enchufes y conexiones
estándar a escala internacional. Los módulos se pueden ampliar o cambiar rápida
y fácilmente. En pocas palabras, los sistemas de gestión de datos y energía de
Bachmann están diseñados para cubrir sus necesidades futuras y maximizar sus
ventajas. Sin embargo, existen dos cosas que, insistimos, deben ser incorporadas
en cado producto y servicio que entregamos: alto nivel en diseño y alta calidad.
Sistemas Facility de BachmannConéctese a un mundo de oportunidades
bachmann.com\4
Paneles conexión escritorio / Ajustes en escritorio
DESK 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Ideal donde los puestos de trabajo tienen que ser flexibles. Diseño modular para una configuración individual de las conexiones de comunicación y corriente. Instalación fija o auto-soportante.
DESK 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46La nueva generación de escritorios con credenciales de diseño superiores. La modularidad por la cual Bachmann es reconocido asegura la adaptabilidad a futuras necesidades.
Paneles conexión escritorio / Ajuste en escritorios
SISTEMAS FACILITY / ÍndiceSISTEMAS FACILITY
nEW
nEW
SLIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Se abre y cierra por medio de un control. Cuando la unidad se cierra, el recuadro de la mesa se funde con la superficie y puede poner cualquier artículo encima. Incluye limitación de torsión.
COnFEREnCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Suministro de energía y datos de forma práctica. Cuando no se utiliza, queda oculta encima de la mesa.Para abrir la unidad simplemente presione la tapa con el pulgar. Incluye una abrazadera de resorte y puede cerrarse tras conectar los cables.
TOP FRAME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12TOP FRAME es la nueva solución para suministro de datos y corriente para salas de conferencias. Gracias a su cubierta totalmente plegable, es posible acceder fácilmente a corriente y datos desde cualquier asiento alrededor de la mesa.
COnI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Libre acceso al suministro de datos y corriente cómodamente desde su mesa. Integrado a su escritorioJunto con los cables conectados. El conjunto de escobillas integrado evita que los cables se quedenatrapados.
COnI COVER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Un enfoque refinado para acceder a unidades de suministro de corriente separadas bajo la mesa. También es ideal para instalarla en la parte posterior. Incluye un conjunto de escobillas integrado para que pueda cerrarse incluso con los dispositivos conectados.
POWER FRAME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Conexión integrada de corriente y datos a puestos de trabajo. Opciones de aplicación versátiles.La regleta se monta fácilmente a la estructura con un clic.
TAPA POWER FRAME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Sorprendente evolución del POWER FRAME. Cubierta elegante y atractiva que es particularmente adecuada para oficinas modernas o salas de conferencias.
TWIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Regleta muy compacta y sistema de gestión para el ahorro de espacio para los cables. TWIST es suficientemente plano para no interferir con unidades que se encuentren en la parte inferior. Ganador del premio al diseño de producto Red Dot2012.
LIFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Una práctica combinación de diseño sofisticado y mecánica de precisión. Cuando no se utiliza queda oculta encima de la mesa. Para elevarla, simplemente tóquela. Dispone de opciones de acoplamiento en los cuatro lados.
5bachmann.com \
Custom
ACCESORIOS, CABLES Y GESTIÓn DE CABLES . . . . . . . . . . . . . 124
Media Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Tecnología Plug-and play para un uso más simple y eficaz.
Media Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Flexible y fiable debido a la alta calidad de sus componentes.
Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Control simple de procesos complejos para aplicaciones de comunicaciones e instalaciones.
Tecnología de comunicación
Resumen sistema LanLight® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Solución de instalación modular para alimentar de forma flexible los lugares de trabajo en oficinas.
Unidad básica y separadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Conexión de placas para corriente y datos.
Cubiertas LiFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Cajas de suelo modernas para suelos pulidos.
Pilares / Torres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Pilares móviles para distribución de corriente y datos en suelos elevados y falsos.
LanLight®, sistema de alimentación inteligente
MÓDULOS CUSTOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58En este catálogo, cuando aparezca el término CUSTOM significa que los módulos se pueden cambiar
de forma flexible.
MÓDULOS CUSTOM: los sistemas Facility Bachmann se pueden adaptar prácticamente a sus
necesidades específicas y conexiones de video y audio.
Módulos CUSTOM
SISTEMAS FACILITY / Índice
PUnTOS DE COnSOLIDACIÓn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Distribuidores subterráneos para corriente y datos.
Puntos de consolidación
STEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Suministro de daos y corriente flexible en puestos de trabajo, en sistemas de partición, falsos suelos,
etc. Gracias a su sistema de módulos, las posibilidades son casi infinitas.
Paneles conexión escritorio / Montaje debajo escritorios
Pan
eles
de
cone
xión
Mód
ulos
per
sona
lizad
osTe
cnol
ogía
com
unic
acio
nes
LanL
ight
®P
unto
s de
con
solid
ació
nA
cces
orio
s
bachmann.com\6
SLIDEFuncionalidad con sólo tocar un botón
• Se abre y se cierra tocando un botón.
• Puede cargarse cuando está cerrado
• Completamente integrado encima de su mesa o escritorio.
• La limitación de torsión garantiza la seguridad.
• La regleta puede intercambiarse fácilmente.
Resumen
de
ventajas
SLIDE se abre y se cierra tocando un botón. Cuando la unidad se abre, su sistema electrónico
integrado empuja el recuadro de la mesa por debajo de su superficie, de este modo tendrá libre
acceso a los módulos de datos y corriente. Cuando la unidad se cierra, el recuadro de la mesa se
funde con la superficie convirtiéndolo en una solución muy práctica. SLIDE está disponible en distintas
configuraciones y las regletas son fácilmente intercambiables.
Su limitación de torsión electrónicamente controlada protege los cables y a los usuarios. No existe
ningún riesgo de pillarse los dedos ni de atrapar cables de alimentación.
SLIDE — el método más discreto para disponer de sus funciones cuando las necesite.
Simplemente tocando un botón.
7bachmann.com \
Todo listo para un montaje rápidoEl módulo SLIDE se atornilla en la parte inferior de su mesa.
Los tornillos de fijación están diseñados para materiales de 20
mm de grosor. Si el material de su mesa es superior a 20 mm,
deberá serrar 20 mm adicionales alrededor del módulo SLIDE.
Las dimensiones del recuadro móvil de la mesa son aprox.
(L x A) 302,5 x 236 mm. La Estructura integrada para los
enchufes se fija al módulo SLIDE mediante los tornillos que se
incluyen en el suministro. Además, es posible fijar las regletas
(versión pequeña) adicionales a la estructura integrada y, si
es necesario, cambiarlas. Estas regletas se encuentran en la
página 16.
Tambén podemos suministrarle cables selladosEl soporte móvil del módulo SLIDE se abre y se cierra mediante
un pulsador. El mismo soporte va provisto de una “ranura
alargada” para poder pasar los cables aunque la unidad esté
cerrada. Al cortar el recuadro en la mesa, los clientes pueden
decidir si desean o no este hueco en la superficie.
Electrónica al servicio de la seguridadSi el soporte móvil experimenta resistencia, su sistema
electrónico se detiene al instante. Eso evita pillarse los dedos o
atrapar cables, lo que evita posibles heridas o daños.
SLIDE – una solución fácil de usar incluso en la fase de instalación.
Art. no. Versión
Carcasa sLIDE Negro
913.000 · Módulo para montar en sistema de mesa o escritorio.
· Kit completo que incluye mecanismo de movimiento, sistema electrónico de control y accesorios para montaje.
· Incluye estructura de montaje para 2 regletas (Véase página 16).
· Incluye botón de acero inoxidable con 2,0 m de cable de control y clavija de conexión para controlar el sistema SLIDE.
· Adecuado para su instalación en mesas y escritorios (debe adaptarse su grosor a 8 mm).
· Incluye un dibujo de recorte para preparar la superficie de la mesa.
· Dimensiones (L x A x H): aprox. 725 x 340,5 x 70,3 mm.
Carcasa iluminada sLIDE Negro
913.005 · Estructura para montar en sistemas de mesa o escritorio.
· Kit completo que incluye mecanismo de movimiento, sistema electrónico de control y accesorios para montaje.
· Con 2 LED fluorescentes que se ilumina al abrirse.
· Incluye estructura de montaje para 2 regletas (Véase página 16).
· Incluye botón de acero inoxidable con 2,0 m de cable de control y clavija de conexión para controlar el sistema SLIDE.
· Adecuado para su instalación en mesas y escritorios (debe adaptarse su grosor a 8 mm).
· Incluye un dibujo de recorte para preparar la superficie de la mesa.
· Dimensiones (L x A x H): aprox. 725 x 340,5 x 70,3 mm.
Consulte las regletas adecuadas para slide, Conference y top Frame páginas 16/17
SLIDE / Sistema en escritorio
Pan
eles
de
cone
xión
bachmann.com\8
SISTEMAS FACILITY
• Integrado encima de su mesa.
• Para abrirlo simplemente presione la tapa con el pulgar.
• Se puede cerrar la tapa con los cables conectados.
• Posibilidad de instalación posterior o encastrada.
• Se adapta perfectamente a la superficie de la mesa.
• Adecuados para acabados en chapa.
• La configuración se puede elegir libremente (consulte
los módulos personalizados desde la pág 58).
• Todas las regletas se pueden cambiar rápidamente.
Resumen
de
ventajas
Para abrir CONFERENCE, simplemente presione la tapa con el pulgar. Gracias a su tapa flexible la unidad puede cerrarse una vez se hayan conectado los dispositivos. Los cables no quedan atrapados.
COnFEREnCE / Built-in frame
Ideal para salas de conferencias, aulas de formación y áreas de trabajo de alto
nivel. CONFERENCE es una solución refinada y discreta para acceder a las
conexiones de datos y corriente.
Cuando no se utiliza, CONFERENCE queda oculto encima de la mesa o escritorio.
Si necesita acceder a datos o corriente, simplemente presione la unidad con el
pulgar para liberar el retén magnético que sujeta la tapa que cubre las conexiones.
Una vez conectado el ordenador portátil, proyector, micrófono o cualquier aparato
similar, podrá volver a cerrar la tapa. Los cables se acomodan en la tapa de cierre
opuesta. No quedan aplastados y se mantiene la apariencia elegante de la mesa.
Las estructuras integradas CONFERENCE están disponibles para ser instaladas
en la superficie (ej. en caso de retroadaptación) o encastradas al nivel de la mesa.
En caso de instalación debajo de la mesa, las tapas de apertura y cierre quedan
al mismo nivel que la superficie de la mesa. Además, podemos suministrar tapas
bajo pedido para casi cualquier tipo de revestimiento imaginable incluso para
acabados en chapa. CONFERENCE es capaz de satisfacer los requisitos más
estrictos de diseño, elegancia y harmonía de configuración.
La configuración de las conexiones de datos CONFERENCE se puede seleccionar
libremente. Las regletas pueden cambiarse rápidamente y en cualquier momento
sin necesidad de utilizar herramientas. Por tanto, máxima funcionalidad y diseño
innovador pueden adaptarse a los avances presentes y futuros en tecnología de
comunicaciones.
bachmann.com\10
SISTEMAS FACILITY
CONFERENCE – la versatilidad que necesita.
Las dimensiones del recuadro se inlcuyen en
el embalaje. Tambión pueden solicitarse por
correo o descargarse en www.bachmann.com
Estructura integrada de montaje simpleLa estructura integrada es muy fácil de instalar y puede realizarse con
las herramientas habituales. Simplemente dibuje un recuadro de ángulo
encima de su mesa.
Estructura integrada debajo de la mesaLas estructuras de montaje bajo la mesa Conference (sin armazón) se
instalan en la parte inferior de la superficie de la mesa. De este modo,
en la parte superior sólo se ven las tapas basculantes. La unidad incluye
un dibujo con las medidas exactas del recuadro de la mesa. También es
posible descargarlo en www.bachmann.com. Si es necesario, las tapas
pueden retirarse del marco mediante el asidero de bayoneta incluido.
Asimismo, es posible adherir una chapa del mismo color que la mesa a
las tapas para un acabado perfecto (no se procesa en fábrica).
La regleta se fija en su sitio con un clicLa regleta no se suministra con la estructura integrada, debe solicitarse
por separado. Simplemente se fija en la estructura con un clic (sin
necesidad de herramientas). Puesto que la regleta se puede cambiar en
cualquier momento, se garantiza una flexibilidad a largo plazo para el
usuario que puede estar seguro de que los productos que ha adquirido
cubrirá sus necesidades futuras.
COnFEREnCE / Built-in frame
11bachmann.com \
CONFERENCE con marco
· Los paneles laterales biselados se pueden empotrar en la superficie de la mesa del escritorio.
· Incluye mecanismo para un cambio rápido de las regletas de enchufes.
· Incluye pinzas de fijación e instrucciones de montaje con dimensiones del recuadro.
Art. no. Versión
CoNFERENCE Caja, larga Antracita
338.0200 · Dimensiones exteriores: aprox. 466,1 x 182,4 mm, dimensiones interiores: aprox. 450,1 x 166,4 mm
· Profundidad: 110 mm
CoNFERENCE Caja, corta Antracita
338.0201 · Dimensiones exteriores: aprox. 284,6 x 182,4 mm, dimensiones interiores: aprox. 268,6 x 166,4 mm
· Profundidad: 110 mm
CoNFERENCE Caja, larga RAL9006, gris plata
338.0221 · Dimensiones exteriores: aprox. 466,1 x 182,4 mm, dimensiones interiores: aprox. 450,1 x 166,4 mm
· Profundidad: 110 mm
CoNFERENCE Caja, corta RAL9006, gris plata
338.0219 · Dimensiones exteriores: aprox. 284,6 x 182,4 mm, dimensiones interiores: aprox. 268,6 x 166,4 mm
· Profundidad: 110 mm
CoNFERENCE Caja, larga Acabado efecto cromo
338.0212 · Dimensiones exteriores 466,1 x 182,4 mm, dimensiones interiores: aprox. 450,1 x 166,4 mm
· Profundidad: 110 mm
CoNFERENCE Caja, corta Acabado efecto cromo
338.0210 · Dimensiones exteriores. 284,6 x 182,4 mm, dimensiones interiores: aprox. 268,6 x 166,4 mm
· Profundidad: 110 mm
Art. no. Versión
CoNFERENCE estructura integrada para instalación debajo de la mesa, larga RAL9006, gris plata
338.0230 · Dimensiones (superfice visible) aprox. 448,2 x 134,2 mm
· Profundidad: 107 mm
CoNFERENCE estructura integrada para instalación debajo de la mesa , corta RAL9006, gris plata
338.0231 · Dimensiones (superfice visible) aprox. 266,7 x 134,2 mm
· Profundidad: 107 mm
CONFERENCE sin marco
Encontrará regletas adecuadas para slide, Conference y top Frame en las páginas 16/17
COnFEREnCE / Built-in frame
Pan
eles
de
cone
xión
bachmann.com\12
SISTEMAS FACILITY
Resumen
de
ventajas
TOP FRAME se abre sin ningún ruido y también puede manipularse desde el asiento opuesto.
TOP FRAME / Built-in frame
TOP FRAME es la nueva solución de suministro de datos y corriente para
salas de conferencias. Gracias a su cubierta plegable, es posible acceder
fácilmente a corriente y datos desde cualquier asiento alrededor de la mesa
de conferencias. La geometría equilibrada de TOP FRAME se adapta de
forma elegante a la mesa, incluso a superfi cies de alta calidad chapadas o
barnizadas.
TOP FRAME también cuenta con un diseño refinado y fácil de abrir: presiónelo
ligeramente con un dedo y se abrirá y se volverá a cerrar, y todo en perfecto
silencio.
Con su estructura perimétrica, TOP FRAME también puede instalarse en
la parte posterior. Las regletas pueden cambiarse en un segundo. Además
puede ir equipada con los módulos personalizados y flexibles de Bachmann.
TOP FRAME está disponible en varias versiónes: en aluminio anodizado EV1
o con un revestimiento en polvo de RAL 9006. Si lo desea, también puede
solicitar otros acabados. Asimismo, es posible adherir una chapa de hasta 0,6
mm a las tapas sin tener que cambiar por ello las dimensiones del recuadro.
La regleta se monta a la estructura con un clic, sin necesidad de utilizar
herramientas. Dispone de una versión corta de 4 módulos y una versión
larga de 8 módulos. Ambas se adaptan a la perfección a las soluciones TOP
FRAME.
• Acceso a toma de corriente y datos desde cualquier
asiento.
• Apertura silenciosa.
• Integrato encima de su mesa o escritorio.
• Se adapta fácilmente a la superficie de la mesa.
• Versión con estructura perimétrica ideal para
instalación en la parte.
• Adecuado para acabados en chapa.
• La configuración puede seleccionarse libremente.
• Todas las regletas pueden cambiarse rápidamente.
bachmann.com\14
TOP FRAME sin armazón
· Inlcuye todos los accesorios de fijación.
TOP FRAME / Built-in frame
Art. no. Versión
toP FRAmE base Negro
BaseTop Frame sin tapa, carcasa con revestimiento en polvo negro.
925.100 · 4 espacios
· Dimensiones (L x W x H): aprox. 300 x 92 x 98 mm
925.101 · 8 espacios
· Dimensiones (L x W x H): aprox. 482.5 x 92 x 98 mm
toP FRAmE cubierta Deslustrado y EVI anodisado
Cubierta deslustrada y anodizada Top Frame, con tornillos de fijación.
925.0044 · 4 espacios
· para montaje sobre base TOP FRAME base (art. no. 925.100)
925.0034 · 8 espacios
· para montaje sobre base TOP FRAME base (art. no. 925.101)
toP FRAmE cubierta Deslustrado y anodizado negro
Cubierta deslustrada y anodizado negro Top Frame, con tornillos de fijación.
925.0047 · 4 espacios
· para montaje sobre base TOP FRAME base (art. no. 925.100)
925.0049 · 8 espacios
· para montaje sobre base TOP FRAME base (art. no. 925.101)
toP FRAmE cubierta EVI anodisado
Cubierta Top Frame EV1 anodizado, con tornillos de fijación.
925.0022 · 4 espacios
· para montaje sobre base TOP FRAME base (art. no. 925.100)
925.0023 · 8 espacios
· para montaje sobre base TOP FRAME base (art. no. 925.101)
SISTEMAS FACILITY
15bachmann.com \
TOP FRAME con marco
· Inlcuye todos los accesorios de fijación.
Art. no. Versión
toP FRAmE RAL 9006
Estructura perimétrica asimétrica, corta— para soporte de 4 espacios.
925.500 · Tapa de aluminio RAL 9006, carcasa con revestimiento en polvo negro
· Dimensiones (L x W x H): aprox. 340.5 x 162 x 98.35 mm
toP FRAmE RAL 9006
Estructura perimétrica asimétrica, larga — para soporte de 8 espacios.
925.501 · Tapa de aluminio RAL 9006, carcasa con revestimiento en polvo negro
· Dimensiones (L x W x H): aprox. 583 x 162 x 110 mm
toP FRAmE RAL 9006
Estructura perimétrica simétrica, corta — para soporte de 4 espacios.
925.800 · Tapa de aluminio RAL 9006, carcasa con revestimiento en polvo negro
· Dimensiones (L x W x H): aprox. 400.5 x 192 x 98.35 mm
toP FRAmE RAL 9006
Estructura perimétrica simétrica, larga — para soporte de 8 espacios
925.801 · Tapa de aluminio RAL 9006, carcasa con revestimiento en polvo negro
· Dimensiones (L x W x H): aprox. 583 x 192 x 98.35 mm
Encontrará las regletas adecuadas para slide, Conference y top Frame
en las siguientes dos páginas
TOP FRAME / Built-in frame
Pan
eles
de
cone
xión
bachmann.com\16
Art. no. Versión
4-way: 3 x módulo personalizados + enchufe Longitud: aprox. 260 mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: clavija GST18i3, salida de corriente: enchufe GST18i3
909.002 · 1 enchufe negro con conexión a tierra establecido a 35°
909.025 · 1 enchufe francés / UTE a prueba de niños, negro, establecido a 35°
909.028* · 1 enchufe suizo / OH negro, establecido a 0°
909.065* · 1 combinación de conexión a tierra / italiana, negro, establecido a 35°
4 espacios: 2 módulos personalizados + enchufe Longitud: aprox. 260 mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: clavija GST18i3, salida de corriente:enchufe GST18i3
909.003 · 2 enchufes negros con conexión a tierra establecidos a 35°
909.010 · 2 enchufes francés / UTE a prueba de niños, negros, establecidos a 35° 909.017 · 2 enchufes suizos / OH negros, establecidos a 0° 909.029* · 2 combinaciones de conexión a tierra / italianas, negras, establecidas a 35°
4 espacios: módulo personalizado + enchufes Longitud: aprox. 260 mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: clavija GST18i3, salida de corriente: enchufe GST18i3
909.004 · 3 enchufes negros con conexión a tierra establecidos a 35°
909.011 · 3 enchufes francés / UTE a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
909.018 · 4 enchufes suizos / OH negros, establecidos a 0°
909.058* · 3 combinaciones de conexión a tierra / italianas, negras, establecidas a 35° 909.0021* · 2enchufes UK. Con fusibles individualizados 3,15A , a prueba de niños, negro, establecido a 45°
4 espacios: 4 módulos personalizados Longitud: aprox. 260 mm
Perfil de aluminio anodizado; sin potencia de conexión
909.000 · sin enchufe
4 espacios: 1 cargador doble usB (5.2V/2.I5A) + módulos personalizados + enchufes outlets Lo: aprox. 260 mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: clavija GST18i3, salida de corriente: enchufe GST18i3
909.0056 · 2 enchufes con conexión a tierra , a prueba de niños, negro, establecidos a 35°
· 1 x cargador doble USB, 1 x módulo personalizado
909.0059 · 2 enchufes Franciases / UTE negro, establecido a 35°
· 1 x cargador doble USB, 1 x módulo personalizado
Art. no. Versión
8 espacios: I cargador doble usB (5.2V/2.I5A) + módulos personalizados + enchufes outlets Lo. aprox. 444 mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: clavija GST18i3, salida de corriente: enchufe GST18i3
909.0057 · 3 enchufes con conexión a tierra , a prueba de niños, negro, establecidos a 35°
· 1 x cargador doble USB, 4 x módulos personalizados
909.0060 · 3 enchufes Franciases / UTE negro, establecido a 35º
· 1 x Cargador doble USB, 4 x módulos personalizados
909.0058 · 3 enchufes UK 3 con fusiblles individualizados15A, a prueba de niños establecido a 45º
· 1 x cargador doble USB, 2 x módulos personalizados
SLIDE / COnFEREnCE / TOP FRAME / power strips
Regletas de 4 espacios para Slide / Conference / Top Frame
Regletas de 8 espacios para Slide / Conference / Top Frame
* Bajo petición.
SISTEMAS FACILITY
A parte dispone de líneas de alimentación y de módulos personalizados por separados.Para información especifica de cada país, véase el glosario.
A parte dispone de líneas de alimentación y de módulos personalizados por separados.Para información especifica de cada país, véase el glosario.
Custom
Custom
Custom
Custom
usB ChARgER Custom
usB ChARgER Custom
17bachmann.com \
Art. no. Versión
8 espacios: 6 x módulos personalizados + enchufe Longitud: aprox. 444mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: clavijaGST18i3, salida de corriente: enchufe GST18i3
909.005 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°
909.012 · 2 enchufes Franciases / UTE, negros, a prueba de niños, establecido a 35°
909.033* · 2 enchufes suizos / CH, negros, estbalecido a 0°
8 espacios: 5 x módulos personalizados + enchufe Longitud: aprox. 444mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: clavijaGST18i3, salida de corriente: enchufe GST18i3
909.006 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°
909.013 · 3 enchufes Franciases / UTE, negros, a prueba de niños, establecido a 35°
9090029* · 2 enchufes UK, con fusibles individualizados 3,15A negros, a prueba de niños, establecido a 45°
8 espacios: 4 x módulos personalizados + enchufe Longitud: aprox. 444 mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: clavijaGST18i3, salida de corriente: enchufe GST18i3
909.007 · 4 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°
909.014 · 4 enchufes Franciases / UTE, negros, a prueba de niños, establecido a 35°
909.019* · 5 enchufes suizos / CH, negros, estbalecido a 0°
909.050* · 4 combinaciones de conexión a tierra / italianas, Negras, establecidas a 35°
909.0028 · 2 enchufes UK, con fusibles individualizados 3,15A negros, a prueba de niños, establecido a 45°
8 espacios: 3 x módulos personalizados + enchufe Longitud: aprox. 444 mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: clavijaGST18i3, salida de corriente: enchufe GST18i3
909.008 · 5 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
909.015 · 5 enchufes Franciases / UTE, negros, a prueba de niños, establecido a 35°
909.020* · 6 enchufes suizos / CH, negros, estbalecido a 0°
909.0027* · 3 enchufes UK, con fusibles individualizados 3,15A negros, a prueba de niños, establecido a 45º
8 espacios: 2 x módulos personalizados + enchufe Longitud: aprox. 444mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: clavijaGST18i3, salida de corriente: enchufe GST18i3
909.009 · 6 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
909.016 · 6 enchufes Franciases / UTE, negros, a prueba de niños, establecido a 35°9090026 · 4 enchufes UK, con fusibles individualizados 3,15A negros, a prueba de niños, establecido a 45 º
8 espacios: 8 módulos personalizados Longitud: aprox. 444 mm
Perfil de aluminio anodizado; sin potencia de conexión
909.001 · Sin enchufes
Conjunto de carríl de guía CONFERENCE
Art. no. Versión
Conjunto de carril de guía CoNFERENCE Negro
Para regletas (páginas 6 — 7)
940.099 · Carril de guía plástico, negro
· Incl. 2 tornillos de cabeza avellana 2.9 x 13 mm con Torx a DIN 7982
COnFEREnCE / TOP FRAME / power strips
Regletas 8 espacions para Conference / Top Frame
* Bajo petición.
Pan
eles
de
cone
xión
A parte dispone de líneas de alimentación y de módulos personalizados por separados.Para información especifica de cada país, véase el glosario.
Custom
Custom
Custom
Custom
Custom
Custom
bachmann.com\18
CONI proporciona libre acceso a tomas de datos, corriente y comunicaciones. Gracias a su conjunto de escobillas integrado, la tapa se puede cerrar tras conectar todos los dispositivos sin atrapar los cables.
CONI aporta flexibilidad al área de trabajo. Por ejemplo, en salas de
conferencia o aulas de formación, CONI proporciona libre acceso individual
a tomas de datos, corriente y comunicaciones cómodamente desde su
mesa. Gracias a su profundidad minima de montaje, garantiza la libertad
de movimientos de las piernas debajo de la mesa, incluso si la unidad se
instala cerca del canto. Además, una amplia y variada gama de acabados de
superficie estándar aseguran la variedad en el diseño.
Cuando no se utiliza, CONI se integra en la superficie de la mesa. Si necesita
tener acceso a corriente, datos o comunicaciones, simplemente abra la
tapa, conecte el dis- positivo en la clavija y vuelva a cerrarla. El conjunto
de escobillas integrado evita que los cables se queden atrapados. De este
modo, se mantiene la apariencia elegante y ordenada de la mesa.
Las conexiones de datos CONI pueden configurarse según las necesidades
del cliente (consulte los módulos personalizados a partir de la página 61).
Las regletas pueden cambiarse rápidamente sin necesidad de utilizar
herramientas. La funcionalidad y la flexibilidad integradas no solo cubren las
necesidades actuales, sino que se avanzan a los requisitos del futuro.
• Integrado encima de su mesa.
• Estructura integrada de profundidad mínima y
diseño sólido.
• Conjunto de escobillas integrado para cerrar la
tapa tras conectar los cables
• La configuración puede elegirse libremente
(consulte los módulos personalizados a partir de la
página 58)
• Todas las regletas pueden cambiarse rápidamente.
• Posibilidad de instalación en la parte posterior.
Resumen
de
ventajas
COnI / Built-in frameSISTEMAS FACILITY
bachmann.com\20
La profundidad de la unidad es de 56 mm, por lo que
es apto para mesa de un grosor de 10 mm.
El radio angular R5 facilita la instalación
encastrada a ras de la mesa.
El conjunto de escobillas puede sustituirse
fácilmente por otro conjunto de distinto color sin
necesidad de utilizar herramientas. Simplemente
desmonte la estrucutura integrada de la mesa y
desatornille los 3 remaches de plástico reutilizables.
Estructura integrada CoNI corta
Dimensiones exteriores:
aprox. 248 x 151 mm
Estructura integrada CoNI larga
Dimensiones exteriores:
aprox. 386.5 x 151 mm
Art. no. Versión
CoNI corta gris plata
338.0203 · Gris plata similar a RAL9006
CoNI larga gris plata
338.0205 · Gris plata similar a RAL9006
CoNI corta Antracita
338.0204 · Antracita
CoNI larga Antracita
338.0206 · Antracita
CoNI corta Cromado
338.0214 · Cromado
CoNI larga Cromado338.0227 · Cromado
CoNI corta Blanco satinado
911.000 · Blanco satinado RAL9010
CoNI larga Blanco satinado
911.001 · Blanco satinado RAL9010
CoNI corta Negro
911.002 · Negro RAL9005
CoNI larga Negro
911.003 · Negro RAL9005
CoNI corta Acero inoxidable
911.004 · Acero inoxidable pulido
CoNI larga Acero inoxidable
911.005 · Acero inoxidable pulido
CONI estructura integrada, versión corta y larga
COnI / Built-in frameSISTEMAS FACILITY
21bachmann.com \
Art. no. Versión
Escobillas CoNI corta
911.900 · Rojo
911.901 · Azul
911.902 · Blanco
911.903 · Amarillo
911.904 · Negro
Escobillas CoNI larga
911.905 · Rojo
911.906 · Azul
911.907 · Blanco
911.908 · Amarillo
911.909 · Negro
Art. no. Versión
Altura de montaje CoNI
918.002 · Negro
· 2 articúlos en bolsa de plástico
· Distancia entre el perfil del enchufe y el suelo: 30 mm entre el canto superior y el suelo
· Toma de corriente: 74 mm
Abrazadera CONI
· Para montar las regletas CONI sin utilizar una estructura integrada, debajo de la mesa se puede instalar una
regleta de cables, por ejemplo. Para ello necesitará tornillos spax estándar (disponibles en cualquier ferretería).
· Controla el alimentador de salida de la parte posterior y los radios de curvatura de las conexiones de datos y
corriente.
Escobillas CONI
Art. no. Versión
soporte CoNI
911.910 · Versión para estructura de montaje corta
911.913 · Versión para estructura de montaje larga
Soporte CONI
· Montaje opcional de CONI en una estructura (versión corta y larga).
· Permite de almacenar cables de mucha longitud con los dispositivos conectados.
· Fácil de montar encajándolo a la estructura ya instalada mediante los remches de
plástico suministrado.
· Produndidad adicional de aprox. 20 mm además de la profundidad integrada de la
estructura de montaje.
COnI / Abrazadera
Pan
eles
de
cone
xión
bachmann.com\22
usB ChARgER
Art. no. Versión
3 espacios: 1 x cargador doble usB + módules personalizados + enchufes Longitud: aprox. 217 mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3
912.0167 · 1 enchufe negro con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°
· 1 x cargador doble USB (5.2V/2.1 5A) , 1 x módulo personalizado
9120156 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°
· 1 x cargador doble USB
912.0171 · 1 enchufe francés / UTE, a prueba de niños, negro, establecido a 35°
· 1 x cargador doble USB, 1 x módulo personalizado
Art. no. Versión
3 espacios: 2 x módules personalizados + enchufe Longitud: aprox. 217 mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3
912.002 · 1 enchufe negro con conexión a tierra, establecido a 35°
912.009 · 1enchufe francés / UTE, a prueba de niños, negro , establecido a 35°
912.016 · 1 enchufe suizo / OH, negro, establecido a 0°
9120055* · 1 combinación de conexión a tierra / italiana, negra, establecida a 35°
3 espacios: 1 x módulos personalizados + enchufes Longitud: aprox. 217 mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3
912.003 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, establecido a 35°
912.010 · 2 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, negro, establecido a 35°
912.015 · 3 enchufes suizos / OH, negro, establecido a 0°912.037* · 1 enchufe con conexión a tierra, negro, establecido a 35°
· 1 enchufe suizo / OH, negro, establecido a 0°
912.045* · 2 enchufes UK , con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negro, establecido a 90°
3 espacios: 1 x módulo personalizado + enchufes, negro y rojo Longitud: aprox. 217 mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 2 x 0.1 m cable (Negro y rojo) y clavija (Negra) GST18i3
912.023* · 1 enchufe con conexión a tierra, negro, establecido a 35°
· 1 enchufe con conexión a tierra, rojo, establecido a 35°
3 espacios: 2 x CAt5e + enchufes Longitud: aprox. 217 mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3
3331008 · 2 enchufes con conexión a tierra, negro, establecidoa 35°
· 2 CAT 5e RJ45, delant: enchufe / detras: enchufe
3 espacios: Enchufes Longitud: aprox. 217 mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3
333.1007 3 enchufes con conexión a tierra, negro, establecido a 35°
3 espacios: 3 x módulos personalizados Longitud: aprox. 217 mm
Perfil de aluminio anodizado; sin potencia de conexión
912.000 Sin enchufes
* Bajo petición.
COnI / Power strips
Regletas 3 espacios para CONI
SISTEMAS FACILITY
A parte dispone de líneas de alimentación y de módulos personalizados por separados.Para información especifica de cada país, véase el glosario.
Custom
Custom
Custom
Custom
Custom
23bachmann.com \
Art. no. Versión
6 espacios: I x cargador doble usB (5.2V/2.I5A) + módulos personalizados + enchufes Longitud: aprox. 356 mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m y clavija GST18i3 912.0168 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°
· 1 x cargador doble USB 3 x módulos personalizados
912.0169 · 3 enchufes suizos / OH, a prueba de niños, negros, establecidos a 0º
· 1 x cargador doble USB 3 x módulos personalizados
912.0172 · 2 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, negros, establecidos a 35º
· 1 x cargador doble USB 3 x módulos personalizados
912.0170 · 2 enchufes UK . con fusibles individualizados 3,15A , a prueba de niños, negros, establecidos a 90º
· 1 x cargador doble USB 2 x módulos personalizados
usB ChARgER
Art. no. Versión
6 espacios: 5 x módulos personalizados + enchufe Longitud: aprox. 356mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable ay clavija GST18i3
912.004 · 1 enchufe negro con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°
6 espacios: 4 módulos personalizados + enchufe Longitud: aprox. 356mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3
912.005 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, aprueba de niños, establecido a 35°
912.011 · 2 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños , negros, establecidos a 35°
912.017 · 3 enchufes suizos / OH, negros, establecidos a 0°
912.0125* · 1 enchufe UK, con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negro, establecido a 45°
6 espacios: 3 módulos personalizados + enchufe Longitud: aprox. 356 mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3
912.006 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, aprueba de niños, establecido at 35°
912.012 · 3 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños , negros, establecidos a 35°
912.018 · 4 enchufes suizos / OH, negros, establecidos a 0°
912.022* · 3 enchufes UK , con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negro, establecido a 90°
912.0124* · 2 enchufes UK , con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negro, establecido a 45°
6 espacios: 2 módulos personalizados + enchufe Longitud: aprox. 356 mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3
912.007 · 4 enchufes negros con conexión a tierra, aprueba de niños, establecido a 35°
912.013 · 4 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños , negros, establecidos a 35°
912.019 · 5 enchufes suizos / OH, negros, establecidos a 0°
912.035* · 1 enchufe negro con conexión a tierra, establecido a 35° · 3 enchufes suizos / OH, negros, establecidos a 0ª
9120123 · 3 enchufes UK, con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negro, establecido 45°
6 espacios: I x módulo personalizado + enchufe Longitud: aprox. 356 mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3
912.008 · 5 enchufes negros con conexión a tierra, aprueba de niños, establecido a 35°
912.014 · 5 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños , negros, establecidos a 35°
912.021* · 4 enchufes UK , con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negro, establecido a 90°
9120122 · 4 enchufes UK , con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negro, establecido a 45°
6- espacios 3 x módulos personalizados + enchufe, Negro y rojo Longitud: aprox. 356 mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 2 x 0.1 m cable (Negro y rojo) y clavija ( Negra) GST18i3
912.024 · 1 enchufe negro con conexión a tierra, aprueba de niños, establecido a 35°
· 2 enchufes rojos, con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°
6 espacios: 2 x módulos personalizados + enchufe, Negro y rojo Longitud: aprox. 356 mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 2 x 0.1 m cable (Negro y rojo) y clavija (Negra) GST18i3
912.025 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, establecidos a 35°
· 2 enchufes rojos con conexión a tierra, establecidos a 35°
6 espacios: 6 x módulos personalizados Longitud: aprox. 356 mm
Perfil de aluminio anodizado; sin potención de conexión
912.001 Sin enchufes
COnI / Power strips
Regletas 6 espacios para CONI
Pan
eles
de
cone
xión
A parte dispone de líneas de alimentación y de módulos personalizados por separados.Para información especifica de cada país, véase el glosario.
Custom
Custom
Custom
Custom
Custom
Custom
Custom
Custom
Custom
bachmann.com\24
CONI COVER proporciona un aceso de primera categoría a unidades de suministro de corriente o
sistemas de instalación de cables estándar independientes debajo de la mesa. Se trata de una solución
ideal, por ejemplo para mesas con conductos de cables integrados. Asimismo CONI COVER también
puede instalarse en la parte posterior de los equipos existentes.
Para acceder a las conexiones debajo de la mesa, solo tendrá que abrir la tapa CONI COVER. Gracias
a su conjunto de escobillas integrado, la tapa se puede cerrar tras conectar todos los dispositivos. De
este modo, de mantiene la apariencia elegante y ordenada de la mesa.
CONI COVER, la placa más práctica para aceder a los datos de forma sencilla.
COnI COVERFácil aceso
• Compatible par su uso universal en todo tipo de
coductos y muebles.
• Ideal para instalarla en la parte posterior.
• Conjunto de escobillas integrado para cerrar la tapa
tras conectar los cables.
Resumen
de
ventajas
25bachmann.com \
CONI COVER y STEP. La combinación ampliable.Debido al diseño modular de las regletas STEP, puede configurar una
unidad de suministro de datos y corriente que se adapta perfectamente
a sus necesidades específicas.CONI COVER y su conjunto de escobillas
integrado proporciona un acceso rápido y cómodo a las tomas de datos
y corriente.
Consulte los equipos STEP a partir de la páginas 48
Las estructuras integradas CONI COVER están disponibles en Versiónes cortas
y largas. El radio angular R5 facilita la instalación encastrada a ras de mesa. La
profundidad de 24 mm es adecuada para una mesa con un mInimo de 16 mm de
grosor. La fijación a la mesa se realiza con 4 tornillos. Estos se atornillan desde el
interior a través de los orificios correspondientes situados en las partes largas de
la estructura integrada. Junto con la unidad, recibirá las instrucciones de montaje
y las dimensiones del recuadro.
Estructura integrada CoNI CoVER corta
Dimensiones exteriores: 248 x 149 mm
Estructura integrada CoNI CoVER larga
Dimensiones esteriores: 387 x 149 mm
Fácil acceo a las unidades de corriente situadas debajo la mesa. Entre ellas, se incluyen las regletas STEP por ejemplo.
Encontrará los equipos STEP en la página 52.
Art. no. Versión
CoNI CoVER corta gris plata
338.0081 · Lámina de acero gris plata RAL9006 (similar)
CoNI CoVER larga gris plata
338.0080 · Lámina de acero gris plata RAL9006 (similar)
CoNI CoVER corta Blanco satinado
911.500 · Blanco satinado RAL9010
CoNI CoVER larga Blanco satinado
911.501 · Blanco satinado RAL9010
CoNI CoVER corta Negro
911.502 · Negro RAL9005
CoNI CoVER larga Negro
911.503 · Negro RAL9005
COnI COVER / Built-in frame
Pan
eles
de
cone
xión
bachmann.com\26
POWER FRAME es la solución compacta para acceder fácilmente a
conexiones de corriente y datos en áreas de trabajo. Puede instalarse por
completo o como equipo para instalación en la parte posterior.
POWER FRAME combina unas dimensiones compactas con un cuidado
diseño atemporal. Sus multiples opciones de aplicación van mucho más
allá de los despachos o áreas de trabajo. Esta unidad puede utilizarse, por
ejemplo, en comercios, escaparates, estands de ferias, exposiciones o
demostraciones. En resumen, resulta ideal en todos los lugares donde se
necesiten conexiones rápidas y seguras.
Además, la regleta que seleccione se conecta a la estructura integrada
desde abajo, sin necesidad de utilizar herramientas. ¿Puede imaginarse una
solución mejor?
POWER FRAME es la solución más eficiente y más compacta del mercado.
• Dimensiones compactas.
• Posibilidad de instalación en la parte posterior.
• Diseño atemporal.
• Múltiples opciones de aplicación.
• Montaje rápido de las regletas.
Resumen
de
ventajas
POWER FRAME es la solución ideal para acceder rápidamente a conexiones de datos y corriente en áreas de trabajo o espacios similares. La regleta se monta fácilmente a la estructura con un clic.
POWER FRAME / Built-in frame / Power stripsSISTEMAS FACILITY
bachmann.com\28
Art. no. Versión
PoWER FRAmE marco 4 espacios Longitud: aprox. 283.5 x 73 mm
317.006 · Gris plata, similar a RAL 9006
915.004 · Negro RAL 9005
Art. no. Versión
PoWER FRAmE marco 3 espacios Dimensiones exteriores aprox. 241 x 73 mm
317.000 · Gris plata, similar a RAL 9006
317.001 · Acero inoxidable
915.000 · Negro RAL 9005
915.001 · Blanco RAL 010
Estructura incorporada
POWER FRAME – Una unidad práctica de rápida instalación.
La estructura integrada POWER FRAME cuenta con una regleta fácil de integrar y se ha diseñado para que el suministro de electricidad a las áreas de trabajo sea simple y de fácil acceso.
Estructura integrada para mesas o tableros de un grosor: desde 10 mm
Porfundidad de instalación de la estructura integrada: aprox. 36 mm
Radio angular para la instalación a ras de mesa: R5
Profundidad de instalación total (con cables): approx. 70 mm
Las entradas de corriente y datos se sitúan en la parte posterior del perfil de la unidad de toma de corriente.
POWER FRAME / Built-in frame / Power strips
Art. no. Versión
3 espacios: 2 x módulos personalizados + enchufe Longitud: aprox. 220 mm
Perfil plástico; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3
916.061 · 1 enchufe negro con conexión de tierra, a prueba de niños, establecido a 35°
916.063 · 1 enchufe negro francés / UTE, a prueba de niños, establecido a 35°
3 espacios: 1 x módulo personalizado + enchufes Longitud: aprox. 220 mm
Perfil plástico; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3
916.060 · 2 enchufes negros con conexión de tierra, a prueba de niños, establecido a 35°
916.062 · 2 enchufes negros francés / UTE, a prueba de niños, establecido a 35°
3 espacios: enchufes Longitud: aprox. 220 mm
Perfil plástico; entrada de corriente: 0.1 m cable and GST18i3 plug
317.117 · 3 enchufes negros con conexión de tierra, a prueba de niños, establecido a 35°
916.059 · 3 enchufes negros francés / UTE, a prueba de niños, establecido a 35°
Regeltas de plástico, 3 espacios
SISTEMAS FACILITY
Custom
Custom
Custom
29bachmann.com \
COnFEREnCE / Built-in frame
Art. no. Versión
4-espacios: I x cargador doble usB (5.2V/2.I5A) + 2 x módulos personalizados + enchufe Longitud: aprox. 26I.9 mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3
916.0041* · 1 enchufe negro con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°
4 espacios: 2 x módulos personalizados + enchufes Longitud: aprox. 26I.9 mm
Negro plastic; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3
916.0601 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°
4 espacios: 3 x módulos personalizados + enchufes Longitud: aprox. 26I.9 mm
Negro plastic; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3
9160611 · 1 enchufe negro con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°
usB ChARgER
usB ChARgER
usB ChARgER
Regletas de aluminio 3 espaciosPOWER FRAME – Una unidad práctica de rápida instalación.
* Bajo petición.
POWER FRAME / Built-in frame / Power strips
Art. no. Versión
3 espacios: 2 x módulo personalizados + enchufes Longitud: aprox. 220 mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3
916.001 · 1 enchufe negro con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°
916.003 · 1 enchufe francés / UTE, a prueba de niños, negro, establecido a 35°
916.005* · 1 enchufe suizo / OH, negro, establecido a 0°
3 espacios: I x módulo personalizado + enchufes Longitud: aprox. 220 mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3
916.000 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°
916.002 · 2 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, negros, establecido a 35°
916.004* · 3 enchufes suizos / OH, negros, establecido a 0°
916.082 · 2 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A a prueba de niños, Negro, establecido a 45°
3- espacios: 2 x CAt5e + enchufes Longitud: aprox. 220 mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3
317.101 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°
· 2 OAT5e RJ45, delante: enchufe / detras: enchufe
3 espacios: Enchufes Longitud: aprox. 220 mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3
317.100 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°
317.102 · 3 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, negros, establecido a 35°
916.1129 · 3 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A a prueba de niños, Negro, establecido a 45°
3 espacios: 3 x módulos personalizados Longitud: aprox. 220 mm
Perfil de aluminio anodizado; sin potencia de conexión
916.010 · Única variante módulo personalizado
3 esapcios: I x cargador doble usB (5.2V/2.I5A) + I x módulo personalizado + enchufes Longitud: aprox. 220 mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3
916.0039 · 1 enchufe negro con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°
9160042 · 1 enchufe Franciase / UTE, a prueba de niños, negros, establecido a 35°
3 esapacios I x cargador doble usB (5.2V/2.I5A) + enchufes Longitud: aprox. 220 mm
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 0.1 m cable y clavija GST18i3
916.0040 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°
Regletas 4 espacios
Pan
eles
de
cone
xión
Custom
Custom
Custom
Custom
Custom
Custom
Custom
Custom
30 bachmann.com\
FACILITY SYSTEMS
El compacto POWER Frame ha evolucionado para convertirse en la TAPA POWER FRAME. Una
elegante y atractiva tapa de aluminio especialmente diseñada para salas de conferencias y oficinas
con un fuerte elemento de diseño, el cual también protege las conexiones de datos y potencia del
polvo y de la suciedad.
POWER FRAME COVER¿Quién hubiera pensado que la potencia podría ser tan elegante?
• Hecho en aluminio anodizado.
• Para mesas y escritorios.
• Acceso a datos y corriente desde cualquier asiento.
• Protecció contra el polvo.
• Versátil: se puede combinar con enchufes y módulos
de datos audio/video.
Resumen
de
ventajas
SISTEMAS FACILITY
31bachmann.com \
COnFEREnCE / Built-in frame
\31
POWER FRAME COVER / Power strip
Art. no. Versión
CuBIERtA PoWER FRAmE 3 espacios
Tapa Aluminio, montado en Power Frame negro
915.500 · 3 espacios Power Frame negro (Art. 915.000) con protector de aluminio
· Pegado en mesa o escritorio
· Dimensiones aprox. 255 x 87 x 8 mm
CuBIERtA PoWER FRAmE 4 espacios
Tapa Aluminio, montado en Power Frame negro
915.502 · 4 espacios Power Frame negro (Art. 915.004) con protector de aluminio
· Pegado en mesa o escritorio
· Dimensiones aprox 298 x 87 x 8 mm
CUBIERTA POWER FRAME
Sólo las regletas con módulos personalizados a ras de mesa se pueden usar combinados
con la TAPA POWER FRAME
Véanse las páginas anteriores para las regletas adecuadas.
Pan
eles
de
cone
xión
bachmann.com \
COnFEREnCE / Built-in frame
32 bachmann.com\
SISTEMAS FACILITY
bachmann.com\
TWIST es una regleta para oficinas, salas y cocinas. Con su diseño compacto y baja profundidad de
instalación, se integra fácilmente en mesas, escritorios o encimeras de cocina. Puesto que el cable
de corriente está situado cerca de la carcasa, la profundidad de instalación es de sólo 40 mm, por lo
tanto la unidad se puede instalar fácilmente encima de un cajón.
Puede elegir entre un acabado en acero inoxidable o cromo, el TWIST se adapta perfectamente
a interiores modernos y orgánicos. Después de usarlo, simplemente gire la tapa y los enchufes
desaparecen por debajo de la misma.
El TWIST ganó el Red Dot Product Design Award 2012 (Premio Red Dot al Diseño de Producto).
TWISTCorriente fuera de la caja
• Profundidad de instalación muy larga (aprox. 40 mm).
• Diseño compacto (A x diámetro: aprox. 42,5 x 115 mm).
• Ahorro de espacio en el cableado.
• Rápido y fácil de instalar.
• En acero inoxidable o cromo mate.
• Ganador del premio Red Dot al diseño de producto 2012.
Resumen
de
ventajas
32
33bachmann.com \
TWIST / Power strip
Art. no. Versión
tWIst 2sDisco cubierta en acero inoxidable; entrada de corriente: 2,0 m cable con terminalesy clavija de montaje negra de conexión a tierra (incluida)
931.000 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños
· Diámetro de instalación 105 mm, profundidad de instalación 40 mm
· Para grosor de mesa o escritorio de 20 mm a 40 mm
tWIst 1s 2P
Disco tapa en cromo mate metálico; entrada de corriente: 0,2 m cable con clavija GST18i3
931.001 · 1 enchufe negro con conexión a tierra, a prueba de niños
· 2 módulos keystone para enchufes de datos
· Diámetro de instalación 105 mm, profundidad de instalación 40 mm
· Para grosor de mesa o escritorio de 20 mm a 40 mm
Diámetro sierra corona I05 mm
Para ajustar el TWIST
931.900 · en madera / plástico
· Profundidad de corte hasta 60 mm
Herramienta de montaje para sierra corona
918.900 · con centro de taladro
TWIST
TWIST es tan compacto que incluso se puede instalar encima de un cajón.
A una altura de 42,5 mm TWIST es tan compacto que se puede instalar sobre
casi cualquier superficie. Incluso se puede instalar encima de un cajón. El cable
se dirige a través de una salida flexible y se almacena en un canal empotrado.
40 mm es todo el espacio que Twist necesita.
42,5
40
Similar a la ilustración
Pan
eles
de
cone
xión
bachmann.com\34
LIFT es una practica combinación de diseño sofisticado y mecánica de alta
precisión. Cuando no se utiliza, queda perfectamente oculta encima de la
mesa. Simplemente haga presión en la unidad. Para elevar LIFT de la mesa,
hay que disponer de tomas en los cuatro lados. Una vez termine de utilizar
la unidad LIFT, vuelva a hacer presión sobre ella para que baje a su posición
inicial.
LIFT está disponible en gran variedad de configuraciones de datos y
corriente. La unidad más compacta requiere un orificio de sólo 140 mm
de díametro para su instalación. Tanto en estado abierto como cerrado, la
profundidad de la unidad es sólo de 195 mm.
LIFT es alta tecnología en movimiento, y convierte la necesidad de toma de
datos y corriente en una experiencia muy satisfactoria.
• Para abrirla, simplemente presione la tapa.
• Impresionante diseño.
• Puntos de acceso en los cuatro lados.
• Dimensiones increíblemente compactas.
• Profundidad reducida.
• 4 unidades de clavija por cada lado.
Resumen
de
ventajas
Solo tiene que hacer presión sobre la unidad para elevar y bajar LIFT. La unidad dispone de puntos de conexión en los cuatro lados y puede suministrarse con gran variedad de configuraciones de conexiones de corriente y datos.
LIFT / Socket towerSISTEMAS FACILITY
bachmann.com\36
usB ChARgERusB ChARgER
Caja color negro
Art. no. Versión
LIFt: Enchufes
Caja color Negro; entrada de corriente: 0,5 m de cable y clavija GST18i3
904.000 · 4 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°
904.004 · 4 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, Negros, establecidos a 35°
904.024* · 4 enchufes suizos / OH, Negros, establecidos a 0°
904.020* · 4 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a pruebas de niños, Negros, establecidos a 90º
LIFt: 2 CAt6 + enchufes
Caja color Negro; entrada de corriente: 3,0 m de cable y clavija; 3,0 m de cable de datos y clavija RJ45
904.001 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°
904.005 · 3 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, Negros, establecidos a 35°904.025* · 3 enchufes suizos / OH, Negros, establecidos a 0° 904.021* · 3 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a pruebas de niños, Negros, establecidos a 90º
LIFt: 2 CAt6, I VgA + mini conector estérero + enchufes
Caja color Negro; entrada de corriente: 3,0 m de cable y clavija; CAT6 3,0 m de cable de datos y clavija RJ45;
VGA de 15 polos con mini conector estéreo con 3,0 m de cable y clavija;
904.002 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°
904.006 · 2 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, Negros, establecidos a 35°
904.026* · 2 enchufes suizos / OH, Negros, establecidos a 0°
904.022* · 2 Enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a pruebas de niños, Negros, establecidos a 90º
LIFt: 2 CAt6, 2 usB + enchufes
Caja color Negro; entrada de corriente: 30 m de cable y clavija;
CAT6 3,0 m de cable de datos y clavija RJ45; enchufe USB A con 3,0 m de cable y clavija;
904.003 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°
904.007 · 2 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, Negros, establecidos a 35°
904.027* · 2 enchufes suizos / OH, Negros, establecidos a 0°
904.023* · 2 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a pruebas de niños, Negros, establecidos a 90°
LIFt: 2 CAt 6,1 VgA + mini conector estérero , 1 hDmI, enchufes
Caja color Negro; entrada de corriente: 3,0 m de cable y clavija
904.045 · CAT6 3,.0 m de cable de datos y clavija RJ45; VGA con 15 polos con mini conector estérero con 3,0 m cable y de cable y clavija.
· 1 enchufe negro con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°, con 3,0 m de cable y clavija.
· 2 CAT6 RJ45con 3,0 m de cable de datos y clavija RJ45
· 1 VGA + conector mini estérero con 3,0 m de cable
· 1 x HDMI con clavija
LIFt: 1 Cargador doble usB (5.2V/2.I5A), 2 CAt6 + enchufes
Caja color Negro; entrada de corriente: 3,0 m de cable y clavija; 3,0 m de cable de datos y clavija RJ45
904.0001* · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°
· 1 cargador doble USB
· 2 enchufes CAT6 RJ45
* Bajo petición.
LIFT / Torre enchufeSISTEMAS FACILITY
37bachmann.com \
sierra de perforación diámetro I40 mm
Para instalar LIFT
904.900 · Sierra de perforación para fijación con broca para centrar
· Diámetro 40 mm
Similar a la ilustración
Caja color PLATA
Art. no. Versión
LIFt: Enchufes
Caja color plata; entrada de corriente: 0,5 m de cable y clavija GST18i3
904.008 · 4 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°
LIFt: 2 CAt6 + enchufes
Caja color Negro; entrada de corriente: 3,0 m de cable y clavija; 3,0 m de cable de datos y clavija RJ45
904.009 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°
LIFt: 2 CAt6, 1 VgA + mini comector estéreo + enchufes
Caja color Negro; entrada de corriente: 3,0 m de cable y clavija; CAT6 3,0 m de cable de datos y clavija RJ45;
VGA con 15 polos y mini conector estéreo con 3,0 m de cable y clavija;
904.010 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°
LIFt: 2 CAt6, 2 usB + enchufes
Caja color Negro; entrada de corriente: 3,0 m de cable y clavija;
CAT6 3,0 m de cable de datos y clavija RJ45; enchufe USB A con 3,0 m de cable y clavija;
904.011 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°
LIFT / Torre enchufe
Pan
eles
de
cone
xión
bachmann.com\38
DESK es la solución ideal para gestionar datos, corriente y comunicaciones
en las áreas donde la flexibilidad es el requisito más importante. Se adapta
perfectamente a espacios como salas de reuniones, oficinas domésticas,
entornos de despachos compartidos, etc
El diseño modular de DESK permite obtener una configuración individual
en fábrica que se adapte exactamente a las necesidades de comunicación
y energía del área de trabajo. De este modo, en la regleta puede elegir,
por ejemplo, tanto el sistema de conexión flexible Wieland como líneas de
conexión fijas. Por defecto, las conexiones de datos están equipadas con
adaptadores estándar, pero también pueden suministrarse con una línea de
conexión fija.
DESK también es altamente versátil en términos de instalación y ubicación.
Se fija con soportes de sujeción o tornillos en el tablero de la mesa o bien se
coloca en posición autoestable. Esta unidad puede ajustarse a su medida
para convertirse en el complemento perfecto de cualquier aplicación o estilo.
• Flexibilidad de aplicación en cualquier ubicación.
• Provisto de sistema de conexión Wieland o de
líneas de conexión fijas.
• Instalación fija o autoestable.
• Versiónes personalizadas que se avanzan a las
necesidades del futur.
Resumen
de
ventajas
El diseño modular de DESK permite obtener una configuración individual en fábrica que se adapta exactamente a las necesidades de comunicación y energía del área de trabajo. DESK puede instalarse encima de la mesa de trabajo o colocarse como una unidad autoestable.
DESK / RegletasSISTEMAS FACILITY
bachmann.com\40
DESK 1 — todo lo que necesita al alcance de su mano.Conexión de alimentación estándarLa toma de conexión estándar se ha diseñado con conector enchufable
Wieland incorporado en el panel posterior y ofrece una alimentación de
corriente segura. Al mismo tiempo es muy flexible en relación a la longitud del
cable. En caso necesario, los cables pueden cambiarse por otros más largos
o más cortos. Por defecto, utilizamos el conector GST 18 comercializado en
todo el mundo por la empresa Wieland. La conexión del enchufe dispone
de un bloqueo conforme a la normativa vigente de sistemas eléctricos, pero,
si es necesario, puede retirarse. Asimismos las conexiones son seguras al
tacto.
Un conector hembra ofrece la posibilidad de reconducir la energía al siguiente
módulo.
Montaje sencilloDESK 1 puede montarse en el canto de la mesa
de forma rápida y fácil mediante soportes de
fijación. Para ello se necitará una llave Allen 4
(se utiliza para apretar el tornillo del soporte de
sujeción). La instalación de esta unidad no daña
el tablero de la mesa. Puede consultar una amplia
gama de soporte de sujeción en la página 39.
DESK 1 / Regletas
DESK 1 más STEP en combinación La solución completa ideal para las áreas de trabajo es la combinación de
DESK 1 y la regleta STEP. DESK 1 ofrece un sencillo acceso a conexiones
de datos y corriente para distintos dispositivos (portátil, teléfono móvil, USB,
etc.), mientras que la regleta STEP abastece de corriente a los aparatos
instalados de manera fija, como el PC, el monitor, la impresora, etc. La
regleta STEP se atornilla debajo del tablero de la mesa o se coloca en un
conducto bajo la mesa. El sistema de conexión Wieland integrado permite
conectar varias unidades de corriente en serie de acuerdo con la normativa
vigente.
SISTEMAS FACILITY
41bachmann.com \
Art. no. Versión
Enchufes
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: GST18 y salida de corriente: GST18
902.0048 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35 º, longitud 270 mm
Enchufes
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: GST18 y salida de corriente: GST18
902.0049 · 4 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°, longitud 313 mm
902.0050 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°
· 1 interruptor de 2 polos, iluminado
· Longitud 313 mm
Art. no. Versión
1 módulo personalizado + enchufes
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18
902.000 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños establecidos a 35°, longitud 322,5 mm
902.017 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecido a 35°
· 1 interruptor de 2 polos, iluminado, longitud 365 mm
902.004 · 3 enchufes Franciases negros / UTE, a prueba de niños, establecidos a 35°, longitud 322,5 mm
902.008 · 3 enchufes negros suizos / CH establecidos a 0º. longitud 258 mm
2 módulos personalizados + enchufes
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18
902.001 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños establecidos a 35º longitud 365 mm
902.011 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños establecidos a 35º longitud 322,5 mm
902.018 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños establecidos a 35º longitud 407,5 mm · 1 interruptor 2 polos, iluminado902.005 · 3 enchufes Franciases negros / UTE, a prueba de niños, establecidos a 35°, longitud 365 mm902.009 · 3 enchufes negros suizos / CH establecidos a 0º, longitud 300,5 mm
902.039* · 3 enchufes UK.con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños , establecidos a 90º, longitud 309 mm
902.024 · 2 enchufes UK.con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negros, establecidos a 45°, longitud 346,3 mm
3 módulos personalizados + enchufes
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18
902.002 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños establecidos a 35º long. 407,5 mm
902.019 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños establecidos a 35º
· 1 interruptor 2 polos, iluminado longitud 450 mm
902.006 · 3 enchufes Franciases negros / UTE, a prueba de niños, establecidos a 35°, longitud 407,5 mm
902.010 · 3 enchufes negros suizos / CH establecidos a 0º longitud 257,5 mm
Regletas DESK 1
Regletas DESK 1
Con espacios para módulos personalizados
Para obtener información específicade cada país consulte el glosario
A parte dispone de alimentación y soportes de sujeción por separado
Para obtener información específicade cada país consulte el glosario
Puede solicitar cables de alimentación,módulos personalizados
y soportes de sujeción por separado
DESK 1 / Regletas
* Bajo petición.
Max.16 A / 230 V~
Max.16 A / 230 V~
Puede encontrar los cables Wieland adecuados en la página 127
Pan
eles
de
cone
xión
Custom
Custom
Custom
bachmann.com\42
Art. no. Versión
1 cargador doble usB (5.2V/2.I5A),1 módulo personalizado + enchufes
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18
902.0182 · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°, longitud 281,3 mm
902.0185 · 2 enchufes Franciases negros / UTE, a prueba de niños, establecidos a 35°, longitud 281,3 mm
902.0184 · 2 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negros, establecidos a 45°, longitud 300,7 mm
DEsK I con 1 cargador doble usB (5.2V/2.I5A), 2 módulos personalizados + enchufes
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18
902.0183* · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°, longitud 323,8 mm
902.0161 · 2 enchufes suizos / CH, Negro, establecidos a 90°
Art. no. Versión
4 módulos personalizados + enchufes
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente GST18
902.003 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños establecidos a 35º, longitud 450 mm
902.007 · 3 enchufes Franciases negros / UTE, a prueba de niños, establecidos a 35°, longitud 450 mm
2 módulos personalizados + enchufes
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: 2 GST18 (Negro y rojo)
902.012 · 1 enchufe negro con conexión a tierra, a prueba de niños establecido a 35°
· 2 enchufes rojos con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°, longitud 385 mm
1 módulo personalizado + enchufes + interruptor iluminado
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18
902.017 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños establecidos a 35°
· 1 interruptor iluminado; longitud 365 mm
2 módulos personalizados + enchufes + interruptor iluminado
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18
902.018 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños establecidos a 35°
· 1 interruptor iluminado; longitud 407,5 mm
3 módulos personalizados + enchufes + interruptor iluminado
Perfil de aluminio anodizado; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18
902.019 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños establecidos a 35°
· 1 interruptor iluminado; longitud 450 mm
Regletas DESK 1
Con espacios para módulos personalizados
Para obtener información específicade cada país consulte el glosario
Puede solicitar cables de alimentación,módulos personalizados
y soportes de sujeción por separado
DESK 1 / Regletas
Max.16 A / 230 V~
Puede encontrar los cables Wieland adecuados en la página 127
* Bajo petición.
SISTEMAS FACILITY
Custom
Custom
Custom
Custom
Custom
usB ChARgER
usB ChARgER
Custom
Custom
43bachmann.com \
Art. no. Versión
DEsK 1 3 conexiones a tierra gst18 Longitud: aprox. 280 mm2 CAT5e
339.1004 · 3 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°
· 2 CAT5e RJ45, Parte frontal: enchufe / parte trasera: enchufe
· Entrada de corriente: clavija GST18i3, salidad de corriente: enchufe : GST18i3
· Incl. tornillos y abrazaderas estándar de montaje
DEsK 1 3 conexiones a tierra, gst18 Longitud: aprox. 325 mm
2 CAT5e, 1 VGA
339.1005 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
· 2 CAT5e RJ45, Parte frontal: enchufe /parte trasera: enchufe
· 1 VGA de 15 polos + conector mini estérero 3,5 mm
· Entrada de corriente: clavija GST18i3, salidad de corriente: enchufe : GST18i3
· Incl. tornillos y abrazaderas estándar de montaje
DEsK 1 3 conexiones a tierra, gst18 Longitud: aprox. 325 mm
2 CAT5e, 1 USB
339.1006 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
· 2 CAT5e RJ45, Parte frontal: enchufe /parte trasera: enchufe
· 1 enchufe USB A
· Entrada de corriente: clavija GST18i3, salidad de corriente: enchufe : GST18i3
· Incl. tornillos y abrazaderas estándar de montaje
DEsK 1 3 conexiones a tierra, gst18 Longitud: aprox. 225 mm
339.1002 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
· Entrada de corriente: clavija GST18i3, salidad de corriente: enchufe : GST18i3
· Incl. tornillos y abrazaderas estándar de montaje
DEsK 1 4 conexiones a tierra Longitud: aprox. 268 mm
Conexión fija
339.1000 · 4 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
· Entr. de corriente: 3,0 m, H05VV-F 3G 1,50 mm2, negro, con clavija conexión a tierra a ángulo recto
· Incl. tornillos y abrazaderas estándar de montaje
DEsK 1 3 conexión a tierra Longitud: aprox. 268 mm
Conexión fija, 1 interruptor
339.1001 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
· 1 x interruptor verde 2 polos, iluminado
· Entr. de corriente: 3,0 m, H05VV-F 3G 1,50 mm², negro, con clavija conexión a tierra ángulo recto
· Incl. tornillos y abrazaderas estándar de montaje
Max. 16 A / 230 V~ Para obtener información específica de cada país consulte el glosario
· Perfil de aluminio anodizado, negro, enchufes
· Incl. tornillos y abrazaderas estándar de montaje
DESK 1 / Regletas
Pan
eles
de
cone
xión
* Bajo petición.
bachmann.com\44
Corriente
Enchufes múltiples. Ej. DESK / CONIse necesita al menos un módulo personalizado libre para el módulo de desconexión automático
Dispositivos periféricos
CONTROL CABLE
Módulo automático de desconexión STEP con enchufe para toma de corriente principal del PC
Dispositivoprincipal
cualquier módulo STEP adicional
Ahorro cada año por PC con múltiples periféricosaprox. €70
DESK 1 Desconexión automática
Ahorre energía en la oficina gracias a los productos Bachmann
La unidad de desconexión automática Bachmann permite ahorrar energía durante las horas de reposo
de los equipos. Tenga bajo control la desconexión total de los equipos, ahora es posible ahorrar energía
en el momento de apagar el PC.
La eficacia de este sistema ofrece un mayor ahorro de energía que las regletas maestro esclavo ya
que el dispositivo maestro no guarda corriente de reserva y el consumo total en estado de reposo
es exaxtamente cero. Por tanto, el dispositivo de desconexión automática ahorra gran cantidada de
energía.
• La desconexión automática le ahorra al menos
70€ anuales por equipo.
• El consumo eficiente de enrgía es rentable.
Sobre todo en relación a su impacto ecológico C02.
• Sin electricidad no hay riesgo de incendio.
Resumen
de
ventajas
Art. no. Versión
Desconexión automática stEP ALu Longitud: aprox. 263 mm
906.005 · Perfil de aluminio anodizado
· 1 dispositivo de desconexión automática con enchufe
· 1 botón de conexión con 0,5 m de cable y conector enchufable para enlazar con el módulo 917.060
· Entrada de corriente: clavija GST18i3, salida de corriente: enchufe GST18i3
módulo 1 botón de desconexión automática / Ahorro automático energía
917.060 · 1 botón, negro, con 1 m de cable y conector de clavija de 2 pins
· Si se activa el botón, se reactiva la corriente a todos los dispositivos conectados
· Puede utilizarse en cualquier regleta y con módulos personalizados
Bloques desconexión automática
DESK 1 / Desconexión automáticaSISTEMAS FACILITY
45bachmann.com \
DESK 1 accesorios
Art. no. Versión
soporte de sujeción DEsK 1 delgado para mesas con un grosor máx. 50 mm
918.001 · Acero inoxidable, grosor del material aprox. 3 mm
· Contenido: 2 soportes de sujeción de acero inoxidable + 2 llaves Allen M5 x 45 mm
DEsK soporte de sujeción estándar para mesas con un grosor máx. 50 mm
930.120 · Aluminio anodizado, grosor del material aprox. 9 mm
· Contenido:
- 2 abrazaderas de aluminio anodizado
- 2 tornillos Allen M5 x 60 mm
soporte de sujeción DEsK 1 grande para mesas con un grosor máx. 80 mm
930.180 · Soporte de sujeción, grande, 50-80 mm
· Contenido:
- 2 abrazaderas con acabado de pintura negra RAL9011
- 2 tornillos Allen M5 x 45 mm
- 2 tornillos Allen M5 x 60 mm
Tornillos SPAX para tapas finales DESK para mesas con un grosor mín. I5 mm
930.183 · 2 tornillos SPAX 4 x 90 mm y enchufe roscado de bronce
Placa de montaje DEsK1
930.182 · Plástico negro
· Placas de montaje para acoplar a las tapas finales DESK
· Contenido
- 2 placas de montaje
- 2 tornillos
- 2 REGLETAS TESA
DESK 1 / Accesorios
Pan
eles
de
cone
xión
bachmann.com\46
DESK 2 / Regletas
DESK 2 es un enchufe con múltiples tomas al cual se le pueden añadir varios
módulos de comunicación. Ha sido diseñado para proporcionar un uso flexible
en la oficina, salas de reuniones o espacios donde se comparta la mesa.
El enchufe está hecho en aluminio y está disponible en varios colores. Las
conexiones están atornilladas a las ventanas del módulo general y se puede
cambiar fácilmente.
DESK 2 está fijado a la mesa con soportes de montaje y los cables están
dirigidos detrás de la pantalla.
DESK 2 ganó el Premio al Diseño Red Dot (Punto Rojo) 2011 y el premio al
Diseño de Producto IF 2012, también ha sido nominado para el Premio al
Diseño Alemán 2012. El diseño es modesto y sencillo, los materiales utilizados
son duraderos y de alta calidad.
• Solución para oficinas modernas.
• Orientación para el usuario 45°.
• Cableado cubierto hasta el borde de la mesa.
• Versiones personalizadas para adaptarse a futuras
necesidades.
• Ganador del Premio al Diseño Red Dot 2011.
• Ganador del Premio IF 2012.
• Nominado para el Premio al Diseño Alemán 2012.
Resumen
de
ventajas
Se ha prestado una atención especial al diseño del DESK 2. En lo que respecta al la tecnología,el DESK 2 está provisto de una estructura modular igual que su predecesor el DESK 1. Igual que los demás paneles de conexión Bachmann con módulos de comunicación y datos, el DESK 2 se adapta a las necesidades individuales y posibles usos futuros usando los módulos personalizados Bachmann.
SISTEMAS FACILITY
bachmann.com\48
Art. no. Versión
Enchufes Longitud: aprox. 316,7 mm
Perfil en aluminio, entrada de corriente 0,2 m H05VV-F3G 1,5 mm² con GST18; soporte de montaje incl.
902.213 · 2 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños negros, establecidos a 45°° · Pintado en blanco RAL 9010
902.214* · 4 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños negros, establecidos a 45°
· Pintado en acero inoxidable
DESK 2 / Regletas
Art. no. Versión
Enchufes Longitud: aprox. 197 mm
Perfil en aluminio; entrada de corriente: 0,2 m H05VV-F3G 1,5 mm² con GST18; soporte de montaje incl.
902.2048 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
· Pintado en blanco RAL 9010
902.4048 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
· Pintado en acero inoxidable
902.300 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
· Pintado en blanco RAL 9010
· Cable de suministro de 1,5 m por separado, contacto a tierra GST18
902.500 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
· Pintado en acero inoxidable
· Cable de suministro de 1,5 m por separado, contacto a tierra GST18
Art. no. Versión
1 módulo personalizado + enchufes Longitud: aprox. 239 mm
Perfil en aluminio; entrada de corriente: 0,2 m H05VV-F3G 1.5 mm² con GST18; soporte de montaje incl.
902.200 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
· Pintado en blanco RAL 9010
902.204 · 3 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, negros, establecidos a 45°
· Pintado en blanco RAL 9010
902.206 · 2 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negros, establecidos a 45º
· Pintado en blanco RAL 9010
902.208 · 3 enchufes suizos / CH T13 Swiss, negros, establecidos a 90°
· Pintado en blanco RAL 9010
902.400 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
· Pintado en acero inoxidable
902.404 · 3 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, negros, establecidos a 45°
Pintado en acero inoxidable
902.406 · 2 enchufes UK con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños negros, establecidos a 45°
· Pintado en acero inoxidable
902.408 · 3 enchufes suizos / CH T13 Swiss, negros, establecidos a 90°
· Pintado en acero inoxidable
DESK 2 regletas
DESK 2 regletas, vacío
* Bajo petición.
SISTEMAS FACILITY
49bachmann.com \
2 módulos personalizados + enchufes Longitud: aprox. 282 mm
Perfil en aluminio; entrada de corriente: 0,2 m H05VV-F3G 1,5 mm² con GST18; soporte de montaje incl.
902.201 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
· Pintado en blanco RAL 9010
902.205 · 3 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, negros, establecidos a 45°
· Pintado en blanco RAL 9010
902.209 · 3 enchufes Suizos /CH T13 , negros, establecidos a 90°
· Pintado en blanco RAL 9010
902.401 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
· Pintado en acero inoxidable
902.405 · 3 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, negros, establecidos a 45°
· Pintado en acero inoxidable
902.409 · 3 enchufes Suizos / CH T13 , negros, establecidos a 90°
· Pintado en acero inoxidable
902.207 · 2 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negros, establecidos 45° · Pintado en blanco RAL 9010
902.407 · 2 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negros, establecidos 45°
· Pintado en acero inoxidable
3 módulos personalizados + enchufes Longitud: aprox. 324 mm
Perfil en aluminio; entrada de corriente: 0,2 m H05VV-F3G 1,5 mm² con GST18; soporte de montaje incl.
902.202 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
· Pintado en blanco RAL 9010902.402 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
· Pintado en acero inoxidable
DESK 2 / Regletas
Art. no. Versión
1 módulo personalizado + enchufes Longitud: aprox. 204 mm
Perfil en aluminio; entrada de corriente: 0,2 m H05VV-F3G 1,5 mm² con GST18; soporte de montaje incl.
902.203 · 2 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35º
· Pintado en blanco RAL 9010
902.403 · 2 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos 35°
· Pintado en acero inoxidable
902.206 · 2 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negros, establecidos a 45º
· Pintado en blanco RAL 9010
902.406 · 2 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negros, establecidos 45°
· Pintado en acero inoxidable
2 módulos personalizados + enchufes Longitud: aprox. 239 mm
Perfil en aluminio; entrada de corriente: 0,2 m H05VV-F3G 1,5 mm² con GST18; soporte de montaje incl.
902.211 · 2 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
· Pintado en blanco RAL 9010902.411 · 2 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
· Pintado en acero inoxidable
2 módulos personalizados + enchufes Longitud: aprox. 274 mm
Perfil en aluminio; entrada de corriente: 0,2 m H05VV-F3G 1.5 mm² con GST18; soporte de montaje incl
902.207 · 2 enchufes UK . con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños negros, establecidos 45°
· Pintado en blanco RAL 9010
902.407 · 2 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negros, establecidos 45°
· Pintado en acero inoxidable
Regletas DESK 2 vacío
Pan
eles
de
cone
xión
50 bachmann.com\
DESK 2 / Regletas
Art. no. Versión
DEsK 2 con 1 cargador doble usB (5.2V/2.I5A, 1 módulo personalizado + enchufes
Perfil en aluminio; entrada de corriente 0,2 m H05VV-F3G 1,5 mm² con GST 18; soporte de montaje incl.
902.228 · 2 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
· Longitud 239,2 mm
· Pintado en blanco RAL 9010
902.232 · 2 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, negros, establecidos a 45°
· Longitud: 274,2 mm
· Pintado en blanco RAL 9010
902.231 · 2 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negros, establecidos 45°
· Longitud 239,2 mm
· Pintado en blanco RAL 9010
902.428 · 2 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
· Longitud 239,2 mm
· Pintado en acero inoxidable
902.432 · 2 enchufes Franciases / UTE, a prueba de niños, negros, establecidos a 45°
· Longitud 232,2 mm
· Pintado en acero inoxidable
902.431 · 2 enchufes UK. con fusibles individualizados 3,15A, a prueba de niños, negros, establecidos 45°
· Longitud 274,2 mm
· Pintado en acero inoxidable
DEsK 2 1 cargador doble usB (5.2V/2.I5A), 2 módulos personalizados + enchufes
Perfil en aluminio; entrada de corriente 0,2 m H05VV-F3G 1,5 mm² con GST18; soporte de montaje incl.
902.229* · 2 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
· Longitud 281,7 mm
· Pintado en blanco RAL 9010
902.230 · 2 enchufes Suizos / CH T13 , negros, establecidos a 90°
· Longitud 281,7 mm
· Pintado en blanco RAL 9010
902.429* · 2 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
· Longitud 281,7 mm
· Pintado en acero inoxidable
902.430 · 2 enchufes Suizos / CH T13, negros, establecidos a 90°
· Longitud 281,7 mm
· Pintado en acero inoxidable
Regletas DESK 2
* Bajo petición.
SISTEMAS FACILITY
usB ChARgER
usB ChARgER
Custom
Custom
51bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
\
Desk 2 / Regletas
Art. no. Versión
Cableado DESK 2
Cableado tapado en la parte inferior del escritorio o en el canto de la mesa
918.106 Plástico, pintado en blanco RAL 9010
918.107 Plástico, Pintado en acero inoxidable
Art. no. Versión
1 módulo personalizado + enchufes Longitud: aprox. 239 mm
Perfil en aluminio; entrada de corriente: 0,2 m H05VV-F3G 1,5 mm² con GST18; soporte de montaje incl.
902.301 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
· Pintado en blanco RAL 9010
· 1 CAT6
· 1 USB A/A 3.0
· Cable de suministro de 1,5 m por separado, contacto a tierra GST18
902.501 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
· Pintado en acero inoxidable
· 1 CAT6
1 USB A/A 3.0
· Cable de suministro de 1,5 m por separado, contacto a tierra GST18
2 módulos personalizados + enchufes Longitud: aprox. 282 mm
Perfil en aluminio; entrada de corriente: 0,2 m H05VV-F3G 1,5 mm² con GST18; soporte de montaje incl.
902.302 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
· Pintado en blanco RAL 9010
· 2 CAT6
· 1 USB A/A 3.0
· 1 HDMI
Cable de suministro de 1,5 m por separado, contacto a tierra GST18
902.502 · 3 enchufes con conexión a tierra, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
· Pintado en acero inoxidable
· 2 CAT6
· 1 USB A/A 3.0
· 1 HDMI
· Cable de suministro de 1,5 m por separado, contacto a tierra GST18
Regletas DESK 2, equipado
Accesorios
Los soportes Desk 2 son adecuados para grosores de mesa o escritorio de 10 mm a 40 mm. Como
alternativa, los soportes estándar Desk 1 (art. nº 930.120) también se pueden utilizar para Desk 2.
Combinado con Desk 2, cubren una gama de 25 mm a 55 mm.
Pan
eles
de
cone
xión
51bachmann.com
bachmann.com\52
STEP expresa el principio de la modularidad de un modo totalmente
coherente. Por lo tanto, el sistema es ideal para el suministro flexible de
corriente y datos para los puestos de trabajo, sistemas de partición, puertas
falsas y otros tipos de conexiones.
El diseño modular de las regletas STEP ofrece posibilidades infinitas: desde el
simple suministro de corriente hasta las regletas con conexiones integradas,
RODs/MOBs, protección contra la sobretensión, enlaces de tecnología de
comunicaciones y mucho más.
Para la distribución de electricidad STEP usa el sistema conector Wieland
como estándar y por consiguiente puede ser suministrada con una gran
variedad de longitudes de cable. También se pueden suministrar bajo pedido
otros sistemas de conexión.
STEP proporciona soluciones individualizadas personalizadas cubriendo
todos los requisitos de un suministro de datos y corriente moderno.
En resumen: Adaptado para el futuro: — paso a paso.
• Modularidad consistente.
• Múltiples aplicaciones.
• Sistema de conexión estándar.
• Se puede retirar en cualquier momento.
• Eficiencia funcional.
Resumen
de
ventajas
STEP es ideal para el suministro flexible de corriente y datos para puestos de trabajo, sistemas de partición, puertas falsas y otros tipos de conexiones.
step / RegletassIsteMAs fACILIty
bachmann.com\54
STEP – un sistema completo diseñado para la expansión.
perfectamente adaptado para las mejores conexionesLa regleta STEP está disponible en perfil de aluminio o plástico. Es posible
conectar multiples regletas juntas para formar un sistema modular.
STEP está principalmente diseñado como una simple unidad de suministro
eléctrico para oficinas y puestos de trabajo. Los dispositivos que están
en el mismo lugar permanentemente como por ejemplo PCs, monitores,
impresoras, etc se pueden conectar a STEP.
Las regletas STEP disponen de entrada y salida de corriente, cada una de las
cuales está integrada en las tapas traseras. Los conectors Wieland GST18
son soluciones perfectas para su uso en oficinas y disponen de mecanismos
de codificación y cierre requeridos para cumplir con las normas aplicables.
opciones de combinación stepSe pueden conectar módulos separados juntos o combinarlos
como desee por medio de un cable de conexión. Si embargo,
STEP le proporciona su propio sistema de distribución de corriente.
Se pueden suministrar bajo pedido otros sistemas de conexión (ej.
Wago Winsta, Woertz,Ensto).
Múltiples opciones de fijaciónLas regletas STEP tienen múltiples aplicaciones. Se pueden instalar por
ejemplo debajo de mesas o escritorios, en conductos para cables y en
particiones.
Las diferentes opciones de fijación están disponibles para adaptarse a las
diferentes aplicaciones (véase a partir de la página 53).
step / RegletassIsteMAs fACILIty
55bachmann.com \
Art. no. Versión
STEP BASE: Enchufes Longitud: aprox. 220 mm
Perfil plástico; entrada de corriente: GST18/ salida de corriente: GST18
336.600 · 3 enchufes negros, con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°
336.601 · 3 enchufes rojos, con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°
336.603 · 3 enchufes Franciases negros / UTE, a prueba de niños, establecidos a 35°
906.1306 · 2 enchufes UK. con fusibles individuales 3,15A, a prueba de niños, negros,establecidos a 45°
906.0059 · 2 enchufes UK. con fusibles individuales 3,15A, a prueba de niños, negros, establecidos a 45°, 2 inter.
906.0055 · 4 enchufes UK con fusibles individuales 3,15A, a prueba de niños, negros, establecidos a 45°
906.0060 · 4 enchufes UK. con fusibles individuales 3,15A, a prueba de niños, negros, establecidos a 45°,1 inter.
STEP BASE: Enchufes Longitud: aprox. 262,5 mm
Perfil plástico; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18
336.604 · 4 enchufes negros, con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°
336.606 · 4 enchufes Franciases negros / UTE, a prueba de niños, establecidos a 35°
STEP ALU: Enchufes Longitud: aprox. 220 mm (tenga en cuenta las longitudes especiales)
Perfil en aluminio; entrada de corriente: GST18 I salida de corriente: GST18
336.039 · 3 enchufes negros, con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°
336.067 · 3 enchufes rojos, con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°
906.1075 · 3 enchufes Franciases negros / UTE, a prueba de niños, establecidos a 35°, longitud 220 mm
336.046 · 4 enchufes Franciases negros / UTE, a prueba de niños, establecidos a 35°,longitud 262,5 mm
336.072 · 3 enchufes Franciases rojos IT / UTE, a prueba de niños, establecidos a 35°
336.088 · 4 enchufes Franciases negros / UTE, a prueba de niños, establecidos a 35°, longitud 262,5 mm
906.1086* · 3 enchufes suizos / CH, negros, establecidos a 90°
906.1059* · 3 Enchufes UK con fusibles individuales, a prueba de niños, negros, establecidos a45°, 314,5 mm
336.076 · 3 enchufes USA, negros, establecidos a 0 º, longitud 195 mm
STEP ALU: 1 módulo personalizado + enchufes Longitud: aprox. 220 mm
Perfil en aluminio; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18
906.000 · 2 enchufes negros, con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°
906.002 · 2 enchufes Franciases negros / UTE, a prueba de niños, establecidos a 35°
906.071 · 2 enchufes suizos / CH, negros, establecidos a 90°
336.079 · 2 Enchufes UK con fusibles individuales, a prueba de niños, negros, establecidos a 45° (long. 284,5 mm)
STEP ALU: 2 módulos personalizados + enchufes Longitud: aprox. 262.5 mm
Perfil en aluminio; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18
906.001 · 2 enchufes negros, con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°
906.009* · 2 enchufes Franciases negros / UTE, a prueba de niños, negros, establecidos a 35°
906.080* · 2 enchufes suizos / CH, negros, establecidos a 90°
STEP ALU: 1 interruptor + enchufes Longitud: aprox. 262.5 mm
Perfil en aluminio: Entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18
906.003 · 3 enchufes negros, con conexión a tierra, establecidos a 35°
· Interruptor solo conmuta enchufes ( no la salida de corriente)
906.031 · 3 enchufes negros, con conexión a tierra, establecidos a 35°
· Interruptor conmuta enchufes y salida de corriente
STEP ALU: 1 x cargador doble USB (5.2V/2.I5A), 1 x módulo personalizado + enchufes Longitud: aprox. 262.8 mm
Perfil en aluminio; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18
906.0113* · 2 enchufes negros con conexión a tierra, a prueba de niños, establecidos a 35°
Para información específica de cada país, consulte el glosario
Parte dispone de líneas de alimentación y de módulos personalizados por separado
step / Regletas
* Bajo petición.
Pan
eles
de
cone
xión
USB ChARgER
CUSTom
CUSTom
CUSTom
bachmann.com\56
Art. no. Versión
Protección contra sobretensión STEP ALU, gST18 Longitud: aprox. 147 mm
Perfil en aluminio; entrada de corriente: GST18/ salida de corriente: GST18
336.003 · Protección contra sobretensión 2 kV con indicación de funcionamiento y avería
Protección contra sobretensión STEP ALU + filtros de frecuencia, GST18 Longitud: aprox. 220 mm
Perfil en aluminio; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18
336.004 · Protección contra sobretensión con 2 kV con indicador de funcionamiento y avería y filtro de alimentación 30 MHz
STEP ALU mCB, gST18 Longitud: aprox. 220 mm
Perfil en aluminio; entrada de corriente: GST18 /salida de corriente: GST18
336.015 · Magnetotérmico 16 A, 2 polos
· Característica B
STEP ALU RCD, gST18 Longitud: aprox. 220 mmPerfil en aluminio; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18
336.014 · Disyuntor diferencial 16A, apertura a 30 mA, tiempo de respuesta 30 ms, 2 polos
STEP ALU RCD, gST18 Longitud: aprox. 220 mm
Perfil en aluminio; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18
906.067 · Disyuntor diferencial 16A, apertura a 10 mA, tiempo de respuesta 30 ms, 2 polos
· Entrada de corriente: clavija GST18i3, salida de corriente: enchufe GST8i3
STEP ALU RCD / mCB, gST18 Longitud: aprox. 220 mm
Perfil en aluminio; entrada de corriente: GST18 I/ salida de corriente: GST18
336.065 · Combinación disyuntor diferencial/magnetotérmico que incluye:
- Disyuntor diferencial 16A, apertura a 30 mA, tiempo de respuesta 30 ms, 2 polos
- Magnetotérmico 16 A , corriente nominal 400 V, 2 polos
· Característica B; 6 kA
maestro esclavo STEP ALU, gST18 Longitud: aprox. 220 mm
Perfil en aluminio; entrada de corriente: GST18/ salida de corriente: GST18
336.006 · Circuito maestro esclavo con umbral a 10 W y superior
· Potencia real: 0,29 W / Potencia aparente: 1,05 W
Desconexión automática STEP ALU Longitud: aprox. 263 mm
Perfil en aluminio; entrada de corriente: GST18 / salida de corriente: GST18 Véase p. 44
906.005 · 1 dispositivo de desconexión automática con enchufe
· 1 botón de conexión con 0,5 m de cable y conector enchufable al módulo 917.060
Todos los módulos de seguridad STEP son compatibles con STEP ALU y STEP BASE
Para información específica de cada país, consulte el glosario. También es posible solicitar cables y módulos personalizados por separado.
step / RegletassIsteMAs fACILIty
57bachmann.com \
Accesorios STEP
Art. no. Versión
Accesorios de montaje
375.502 · Contenido:
- 4 tornillos 2,9 x 30 mm
- 2 bandas de protección para las tapas finales como acabado óptico (se insertan las tapas finales cuando hay dos regletas vinculadas)
- 1 cubierta de conexión
- 1 tapa final para enchufe
Soporte de sujeción de acero inoxidable
940.096 · Para insertar en la parte posterior del perfil STEP
· Ideal para regletas con conexión de datos
· 2 piezas
Soporte de sujeción de acero inoxidable con orificio alargado
940.024 · Para insertar en la parte posterior del perfil STEP
· Con orificio alargado (ojo de cerradura) para atornillar, ideal para regletas con conexión de datos
· 1 pieza a la izquierda, 1 pieza a a la derecha
Soporte de sujeción en acero inoxidable, recto
940.097 · Para insertar en la parte posterior del perfil STEP
· Para atornillar, por ejemplo debajo de la mesa
· 2 piezas en bolsa de plástico
Tapas de plástico STEP
375.529 · Para colocar en las partes finales de la regleta STEP
· Acabado óptico
· Plástico negro
· 2 piezas en bolsa de plástico
Placa de montaje de chapa de acero
940.108 · Para insertar en la parte posterior del perfil STEP
· La regleta se fija atornillando las tuercas a la rosca
· Contenido:
- 1 placa de montaje, 1 tornillo M5, arandela y tuerca
Clip de fijación de plástico
918.025 · Para fijación de la regleta STEP BASE y STEP ALU con las correspondientes secciones en la chapa (Grosor 2,0 mm)
· Contenido: 2 clips de fijación de plástico, 4 tornillos 2,9 x 30 mm
· Si lo desea puede solicitar esquemas con los dibujos de los recuadros para cortar la mesa.
Consulte los cables de alimentación para la unidad step con conexión a tierra, en el capítulo de accesorios
• Cables de alimentación preensamblados con conexión a tierra integrada.
• Regleta conectada a tierra independientemente de la instalación.
• Ideal en combinación con las regletas STEP (a partir de la página 55)
step / Accesorios
Pan
eles
de
cone
xión
bachmann.com\58
Los módulos personalizados de Bachmann son los componentes centrales
de las conexiones de vídeo, audio y redes. Gracias a su sistema de
instalación sencillo y flexible, se adapta a sistemas Facility, a racks y a
instalaciones eléctricas. La versatilidad de los módulos personalizados
aporta a los sistemas de Bachmann Facility un grado más de flexibilidad.
Puesto que se pueden cambiar fácilmente, es posible crear unidades que se
adapten a la perfección a las necesidades de conexión de vídeo y audio del
cliente, rápidamente y simplemente.
Ahora, Bachmann también ofrece esta flexibilidad para instalaciones en
paneles de 10” y 19”. Los módulos personalizados estándar facilitan la
configuración óptima de todas las conexiones de red y comunicaciones.
Además, las conexiones enchufe / enchufe o terminal roscado hacen que
todavía sean más fáciles de instalar.
Los módulos personalizados Bachmann también aportan un valor añadido
a las instalaciones eléctricas. Puesto que se componen de un número
reducido de piezas, estos módulos son compatibles con la mayoría de
interruptores del mercado. Son fáciles de montar y de desmontar, por lo que
todas las instalaciones pueden modificarse rápidamente para adaptarse a las
cambiantes necesidades actuales.
• Módulos flexibles e intercambiables.
• Para conexión de datos, video y audio.
• Aptos para sistemas Facility, racks e instalaciones
eléctricas.
• Posibilidad de integración con la mayoría de los
interruptores del mercado.
• Faciles de conectar mediante enchufe/enchufe
o terminal roscado.
Resumen
de
ventajas
Regletas Racks de comunicación 19” y 10” Instalaciones eléctricas
MÓDULo personALIZADosIsteMAs fACILIty
bachmann.com\60
➀ ➁ ➂
Configuración individualLa base de los sistemas de Bachmann Facility es la tecnología más avanzada
y la solidez de nuestras ideas. Gracias a sus regletas ampliables y a los
módulos personalizables, estos sistemas son el mejor punto de partida para
instalar conexiones flexibles. Sus prácticas unidades garantizan la seguridad
en las redes de las oficinas, y ofrecen un diseño elegante y discreto que
establece comunicaciones satisfactorias en salas de conferencias. Además
de las unidades estándar listas para usar, los productos Bachmann incluyen
módulos vacíos para configurar como se desee. Los módulos personalizados
se suministran junto con los tornillos correspondientes.
Máxima flexibilidad — última técnologiaLa posibilidad de cambiar fácilmente la configuración le ofrece la oportunidad
de actualizar su equipo a la última tecnología del momento. El aislamiento
integrado le protege del contacto con piezas con corriente al cambiar los
módulos. No hace falta revisar las conexiones eléctricas tras cambiar los
módulos y, además, el cambio no afecta a la garantía. Puede consultar los
productos del sistema de Bachmann Facility en el catálogo principal y en el
catálogo adicional.
Módulos personalizados para sistemas Facility
MÓDULos personALIZADos
Compatible con los sistemas de Bachman Facility
sIsteMAs fACILIty
La estructura vacía de los sistemas de Bachmann Facility
acomoda los módulos personalizados, que se fijan con
dos tornillos Torx. Los módulos personalizados se cambian
aflojando los tornillos.
1
2
3
61bachmann.com \
➀ ➁ ➂
Módulos personalizados para instalaciones en rack
Integración completa de tecnologías de red y telecomunicacionesLos paneles de 19” y 10” ofrecen una integración simple y flexible de las tecnologías
de red y telecomunicaciones a su sistema rack. Los módulos personalizados
se atornillan fácilmente (tornillos Torx M2 incluidos junto con los paneles ) y le
permiten responder a todos los requisitos de sistemas en cualquier momento. La
tecnología enchufe / enchufe y terminal roscado permite una instalación compacta
y perfectamente ordenada. Los paneles ahorran mucho espacio, puesto que sólo
necesitan una unidad rack ( 44,5 mm ).
Panel Bachmann 903.001 10 “, 1 U, con barra pasacables. Admite 5 módulos personalizados (incluye los tornillos para montar los módulos).
Panel Bachmann 903.000 19”, 1 U, con barra pasacables, admite 10 módulos personalizados (incluye los tornillos para montar los módulos).
MÓDULos personALIZADos / Paneles par racks de comunicación 19” y 10”
Compatible con el panel de rack IT de Bachmann.
Mód
ulos
per
sona
lizad
os
Nuestros racks de 19” y 10” admiten módulos personalizados.
Sólo hay que insertarlos y atornillarlos. La integración del
sistema es muy fácil gracias al diseño abierto y a los módulos
personalizados enchufe / enchufe o terminal roscado.
1 2
bachmann.com\62
➀ ➁
Módulos personalizados para instalaciones eléctricas
opciones de instalación ilimitadas Un mundo de posibilidades se abre ante las instalaciones eléctricas, ya que ahora requieren
menos componentes adicionales. La amplia gama de módulos personalizados puede
instalarse tanto en caja de distribución cómo en un circuito de unión tipo umbral, y permite
de integrar de forma sencilla redes de datos, video y audio. Si se utilizan los marcos
adaptables estándar de 55 x 55 mm, los módulos personalizados son un complemento
óptimo para los interruptores comercializados por los mejores fabricantes. Las conexiones
en la parte posterior pueden realizarse mediante enchufe/enchufe o terminal roscado. No es
necesario soldar nada o tender cableado. Dispone de lista de compatibilidad de los módulos
personalizados con los tipos de interruptores de distintos fabricantes en la página 64
Placa de montaje 917.064(Los tornillos recomendados Torx M2 se incluyen).
Marcos adaptables de 50x50 mm y 55x55 mm,de color negro y blanco.
Ejemplo de caja de montaje para circuito de unión.Puede adquirir las cajas de montaje o de dispositivosen los fabricantes de circuitos de unión.
MÓDULos personALIZADos / Instalaciones eléctricassIsteMAs fACILIty
Los módulos personalizados se instalan en la caja
de distribución mediante una placa de montaje y
un marco adaptador (consulte la página 66).
1
2
3
63bachmann.com \
➀ ➁ ➂
Compatible con las instalaciones eléctricas Bachmann.
MÓDULos personALIZADos / Instalaciones eléctricas
Mód
ulos
per
sona
lizad
os
La caja de montaje se inserta en el circuito de unión. Sobre esta
base se atornillan la placa de montaje y el marco adaptable
(50 x 50 mm or 55 x 55 mm) y el módulo personalizado de
Bachmann.
1 2
3
Los módulos personalizados Bachmann pueden fijarse incluso en cajas de
suelo convencionales. El soporte del módulo personalizado para sistemas
de cajas de suelo permite adaptar el módulo directamente. De este modo,
no se necesita ni placa de montaje ni marco adaptador . El soporte para
el módulo personalizado Bachmann se adapta a cajas de suelo de distintos
fabricantes. Consulte la profundidad de instalación que requieren los módulos
personalizados.
1 2
3
4
4
4
bachmann.com\64
Berker S.1 917.066 917.169 –
B.1 917.066 917.169 –
B.3 917.066 917.169 –
B.7 Glass 917.066 917.169 –
K.1 917.065 917.168 11087124 11087106 11087109 11087102
K.5 917.065 917.168 11.087.104
Arsys 917.065 917.168 11080101 11089104 11089111 11080169 11080102
Module 2 917.065 917.168 114309 114302
Busch-Jaeger carat 917.065 917.168 1746/10-81 1746/10-82 1746/10-84
Acero inoxidable puro 917.065 917.168 1746/10-866
pulse 917.065 917.168 1746/10-71 1746/10-72 1746/10-74 1746/10-79 1746/10-777 1746/10-783
solo 917.065 917.168 1746/10-82 1746/10-84 1746/10-85 1746/10-86 1746/10-87 1746/10-88 1746/10-803 1746/10-815
Busch-axcent 917.065 917.168 1746/10-84
future 917.065 917.168 1746/10-82 1746/10-84 1746/10-85 1746/10-89
Future linear 917.065 917.168 1746/10-81 1746/10-82 1746/10-83 1746/10-84 1746/10-89
EgB Elegant Standard 917.065 917.168 143.090.045
ELSo JOY 917.065 917.168 363080 363084
RIVA 917.065 917.168 203080 203084 2030831 2030811 2030819
RIVA 917.066 917.169 203160 203164 2031611 2031619
SCALA 917.065 917.168 203080 203084 2030811 2030819
SCALA 917.066 917.169 203160 203164 2031611 2031619
FASHION 917.065 917.168 203080 203084 203081 2030812 203082 2030831 203086 203089 2030844
FASHION 917.066 917.169 203160 203164 203160D
NOVIA 917.066 917.169 284800 284804
NOVIA 917.065 917.168 283160 283164 2831631 2831612 283166 283169 2.831.611
CLASSIC 917.065 917.168 303110 303111
gira Standard 55 917.066 917.169 –
E2 917.066 917.169 –
Event 917.066 917.169 –
Esprit 917.066 917.169 –
E22 917.066 917.169 0.289.202
Serie acero inoxidable 20 / 21 917.066 917.169 028.920
TX_44 917.066 917.169 028966 028967 028965
Pulsador 917.066 917.169 0289111 0289112
S-Color 917.065 917.168 028240 028242 028243 028246 028247
Jäger Opus 917.065 917.168 560.050.02
Jung AS 500 917.066 917.169 –
AS Universal 917.066 917.169 –
A 500 917.066 917.169 –
A plus 917.066 917.169 –
A creation 917.066 917.169 –
LS-design 917.066 917.169 AL2961Z5-L ES2961Z5-L
LS 990 917.066 917.169 LS961Z5WW LS961Z5SW LS961Z5AL
LS plus 917.066 917.169 AL2961Z5-L ES2961Z5-L
Fabricante* Interruptor*BachmannMarco Adapt.** Color negro
BachmannMarco Adapt.** Color blanco
+ número del fabricante del adaptador
* Nombre y designación del producto, respectivamente. ** Solicite el marco adaptador Bachmann para instalar el interruptor.
MÓDULos personALIZADos / Opciones de montaje, fabricantes de interruptoressIsteMAs fACILIty
65bachmann.com \
Fabricanter* Interruptor*BachmannMarco Adapt.** Color negro
BachmannMarco Adapt.** Color blanco
+ número del fabricante del adaptador
Jung FD-design 917.066 917.169 AL2961Z5-L ES2961Z5-L
CD 500 917.065 917.168 590ZCD 590ZWW
LS 990 917.065 917.168 LS961Z LS961ZWW LS961ZLG LS961ZSW
LS 990 917.065 917.168 LS961Z5 LS961Z5WW LS961Z5SW
Aluminio 917.065 917.168 LS961Z LS961ZWW LS961ZLG LS961ZSW
Aluminio 917.066 917.169 LS961Z5 LS961Z5WW LS961Z5SW AL2961Z5-L ES2961Z5-L
Acero inoxidable 917.065 917.168 LS961Z LS961ZWW LS961ZLG LS961ZSW
Acero inoxidable 917.066 917.169 LS961Z5 LS961Z5WW LS961Z5SW AL2961Z5-L ES2961Z5-L
Antracita 917.065 917.168 LS961Z LS961ZWW LS961ZLG LS961ZW
Antracita 917.066 917.169 LS961Z5 LS961Z5WW LS961Z5SW AL2961Z5-L ES2961Z5-L
Cromado brillante 917.065 917.168 LS961Z LS961ZWW LS961ZLG LS961ZSW
Cromado brillante 917.066 917.169 LS961Z5 LS961Z5WW LS961Z5SW AL2961Z5-L ES2961Z5-L
merten 1-M 917.066 917.169 –
ATELIER-M 917.066 917.169 –
M-SMART 917.066 917.169 –
M-PLAN 917.066 917.169 –
M-PLAN GLASS 917.066 917.169 –
M-PLAN Metal 917.066 917.169 –
M-PLAN II 917.066 917.169 –
M-ARC 917.066 917.169 –
M-STAR 917.066 917.169 –
ARTEC 917.065 917.168 516094 516099
AQUADESIGN 917.065 917.168 518344 518319 518314 518360
PEhA Standard 917.066 917.169 219511 219611
Standard 917.065 917.168 219411 219211 219711 219311 218711
Dialog 917.065 917.168 828611 819511 768611 847311 838011 778611 316611
Aura 917.065 917.168 117211 129511 155811
Nova 917.065 917.168 027211 042211 057211
Nova 917.066 917.169 100511 100711 100611
PoPP FOREVER 917.065 917.168 729828 729811
PALLAS 917.065 917.168 729842 729866 729859
ARCADA 917.065 917.168 –
Presto-Vedder Regina classic 917.065 917.168 730RW 730RUW
Alessa 917.065 917.168 230RUW
Alessa plus 917.065 917.168 230RUW
Fiorena 917.065 917.168 3030RUW 3030RW 3030RSI 3030RSGR
Siemens DELTA line 917.065 917.168 5TG2557 5TG2587 5TG1160 5TG1150
DELTA vita 917.065 917.168 5TG2557 5TG1160 5TG1150
DELTA miro 917.065 917.168 5TG2557 5TG2587 5TG1160 5TG1150
DELTA style 917.065 917.168 5TG1326 5TG1326-1 5TG1366
DELTA style 917.066 917.169 5TG1327 5TG1327-1 5TG1367
DELTA profile 917.065 917.168 5TG1806 5TG1866 5TG1766 5TG1836 5TG1706-1 5TG1746-1
DELTA profile 917.066 917.169 5TG1893 5TG1885 5TG1762 5TG1835 5TG1705-1 5TG1745-1
* Nombre y designación del producto, respectivamente. ** Solicite el marco adaptador Bachmann para instalar el interruptor.
MÓDULos personALIZADos / Opciones de montaje, fabricantes de interruptores
Mód
ulos
per
sona
lizad
os
bachmann.com\66
Art. no. Versión
Placa de montaje de módulo personalizado para interruptor Acero inoxidable
917.064 · Placa de montaje de acero inoxidable compatible con los enchufes estándar para montaje oculto, espacios huevos y acoplamientos integrados de dispositivos para circuitos de unión.
· Incl. 2 tornillos Torx M2
· Para el circuito de unión se requiere una caja de montaje adicional. (consulte los datos de los fabricantes)
marco adaptador para interruptor Plástico
917.065 · 50 x 50 mm
· Negro
· Para instalar en insterruptores estándar (dimensiones internas 50 x 50 mm) junto con la placa de montaje de acero inoxidable 917.064. Consulte la lista de compatibilidad de la página 64
marco adaptador para interruptor Plástico
917.168 · 50 x 50 mm
· Blanco RAL 9010
· Para instalar en insterruptores estándar (dimensiones internas 50 x 50 mm) junto con la placa de montaje de acero inoxidable 917.064. Consulte la lista de compatibilidad de la página 64
marco adaptador para interruptor Plástico
917.066 · 55 x 55 mm
· Negro
· Para instalar en insterruptores estándar (dimensiones internas 55 x 55 mm) junto con la placa de montaje de acero inoxidable 917.064. Consulte la lista de compatibilidad de la página 64
marco adaptador para interruptor Plástico
917.169 · 55 x 55 mm
· Blanco RAL 9010
· Para instalar en insterruptores estándar (dimensiones internas 55 x 55 mm) junto con la placa de montaje de acero inoxidable 917.064. Consulte la lista de compatibilidad de la página 64
Interruptor
MÓDULos personALIZADos / AccesoriossIsteMAs fACILIty
67bachmann.com \
Art. no. Versión
Paneles para modulos personalizados 10” 1 U Aluminio anodizado negro
903.001 · Para instalar hasta 5 módulos personalizados
· Incluye accesorios de fijación y tornillos Torx M2
Paneles para modulos personalizados 19” 1 U Aluminio anodizado negro
903.000 · Para instalar hasta 10 módulos personalizados
· Incluye accesorios de fijación y tornillos Torx M2
Art. no. Versión
2 cajas de suelo chapa de acero
2 módulos personalizados
917.068 · Para instalar en los sistemas de caja de dispositivo / caja de suelo + OBO Bettermann
· Para montar 2 módulos personalizados (montaje transversal)
· Incl. 2 tornillos Torx M2
3 cajas de suelo Chapa de acero
3 módulos personalizados
917.067 · Para instalar en los sistemas de caja de dispositivo / caja de suelo + OBO Bettermann
· Para montar 3 módulos personalizados (montaje transversal)
· Incl. 2 tornillos Torx M2
2 cajas de suelo Plástico negro
2 módulos personalizados
917.139 · Montaje para caja de suelo Electraplan
· Para montar 2 módulos personalizados (montaje transversal)
· Incl. tornillos Torx M2 para los módulos personalizados
3 cajas de suelo Plástico negro
3 módulos personalizados
917.140 · Montaje para caja de suelo Electraplan
· Para montar 3 módulos personalizados (montaje transversal)
· Incl. tornillos Torx M2 para los módulos personalizados
Cajas de suelo
Racks de comunicación / Paneles IT
MÓDULos personALIZADos / Cajas de suelo
Mód
ulos
per
sona
lizad
os
bachmann.com\68
Módulos para conexiones de datos · Todos los módulos se suministran con 2 tornillos Torx T6.
DAETWYLER **
· unilan MS 1 / 8 CAT6 RJ45
· unilan RJ45 acoplamiento de
alimentación directa CAT6
· unilan MU 1 / 8 CAT6 RJ45
BTR **
· Módulo E-DAT CAT6a 8(8)
· Módulo de acoplamiento E-DAT 8(8)
CAT6
KERPEN **
· Módulo de enchufe
VarioKeystone RJ45
sIsteMAs fACILIty pAneL rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs
Art. no. Versión
módulo 2 keystone
917.000 · El módulo negro admite 2 tomas de datos con conexión keystone
· Compatible con las versiones de tomas de datos posteriores
917.158 · El módulo blanco admite 2 tomas de datos con conexión keystone
· Compatible con las versiones de tomas de datos posteriores
módulo 1 keystone
917.001 · El módulo negro admite 1 toma de datos con conexión keystone
· Compatible con las versiones de tomas de datos posteriores
917.159 · El módulo blanco admite 1 toma de datos con conexión keystone · Compatible con las versiones de tomas de datos posteriores
módulo 2 BTR E-DAT módulo CAT6
917.038 · Módulo con recuadro y placa de montaje para 2 BTR E-DAT módulo CAT6 (no incluido)
· Compatible con el módulo Daetwyler Unilan MS 1-8
1 módulo keystone con soporte de metal
917.062 · El módulo negro admite 1 toma de datos con conexión keystone · Instalación keystone con soporte de metal en la parte posterior de la cubierta para tensiones mecánicas altas
· Compatible con las versiones de tomas de datos posteriores
2 módulos keystone con soporte de metal
917.061 · El módulo negro admite 2 tomas de datos con conexión keystone · Instalación keystone con soporte de metal en la parte posterior de la cubierta para tensiones mecánicas altas
· Compatible con las versiones de tomas de datos posteriores
módulo 1 BTR E-DAT módulo CAT6
917.006 · Módulo con recuadro y placa de montaje para 1 BTR E-DAT módulo CAT6 (no incluido)
· Compatible con el módulo Daetwyler Unilan MS 1-8
módulo 1 Systimax CAT6
917.003 · Módulo con recuadro y placa de montaje para 1 Systimax CAT6 series MGS500 y MGS400 (No incluido)
MÓDULos personALIZADos / Conexiones de datossIsteMAs fACILIty
69bachmann.com \
Módulos para conexiones de datos · Todos los módulos se suministran con 2 tornillos Torx T6.
sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs
módulo 1 Corning CAT6
917.002 · Módulo con recuadro y placa de montaje (Negra) para 1 Tera CAT6 S250 (no incluido)
· Compatible con los módulos Corning: Módulos s500 / CAXASM-00104-C001, S5500 fx / CAXASM- 00104-C002, S10 ten / CAXTSM-00112-C001, S10 ten fx / CAXTSM-00112-C004, S250 module / CAXESM-00100-C001, S250 fx / CAXESM-00100-C004, S100 eL / CAXGSM-00100-C001, S100 e / CAXDSM-00100-C001
Art. no. Version
módulo 1 RDm CAT6
917.005 · Módulo con recuadro y placa de montaje (Negra) para 1 Reichle de Masari (RDM) CAT6 (no incluido)
módulo 1 BKS
917.153 · Módulo con recuadro para conexiones de datos BKS (RJ, RJ250, RJUTP, RJpro y MMC3000pro) con clip de fijación 403-7540xx (no incluido).
· Compatible con el enchufe Kerpen ELine1200 C7 con clip adaptador ELine EC7 LKD9ZE300210000 (no incluido).
módulo Nexans 2
917.052 · Módulo negro con recuadro para 2 Nexans LANmark-6 CAT6
(se ajusta con un clip Nexans keystone)
· La toma de datos y el clip keystone se venden por separado
módulo 1 CAT7 Tera
917.008 · Módulo con recuadro y placa de montaje (Negra) para 1 Tera CAT7 (no incluido)
· DAETWYLER unilan PS 1 / 8 CAT7, CORNING módulo S1200 apantallado CAT 7 +
módulo 1Panduit CAT6
917.007 · Módulo con recuadro y placa de montaje (Negra) para 1 Panduit CAT6 (no incluido)
módulo Nexans 1
917.051 · Módulo negro con recuadro para 1 Nexans LANmark-6 CAT6
(se ajusta con un clip Nexans keystone)
· La toma de datos y el clip keystone se venden por separado
módulo 2 CAT7 Tera
917.039 · Módulo con recuadro y placa de montaje (Negra) para 2 Tera CAT7 (no incluido)
· DAETWYLER unilan PS 1 / 8 CAT7, CORNING módulo S1200 apantallado CAT 7 +
MÓDULos personALIZADos / Conexiones de datos
* Nombre del fabricante y del producto, respectivamente
Mód
ulos
per
sona
lizad
os
bachmann.com\70
hembra de acoplamiento / hembra CAT6
940.083 · Parte frontal: RJ45 (fijación keystone), parte trasera: RJ45 ( fijación keystone),
· Apantallado
Conexiones de datos para módulos personalizados 917.000, 917.001, 917.061 y 917.062
Consulte los cables adecuados en Accesorios.
Art. no. Versión
hembra de acoplamiento / hembra CAT6
940.044 · Tipo: BTR E-DAT
· Parte frontal: RJ45 (fijación keystone), parte trasera: RJ45 (montaje E-DAT)
· Apantallado
hembra de acoplamiento / hembra CAT6
940.112 · Parte frontal: RJ45 (fijación keystone), parte trasera: RJ45 ( fijación keystone),
· No apantallado
Cubierta enchufe Keystone
917.057 · Cubierta enchufe, se une a enchufe Keystone vacío
· Se puede usar como espaciador para enchufes insertados en continuo
· Adecuada para 917.000 / 917.001 / 917.061 / 917.062
hembra de acoplamiento / hembra CAT5e
940.057 · Parte frontal: RJ45 (fijación keystone), parte trasera: RJ45 ( fijación keystone),
· Apantallado
hembra / hembra ISDN RJI2
940.085 · Parte frontal: RJ12 (fijación keystone), parte trasera: RJ12 ( fijación keystone),
· No apantallado
módulo 1 casquillo para cable de datos
917.032 · Módulo con orificio taladrado y casquillo para cables de dos piezas para cable de datos hasta 11 mm Ø
Parte frontal Parte trasera
módulo 1 casquillo para cable para VgA
917.033 · 1 casquillo para cables de dos piezas. Ideal para enrutar cables VGA; sin cables.
· Admite cables de hasta 24 mm de diámetro
sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs
MÓDULos personALIZADos / Conexiones de datos
Enchufe/enchufe
sIsteMAs fACILIty
71bachmann.com \
Enchufe/cable de alimentación
Art. no. Versión
3 m de cable CAT6a 10gB macho/hembra
918.033 · Parte frontal: enchufet RJ45 CAT6a TKM 10GB
· Cable negro con clavija RJ45
· Apantallado
5 m de cable CAT6a 10gB macho/hembra
918.034 · Parte frontal: enchufet RJ45 CAT6a TKM 10GB
· Cable negro con clavija RJ45
· Apantallado
CAT6a 10gB conector TKm
918.035 · CAT6 conector TKM 10GB
· Sin cable (diseñado para realizar la conexión de cable sin herramientas)
· Apantallado
Tapa antipolvo RJ 45
930.143 · Cubierta para el módulo personalizado keystone
· No se requieren herramientas
· Compatible con los módulos personalizados 917.000 / 917.001 / 917.051 / 917.052
· Con bandas de papel para inscripciones
· Compatible universalmente con las conexiones de datos 1 y 2
· Ideal como cubierta guardapolvos para proteger los contactos de toma de datos si no se usan
Art. no. Versión
Duplex keystone oWg-LC
918.071 · Acoplador duplex OWG-LC · Fijación keystone
Duplex keystone oWg-ST
918.073 · Acoplador duplex OWG-ST
· Fijación keystone
Keystone oWg-SC
918.072 · Acoplador OWG-SC
· Fijación keystone
Keystone ToSLINK
918.045 · Acoplador audio de fibra óptica TOSLINK
· Fijación keystone
Keystone oWg-mT-RJ
918.074 · Keystone OWG-MT-RJ
· Fijación keystone
sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs
MÓDULos personALIZADos / Conexiones de datos
Conexiones OWG
Mód
ulos
per
sona
lizad
os
ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty
bachmann.com\72
Versiones Bachmann
Conector apantallado CAT6 940.044 x x x x
Conector no apantallado CAT6 940.112 x x x x
Conector CAT5e 940.057 x x x x
Conector no apantallado ISDN RJ12 x x x x
Conector CAT6a 10GB TKM, apantallado, para autoconexión 918.035 x x x x
Conector CAT6a 10GB TKM, apantallado, con 3m cable y clavija RJ45 918.033 x x x x
Conector CAT6a 10GB TKM, apantallado, con 5 m cable y clavija RJ45 918.034 x x x x
Tapa conector / Tapa ciega keystone negra / 917.057 x x x x
Obturador RJ45 / 930.143 x x
OWG — LC duplex keystone / 918.071 x x x x
OWG-SC keyston e / 918.072 x x x x
OWG-ST keystone / 918.073 x x x x
OWG-MT-RK keystone/ 918.074 x x x x
TOSLINK keystone / 918.045 x x x x
tyco electronics / AMp netConneCt*
Conecetores Series SL 110 Connect CAT6 x x x x
Conecetores Series SL 110 Connect CAT5e x x x x
Conecetores Series SL 110 Connect CAT3 x x x x
Conectores sin necesidad de herramienta serie SL CAT5e x x x x
Conectores sin necesidad de herramienta serie SL CAT3 x x x x
Acoplador modular para teléfono RJ45 / acoplador RJ11 x x x x
Conector AMP-TWIST-6S SL CAT6 x x x x
Conectores estándar 110 CAT5e x x
Conectores estándar 110 CAT3 RJ45 / RJ11 x x
Conector AMP-TWIST 6AS SL RJ45 x x x x
ADC krone*
KM8 RJ45 Modular keystone apantallado x x
KM8 RJ45 Modular keystone no apantallado x x
BeLDen*
Giga Flex Keystone x x x x
Giga Flex MDVO x x x x
Bks* (puede insertarse mediante un clip de fijación 403-7540xx (no incluido))
RJ, RJ250, RJUTP, RJpro y MMC3000pro x
Fabricante
917.
000
917.
001
917.
061
917.
062
917.
038
917.
006
917.
003
917.
002
917.
051
917.
052
917.
053
917.
008
917.
038
917.
007
917.
005
MÓDULos personALIZADos / Compatibilidad de conexión de datos
* Nombre del producto y del fabricante, respectivamente.
sIsteMAs fACILIty
73bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
BrAnD-reX*
Conector 10GPLUS apantallado x x x x
Conector apantallado sin necesidad de herramienta, categoría aumentada 6 /C6JAKS000 x x x x
Conector CAT5e GIGA Plus ack 110 IDC 568 x x
CAT6 Keystone plus x x
CAT6 Keystone snap in x x x x
CAT6 Plus x x
Módulo apantallado Cat6Plus / C6CJAKS000CR x x x x
Conector apantallado sin necesidad de herramienta Categoria 6 7 C6CJAKS000 x x x x
Btr*
Módulo C6A 180º / 130B11-E x x
Módulo E-DAT CAT6a 8(8) x x
Módulo de acoplamiento E-DAT 8(8) CAT6 1309A0-I x x x x x x
Módulo de acoplamiento E-DAT 8(8) CAT6 1309A0-I x x
Módulo UTP CAT5e / 130A08-I / 130A08-I-B1 x x x x
Módulo UAE CAT5e no apantallado 130908- x x x x
Módulo UAE CAT6 130909-I / 130909-I-B1 x x
Módulo UTP 8(8) CAT6 / 130A10-I / 130A10-29-I / 130A10-29-I-B1 x x x x
CIMABoX*
CAT5e y CAT6 Keystone CJ545U / CJ545F x x x x
Apantallado y no apantallado CJ645U / CJ645F x x x x
CoBInet*
Acoplamiento de cable de conexión Connect RJ45 x x
Módulo RJ45 TopKey x x
CornInG*
S10 TEN / CAXTSM-00112-C001 x
S10 TEN fx / CAXTSM-00112-C004 x
S100 e / CAXDSM-00100-C001 x
S100 eL / CAXGSM-00100-C001 x
Módulo S1200 S1200 apantallado CAT7 / CAXFSM-00100-C001 x x
S250 fx / CAXESM-00100-C004 x
Módulo S250 / CAXESM-00100-C001 x
Módulo S500 fx / CAXASM-00104-C002 x
Módulo S500fx / CAXBSM-00104-C002 x x x x
Módulo S500 / CAXBSM-00104-C001 x x x x
Módulo S500 / CAXASM-00104-C001 x
Fabricante
917.
000
917.
001
917.
061
917.
062
917.
038
917.
006
917.
003
917.
002
917.
051
917.
052
917.
053
917.
008
917.
038
917.
007
917.
005
MÓDULos personALIZADos / Compatibilidad de conexión de datos
* Nombre del producto y del fabricante, respectivamente.
Mód
ulos
per
sona
lizad
os
ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty
bachmann.com\74
DAetWyLer*
Acoplamiento unilan RJ45 CAT6 417 446 x x x x
Módulo unilan KS 1 / 8 CAT6 RJ45 418 050 x x x x
Módulo unilan module KS 1 / 8 CAT5e RJ45 418 051 x x x x
Módulo unilan module KS 1 / 8 sin necesidad herramienta CAT6 RJ45 418 053 x x x x
Módulo unilan KU 1 / 8 CAT6 418 080 x x x x
Módulo unilan KU 1 / 8 CAT6 418 081 x x x x
Módulo unilan KU 1 / 8 CAT5e 418 082 x x x x
Módulo unilan KU 1 / 8 CAT5e 418 083 x x x x
Módulo unilan® PS-GG45 7A 1000 MHz 400 102 + 400 103**** x x
Módulo unilan® KS-T 6A 1/8 sin nec.herramienta cat. 6A/EA, apantallado418 060 x x x x
Módulo unilan® KS-T 6A 1/8 sin nec.herr. ligero cat. 6A/EA, apantallado418 054 x x x x
Acoplamiento unilan® RJ45 keystone CAT6 / 418 057 x x x x
Módulo unilan® KS-T5 1/8 sin nec.herra. cat. 5e, apantallado / 418 055 x x x x
Módulo unilan® RJ45 MS-K 1/8 Cat.6ª apantallado — solución modular 440 001 x x x x
Módulo unilan® MS-K Plus 1/8 cat. 6ª, apantallado 440 004 x x x x
unilan MS 1 / 8 CAT6 RJ45 x x
Acoplamiento de alimentación directa unilan RJ45 CAT6 x x
unilan MU 1 / 8 CAT6 RJ45 x x
unilan PS 1 / 8 CAT7 x x
x x x x
efB eCoLAn*
E-20050 x x x x
E-20051 x x x x
E-20060 x x x x
E-20061 x x x x
37.4861 x x x x
37.4881 x x x x
37.5082 x x x x
x x
ersys*
CAT5C-SIJ-FKey-002 x x
Ersys 356k-8c5e x x
Ersys 628MC-8-C5E x x
x x x x
GIGAMeDIA*
RJ45 CAT6 UTP / STP x x x x
Contactos RJ45 CAT6 110 UTP / STP x x x x
RJ45 CAT5e UTP / STP x x x x
3M*
Módulo sin tapa blindada Volition RJ45 K6 cover* x x
MÓDULos personALIZADos / Compatibilidad de conexión de datos
* Nombre del producto y del fabricante, respectivamente.
sIsteMAs fACILIty
Fabricante
917.
000
917.
001
917.
061
917.
062
917.
038
917.
006
917.
003
917.
002
917.
051
917.
052
917.
053
917.
008
917.
038
917.
007
917.
005
75bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
kerpen*
Eline 250 MLS RJ45 apantallado x x x x
Eline 250 MLU RJ45 no apantallado x x x x
Conector ELine 600® GG45 / 9ZE20001 x x x x
Módulo de conector VarioKeystone RJ45 x x
x x x x
NEXANS* (solo puede instalarse con un clip keystone adicional)
LANmark-5 snap-in EVO x x
LANmark-6 EVO RJ45 snap-in x x
LANmark-6 10G snap-In x x
LANmark-7 GG45 snap-in x x
x x
panduit*
Módulo de conector Mini-Com® Mini-Jack™ categoría 3UTP x
Módulo de conextor apantallados enchavetados Mini-Com® TX5e™ x
Módulo acoplador Mini-Com® Categoria 6 UTP x
reichle de Masari*
RDM CAT6 x
rUtenBeCk*
UM-real.cat.6a A x x x x
x x x x
seteC*
Conector modular CAT6 Keystone, apantallado x x x x
Conector SeSix eXtra keystone XKJ x x x x
Conector universal SeSix UKJ x x x x
Conector modular SeSix Keystone MKJ x x x x
systIMAX*
Serie MGS500 CAT6 x
Serie MGS400 x
x
teLeGÄrtner*
Módulo AMJ K CAT6+ x x
Acoplamiento AMJ K CAT6 x x
Acoplamiento AMJ K CAT5e x x
x x x x
tkM*
RJ-MOD – cat. 6 / 4677682 x x x x
GG45 / 4677701 (posibilidad de montaje con clip keystone) x x x x
MÓDULos personALIZADos / Compatibilidad de conexión de datos
* Nombre del producto y del fabricante, respectivamente.
Mód
ulos
per
sona
lizad
os
Fabricante
917.
000
917.
001
917.
061
917.
062
917.
038
917.
006
917.
003
917.
002
917.
051
917.
052
917.
053
917.
008
917.
038
917.
007
917.
005
ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty
bachmann.com\76
Frontal Trasera
módulo personalizado 1 VgA + mini conector estéreo Negro
917.045 · Parte frontal: hembra VGA y mini conector estéreo
· Parte trasera: Hembra VGA y mini conector estéreo con aprox. 0,1 m cable
· Requiere una instalación de aprox. 70 mm de profundidad
módulo personalizado 1 VgA + mini conector estéreo Negro
917.071 · Parte frontal: hembra VGA y mini conector estéreo · Parte trasera: terminal roscado de 10 polos (VGA) y 3 polos (estéreo) · Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad
módulo personalizado 1 VgA + mini conector estéreo Blanco
917.160 · Parte frontal: hembra VGA y mini conector estéreo
· Parte trasera : terminal roscado de 10 polos (VGA) y 3 polos (estéreo)
· Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad
módulo personalizado 1 VgA + mini conector estéreo Negro
917.073 · Parte frontal: hembra VGA y mini conector estéreo
· Parte trasera: hembras BNC con. 0,3 m cable (VGA) y 3 polos (estéreo)
· Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad
módulo personalizado 1 VgA + mini conector estérero Negro
917.150 · Parte frontal: hembra VGA y mini conector estéreo
· Parte trasera: VGA + mini conector estéreo con aprox. 0,2 m cable cada uno
· Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad
módulo personalizado 1 VgA + mini conector estéreo y botón para interruptor mediaNet Negro
917.134 · Parte frontal: hembra VGA y mini conector estéreo + botón, iluminado en azul
· Parte trasera: VGA + mini conector estéreo con aprox. 0,1 m cable + hembra RJ12 para botón
· Requiere una instalación de aprox. 70 mm de profundidad
Art. no. Versión
Módulos de video y audio Dispone de información detallada en el glosario
MÓDULos personALIZADos / Tecnología de comunicaciónsIsteMAs fACILIty
sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs
77bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
Frontal Trasera
módulo personalizado1 VgA + mini conector estéreo y botón para interruptor mediaNet Negro
917.074 · Parte frontal: hembra VGA y mini conector estéreo + botón, iluminado en azul
· Parte trasera : terminal roscado de 10 polos (VGA) y 3 polos (estéreo)+ terminal de microabrazadera (botón))
· Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad
modulo personalizado1 VgA + mini conector estéreo y botón para interruptor mediaNet Negro
917.077 · Parte frontal: hembra VGA y mini conector estéreo + botón, iluminado en azul
· Parte trasera: 5 hembras BNC con. 0,3 m cable (VGA) y 3 polos (estéreo)+ terminal de microabrazadera (botón)
· Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad
módulo personalizado1 VgA Negro
917.011 · Parte frontal: Hembra VGA
· Parte trasera: Hembra VGA
· Requiere una instalación de aprox. 70 mm de profundidad
módulo personalizado 1 VgA Negro
917.069 · Parte frontal: Hembra VGA · Parte trasera: terminal roscado de 10 polos (VGA) · Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad
módulo personalizado 1 VgA Negro
917.070 · Parte frontal: Hembra VGA
· Parte trasera: 5 hembras BCN con aprox. 3 m cable (VGA)
· Requiere una instalación de aprox. 35 mm de profundidad
módulo personalizado 1 VgA Negro
917.072 · Parte frontal: clavija VGA
· Parte trasera: terminal roscado de 10 polos (VGA)
· Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad
Art. no. Versión
Todos los módulos se suministran con 2 tornillos Torx T6. Consulte los cables adecuados en Accesorios
MÓDULos personALIZADos / Tecnología de comunicación
Mód
ulos
per
sona
lizad
os
sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs
ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty
bachmann.com\78
módulo personalizado / DVI-I + conector mini estéreo Negro
917.021 · Parte frontal: Hembra DVI-I y conector conector mini estéreo
· Parte trasera: Hembra DVI-I y conector conector mini estéreo con aprox. 0,1 mm cable cada uno
· Requiere una instalación de aprox. 75 mm de profundidad
módulo personalizado / DVI-I Negro
917.078 · Parte frontal: Hembra DVI-I
· Parte trasera: Hembra DVI-I con aprox. 0,1 mm cable
· Requiere una instalación de aprox. 75 mm de profundidad
módulo personalizado / hDmI Keystone Negro
918.040 · Parte frontal: Hembra HDMI
· Parte trasera: Hembra HDMI sin cable
· Se monta en estructura keystone 917.000 o 917.001
· Requiere una instalación de aprox. 85 mm de profundidad
módulo personalizado / hDmI Keystone Negro
917.143 · Parte frontal: Hembra HDMI
· Parte trasera : terminal roscado 2 x 9 polos (HDMI)
· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad
módulo personalizado / puerto de pantalla Negro
917.145 · Parte frontal: hembra de puerto de pantalla
· Parte trasera: hembra de puerto de pantalla, sin cable
· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad
módulo personalizado / hDmI Blanco
917.183 · Parte frontal: Hembra HDMI
· Parte trasera : terminal roscado 2 x 9 polos (HDMI)
· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad
Módulos de video y audio Dispone de información detallada en el glosario
MÓDULos personALIZADos / Tecnología de comunicación
Art. no. VersiónFrontal Trasera
sIsteMAs fACILIty
sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs
79bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
Módulos de video y audio
módulo 1 video + Cinch estéreo BVm-I Negro
917.026 · Parte frontal: Cinch video (amarillo) + Cinch estéreo (rojo + blanco) enchufe / enchufe
· Parte trasera: Cinch enchufe/enchufe sin cable
módulo personalizado / Cinch video + estéreo Negro
917.085 · Parte frontal: Cinch video (amarillo) + Cinch estéreo (rojo + blanco) enchufe / enchufet
· Parte trasera : terminal roscado de 10 polos (VGA)
· Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad
módulo personalizado / Cinch video + estéreo Blanco
917.161 · Parte frontal: Cinch video (amarillo) + Cinch estéreo (rojo + blanco) enchufe / enchufe
· Parte trasera : terminal roscado de 10 polos (VGA))
· Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad
módulo / VBNC + Cinch estéreo Negro
917.027 · Parte frontal: BNC video (amarillo) + Cinch estéreo (rojo + blanco) enchufe / enchufe
· Parte trasera : BNC + Cinch enchufe / enchufe sin cable
módulo / S-Video + Cinch estéreo Negro
917.028 · Parte frontal: S-Video (S-VHS) + Cinch estéreo (rojo + blanco) enchufe / enchufe
· Parte trasera S-Video + Cinch enchufe / enchufe sin cable
módulo personalizado / S-Video + Cinch estéreo Negro
917.081 · Parte frontal: S-Video + Cinch estéreo (rojo + blanco) enchufe / enchufe
· Parte trasera: terminal roscado de 4 polos (S-Video)) + 3 polos (estéreo))
· Requiere una instalación de aprox. 30 mm de profundidad
módulo personalizado / S-Video + Cinch estéreo Blanco
917.162 · Parte frontal: S-Video + Cinch estéreo (rojo + blanco) enchufe / enchufe
· Parte trasera: terminal roscado de 4 polos (S-Video)) + 3 polos (estéreo)
· Requiere una instalación de aprox.3 mm de profundidad
Dispone de información detallada en el glosario
MÓDULos personALIZADos / Teconología de video
Art. no. Versión Frontal Trasera
Mód
ulos
per
sona
lizad
os
sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs
ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty
bachmann.com\80
Módulos de video y audio
módulo / S-Video + Cinch estéreo Negro
917.035 · Parte frontal: S-Video (S-VHS) + Cinch video (amarillo) enchufe / enchufe
· Parte trasera: S-Video + video enchufe / enchufe sin cable
módulo personalizado / S-Video + Cinch video Negro
917.083 · Parte frontal: S-Video + Cinch video (amarillo) enchufe / enchufe
· Parte trasera: terminal roscado de 4 polos (S-Video) + aprox. 0,3 m cable con 2 x BNC (estéreo) · Requiere una instalación de aprox. 30 mm de profundidad
módulo personalizado / BNC R / V / A Negro
917.088 · Parte frontal: Enchufe BNC R / V / A (rojo / verde / azul)
· Parte trasera: terminal roscado de 6 polos
· Requiere una instalación de aprox. 30 mm de profundidad
módulo personalizado / BNC R / V / A Negro
917.090 · Parte frontal: Enchufe BNC R / V / A (rojo / verde / azul)
· Parte trasera: Enchufe BNC R / V / A (rojo / verde / azul
· Requiere una instalación de aprox. 65 mm de profundidad
módulo personalizado / SAT / TV / radio Negro
917.030 · Parte frontal: clavija F (SAT) y 2 enchufes COAX (TV+radio)
· Parte trasera: clavija F (SAT) y 2 enchufes COAX (TV+radio)
· Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad
módulo personalizado / TV / radio Negro
917.117 · Parte frontal: 2 enchufes COAX (TV + Radio)
· Parte trasera : 2 enchufes COAX (TV + Radio
· Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad
módulo personalizado / Cinch estéreo Negro
917.022 · Parte frontal: Cinch estéreo (rojo + blanco)
· Parte trasera Cinch estéreo (rojo + blanco) enchufe / enchufe sin cable · Requiere una instalación de aprox. 55 mm de profundidad
Dispone de información detallada en el glosario
Art. no. VersiónFrontal Trasera
MÓDULos personALIZADos / Tecnología de video y audiosIsteMAs fACILIty
sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs
81bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
Módulos video y audio
módulo personalizado / Cinch estéreo Negro
917.089 · Parte frontal: enchufe Cinch estéreo (rojo + blanco)
· Parte trasera: terminal roscado de 3 polos (Cinch estéreo)
· Requiere una instalación de aprox. 35 mm de profundidad
módulo personalizado / Cinch estéreo Blanco
917.163 · Parte frontal: enchufe Cinch estéreo (rojo + blanco)
· Parte trasera: terminal roscado de 3 polos (estéreo)
· Requiere una instalación de aprox. 35 mm de profundidad
módulo personalizado / conector mini estéreo Negro
917.023 · Parte frontal: conectores mini estéreo 3,5m (rojo + blanco)
· Parte trasera: enchufe Cinch estéreo (rojo + blanco)
· Requiere una instalación de aprox. 65 mm de profundidad
módulo personalizado / conector mini estéreo keystone Negro
917.157 · Parte frontal: enchufe estéreo 3,5 mm
· Parte trasera: enchufe conector mini estéreo con aprox. 0,1 m cable
· Se monta en estructura keystone 917.000 or 917.001
· Requiere una instalación de aprox. 65 mm de profundidad
módulo personalizado/ conector mini estéreo Negro
917.091 · Parte frontal: enchufe estéreo 3,5 mm
· Parte trasera: terminal roscado 3 polos
· Requiere una instalación de aprox. 35 mm de profundidad
módulo personalizado / conector mini estéreo 3.5 mm Blanco
917.164 · Parte frontal: enchufe estéreo 3,5 mm
· Parte trasera: terminal roscado 3 polos
· Requiere una instalación de aprox. 35 mm de profundidad
módulo personalizadoconector estéreo 6.3 mm Negro
917.036 · Parte frontal: enchufe estéreo 6.3 mm
· Parte trasera: enchufe estérero 6,3 mm con aprox. 0,1 m de cable
· Requiere una instalación de aprox. 65 mm de profundidad
Dispone de información detallada en el glosario
Art. no. Versión Frontal Trasera
MÓDULos personALIZADos / Tecnología de video y audio
Mód
ulos
per
sona
lizad
os
sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs
ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty
bachmann.com\82
módulo personalizado / micrófono XLR 3 polos Negro
917.024 · Parte frontal: Enchufe micrófono XLR 3 polos
· Parte trasera: Clavija XLR de 3 polos con aprox. 0,1 m de cable
· Requiere una instalación de aprox. 65 mm de profundidad
módulo personalizado/ enchufe XLR de 3 polos Negro
917.096 · Parte frontal: Enchufe XLR de 3 polos
· Parte trasera: terminal roscado 3 polos
· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad
módulo personalizado /enchufe XLR de 3 polos Blanco
917.165 · Parte frontal: Enchufe XLR de 3 polos
· Parte trasera: terminal roscado 3 polos
· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad
módulo personalizado / enchufe XLR de 4 polos Negro
917.099 · Parte frontal: Enchufe XLR de 4 polos
· Parte trasera: terminal roscado 4 polos
· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad
módulo personalizado / enchufe XLR de 5 polos Negro
917.101 · Parte frontal: Enchufe XLR de 5 polos
· Parte trasera: terminal roscado 5 polos
· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad
módulo personalizado / enchufe XLR de 3 polos Negro
917.095 · Parte frontal: Enchufe XLR de 3 polos
· Parte trasera: terminal roscado 3 polos
· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad
módulo personalizado/ enchufe XLR de 4 polos Negro
917.098 · Parte frontal: Enchufe XLR de 4 polos
· Parte trasera: terminal roscado 4 polos
· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad
Módulos de audio Dispone de información detallada en el glosario
Art. no. VersiónFrontal Trasera
MÓDULos personALIZADos / Tecnología de audiosIsteMAs fACILIty
sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs
83bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
módulo personalizado /clavija XLR de 5 polos Negro
917.100 · Parte frontal: clavija XLR de 5 polos
· Parte trasera: terminal roscado de 5 polos
· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad
módulo personalizado serie Combo/ enchufe XLR de 3 polos + 1 conector estéreo 6.3 mm Negro
917.094 · Parte frontal: enchufe XLR de 3 polos + conector estéreo 6.3 mm
· Parte trasera: terminal roscado de 2x3 polos
· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad
módulo personalizado / Speakon 2 polos + conector estérero 6.3 mm Negro
917.102 · Parte frontal: Enchufe Speakon + conector estéreo 6.3 mm
· Parte trasera: terminal roscado
· Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad
módulo personalizado / Speakon de 4 polos Negro
917.110 · Parte frontal: enchufe Speakon de 4 polos
· Parte trasera: terminal roscado
· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad
módulo personalizado / conexón de altavoces estéreo Negro
917.114 · Parte frontal: conexión de altavoces estéreo (rojo + blanco)
· Parte trasera: terminal roscado
· Requiere una instalación de aprox. 30 mm de profundidad
Módulos de audio Dispone de información detallada en el glosario
Art. no. Versión Frontal Trasera
MÓDULos personALIZADos / Tecnología de audio y transferencia de datos
Mód
ulos
per
sona
lizad
os
sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs
ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty
bachmann.com\84
módulo personalizado 2 USB 2.0 A / A Negro
917.141 · Parte frontal: 2 enchufes USB A
· Parte trasera: terminal roscado 2 de 4 polos
· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad
módulo personalizado 1 USB 2.0 A / B Negro
917.018 · Parte frontal:enchufe USB A
· Parte trasera: enchufe USB B
· Requiere una instalación de aprox. 85 mm de profundidad
módulo personalizado 1 USB 2.0 B / A Negro
917.019 · Parte frontal: enchufe USB B
· Parte trasera: enchufe USB A
· Requiere una instalación de aprox. 85 mm de profundidad
módulo personalizado 1 FireWire Negro
917.037 · Parte frontal: enchufe FIreWire de 6 polos
· Parte trasera: enchufe FIreWire de 6 polos
· Requiere una instalación de aprox. 85 mm de profundidad
Transferencia de datos
módulo personalizado enchufe RS232 Negro
917.075 · Parte frontal: enchufe RS232 SubD de 9 polos
· Parte trasera: terminal roscado de 9 polos
· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad
módulo personalizado clavija RS232 Negro
917.076 · Parte frontal: clavija RS232 SubD de 9 polos
· Parte trasera: terminal roscado de 9 polos
· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad
módulo personalizado 1 USB 3.0 A / A keystone Negro
917.120 · Parte frontal: enchufe USB A
· Parte trasera: enchufe USB A
· Se monta en estructura keystone 917.000 o 917.001 (consulte la página 58)
· Requiere una instalación de aprox. 85 mm de profundidad
Dispone de información detallada en el glosario
módulo personalizado 2 USB 2.0 A / A Blanco917.182 · Parte frontal: 2 enchufes USB A
· Parte trasera: terminal roscado 2 de 4 polos
· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad
Art. no. VersiónFrontal Trasera
MÓDULos personALIZADos / Transferencia de datossIsteMAs fACILIty
sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs
85bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
Transferencia de datos
Transmisión de energía
módulo personalizado/ enchufe cruzado RS232 Negro
917.116 · Parte frontal: enchufe RS232 SubD de 9 polos
· Parte trasera: enchufe cruzado RS232 SubD de 9 polos (cruzado)
· Requiere una instalación de aprox. 70 mm de profundidad
módulo personalizado / enchufe RS232 Negro
917.012 · Parte frontal: enchufe RS232 SubD de 9 polos
· Parte trasera: enchufe RS232 SubD de 9 polos
· Requiere una instalación de aprox. 70 mm de profundidad
módulo personalizado ratón + botón PS2 Negro
917.031 · Parte frontal: 2 enchufes MiniDin de 6 polos (ratón – verde menta; teclado – violeta)
· Parte trasera: 2 enchufes MiniDin de 6 polos (ratón – verde menta; teclado – violeta)
· Requiere una instalación de aprox. 50 mm de profundidad
módulo personalizado Power Con azul (entrada de corriente) Negro
917.112 · Parte frontal: enchufe Power Con , azul
· Parte trasera: terminal roscado, incl. 2 casquillos de engaste y tapa de seguridad
· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad
módulo personalizado Power Con gris (salida de corriente) Negro
917.113 · Parte frontal: enchufe Power Con, gris
· Parte trasera: terminal roscado, incl. 2 casquillos de engaste y tapa de seguridad
· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad
Dispone de información detallada en el glosario
Art. no. Version
Art. no. Versión
Frontal Trasera
MÓDULos personALIZADos / Datos / Corriente / Control
Mód
ulos
per
sona
lizad
os
sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs
ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty
bachmann.com\86
módulo personalizado con teclado numérico de 4 botones para aplicaciones Enocean Negro
917.093 · Parte frontal: 4 botones, blanco, iluminados en azul, con varios pictogramas para etiquetado puede programarse para aplicaciones EnOcean; con módulo radio integrado, batería;
· Requiere una instalación de aprox. 35 mm de profundidad
módulo personalizado con botones de acero inoxidable Negro
917.046 · Parte frontal: botón de acero inoxidable; capacidad de conmutación: 50 mA/24 V/DC;
· Parte trasera: terminal roscado de 2 polos
· Requiere una instalación de aprox. 30 mm de profundidad
módulo personalizado con botones de acero inoxidable, iluminado en azul Negro
917.047 · Parte frontal: botón de acero inoxidable, iluminado en azul (iluminación anular);
capacidad de conmutación: 50 mA/24 V/DC
· Parte trasera: terminales para soldar de 4 polos
· Requiere una instalación de aprox. 30 mm de profundidad
módulo personalizado con botón de desconexión automática Negro
917.060 · Parte frontal: botón negro;
· Parte trasera: conector GST1512 con aprox. 1,0 m cable (compatible con tomas de corriente con desconexión automática, p.ej. desconexión automática 906.005)
· Requiere una instalación de aprox. 40 mm de profundidad
módulo personalizado con botón Negro
917.152 · Parte frontal: botón ascendente/descendente · Parte trasera: cable de aprox. 1,0 m 3G 5,0 mm² con manguitos de remate (etiquetados correspondientemente)
· Requiere una instalación de aprox. 60 mm de profundidad
módulo personalizado con botón (para conectar dispositivos externos) Negro
917.135 · Parte frontal: interruptor oscilante verde de 2 polos · Parte trasera: cable de aprox. 1,0 m H05VV-F 4G 1,50 mm² con manguitos de remate (etiquetados correspondientemente)
· Requiere una instalación de aprox. 60 mm de profundidad
Control Dispone de información detallada en el glosario
módulo personalizado con teclado numérico de 4 botones para unidad de control Negro
917.127 · Parte frontal: 4 botones, blanco, iluminados en azul, con varios pictogramas para etiquetado
· Parte trasera: 2 enchufes RJ45 para conectar al controlador de comunicación y reconducir la energía a otros módulos del mismo tipo
· Requiere una instalación de aprox. 30 mm de profundidad
· Nota: ¡No puede utilizarse en instalaciones eléctricas!
módulo personalizado con teclado numérico de 4 botones para aplicaciones KNX Negro
917.056 · Parte frontal: 4 botones, blanco, iluminados en azul, con varios pictogramas para etiquetado, puede programarse para instalaciones KNX; con acoplador BUS integrado; suministro de voltaje de 30 V DC via terminal de presión BUS;
· Parte trasera: Terminal de presión Bus de 2 polos
· Requiere una instalación de aprox. 35 mm de profundidad
Art. no. VersiónFrontal Trasera
MÓDULos personALIZADos / ControlsIsteMAs fACILIty
sIsteMAs fACILIty pAneLes rACk It InstALACIones eLÉCtrICAs
87bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
Accesorios
módulo personalizado tapa ciega Negro
917.009 · Tapa ciega para reservar conexiones o para la configuración individual con conectores
· Material: plástico, negro, grosor 1,8 mm
módulo personalizado tapa ciega Blanco
917.166 · Tapa ciega para reservar conexiones o para la configuración individual con conectores
· Material: plástico, blanco, grosor 1,8 mm
módulo personalizado tapa ciega con espacios para tornillos Negro
917.010 · Tapa ciega para reservar conexiones o para la configuración individual con conectores
· Espacio para tornillos en la parte trasera del módulo para sujetar tarjetas o soportes de chapa
· Material: plástico, negro, grosor 1,8 mm
módulo personalizado tapa ciega con espacios para tornillos Blanco
917.167 · Tapa ciega para reservar conexiones o para la configuración individual con conectores
· Espacio para tornillos en la parte trasera del módulo para sujetar tarjetas o soportes de chapa
· Material: plástico, blanco, grosor 1,8 mm
Tornillos Torx T6 para los módulos personalizados de las tomas de corriente Negro
917.041 · Diseñado para 10 ciclos de atornillado; contenido: 10 unidades de color negro
TornillosTorxT6 para los módulos personalizados de instalaciones eléctricas (placa de montaje) y paneles 10”+19” Negro
917.111 · Diseñado para 10 ciclos de atornillado; contenido: 10 unidades de color negro
Destornillador Torx T6 Negro
917.040 · Destornillador Torx T6 para fijar los tornillos a los módulos personalizados
Dispone de información detallada en el glosario
Art. no. Versión
MÓDULos personALIZADos / Accesorios
Mód
ulos
per
sona
lizad
os
ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty
bachmann.com\88
Los sistemas de tecnología de comunicaciones Bachmann proporcionan una solución flexible y elegante
para la gestión individual de las comunicaciones en salas de conferencias y de formación. Desde la simple
alternancia de señales de imagen y sonido a un control central y completo de todos los medios, esta solución
puede adaptarse a las necesidades de cualquier usuario.
Con sus modernos componentes, incluidos los elementos de control del líder en el mercado global AMX® más
todos los sistemas de conexión, los sistemas de tecnología de comunicaciones de Bachmann ofrecen todo
aquello que cualquier aplicación pueda necesitar. Gracias a su diseño modular y a su cableado inteligente, el
sistema puede instalarse rápidamente o adaptarse a cualquier requisito específico.
La flexibilidad de las completas soluciones Bachmann se ve complementada por su elegancia.
Independientemente de lo compleja que sea la configuración del sistema de tecnología de comunicaciones
Bachmann, puede integrase sin problemas en los sistemas de instalaciones Bachmann.
tecnología de comunicaciones
teCnoLoGíA De CoMUnICACIonessIsteMAs fACILIty
89bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
Media express
Media switch
Media Control
Simplicidad y eficiencia Plug-and-play.
Flexible y fiable gracias a sus componentes de alta calidad.
Control simple de procesos completos para procesos de comunicaciones e instalaciones.
teCnoLoGíA De CoMUnICACIones
El sistema Media Express de tecnología de comunicaciones Bachmann le
permite alternar entre diferentes señales de vídeo y sonido y es parte integral
de los paneles de conexión de la gama de productos de instalaciones
Bachmann. Además de alternar entre señales de imagen y sonido, Media
Express amplía la conexión de red a todos los usuarios.
El Media Switch (tecnología AMX®) permite encaminar fácilmente las señales
de imagen y sonido de varios usuarios a varios dispositivos de salida como
beamers, proyectores o monitores. Todos estos elementos se pueden
combinar con productos de instalaciones Bachmann.
El sistema Media Control (tecnología AMX®) utiliza unidades de control
para gestionar las distintas comunicaciones desde un punto central.
De este modo, es posible activar varios procesos en un entorno de
reunión o conferencia sólo con tocar un botón en el panel de conexión
Bachmann. El sistema es muy sencillo de utilizar incluso para visitantes.
Tecn
olog
ía c
omun
icac
ione
s
ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty
bachmann.com\90
Media Express – Tecnología Plug-and-play para un uso
más simple y eficaz.
• Un sencillo principio plug-and-play.
• Sistema electrónico integrado y preparado en el
panel de conexió.
• Disponible para la mayoría de los sistemas de
instalaciones Bachmann.
• Precableado.
• Transmisión de imagen, sonido y red.
• Alternancia de imagen simple y descentralizado.
• Unidad compacta y reducida.
Existe información de configuración y listas
de aplicaciones disponibles en
www.bachmann.com.
Si tiene alguna duda en relación con
su proyecto, póngase en contacto con
nosotros en [email protected] para
solicitar soporte.
Resumen
de
ventaja
teCnoLoGíA De CoMUnICACIones / Media Express
Integración sin problemasMedia Express es la solución para alternar de forma sencilla entre señales
de imagen y de sonido. Este sistema ya está integrado en los paneles de
conexión de la gama de productos de instalaciones Bachmann. Además de
alternar entre señales, proporciona una conexión de red a cada usuario.
Mediante Media Express, los paneles de conexión individuales están
vinculados en series "daisy chain". Esta cadena sólo necesita un juego de
cables con tres conexiones. Las conexiones se introducen en el panel de
conexión mediante un sistema plug-and-play. No es necesario programar
las unidades y es posible seleccionar libremente la secuencia de las
unidades de conexión. El sistema se inicializa automáticamente y puede
utilizarse de inmediato.
Función de interruptor flexible La función de interruptor de señal permite enviar señales de imagen y
sonido desde el panel de conexión a un beamer, proyector o monitor. La
autorización para transmitir las señales de imagen y sonido del usuario se
activa mediante un botón específico. Un LED del botón indica su activación.
Para la transmisión de imágenes, se proporciona un sistema VGA sub-D
de 15 patillas común en la parte frontal del panel de conexión. De esta
forma, es posible conectar fácilmente los portátiles mediante cables de
conexión VGA. Una ventaja especialmente útil es que no es necesario un
sobrealimentador de señal, ya que se encuentra ya integrado en la caja de
alimentación. De este modo, se garantiza una transmisión de la imagen sin
problemas (siempre y cuando se respeten el número máximo de usuarios y
la longitud de cableado adecuada). El sistema puede constituirse con una
única alimentación.
Es posible conectar hasta 6 paneles de conexión
mediante cables de conexión. No es necesaria
una caja de distribución central. Los beamers,
proyectores o monitores pueden conectarse
directamente a la caja de alimentación.
simplicidad en la conexiónLa conexión a la red requiere únicamente
un punto de acceso (a través del cable de
alimentación). Dos puertos LAN RJ45 con
sobrealimentación de señal en cada panel de
conexión permiten conectar los portátiles. De
este modo, la red pasa de un usuario a otro por
medio del cable de conexión. El interruptor de red
incorporado está diseñado para 10 / 100 Mbit
y puede resultar suficiente, dependiendo de la
instalación específica, para hasta 6 participantes.
Caja de alimentaciónLa estructura del sistema exige el uso de una
caja de alimentación. Dicha caja proporciona
la conexión entre los paneles de conexión y los
dispositivos de salida (beamer, audio, red, etc).
Sólo es necesaria la presencia en la red de un
adaptador de alimentación cada siete paneles de
conexión.
sIsteMAs fACILIty
91bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
Proyector, LCD plasma
Audio
Red
Corriente
Usuario 1
Usuario 4
Usuario 5
Usuario 6
Caja de alimentación
media Express 1
Usuario 2
media Express 2
Usuario 3
media Express 3
media Express 4
media Express 5
media Express 6
MeDIA eXpress / Datos técnicos
Tecn
olog
ía c
omun
icac
ione
s
ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty
bachmann.com\92
Resumen de las conexiones de Media Express
Interfaz VGA sub-D de 15 patillas para señales de video
• Detección automática hardware
• Señal entrada: - 0.7 Vss / 75 ohm RGB, 5V H&V-sync, 1.8 Vss audio, 24 bit / 96 kHz
- Clavija VGA sub-D 15 patillas
• Señal salidal: - 0.7 Vss / 75 ohm RGB, 5V H&V-sync, 3.5 Vss audio, 24 bit / 96 kHz
- Enchufe sub-D de 26 patillas
• Ancho de banda video: (+/- 3dB) 300 MHz
• Máx resolución: 1600 x 1024
• Distancia de transmisió: 20 módulos MediaNet Express / longitud cable: máx. 50 m total
• Audio: estéreo L/R
Conexiones:
• 1 VGA sub-D 15 patillas
• 1 enchufe conector mini estérero de 3,5 mm
• 2 enchufes LAN RJ45
• Enchufes para la unidad de conexión seleccionada
Red:
• 2 puertos RJ45, 10/100 Mbit
• CAT5 con LED (LED de velocidad y actividad)
Unidad de suministro de corriente:
• 2.5 A; 18 V
• Consumo máx. corriente por unidad de conexión: 500 mA
Datos técnicos Media Express:
Video / Audio:
MeDIA eXpress / Datos técnicos
2 enchufes LAN RJ45
Audio estéreoConector mini estérero 3.5 mm
Botón de solicitud de autorización con confirmación visual
sIsteMAs fACILIty
93bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
Media Express
La unidad Media Express también se puede integar en otros sistemas de instalaciones como Power
Frame, Desk y Step. Consúltenos acerca de la configuración necesaria.
· Perfil de aluminio anodizado, salidas de enchufe negras , rotación 35°
· Media Express
· Entrada de corriente: GST18i3
· Salida de corriente: GST18i3
MeDIA eXpress / Tomas de corriente
Art. no. Versión
1 conexión a tierra, gST18i3, corta (ToP FRAmE, CoNFERENCE) Longitud: aprox. 260 mm
1 Media Express
903.2000 · 1 salida de enchufe con conexión a tierra
· 1 Media Express
3 conexiones a tierra, gST18i3, larga (ToP FRAmE, CoNFERENCE) Longitud: aprox. 444 mm
1 Media Express, 2 módulos personalizados
903.2001 · 3 salidas de enchufes con conexión a tierra
· 1 Media Express
· 2 módulos personalizados, vacíos
2 conexiones a tierra, gST18i3 (CoNI ) Longitud: aprox. 356 mm
1 Media Express, 1 módulo personalizado
903.3000 · 2 salidas de enchufes con conexión a tierra
· 1 Media Express
· 1 módulo personalizado, vacío
3 conexiones a tierra, gST 18i3 (CoNI) Longitud: aprox. 356 mm
1 Media Express
903.3001 · 3 salidas de enchufes con conexión a tierra
· 1 Media Express
Tecn
olog
ía c
omun
icac
ione
s
CUSTom
CUSTom
ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty
bachmann.com\94
Art. no. Versión
Caja de alimentación media Express
Unidad de alimentación de señal para sistema Media Express
903.400 · Distribución de señales:
– (beamer, proyector), VGA sub-D de 15 patillas a sub-D de 26 patillas
– Sonido (altavoces), conector estéreo a sub-D de 26 patillas
– Datos (red) RJ45 a RJ45
– Autorización de señal en sub-D de 26 patillas
– Interfaz RS-232 para programación opcional
Art. no. Versión
Cable alimentación media Express
Cable de alimentación a caja de alimentación
903.500 · 1 clavija VGA de 15 patillas / enchufe sub-D de 26 patillas
· 1 clavija del cable de conexión CAT6 / clavija, apantallado
· 1 cable de alimentación, clavija Schuko acodado y enchufe GST18i3
Art. no. Versión
Cable de conexión media Express
Para unir una unidad de conexión a otra
903.600 · 1 sub-D de 26 patillas (clavija 90º / enchufe 45 º)
· 1 clavija del cable de conexión CAT6 / clavija, apantallado
· 1 cable de alimentación, clavija Wieland GST 18i3 y enchufe GST18i3
Art. no. Versión
Unidad de suministro corriente media Express PSU, 45 W
Suministro de tensión adicional para módulo Media Express
903.402 · Tensión de entrada : 90-264 V AC
· Tensión salida potenciat: 18 V DC / 2.5A
· Cables principales con clavija Euro
· Cable conexión baja tensión, aprox. 1,8 con conector ángulo recto DC
Caja de alimentación Media Express
Cable de alimentación Media Express
· Cable de conexión, longitud 2.0 m
· El juego de cable está unido mediante un manguito de fibra textil
Cable de conexión Media Express
· Cable de conexión, longitud 2,0 m
· El juego de cable está unido mediante un manguito de fibra textil
Unidad de suministro de corriente del escritorio Media Express PSU
MeDIA eXpress / Caja de alimentación, cable de alimentación y able de conexiónsIsteMAs fACILIty
95bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
Media express
Caja de alimentación
Conexiones
Pedido típico para 4 estaciones de presentación
Existe información de configuración y listas de aplicaciones disponibles
en www.bachmann.com.
Si tiene alguna duda en relación con su proyecto, póngase en contacto
con nosotros en [email protected] para solicitar soporte.
Cant. Art. no. Description
4 Unidad Media Express de su elección p.87
(903.2000, 903.2001, 903.2000, 903.2001)
Cant. Art. no. Description
1 903.400 Unidad de alimentación de señal para sistemas Media Express
1 903.500 Cable de alimentación a caja de alimentación
Cant. Art. no. Description
3 903.600 Cable de conexión para enlazar una unidad de conexión con
otra
MeDIA eXpress / Pedido típico para Media Express
CorrienteRedProyector Audio
Tecn
olog
ía c
omun
icac
ione
s
ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty
bachmann.com\96
• Interrupot de señal, simple y ecnómico.
• Configuración de estrella, idela para pequeñas salas de reunión.
• Entradas Plug-and-play.
• Interruptores descentralizados: cada usuario puede solicitar
autorización presionando un botón.
• Es posible colocar interruptores adicionales en cascada uno
tras otro para ampliar el sistema cuando hay un gran número
de usuarios.
• Se conecta a los sistemas de instalación Bachmann mediante
una conexión VGA integrada, un conector mini estéreo y un
botón interruptor (consulte el art. 917.143).
• Cableado prepreparado para conexión entre el panel de
conexión / sobrealimentador de señal y el interruptor.
Resumen
de
ventaja
Media Switch – flexible y fiable gracias a sus componentes de alta calidad..
fácil de instalar Las salas de reuniones actuales están equipadas de modo que la señal a
un dispositivo de salida (proyector, etc.) puede cambiar entre varias fuentes.
Los requisitos clave son también una fácil instalación, un manejo sencillo y
flexibilidad. Una solución ejemplar que cumple todas esas condiciones es el
sistema Media Switch.
fácil de integrar Los elementos de control pueden incorporarse a productos de instalaciones
Bachmann existentes de modo plugand-play. Al igual que todos los sistemas
de tecnología de comunicaciones Bachmann, Media Switch también
es sencillo de planificar, de instalar y de utilizar. Varios usuarios pueden
concatenar sus portátiles simultáneamente a través de los múltiples paneles
de conexión.
Los enchufes VGA de los paneles de conexión permiten, por ejemplo, enviar
presentaciones al proyector. En cuanto un usuario pulsa el botón de su panel
de conexión, el interruptor selecciona la señal de imagen en aquel panel
/ portátil. La conexión al interruptor se establece a través de un juego de
cables prepreparado. Al pulsar el botón, se emite un comando al interruptor
que dirige las señales de imagen y sonidos entrantes al proyector y a los
altavoces.
sobrelalimentador de señalPara garantizar señales de imágenes sin
problemas, se recomienda que se utilicen
sobrealimentadores de señal con el sistema
Media Switch. Esto permite transmitirseñales de
dispositivos con tarjetas gráficas menos potentes
con una calidad significativamente mejor. El
sobrealimentador de señal se instala entre cada
panel de conexión y el interruptor.
El cambio se efectúa cuando se pulsa el botón
de un módulo personalizado con VGA y conector
mini estéreo en el panel de conexión. En cuanto
se pulsa el botón, las señales de imagen y sonido
se dirigen al interruptor. El botón se ilumina
en azul hasta que otro usuario activa el botón
de su propio panel de conexión para obtener
autorización de señal.
teCnoLoGíA De CoMUnICACIones / Media SwitchsIsteMAs fACILIty
97bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
proyector, plasma LCD
VGA / audio
Leyenda:
señal de control
RegletaRegleta
med
ia S
wit
ch
6-ví
as
Regleta RegletaRegleta
Regleta
Usuario 1 Usuario 2 Usuario 3
Usuario 4 Usuario 5 Usuario 6
Audio
MeDIA sWItCh / Diagrama esquemático
Tecn
olog
ía c
omun
icac
ione
s
ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty
bachmann.com\98
Switches
· Toma de corriente: 9 — 12 V DC 15 W
· Suministrado con cable de e instrucciones de funcionamiento en alemán e inglés.
Para el interruptor 903.100 existen dos opciones para conexión al módulo personalizado 917.134:
1. Sin confirmación de autorización, es decir, el botón no se ilumina cuando se concede autorización. En este caso, el juego se utiliza en el conversor de señal, art. 903.113 (consulte página 110).
2. Con confirmación de autorización, es decir, el botón se ilumina cuando se concede autorización. En este caso,
el juego se utiliza en el conversor de señal, art. 903.112 (consulte página 110).
Para el interruptor 903.101 existen dos opciones de conexión al módulo personalizado 917.134 mediante el conversor de señal 903.112 (consulte la pág. 110) con confirmación visual en forma de iluminación del botón.
Art. no. Versión
Switch L x A x h: 145 x 115 x 40 mm
2 VGA /entrada de audio, 1 VGA / salida de audio
903.100 · Entrada/salida RGB: HD-15 (VGA)
– Impedancia 5 ohms / Nivel máx. de señal 1V p-p
– Ancho de banda RGB bandwidth: 400 MHz -3 dB
– Pérdida de retorino RGB: 45dB@10MHz, 27dB@100MHz
– Interferencia de entrada adyacente: 73dB@10MHz, 50dB@100MHz
· Entrada / Salida de audio: analógica de 3,5 mm estéreo / Máx nivel 2 Vp-p
Art. no. Versión
Switch L x A x h: 225 x 125 x 45 mm
4 VGA entrada de audio , 1 VGA salida de audio
903.101 · Entrada/salida RGB: HD-15 (VGA) analógico
– Impedencia 75 ohms / Nivel Máx. de señal 1V p-p
– Ancho de banda RGB: 350 MHz -3 dB
– Pérdida de retorno RGB: 45dB@10MHz, 32dB@100MHz
· Entrada / Salida de audio: analógica de 3,5 mm estéreo / Máx nivel 2 Vp-p
MeDIA sWItCh / Switch
Montajes adecuados en la página 110.
sIsteMAs fACILIty
99bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
Para el interruptor 903.102 existen las opciones de conectar el módulo personalizado 917.134 a través delconversor de señales 903.112 (consulte la pág. 24) con confirmación visual en forma de iluminación en el botón.
Art. no. Versión
Switch L x A x h: 482 x 170 x 45 mm
6 VGA entrada audio, 1 VGA salida audio
903.102 · Entrada/salida de audio : HD-15 (VGA) analógico
– Impedancia 75 ohms / Nivel máx. de señal 1V p-p
– Ancho de banda RGB: 400 MHz -3 dB
– Pérdida de retorno RGB: 45dB@10MHz, 2dB@100MHz
· Entrada / salida audio: analógico de 3,5 mm estéreo / Máx nivel 2V p-p
· Montaje para instalaciones de 19” incluido
MeDIA sWItCh / Switch
Montajes adecuados en la página 106.
Tecn
olog
ía c
omun
icac
ione
s
ConferenCe / Built-in framesIsteMAs fACILIty
bachmann.com\100
Art. no. Versión
Sobrealimentador de señal VgA L x A x h: 150 x 70 x 35 mm
1 entrada VGA, 2 salidas VGA
903.104 · Entrada/salida RGB: HD-15 (VGA) analógico,
– 1 video IN / 2 videos OUT
– Impedancia 75 ohms / Nivel máx. de señal 1V p-p
– Ganancia de salida 1,0 (unidad)
– Ancho de banda RGB: 400 MHz -3 dB
– Toma de corriente: 9V DC 3W
· Incluye cable de corriente e instrucciones de funcionamiento en Alemán e inglés
Sobrealimentador de señal
· A veces pueden occurir interferencias, en especial en las señales de video. Estas pueden estar
causadas por tarjetas gráficas de poca potencia en los portátiles o por cables de demasiada longitud.
· Para reforzar dichas señales de video, le recomendamos utilizar un sobrealimentador de señal para
cada usuario.
· De esta forma, la señal se sobrealimenta de forma óptima y se evitan las interferencias cunado hay
varios usuarios.
· La salidad adicional (VGA 15HD) (an additional permite la conexión de un monitor adicional.
· Unidad compacta y de fácil utilización.
MeDIA sWItCh / Sobrealimentador de señal
Montajes adecuados en la página 106
sIsteMAs fACILIty
101bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
Panel de conexiónde escritorio
Sobrealimentadorde señal
Cableado
Switch
Cant. Art. no. Descripción
4 Regletas de sistema de instalación BACHMANN con espacio para módulos personalizados.
4 917.134 Módulo personalizado VGA, conector mini estéreo y botón para Media Switc.
Cant. Art. no. Descripción
4 903.104 Sobrealimentador de señal VGA.
4 918.009 Cable de conexión VGA de regleta a sobrealimentador de señal.
opcional:
4 918.023 Montaje
Cant. Art. no. Descripción
4 903.101 Interruptor VGA de 4 vías + audio
1 918.023 Montaje
Cant. Art. no. Descripción
4 903.107-110 Conjunto de cables VGA + sonido + cable de autorización / longitud
a elegir.
1 903.112 Conversordeseñalde2-6víasconconfirmación.
Pedido típico para 4 estaciones de presentación
Proyector Audio
Media SwitCh / Pedido típico
Existeinformacióndeconfiguraciónylistasdeaplicacionesdisponiblesenwww.bachmann.com.
Si tiene alguna duda en relación con su proyecto, póngase en contacto con nosotros
en [email protected] para solicitar soporte.
Tecn
olog
ía c
omun
icac
ione
s
ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility
bachmann.com\102
• Controlcentralizadoparamúltiplescomunicaciones.
• Usomuysencillo.
• Instalaciónsimpleyprogramaciónfácildeaprender.
• Funcionamientoplug-and-play(enchufaryaccionar)adaptadoapanelesdeconexión
Bachmann.
• Esposibleconectarhasta6módulosdebotonesenserieo2cadenasconmódulos
adicionalespuedenprogramarseparahasta24comandosdebotones.
• Esposibleprogramarvariosbotonesdelaunidaddecontrolconelmismocomando
(permitiendoasíuncontroldescentralizado).
• ConexiónsimpledelosmódulosdebotónmediantecablesderefuerzoRJ45
estándar(conector/conector).
• 2relésincorporados,230V~10Aconunacoplamientodecontactodetomaatierra
para conexión directa.
• Unidadlistaparaconexiónconaccesorios(cabledeprogramación,transmisorIR).
• Puederetroinstalarseensistemasexistentes.
•VersióndedemostraciónpreprogramadaenCD.
• Esposiblereinstalarunaprogramaciónbásicasiesnecesario(desdeCDodescarga).
• Sisedesea,Bachmannofrecelaopcióndecrearysuministrarlaprogramación
(secuencias,dispositivos,etc.).
Resumen
de
ventaja
Media control – Control simple de procesos complejos para aplicaciones de comunicaciones e instalaciones.
Control centralizado Para controlar una serie de comunicaciones desde un punto centralizado,
se utilizan unidades de control. De este modo, es posible activar varios
procesos en un entorno de reunión o conferencia sólo con tocar un botón en
elpaneldeconexiónBachmann.Elsistemaesmuysencillodeutilizarincluso
para visitantes o usuarios nuevos. Los distintos procedimientos pueden
realizarsedeformaindividualentreelpaneldeoperaciones(enelpanelde
conexión)ylaunidaddecontrol.
Sencillo de programarLaprogramaciónresultamuysimpleypuederealizarserápidamente
mediante el software proporcionado y el manual de instrucciones
(alemán/inglés).Tambiénesposiblerealizarmodificacionesoadiciones
posteriormente sin problemas.
Las funciones de control permiten el control de
varias comunicaciones: Proyector, DVD, SAT, TV,
pantalla de proyector, iluminación, persianas, etc.
Los 2 relés incorporados 230 V- 10 A pueden
utilizarse, por ejemplo, para conectar una pantalla
alaunidaddecontrol.Estosignificaqueelcontrol
sólo necesita un cable de corriente.
teCnología de CoMuniCaCioneS / Media controlSiSteMaS faCility
103bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
Regleta
Regleta
Regleta
Sat / DVD / CD
HD / DV
Media Switch
6-vías
Tecnología para edificios
Pantalla
Proyecto,
Plasma LCD
Iluminación
Audio
Persianas
Vga / audio
leyenda:
Señal de control
Media Control
Usuario 1
Usuario 2
Usuario 3-24
Media Control / Diagramaesquemático
Tecn
olog
ía c
omun
icac
ione
s
ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility
bachmann.com\104
Media control
Elsoftwaresuministradohacequeinclusolosprocedimientoscomplejosresultensencillosdeprogramar.
Es posible conectar en cascadas
hasta6matricesdebotonescon
24 procedimientos.
Se proporcionan pictogramas para
otras funciones de los botones.
Inicie los procedimientos
programados pulsando
el botón.
Tecladoenlapágina110.
Media Control / Media control
Montajesadecuadosenlapágina110.
SiSteMaS faCility
105bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
Art. no. Versión
Unidad de control L x A x H: 225 x 125 x 45 mm
Sistema de control con función de programación
903.105 · Sistema de control con función de programación
· Puerto de entrada/salida: entrada de detección de interruptor externo
TCP unidad de control IP L x A x H: 225 x 125 x 45 mm
Sistema de control con funciones de programación e interface TCP/IP
903.106 · Sistema de control con funciones de programación e interfaz TCP/IP
· Los dispositivos de diferentes fabricantes pueden comunicarse a través de la red
· Puerto de entrada/salida: entrada de detección de interruptor externo
Programación de acuerdo con los requisitos Disponible para unidades de control 903.105 y 903.106
903.114 · Programación mediante la introducción de:
–dispositivosconectados(fabricante,tipo)
–procedimientosnecesarios(máx.24comandos)
· Elarchivoseenvíaporcorreoelectrónico
Media Control
· Memoria: 8 kB
·2relésde230V~10A,incorporado
· 2 interfaces RS-232
–Velocidadmediadetransferencia1200–57600
– Bits de datos 7/8
– Bits de parada 1/2
– Cadena de comando 1– 22 bytes
· 2 interfaces infrarrojas PPM o PWM
–FrecuenciaPWM30–62KHz
·Tomadecorriente:100–240V~
· IncluyePSU,cabledeprogramación,2transmisoresinfrarrojos,softwaredeprogramación
einstruccionesdefuncionamientoenalemáneinglés.
Media Control / Unidaddecontrolt
Montajesadecuadosdelapágina110.
Tecn
olog
ía c
omun
icac
ione
s
ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility
bachmann.com\106
Funcióndeinterruptor
Interruptor de fuentes combinadas entre 4 y 2 VGA, entre 6 y 2 S-Video o CVBS y entre 10 y 2 señales
deaudioestéreo.Entodosloscasos,laseñaldeaudioestápresenteenlasdossalidas
simultáneamente.
Ideal para aplicaciones con varios tipos de fuente de señal: RGBHV, S-video, CVBS y audio. Las 6
entradas de vídeo pueden accionarse con señales S-Video o CVBS. Es posible combinar ambos tipos
de señales.
Las10entradasdeaudioestándiseñadasparaseñalesdeaudioestéreonobalanceadas.Unasalida
ofrece una señal estéreo balanceada y la otra, una no balanceada, para su procesamiento posterior.
Los niveles de señal de entrada de audio y el volumen de las salidas de audio son ajustables. Es posible
silenciarelsonidoyelvídeo(mute/fundidoanegro).
Funcióndecontrol
Las funciones se controlan de forma manual a través del panel del operador frontal o de forma
remota por vía del RS-232 desde un módulo de botón en un panel de conexión. Cuando se pone
en funcionamiento la unidad vía RS-232, es posible conectar entradas de vídeo y de audio de forma
separada. También se proporciona un puerto de salida programable RS-232. Éste puede utilizarse para
controlar las pantallas o los proyectores.
Art. no. Versión
Interruptor de presentación L x A x H: 150 x 70 x 35 mm
4 entradas / 2 salidas VGA , 10 entradas / 2 salidas audio, 6 entradas / 2 salidas S-video
903.103 · Entradas / señales: 4 RGBHV, 6 S-video / CVBS, 10 audio estéreo
· Salidas:2decada(dual)
· Anchodebanda:350MHz
· Audio estéreo: de no balanceado a balanceado
· Panel de operador frontal y funcionamiento vía RS-232
· SalidadecontrolRS-232paraequiposdereproducciónconectados
· Tomadecorriente:100–240VAC15W
· Incluyecabledecorrienteeinstruccionesdefuncionamientoenalemáneinglés
· Montaje para instalación de 19" incluido
Media Control / Interruptor de presentaciones
Montajesadecuadosenlapágina110.
SiSteMaS faCility
107bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
Panel de conexiónde escritorio
Sobrealimentadorde señal
unidad de control
Salida de cable
Switch
Pedido típico para 4 estaciones de presentación
Pantalla Iluminación PersianasProyector Audio
Media Control / Pedido típico
Montajesadecuadosdelapágina110.
Existeinformacióndeconfiguraciónylistasdeaplicaciones
disponibles en www.bachmann.com.
Si tiene alguna duda en relación con su proyecto, póngase en contacto
con nosotros en [email protected] para solicitar soporte.
Cant. Art. no. Descripción
4 RegletasdesistemasdeinstalacionesBachmannconespacio para módulos personalizados.
4 917.134 Módulo personalizado VGA, conector mini estérero y botón para Mediaswitch.
1-6x 917.127 Botón de módulo personalizado.
Cant. Art. no. Descripción
4 903.104 Sobrealimentador de señal VGA.
4 918.009 Cable de conexión VGA de regleta a sobrealimentador de señal
opcional.
4 918.023 Montaje.
Cant. Art. no. Descripción
1 903.105 Unidaddecontrol.
1 903.111 Conversor de unidad de control.
Cant. Art. no. Descripción
1-6 918.006 - 008 Cables de refuerzo para conexión del botón de módulo personalizado 917.127.
Cant. Art. no. Descripción
1 903.101 Interruptor de 4 vías VGA + audio.
1 918.023 Montaje.
Tecn
olog
ía c
omun
icac
ione
s
ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility
bachmann.com\108
MódulosFacilitycontrol
LosmódulosdepulsadordelformatodemódulopersonalizadodeBachmannofrecenuncontrol
adecuadodelaslucesylascortinasensalasdiáfanas,oficinasindividuales,ysalasdereunionesode
conferencias.
Elmódulodecontrolestáinstaladoalalcancedelusuario,enelpaneldeconexióndelescritorioen
oficinasconestacionesdetrabajooensalasdereuniones.Deestemodo,esposiblecontrolarlasluces
y las cortinas desde el asiento del usuario. El usuario puede adaptarse cómodamente a los cambios de
suentorno,ahorrandoasíenergía.
Módulodepulsadorde4tomasKNX
Elmódulodepulsadorde4tomasKNXestádiseñadocomomódulopersonalizadoypuedeintegrarse
en paneles de conexión de escritorio bien en el momento de su fabricación o de forma retrospectiva.
También es posible una instalación en rack e instalaciones eléctricas mediante el sistema de módulo
personalizado.
El personal especializado puede programar las funciones como el encendido, el oscurecido, el
almacenajedeescenasdeluz,elcontroldelascortinas,etc.medianteunsoftwareETSestándar.Para
ello,esnecesariodisponerdeconocimientosespecializadosydeformaciónespecíficadeKNX.Cada
botónpuedeconfigurarsedeformapersonalizadayetiquetarsecorrespondientemente(seproporcionan
lospictogramasmáscomunes).Unaluzazulindicaelestadodeactividad.
ElpersonalquedispongadeformaciónenKNXpuedeinstalarestemódulodepulsadordeforma
sencilla. El módulo incorpora el acoplamiento de bus adecuado y puede conectarse de forma sencilla al
cable del bus mediante un clip.
KNX / Módulo personalizado de 4 botones EIB
Parte frontal:
· 4botones,cuadrados,autoetiquetables,luzposterior azul, programable en instalaciones EIB/KNX.
· Con acoplador de bus integral y terminal de bus(puedeetiquetarseconunadirecciónfísica).
· Suministro de tensión: voltaje del sistema 30 V DC vía terminal de bus.
· Incluyeinsercionesconlospictogramasmáscomunes.
· Uso:porejemplocomobotonesparacontrolarlas luces, las cortinas, etc…
Art. no. Versión
Terminales de microabrazaderas
917.056 Parte trasera:
· Terminales de conexión de bus
· Requiereunainstalacióndeaprox.35mmdeprofundidad.
teCnología de CoMuniCaCioneS / Módulos personalizados/KNXSiSteMaS faCility
SiSteMaS faCility PaneleS raCK it inStalaCioneS elÉCtriCaS
109bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
Módulos de pulsador de 4 tomas EnOcean
ElpulsadorEnOceanofrececontrolinalámbricode,porejemplo,luces,cortinas,pantallasde
proyección, etc. La instalación es sencilla: el módulo de pulsador se puede utilizar en paneles de
conexióndeescritorioBachmannconmódulospersonalizados,asícomoeninstalacionesdepared
o en circuitos de unión. Las señales de control necesarias se transmiten por radio al dispositivo de
recepción.Cadabotónsepuedeprogramarporseparado.MediantelatecnologíaEnOcean(868MHz),
lasinterferenciasquedancompletamenteeliminadas.
Para este módulo, no es necesaria instalación mediante cables. La corriente se obtiene de una batería
internaconunaduracióndehasta1millóndeciclosdeconexión.
Si es necesario, el módulo de pulsador EnOcean también puede vincularse al bus del sistema de control
deedificioKNX.
teCnología de CoMuniCaCioneS / Módulos personalizados / EnOcean
Parte frontal:
· 4botones,cuadrados,autoetiquetables,luzposterior azul.
· Programable en aplicaciones EnOcean. · Suministro de tensión: módulo de radio con batería de apoyo.
· Incluyeinsercionesconlospictogramasmáscomunes.
· Uso:porejemplocomobotonesparacontrolar las luces, las cortinas, etc …
Módulo personalizado de 4 botones EnOcean
Art. no. Versión
Terminales de microabrazaderas
917.093 Parte trasera:
· Incluye batería
· Requiereunainstalacióndeaprox.35mmdeprofundidad.
Tecn
olog
ía c
omun
icac
ione
s
SiSteMaS faCility PaneleS raCK it inStalaCioneS elÉCtriCaS
ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility
bachmann.com\110
Módulos personalizados
Conservor señal de comunicaciones
Esposibleconectar2,4y6VGA/audioswitchesalmódulopersonalizado917.134medianteelconversor
deseñalRS232de2-6vías(903.112)conunaconfirmaciónvisualenformadebotón-iluminación.
Art. no. Versión
Módulo personalizado VGA, conector mini estéreo y botón para media switch
917.134 · MódulopersonalizadoparamontajeenpanelesdeconexiónBachmann
· 1hembraVGAde15patillas,hembra/hembra
· 1conectorminiestéreode3,5mmconcabledeaprox.0.1myconectorminiestéreode3,5mm
· 1botón,coniluminaciónazul,conaprox.0,1mdecableyRJ12alinterruptordecontrol
· Requiereunainstalacióndeaprox.70mmdeprofundidad
Módulo personalizado con 4 botones para unidad de control de comunicaciones
Puede utilizarse en todos los sistemas facility
917.127 · Módulo personalizado, también puede retroinstalarse
· 4botones,blanco,coniluminaciónazul,convariospictogramasparaertiquetado
· Partetrasera:2enchufeRJ45paraconexiónconlaunidaddecontroldecomunicacionesyconexiónposterior
· Incluyeinsercionesconlospictogramasmáscomunes
· Requiereunainstalacióndeaprox.80mmdeprofundidad
Cable RJ45 macho / macho
Para conectar en el módulo personalizado 917.127 al conversor de señal
918.006 1.0 m · Extremo1:ClavijaRJ45HiroseTM12
918.007 3.0 m · Extremo2:ClavijaRJ45HiroseTM12
918.008 5.0m · Blindado
2 conversores de señal de 6 vías Signal L x A x H: 225 x 125 x 45 mm
Para transferir los señales de autorización de cada participante. Sin confirmación visualen el botón.
903.112 · Entrada:6enchufesRJ12
· Salida: 1 RS-232 sub-D de 9 patillas
· Con cable 1,0 m con terminal de presión para conectar terminal de 2 polos a interruptor
· IncluyePSU
Converter box
Para conectar una serie adicional de botones de módulo
903.111 · Conversor de comunicaciones para conexión a unidad de control
· Extremo 1: RS-232
· Extremo2:RJ45
· IncluyePSU
Montaje para conversor / unidad de control
Para colocación bajo el tablero de la mesa
918.023 · Montajeparainstalaciónbajoeltablerodelamesa(veásepágina94)
Art. no. Versión
Conversor de señal de dos vías
Para transferir los señales de autorización de cada participante. Sin confirmación visualen el botón.
903.113 · Entrada:2enchufesRJ12
· Salida: 1 terminal de 2 polos para conexión a interruptor
· SoloutilizableconSwitch903.100
teCnología de CoMuniCaCioneS / AccesoriosSiSteMaS faCility
111bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
Art. no. Versión
BASE ELEVADA 3 conexiones a tierra, GST18i3 Longitud: aprox. 220 mm
Regleta conexión para el interruptor y la unidad de control
336.600 · Perfildeplástico,enchufesnegros · 3enchufesconconexiónatierra,girados35° · Entradadecorriente:clavijaGST18i3,salidadecorriente:enchufeGST18i3
19”, 8 conexiones a tierra, 1 U Longitud: aprox. 438 mm
1 contacto sin voltaje inlcuido relé para aislamiento externo de los enchufes
903.002 · Perfildealuminio1U
· 8enchufesconconexiónatierra,negros
· 1contactosinvoltaje(conectorminiestéreo)paraaislamientoextenodelosenchufes
(posibleenlaceaunidaddecontrol)
· H05VV-Fde2,0my3G1,50mm²negroconconexiónatierradeángulorecto
· Incluyeescuadrasdefijaciónytornillos
Accesorios
Art. no. Longitud Versión
Cable de extensión HD VGA de 15 patillas
1 VGA
918.009 1.0 m · Cable VGA de alta calidad para conexión:
940.047 3.0 m –paneldeconexiónconordenadorportátil
940.048 5.0m – panel de conexión con sobrealimentador de señal
–Amplificadordeseñalamonitor/TV(opcional)
· Extremo1:1clavijaHDdeVGAde15patillas
· Extremo2:1clavijaHDdeVGAde15patillas
1 VGA, 1 conector mini estéreo
918.066 1.0 m · Cable VGA de alta calidad para conexión:
918.067 3.0 m –paneldeconexiónconordenadorportátil
918.068 5.0m – panel de conexión con sobrealimentador de señal
918.069 10.0 m –Amplificadordeseñalamonitor/TV(opcional)
· Extremo1:1clavijaHDdeVGAde15patillas,1conectorminiestérerode3,5mm
· Extremo2:1clavijaHDdeVGAde15patillas,1conectorminiestérerode3,5mm
· Conectorconrevestimientometálicoyapantallado
Cable combinado de comunicación
1 VGA, 1 conector mini estéreo, 1 señal de control
903.107 1.0 m · Cable VGA profesional de alta calidad también con audio y cable de control para conectar el interruptor por vía de botón en el módulo personalizado 917.134
903.108 3.0 m
903.109 5.0m
903.110 10.0 m · Clavija1:1clavijaHDdeVGAde15patillas;1conector3,5mmestérero; 1RJ12parabotón
· Clavija2:1clavijaHDdeVGAde15patillas;1conector3,5mmestérero; 1RJ12parabotón
· Conectorconrevestimientometálicoyapantallado
Cables combinados y extensiones
teCnología de CoMuniCaCioneS / Accesorios
Tecn
olog
ía c
omun
icac
ione
s
ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility
bachmann.com\112
•Permiteelsuministroprecisoypuntualdelasestacionesde
trabajo.
•Proporcionaenergía,conexióndedatos,conexiónde
comunicaciones e iluminación.
•Modularymultifuncional—desdelasalidadecablepasando
poreldepósitodesueloyhastaelpolodeenergíamóvil
(conosinmontajedeluminaria).
•Diseñosofisticadoyaspectoarmonioso.
•Evitalapresenciadeunlaberintodecablesbajoelescritorio.
•Proporcionailuminaciónóptima.
Resumen
de
ventajas
LamarcaLanLight®perteneceaBierbrauerHoffPlanungsgesellschaftmbH
lanlight®
LanLight® proporciona energía, conectividad de red, conexión de comunicaciones
e incluso iluminación, todo ello incorporado en un sistema modular multifuncional
quepermite,graciasasumodularidadintegral,unusoydiseñoflexibledelasáreas
deoficina.Elsistemadesuministrocreaunordensistemáticoparalaconexiónde
espaciosdetrabajo,aumentandoasílaseguridad,ygraciasasudiáfanodiseñoya
la excelente calidad de sus materiales, se integra de forma armoniosa y discreta en
elambientegeneraldelaoficina.
ElmódulobásicodeLanLightadmitelainsercióndevariosmódulos:hay
disponibles depósitos de suelo para todo tipo de comunicaciones, desde
clavijasdeseguridadhastaenchufesHDMIque,sisedesea,puedenentregarse
preensamblados y con cables de conexión probados.
Unacaracterísticaespecial:paraequiparelmódulobásicoconelpolodeenergía
móvil,LanLightdisponedeunnuevodiseñodeautocontactoqueestablecetodas
lasconexionesconunúnicopasodeconexión.
LanLightseinstalaenunorificiodesólo152mmdediámetro.Estesencillo
sistemademontaje,eldiseñocompactoylafuncionalmodularidadhacenque
las instalaciones y los consumidores de energía solo se integren donde realmente
seutilizarán.Estopermite,asuvez,instalarLanLightsegúnunasnecesidades
específicasydesmontarloconlamismafacilidad.Laventaja:loscomponentes
individuales del sistema se utilizan una y otra vez de acuerdo con las diferentes
reestructuraciones,ylaprovisióndeinstalacioneshabitualyanoesnecesariaporque
lasinstalacionesúnicamentesecolocanalládonderealmentesonnecesarias.
Juntoconlospuntosdeconsolidación,LanLight®puedealcanzarcasitodoslospuntosdeunahabitaciónparaelsuministrodeenergía,datos,comunicacioneseiluminación.Lalongitudóptimadeloscableseshasta9m.
SiSteMaS faCility
113bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
lanlight®
Solución de instalación modular para el servicioflexibledeespaciosdeoficinas
ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility
bachmann.com\114
Nivel 1 Nivel 2
LanLight® ofrece ...
•unaaberturaparacable.
•unacajadesueloconvariasinsercionespara
numerosas aplicaciones.
•torresdesuministromóvilesparaconexión
condoscircuitosdecorrienteyhasta
ochoconexionesdedatosconinterfazde
autocontacto(torresmóviles).
•torresdesuministromóvilesparaconexión
condoscircuitosdecorrienteyhastaocho
conexionesdedatosconhazdecablesde
refuerzo.
•unmódulodelámparaparaconexión,de
un lado, con un cabezal de iluminación con
montaje giratorio de dos ejes.
•unmódulodelámparaparaconexión,de
dos lados, con un cabezal de iluminación con
montaje giratorio.
Bases para versiones de refuerzo
Bases para sistema de autocontacto
Versiones de cajas de suelo
Salida de sueloNo es necesario inserción
lanlight®
LamarcaLanLight®perteneceaBierbrauerHoffPlanungsgesellschaftmbH
unidad básica 924.1016Acoplamienot modular incorporado
Placa conexión 924.4005Sistema autocontacto 2tomasparamáx.2 conjuntos cables de datos 924.700
Soporte torre de refuerzo 924.1041Cono de torre de refuerzo
Conjuntos cable de datos 924.7004 conectores Terra CAT7, longitud 6 m
Placa de conexión 924.40004tomasWielandGST15i38montajesKeystone
Placa conexión contacto tierra 924.40022 contactos tierra4montajesKeystone
Placa conexión comunicaciones 924.40033tomasWielandGST15i33 montajes módulo comunicaciones personalizado
SiSteMaS faCility
115bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
Nivel 3 Lampáras
lanlight®
Conjunto de cubiertas elevadizas 924.1038Paracubiertasparasuelosde5mmo8mm
Conjunto de cubierta elevadiza 924.1018Acero inoxidable
Conjunto cubierta elevadiza
torre de refuerzo 640 mm-924.5002:2contactosdetierra,4conectoresCAT6incluye 6 m de cable de suministro -924.5003:4contactosdetierra,8conectoresCAT6incluye 6 m de cable de suministro
torre móvil 640 mm924.5000:2contactosdetierra,4CAT610Gbit924.5001:4contactosdetierra,8CAT610Gbit
Minitorre de refuerzo 924.6000150mm,2contactosdetierra
Conjunto de cubiertas giratorias Sistema autocontacto
Cubierta giratoria 924.1046 para cubiertas para suelos,con protección contra agua
Cubierta giratoria 924.1046para cubieras para suelos con protección contra agua
Conjunto de cubiertas giratorias 9241040para5mm/8mmcubiertas para suelos
Conjunto de cubiertas elevadizas 924.1039 Acero inoxidable
Lampárasdisponiblessegúndemandasuministradas poir el socio proveedor
delámparasdeLanLight®.
LanLight
®
ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility
bachmann.com\116
Art. no. Versión
unidad básica para todos los componentes lanlight®
Acoplamiento modular incorporado
9241016 · Para montaje en suelos elevados y falsos suelos
· Sujeciónenaberturacircularcon152(+1)mmdediámetro
· Parasuelos25a70mmdegrosor(paravariantesdetorresconsuelosdealmenos35mm)
· Sujetomediantetresfijadoresdeabrazaderas
· Alturatota:l97mm,profundidaddeinstalación:93mm,diámetroexterno:162mm
· Aluminio a presión
Placa de conexión 8P/4S para conexión red eléctrica de cliente
Placa de conexión para ajuste en el conjunto de cubiertas elevadizas LanLight®
924.4000 · Paraconexióndehasta4enchufesWielandGST5i3(energía)y8conectoresdedatos(Keystone)
· Sujeción de cable trasera para regletas
· SoportedeliberaciónparaclavijasWielandGST5i3
· Conexionescodificadas(1-8datos,corrienteA-D)
· 4conectoresdepanelesWielandGST5i3
· Conectahasta8conectoresdedatos(Keystone)
· Diámetro:114.8mm
Art. no. Versión
Placa de conexión 8P/4S con cable multiconector y clavija gSt18i3
Placa de conexión para ajuste en el conjunto de cubiertas elevadizas LanLight®
924.4001 · Paraconexióndehasta4enchufesWielandGST5i3(energía)y8conectoresdedatos(Keystone)
· Sujeción de cable trasera para regletas
· SoportedeliberaciónparaclavijasWielandGST5i3
· 4conectoresdepanelesWielandGST5i3,instalados,incl.0,2mdecablesuministrado
H05VV-F3G2,5mm²conectadoaclavijaGST18i3
· Conectahasta8conectoresdedatos(Keystone)
· Sujeción de cable trasera para regletas
· Conexionescodificadas(1-8datos,corrienteA-D)
· Diámetro:114.8mm
Placa de conexión 4P/2S para conexión red eléctrica de cliente
Placa de conexión para ajuste en el conjunto de cubiertas elevadizas LanLight®
924.4002 · Paraconectarhastadosfasesalassalidasdeenchufesconconexiónatierra
· Paraconexióndehasta4conectoresdedatos(Keystone)
· Sujeción de cable trasera para regletas integrada en la carcasa
· Conexionescodificadas(1-8datos,corrienteA-B)
· Diámetro:114.8mm
1rnivel:UnidadbásicaLanLight®
2ºnivel:insercionesLanLight®
unidad con conexión a tierra 4P/2Scon cable multiconector y clavija gSt18i3
Placa de conexión para ajuste en el conjunto de cubiertas elevadizas LanLight®
924.4009 · Paraconexióndehasta4conectoresdedatos(Keystone)
· Sujeción de cable trasera para regletas integrada en la carcasa
· Conexionescodificadas(1-8datos,corrienteA-B)
· incl.0,2mdecablesuministradoH05VV-F3G2,5mm²conectadoaclavijaGST18i3
· Diámetro:114.8mm
lanlight®
LamarcaLanLight®perteneceaBierbrauerHoffPlanungsgesellschaftmbH
SiSteMaS faCility
mm²
mm2
117bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
Art. no. Versión
Placa de conexión 3 módulos personalizados y 3 corriente con cable multiconector y clavija gSt18i3
Placa de conexión para instalación en guía de cubierta LanLight®
924.4004 · Paraconectarhasta3módulospersonalizadosBachmann
· 3conectoresdepanelesWielandGST5i3,instalados,
incl.0,2mdecablesuministradoH05VV-F3G2,5mm²conectadoaclavijaGST18i3
· Sujeción de cable trasera para regletas
· SoportedeliberaciónparaclavijasWielandGST5i3
· Conexionescodificadas(1-3datos,corrienteA-C)
· Diámetro:114.8mm
Placa de conexión de comunicaciones 3 módulos personalizados y 3 corriente conexión red eléctrica de cliente
Placa de conexión para instalación en el conjunto de cubiertas elevadizas LanLight®
924.4003 · Paraconectarhasta3enchufesWielandGST5i3y3módulospersonalizadosBachmann
· Sujeción de cable trasera para regletas
· 3conectoresdepanelWielandGST5i3
· SoportedeliberaciónparaclavijasWielandGST5i3
· Conexionescodificadas(1-3datos,corrienteA-C)
· Diámetro:114.8mm
autocontacto de 10 gbit 4P/2S con cable multinconector y clavija gSt18i3
Placa de conexión para instalación en acoplamientos modulares incorporados
924.4006* · Unidaddebaseparasoportedetorredeenergíadeautocontacto924.5000o924.5001
· Preparado para alojaar 1-2 juegos cables de datos 924.700
· Conexionescodificadas(1-8datos,corrienteA-B)
· Para 924.1041
· 2conectoresdepanelWielandGST5i3,instalados,
incl.0,2mdecablesuministradoH05VV-F3G2,5mm²conectadoaclavijaGST18i3
· Diámetro:114.8mm
autocontacto de 10 gbit para conexión red eléctrica de cliente
Placa de conexión para instalación en acoplamientos modulares incorporados
924.4005* · Unidaddebaseparasoportedetorredeenergíadeautocontacto924.5000o924.5001
· Preparado para alojaar 1-2 juegos cables de datos 924.700
· Conexionescodificadas(1-8datos,corrienteA-B)
· Para 924.1041
· 2conectoresdepanelWielandGST5i3
· Diámetro:114.8mm
Cono para torre de refuerzo
Cono para torre de refuerzo
9241041 · ParamontajedirectodelastorresLanLight®
· Para924.5002,924.5003y924.6000
Conjunto de cables de datos
Para placa de conexión para autocontactos 924.4005 y 924.4006
924.700* · 4conectoresTycoElectronicsCAT7(Terra)aclavijasElectronicsCAT6
· Torre, 2 lados con 8 puertos: 2 juegos de cables de datos 924.700 necesarios
· Torre, 1 lado con 4 puertos: 1 juegos de cables de datos 924.700 necesarios
· Cables de 6 m de longitud cada uno
· Preparadosenhacesdecables
lanlight®
* Bajo petición.
LanLight
®
CUSTOM
CUSTOM
ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility
bachmann.com\118
Variantes con cubierta elevadiza
Art. no. Versión
Juego de cubiertas elevadizas con boca de entrada de acero inoxidable
Juego de cubiertas elevadizas para instalación en acoplamientos modulares incorporados
9241018 · Dosposiciones:enuso(abierto)/sinuso(cerrado)
· Concerrojocuandoestáabierto
· Conprotecciónantipolvocomocasquilloparacable
· Contarjetasdeetiquetadoparalasconexiones
· Con boca de entrada de acero inoxidable
· Ø de entrada: interior 49 mm, exterior 142 mm
· Ø cubierta elevadiza 146,4 mm, Ø guía de cubierta 128,8 mm
Juego de cubiertas elevadizas 5 mm / 8 mm
Juego de cubiertas elevadizas para instalación en acoplamientos modulares incorporados
924.1038 · Dosposiciones:enuso(abierto)/sinuso(cerrado)
· Concerrojocuandoestáabierto
· Conprotecciónantipolvocomocasquilloparacable
· Contarjetasdeetiquetadoparalasconexiones
· Parapegadodesuperficiesmantenidasenseco5mmo8mmdegrosor (porejemplo,moqueta,parquet)
· Ødeentrada:interior49mm,exterior142mm,profundidaddecubierta5mmo8mm
· Ø cubierta elevadiza 146,4 mm, Ø guía de cubierta 128,8 mm
Juego de cubiertas elevadizas para autocontacto con boca de entrada de acero inoxidable
Juego de cubiertas elevadizas para instalación en cono de autocontacto
924.1039* · Dosposiciones:enuso(abierto)/sinuso(cerrado)
· Concerrojocuandoestáabierto
· Contarjetasdeetiquetadoparalasconexiones
· Con boca de entrada de acero inoxidable
· Ødeentrada:interior49mm,exterior142mm,profundidad5mmo8mm
· Ø cubierta elevadiza 146,4 mm, Ø guía de cubierta 128,8 mm
Juego de cubiertas elevadizas para autocontacto 5 mm / 8 mm
Juego de cubiertas elevadizas para instalación en cono de autocontacto
924.1040* · Dosposiciones:enuso(abierto)/sinuso(cerrado)
· Concerrojocuandoestáabierto
· Contarjetasdeetiquetadoparalasconexiones
· Parapegadodesuperficiesmantenidasenseco5mmo8mmdegrosor (porejemplo,moqueta,parquet)
· Ødeentrada:interior49mm,exterior142mm,profundidad5mmo8mm
· Ø cubierta elevadiza 146,4 mm, Ø guía de cubierta 128,8 mm
Cubierta giratoria para boca de entrada de 12 mm
Cubierta giratoria para atornillar en cono de soporte de torre
924.1046 · Cubiertaparaselladodeacoplamientomodularincorporadoconcono(924.4006,924.1041)
· Con protección para el agua
· Parabocadeentrada(porejemplo,piedra/tejas)alrededorde12mmdegrosor
· Incluye llave de montaje y manguito
· Ø de entrada: interior 139 mm
lanlight®
LamarcaLanLight®perteneceaBierbrauerHoffPlanungsgesellschaftmbH* Bajo petición.
SiSteMaS faCility
119bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
Art. no. Versión
torre para autocontacto de 10 gbit 4P/2S, un lado
Torre de 10Gb para 1-2 estaciones de trabajo
924.5000* · ParaconexiónydesconexiónsimpleaunsoportedeconoLanLight®conautocontacto(924.1041)
· 2enchufesconconexiónatierra(2fases)y4conectoresTycoCat6ajacks
· Conexionescodificadas(1-4datos,corrienteA-B)
· Totalmente precableado, incluye 4 clavijas Tyco Terra Cat7 para autocontacto
· Enchufes:2polosconconexiónatierra,16A/3680W,AC250V,1P20,negros
· LatorresepuedeampliarmedianteconexióndeunsistemadelámparaLanLight®
· Altura640mm,diámetro95mm
Minitorre de refuerzo 2S
Mini torre
924.6000 · MinitorrederefuerzoparaconexiónsimpleunconodesoporteLanLight®paratorredesoporte(924.1041)
· 2enchufesconconexiónatierra(2fases)
· Conexionescodificadas(corrienteA-B)
· 30 mm protección para sobrecarga de agua
· 2cablesmulticonectoresde0,2mH05VV-F3G2,5mm²yclavijaGST18i3incluidapiezaenTGST
· Enchufes:2polosconconexiónatierra,16A/3680W,AC250V,IP20,negros
· Altura150mm,diámetro95mm
torre de refuerzo 8P/2S patch, dos lados
Torre para 3-4 estaciones de trabajo
924.5003 · ParafijaciónsimpleaunconodesoporteLanLight®paratorrederefuerzo(924.1041)
· 4enchufesconconexiónatierra(2fases)y8conectoresCat6a(Keystone)
· Conexionescodificadas(1-8datos,corrienteA-D)
· Incluye4cablesdesuministrode6mH05W-F3G2,5mm²conectadoaclavijaWielandGST18i3
· 8 cables de datos de 6 m con conector CAT6, en clavija CAT6a
· Enchufes:2polosconconexiónatierra,16A/3680W,AC250V,IP20,negros
· LatorresepuedeampliarmedianteconexióndeunsistemadelámparaLanLight®
· Altura640mm,diámetro95mm
torre de refuerzo 4P/2S patch, un lado
Torre para 1-2 estaciones de trabajo
924.5002 · ParafijaciónsimpleaunconodesoporteLanLight®paratorrederefuerzo(924.1041)
· 2enchufesconconexiónatierra(2fases)y4conectoresCat6a(Keystone)
· Conexionescodificadas(1-4datos,corrienteA-B)
· Incluye2cablesdesuministrode6mH05W-F3G2,5mm²conectadoaclavijaWielandGST18i3
· 4 cables de datos de 6 m con conector CAT6, en clavija CAT6a
· Enchufes:2polosconconexiónatierra,16A/3680W,AC250V,IP20,negros
· LatorresepuedeampliarmedianteconexióndeunsistemadelámparaLanLight®
· Materialdetorre:aluminiofundidobajopresión,recubrimientopulvimetalúrgicoRAL9006
· Altura640mm,diámetro95mm
torre para autocontacto de 10 gbit 8P/4S, dos lados
Torre de 10Gb para 3-4 estaciones de trabajo
924.5001* · ParaconexiónydesconexiónsimpleaunsoportedeconoLanLight®conautocontacto(924.1041)
· 4enchufesconconexiónatierra(2fases)y8conectoresTycoCat6a
· Conexionescodificadas(1-8datos,corrienteA-D)
· Totalmente precableado, incluye 8 clavijas Tyco Terra Cat7 para autocontacto
· Enchufes:2polosconconexiónatierra,16A/3680W,AC250V,IP20,negros
· LatorresepuedeampliarmedianteconexióndeunsistemadelámparaLanLight®
· Altura640mm,diámetro95mm
3rnivel:UnidadesdeextensiónLanLight®
lanlight®
LámparasdisponiblessegúndemandasuministradaporelsocioproveedordeLanLight®* Bajo petición. f:Frontal/t: Trasera
F T
F T
F T
F T
F T
LanLight
®
ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility
bachmann.com\120
Datos
Corriente
Dis
trib
uido
r su
elo
Cor
rient
e y
dato
s
Punto de consolidaciónSolucionesdeinstalacióndeunúnicoproveedor
ElnuevosistemaBachmannparadistribucióneinstalaciónbajosuelo,basadoenelconceptodesalida
determinalparamúltiplesusuariosoMUTO(delinglés,multi-userterminaloutlet),ofreceunasolución
deinstalacióncoherenteysimplequeproporcionaenergíaydatosalescritorio.
Lospuntosdeconsolidaciónparalacorrienteylosdatosestánvinculadosnormalmentealdistribuidor
del suelo. El kit de instalación se completa con salidas de suelo y regletas del escritorio de la gama de
BachmannFacility.Traselpuntodeconsolidación,lasalidadelsuelopermitehacerllegarfácilmentela
corriente y los datos a la estación de trabajo. De este modo, se evitan instalaciones complejas y poco
flexibles,comoeselcasodelassolucionestradicionalesconcajasdesuelo.
Graciasalosconceptosde"cableadodeoficinaabierta",CPyMUTO,lainstalaciónderedofrece
flexibilidad,adaptabilidadparaelfuturoy,almismotiempo,uncosteoptimizado.Losdiversossistemas
FacilityBachmannofrecencombinacionesdeconexionesdecorrienteydedatos.Deestemodo,
ofrecenunaunidadcentradaenelusuarioqueproporcionatodaslasconexionesnecesarias.
EnelcatálogoBachmannprincipal,tambiénseincluyendiversasregletasdeescritorioparamontaje
sobreoentreescritoriosdeestacionesdetrabajoenoficinas.Todaslasversionessepuedenconfigurar
segúnlasnecesidadesdelusuarioysesuministranlistasparasuuso.
Punto de ConSolidaCiÓn / InstalaciónsegúnconceptoMUTO
Punto consolidación datos
Punto consolidatción corriente
SiSteMaS faCility
121bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
Estación de trabajo 1
Estación de trabajo 2
Corriente
Datos
Corriente
Datos
• MontajedeplacadeaceroestableparaCP.
•Montajesconmecanismosdeseguridaddefijaciónyliberaciónsinnecesidadde
herramientas.
•Sesujetafijamentealsuelomediantesujecionesatornilladas.
•Montajeconmayorprotecciónparaunpesoaproximadode200kgincluidala
unidad de CP.
•PosiciónelevadadelasunidadesdeCPparamayorprotecciónencasodeuna
pequeñaentradadeagua.
Montaje de
CP
• ElCPdecorrientehasidocompletamentecableadoyprobadoenlafábrica.
•ConexionesdecorrienteconsistemasdeconexiónmedianteWieland(Gesis
GST);versionesconWago(Winsta)disponiblessegúndemanda.
•Puedenutilizarseotrossistemasdeconexióncuandoseanecesario.
•Instalaciónenelemplazamientooptimizadaeneltiempo.
•Adaptabilidadparaelfuturomedianteunaestructuraflexible.
CP
de corriente
•CPdedatosflexibleymodularmediantemódulospersonalizados.
•Esposibleintegrarsistemasdediferentesfabricantes.
•Fácildeinstalaryadaptableparaelfuturograciasaunaestructuramodular.
•Siesnecesariorealizaralgúncambio,sólosecambialaunidaddeconexiónde
datos.
•Noesnecesariocambiarelmontajeylaunidad.
•Juntoconloscables,seproporcionaopcionalmentepasacablesadicionalpara
conexión de datos.
CP de dato
Punto de ConSolidaCiÓn / InstalaciónsegúnconceptoMUTO
CP de corriente recableable
Pun
tos
de c
onso
lidac
ión
DatosCorriente
Corriente DatosDESKRegleta para escritorio
DESKRegleta para escritorio
ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility
bachmann.com\122
Montaje de punto de consolidación
· Colornegro(RAL9005)
· Montaje en placa de acero
Art. no. Versión
Montaje del punto de consolidación L x A x H: 295 x 85 x 65 mm
919.1100 · Corto(paraunidadescon3módulos)
Montaje del punto de consolidación L x A x H: 435 x 85 x 65 mm
919.1101 · Largo(paraunidadescon6módulos)
Unidadesdepuntodeconsolidaciónparacorriente
· Cableado completo y sistema eléctrico probado
· Con conector Wieland GST18i3
Art. no. Versión
Unidades de punto de consolidación para corriente
Corto
9192000 · EnchufeGST18i3deseisvías,negro,1fase
· Entrada de corriente: GST18i3
9192001 · 2xenchufesGST18i3de3vías,2fases
· Enchufesennegroyrojo
· Entrada de corriente: GST18i3
Unidades de punto de consolidación para corriente
Largo
9192002 · EnchufeGST18i3de12vías,negro,1fase
· Entrada de corriente: GST18i3
9192003 · 2xenchufesGST18i3de6vías,2fases
· Enchufesennegroyrojo
· Entrada de corriente: GST18i3
9192004 · 3xenchufesGST18i3de4vías,3fases
· Enchufesengris,rojoynegro
· Entrada de corriente: GST18i3
9192005 · 3enchufesGST18i3de4vías,3fases
· Enchufesennegro,grisyrojo · Laentradadecorrienteserealizaatravésdelastapasfinalesconterminalrecableableparapermitirla conexión por parte del usuario
Unidadesdepuntodeconsolidaciónparadatos
·Sincorriente,paraintegraciónconmódulospersonalizadosBachmann
·Perfildealuminioanodizado
Art. no. Versión
Unidades de punto de consolidación para datos
912.000 · 3 módulos personalizados, vacíos
· Corto: 217 mm
912.001 · 6 módulos personalizados, vacíos
· Largo:356mm
Punto de ConSolidaCiÓn / Unidadesparacorrienteydatos/MontajeSiSteMaS faCility
CUSTOM
123bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
Salida para suelos con mantenimiento seco
Salidaparasuelosconmantenimientoenseco(elevadosyfalsossuelos)desde24mmdegrosorpara
lasalidadelcabledesdeelsubsuelo(puntodeconsolidación)hastalaregletadelescritorio.Lasalida
disponedeunafijaciónuniversalmuysimple.ConunarotacióndecadaunadelasdostuercasAllen
excéntricasenlaanillaexterior,lasalidaquedafirmementefijadaalsuelo,peroresultafácilderetirarde
nuevo si es necesario. 2 tapas, cada una de las cuales puede abrirse en una posición independiente de
la otra, a través de las cuales el cableado se dirige desde el suelo. Las tapas pueden sujetarse abiertas,
demodoqueloscablesnoquedandobladosniresultandañados.Siesnecesario,lastapaspueden
girarse 130º en relación con la anilla interior. Los manguitos de tela o los sistemas de gestión de cables
delagamaBachmannpuedenacoplarsealastapasexteriores.Sidejadeutilizarselasalida,lastapas
pueden bajarse y utilizarse como cubierta sobre la cual es posible caminar.
· Punto de salida/salida de suelo para cables de corriente y datos
· Se ajusta a suelos elevados con grosores a partir de 24 mm
· Diámetrodeagujero112mm
· MecanismodefijaciónsimplecontuercasAllen
· 2 tapas, rotables aproximadamente 130º para la salida de cables
· Material:poliamida(libredehalógenos)
Art. no. Versión
Punto de salida / salida de suelo RAL 9005
919.1000 · NegroRAL9005
Punto de salida / salida de suelo RAL 7035
919.1001 · GrisclaroRAL7035
Punto de ConSolidaCiÓn / Punto de salida / Salida para suelo
Pun
tos
de c
onso
lidac
ión
ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility
bachmann.com\124
Cables de datos –> Transferencia de datos en varias categorías
(consulteelglosario)UtilizadoparaserviciosderedydeteléfonoIP
CableVGAcombinadosde15polosHDconysincableconconectorminiestérero3,5mm –>
Transmisión de imagenes analógicas y señales de audio
Art. no. Longitud Versión
CAT5e patch cable plug/plug
918.003 1.0 m · CableCAT5eapantallado,gris
940.052 3.0 m · DeacuerdoconISO/IEC11801yEN50173
940.053 5.0m · Extremos1y2:conectorRJ45conmanguitodeprotecciónpararetorcimientoargollaprotectoraparainterbloqueo
· Adecuada,porejemplo,paraelenchufeCAT5e/enchufe940.057
Cable CAT6 macho/macho
940.040 3.0 m · Cable CAT6 apantallado, gris
940.041 5.0m · DeacuerdoconISO/IEC11801yEN50173
· Extremos1y2:conectorRJ45conmanguitodeprotecciónpararetorcimientoargollaprotectoraparainterbloqueo
· Adecuada,porejemplo,paraelenchufeCAT6/enchufe940.044
Cable CAT7 macho/macho
918.006 1.0 m · Cable CAT7 apantallado, negro
918.007 3.0 m · DeacuerdoconIEC61156-6
918.008 5.0m · Extremos1y2:ClavijaRJ45HiroseTM12CAT6aconmanguitodeprotecciónpararetorcimiento y argolla de liberación
· Adecuada,porejemplo,paraelenchufeCAT6/enchufe940.044
Cable CAT7a macho/macho
918.033 3.0 m · Cable CAT7 apantallado, negro
918.034 5.0m · DeacuerdoconIEC61156-6
· Extremo1:conectorRJ45HiroseTM12CAT6aconmanguitodeprotecciónpararetorcimiento y argolla de liberación.
· PuedeinstalarseenestructurasKeystone917.000/917.001/917.061/917.062
Art. no. Longitud Versión
Cable combinado VGA de 15 polos HD con conector mini estéreo
918.066 1.0 m · Cabledegrancalidad,altamenteflexible,negro
918.067 3.0 m · Extremo1:1clavijaVGAHDde15patillas,1conectorminiestéreo,3,5mm
918.068 5.0m · Extremo2:1clavijaHDdeVGAde15patillas,1conectorminiestéreo,3,5mm
918.069 10.0 m · Clavijaconrevestimientometálicoyblindaje,nosonnecesariosotrosnúcleos de ferrita
· puedeutilizarseparamódulospersonalizadosconVGA+enchufedeconectorminiestéreo/enchufe(porejemplo,917.045/...)
Cable combinado VGA de 15 polos HD
918.009 1.0 m · Cabledegrancalidad,altamenteflexible,negro
940.047 3.0 m · Extremo1:1clavijaVGAHDde15patillas,
940.048 5.0m · Extremo2:1clavijaVGAHDde15patillas
· PuedeutilizarseparamódulospersonalizadosconenchufeVGA/enchufe(porejemplo917.011)
Cable RJ12 macho/macho
940.089 3.0 m · CableRJ12noapantallado,negro
· DeacuerdoconISO/IEC11801yEN50173
· Extremos1y2:ClavijaRJ12conmanguitodeprotección
· adecuada,porejemplo,paraelenchufeRJ12/enchufe940.085
aCCeSorioS / CablesSiSteMaS faCility
125bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
CabledeconexiónHDMI—>Transferenciadigitaldeseñalesdeimagenyaudio
Cable de conexión DVI-I –> Transferencia digital transmission de señales de imagen
(compatibleconconectoresDVI-AyDVI-D)
Cinchvideo+cabledeconexiónestéreo–>transferenciadeseñalesanalógicasdeimagenyaudio
CabledeconexiónS-Video(Hosiden)–>transferenciadeseñalesdeimágenesanalógicas
CableMediaVGAcombinadode15polosHDconconectorminiestéreo
(estéreo3,5mm)yRJ12(controldeseñal)parainterruptor
Art. no. Longitud Versión
HDMI connecting cable
918.019 3.0 m · Cable HDMI, negro918.020 5.0m · Extremo 1: 1 conector HDMI de 19 polos · Extremo 2: 1 conector HDMI de 19 polos
· puedeutilizarseparamódulospersonalizadosconenchufeHDMI/enchufe(p.ej918.040)
Art. no. Longitud Versión
DVI-I connecting cable
918.017 3.0 m · Cable DVI, negro
918.018 5.0m · Extremo 1: 1 conector DVI
· Extremo 2: 1 conector DVI
· PuedeutilizarseparamódulospersonalizadosconenchufeDVI-I/enchufe(p.ej.917.021/917.078)
Art. no. Longitud Versión
Cable de conexión Cinch video + estéreo
918.015 3.0 m · JuegoCinchdecablesdeconexión,negro
918.016 5.0m · Extremo1:ConectorCinch(rojo+blanco+amarillo)
· Extremo2:ConectorCinch(rojo+blanco+amarillo) · PuedeutilizarseparamódulospersonalizadosconenchufeCinch/enchufe(p.ej.917.026)
Art. no. Longitud Versión
Cable de conexión S-video (Hosiden)
940.104 3.0 m · CabledeconexiónS-vídeo(Hosiden),negro
940.105 5.0m · Extremo 1: Conector S-vídeo
· Extremo 2: Conector S-vídeo
· PuedeutilizarseparamódulospersonalizadosconenchufeS-video/enchufe(porejemplo,917.028/917.035)
Art. no. Longitud Versión
Cable combinado VGA HD de 15 polos con conector mini estéreo y control de señal
903.107 1.0 m · Cabledegrancalidad,altamenteflexible,negro
903.108 3.0 m · Extremo1:1clavijaVGAHDde15patillas,1con.miniestéreo,3,5mmyclavijaRJ12
903.109 5.0m · Extremo1:1clavijaVGAHDde15patillas,1con.miniestéreo,3,5mmyclavijaRJ12
903.110 10.0 m · Clavijaconrevestimientometálicoyblindaje,nosonnecesariosotrosnúcleosdeferrita
· PuedeutilizarseparamódulospersonalizadosconVGA+enchufedeconectorminiestéreo/enchufeybotón(porejemplo,917.134)
aCCeSorioS / Cables
Acc
esor
ios
ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility
bachmann.com\126
CabledeconexiónUSB–>transmisióndedatos
Art. no. Longitud Versión
USB A/A connecting cable
918.021 1.0 m · CabledeconexiónUSBA/A,negro
940.045 3.0 m · Extremo 1: Clavija A
918.022 5.0m · Extremo 2: Clavija A
· PuedeutilizarseparamódulospersonalizadosconenchufeUSBA/enchufe
(porejemplo917.120/917.019)
USB A/B connecting cable
940.046 3.0 m · CabledeconexiónUSBA/A,negro
· Extremo 1: Clavija A
· Extremo 2: Clavija B
· PuedeutilizarseparamódulospersonalizadosconenchufeUSBB/enchufe(porejemplo917.018)
CabledeconexiónFireWire–>transferenciadedatos
Art. no. Longitud Versión
Cable de conexión FireWire
918.024 4.5m · CabledeconexiónFireWire,negro
· Extremo1:ClavijaFireWirede6patillas
· Extremo2:ClavijaFireWirede6patillas · PuedeutilizarseparamódulospersonalizadosconenchufeFireWire/enchufe(porejemplo.917.037)
CabledeconexiónCinchestéreo–>transferenciadeseñalesdeaudio
CabledeconexiónXLR–>transferenciadeseñalesdeaudio(p.ej.microfóno)
Art. no. Longitud Versión
Cable de conexión Cinch estéreo para señales de audio
940.049 3.0 m · CabledeconexiónCinch(estéreo),negro
940.051 5.0m · Extremo1:ConectorCinchestéreo(rojo+blanco)
· Extremo2:ConectorCinchestéreo(rojo+blanco)
· PuedeutilizarseparamódulospersonalizadosconenchufeCinch/enchufe
(porejemplo,917.027/917.028/917.022/917.023)
Art. no. Longitud Versión
Cable de conexión XLR de tres polos para señales de audio
918.013 3.0 m · CabledeconexiónXLRde3polos,negro
918.014 5.0m · Extremo1:ConectorXLRde3polosconinterbloqueo
· Extremo2:ConectorXLRde3polosconinterbloqueo
· PuedeutilizarseparamódulospersonalizadosconconexiónXLR(porejemplo917.024)
Cabledeconexióndeconectorminiestérerode3,5mm–>transferenciadeseñalesdeaudio
Art. no. Longitud Versión
3.5 mm mini jack connecting cable for audio signals
918.010 1.5m · Cabledeconexiónminiestéreode3,5mm(estéreo),negro
918.011 2.5m · Extremo1:Clavijaparaconectorminiestéreode3,5mm
918.012 5.0m · Extremo2:Clavijaparaconectorminiestéreode3,5mm
· Puedeutilizarseparamódulospersonalizadosconenchufedeconectormini
estérero/enchufe(porejemplo917.045/917.157)
aCCeSorioS / CablesSiSteMaS faCility
127bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
CabledetomadecorrienteparasistemasFacilitydeBachmann
ExistencablesqueincorporanconectoresWielandGST18disponiblesparaconectarlosproductosdeestalíneaalatomadealimentación.Lasventajasdeestoscablesydesusconectoresincorporados,quepuedenutilizarseentodoelmundo,eslaflexibilidadencuantoalongitud,lacapacidaddereemplazarloscablessilosrequisitosdelongitudvaríanysudisponibilidadennumerosospaíses.Lacorrientedealimentacióninclusopuedehacersellegaraotrasregletasdecorrientefácilmentey,normalmente,sinnecesidaddeutilizarherramientas.
Art. no. Longitud Versión
Cable de suministro del dispositivo, GST18 con conexión a tierra Negro
375.000 1.5m · Cable:H05VV-F3G1,5mm²
375.075 2.0 m · Extremo 1: Clavija acodada
375.003 3.0 m · Extremo2:EnchufeWielandGST18i3
375.005 4.0 m
375.007 5.0m
375.039 10.0 m
Cable libre de halógenos
375.044 2.0 m · Cable:S05VV-F3G1,5mm²
375.045 3.0 m · Extremo 1: Clavija acodada
375.046 5.0m · Extremo2:EnchufeWielandGST18i3
Art. no. Longitud Versión
Cable de suministro del dispositivo, GST18 con conexión a tierra Negro
Con conexión a tierra extra
375.115 2.0 m · Cable:H05VV-F3G1,5mm²
375.116 3.0 m · Extremo 1: Clavija acodada
375.117 5.0m · Extremo1:EnchufeWielandGST18i3con0,3m
1,5mm²verde/amarilloconterminaciónenanillaM6
Cable de suministro del dispositico con conexión a tierra extra
· Cables de alimentación preensamblados con conexión a tierra integrada
· Toma de corriente conectada a tierra independientemente de la instalación
· IdealencombinaciónconlasregletasSTEP(apartirdelapágina48)
· Las estructuras de montaje en la mesa pueden conectarse a tierra independientement de la alimentación instalada
Cable de suministro del dispositivo, GST18 - CH / clavija suiza Negro
375.016 1.5m · Cable:H05VV-F3G1,0mm²
375.017 3.0 m · Extremo 1: CH / Clavija suiza
375.018 5.0m · Extremo2:EnchufeWielandGST18i3
Cable de suministro del dispositivo, GST18 - clavija UK 13A Negro
375.068 2.0 m · Cable:H05VV-F3G1,5mm²
375.069 3.0 m · Extremo1:ClavijaUK13A
375.070 4.0 m · Extremo2:EnchufeWielandGST18i3
Cable de extensión del dispositivo, GST18 / GST18 Negro
375.050 0.3 m · Cable:H05VV-F3G1,5mm²
375.053 1.0 m · Extremo 1: Clavija Wieland GST18i3
375.038 2.0 m · Extremo2:EnchufeWielandGST18i3
375.055 3.0 m
Cable libre de halógenos
375.080 0.3 m · Cable:S05Z1Z1-F3G1,5mm²
375.081 1.0 m · Extremo 1: Clavija Wieland GST18i3
375.082 2.0 m · Extremo2:EnchufeWielandGST18i3
375.083 3.0 m
Cable de extensión del disposivo, GST15 / GST18 Negro
375.127 1.5m · Cable:H05VV-F3G1,5mm²
375.128 3.0 m · Extremo1:WielandGST15i3clavijas
375.129 5.0m · Extremo2:WielandGST18i3enchufes
aCCeSorioS / Wieland
Acc
esor
ios
ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility
bachmann.com\128
Cables con sistema de conexión ST18
(sistemadeconexiónantiguo,nopuedeutilizarseconcarga)
Conector / distribuidor
Interbloqueos
Art. no. Versión Versión
Adaptador Negro
Sin interbloqueo
375.500 GST / GST · Facilitalaconexión,porejemplo,dedosregletasSTEPconelmismosistema de conexión o distintos sistemas de conexión
375.515 GST / ST
375.516 ST / GST · 1entrada(clavija)y1salida(enchufe)
Art. no. Versión Versión
Tapa final
375.503 Negro · TapaWielandmacho/hembra
Wieland05.561.3653.1
Art. no. Versión Versión
Interbloqueo para clavijas y acoplamientos de las aplicaciones
De acuerdo con VDE 0628
375.518 Wieland05.587.3156.1 · Se encajan en las correspondientes clavijas y acoplamientos
Cerrojo de bloqueo (interbloqueo)
De acuerdo con VDE 0628
375.501 Negro · Para clavija y acoplamiento integrados
Wieland05.584.0153.0
Multiplicador, GST18
Para distribución de corriente
375.101 1entrada,2salidas(1) · Entrada: Clavija de 3 patillas
375.102 1entrada,2salidas(2) · Salida:Enchufede3patillas
375.105 1entrada,3salidas(3)
Cableado pasante para corriente de 3 fases, 5 y 3 polos
375.106 1 entrada, 1 + 6 salidas · Entrada:1clavija,5patillas
· Salida:1enchufede5patillas;
· 6enchufesde3patillasparaconductorexterno
Art. no. Longitud Versión
Cable de suministro del dispositivo, ST18 con conexión a tierra Negro
375.004 1.5m · Cable:H05VV-F3G1.5mm²
375.079 2.0 m · Extremo1:Conectordeángulorectoconconexiónatierra
375.040 3.0 m · Extremo2:EnchufeWielandST18/3
375.076 5.0m
Cable de extensión del dispositivo, GST18 / GST18 Negro
375.071 0.5m · Cable:H05VV-F3G1.5mm²
375.072 1.0 m · Extremo 1: Wieland ST18 / 3 clavijas
375.073 1.5m · Extremo2:WielandST18/3enchufes
375.064 3.0 m
aCCeSorioS / Wieland
1
2
3
SiSteMaS faCility
129bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
Accesorios de montaje
Clavija incorporada accionada por muelle, GST18i3 Macho
Con interbloqueo
375.506 Negro · Paraincorporacionesde0,5–1,5mmenmuescasenelrevestimiento
Wieland92.032.9658.1
375.519 Blanco · Cableflexiblede0,5-1,5mm²conmanguitoderemate
Wieland92.032.9658.0 · Cablerígidode0,5–2,5mm²
375.520 Rojo brillante · Longitud0,5–1,5mm²:8mm,
Wieland92.032.8558.0 longitud2,5mm²:9mm
375.521 Gris antracita
Wieland92.032.9758.0
Acoplamiento incorporado accionado por muelle, GST18i3 Hembra
Con interbloqueo
375.507 Negro · Paraincorporacionesde0,5–1,5mmenmuescasenelrevestimiento
Wieland92.031.9658.1
375.523 Rojo brillante · Longitud0,5–1,5mm²:8mm,
Wieland92.031.8558.0 longitud2,5mm²:9mm
375.524 Gris antracita
Wieland92.031.9758.0
Art. no. Versión Versión
Wieland macho GST18i3
375.504 Negro · Listo para montaje, con sujeción para cables
Wieland92.932.3053.1 · Paraseccióntransversal0,75–2,5mm²,sólidoyflexibleconductoressólidosyflexiblessinmanguitosderemate375.517 Blanco
Wieland92.932.3052.0 · Paradiámetrosdecablede6,5-10,5mm
(H05VV,NYM)
· Longituddelaenvoltura31mm;longitud:7mm
Terminal accionado por muelle de clavija del dispositivo, GST18i3 Macho
Bloqueable
940.073 Rojo brillante · Listo para montaje, con sujeción para cables
Wieland92.934.0553.0 · Paracablesrígidosde1,5-2,5mm²cablesflexiblesde1,5mm²conmanguitos de remate940.074 Gris antracita
Wieland92.934.0153.0 · 2 conectores por polo, sin montaje,
paracablesH05VV,NYM(Ø7,8–10,3mm)
· Longituddelaenvoltura45mm,
longitud1,5mm²y2,5mm²:9mm
Wieland Hembra, GST18i3
375.505 Negro · Listo para montaje, con sujeción para cables
Wieland92.931.3053.1 · Paraseccióntransversal0,75–2,5mm²,sólidoyflexibleconductoressólidosyflexiblessinmanguitosderemate375.514 Blanco
Wieland92.931.3053.0 · Paradiámetrosdecablede6,5-10,5mm
(H05VV,NYM)
· Longituddelaenvoltura31mm;longitud:7mm
Terminal accionado por muelle de acoplamiento del dispositivo, GST18i3 Hembra
Bloqueable
940.070 Brightred · Listo para montaje, con sujeción para cables
Wieland92.933.0553.0 · Paracablesrígidosde1,5-2,5mm²,cablesflexibles
940.071 Pebble grey de1,5mm²conmanguitos de remate
Wieland92.933.0153.0 · 2 conectores por polo, sin montaje,
paracablesH05VV,NYM(Ø7,8–10,3mm)
· Longituddelaenvoltura45mm,
longitud1,5mm²y2,5mm²:9mm
aCCeSorioS / Wieland
Acc
esor
ios
ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility
bachmann.com\130
1 1 45
1
3
1
3
2 2
22
1 Kabelschlange (set)2 Easy Outlet / Easy Cover3 Easy Cover for ceiling4 E-Cube5 Kabelschlange + Easy Steel mounting rod
geStiÓnde loS CaBleS Soluciones de instalación perfectasGraciasaBachmann,nohabrácablessuelosenlasestacionesdetrabajo.Lossistemasdegestiónde
cablesKABELSCHLANGE®optimizanlasrutasdeloscablesenellugardetrabajoentreelescritorio,la
caja del suelo, el conducto de pared y los distintos dispositivos.
Bachmannproporcionaelsistemadegestióndecablesidealparacadanecesidad.Tantosiloscables
corren a lo largo del suelo como si deben encaminarse del suelo a un escritorio, los distintos sistemas
soncompatiblesunosconotros.Unconceptodegestióndecablesintegradoypensadoleespera.
Nuestrosdistintossistemasestándisponiblesdemodoestándarenacabadosdecolornegroy
plateado,peropodemosproporcionarcolorespersonalizadossegúndemanda.
SiSteMaS faCility
131bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
Sistemadegestióndecablesflexibles
·Losenlacessonapruebadepisadasyroturas;puededesplazarselosunosrespectoalosotros.
·2refuerzosparaelconectorparalatransmisióndefuerzas(incluidaslatorsiónylasfuerzaslaterales.)
· Su geometría especial permite desenrollar los cables individuales a los lados de los enlaces sin riesgo de aplastarlos.
aCCeSorioS / Kabelschlange®
Art. no. Color Versión
Kabelschlange® Classic (para ruta de cableado horizontal y vertical)
930.030 Negro · 3sistemasdecámarasparasepararlaslíneasdeluz,datosycorriente
930.031 Plateado · 46enlacesdecadena,AxH:aprox.54x23mm
· Longitud(separados):aprox.100cm,Longitud(unidos):aprox.72cm
Kabelschlange® Cube (para ruta de cableado horizontal y vertical)
930.058 Negro · 2sistemasdecámarasparaseparardatosycorriente
930.059 Plateado · 34enlacesdecadena,AxH:aprox.55x25mm
· Longitud(separados):aprox.100cm,Longitud(unidos):aprox.69cm
Kabelschlange® Pro (para ruta de cableado horizontal y vertical)
930.032 Negro · Mayor resistencia a pisadas incluso cerca de las uniones
930.033 Plateado · Losenlacesde5cadenastolerancargasbrevesdehasta120kg · 2sistemasdecámarasparaseparardatosycorriente · TambiénpuedenconectarsedirectamenteaKabelschlange® Classic
· 34 enlaces de cadena, A x H: aprox. 90 x 24 mm
· Longitud(separados):aprox.100cm,Longitud(unidos):aprox.70cm
Kabelschlange® Premium set (para ruta de cableado horizontal y vertical)
930.049 Negro · Premium set, elegante:
930.050 16enlacesdecadena,AxH:aprox.35x70mm1placabasemetálicadelcoloradecuado 1 pieza de remate para enlazar con el escritorio del color adecuado · Los enlaces de la cadena pueden unirse mediante presión para formar un espacio cerrado.
· 2sistemasdecámarasparaseparardatosycorriente
· Longitud incluida la placa base y la sujeción al escritorio aprox. 78 cm
· Longitudsinaccesoriosaprox.75cm
· Longitud(unidos):aprox.59cmporjuego
Kabelschlange® Quadro set (para ruta de cableado vertical)
930.016 Negro · Funcionalyelegante:
930.017 Plateado 23enlacesdecadena,AxH:aprox..45x45mm1placabasemetálica(delcoloradecuado)1piezaderemateparaenlazarconelescritorio(delcoloradecuado) · PorqueelsistemaQuadroesaltamenteestablebajotensión,sepuedeutilizarparainstalacionesdesdeeltecho,paraalturasdesalasdehasta5metros.
· 2sistemasdecámarasparaseparardatosycorriente
· Longitud incl. placa y pieza remate para enlazar con escritorio aprox. 76 cm
Kabelschlange® Quadro (para añadir a la referencia: 930.016 y 930.017)
930.018 Negro · Como complemento al conjunto, art. no.: 930.016 y 930.017
930.019 Plateado · Para alturas de combinaciones sentado/de pie o altura de mesa superior a75cm,ytambiéntechossuspendidos.
· 32 enclaces, longitud aprox. 100 cm
Kabelschlange® FLEX II set (para ruta de cableado vertical)
930.022 Negro · Compactoyflexible:
930.023 Plateado 38enlacesdecadena,AxH:aprox.55x22mm1placabasemetálica(delcoloradecuado)1piezaderemateparaenlazarconelescritorio(delcoloradecuado) · 2sistemasdecámarasparaseparardatosycorrienteypara techossuspendidos.
· Longitud incl. placa base y pieza de remate para enlazar con escritorio aprox.75cm A
cces
orio
s
ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility
bachmann.com\132
Accesorios para muebles
Art. no. Color Versión
Unidad suelo Easy-Outlet®
930.098 Negro · Unidadincorporadaaniveldesuelo
930.099 Plateado · Pinza de sujección con alta resistencia a la tensión
· Adecuado para suelos elevadizos de limpieza en seco
Cubierta telescópica Easy-Cover® para unidad suelo
930.100 Negro · Conjunto cubierta telescópica Easy-Outlet® unidad suelo
930.137 Plateado
Acesorios conexión suelo
Art. no. Color Versión
Kabelschlange® FLEX II (com complemento del conjunto, art. Nº.: 930.022 and 930.023)
930.020 Negro · Para combinaciones sentado / de pie
930.021 Plateado · 54enlaces.Longitudaprox.100cm
Easy-Bridge®
930.027 Plateado · Aluminio pisable, conducto suleo, longitud 100 cm
· ConexióndirectaconKabelschlange Pro® posible · Para alfombras
Easy-Bridge®
930.028 Plateado · Aluminio pisable, conducto suleo, longitud 100 cm
· ConexióndirectaconKabelschlangePro® posible · Para suelos suaves
Varilla de montaje Easy-Steel®
930.024 · Medidas:Longitud750mm,diámetro5mm
Easy-Desk-3G®
930.025 Plateado · Sujeción varilla de montaje Easy-Steel®
Easy-Connect®
930.026 Plateado · Acoplamiento universal
Easy-Desk-2B®
930.029 Negro · Adaptador para conexión vertical con unidad mueble
930.090 Plateado · CanbecombinedwithEasy-Stop® and Easy-Steel®
· Includes 2 screws 4 x 12 mm
Easy-Stop-2B2K®
930.091 Negro · 3-partstrainreliefforKabelschlange® Classic, Cube, Pro
930.092 Plateado · Se puede combinar con Easy-Desk-2B® y Easy-Steel®
· Inlcuye tornillos
Conjunto sujeción cable con tensores
930.051 Negro · Tornillos sobre la parte inferior de la mesa/escritorio
· Se compone de: Sujeción para cable, incl. 2 tornillos sujeción y tensor con tornillo de ajuste
Torre E-Cube-K-540® para suministro de corriente y datos
930.166 · Utilizadoparamontarenchufesenelinterior(ejart.nº:.:333.0122)
· Material;aluminio/plásticoanodizado
· Material;aluminio/plásticoanodizado
· Diámetroagujero80mmincluyecubiertatelescópicaEasyOutlet®
aCCeSorioS / Kabelschlange®
* Bajo petición.
La ilustración muestra930.099 y 930.137
SiSteMaS faCility
133bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
Art. no. Color Versión
Easy-Cover I® (sistema conexión para unidad suelo)
930.162* Negro · Conexiónpara1Cube,Pro,ClassicoFlex
930.138* Plateado · Material: PP para uso en salida suelo
Easy-Cover II® (sistema conexión para unidad suelo)
930.163* Negro · Conexiónpara2Cube,Pro,ClassicoFlex
930.139* Plateado · Material: PP para uso en salida suelo
Easy-Cover Quadro® (sistema conexión para unidad suelo)
930.164* Negro · Conexiónpara1Kabelschlange®Quadro
930.160* Plateado · Material: PP para uso en salida suelo
Easy-Cover Premium® (sistema conexión para unidad suelo)
930.165* Negro · Conexiónpara1Kabelschlange® Premium
930.161* Plateado · Material: PP para uso en salida suelo
Distribuidor Easy-Switch® (para Kabelschlange® Classic, Cube, Pro)
930.034* Negro · Distribuidor 3 espacios
930.035* Plateado · Incluye4enlacesdeacoplamientosKSCube®
Distribuidor Easy-Switch® (para Kabelschlange® Classic, Cube, Pro y K. vertical, conexión Premium)
930.057* Negro · Distribuidor 4 espacios con tornillo de sujeción y placa base
· Incluye4enlacesdeacoplamientosKSCube®
Easy-Cap®
930.044* Negro · TapacubiertaparaconexionesEasy-Switchnoutilizadas
930.045* Plateado
Adaptador salida suelo Easy-Clip-S® para salidas suelo estándar
930.036* · ParasalidasueloparaKabelschlange® Classic
· Medidas: L x A: aprox. 86 x 47 mm
Easy-Clip-L® floor outlet adapter for all standard floor outlets
930.054* · ParasalidasueloparaKabelschlange® Pro y Cube
· Medidas:LxA:aprox.91.5x51mm
Accesorios de conexión de suelo
Art. no. Color Versión
Easy-Cover B® (conexión sistema con baja transmisión de fuerza a techos suspendidos)
930.093* Blanco · Cubierta polipropileno
Easy-Cover I® (conexión sistema con baja transmisión de fuerza a techos suspendidos)
930.094* Blanco · Conexiónpara1Cube,Pro,ClassicoFlex
· Material:POMparatechossuspendidos
Easy-Cover II® (conexión sistema con baja transmisión de fuerza a techos suspendidos)
930.095* Blanco · Conexiónpara2Cube,Pro,ClassicoFlex
· Material:POMparatechossuspendidos
Easy-Cover Quadro® (conexión sistema con baja transmisión de fuerza a techos suspendidos)
930.096* Blanco · Conexiónpara1Kabelschlange®Quadro
· Material:POMparatechossuspendidos
Easy-Cover Premium® (system connection with low transmission of force to suspended ceilings)
930.097* Blanco · Conexiónpara1Kabelschlange® Premium
· Material:POMparatechossuspendidos
Accesoriosconexióntecho
aCCeSorioS / Kabelschlange®
* Bajo petición.
Acc
esor
ios
ConferenCe / Built-in frameSiSteMaS faCility
bachmann.com\134
Art. no. Longitud Versión
PUENTE PARA CABLE Dimensiones: (A x H) 146 x 9 mm
Conducto de cables recto
930.060 1.0 m · Perfildealuminioanodizado,onduladoparaevitardeslizamientos
930.061 2.0 m · Sistemasde3camarasquepermitequeloscablesdedatosycorrientecirculenindependientes.
· Puedesujetarseconcintaadhesivadedoblecaraoatornillarseenellugardeseadoenelsuelo(seefixingaccessories.
PUENTE PARA CABLE
Conducto para cables curvado
930.062 45° · Conducto curvado de aluminio anodizado
930.063 90°
PUENTE PARA CABLE
Enlace de conexión para el conducto de cables
930.064Tramos rectos
· Enlace para conectar conductos de cables rectos
· Atornillado en su sitio con llaves Allen integrales
· 2 piezas
PUENTE PARA CABLE
Fixing accessories for cable duct
930.065Tramos rectos
· Para atornillar en los extremos del conducto de cables
· 4 piezas
BRIDGE – El conducto para cable
aCCeSorioS / Cable management bridgeSiSteMaS faCility
135bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
Nominal diameter
Manguitos textiles de envoltura
Utilicelosmanguitostextilesdeenvolturaparaagruparyproteger
loscablesencasayenlaoficina.
Laenvolturatejidaelásticaestáhechadefibrasmonofilamento
para garantizar la resistencia al desgaste y al fuego y, por tanto,
resulta perfecta para su uso en el entorno profesional e industrial.
Art. no. Longitud Versión
Automatic Wrap
Medidas: diámetro 2,54 cm = 1 pulgada
930.900 1.0 m · Negro
930.901 2.0 m · Negro
930.902 3.0 m · Negro
Automatic Wrap
Medidas: diámetro 5.08 cm = 2 pulgadas
930.903 1.0 m · Negro
930.904 2.0 m · Negro
930.905 3.0 m · Black
Automatic Wrap
• Unainstalaciónsencillayeconómicaqueresultfácil
de Implementar.
•Másflexiblequeotrassolucionesdecarreteobobina.
•25%paraagrupamientodecableseguro.
•Resistenteaproductosquímicosydisolventes.
•Libredehalógenos.
•Resistenteacorteyabrasión.
•Estableatemperaturasdefuncionamientodeentre
-75°Cy+125°C.
Resumen
de las
ventajas
Manual Wrap en Color
Art. no. Versión Versión
Manual Wrap
Medidas: diámetro 3,18 cm = 1 ¼ Pulgadas
930.906* 1.0 m · Negro
930.907* 2.0 m · Negro
930.908* 3.0 m · Negro
Medidas: diámetro 5.08 cm = 2 Pulgadas
930.909* 1.0 m · Negro
930.910* 2.0 m · Negro
930.911* 3.0 m · Black
•FirmesujecióndelVelcroparaacesofrecuente.
•Puedetensarsesobreclavijasyenchufes.
•Libredehalógenos.
•Resistenteaproductosquímicosydisolventes.
•Puntodefusión~230°C.
Resumen
de las
ventajas
aCCeSorioS / Cubre cables
* Bajo petición.
Acc
esor
ios
ConferenCe / Built-in frame
136 bachmann.com\
SiSteMaS faCility gloSario / CatálogoFacility2013/14
136 bachmann.com\
teclado numérico de 4 víasBotones programables con iluminación para el control de dispositivos y comunicaciones.
Panel de 10 pulgadas (10”)Unaestructurademontajeconunanchoestandarde10"=254mm,conorificiosparaatornillararacksde10".Utilizadoparaequipamientoparaeventos,comunicacionesy sistemas de laboratorio, así como en centros de datos. Pornormageneral,estospanelestienenunaalturade1U(1unidaddealtura/1unidad)especificadacomo1,75”o44,5mm.
Panel de 19 pulgadas (19”)Unaestructurademontajeconunanchoestándarde19"=482,6mm,conorificiosparaatornillararacksde19".Utilizadoamenudoparaequipamientoparaeventos,comunicaciones y sistemas de laboratorio, así como en centrosdeinformática.Pornormageneral,estospanelestienenunaalturade1U(1unidaddealtura/1unidad)especificadacomo1,75”=44,5mm.
Conector de audio o conector trS ( tip-ring-sleeve)Conector eléctrico aceptado internacionalmente para corrientealternaycorrientecontinuadebajovoltaje(SELV-voltajeextrabajodeseguridad).Lasclavijasdeconexión,losenchufesylosacoplamientosseutilizannormalmenteparaseñalesdeaudiooparaconectarunpequeñodispositivo electrónico a una unidad de alimentación. Las clavijas de conexión suelen utilizarse para conectar unosauricularesaunequipamientodeaudio.Versionesdisponibles: 3,5 mm (miniconector) para dispositivos portátiles(reproductoresdeMP3,Discmans,etc.),tarjetasdesonidoypequeñosauriculares.6,35 mm (conector) parasistemasestéreoyequiposdemúsicaelectrónicos(tablasdemezclas,unidadesdeefectos,sintetizadores,teclados, pianos eléctrico, guitarras eléctricas y amplificadores).
Conectores BnC (Bayonet neill Concelman) Se trata de conectores coaxiales con un mecanismo debloqueodebayonetaqueseutilizanparaaltasfrecuenciasdehasta1GHz,oavecesincluso4GHz,conunaimpedanciadeondadefinidadehasta50o75Ω(intercambiable).Seusanprincipalmenteensistemasderadio y de video. Sin embargo, el diseño BNC también se utiliza para la transmisión de corriente continua débil, de corriente alterna de baja frecuencia y de señales de impulso enaplicacionesdelaboratorioyaqueelconductorexternoproporciona protección frente a las interferencias eléctricas. De este modo, el diseño coaxial ofrece protección frente a los campos eléctricos externos. Por este motivo, las entradas a dispositivos de medición como osciloscopios, contadores de frecuencia y generadores de funciones normalmente utilizan cables BNC.
ancho de bandaLadiferenciaentredosfrecuenciasqueformanunrangodefrecuenciaespecífico,nointerrumpido(unabandadefrecuencia)entreellas.
fundido a negro Unafunciónenlosdispositivosdesalidadevideoquepermitepasaraunmarcofijonegro.
CatEn la tecnología de conexión de datos, se aceptan de modo general las siguientes categorías y clases para el rendimientodelosequipos:Categoría Clase MHz GBCAT5e D 100 1CAT6 E 250 1CAT6a E 500 10CAT7 F 600 10CAT7a F 1.000
La diferencia entre categoría y clase es la siguiente: los componentes individuales, como el cable, la entrada de datos(enchufe),laclavija,etc.seclasificanencategorías.El rendimiento general de la suma de todos estos componentes, es decir, de la red de datos completa, se conoce como la clase. La clase de toda la red viene determinada, por tanto, por los componentes menos potentes. Ejemplo: si un cable CAT6 con una clavija CAT6 estaconectadoaunenchufeCAT5e,elconjuntodelaredsoloalcanzaralaclaseD.Además,existeunadistinciónenelequipamientodeconexióndedatosentrecomponentesblindadosynoblindados.Entodoelmundoesmáscomúnutilizartiposnoblindados;sinembargo,enAlemaniacasiel100%deloscablessonblindados.ElestándaraplicableactualmenteparaestaáreadetecnologíadeconexióndedatosseresumeenEN50173.
Cinch (rCa) Para conectores de señal eléctricos no estandarizados, principalmenteencablescoaxiales.Uso:Audioblanco=canalanalógicoizquierdo(aveces,puedesernegro);Audiorojo=canalanalógicoderecho;Naranja=audiodigital;Video amarillo = video compuesto, señal de imagen de televisiónnomoduladaanalógicaenbandabase(VBSoCVBS);Videoverde=Y(brillo);Videoazul=Pb(contraste);Videorojo=Pr(contraste).
Cable coaxial ('coax')Uncablecoaxialesuntipodecableespecialconconductores colocados de forma concéntrica para transferir señales de alta frecuencia, como en sistemas de TV para señalesCVBSanalógicasoparaseñalesDSC(digitalstudiosignals).
Video compuestoConsulte Cinch (rCa)
unidad de controlConsulte Sistemas de control de comunicaciones
Cable cruzadoUncablecruzadooCrossover,enredesinformáticas,esuncabledepartrenzadoconochohilosquetieneunconectorRJ45encadaextremo,peroenelcualciertoshiloshansidocambiadosenunodelosconectores.Es necesario, por ejemplo, cuando se conectan dos ordenadores directamente. En lugar de un cable cruzado, es posible utilizar un cable no cruzado junto con un adaptador cruzado para obtener el cruce de cables de parnecesario.Elusomássencillodeuncablecruzadoconsiste en vincular dos ordenadores con tarjeta de red sin necesidaddeunhubouninterruptor.Deestemodo,losdosordenadoresconectadosformanunaredapequeñaescala.EngigabitEthernet,amenudoesposiblefuncionarsincablescruzados,yaqueAuto-MDI-Xestadefinidoenelestándaryescompatibleconlamayoríadedispositivos.Por tanto, en un cable cruzado, en un extremo se cruzan elhilodedatosenviadosconelhilodedatosrecibidos,demodoqueelintercambioestambiénposibleenunaconexióndirecta.Siloshilosdeenvioyrecepciónnoseintercambiaran en un extremo, no se obtendría conexión entrelasmáquinas.
CVBSConsulte Cinch (rCa)
dVB – emisión de video digitalEnelaño2010seprevéquetodosloscanalesderadioyTVdeAlemaniaemitanenversióndigital(DVB).Lasrutasde transmisión disponibles son frecuencias terrestres (DVB-T),porcable(DVB-C)yporsatélite(DVB-S).Existetambiénunestándarderadiomóvil(DVB-H)queseencuentra todavía en fase de pruebas. En todos los casos, es necesario un receptor especial para recibir la señal.
dVB-tpermitelarecepcióndehasta24canalesdetelevisión mediante una antena de televisión doméstica convencional.Loscanalesseemitensincodificary,por tanto, no son de pago. Sin embargo, las emisiones comerciales de momento solo se realizan en DVB-T en zonas urbanas.
dVB-Cofrecemáscanales,enteoríahasta500.Sinembargo, es necesaria una conexión por cable de pago para recibir la señal. En la red de emisión digital por cable, los emisores comerciales utilizan principalmente una señal encriptadaquesolamentepuededescodificarsemedianteunapequeñatarjetaproporcionadaporeloperadordelared.
display puertoAparatransferirseñalesdeaudioyvideoport(ej.monitor,ReproductorDVD,TVplasmaTVetc.).
dVi – interfaz de video digitalUnainterfazdigitalparaseñalesdevideo.Enestesistema,el sonido tiene una entrada distinta. Sin embargo, los formatosdealtadefinición(HD)utilizanlanuevaentradaHDMI. Existen tres tipos de interfaces digitales de video: dVi-aúnicamentetransmiteseñalesanalógicas;dVi-i puede transmitir tanto señales analógicas como digitales, mientrasquedVi-d transmite solo señales digitales. Si el nuevomonitorTFTdisponedeunainterfazDVI-D,noseráposibleconectarlaantiguatarjetagráficaconconexiónanalógica VGA a este.
eiB(EuropeanInstallationBus)esunestándardeEN50090quedescribe como deben conectarse entre ellos los sensores y actuadores en una instalación doméstica. También
definelosprotocolosdecomunicaciones.Portanto,elEIB controla, por ejemplo, la iluminación y las cortinas de los dispositivos de oscurecimiento, la calefacción y lossistemasdecierreydealarma.ElestándarEIBsehaseguido desarrollando y, desde 2002, se conoce como el estándarKNX.
ethernetUnprotocoloquecontrolalatransferenciadedatosenredesdeárealocal(LAN).EsteestándarfuedesarrolladoporlaCalifornianXeroxCorporationen1976.
Conectores f (IEC60169-24)setratadeclavijascoaxialesconfijaciónmediante tornillos diseñadas para altas frecuencias de hasta5GHzconunaimpedanciadeondadefinidade75Ω.Setratadelconectormáscomúnensistemasdetelevisión por satélite.
firewire LainterfazFireWireseutilizaparaintercambiardatosrápidamenteentreunordenadoryundispositivomultimediau otros periféricos. Gracias a esta elevada tasa de transferenciadedatos,FireWiretambien)puedeutilizarsecomoalternativaaEthernet(IPenFireWire).
televisión full hdLosmodelosFullHDofrecentelevisióneimagendevideode1920x1080pixeles,actualmenteelnúmerodepíxelesmáselevadoenemisionesHDTVodealtadefinición.Estacalidad de imagen representa cinco veces la resolución de la imagen de TV convencional. Incluso cuando se observa decerca,noesposibleverningúntipodeestructuradepíxeles.LasproyeccionesdevideosebeneficianparticularmentedeestaresoluciónFullHD.Eltérminose utiliza principalmente para describir la capacidad de un dispositivo compatible con HDTV de proporcionar la resoluciónHDmásaltaposible.
detección de hardware Ladetecciónautomáticadeseñalesentrantes,porejemplo,siseconectaunordenadormientrasestáenchufado,eldispositivodesalidaautomáticamentereconoceestenuevodispositivo.
HDMI – Interfaz multimedia de alta definiciónSe trata de una interfaz para información de imagen y sonido en televisores HDTV y HD. Permite la transmisión digital completa de datos de video y de sonido digital con hastaochocanales.Incorporaelsistemadeproteccióndecopia digital HDCP.
HDTV – Televisión de alta definiciónHDTVcuentaconunaresoluciónsignificativamentemásalta,muestralaimagenconmásdefiniciónydetalle,yseemite en una proporción de aspecto de 16:9, en vez del 4:3 tradicional. La resolución alcanza los 1920 x 1080 píxeles. PararecibirimágenesenHD,unaparatodetelevisióndebellevar el sello "HD ready".
Hi-Fi (alta fidelidad)Setratadeunestándarparaequiposdereproduccióndeaudio.
hosidenConsulte S-Video.
impedanciaLa impedancia, a veces denominada también resistencia a la corriente alterna, indica el ratio de voltaje eléctrico entre unconsumidor(componente,cable,etc.)ylacorrientequepasa. La impedancia es importante cuando se empalman cables de alta frecuencia y también en la transmisión de ondas electromagnéticas en el espacio libre. Si, por ejemplo, la impedancia de entrada de un dispositivo no coincide con la del cable de entrada, tienen lugar reflexionesquereducenlaenergíatransmitidayquepuedenprovocar efectos de resonancia y, por tanto, una respuesta de frecuencia no linear.
iSdn – red digital de servicios integradosEstándarinternacionalparaunareddeteléfonodigital.Permite en envio de multiples canales simultaneamente. La conexiónbásicaofrecealusuariodoscanalesdisponiblesdeformaindependienteparateléfonooInternet.Elanchodebandaesde64(kb/s).
Keystone Dimensionesuniversales(19,3x14,7mm)paralasmuescas de montaje.
KnX LatecnologíaKNXseformoapartirdelaconfluenciade
SiSteMaS faCility
137bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
tres European bus standards, el European Installation Bus(EIB),elEuropeanHomeSystemsProtocol(EHS)yelBatibus(utilizadoparaelcontroldecalefacción/ventilación/climatización)conelfindecrearunaplataformatecnológicaunificadaparatodaslasáreasdesistemasdecasasyedificiosenformadeunestándarinternacionaldelsector.KNXpermiteelcontrolcentralizadodeprácticamentetodosloscomponentesdetecnologíasdesistemasdecasasyedificios,desdelailuminacióna los sistemas de alarma, pasando por la calefacción, y ofrece convenientes ventajas, seguridad y economía paraedificiosfuncionales,asícomoparacomplejosresidenciales.LaespecificaciónKNXfuepresentadaporlaentoncesrecientementefundadaKNXAssociationenlaprimaverade2002.BasadaenelestándarEIB,conelcualla nueva plataforma tecnológica sigue siendo totalmente compatible,KNXemergiódeexpansionesqueutilizabannuevosmecanismosdeconfiguraciónycomunicacionesdetransferenciaquehabíansidodesarrolladosoriginalmenteporBatibusyEHS.En2003,KNXfueratificadaporCENELEC,lacomisióneuropeaparaestándareseléctricos,conbaseenBruselas,comoEstandarEuropeoEN50090.Pocodespués,fueratificadaporelinstitutodeestándaresCENbajoelnombredeEN13221-1comoelestándareuropeoparalaautomatizacióndeedificios.
lan – red de area localRedinformáticaqueconectavariosordenadoresydispositivosperiféricosconosincablesenunáreafísicarestringida.
Conexión altavocesTerminalesestéreo(rojo+blanco)paraseñalesdeaudio.
lC SetratadeunconectorsimilaralSCperomáspequeño.
Control de comunicacionesControl de los sistemas de video, corriente, iluminación y audioenunedificio.Elsonido,lailuminaciónyelvideosecontrolan mediante los comandos apropiados. El control decomunicacionespermitequetodoslosdispositivosquese vayan a utilizar en una presentación estén conectados y controlados en una secuencia temporal.
Conector mini estéreoEnchufede3,5mmparalatransmisióndeaudio(porejemplo, desde un ordenador o PC a una conexión de altavoz).
Mini uSB UnaversióncompactadeconectoroclavijadelUSBestándar.Desarrolladoparadispositivosconpocoespaciodisponible,comoteléfonosmóvilesocámarasdigitales.
MtrJ Esteconectoradmitedosfibras,lasunionesseintegranenunbloquedeplásticocomúnconlaformadeunconectorRJ45.Estaconstrucciónevitatambiéncualquierconfusióndelconductordesalidayderegresoyresultafácildeinsertaryderetirar.Esteconectoresadecuadoparafibrasunimodales y multimodales.
MuteDesconexión del sonido de los dispositivos de audio.
owg – guías de ondas ópticasCablesconstituidospor,oquecontienen,conductoresdefibraópticaconconectores,avecesenhaces,para la transmisión de señales ópticas en las gamas visible,ultravioletaoinfrarroja.Loscablesdefibraópticaconstituyenunsistemarazonablementeflexibleparalatransmisión de señales ópticas o incluso de radiaciones ópticas de alta energía.
Protección contra sobretensión con filtroConforme a DIN VDE 0620-1:-2002-01, EN 61643-11:08 2007,tipo3,corrientededescarga6.5kA,tiempoderespuesta<25nS.Adecuadoparar16A(fusibleminiaturabajopedido)convaristores,temperaturafusible,reténdescarga gas, indicador de fallo y función del LED visual (señalizaciónacústicatambiéndisponiblebajopedido).Filtrosderedeléctricayfrecuencia—conformieaVDE0565-3:05-2006parapicosdetensiónhasta30MHz,diagramadeamortiguamientoenfichatécnica
Pal – linea de alternancia de fase ElestándardetelevisiónmáshabitualenEuropaparaseñales de televisión analógicas con una resolución de 720 x576píxeles.
Contacto sin voltajeComunica un estado entre dispositivos eléctricos.
Normalmente el contacto se establece a traves de un relé u optoacoplador.Deestemodo,segarantizaqueloscircuitoseléctricos de los respectivos dispositivos permanecen aisladosgalvánicamentelosunosdelosotros.Estasolucionconstituyeelmétodomássimpleyseguro,porejemplo, para transmitir datos digitales de forma eléctrica.
PowerCon Unconectordetrespatillasconcodificacióneinterbloqueo.Seutilizahabitualmenteparaequipamientodeescenario.Elmecanismodeinterbloqueoevitaqueelconectorsedesenchufeaccidentalmente.
PS / 2 interfaces (PS / 2 conectores, PS / 2 puertos, originalmente puerto auxiliar'). Normalmente se utiliza una interfaz de serie de 6 patillas para dispositivos de entrada(porejemplo,ratónyteclado)enordenadorespersonales.
PulsadorConiluminaciónenazul,paraelcontroldedispositivos(porejemplo,interruptores).Interruptorquepermitehacersubiro bajar dispositivos externos, por ejemplo, una pantalla de proyección, persianas, etc.
Pulsador: desconexión automática Lasregletasquedisponendeundispositivodedesconexiónautomáticaseusanparadesconectarlacorrienteautomáticamentedelequipoconectado.Pulsandoelbotóndenuevoserestablecelacorrientealequipoconectado.
Pulsador: acero inoxidablePara autoconexión para el control de dispositivos y comunicaciones.
rCa
Consulte Cinch (rCa)
Señal rgBEn una señal RGB, los colores rojo, verde y azul se transmiten y/o almacenan en su propio canal. Las señales RGB se utilizan para transmisiones de video, por ejemplo, en ordenadores con interfaz VGA o en sistemas de video con conexiones SCART.
Conectores rJ (registered jack)Setratadeconectoresestándarparacablesdetelecomunicaciones.LosestándaresdescribenlaformafísicadelosconectoresmachoyhembraasícomosusconfiguracionesdecontactoyestándesignadosporlasletrasJyunnúmero(porejemplo,RJ-45),conosinguión.Ejemplos:RJ126P6C/RJ458P8C
rJ12Consulte Conectores rJ (registered jack).
router Undispositivoqueenvíapaquetesdedatosatravésdevarias redes. El router sirve para calcular las conexiones entre,porejemplo,dosredeslocales(LAN)yestablecedeformaautomáticalarutaóptimaparalospaquetesdedatos.
rS-232 Estándardeinterfazdeserieconconectoresde25patillasode9patillasparalatransmisióndedatosinformáticos.TambiénconocidocomoV.24.Seutilizanconfiguracionesde patillas 1 a 1, y también cables cruzados.
SC Este conector se utiliza en nuevas instalaciones LAN. El diseñodeángulorectopuedeutilizarseparafibrasdevidriomultimodales y unimodales. La pérdida de inserción media esde0,2dBaproximadamente,ylamáximade0,4dB.Laventaja de los conectores SC frente a los ST es el diseño deconexión-desconexión,esdecir,laclavijasebloqueaautomáticamentecuandoesinseridayseliberacuandose estira de ella para extraerla. De este modo, es posible utilizarconectoresdobles(dosconectoresunidosmedianteunclipdoble)yesposibleinseriryextraerconectoresdobles de forma simultanea.
Speakon Conectordealtavozqueofrecegransolidez,unacapacidaddecorrientedecontactode20Ayuninterbloqueodeseguridad.LosconectoresSpeakonestándisponiblesenversiones de 2 patillas, de 4 patillas y de 8 patillas. Los tipos de 2 patillas y de 4 patillas son compatibles entre si. Las versiones de 8 patillas tienen un tamaño físico mayor. El númerodecontactosdisponibleenunsoloconectorhaceposible conectar sistemas pasivos multicanal, sistemas
de subwoofer satélite o constelaciones de altavoces de monitormulticanalmedianteunúnicocable.
StEsteconector(tambiénconocidocomoconectorBFOC)eshabitualenredesLANyesadecuadoparacablesdefibraóptica unimodales y multimodales. La perdida de inserción mediaesde0,3dBaproximadamente,ylamáximade0,5dB.
S-video / sistema Super Video ElS-video,tambiénconocidocomoprocesoY/C,designaun proceso de señal de video analógica especial en el cual lainformaciónde"luminancia"(brillo)setransmiteyprocesaindependientementedela"crominancia"(informaciondecolor).UnejemplodeaplicacióndeS-videosonlosvídeosgrabadores VHS.
S-VhS – Super Video home System UnaversiónmejoradaycompatibleendireccióndescendenteconelestándarVHSparalagrabacióndomésticaencintadevídeoqueofreceunamejorresolución de imagen y mayor precisión en los colores. Laresolucióndelaimagenhorizontales2/3mejorqueenVHS.S-VHSesunestándar,nounconector.Sinembargo,laseñalestándarS-VHSpuedetransmitirsemedianteelconectorS-video(Hosiden).
interruptor Componentederedquepermitevincularvariosordenadoresosegmentosderedaunareddeárealocal(LAN).Losinterruptoresanalizaneltráficodelaredytomandecisiones lógicas.
toSlinK Unsistemadeconexióndeguíadeondasópticasestandarizadoparaseñalesópticasdehasta20Mb/s.Utilizadoparatransmitirseñalesdeaudiodigitalesentredispositivos de audio.
truehd Estándardeaudioparacomunicacionesdealtaresolucióncomo Blu-ray y HD DVD. TrueHD permite una compresión dedatosdeaudiolibredepérdida100%.Elcodecpermiteunatasadedatosdehasta18Mb/s.
uSB – universal Serial Bus ElUSBseutilizaparaconectarunaseriededispositivosmediantecable.ElUSBesunbusdeseriedebitsenelcuallosbitsindividualesdeunpaquetededatosseenvíandeformaconsecutiva.LosdispositivosconUBSpuedenconectarse unos a otros cuando estan en funcionamiento, yaquesedetectanautomáticamentelosnuevosdispositivosconectados.LosUSBseutilizan,porejemplo,paraconectarimpresoras,cámarasdigitales,reproductoresMP3 o discos duros aun ordenador.
VBSConsulte Cinch (rCa)
Vga / interruptor de audioInterruptorentrevariasfuentesdeentrada(porejemplo,variosordenadoresportátiles)talcomoseanecesarioyquetransmite la señal a dispositivos de comunicación de salida (porejemplo,unproyector,unmonitor,unaltavoz).
VGA – Matriz gráfica de vídeo Hacereferenciaaunestándardegráficosdeordenador(EISA,1987)quedefinecombinacionesderesolucionesdeimágenesespecíficasyunaseriedecolores(profundidaddebitdecolor)asícomolafrecuenciaderepetición.VGApermiteunaresoluciónde640x480píxeles,mientrasqueloscablesVGApermitenunaresoluciónsuperior.EnchufeVGAde15polosparalatransmisióndeseñalesdeimagen(porejemplo,desdeunordenadoromonitordePCaunproyectorobeamer,auninterruptorVGA,etc.)
Xlr Estándardelsectorparaconexionesdeclavijaseléctricas.Utilizadoensistemasprofesionalesdirigidosalpúblicoyenestudiosdegrabación.LosconectoresXLRde3patillasse utilizan para señales analógicas de micrófono y altavoz yparaseñalesdigitalesAES/EBU.Losconectoresde5patillasseutilizanparadatosdecontroldeiluminacióndigitalesDMX.
gloSario / CatálogoFacility2013/14
Glo
sario
137bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
138 bachmann.com\
SiSteMaS faCility SiSteMaS de enChufeS internaCionaleS / FabricadosporBachmann
138 bachmann.com\
Tipo M conexión a tierra 35° Contacto de toma a tierra
Tipo de enchufe: contacto de toma a tierra , 16 A / 250 V~ max. 3600 W
· De acuerdo con DIN VDE 0620-1 Diseno DIN 49 440
· Colores: negro, rojo, blanco, gris
· Giradosa35°
· Anchuradelmodulo42,5mm
· Utilizadosen:Alemania,Austria,PaisesBajos,Italia(parte),Espana,Portugal,Suecia,Noruega,Finlandia,Eslovenia, Rumania, Hungria, Afganistan, Andorra, Ciudad del Vaticano, San Marino, Estonia, Corea del Sur, Indonesia,Islandia,Chile,Bulgaria.
M-UTE 35° Francia
Tipo de enchufe: UTE / France 16 A / 250 V~ max. 3600 W
· DeacuerdoconNFC61-314
· Seguros para niños
· Colores: negro, rojo, blanco, gris
· Giradosa35°
· Anchuradelmódulo42,5mm
· Utilizadosen:Francia,Bélgica,Polonia,Monaco,Eslovaquia,RepúblicaCheca.
M-UTE IT rojo Francia
Tipo de enchufe UTE / France, IT, rojo 16 A / 250 V~ max. 3600 W
· DeacuerdoaNFC61-314
· Seguros para niños y con fusible de clavija adicional
· Color: rojo
· Giradosa35°
· Anchuradelmódulo42,5mm
· UtilizadosenFrancia,Bélgica,Polonia,Monaco,Eslovaquia,RepúblicaCheca
M-CH 0° Suiza
Tipo de enchufe Switzerland CH 10 A / 250 V~ max. 2500 W
· De acuerdo a SEV 1011:98
· Colores: Negro, rojo
· Giradosaa0°
· Anchuradelmódulo35mm
· UtilizadosenSuiza,Liechtenstein
M-USA 0° EE.UU
Tipo de enchufe USA 15 A / 115 V~ max.
· DeacuerdoaUL
· Color: negro
· Giradosa0°
· Anchuradelmódulo32mm
· Utilizadosen:EE.UU,Canadá,México,AméricadelSur(algunasregiones)
M-UK FUSE 45° R.U.
Tipo de enchufe, UK individually fused, 3.15 A / 240 V~ or 5 A / 240 V~
· DeacuerdoaBS5733:1995
· Confusibleindividual,seleccionable3,15Ao5A
· Seguros para niños
· Color: negro
· Giradoa45°
· Anchuradelmódulo74,8mm
· Utilizadosen:ReinoUnidodeacuerdoconelestandarparamobiliariodeoficina
M-UK 90° UK
Tipo de enchufe, UK 13 A / 240 V~
· De acuerdo a BS 1363
· Seguros para niños
· Color: negro
· Giradoa90°
· Anchuradelmódulo54mm
· Utilizadosen:ReinoUnido,Irlanda,Singapur,Malasia,Chipre,Malta,HongKong,Dubai
SiSteMaS faCility
139bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
M-IT 35° Italia
Combinacion de enchufe con conexion a tierra / Italia 10 A / 230 V o 16 A / 230 V~
· Seguro para niño
· Color: negro
· Giradoa35°
· Anchuradelmódulo45mm
· Utilizadosen:Italia,surdelTirol,Sudamerica(algunasregiones)
M-AUS 90° Australia
Combinacion de enchufe para Australia 10 A / 250 V~
· DeacuerdoonAS/NZS3112
· Color: negro
· Giradoa90°
· Anchuradelmódulo45mm
· Utilizadosen:Australia,NuevaZelanda,Argentina
M-CN 90° China
Tipo de enchufe, China 10 A / 250 V~
· De acuerdo con CCC
· Color: negro
· Giradoa90°
· Anchuradelmódulo42,5mm
· UtilizadoenChina
M-DK 35° Dinamarca
Tipo de enchufe, Denmark, domestic 10 A / 250 V~
· De acuerdo a DS/IEC 60884-1:2004
· Color: negro
· Giradoaia35°
· Anchuradelmódulo42,5mm
· UtilizadoenDinamarca
M-DK EDV 35° Dinamarca
Tipo de enchufe, Denmark, IT, 10 A / 250 V~
· De acuerdo con DS/IEC 60884-1:2004
· Color: negro
· Giradoa35°
· Anchuradelmódulo42,5mm
· UtilizadoenDinamarca
M-IEC 10 A
Tipo de enchufe: cold connector outlet 10 A / 250 V~
· De acuerdo con IEC 320
· Color: negro
· Giradoa90°
· Anchuradelmódulo42,5mm
· Se puede utilizar internacionalmente
M-IEC 16 A
Tipo de enchufe: cold connector outlet 16 A / 250 V~
· De acuerdo con IEC 320
· Color: negro
· Giradoa90°
· Anchuradelmódulo42,5mm
· Se puede utilizar internacionalmente
M-GST18i3
Tipo de enchufe, GST18i3 16 A / 250 V~
· De acuerdo con DIN VDE 0628
· Colores: negro, rojo, blanco, gris antracita
· Giradoa90°
· Anchuradelmódulo42,5mm
· Se puede utilizar internacionalmente
SiSteMaS de enChufeS internaCionaleS / FabricadosporBachmann
Glo
sario
139bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
140 bachmann.com\
SiSteMaS faCility SiSteMaS de enChufeS internaCionaleS / FabricadosporBachmann
140 bachmann.com\
Acoplamientos y clavijas suizos
Versión probada por SEV.
Clavija suiza Tipo 11, 10 A
2 polos
Adecuadopara(ej.):
· H03VVH2-F2x0.75mm²
· H05VVH2-F2x1.0mm²
· H05VV-F2x1.00mm²
Clavija suiza Tipo 12, 10 A
3 polos
Adecuadopara(ej.):
· H03VV-F3G0.75mm²
· H05VV-F3G0.75mm²
· H05VV-F3G1.00mm²
· H05VV-F3G1.50mm²
Acoplamiento suizo Tipo 11 D
2 polos
Adecuadopara(ej.):
· H03VVH2-F2x0.75mm²
· H03VV-F2x0.75mm²
· H05VV-F2x1.00mm²
Clavija suiza ángulo recto Tipo 23 W, 10 A / 16 A
3 polos
Adecuadopara(ej.):
· H03VV-F3G0.75mm²
· H05VV-F3G0.75mm²
· H05VV-F3G1.00mm²
· H05VV-F3G1.50mm²
Clavija con protección clase 0 Tipo 44
2 polos
Adecuadopara(ej.):
· H03VV-F2x0.75mm²
· H05VV-F2x0.75mm²
· H05VV-F2x1.00mm²
· H05VV-F2x1.50mm²
Clavijas internacionales
Clavija UK Tipo 45-2, 13 A
2 polos, moldeada, con fusible 13 A integrado
Adecuadopara(ej.):
· H03VVH2-2x0.75mm²
· H05VVH2-2x0.75mm²
· H03VV-F2x0.75mm²
· H05VV-F2x0.75mm²
· H05VV-F2x1.00mm²
Clavija UK Tipo 45, 13 A
3 polos, moldeada, con fusible 13 A integrado
Adecuadopara(ej.):
· H03VV-F3G0.75mm²
· H05VV-F3G0.75mm²
· H05VV-F3G1.00mm²
· H05VV-F3G1.50mm²
Clavija USA UL / CSA Tipo 46-2
2 polos
Cabletypestosuityourrequirements.
Clavija SA plug UL / CSA Tipo 46
3 polos
Cabletypestosuityourrequirements.
SiSteMaS faCility
141bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
Sistemas 3 polos con toma de tierra
AdecuadosparatodoslospaíseseuropeosexceptoItalia,R.U.ypartesdeSuiza.
Central conexión a tierra plug Tipo 31
Con sistema dual toma de tierra
Adecuadopara(ej.):
· H03VV-F3G0.75mm²
· H05VV-F3G1.00mm²
· H05VV-F3G1.50mm²
· 05RV4-F3G0.75mm²
· H03V4V4-H3G1.00mm²
· H03RT-H3G0.75mm²
Central conexión a tierra plug Tipo 32
Con sistema dual toma de tierra y protección contra agua
Adecuadopara(ej.):
· H05VV-F3G1.50mm²
· H05RR-F3G0.75mm²
· H05RR-F3G1.50mm²
· H07RN-F3G1.00mm²
· H07RN-F3G1.50mm²
· H07BQ-F3G1.50mm²
· H07RN-F3G2.50mm²
Acoplamiento toma de tierra Tipo 34
Adecuadopara(ej.):
· H05VV-F3G1.00mm²
· H05VV-F3G1.50mm²
· H05VV-F3G2.50mm²
· H07RN-F3G1.00mm²
· H07RN-F3G1.50mm²
Conexión ángulo recto toma de tierra Tipo 30
Con sistema dual toma de tierra
Adecuadopara(ej.):
· H03VV-F3G0.75mm²
· H05VV-F3G0.75mm²
· H05VV-F3G1.00mm²
· H05VV-F3G1.50mm²
· H07BQ-F3G1.50mm²
· H05BQ-F3G0.75mm²
SiSteMaS de enChufeS internaCionaleS / FabricadosporBachmann
Glo
sario
141bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
142 bachmann.com\
SiSteMaS faCility ConeCtoreS / FabricadosporBachmann
142 bachmann.com\
Sistemas clavija dos polos sin toma de tierra
AdecuadoparatodoslospaíseseuropeosexceptoItalia,R.U.ypartesdeSuiza.
Clavija Euro flat Tipo 20 F
Adecuadopara(ej.):
· H03VVH2-F2x0.75mm²
· H05VVH2-F2x0.75mm²
Clavija Euro flat Tipo 20
Adecuadopara(ej.):
· H03VVH2-F2x0.75mm²
· H05VVH2-F2x0.75mm²
· H03VV-F2x0.75mm²
· H05VV-F2x0.75mm²
Clavija contorno Tipo 24
Adecuadopara(ej.):
· H03VV-F2x0.75mm²
· H05VV-F2x1.00mm²
Clavija contorno Tipo 24 K
Adecuadopara(ej.):
· H05VV-F2x0.75mm²
· H05VV-F2x1.00mm²
Clavija contorno Tipo 24 G
Adecuadopara(ej.):
· H05RN-F2x1.00mm²
· H07RN-F2x1.00mm²
· H07RN-F2x1.50mm²
· H05BQ-F2x1.00mm²
· H07BQ-F2x1.50mm²
Clavija contorno Tipo 24 S
Portegido del agua, resistente a impacto
Adecuadopara(ej.):
· H07RN-F2x1.00mm²
· H07RN-F2x1.50mm²
· H05BQ-F2x1.0mm²
· H05BQ-F2x1.5mm²
SiSteMaS faCility
143bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
143bachmann.com \
ConeCtoreS aParatoS ieC / FabricadosporBachmann
Conectores aparatos IEC
Central, clavija aparato, conexión fría Tipo 35 S2-pole, 70°C
Adecuadopara(ej.):
· H05VV-F2x0.75mm²
· H05VV-F2x1.00mm²
Central, clavija aparato,conexión fría Tipo 35 S 3-pole, 70°C
Adecuadopara(ej.):
· H05VV-F3G0.75mm²
· H05VV-F3G1.00mm²
Central, salida enchufe aparatoconexión fría Tipo 35-22-pole, 70°C
Adecuadopara(ej.):
· H05VV-F2x0.75mm²
· H05VV-F2x1.00mm²
Central, salida enchufe aparatoconexión fría Tipo 353-pole, 70°C
Adecuadopara(ej.):
· H05VV-F3G0.75mm²
· H05VV-F3G1.00mm²
Enchufe aparato entrada lateral conexión fría Tipo 35-2 W2-pole, right, left, 70°C
Adecuadopara(ej.):
· H05VV-F2x0.75mm²
· H05VV-F2x1.00mm²
Enchufe aparato entrada lateral conexión fría Tipo 35 W3-pole, right, left, 70°C
Adecuadopara(ej.):
· H05VV-F3G0.75mm²
· H05VV-F3G1.00mm²
Enchufe aparato pequeño Tipo 25 D120°C, mounted
Adecuadopara(ej.):
· H03VVH2-F2x0.75mm²
Enchufe aparato alta temperatura Tipo 37155°C, montado
Cablesqueseadaptanasusnecesidades.
Glo
sario
ConferenCe / Built-in frame
144 bachmann.com\
SiSteMaS faCility índiCe / CatálogoFacility2013/14
144 bachmann.com\
art. no. Página
317.000 28
317.000 29
317.001 28
317.006 28
317.101 29
317.102 29
317.117 28
333.1007 22
333.1008 22
336.003 56
336.004 56
336.006 56
336.014 56
336.015 56
336.039 55
336.046 55
336.065 56
336.067 55
336.076 55
336.079 55
336.088 55
336.600 55
336.600 111
336.601 55
336.603 55
336.604 55
336.606 55
337.072 55
338.0080 23
338.0081 23
338.0200 11
338.0201 11
338.0203 20
338.0204 20
338.0205 20
338.0206 20
338.0210 11
338.0212 11
338.0214 20
338.0219 11
338.0221 11
338.0227 20
338.0230 11
338.0231 11
339.1000 43
339.1001 43
339.1002 43
339.1004 43
339.1005 43
339.1006 43
375.000 127
375.003 127
375.004 128
375.005 127
375.007 127
375.016 127
art. no. Página
375.017 127
375.018 127
375.038 127
375.039 127
375.040 128
375.045 127
375.046 127
375.050 127
375.053 127
375.055 127
375.064 128
375.068 127
375.069 127
375.070 127
375.071 128
375.072 128
375.073 128
375.075 127
375.076 128
375.079 128
375.080 127
375.081 127
375.082 127
375.083 127
375.101 128
375.102 128
375.105 128
375.106 128
375.115 127
375.116 127
375.117 127
375.127 127
375.128 127
375.129 127
375.500 128
375.501 128
375.502 57
375.503 128
375.504 129
375.505 129
375.506 129
375.507 129
375.514 129
375.515 128
375.516 128
375.517 129
375.518 128
375.519 129
375.520 129
375.521 129
375.523 129
375.524 129
375.529 57
390.026 132
902.000 41
902.001 41
art. no. Página
902.002 41
902.003 42
902.004 41
902.0048 41
902.0049 41
902.005 41
902.0050 41
902.006 41
902.007 42
902.008 41
902.009 41
902.010 41
902.011 41
902.012 42
902.0161 42
902.017 41
902.017 42
902.018 41
902.018 42
902.0182 42
902.0183 42
902.0184 42
902.0185 42
902.019 41
902.019 42
902.024 41
902.039 41
902.200 48
902.201 49
902.202 49
902.203 49
902.204 48
902.2048 48
902.205 49
902.206 48
902.206 49
902.207 49
902.207 49
902.208 48
902.209 49
902.211 49
902.213 48
902.214 48
902.228 50
902.229 50
902.230 50
902.231 50
902.232 50
902.300 48
902.301 51
902.302 51
902.400 48
902.401 49
902.402 49
902.403 49
902.404 48
art. no. Página
902.4048 48
902.405 49
902.406 48
902.406 49
902.407 49
902.407 49
902.408 48
902.409 49
902.411 49
902.428 50
902.429 50
902.430 50
902.431 50
902.432 50
902.500 48
902.501 51
902.502 51
903.2000 93
903.2001 93
903.3000 93
903.3001 93
903.000 67
903.001 67
903.002 111
903.100 98
903.101 98
903.102 99
903.103 106
903.104 100
903.105 105
903.106 105
903.107 111
903.107 125
903.108 111
903.108 125
903.109 111
903.109 125
903.110 111
903.110 125
903.111 110
903.112 110
903.113 110
903.114 105
903.400 94
903.402 94
903.500 94
903.600 94
904.000 36
904.0001 36
904.001 36
904.002 36
904.003 36
904.004 36
904.005 36
904.006 36
904.007 36
art. no. Página
904.008 37
904.009 37
904.010 37
904.011 37
904.020 36
904.021 36
904.022 36
904.023 36
904.024 36
904.025 36
904.026 36
904.027 36
904.045 36
904.900 37
906.000 55
906.001 55
906.002 55
906.003 55
906.005 56
906.0055 55
906.0059 55
906.0060 55
906.009 55
906.0113 55
906.031 55
906.067 56
906.071 55
906.080 55
906.1059 55
906.1075 55
906.1086 55
906.1306 55
909.000 16
909.001 17
909.002 16
909.0021 16
909.0026 17
909.0028 17
909.0029 17
909.003 16
909.004 16
909.005 17
909.0056 16
909.0057 16
909.0058 16
909.0059 16
909.006 17
909.0060 16
909.007 17
909.008 17
909.010 16
909.011 16
909.012 17
909.013 17
909.014 17
909.015 17
art. no. Página
SiSteMaS faCility
145bachmann.com \
ConferenCe / Built-in frame
145bachmann.com \
índiCe / CatálogoFacility2013/14
art. no. Página
909.017 16
909.018 16
909.019 17
909.020 17
909.025 16
909.028 16
909.029 16
909.033 17
909.050 17
909.058 16
909.065 16
911.000 20
911.001 20
911.002 20
911.003 20
911.004 20
911.005 21
911.500 23
911.501 23
911.502 23
911.503 23
911.900 21
911.901 21
911.902 21
911.903 21
911.904 21
911.905 21
911.906 21
911.907 21
911.908 21
911.909 21
911.910 21
911.913 21
912.000 22
912.000 122
912.001 23
912.001 122
912.002 22
912.003 22
912.004 23
912.005 23
912.0055 22
912.006 23
912.007 23
912.008 23
912.009 22
912.010 22
912.011 23
912.012 23
912.0122 23
912.0123 23
912.0124 23
912.0125 23
912.013 23
912.014 23
912.015 22
art. no. Página
912.0156 22
912.016 22
912.0167 22
912.0168 23
912.0169 23
912.017 23
912.0170 23
912.0171 22
912.0172 23
912.018 23
912.019 23
912.021 23
912.022 23
912.023 22
912.024 23
912.025 23
912.035 23
912.037 22
912.045 22
913.000 7
913.005 7
915.000 28
915.001 28
915.004 28
915.500 31
915.502 31
916.000 29
916.001 29
916.002 29
916.003 29
916.0039 29
916.004 29
916.0040 29
916.0041 29
916.0042 29
916.005 29
916.010 29
916.059 28
916.0601 29
916.061 28
916.0611 29
916.062 28
916.082 29
916.1129 29
917.000 68
917.001 68
917.002 69
917.003 68
917.005 69
917.006 68
917.007 69
917.008 69
917.009 87
917.010 87
917.011 77
917.012 85
art. no. Página
917.018 84
917.019 84
917.021 78
917.022 80
917.023 81
917.024 82
917.026 79
917.027 79
917.028 79
917.030 80
917.031 85
917.032 70
917.033 70
917.035 80
917.036 81
917.037 84
917.038 68
917.039 69
917.040 87
917.041 87
917.045 76
917.046 86
917.047 86
917.051 69
917.052 69
917.056 86
917.056 108
917.057 70
917.060 86
917.061 68
917.062 68
917.064 66
917.065 66
917.066 66
917.067 67
917.068 67
917.069 77
917.070 77
917.071 76
917.072 77
917.073 76
917.074 77
917.075 84
917.076 84
917.077 77
917.078 78
917.081 79
917.083 80
917.085 79
917.088 80
917.089 81
917.090 80
917.091 81
917.093 86
917.093 109
917.094 83
art. no. Página
917.095 82
917.096 82
917.098 82
917.099 82
917.100 83
917.101 82
917.102 83
917.110 83
917.111 87
917.112 85
917.113 85
917.114 83
917.116 85
917.117 80
917.120 84
917.127 86
917.127 110
917.134 76
917.134 110
917.135 86
917.139 67
917.140 67
917.141 84
917.143 78
917.145 78
917.150 76
917.152 86
917.153 69
917.157 81
917.158 68
917.159 68
917.160 76
917.161 79
917.162 79
917.163 81
917.164 81
917.165 82
917.166 87
917.167 87
917.168 66
917.169 66
917.182 84
917.183 78
918.001 45
918.002 21
918.003 124
918.006 110
918.006 124
918.007 110
918.007 124
918.008 110
918.008 124
918.009 111
918.009 124
918.010 126
918.011 126
art. no. Página
918.012 126
918.013 126
918.014 126
918.015 125
918.016 125
918.017 125
918.018 125
918.019 125
918.020 125
918.021 126
918.022 126
918.023 110
918.024 126
918.025 57
918.033 71
918.033 124
918.034 71
918.034 124
918.035 71
918.040 78
918.045 71
918.066 111
918.066 124
918.067 111
918.067 124
918.068 111
918.068 124
918.069 111
918.069 124
918.071 71
918.072 71
918.073 71
918.074 71
918.106 51
918.107 51
918.900 33
919.2000 122
919.2001 122
919.2002 122
919.2003 122
919.2004 122
919.2005 122
919.1000 123
919.1001 123
919.1100 122
919.1101 122
924.1016 116
924.1018 118
924.1038 118
924.1039 118
924.1040 118
924.1041 117
924.1046 118
924.4000 116
924.4001 116
924.4002 116 Índi
ce
ConferenCe / Built-in frame
146 bachmann.com\
SiSteMaS faCility
146 bachmann.com\
art. no. Página
924.4003 117
924.4004 117
924.4005 117
924.4006 117
924.4009 116
924.5000 119
924.5001 119
924.5002 119
924.5003 119
924.6000 119
924.700 117
925.0022 14
925.0023 14
925.0034 14
925.0044 14
925.0047 14
925.0049 14
925.100 14
925.101 14
925.500 15
925.501 15
925.800 15
925.801 15
930.016 131
930.017 131
930.018 131
930.019 131
930.020 132
930.021 132
930.022 131
930.023 131
930.024 132
930.025 132
930.027 132
930.028 132
930.029 132
930.030 131
930.031 131
930.032 131
930.033 131
930.034 133
930.035 133
930.036 133
930.044 133
930.045 133
930.049 131
930.050 131
930.051 132
930.054 133
930.057 133
930.058 131
930.059 131
930.060 134
930.061 134
930.062 134
930.063 134
art. no. Página
930.064 134
930.065 134
930.090 132
930.091 132
930.092 132
930.093 133
930.094 133
930.095 133
930.096 133
930.097 133
930.098 132
930.099 132
930.100 132
930.120 45
930.137 132
930.138 133
930.139 133
930.143 71
930.160 133
930.161 133
930.162 133
930.163 133
930.164 133
930.165 133
930.166 132
930.180 45
930.182 45
930.183 45
930.900 135
930.901 135
930.902 135
930.903 135
930.904 135
930.905 135
930.906 135
930.907 135
930.908 135
930.909 135
930.910 135
930.911 135
931.000 33
931.001 33
931.900 33
940.024 57
940.040 124
940.041 124
940.044 70
940.045 126
940.046 126
940.047 111
940.047 124
940.048 111
940.048 124
940.049 126
940.051 126
940.052 124
art. no. Página
940.053 124
940.057 70
940.070 129
940.071 129
940.073 129
940.074 129
940.083 70
940.085 70
940.089 124
940.096 57
940.097 57
940.099 17
940.104 125
940.105 125
940.108 57
940.112 70
índiCe / CatálogoFacility2013/14SiSteMaS faCility
Bachmann S.a. EdificioTradeCenter/Avda.CortsCatalanes5-7,1ªplanta
08173 Sant Cugat del Vallés / Barcelona
Tel.935041253/Fax935041273
[email protected]/www.bachmann.com 2012
.KFACEN//Wereservetherightto
maketechnicalm
odificationsto
theprod
uctsdescribed
inthisdocum
entandassum
enoresponsibilityforanymistakesorprintingerrorscontainedherein.