international marketing laws

38
ﻣﺒﺸﺮ ﺣﺴﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺩﺭﺱ اﺻﻮل ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﺭﺷﺘﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﯼ ﻣﻬﻨﺪﺳﯽ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺭﺱ: ﺩﮐﺘﺮ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﺑﻦ ﺍﻭﻝ ﻧﻴﻤﺴﺎﻝ٨٧ - ٨٨

Upload: mobasher

Post on 10-Apr-2015

339 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

this is a brief document about international marketing laws,it is a elm va sanat university publication

TRANSCRIPT

Page 1: International Marketing Laws

محمد حسن مبشر

مدیریتاصول درس تحقيق

مهندسی فناوری اطالعاترشته

ابن رسولدکتر : درساستاد

٨٨-٨٧نيمسال اول

Page 2: International Marketing Laws

قوانین در تجارت جهانی

Laws in global Market Place

قالب قوانین در تجارت جهانی

معرفی صورت کاربردي می باشد؛ به نحوي که در پایان شما با در اینجا آشنا کردن شما با قوانین تجارت بین المللی بههدف

. تاکید در اینجا بیشتر بر صادرات می باشد.مراحل صادرات و واردات آشنا شوید

توسعه استراتژي صادرات مشخص کردن پتانسیلهاي صادرات

.جنسی در بازار فروش می رود که خواستار داشته باشد صادرات یا واردات بمانند؛ پس اجناسی که زود فاسد می شوند؛ شاید براي اجناس ممکن است مدت زیادي در فرآیند

.صادرات مناسب نباشند

طرح ریزي صادرات . داشته باشیدیکاالي داراي ارزش صادرات که ؛اولین عامل این است

.کردمثال نمی توان گوشت خوك را به کشورهاي اسالمی صادر . این کاال باید در مقصد خواستار داشته باشد .کشور مقصد سازگار باشدبسته بندي باید با نوع فرهنگ

!طراحی آرم خود یک فن و هنر است. باید داراي آرم و نشان تجاري خوبی باشید :باید خود و محصول خود را عرضه کنید

لیست . می کنندبیشتر کشور ها در زمینه هاي مختلف سالیانه یا فصلی نمایشگاههایی را بر گذار -از طریق نمایشگاهها . یا از طریق یک نماینده در آنجا شرکت کنید؛آنها را گرفته و در آنها شرکت کنید

هر شش ماه در کشور چین در شهر به عنوان .سعی کنید ابتدا به بازار کشورهاي پر جمعیت تر مثل چین و هند بروید ). آن را از دست ندهید(گوانجو نمایشگاه بزرگی تشکیل می شود

مثال براي بازار ورود به بازار اروپا به استاندارد .ادرات ممکن است تعدادي استاندارد را بخواهید بدست آوریدبراي صCEاحتیاج دارید .

ممکن است هزینه هاي شما . تشکیل دهیدjoint-venture بگیرید و با او agentاگر می توانید در کشور مقصد یک .کمتر شود

:ه باشید براي اینکارحتما در وب حضور فعال داشت باشدcom. سعی کنید اسم آن کوچک و در ناحیه suny.com را به ثبت برسانید؛ مثال domainیک -1 . هم بدهدmail خوب پیدا کنید که پهناي باند خوبی داشته باشد و سرویس hostیک -2 .یک سایت خوب طراحی کنید که شما و محصولتان را معرفی کند-3

.ل و مشخصات کاال ها را به طور واضح بگذاریداطالعاتی مثل شک

Page 3: International Marketing Laws

3

.می توانید از طراحان حرفه اي استفاده ببرید. از ابتدا ثبت در موتور جستجو را در نظر بگیرید . خود را ثبت کنیدdoubleclickدر موتور جستجو ها و سرویسهاي تبلیغاتی مثل -4 .بزود چک کنیددنامه هاي الکترونیکی خود را زو-5 . کنید آدرس الکترونیکی خود را به صورت عکس بگذارید تا هرزنامه براي شما نیایدسعی-6 چند قالب نامه حاضر داشته باشید؛ مثل جواب درخواست قیمت-7 کامل و شفافبصورت را فورا جواب دهید درخواستها-8 .زیبایی و نداشتن غلط می تواند معرف حرفه اي بودن و معتبر بودن شما باشد-9

googleمثل دسته بندي . ر کاتالوگهاي معتبر یا گروههاي دستچین اسم خود را بیاوریدد-10در ایران به خاطر تحریم فقط به آخرین مورد . ثبت نام کنیدalibabaوamazon,ebayدر سایتهایی مثل -11

.دسترسی دارید) emailبه همراه (پیدا کنیدد را با جستجو در اینترنت لیست تمام کسانی که در حوزه کاالي شما فعالیت دارن-12

توجه داشته باشید که اسم آنها را بیاورید و طوري آنرا طراحی کنید که شخص . سپس یک کاتالوگ براي آنها بفرستید .آنرا به عنوان هرزنامه نپندارد

تا , ر آن استفاده کنیددر اسم و مسی... وadاتحادیه اروپا قانونی را درباره تبلیغات تصویب کرده که شما باید از کلمه .اختیار بالك آن را داشته باشد

.زیرا همه کس انگلیسی نمی داند, به زبانهاي مختلف سایت خود را داشته باشید-13 هستند معموال بعد از چند ثانیه که صفحه بار dialupاز سنگین کردن صفحه هاي خود بپرهیزید؛ افراد که داراي -14

. و شما یک مشتري را از دست می دهیدگذاري نشد؛ از آن می گذرند نقشه بازار طرح ریزي .2

کمتر است براي رقابت باید قیمت Xاگر کیفیت شما از محصول .یادداشت کنیدرا رقباي خود و قیمت و کیفیت آنها .شما پایین تر باشد

آیا فالن رقیب در این کشور کاالي خود را عرضه کرده؟ .ر آن کشور چه نقاط بر جسته اي دارندببینید پر فروش ترین کاالها د

.بهتر باشد خود جنس را دوباره مخصوص آنجا طراحی کنیداگر الزم است قیمت را کاهش دهید؛ ممکن است

منابع تحقیقات بازارانند سفارتخانه ها می تو, اتاق بازرگانی, وزارت بازرگانی, بانک توسعه صادرات, سازمان توسعه صادرات, عالوه بر اینترنت .مناسب باشند . ها هم غافل نشویدfacebook یا yellowbookهمچنین از

توصیه هاي صادرات .در ایران کد ملی کاال را حتما دریافت کنید

.از سفارت آن کشور استعالم کنید, براي فهمیدن اینکه یک طرف در خارج شرکت معتبري است یا خیر کاري کنید که دولت براي شما کار کند

.از وقتها می توانید بطور غیر مستقیم صادرات انجام دهید؛ مثال طرف سومی از شما خرید بکند و خود کاالي شما را صادر کندبعضی . الیسنس معامله کنیداگر الیسنس محصول خود را دارید؛ بعضی از وقتها می تواند روي آن

اساسی براي اجازه ورود کاال در بعضی از جاها این یک شرط. دسعی کنید یک صنعت سبز داشته باشید و براي محیط زیست مخرب نباشی مانند اتحادیه اروپا. است

یا در کشوري مثل . یک کشور پیشرفته است ولی قدرت خرید مردم پایین است مثال با اینکه چین . قدرت خرید مردم کشور مقصد را بسنجید .در این کشور در شهرهاي مختلف فرق می کند درآمد مردم .هند فقر و غنا را بسیار نزدیک به هم دارید

Page 4: International Marketing Laws

4

!شما نمی توانید یک جنس لوکس را به کسی که در غذاي خود کمبود دارد بفروشید

:موقعی که یک درخواست به زبان خارجی می گیرید توجه داشته باشید این به معنی کم ارزش بودن آن ؛باشیدمعموال نامه به زبان انگلیسی می باشد؛ ممکن است داراي غلط امالیی باشد؛ توجه داشته .1

.معموال طلب قیمت و تقاضاي کاتالوگ می باشد. ممکن است حتی یک طرف معتبر آن را درخواست کرده باشد. نیست proاگر خریدار مایل بود به شما . شرایط و اطالعات کاال و بانک را بنویسید.سریعا و به طور کامل و شفاف جواب آن را بدهید.2

formaرا می فرستد . .با پست هوایی آن را بفرستید پست زمینی ممکن است هفته ها طول بکشد.3 .توسط فکس اطالعات را بفرستید, داریدdeadlineاگر . 4 .یک جعبه مخصوص نامه هاي خارجی بگذارید؛ این ممکن است شروع یک تجارت خوب باشد. 5 .شویددوستانه باشید ولی زیاد خودمانی ن. مودب باشید.6 .ممکن است فرم ها کافی نباشند. شخصا نامه ها را امضا کنید.7 .زیرا صورت شما را در ذهن خریدار شکل می دهد. مخصوصا در اولین محموله. سعی کنید قول خود را حفظ کنید.8

خت بیشتر می در سالهاي آتی بعد از شنا. درمقصد اختیار می کنید؛ در سال اول اختیار تام به او ندهیدagentاگر - .توانید اختیارات بیشتري به او بدهید

زیرا آین افراد در کار خود . ها در موقع پر کردن مستندات حمل استفاده کنندforwarderصادر کنندگان باید به طور جدي از .وارد هستند و این مستندات ممکن است با عوض شدن یک کلمه معنی شان کامال عوض شود

. انجام می شودair waybills با مستند ارسال توسط هواپیما . را به خریدار می دهدCommercial invoiceفروشنده

.مشابه فاکتور است. که معموال توسط اتاق بازرگانی تهیه می شود. احتیاج استcertificate of originدر بعضی از کشورها به . احتیاج استNAFTA certificate of origin در کشورهاي کانادا مکزیکو و آمریکا به

که توسط طرف سوم براي تست محصول استفاده می . احتیاج استInspection certificationبراي بعضی از خریداران به .شود

.انی می شود الزم استر انبار و بندر براي وقتی کاال تحویل کشتیdock receipt and a warehouse receiptرسیدهاي .که می گوید بار فقط به مقصد معینی باید برسد. ظاهر می شود destination control statement و بارنامهروي فاکتور

.می باشد.. شامل ریز آیتم ها و انداره آنها و نوع بسته بندي مثال کارتن یا درام ویا export packingلیست .انح حمل ونقل بیمه است مشخص می کند که بار نسبت به صو insurance certificateتاییدیه بیمه

شکل گیري قرادادها قراداد چیست؟

حتی وقتی شما از یک . قرارداد می تواند شفاهی باشد! زیاد که دو نفر امضا میکنند نیست قرارداد یک نوشته داراي بندهاي لزوما .قهوه می گیرید شما یک قراداد بر قرار می کنید, ماشین قهوه

هرقرادادي یک توافق است ولی بر عکس آن ممکن است نباشد؛ یعنی هر . بانه بین دو نفر برقرار شودقرارداد باید به صورت داوطلمثال شما وقتی یک دوست را به ناهار دعوت می کنید آن دوست می تواند نیاید و این یک قرارداد .توافقی یک قرارداد نیست

.نیست Jordan Grand بین 2002در سال . قرارداد شفاهی اثبات آن استمشکل .در بیشتر قوانین قرارداد شفاهی کامال معتبر است

Prix, که تیم فرمول یک Jordan را اداره می کند و شرکت Vodafone دعوایی پیش آمد که در آن تیم Jordan می گفت هیچ وقت ولی. پوند گرفته اید1000000000پشت تلفن گفته شما قرارداد را به مبلغ , در تاکسی Vodafoneرییس شرکت

.نتوانست این مطلب را ثابت کند در حضور شاهدها با امضاي دو Deedدر قوانین انگلیس شما براي بعضی از قراردادها احتیاج به پر کردن فرم خاصی به اسم

. از جمله انتقال زمین یا اجاره ملک بیش از سه سال دارید؛طرف

Page 5: International Marketing Laws

5

.قرادادهاي غیر مجاز باطل است . بر قانون هاي دو کشور یا قوانین بین المللی باشندقرارداها باید منطبق

پیشنهاد پیشنهاد دهنده را مجبور به نگهداشتن آن می کند ولی در بعضی از سیستمها مثل سیستم ,در بعضی از سیستمها دادن پیشنهاد

.انگلیس تا وقتی معامله صورت نگرفته پیشنهاد دهنده می تواند آن را لغو کند

بستن قرارداد .همچنین کلمه به کلمه آن را بررسی کنید. ی کنید از قالبهاي استاندارد قرارداد استفاده کنیدسع

.آن را به یک وکیل یا آدم خبره نشان دهید, draftقبل از فرستادن .موارد شفاهی را روي کاغذ بیاورید؛ تا مشکل کمتري براي شما پیش بیاید

قوانین . با نمودار زیر است منطبقمدنیشاخه هاي اصلی قوانین

private individual / individualشاخه .مربوط به قوانین اشخاص حقیقی و حقوقی می شود

Property law . استقوانین مربوط به اموال منقول و غیر منقول

Law of obligations . می باشدقوانین مربوط به مواردي مثل قرارداد

Commercial law استيرقوانین تجا

European community law .در سالهاي آتی این عدد افزایش می یابد.عضو می باشد24 شامل European Union (EU)اتحادیه اروپا یا

ولی در همین وضع فعلی داراي قدرت زیادي حتی ماوراي مرزهاي خود .شاید در آینده مردم راي به اتحاد اروپا بدهند سال تالش اتحادیه آن را به خاطر 4 فهمید و بعد از آنمیکروسافت این موضوع را به روش سخت2004 سال است؛ در

Page 6: International Marketing Laws

6

هفت چهار سال پیش از آن شرکت ژاپنی نایتندو به خاطر اینکه با. کرد محکوممیلیون یورو497استفاده از بازار به ء سو .دیه قرار گرفت و کیف پولشان سبک شن اتحادشرکت وابسته خود یک کارتل تشکیل داده بودند؛ مورد خشم ای

.(EEC) رم است؛ که قسمت اقتصادي اروپا را بنیان گذاشت 1957قوانین اتحادیه اروپا؛ پیمان برجسته ترین .سرویسها و سرمایه داده شده است, افراد, در این پیمان چهار آزادي جابجایی کاالها

. تقسیم بندي می شوندdirectives و دستورات regulationsامه ها مطابق این پیمان قوانین به دو قسمت آیین نلس اآیین نامه ها قوانینی هستند که به تصویب مجلس ها احتیاج ندارند و اجرایی هستند؛ ولی دستورات در صورت تصویب در مج

.قابل اجرا هستند .ارجحیت دارد, ارددر جایی که بین آنها اختالفی وجود دقوانین اتحادیه به قوانین کشورها

مطمئن می شود این قوانین درست اجرا می باشد؛ که European Court of Justice (ECJ)دادگاه اتحادیه در لوگزامبورگ .ایاالت باید تصمیمات آنرا اجرا کنند. می شوند

The International Institute for the Unification of Private Law (UNIDROIT)

در حال . در رم قرار دارد و کار آن مدرن و یکنواخت کردن قوانین تجارت به صورت بین المللی می باشدUNIDROITارگان . عضو می باشد49حاضر شامل

The International Chamber of Commerce (ICC) هدف آن ه و تاسیس شد1919در سال . در پاریس قرار دارد و دفاتر نمایندگی در کشورهاي زیادي داردICCارگان غیر دولتی

.به صورت بین المللی می باشد.. ها وسیین استاندارد براي تجارت و سرویعت ..f.a.s., f.o.b., c.i.fعباراتی مثل . استفاده می کنندICCمعموال طرفهاي معامله در نامه ها و قراردادهاي خود از اصطالحات

The World Trade Organisation (WTO) در اول ژانویه WTO.هدف اصلی آن فراهم کردن جایی براي رفع مشکالت در تجارت آزاد می باشد. می باشدمرکز آن در ژنو

وجود داشت 1984 که از General Agreement on Tariffs and Trade (GATT)آن جایگزین . متولد شد 1995 .ضا شده استبیشتر کشورها ام در قلب آن چند توافقنامه اصلی وجود دارد که توسط .گردید

.می شود... بانکها و, محیط زیست, شامل موارد زیادي مثل تجارت لباسWTOسازمان یعنی یک کشور نمی تواند قوانینی داشته باشد که . پیروي کندMost-Favoured-Nation (MFN)هر کشور باید از قانون

این قانون براي طرفهاي خارجی هم . براي دیگري نکندبین طرفها تبعیض قائل شود؛ مثال براي یک طرف تجارت را راحتتر کند و . هم رعایت می شودpatent این قانون حتی براي کپی رایت و .رعایت می شود

.این سازمان براي بر طرف کردن موانعی مثل سهمیه ها و تعرفه گمرکی که به تجارت آزاد لطمه می زند اقدام می کندهمچنین در قدیم کشورهاي استعمارگر براي صدور کاالهاي . سازمان فعال به صالح نمی باشدیران در این البته باید توجه داشت عضویت ا

این روشی است که , در زمان کنونی که اثر آن کمتر شده است. خود و رونق تجارت خود از نیروهاي نظامی استفاده می کردند, کاالهاي این کشورها را با روشهایی مثل رد شدن کیفیتبه کشورهاي کمتر توسعه یافته بفرستند وبتوانند کاالهاي خود را

.عضویت کشور تا وقتی که به مقدار کشورهایی مثل چین و ژاپن صادرات ندارد توصیه نمی شود. جلوي ورود آنها را می گیرندعین بازارهاي توجه دارد که براي کشورهاي فقیر یک خطر جدي است و اجازه می دهد در یک بازه زمانی مWTOالبته خود

! کندWTOخود را آماده براي .مغایرت دارد MFN با اصل dumpingروش

اصطالحات رایج در قرادادها و سایر مستندات invoice تعریف فاکتور فروش

.سندي است که طبق فرمت خاص هزینه ها و آیتمهاي فروش رابراي خریدار بازگو می کند تا بتواند این هزینه ها را پرداخت کند bill of ladingتعریف بارنامه

.مبدا و مقصد آنرا مشخص می کند, مشخصات محموله F.O.Bتعریف .یعنی بارگیري بدون هزینه براي خریدار روي وسیله حمل که معموال کشتی می باشد. می باشدFree on boardمخفف

.تغییر می کندهمچنین به نقطه اي گفته می شود که عنوان محموله از فروشنده به خریدار .معموال شامل هزینه بیمه نیز می شود

Page 7: International Marketing Laws

7

pdf.fob/docs/purchasing/edu.western.www://http : سه نوع اصالح کننده وجود دارد

حمل کننده هزینه ها را از خریدار می گیرد: Collectجمع آوري اما هزینه ها را داخل . فروشنده از پیش هزینه ها را پرداخت می کند: Prepaid & Addپرداخته شده و اضافه شدهاز پیش . براي بازپس گیري درج می کندinvoiceفاکتور

قبال هزینه ها درون قراداد فروشنده هزینه ها را پرداخت می کند و :Prepaid & Allowاز پیش پرداخت شده اجازه دادن . شده استمنظور

FOB ORIGIN

. را امضا کرد مالک کاالها می شودbill of ladingخریدار بعد از اینکه شرکت حمل کننده بارنامه .پذیرش ریسک حمل بر عهده خریدار می باشد

FOB DESTINATION .فروشنده مالک اجناس است تا وقتی حمل به پایان برسد

.با اوست.. و ریسک خرابی وفروشنده شرکت حمل کننده را انتخاب می کند

نقطه مبداFOB Origin:

. قید شده باشد خریدار مسئول پرداخت هزینه حمل می باشدFOB clause مگر اینکه صریحا در FOB Origin Freight Collect

خریدار می پردازد و هزینه حمل با اوستFOB Origin, Freight Prepaid

با اوستفروشنده می پردازد و هزینه حمل

FOB Origin, Freight Prepaid & Add فروشنده می پردازد و هزینه حمل را در فاکتور می آورد

نقطه مقصد

FOB Destination

.مگر اینکه در قرارداد آمده باشد؛ فروشنده هزینه حمل را می پردازد

FOB Destination, Freight Collect .ل می کندخریدار می پردازد و هزینه حمل را قبو

FOB Destination, Freight Prepaid .فروشنده می پردازد و هزینه حمل را قبول می کند

FOB Destination, Freight Collect & Allowed

.خریدار می پردازد و از فاکتور فروشنده هزینه حمل را کم می کندFOB Destination, Freight Prepaid & Add

.هزینه حمل را در فاکتور از خریدار می گیردفروشنده می پردازد و

یک نمایش دیگر از معانی اصطالحات فروشFOB Origin

.خریدار هزینه حمل را می پردازد .خریدار هزینه حمل را قبول می کند

.خریدار کاالي در حال حمل را مالک است )اگر وجود داشت(خریدار مستندات را می گیرد

FOB Origin, Freight Collect .خریدار هزینه حمل را می پردازد

.خریدار هزینه حمل را قبول می کند

Page 8: International Marketing Laws

8

.خریدار کاالي در حال حمل را مالک است )اگر وجود داشت(خریدار مستندات را می گیرد

FOB Origin, Freight Prepaid

.فروشنده هزینه حمل را می پردازد .فروشنده هزینه حمل را قبول می کند

.ي در حال حمل را مالک استخریدار کاال )اگر وجود داشت(خریدار مستندات را می گیرد

FOB Origin, Freight Prepaid & Add

.فروشنده هزینه حمل را می پردازد .خریدار هزینه حمل را قبول می کند

.خریدار کاالي در حال حمل را مالک است )اگر وجود داشت(خریدار مستندات را می گیرد

FOB Destination .فروشنده هزینه حمل را می پردازد

.فروشنده هزینه حمل را قبول می کند .فروشنده کاالي در حال حمل را مالک است

)اگر وجود داشت(فروشنده مستندات را می گیرد FOB Destination, Freight Collect

.خریدار هزینه حمل را می پردازد .خریدار هزینه حمل را قبول می کند

.نده کاالي در حال حمل را مالک استفروش )اگر وجود داشت(فروشنده مستندات را می گیرد

FOB Destination, Freight Collect & Allow

.خریدار هزینه حمل را می پردازد .فروشنده هزینه حمل را قبول می کند

.فروشنده کاالي در حال حمل را مالک است )جود داشتاگر و(فروشنده مستندات را می گیرد

FOB Destination, Freight Prepaid

.فروشنده هزینه حمل را می پردازد .فروشنده هزینه حمل را قبول می کند

.فروشنده کاالي در حال حمل را مالک است )اگر وجود داشت(فروشنده مستندات را می گیرد

http://www.western.edu/purchasing/docs/fob.pdf http://en.wiktionary.org/wiki/Delivered_Duty_Paid Delivered Duty Paid

. کننده پول دهدبه معنی این که فروشنده به خاطر فرستادن کاال به مکانی خاص در کشور واردhttp://en.wiktionary.org/wiki/Carriage_Paid_To Carriage Paid To

.به معنی این است که فروشنده به مقصدي خاص هزینه انتقال را می پردازد ولی بیمه با خریدار استhttp://en.wiktionary.org/wiki/Carriage_and_Insurance_Paid_to Carriage and Insurance Paid to

.به معنی این است که فروشنده به مقصدي خاص هزینه انتقال و بیمه را می پردازدhttp://en.wiktionary.org/wiki/Cost_and_Freight Cost and Freight

Page 9: International Marketing Laws

9

.به معنی این است که فروشنده هزینه انتقال به بندر را می پردازد خریدار بیمه و بقیه را می پردازدhttp://en.wiktionary.org/wiki/Cost,_Insurance_and_Freight Cost, Insurance and Freight

.به معنی این است که فروشنده هزینه انتقال به بندر مقصد و بیمه را می دهدhttp://en.wiktionary.org/wiki/Delivered_At_Frontier Delivered At Frontier

.مرز را می دهد و بقیه هزینه با خریدار استبه معنی این است که فروشنده هزینه انتقال به http://en.wiktionary.org/wiki/Delivered_Duty_Unpaid Delivered Duty Unpaid

به این معنی است فروشنده کاالها را تا مقصد نام برده شده را می رساند و تمام هزینه ها به غیر از پیاده سازي را پرداخت می .خریدار استکند؛ انتقال به مقصد با

http://en.wiktionary.org/wiki/Delivered_Ex_Quay Delivered Ex Quay

.به معنی این است که فروشنده تمام هزینه ها تا رسیدن به بندر مقصد را پرداخت می کندhttp://en.wiktionary.org/wiki/Delivered_Ex_Ship Delivered Ex Ship

.به معنی این است که فروشنده هزینه حمل و بیمه تا رسیدن کشتی به بندر مقصد را پرداخت می کندhttp://en.wiktionary.org/wiki/Ex_Works Ex Works

.و وظیفه فروشنده فقط فراهم کردن کاال است. هزینه حمل و بیمه را پرداخت می کندبه معنی این است که خریدارهمه http://en.wiktionary.org/wiki/FAS FAS- Free Alongside Ship

. می پردازده حمل تا بندر را می پردازد و خریدار مابقی رابه معنی آن است که فروشنده هزینhttp://en.wiktionary.org/wiki/Free_Carrier Free Carrier

.به معنی آن است که فروشنده کلیه هزینه ها تا حامل مورد نظر را می پردازد و مابقی با خریدار استhttp://en.wiktionary.org/wiki/CFR CFR

.به معنی آن است که فروشنده کلیه هزینه ها تا حامل مورد نظر را می پردازد و مابقی با خریدار است

.در اینجا جدولی آورده شده است که براي رجوع سریع شما مورد استفاده قرار می گیرد بیمه CFRبراي مثال در . ر و خیر به معنی مسئولیت فروشنده می باشد به معنی مسئولیت خریدا در مقابل هر عبارت بله .محموله با خریدار است

بارگیري درکامیون

هزینه صادرات

حمل به بندر صادر کننده

تخلیه از کامیون در مبدا

هزینه پاگردان در مبدا

هزینه حمل

هزینه پاگردان در بندر وارد کننده

تخلیه از بندر واردکننده

کامیون به ها

انتقال به مقصد

بیمهآزاد سازي ورودي

مالیات ورودي

EXW خیر خیر خیر خیر خیر خیر خیر خیر خیر خیر خیر خیر

Page 10: International Marketing Laws

10

FCA یرخ خیر خیر بله بله بله خیر خیر خیر خیر خیر خیر

FAS خیر خیر خیر خیر خیر خیر خیر خیر بله بله بله بله

FOB خیر خیر خیر خیر خیر خیر خیر بله بله بله بله بله

CFR خیر خیر خیر خیر خیر خیر بله بله بله بله بله بله

CIF خیر خیر بله خیر خیر خیر بله بله بله بله بله بله

CPT خیر خیر خیر خیر خیر خیر بله بله بله بله بله بله

CIP خیر خیر بله خیر خیر خیر بله بله بله بله بله بله

DAF لهب بله خیر خیر خیر خیر خیر خیر بله بله بله بله

DES خیر خیر بله خیر خیر خیر بله بله بله بله بله بله

DEQ لهب خیر خیر بله بله بله بله بله بله بله خیر خیر

DDU خیر خیر بله بله بله بله بله بله بله بله بله بله

DDP بله بله بله بله بله بله بله بله بله بله بله بله

آنها را . چون فرمها به زبان انگلیسی استفاده می شود. فرم هاي بین المللی که براي صادرات احتیاج دارید؛ را آورده امدر پایین نمونه هاي .ترجمه نمی کنم

www.unzco.comبرگرفته شده از سایت معتبر 1 شکل

Export Quotation Worksheetنمونه

Page 11: International Marketing Laws

11

2 شکل

Pro Forma Invoice نمونه

Page 12: International Marketing Laws

12

3 شکل

Air Waybill نمونه

Page 13: International Marketing Laws

13

Carbon copies attached:

• BLUE - Original 1 - For Shipper

• GREEN - Original 1 - For Issuing Carrier

• WHITE - Invoice

• WHITE - Remittance Copy

• PINK - Original 2 - For Consignee

• GOLDENROD - Delivery Receipt

• WHITE - For Destination Agent's Copy

• WHITE - Extra Copy

• WHITE - Extra Copy

• WHITE - Extra Copy

4ل کش

Commercial Invoice نمونه

Page 14: International Marketing Laws

14

1. EXPORTER - The name and address of the principal party responsible for effecting export from the United States. The exporter as named on the Export License.

2. CONSIGNEE - The name and address of the person/company to whom the goods are shipped for the designated end use, or the party so designated on the Export License.

3. INTERMEDIATE CONSIGNEE - The name and address of the party who effects delivery of the merchandise to the ultimate consignee, or the party so named on the Export License.

4. FORWARDING AGENT - The name and address of the duly authorized forwarder acting as agent for the exporter.

5. COMMERCIAL INVOICE NO. - Commercial Invoice number assigned by the exporter.

6. CUSTOMER

Page 15: International Marketing Laws

15

PURCHASE ORDER NO. - Overseas customer's reference of order number.

7. B/L, AWB NO. - Bill of Lading, or Air Waybill number, if known.

8. COUNTRY OF ORIGIN - Country of origin of shipment.

9. DATE OF EXPORT - Actual date of export of merchandise.

10. TERMS OF PAYMENT - Describe the terms, conditions, and currency of settlement as agreed upon by the vendor and purchaser per the Pro Forma Invoice, customer Purchase Order, and/or Letter of Credit.

11. EXPORT REFERENCES - May be used to record other useful information, e.g. - other reference numbers, special handling requirements, routing requirements, etc.

12. AIR/OCEAN PORT OF EMBARKATION - Ocean port/pier, or airport to be used for embarkation of merchandise.

13. EXPORTING CARRIER/ROUTE - Record airline carrier/flight number or vessel name/shipping line to be used for the shipment of merchandise.

14. PACKAGES - Record number of packages, cartons, or containers per description line.

15. QUANTITY - Record total number of units per description line.

16. NET WEIGHT/GROSS WEIGHT - Record total net weight and total gross weight (includes weight of container) in kilograms per description line.

17. DESCRIPTION OF MERCHANDISE - Provide a full description of items shipped, the type of container (carton, box, pack, etc.), the gross weight per container, and the quantity and unit of measure of the merchandise.

18. UNIT PRICE/TOTAL VALUE - Record the unit price of the merchandise per the unit of measure, compute the extended total value of the line.

19. PACKAGE MARKS - Record in this Field, as well as on each package, the package number (e.g. - 1 of 7, 3 of 7, etc.), shippers company name, country of origin (e.g. - made in USA), destination port of entry, package weight in kilograms, package size (length x width x height), and shipper's control number (e.g. - C/I number; optional).

20. MISC. CHARGES - Record any miscellaneous charges which are to be paid for by the

Page 16: International Marketing Laws

16

customer - export transportation, insurance, export packaging, inland freight to pier, etc.

21. CERTIFICATIONS - any certifications or declarations required of the shipper regarding any information recorded on the commercial invoice.

5 شکل

Packing List نمونه

Page 17: International Marketing Laws

17

6 شکل

Liner Bill of Lading نمونه

7 شکل

Shipper's Letter of Instruction

The Shipper's Letter of Instruction is just that - a "letter" from the Shipper instructing the Freight Forwarder how and where to send the export shipment. In preparing this form, the Shipper also fills in most of the information required on the Shipper's Export Declaration, form 7525V (the

Page 18: International Marketing Laws

18

Freight Forwarder will complete the rest). After the Shipper completes the form, he or she retains the blue shipper's ply and forwards the rest of the form with the shipment to the Freight Forwarder.

1. EXPORTER - the name and address of the principal party responsible for effecting export from the United States. The exporter as named on the validated export license. Report only the first five digits of the zip code.

2. EXPORTER EIN NUMBER - the exporter's Internal Revenue Service Employer Identification Number (EIN) or Social Security Number (SSN) if no EIN has been assigned.

3. PARTIES TO TRANSACTION - When either the U.S. exporter or the foreign consignee owns (directly or indirectly), at any time during the fiscal year, 10 percent or more of the voting securities of the incorporated business, or an equivalent interest if an unincorporated business enterprise, including a branch, the transaction is between RELATED parties. Otherwise the transaction is between

Page 19: International Marketing Laws

19

UNRELATED parties.

4. ULTIMATE CONSIGNEE - the name and address of the person/company to whom the goods are shipped for the designated end use, or the party so designated on the Export License.

5. INTERMEDIATE CONSIGNEE - the name and address of the party who effects delivery of the merchandise to the ultimate consignee, or the party so named on the export license.

6. FORWARDING AGENT - The name and address of the duly authorized forwarder acting as agent for the exporter.

7. INLAND CARRIER - see note 2 on form.

8. POINT (STATE) OF ORIGIN OR FTZ NO. - the 2-digit U.S. Postal Service abbreviation of the state in which the merchandise actually starts its journey to the port of export, or (b) the state of origin of the commodity of greatest value, or (c) the state of consolidation, or (d) the Foreign Trade Zone Number for exports leaving an FTZ.

9. COUNTRY OF ULTIMATE DESTINATION - the country in which the merchandise is to be consumed, further processed, or manufactured the final country of destination, as known to the exporter at the time of shipment; or country of ultimate destination, as shown on the validated export license.

10. SHIPPER'S REFERENCE NUMBER - Shipper's reference with freight forwarder.

11. DATE - date shipment sent to forwarder.

Page 20: International Marketing Laws

20

12. SHIP VIA -method of shipment required.

13. CONSOLIDATE DIRECT -determines how forwarder is to instruct Carrier to ship goods. Generally, a choice between speed and economy of shipment.

14. D/F - D (domestic exports) - merchandise grown, produced or manufactured (including imported merchandise which has been enhanced in value) in the United States. F (foreign exports) - merchandise that has entered the United States and is being reexported in the same condition as when it entered.

15. MARKS, NOS., & KINDS OF PACKAGES - indicate the numbers and kinds of packages (boxes, barrels, cases) and any descriptive marks, numbers, or other identification shown on the packages. Such marks and numbers are required to be placed on the outside of all packaged goods whenever feasible. SCHEDULE B NUMBER - the 11 digit commodity number as provided in the Harmonized Schedule B - Statistical Classification of Domestic and Foreign Commodities Exported from the United States. The eleventh digit should be typed in the Check Digit column.

16. QUANTITY - SCHEDULE B UNIT(S) - the unit(s) specified in the Harmonized Schedule B with the unit indicated, or the unit as specified on the validated export license.

17. SHIPPING WEIGHT - (for vessel and air shipments) the gross shipping weight in kilos, including the weight of containers but excluding carrier equipment.

18. SHIPPING WEIGHT (pounds) - the gross shipping weight in pounds of the commodities being shipped, not including weight of shipping container.

19. CUBIC METERS - length X width X height in meters, not required, but helpful.

20. VALUE (U.S. DOLLARS, OMIT CENTS) - the selling price, or cost if not sold, for the number of items recorded in the quantity field when they were sold by the vendor to the purchaser.

21. HARMONIZED SCHEDULE B DESCRIPTION - a proper identifying description of the commodity as known in the country of production or exportation. This should be sufficient to permit verification of the Harmonized Schedule B Commodity Number, or the description shown on the export license.

22. VALIDATED LICENSE NO./GENERAL LICENSE SYMBOL - Export License number and expiration date or general license symbol.

23. DULY AUTHORIZED OFFICER - Signature of exporter authorizing the named agent to effect the export when such agent does not have the formal power of attorney.

24. ECCN - (when required) Export Control Commodity Number - the ECCN number of commodities listed on the Commodity Control List (commodities subject to U.S. Department of Commerce export controls) in the Export Administration Regulations.

25. SHIPPER MUST CHECK - specifies whether shipper (prepaid) or consignee (collect) will pay freight charges. If shipment is to be paid for C.O.D. by consignee, specify amount in C.O.D. AMOUNT field.

26. SPECIAL INSTRUCTIONS - used to inform forwarder of any special instructions, such as a specific carrier to be used, special telex notification, required certifications, etc.

27.SIGNATURES - lift up the top piles of the form and sign the first Export declaration. This certifies to the U.S. government that all information on the form is true and correct.

Page 21: International Marketing Laws

21

28. SHIPPER'S INSTRUCTIONS - instructs the forwarder how to dispose of the shipment in the event it proves to be undeliverable abroad.

29. INSURANCE - used when insurance is required, and the shipper wishes to use an insurer chosen by the Forwarder. The amount is usually 110% of the shipment value.

8 شکل

Shipper's Export Declaration نمونه

1. Exporter - The name and address of the principal party responsible for effecting export from the United States. The exporter as named on the Export License. Report only the first five digits of the ZIP code.

2. Exporter Identification Number - The exporter's Internal Revenue Service Employer Identification Number (EIN) or Social Security Number (SSN) if no EIN has been assigned.

3. Related Party Transaction - One between the U.S. exporter and the foreign consignee, that is, an export from a U.S. person or business enterprise to a foreign business enterprise or from a U.S. business enterprise to a

Page 22: International Marketing Laws

22

foreign person or business enterprise, when the person owns (directly or indirectly) at any time during the fiscal year, 10 percent or more of the voting securities of the incorporated business enterprise, or an equivalent interest if an unincorporated business enterprise, including a branch. Otherwise, check UNRELATED.

4. Agent of Exporter - The name and address of the duly authorized forwarding agent.

5. Ultimate Consignee - The name and address of the party actually receiving the merchandise for the designated end use or the party so designated on the validated export license.

6. Intermediate Consignee - The name and address of the party in a foreign country who effects delivery of the merchandise to the ultimate consignee or the party so named on the export license.

Page 23: International Marketing Laws

23

7. Exporting Carrier - The name of the carrier transporting the merchandise out of the United States. For vessel shipments, give the vessel's flag also.

8. U.S. Port of Export

• Overland - the U.S. Customs port at which the surface carrier crosses the border. • Vessel and air - the U.S. Customs port where the merchandise is loaded on the carrier

which is taking the merchandise out of the United States. • Postal - the U.S. Post Office where the merchandise is mailed.

9. Method of Transportation - The mode of transport by which the merchandise is exported. Specify by name, i.e., vessel, air, rail, truck, etc. Specify "own power" is applicable.

10. Loading Pier - (For vessel shipments only) The number or name of the pier at which the merchandise is laden aboard the exporting vessel.

11. Containerized - (For vessel shipments only) Cargo originally booked as containerized cargo and that is placed in containers at the operator's option.

12. Point (State) of Origin or Foreign Trade Zone (FTZ) Number

• The two digit U.S. Postal Service abbreviation of the state in which the merchandise actually starts its journey to the port of export, or

• The state of origin of the commodity of the greatest value, or • The state of consolidation, or • The Foreign Trade Zone Number for exports leaving a FTZ.

13. Foreign Port of Unloading - (For vessel and air shipments only) The foreign port and country at which the merchandise will be laden from the exporting carrier.

14. Country of Ultimate Destination - The country in which the merchandise is to be consumed, further processed, or manufactured; the final country of destination as known to the exporter at the time of shipment; or the country of ultimate destination as shown on the validated export license.

15. Marks, Numbers, and Kinds of Packages - Marks, numbers, or other identification shown on the packages and the numbers and kinds of packages (boxes, barrels, baskets, etc.).

16. Commodity Description - A sufficient description of the commodity to permit verification of the Schedule B Commodity Number or the description on the validated export license.

17. Schedule B Commodity Number - the commodity number and "check digit" as provided in Schedule B - Statistical Classification of Domestic and Foreign Commodities Exported from the United States. When form 7513 is used, report only the first six digits of the Schedule B commodity number.

18. Gross Shipping Weight - (For vessel and air shipments only) The gross shipping weight in kilograms, including the weight of containers but excluding carrier equipment (Multiply lbs. by 0.4536 to get kilos; round off to whole numbers.).

19. "D" (Domestic) or "F" (Foreign)

• Domestic exports - Merchandise grown, produced, or manufactured (including imported merchandise which has been enhanced in value) in the United States.

• Foreign exports - merchandise that has entered the United States and is being reexported

Page 24: International Marketing Laws

24

in the same condition as when imported.

20. Net Quantity The amount in terms of the unit(s) specified in Schedule B with the unit indicated or the unit as specified on the validated export license. (Report whole units.)

21. Value - Selling price or cost if not sold, including inland freight, insurance, and other charges to U.S. port of export, but excluding unconditional discounts and commissions (nearest whole dollar, omit cents).

22. Export License Number or Symbol - Validated export license number and expiration date or general license symbol.

23. Export Commodity Control Number (ECCN) - (When required) ECCN number of commodities listed on the Commodity Control List (commodities subject to U.S. Department of commerce export controls) in the Export Administration Regulations.

24. Bill of Lading or Air Waybill Number - The exporting carrier's bill of lading or air waybill number.

25. Date of Exportation - (Not required for vessel and postal shipments) The date of departure or date of clearance, if date of departure is not known.

26. Designation of Agent - Signature of exporter authorizing the named agent to effect the export when such agent does not have power of attorney.

27. Signature - Signature of exporter or authorized agent certifying the truth and accuracy of the information on the SED.

9 شکل

Sample Certificate of Origin

Page 25: International Marketing Laws

25

1. THE UNDERSIGNED - Name of the individual completing and signing the certificate (see Block 13); may be the Exporter or Agent of the Exporter.

2. FOR - The Company name and address of the Exporter (Distributor or Manufacturer) effecting the shipment of merchandise.

3. SHIPPED ON - Name of the vessel, aircraft, rail, or trucking company. May also include vessel number and flag, flight number and flag, rail car number, and truck Pro number.

4. DATE - The date the carrier left the port/terminal for the destination.

5. CONSIGNED TO - The Consignee, as it appears on the Commercial Invoice; may be "To Order of Shipper," or "To Order of (Customer's) Bank, or to any other entity, on the Conditions of Sale and/or the letter of credit.

6. MARKS AND NUMBERS - The

Page 26: International Marketing Laws

26

marks recorded on each package, including Shipper's Company Name, Country of Origin (i.e. - Made in USA), Destination Port of Entry, and Customer's Company Name; may also include a Shipper's Control Number (i.e. - C/I No.) and the Customer's Import license Number. "Number" refers to the numbering of the packages in the shipment (i.e. - 1 of 30, 2 of 30, etc.).

7. NO. OF PACKAGES - The total number of packages, cartons, boxes, skids, etc. per description line, including outer packaging, in kilograms.

8. GROSS WEIGHT - Total weight of packages per description line, including outer packaging, in kilograms.

9. NET WEIGHT - Total weight of all packages per description line, excluding outer packaging, but including inner packaging, in kilograms.

10. DESCRIPTION - Full description of items being shipped, the type of containers, the gross weight per container, and the quantity and unit of measure of the merchandise. May also include cross references to Purchase Order or Commercial Invoice number.

11. SWORN BEFORE - Notary Republic seal/signature, and date notarized.

12. DATE - Date Certificate of Origin was prepared and signed.

13. SIGNATURE - The signature of the owner, employee, or agent appearing in Block 1 above.

14. CHAMBER OF COMMERCE - Name of local Chamber of Commerce (and State) certifying the origin of the merchandise.

15. SECRETARY - Authorized signature of the local Chamber of Commerce Secretary and that organization's seal.

10شکل

Page 27: International Marketing Laws

27

Short Form Straight Bill of Lading نمونه

1. SHIPPER (From) - Enter the company name and address of the shipper (Consignor).

2. POINT OF ORIGIN (At) - Enter the city and state of the actual shipping point.

3. DATE OF SHIPMENT - Enter the date of the shipment; that is, the date the Carrier took control of the merchandise.

4. TRUCK/FREIGHT - Check the truck block if the shipment is to move by truck, or the Freight block if the shipment is to move by rail.

5. SHIPPER'S NUMBER - Enter a unique control number to reference the shipment with the Carrier.

6. CARRIER - Enter the name of the company which will take initial control of the shipment and cause its delivery to the consignee.

7. AGENT'S NUMBER - Enter Carrier's control number, if known

Page 28: International Marketing Laws

28

or required.

8. CONSIGNED TO - Enter the full of the final recipient of the shipment, the ultimate consignee, if different than destination, for Carrier notification purposes.

9. DESTINATION - Enter the street address, city, and zip code where the Carrier will make delivery to the Consignee in Field 8.

Page 29: International Marketing Laws

29

10. ROUTE - If applicable, enter the route the Carrier will take to the consignee. This Field may also be used to specify docks, warehouses, etc., and to specify any intermediate Carriers.

11. DELIVERING CARRIER - If applicable, specify the carrier which will deliver the shipment to the ultimate consignee at the Destination, but only if different than the Carrier entered in Field 6.

12. VEHICLE/CAR NO. - Enter any vehicle identifying numbers or initials, if applicable.

13. NO. PACKAGES - Enter the total number of packages per line item; if the packages are consolidated on a pallet or in an outer container, note this information on a second line. Ex: 112 PKGS 3 Pall.

14. DESCRIPTION OF SHIPMENT - Enter the description of each line item, noting the type of package (carton, barrel, etc.) and the quantity per package. Since the correct freight classification is essential in describing an item, there must be a separate line item for each different freight classification description. If more than one type of packaging iss used per freight classification, a separate entry must be used for each type of package.

Enter any special package markings, special handling requirements, and delivery instructions. Note: For hazardous material items, special provisions must be met in completing this field.

15. WEIGHT - Enter the total gross weight, in pounds, for each line item. For Bulk shipments, the TARE and Net weights should also be referenced in the description field. For package shipments, include the weights of pallets and skids. The total weight of the merchandise should be shown after the last line item, with pallet and dunnage weights shown separately.

16. CLASS OR RATE - Enter the 5-digit class (per the Uniform Freight Classification or the National Motor Freight Classification) or a two digit Class Rate (a percentage of the First class 100 rate) per line item. This information may be determined with the Carrier.

17. WITHOUT RECOURSE - Per standard Bill of Lading terms, the shipper is ultimately liable for freight charges, even when the shipment is sent on a collect basis to the consignee. By signing this statement, the shipper is released from the liability of freight charges for collect shipments delivered by the Carrier to the consignee without the Carrier's collecting the freight charges. For prepaid shipments, leave blank.

18. PREPAID SHIPMENTS - Enter "Prepaid" if shipment is to be paid by the Shipper. If this field is left blank, the Carrier will seek to collect the freight charges from the consignee (see field 17).

19. PREPAYMENTS RECEIVED - Carrier enters any payments received in advance from the Shipper for the shipment.

20. CHARGES ADVANCED - Carrier enters any advanced charges for the shipment, if applicable.

21. C.O.D. SHIPMENT - First, check whether the freight charges are prepaid (the Carrier bills the shipper) or collect (the Carrier deducts the freight charges from the amount collected from the Consignee). Second, enter the amount to be collected for the merchandise itself - be sure to include the freight charges. Third, enter any collection fees, if applicable. Enter total charges to be collected by the Carrier.

22. SHIPMENT DECLARED VALUE - When the weight charged by the Carrier is dependent upon the value of the shipment, the dollar value per unit of measure (ex: $100/pound) must be stated by the Shipper - enter this information in field 14.

23. SHIPPER - Enter the company name of the shipper.

Page 30: International Marketing Laws

30

24. SHIPPER'S AGENT - Enter the signature of the individual preparing the shipment for the shipper.

25. CARRIER'S AGENT - The Carrier's agent will sign here prior to taking control of the shipment.

26. PERMANENT ADDRESS - Enter the permanent (business) address of the shipper. This may be the same as for field 1.

27. CERTIFICATION - A signature is required by the Department of Transportation after this statement for all shipments of hazardous material.

11شکل

Commercial Invoice نمونه

Page 31: International Marketing Laws

31

1. EXPORTER - The name and address of the principal party responsible for effecting export from the United States. The exporter as named on the Export License.

2. CONSIGNEE - The name and address of the person/company to whom the goods are shipped for the designated end use, or the party so designated on the Export License.

3. INTERMEDIATE CONSIGNEE - The name and address of the party who effects delivery of the merchandise to the ultimate consignee, or the party so named on the Export License.

4. FORWARDING AGENT - The name and address of the duly authorized forwarder acting as agent for the exporter.

5. COMMERCIAL INVOICE NO. - Commercial Invoice number assigned by the exporter.

6. CUSTOMER PURCHASE ORDER NO. - Overseas

Page 32: International Marketing Laws

32

customer's reference of order number.

7. B/L, AWB NO. - Bill of Lading, or Air Waybill number, if known.

8. COUNTRY OF ORIGIN - Country of origin of shipment.

9. DATE OF EXPORT - Actual date of export of merchandise.

10. TERMS OF PAYMENT - Describe the terms, conditions, and currency of settlement as agreed upon by the vendor and purchaser per the Pro Forma Invoice, customer Purchase Order, and/or Letter of Credit.

11. EXPORT REFERENCES - May be used to record other useful information, e.g. - other reference numbers, special handling requirements, routing requirements, etc.

12. AIR/OCEAN PORT OF EMBARKATION - Ocean port/pier, or airport to be used for embarkation of merchandise.

13. EXPORTING CARRIER/ROUTE - Record airline carrier/flight number or vessel name/shipping line to be used for the shipment of merchandise.

14. PACKAGES - Record number of packages, cartons, or containers per description line.

15. QUANTITY - Record total number of units per description line.

16. NET WEIGHT/GROSS WEIGHT - Record total net weight and total gross weight (includes weight of container) in kilograms per description line.

17. DESCRIPTION OF MERCHANDISE - Provide a full description of items shipped, the type of container (carton, box, pack, etc.), the gross weight per container, and the quantity and unit of measure of the merchandise.

18. UNIT PRICE/TOTAL VALUE - Record the unit price of the merchandise per the unit of measure, compute the extended total value of the line.

19. PACKAGE MARKS - Record in this Field, as well as on each package, the package number (e.g. - 1 of 7, 3 of 7, etc.), shippers company name, country of origin (e.g. - made in USA), destination port of entry, package weight in kilograms, package size (length x width x height), and shipper's control number (e.g. - C/I number; optional).

20. MISC. CHARGES - Record any miscellaneous charges which are to be paid for by the customer - export transportation, insurance, export packaging, inland freight to pier, etc.

21. CERTIFICATIONS - any certifications or declarations required of the shipper regarding any information recorded on the commercial invoice.

Page 33: International Marketing Laws

33

12 شکل

Insurance Certificate نمونه

Page 34: International Marketing Laws

34

13 شکل

Draft/Transmittal Letter نمونه

Page 35: International Marketing Laws

35

1. U.S. DOLLARS - Enter the entire amount to be collected; if not in U.S. dollars, specify currency.

2. DATE - Enter the date the Draft is issued.

3. OF THIS FIRST EXCHANGE (SECOND UNPAID) - Enter the terms of payment (also called the Tenor of the draft): at 45 Days, at Sight, At 30 days B/L, etc. "Second Unpaid" refers to the duplicate copy of the draft (OF THIS SECOND EXCHANGE, FIRST UNPAID); once payment has been made against either copy, the other becomes void.

4. PAY TO THE ORDER OF - Enter the name of the party to be paid (Seller, "Payee"); this may be the the Seller of the Seller's bank, and will be the party to whom the foreign Buyer's bank will remit payment.

5. UNITED STATES DOLLARS -

Page 36: International Marketing Laws

36

Enter the amount from Field 1 in words; if payment is not to be made in U.S. Dollars, block out "United States Dollar" and enter correct currency.

6. CHARGE TO ACCOUNT OF - Enter the name and address of the paying party (Buyer, "Drawee"). For Letter of Credit payments, enter the name and address of the Buyer's opening bank as well as the L/C number and issue date.

7. NUMBER - Enter an identification, or Draft, number, as assigned by the Seller to reference the transaction.

8. AUTHORIZED SIGNATURE - The signature of the authorized individual for the Seller or the seller's agents ("Drawer").

9. FORWARD DRAFT TO - Enter the name and address to whom the Draft is being sent. Unless this is a letter of credit being negotiated in the U.S., this should be the name and address of a foreign bank.

10. FORWARDING DATE - Enter the date the Draft is being sent to the bank in Field 9.

11. DRAFT NUMBER - Enter the Seller's Draft number, as noted in Field 7 above.

12. PURPOSE OF DRAFT - Check the applicable box if the draft is part of letter of credit negotiation, a collection, or an acceptance.

13. LIST OF DOCUMENTS - Enter the number and type of each original and duplicate document to be included with this Transmittal Letter. Any document attached will eventually be released to the Buyer.

14. DELIVER ALL DOCUMENTS - Check either "Deliver all documents in one mailing" or

Page 37: International Marketing Laws

37

"Deliver documents in two mailings." Generally, documents are delivered in one mailing.

15. DELIVER DOCUMENTS AGAINST - Ensure that the type of Draft attached (Block 3) is compatible with the "deliver against" instructions. Sight Drafts should accompany "Deliver against Payment" instructions, while Time Drafts should accompany "Deliver against Acceptance" instructions.

16. BANK CHARGES - The correspondent bank will not pay unless all charges are collected. Based on your agreement with the Buyer, indicate which party is responsible for both the remitting and presenting bank's charges. By checking "all charges for Account of Drawee," the Buyer is responsible for these charges; if the Buyer does not pay (or is not to pay) these charges, and id "Do Not Waive Charges" has not been checked, the Seller will be billed for expenses incurred.

17. PROTEST - Check "Protest" (specify "for nonpayment" or for "non-acceptance," depending on the type of draft attached - see instruction, Field 15) if you wish the correspondent bank to process written, notarized documentation in event that the Buyer refuses to pay or accept the Draft. Additional Bank expenses associated with a protest are usually charged to the Seller.

18. PRESENT ON ARRIVAL - Check if you wish the Draft to be presented on the arrival of the goods to the Buyer.

19. ADVISE - Check the appropriate blocks, and block-out the non-applicable terms, if you wish to be advised of payment/acceptance or non-payment or non-payment/non-acceptance.

20. IN CASE OF NEED - Enter the representative of the Seller in the country to which the Draft and documents are going, if one exists; check the block which describes the representative's authority.

21. OTHER INSTRUCTIONS - Enter any instructions to either the remitting or correspondent banks, such as remittance instructions, clarification of protest procedures, multiple-draft instructions, etc.

22. REFER ALL QUESTIONS - Enter the name of the contact, and his/her address & telephone number, in the Seller's country; specify if this contact is employed by the Shipper (Seller) or the Seller's agent (Freight Forwarder).

23. AUTHORIZATION - Enter the person authorized to sign the Transmittal Letter (see Field 8 above), the date prepared, and the authorized person's signature.

:االتی که از شروع باید از خود بپرسیدسو

نماینده شما به چه قیمتی کاال را باید بفروشد؟ • داشته باشد؟ بازاری درشرکت می خواهد با این قیمت گذاري چه نوع موقعیت • آیا قیمت نمایانگر کیفیت کاال است؟ • ؟آیا قیمت قابل رقابت است • روي قیمت حساس است؟, آیا قوانین دولت مقصد • )تعداد, پولی(؟تخفیفی باید به مشتري هاي خارجی خود بدهیدچه نوع • آیا قیمت باید نسبت به جاي بازار فرق کند؟ • آیا قیمت باید ثابت یا شناور باشد؟ • آیا دولت خارجی این قیمت را منطقی می بیند؟ • مشکلی براي شما به وجود می آورد؟dumpآیا قوانین ضد • ؟هدف در بازار خارجی چیست • قعی عرضه محصول در بازار خارجی چقدر است؟هزینه وا •

Page 38: International Marketing Laws

38

قیمت براي مشتري چقدر می شود؟ • رقابت در بازار چگونه است؟ • ؟می توانید محصول را تغییر دهیدآیا براي کم کردن قیمت • هرینه هاي گمرکی را در نظر بگیرید • اسم و آدرس خریداران • تاریخ درخواست خریدار • تصرلیست محصوالت خواسته شده و توضیح مخ • هزینه هر ایتم • هزینه عمده حمل ونقل بر حسب واحد اندازه گیري • حجم کل چقدر است؟ • کل تخفیف چقدر است؟ • نقطه اي که کاال تحویل می شود؟ • شرایط فروش • بیمه و هزینه حمل • مدت اعتبار قیمت ها • مجموع هزینه پرداخت شده توسط مشتري • تاریخ تقریبی ارسال از بندر • .در ایران دیگر با دالر معامله نمی کنند..) دالر وپورو و(پول رایج فروش •

search engineثبت در بیشتر مشتري هاي فقط صفحه اول را نگاه می .سعی کنید وب سایت محصول شما در موتورهاي جستجو در صفحه اول بیاید

.کنندنید با چه کلماتی به محصول می خواهد خود را به جاي مشتري بگذارید و ببی. سعی کنید کلمات کلیدي را درست انتخاب کنید

.برسدسعی کنید در برنامه هاي . تعداد لینکها از سایتهاي دیگر براي آن مهم می باشدموتور گوگل براي کار بسیار مهم می باشد و

. هم استفاده کنیدRssاز تکنولوژیهاي جدید مثل . شرکت کنیدlink exchangeتبادل لینک .ان داشته باشیدسایت خود را به چند زب

. حتما محصول خود را عرضه کنیدamazon و ebay و alibabaدر سایتهایی مثل .ببینید سایتهاي موفق از چه کلمات کلیدي استفاده کرده اند

.تبلیغ استفاده کنید هم می توانید براي googleadsاز .تصاص دهیدتبلیغ اخ هزار تومان را به 9هزار توان که به دست می آورید 10از هر

.یک نام تجاري خوب و کوچک انتخاب کنید .یک آرم زیبا براي محصول خود و شرکتتان داشته باشید

مراجع

[0] "Business Law in the Global Marketplace" writer: Peter Nayler isbn: 0 7506 6005 8 [1]ref: url:http://www.unzco.com/basicguide/toc.html [2]ref: url:www.business.gov [3]ref:url:wikipedia.org [4]UNITED NATIONS COMMISSION ON INTERNATIONAL TRADE LAW file atached [4]ref: New Zealand commerce regulations file atached [5]ref: European central bank file atached