informe trimestral de l'observatori de tràfic aeri de barcelona juny 2013

7
OBSERVATORIO DE TRáFICO AéREO DE BARCELONA Informe trimestral Junio 2013 16 BARCELONA AIR TRAFFIC INTELLIGENCE UNIT Quarterly report June 2013

Upload: cambra-de-comerc-de-barcelona

Post on 17-Jun-2015

164 views

Category:

Business


1 download

DESCRIPTION

Informe trimestral núm. 16 de l'Observatori de Tràfic Aeri de Barcelona, corresponent al 2on trimestre i editat el juny del 2013

TRANSCRIPT

Page 1: Informe trimestral de l'Observatori de Tràfic Aeri de Barcelona juny 2013

OBSERVATORIO dE TRáfIcO AéREO dE BARcElOnA

Informe trimestralJunio 2013

16

BARcElOnAAIR TRAffIc

InTEllIGEncE UnIT

Quarterly reportJune 2013

Page 2: Informe trimestral de l'Observatori de Tràfic Aeri de Barcelona juny 2013

Fuente: Innovata. Semana 19-25. Agosto de 2013 / Source: Innovata. Week of 19-25. August 2013

January 2013

la comissión europea bloquea la compra de TnT por parte de UPS.los B787 se quedan en tierra por riesgo de sus baterías.Qatar Airways incrementa frecuencias a 10 por semana.AEnA aplica un 20% de descuento en las tarifas de los pasajeros de conectividad.

Ec blocks the acquisition of TnT by UPS.B787s grounded by battery hazzard.Qatar Airways increases frequencies to 10 per week.20% discount in connection taxes in AEnA airports.

February 2013

El personal de Iberia inicia diversos periodos de huelga para protestar por su plan de despidos.la comisión europea bloquea la compra de Aer lingus por parte de Ryanair.El precio del carburante se estabiliza en los 85-87€ por barril Brent.

Iberia workers on strike to protest against reestructuring planEc blocks the acquisition of Aer lingus by RyanairOil price stabilizes at 85-87€ per Brent barrel

March 2013

IAG inicia la compra de Vueling. A finales de Abril controla más del 90% de las acciones de la compañía.

IAG starts buying Vueling. At the end of April they control 90% of shares.

April 2013

AEnA tiene intención de reducir los alquileres de las oficinas del centro de carga.El B787 vuelve a volar.Vueling anuncia su intención de doblar flota y rutas en los próximos 5 años.

AEnA to reduce leases for cargo sector offices at Madrid, Barcelona and Valencia airports.El B787 starts flying again.Vueling announces that it plans to double fleet in the next 5 years.

May 2013

AEnA y las líneas aéreas llegan a un acuerdo para moderar la subida de tasas.

AEnA and the airlines reach an agreement to moderate airport charge increases.

June 2013

AEnA bonifica con hasta un 50% el tráfico intercontinental de mercancíasen conexión.Vueling lanza la nueva ruta Bcn - BEI con 2 frecuencias semanales.

AEnA applies airport charges discounts of up to 50% in intercontinental connection cargo.Vueling launches the new Bcn-BEI route (2 weekly flights).

excellent short haul network

recovery of amerIcan routes In summer

Fuente: Innovata. Semana 19-25. Agosto de 2013 / Source: Innovata. Week of 19-25. August 2013

Rutas de largo radio / Long haul routes. summer 2013 (s13)

Rutas corto radio / Short haul routes. summer 2013 (s13)

the rIse of IntercontInental and european traffIcbarely compensates the fall In spanIsh passengers

Total pax BCN (Jan - Jun 2013): pax 16,131,471 (-1.8%).capacity (-12.3%)

12.000.000

10.000.000

8.000.000

6.000.000

4.000.000

2.000.000

0

20%

15%

10%

5%

0%

-5%

-10%

-15%

Fuente: Elaboración GPA a partir de datos de AEnA / Source: GPA using AEnA data

inte

rann

ual v

ar

pass

ange

rs

Jan - Jun 2012 Jan - Jun 2013 Interannual var (%)

spain europe rest of the world

1.068.818 1.217.074

5.633.026

9.996.325

4.918.072 13,9%

9.722.286OBSERVATORIOBARCELONA

OBSERVATORIOBARCELONA

OBSERVATORIOBARCELONA

2,8%

-12,7%

Page 3: Informe trimestral de l'Observatori de Tràfic Aeri de Barcelona juny 2013

OBSERVATORIOBARCELONA

• TOTAL BCN (ene – jun 2013): pasajeros -1,8%; capacidad -12%. Barce-lona mantiene sus pasajeros de 2013 estables en el primer semestre (-290.000) aunque sufre una importante pérdida de capacidad disponi-ble por el hundimiento de las rutas españolas, sobre todo con Madrid. la disminución de capacidad en las rutas españolas se ha acelerado en el segundo trimestre (-32%). El tráfico europeo crece, pero a un rit-mo moderado. En el segundo trimestre acelera su ritmo de crecimien-to hasta el 4,9% pero no compensa la fuerte caída del tráfico español (-12%). El tráfico intercontinental directo sigue creciendo por los impor-tantes incrementos de capacidad hacia Oriente Medio y áfrica. Se redu-ce la capacidad en todos los mercados excepto en el intercontinental, donde la capacidad (+22,7%) crece por encima del pasaje (+14,6) en el segundo trimestre.

• ESPAÑA (ene–jun 2013): pasajeros -13%; capacidad -26%. Cae el trá-fico español un 11,5% en el segundo trimestre. la capacidad (-31,5%) se desploma. la caída es generalizada hacia todos los grandes aero-puertos, aunque MAd lidera la caída de pasaje (-19,7% en el primer semestre).

• EUROPA (ene–jun 2013): pasajeros +3%; capacidad -5%. El pasaje eu-ropeo crece un 4,9% en el segundo trimestre poniendo el crecimiento para el primer semestre en positivo. Su tímido incremento no compen-sa la caída del tráfico español. la capacidad sigue disminuyendo en el segundo trimestre (-5,3%); a día de hoy la capacidad y pasaje se hallan muy próximos, con load factors medios superiores al 85%.

• INTERCONTINENTAL (ene–jun 2013): pasajeros +14%; capacidad +14%. El tráfico intercontinental sigue creciendo con fuerza, tanto en capacidad como en pasaje sobre todo por las rutas norteafricanas y ha-cia Oriente Medio. Para la temporada de verano se recuperan las rutas estacionales norteamericanas.

• TOTAL BCN (Jan – Jun 2013): passenger -1.8%, capacity -12%. Bar-celona maintains the passenger numbers stable in the first half of the year (-290,000). However, it suffers a significant reduction in capaci-ty, especially due to the decreases in the Spanish routes. The capacity reduction in the Spanish routes has accelerated in the second term of the year (-32%). European traffic grows, but at a moderate speed. The second quarter has seen a speed up of the growth up to 4.9% but this has not fully countered the decrease of Spanish traffic (-12%). In-tercontinental traffic keeps growing due to the growth of capacity and passage towards Africa and the Middle East. capacity reductions in all markets except the intercontinental. Intercontinental capacity grows +22.7% in the second term, above its passenger increase (+14.6).

• SPAIN (Jan–Jun 2013): passenger -13%, capacity -26%. Spanish traffic diminishes 11.5% in the second term. capacity takes a hard dive (-31.5%) in the same period. The capacity and traffic diminishes towards all the big airports, even if Madrid sees the largest absolute decrease.

• EUROPE (Jan-Jun 2013): passenger +3%, capacity -5%. European traffic grows 4.9% in the second term, and brings the passenger total back into the black. nowadays capacity and passenger numbers are extremely close together, with average load factors around 85%.

• INTERCONTINENTAL (Jan-Jun 2013): passenger +14%, capacity +14%. Intercontinental traffic keeps growing strongly, both in capacity as passenger numbers. This is specially true for the north African and Middle East routes. The north American routes have opened again for the Summer season.

evolucIÓn del trÁfIco dIrecto de bcn bcn dIrect passenger evolutIon

recovery of demand In s13 after a weak wInter season

TOTAL PAX BCN / last 12 months

strong second term pax recovery

Fuente: Elaboración GPA a partir de datos de AEnA e Innovata /Source: GPA using Innovata and AEnA data

Pasajeros /Pax

capacidad /capacity

Interannual var. capacity (%)Interannual var. pax (%)

pax

/ cap

acity

5.000.000

4.500.000

4.000.000

3.500.000

3.000.000

2.500.000

2.000.000

1.500.000

1.000.000

500.000

0

10%

5%

0%

-5%

-10%

-15%

-20%

inte

rann

ual v

aria

tion

(%)

Jul-1

2

Aug-12

Sept-1

2

Oct-12

nov-1

2

dec-1

2

Jan-1

3

feb-

13

Mar-1

3

Apr-1

3

May-1

3

Jun-1

3

EUROPE PAX / last 12 months

pax

/ cap

acity

3.000.000

2.500.000

2.000.000

1.500.000

1.000.000

500.000

0

-15%

10%

5%

0%

-5%

-10%

-15%

inte

rann

ual v

aria

tion

(%)

Jul-1

2

Aug-12

Sept-1

2

Oct-12

nov-1

2

dec-1

2

Jan-1

3

feb-

13

Mar-1

3

Apr-1

3

May-1

3

Jun-1

3

OBSERVATORIOBARCELONA

Fuente: Elaboración GPA a partir de datos de AEnA e Innovata /Source: GPA using Innovata and AEnA data

Pasajeros /Pax

capacidad /capacity

Interannual var. capacity (%)Interannual var. pax (%)

SPAIN PAX / last 12 months

IntercontInental pax rIse In the fIrst term, specIally towards the eastern marketsINTERCONTINENTAL PAX / last 12 months

13% lower passenger demand and hIght capacIty adJustment

Fuente: Elaboración GPA a partir de datos de AEnA e Innovata /Source: GPA using Innovata and AEnA data

Pasajeros /Pax

capacidad /capacity

Interannual var. capacity (%)Interannual var. pax (%)

pax

/ cap

acity

1.800.000

1.600.000

1.400.000

1.200.000

1.000.000

800.000

600.000

400.000

200.000

0

0%

-5%

-10%

-15%

-20%

-25%

-30%

-35%

-40%

inte

rann

ual v

aria

tion

(%)

Jul-1

2

Aug-12

Sept-1

2

Oct-12

nov-1

2

dec-1

2

Jan-1

3

feb-

13

Mar-1

3

Apr-1

3

May-1

3

Jun -1

3

OBSERVATORIOBARCELONA

Fuente: Elaboración GPA a partir de datos de AEnA e Innovata /Source: GPA using Innovata and AEnA data

Pasajeros /Pax

capacidad /capacity

Interannual var. capacity (%)Interannual var. pax (%)

pax

/ cap

acity

400.000

350.000

300.000

250.000

200.000

150.000

100.000

50.000

0

30%

25%

20%

15%

10%

5%

0%

-5%

-10%

inte

rann

ual v

aria

tion

(%)

Jul-1

2

Aug-12

Sept-1

2

Oct-12

nov-1

2

dec-1

2

Jan-1

3

feb-

13

Mar-1

3

Apr-1

3

May-1

3

Jun-1

3

OBSERVATORIOBARCELONA

Page 4: Informe trimestral de l'Observatori de Tràfic Aeri de Barcelona juny 2013

top 15 compaÑÍas y rutas top 15 aIrlInes and routes

IberIa: retreat strategy from barcelona drop In spanIsh traffIc, rIse of secondary aIrports/destInatIons

Top 15 Airlines BCN (jan-jun 2013)they represent 80% of bcn traffic

Top 15 destinations (Jan-Jun 2013)they represent 42% of total passengers

Fuente: Elaboración GPA a partir de datos de AEnA / Source: GPA using AEnA data

(% total pax Bcn) (% total pax Bcn)

6.000.000

5.000.000

4.000.000

3.000.000

2.000.000

1.000.000

0

32,9

%

13,2

%

7,3%

4,1%

3,5%

3,4%

2,4%

2,4%

2,1%

1,6%

1,7%

1,5%

1,3%

1,3%

1,2%

7,0%

4,2%

3,5%

3,1%

3,0%

2,6%

2,5%

2,2%

2,2%

2,0%

1,9%

1,8%

1,8%

1,7%2,

0%

50%

40%

30%

20%

10%

0%

-10%

-20%

-30%

EasyJ

et

lufthan

sa

Air Euro

pa

pass

enge

rs

Wizz A

ir

norweg

ian

EasyJ

et Swiss

Swiss A

ir

British

Airw

ays

Vueli

ng

Ryanair

Iberia

Air fra

nceKlM

TAP P

ortu

gal

inte

rann

ual v

aria

tion

(%)

Tran

savia

OBSERVATORIOBARCELONA

Europe + IntercontinentalSpain Interannual var. (%)

Fuente: Elaboración GPA a partir de datos de AEnA / Source: GPA using AEnA data

1.200.000

1.000.000

800.000

600.000

400.000

200.000

0

50%

40%

30%

20%

10%

0%

-10%

-20%

-30%

AMSlW

GSVQ

pass

enge

rs (%

tota

lpax

)

fcOMXPlHR

fRAORY

MAdPMI

cdGMUc

BIOAGP

inte

rann

ual v

aria

tion

(%)

ZRH

OBSERVATORIOBARCELONA

Europe trafficdomestic traffic Var. total12/13

• durante la temporada de verano llegan operadores estacionales al aeropuerto, por lo que el porcentaje de pasaje de las compañías del top 15 disminuye ligeramente.

• Iberia (-25% de pasaje en el primer semestre) y Air nostrum (-78%) se retiran del aeropuerto en beneficio de Vueling (+12%). Sin embargo el grupo IAG representa un 40% del tráfico del aeropuerto, sobre todo por el peso de Vueling sobre el total del aeropuerto (32,9%).

• Ryanair y Easyjet disminuyen su presencia en el aeropuerto, aunque aún son la segunda y tercera compañía.

• Iberia, Air Europa y Air Berlin siguen reduciendo su presencia en el aeropuerto y son superadas por lufthansa. En el segundo trimestre, Iberia transporta menos de la mitad de pasajeros que Easyjet en Bcn.

• norwegian crece un 41% en el primer semestre y pasa de ser la com-pañía #15 del ranking a la 10ª.

• las pérdidas de pasaje de Ryanair (-305.000 pasajeros), Easyjet (-114.000) e Iberia (-186.000) en la primera mitad de año contrarrestan el importante crecimiento de 583.000 pasajeros de Vueling. Esta com-pañía es la principal beneficiada de la creciente debilidad de sus com-petidores en Barcelona, adquiriendo una clara posición de dominio del mercado con un 33% de cuota de mercado.

• Han aumentado de manera significativa el número de nuevos destinos servidos desde Barcelona, si bien el crecimiento de Vueling y la retirada de Ryanair de algunas rutas propician que exista un número significati-vo de rutas con un solo operador.

• Aún con la crisis económica, crecen de manera significativa las ru-tas con Paris (Charles de Gaulle +43,6% en el primer semestre; Orly +14,7%) y frankfurt (+9,7%).

• A pesar de la disminución del tráfico hacia aeropuertos del top 15 (-7% de enero a junio), el incremento de rutas estacionales compensa esta bajada de las rutas principales.

• During the Summer season seasonal operators open routes in Bar-celona. This causes the % of total traffic flown by the top 15 airlines to diminish slightly.

• Iberia (-25% pax in the first half of the year) and Air Nostrum (-78%) withdraw from the airport. Vueling benefits from this (+12%). despi-te Iberia’s retreat, the IAG group controls 40% of total traffic in Bcn, mostly due to the specific weight of Vueling (32,9%) on the total num-ber of passengers of the airport.

• Ryanair and Easyjet decrease their presence at the airport, even if they remain the second and third airlines.

• Iberia, Air Europa and Air Berlin keep reducing their capacity at the airport. lufthansa surpasses them in terms of transported passengers for the first half of 2013. Iberia has transported less than half the num-ber of passengers of Easyjet.

• Norwegian grows 41% in the first half of the year and becomes the 10th airline in the ranking.

• The passengers losses of Ryanair (-305,000 passengers), Easyjet (-114,000) and Iberia (-186,000) in the first half of the year counter the great growth of Vueling (+583,000 passengers). This airline is the pri-mary beneficiary of the growing weakness of some of its old compe-titors in Barcelona, acquiring a clearly dominant position with a 33% market share.

• The number of new destinations served from Barcelona has also in-creased significantly, but the growth of Vueling and the partial retreat of Ryanair bring on a significant number of routes with a single ope-rating airline.

• Despite the economic crisis, the routes of Paris (Charles de Gau-lle +43.6% in the first half; Orly +14.7%) and Frankfurt (+9.7%) grow strongly.

• The increase of seasonal routes and operators compensates the de-crease in the top 15 routes of the airport (-7% passengers in the first half of the year).

Page 5: Informe trimestral de l'Observatori de Tràfic Aeri de Barcelona juny 2013

Top 15 European airports by total O&D (Jan-Jun 2013)

Fuente: Elaboración GPA a partir de datos de AdI & AcI Europe Source: GPA using AdI & AcI Europe data

Pasajeros de conexión contados desde el punto de vista del aeropuerto, cuando llegan y cuando se van. crecimientos de aeropuertos basados en datos AdI.

connection passengers counted from the airport’s point of view, once when they land and once when they leave the airport. Airport growth statistics based in AdI data.

Fuente: Elaboración GPA a partir de datos de AEnA / Source: GPA using AEnA data

BCN Top 15 cargo airlines (Jan - jun 2013)they represent 87% of total cargo in bcn

bcn en europa bcn In europe

carga aérea aIr freIght

• Estambul se consolida en el Top 5 de los aeropuertos euro-peos, desplazando a Madrid a la sexta posición. Munich ame-naza esta posición y es probable que le supere si la tendencia no se invierte en los meses estivales. Barcelona es superado por Gatwick y pasa a ocupar la décima posición del ranking de pasajeros europeo, aunque es probable que recupere la novena posición dada su mayor curva de estacionalidad estival. los ae-ropuertos de Moscú siguen con su constante crecimiento.

• La carga aérea de Barcelona crece un 2,7% en la primera mi-tad del año. Esta tendencia positiva se mantiene en julio, con un crecimiento de +0,3%.

• Las compañías del Top 15 concentran el crecimiento de la car-ga en el aeropuerto: crecen un 10% de media, impulsadas por la entrada de Emirates en el ranking y los crecimientos de Qatar Airways y American Airlines.

• Singapore Airlines sufre la competencia de las compañías del Golfo, que capturan tráficos previamente operados por esta ae-rolínea. Las compañías del Golfo Pérsico crecen con fuerza y se consolidan como la tercera y cuarta aerolíneas de carga del ae-ropuerto, por detrás de las compañías de paquetería UPS y dHl.

• Las compañías cargueras o que mantienen vuelos diarios de largo radio en el aeropuerto son las que acumulan la mayor par-te de la carga aérea en Barcelona. El tráfico de estas compañías está equilibrado entre exportaciones e importaciones excepto en el caso de las aerolíneas americanas que muestran una cla-ra tendencia hacia la exportación y cargolux, que importa más carga de la que exporta desde Barcelona. destaca el caso de Aeroflot, cuya carga se halla totalmente sesgada hacia las ex-portaciones catalanas. El grupo IAG sigue perdiendo peso en el aeropuerto de Barcelona.

• Istanbul consolidates itself as one of the Top 5 European Airports moving Madrid to the sixth position. Munich also challenges that po-sition and is likely to beat Madrid in the summer season if the current traffic trends continue. Barcelona is surpassed by Gatwick and oc-cupies the 10th position in the passenger ranking. However, given its seasonality curve, Barcelona can still recover the ninth position. The Moscow airports continue their constant growth.

• Air freight grows 2.7% in the first half of the year. This positive trend is maintained in July (+0.3%).

• The top 15 airlines concentrate most of the airport’s growth: they grow 10% on average. This is caused by the entry of Emirates in the ranking and the growth rates of Qatar Airways and American Airlines.

• Singapore Airlines suffers the competence of the Gulf airlines; they capture traffics that previously were travelling with SQ. The Gulf air-lines grow strong and consolidate themselves as the third and fourth cargo airlines at the airport, after the UPS and dHl courier compa-nies.

• Cargo airlines or the ones that maintain weekly long haul flights accumulate most of the air freight in Barcelona. Their traffic is quite balanced betweeen exports and imports, except for the American air-lines (mostly exports) and cargolux (mostly imports to Bcn). The case of Aeroflot is interesting, since its demand is totally biassed towards exports. The IAG group seems to be losing presence at the airport. .

Istambul, among the top 5 aIrport hIgh rIse of the mIddle east carrIers. daIly routes on the lead

departures

connection pax (% connection pax(

Arrivals

O&d pax

interannual var.

interannual var.

40.000.000

35.000.000

30.000.000

25.000.000

20.000.000

15.000.000

10.000.000

5.000.000

0

20%

15%

10%

5%

0%

-5%

-10%

-15%

-20%

fRAMAd

IST

pass

enge

rs

dMEZHR

SVOBCNfcO

lHRcdG

AMSMUc

lGW

ORY

inte

rann

ual v

aria

tion

(%)

cPH

OBSERVATORIOBARCELONA

27,1

%

31,7

%

51,7

%

41,7

%

38,1

%

28,9

%

28,0

%

25,8

%

10,5

%

5,0%

33,7

%

20,8

%3,4%

33,3

%3,0%

inte

rann

ual v

aria

tion

(%)

TnT

delta A

irlines

lufthan

saIbe

ria

Turk

ish Airl

ines

Aerofl

ot

80%

60%

40%

20%

-0%

-20%

-40%

-60%

carg

o tn

s

UPSdHl

Qatar A

irway

s

Emira

tes

Singapo

re Airl

ines

cargo

lux

fede

x

Amer

ican Airl

ines

Swiftair

4.5000

4.000

3.500

3.000

2.500

2.000

1.500

1.000

500

0

OBSERVATORIOBARCELONA

Page 6: Informe trimestral de l'Observatori de Tràfic Aeri de Barcelona juny 2013

• Barcelona is the third world airport in terms of low fare seat capacity: 66% of the seat offer in Barcelona belong to low fare airlines. This highlights the attractiveness of Barcelona as a direct destination, since these airlines operate mostly point to point passage. In fact, during 2012 Barcelona was the 4th city in Europe in terms of O&d traffic. Most of these travelled to Barcelona directly from Europe.

• All the major low fare airlines of Europe operate in Barcelo-na. This makes the fares to fly to Barcelona very competitive. This helps to maintain a high demand and to diversify the risk among a large number of different operators. • Barcelona has a large unserved intercontinental demand and it still lacks a based airline offering long haul services. When the low fare airlines offer long haul services in the me-dium term, Barcelona might play a significant role in their strategies.

• In the first half of 2013, Spain has a higher decrease of traffic than other large European markets like Germany or Italy. france (Paris), UK or the netherlands have even rea-ched positive growth rates despite the slow economic situa-tion in Europe.

• Barcelona manages to minimize the loss of passengers that affects most of Spain. Barcelona takes advantage of its posi-tioning for better European travel than Madrid as well as its better attractiveness for tourism. Barcelona is also the main Spanish gate for the intercontiental passengers from canada, Israel, India or Japan among others.

capacIdad baJo precIo low fare capacIty

evolucIÓn de los mercadoseuropeos / evolutIonof european markets

barcelona, a top cIty for poInt to poInt traffIc barcelona mInImIzes passenger losses

Top 15 world airports by LCC seats (week 2 sept to 8 sept- 2013) Main European Markets 2013. Interannual variation (Jan - Jun 2013)

• Barcelona es el tercer aeropuerto del mundo en términos de oferta de asientos de aerolíneas de bajo precio; El 66% de los asientos ofertados en Barcelona son de este tipo. dado que este tipo de aerolíneas operan punto a punto este tipo de tráfico des-taca el atractivo de Barcelona como destino directo. de hecho en 2012 Barcelona fue la cuarta ciudad de Europa por número de pa-sajeros de origen y destino, los cuales mayoritariamente volaron de manera directa desde Europa. • El hecho de que todas las principales aerolíneas de bajo pre-cio de Europa estén presentes en Barcelona hace que los niveles de precios sean muy competitivos; ayudan a mantener una alta demanda y a diversificar el riesgo del crecimiento entre muchos operadores.

• Barcelona tiene un alto nivel de demanda intercontinental no servida y además sigue sin tener una compañía aérea con base en Bcn para vuelos de larga distancia. En un futuro cercano donde este tipo de aerolíneas ofrezcan larga distancia, Barcelona podría jugar un papel destacado para estas compañías de nueva gene-ración.

• En la primera mitad de 2013 España sigue teniendo porcentajes de crecimiento negativos que algunos mercados europeos como Alemania o Italia. francia (Paris), Inglaterra o Holanda han con-seguido incluso porcentajes de crecimiento discretos a pesar de la situación económica actual.

• Barcelona consigue minimizar la pérdida de pasaje que afecta al conjunto de España. Barcelona aprovecha su mayor cercanía geo-gráfica a los mercados europeos que Madrid y su mayor atractivo turístico. Barcelona es también la principal puerta de entrada en España de los tráficos intercontinentales de canadá, Israel, India o Japón entre otros.

Fuente: Elaboración GPA a partir de datos Innovata y capa / Source: GPA using Innovata and capa data

Fuente: Elaboración GPA a partir de datos de AEnA /Source: GPA using AEnA data

Total lcc seats Barcelona

United Kingdom

Italy

Paris (AdP)Holland

Germany (AdV)

Turkey

2,3%

-3,2%

0,5%4,2%

-0,6%

16,0%

-20% -15% -10% -5% 0% 5% 10% 15% 20%

(% lcc over total capacity)

1.000.000

800.000

600.000

400.000

200.000

0

55%

51%

66%

47%

68%

61%

95%

99%

46%

31%

74%

44%

99%

72%

Barce

lona

las Ve

gas

denve

r

lcc

wee

ky s

eats

Mumba

idelh

i

Baltim

ore

londo

n Stands

tedJa

kart

Kuala lum

pur

Manila

chicago

(MdW)

Singapo

re

Istam

bul (S

AW)

Bangk

ok (d

MK)

OBSERVATORIOBARCELONA

63%

londo

n Gatw

ick

inte

rann

ual v

aria

tion

(%)

Spain

Barcelona

Madrid-5,9%

-1,8%

-14,7%

Page 7: Informe trimestral de l'Observatori de Tràfic Aeri de Barcelona juny 2013

evolucIÓn de los mercadoseuropeos / evolutIonof european markets

leyenda / Legend

elaborado por:

+34 934 169 429 [email protected]

edición: Julio 2013production: July 2013

O&D origen y destino. pasaje que inicia su viaje en uno de los aeropuertos/países mencionados y termina su trayecto en el otro aeropuerto/país mencionado, ya sea en vuelos directos o a través de aeropuertos de conexión.

Origin and destination. Passengers that start their route in the mentioned airport/country and finish their route in the second mentioned airport/country. Includes both passengers that travel directly between the two points or that travel via an intermediate (connection) airport.

Conexión / Connection

pasajeros que hacen escala en el aeropuerto en su pasaje entre los aeropuertos de origen y destino final. los pasajeros de conexión computan dos veces en los aeropuertos, una cuando llegan y otra cuando se van del aeropuerto.

Passengers that pass through one or more intermediate airports between their O&d airports. These passengers are counted twice in airport statistics, once when they land and once when they leave the airport.

Directo / Direct

pasaje que no pasa por ningún punto intermedio (aeropuerto) en su trayecto entre su origen y su destino.

Passengers that do not pass through any intermediate (connection) airports on their route bet-ween the origin and destination airports.

Indirecto / Indirect

pasaje que pasa por uno o más puntos (aeropuertos) intermedios entre su origen y su destino.

Passengers that pass through one or more intermediate (connection) airports on their route bet-ween the origin and destination airports.

agpamsbcnbIocdgcphdmefcofraIst

lgwlhrmadmucmxporypmIsvosvQzhr

CódigoCode

AeropuertoAirportMálagaAmsterdamBarcelonaBilbaoParis (charles de Gaulle)copenhague / copenhagenMoscú / Moscow (domodedovo)Roma / Rome (fiumicino)frankfurtEstambul / Istanbul

london (Gatwick)london (Heathrow)MadridMunichMilan (Malpensa)Paris (Orly)Palma de MallorcaMoscú / Moscow (Sheremetyevo)Sevilla / SevilleZurich

Se permite la reproducción total o parcial y los contenidos de este documento sin que sufran modifi-cación alguna y se cite como fuente el “Observatorio de Tráfico Aéreo de Barcelona”

Reproduction of the contents of this document is allowed as long as they are not modified and the Barce-lona Air Traffic Intelligence Unit is acknowledged as the source.

CódigoCode

AeropuertoAirport

dIcIembre 2012 / december 2012