india newsletter - #2 - 2012

32
Ambassador with Ms Ingrīda Circene, Hon'ble Minister of Health, Latvia at the Signing Ceremony of the Health Co-operation Agreement between Latvia and India in Riga on 28 February 2012 INDIA NEWSLETTER INDISKT NYHETSBREV EMBASSY OF INDIA TO SWEDEN & LATVIA INDISKA AMBASSADEN SVERIGE & LETTLAND 2012 #2 Ambassadören med Fr Ingrīda Circene, Ärade Hälsoministern, Lettland vid Undertecknandeceremonin om Hälsosamarbetsavtalet mellan Lettland och Indien i Riga 28 februari 2012.

Upload: embassy-of-india-stockholm

Post on 30-Mar-2016

230 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

India Newsletter - #2 - 2012

TRANSCRIPT

1

Ambassador with Ms Ingrīda Circene, Hon'ble Minister of Health, Latvia at the Signing Ceremony of the Health Co-operation Agreement between Latvia and India in Riga on 28 February 2012

INDIA NEWSLETTER INDISKT NYHETSBREV

EMBASSY OF INDIA TO SWEDEN & LATVIA INDISKA AMBASSADEN SVERIGE & LETTLAND

2012

#2

Ambassadören med Fr Ingrīda Circene, Ärade Hälsoministern, Lettland vid Undertecknandeceremonin om Hälsosamarbetsavtalet mellan Lettland och Indien i Riga 28 februari 2012.

2

POLITICAL NEWS

Prime Minister of Trinidad and Tobago calling on President Smt Pratibha Devisingh Patil

With Vice President Shri Mohd. Hamid Ansari President Smt Pratibha Devisingh Patil presenting the Pravasi Bharatiya Samman Award to Prime Minister Bissessar

Prime Minister Dr Manmohan Singh with Prime Minister of Trinidad and Tobago

VISIT OF PRIME MINISTER OF TRINIDAD AND TOBAGO

Prime Minister of Trinidad & Tobago, Ms. Kamla Persad Bissessar visited India from 5-14 January 2012. This was the first State visit by a woman Head of Government of Indian origin. The talks with Prime Minister Dr Manmohan Singh covered bilateral, regional and international issues of mutual interest. It was agreed to diversify trade and investments to areas such as conventional and renewable energy, SMEs, ICT, pharmaceuticals & medical equipments and consumables, health, wellness tourism, Ayurveda, entertainment etc. Both sides condemned terrorism in all its forms and manifestations

3

POLITICAL NEWS

EAM with President Shimon Peres and Prime Minister Benjamin Netanyahu

VISIT OF PRIME MINISTER OF TRINIDAD AND TOBAGO

VISIT OF EXTERNAL AFFAIRS MINISTER TO ISRAEL

and agreed to cooperate in eliminating the menace. Prime Minister Bissessar welcomed the decision by India to increase the number of ITEC scholarships from 30 to 50 from 2012, and the proposal to set up a Chair in Ayurveda in the University of West Indies.

Trinidad and Tobago reiterated its support for India’s Permanent Membership in an expanded UN Security Council. India appreciated the decision of Trinidad & Tobago for according visa waiver facility to Indian citizens for a period of 90 days. During the visit various Agreements were concluded, which included: Bilateral Air Services Agreement; MoU on Cooperation in Traditional Indian Medicine; and setting up of a Chair on Ayurveda in the University of West Indies; Programme of Cultural Exchanges and; Technical Cooperation Agreement in the field of Education. Prime Minister Bissessar was the Chief Guest during this year’s Pravasi Bhartiya Divas which was held at Jaipur from 7-9 January. She was conferred the Pravasi Bharatiya Samman Award in recognition of her contribution to the cause of the Diaspora in development of relations between the two countries.

Minister of External Affairs, Mr SM Krishna paid an official visit to Israel from 9-10 January. The Minister called on President of Israel Mr Shimon Peres and Prime Minister Mr. Benjamin Netanyahu and discussed

4

POLITICAL NEWS

PRESIDENT OF MALI VISITS INDIA MALIS PRESIDENT BESÖKER INDIEN

VISIT OF EXTERNAL AFFAIRS MINISTER TO ISRAEL

bilateral, regional and global issues of mutual interest. Discussions included cooperation in energy, science & technology, water management, agriculture, trade, human resource development and combating terrorism. They also discussed recent developments in South Asia and the Middle-East. EAM reviewed ongoing bilateral cooperation with Foreign Minister Liberman. The two Ministers signed an Agreement for Reciprocal Extradition of each other's nationals; and an Agreement for Transfer of Sentenced Persons respectively.

EAM also met the Minister of Finance, wherein both sides reviewed economic and commercial cooperation, including status of the Free Trade Agreement, the proposal for a Joint R&D Fund, and other initiatives. During his visit, EAM Minister announced a special grant of USD 25,000 by the Government of India for setting up a Baba Farid Heritage Centre at the Indian Hospice, Jerusalem, and also laid a wreath at the memorial for Indian Soldiers.

EAM meeting with Foreign Minister Mr Avigdor Liberman Laying a wreath at Yad Vashem, Holocaust Memorial, Jerusalem

POLITICAL NEWS POLITISKA NYHETER

The President of Mali, Mr. Amadou Toumani Toure paid a State visit to India from 10-13 January. He held talks

Malis President, Hr Amadou Toumani Toure avlade ett Statsbesök i Indien från 10-13 januari. Han hade

5

POLITICAL NEWS POLITISKA NYHETER

PRESIDENT OF MALI VISITS INDIA MALIS PRESIDENT BESÖKER INDIEN

President of Mali laying wreath at the Samadhi of Mahatma Gandhi

President Smt. Pratibha Devisingh Patil and Prime Minister Dr Manmohan Singh welcome President Amadou Toumani

Toure and Ms Toure Lobbo Traore

President Fru Pratibha Devisingh Patil och Premiärminister Dr Manmohan Singh välkomnar President Amadou Toumani

Toure and Fr Toure Lobbo Traore.

Malis President lägger ned en krans vid Mahatma Gandhis Samadhi.

with Prime Minister Dr Manmohan Singh. on all aspects of bilateral cooperation, as well as on the regional and international issues of mutual interest. Both sides agreed to further enhance high-level visits and meetings between the two countries. They agreed to continue strengthening cooperation in the areas of economy, trade and investment, finance, human resource development, culture, agriculture, fisheries, etc., while striving to expand cooperation in other potential areas such as mining, hydrocarbons, agriculture, food processing, ICT, science and technology, public health etc. The Malian side welcomed the enhanced training slots provided by India under ITEC for training and capacity building of Malian Defence Forces, and the assistance of India to Mali’s development process. The Malian side underlined the pioneering role played by India in extending support to African countries within the framework of South-South Cooperation. India thanked Mali for its support to India’s candidature for permanent membership in an expanded UN Security Council, and reiterated its offer for providing training facilities to Mali to augment its peace-keeping capabilities. During the visit, an Agreement for grant of a Government of India Line of Credit of USD 100 Million for Power Transmission Project, and MoU on Co-operation in the Field of Geology and Mineral Resources were signed.

samtal med Premiärminister Dr Manmohan Singh om alla aspekter i det bilaterala samarbetet samt regionala och internationella frågor av ömsesidigt intresse. Båda sidor kom överens om att utöka antalet besök och möten på hög nivå mellan de två länderna. De kom överens om att fortsätta att förstärka samarbetet inom ekonomi, handel och investering, finans, utveckling av mänskliga resurser, kultur, jordbruk, fiskeri osv., samtidigt som de strävar efter att utöka samarbetet inom andra potentiella områden, såsom gruvdrift, kolväte, jordbruk, matberedning, ICT, vetenskap och teknologi, folkhälsa osv. Den maliska sidan välkomnade de utökade utbildningsplatserna, som Indien erbjuder enligt ITEC för utbildning och kompetenshöjning av de Maliska Försvarsstyrkorna och Indiens stöd till Malis utvecklingsprocess. Den maliska sidan underströk den banbrytande roll, som Indien spelar genom att erbjuda stöd till afrikanska länder inom ramen för Syd-Syd Samarbetet. Indien tackade Mali för dess stöd till Indiens kandidatur för permanent medlemskap i det expanderande FN:s Säkerhetsråd och upprepade sitt erbjudande om utbildningsmöjligheter till Mali för att förstärka dess fredsbevarande kapacitet. Under besöket skrevs ett Avtal under om beviljande av Indiska Regeringens Kreditavtal uppgående till USD 100 miljoner för Kraftöverföringsprojekt och Samförståndsavtal om Samarbete inom området Geologi och Mineralresurser.

6

POLITICAL NEWS POLITISKA NYHETER

VISIT OF EXTERNAL AFFAIRS MINISTER TO SRI LANKA

UTRIKESMINISTERNS BESÖK PÅ SRI LANKA

External Affairs Minister, Mr SM Krishna visited Sri Lanka from 16-19 January. EAM called on President Mahinda Rajapaksa and had a useful exchange of views on ways to take the bilateral relationship forward. In discussions with his counterpart, Foreign Minister Peiris, both Ministers reviewed progress in various areas, including trade, services and investment, development cooperation, science and technology, culture and education. EAM stressed that India remains fully committed towards the rehabilitation, resettlement and well-being of displaced persons in the Northern Province.

A number of Agreements were signed during the visit. These included MoU for Housing Project being implemented with India's assistance of about 260 million USD; and for Cooperation in the Field of Agriculture and for Cooperation between the Telecom Regulatory Authority of India and Telecommunication Regulatory Commission of Sri Lanka;. Line of Credit of USD 382.37 million for the restoration of Northern Railway Services, and Buyer’s Credit Agreement for USD 60.69 million Between EXIM Bank of India and Government of Sri Lanka.

Utrikesminister, Hr SM Krishna besökte Sri Lanka från 16-19 januari. Utrikesministern besökte President Mahinda Rajapaksa och hade ett givande utbyte av åsikter om sätt att utveckla de bilaterala relationerna. I diskussionerna med hans motpart, Utrikesminister Peiris,

redogjorde båda Ministrarna för framsteg inom olika områden, inklusive handel, tjänster och investering, u t v e c k l i n g s s a m a r b e t e , vetenskap och teknologi, kultur och utbildning. Utrikesministern underströk, att Indien fortsätter alla sina åtaganden när det gäller flyktingars rehabilitering, omflyttning och välbefinnande i Norra Provinsen.

Ett antal Avtal skrevs under vid besöket. Dessa inkluderade Samförståndsavtal om Bostadsprojekt, som har genomförts med Indiens stöd uppgående till

cirka USD 260 miljoner; och för Samarbete inom området Jordbruk och för Samarbete mellan Indiens Styrelsenämnd för Telekommunikationer och Sri Lankas Styrelsekommission för Telekommunikationer; Kreditavtal uppgående till USD 382.37 miljoner för renovering av Norra Järnvägslinjen och Köparens Kreditavtal uppgående till USD 60.69 miljoner mellan Indiska EXIM Banken och Sri Lankas Regering.

EAM with President Mr Mahinda Rajapaksa and Foreign Minister Prof. PL PeirisUtrikesministern med President Hr Mahinda Rajapaksa och Utrikesminister Prof. PL Peiris.

EAM flagging off the first train in the Galle-Hikkaduwa section at Galle

Utrikesministern startar det första tåget på bansträckan Galle-Hikkaduwa i Galle

7

POLITISKA NYHETERPOLITICAL NEWS

VISIT BY EU HIGH REPRESENTATIVE FOR FOREIGN AFFAIRS AND SECURITY POLICY

STATE VISIT OF PRIME MINISTER OF THAILAND

BESÖK AV EU:S HÖGA REPRESENTANT FÖR UTRIKESFRÅGOR OCH SÄKERHETSPOLITIK

THAILANDS PREMIÄRMINISTERS STATSBESÖK

EAM with Baroness Catherine Ashton at joint media interaction

Union Minister Mr Anand Sharma with Baroness Catherine Ashton

Utrikesministern med Baronessa Catherine Ashton vid den gemensamma medieinteraktionen.

Unionsminister Hr Anand Sharma med Baronessa Catherine Ashton.

Baroness Catherine Ashton, EU’s High Representative for Foreign Affairs and Security Policy and the Vice President of the European Commission paid an official visit to India from 15-18 January. During her visit, she had substantive discussions covering the entire spectrum of relations with External Affairs Minister, Mr SM Krishna. India welcomed the enhanced role of EU on the world stage, and looked forward to visit of EU leaders to India for the next India-EU Summit . Both sides reiterated their commitment to intensify cooperation in diverse fields including trade and investment, movement of peoples, energy, science and technology and counter-terrorism. India highlighted that a revival of European economies and Europe’s continued growth is in the interest of the international community including India.

Baronessa Catherine Ashton, EU:s Höga Representant för Utrikesfrågor och Säkerhetspolitik och Europakommissionens Vice Ordförande avlade ett officiellt besök i Indien från 15-18 januari. Under sitt besök hade hon substantiella diskussioner, som omfattade hela skalan av relationer med Utrikesministern, Hr SM Krishna. Indien välkomnade EU:s alltmer aktiva roll på världsscenen och såg fram emot EU-ledarnas besök i Indien under Indiens-EU:s nästa Toppmöte. Båda sidorna upprepade sitt engagemang för att intensifiera samarbetet inom olika områden, inklusive handel och investering, förflyttning av människor, energi, vetenskap och teknologi och kontraterrorism. Indien underströk, att det internationella samfundet inklusive Indien har intresse av återhämtning av europeiska ekonomier och Europas fortsatta tillväxt.

Prime Minister of Thailand, Ms Yingluck Shinawatra paid a State visit to India from 24-26 January, and was the Chief Guest for the Republic Day Ceremony on 26 January. In her discussions with Prime Minister Dr Manmohan Singh, both sides agreed to expedite the conclusion of negotiations on a bilateral Free Trade

Thailands Premiärminister, Fr Yingluck Shinawatra avlade ett Statsbesök i Indien från 24-26 januari och var Hedersgäst vid Nationaldagsceremonin 26 januari. I sina diskussioner med Premiärminister Dr Manmohan Singh kom båda sidor överens om att påskynda avslutningen av förhandlingarna om ett bilateralt Frihandelsavtal, som

8

POLITISKA NYHETERPOLITICAL NEWS

STATE VISIT OF PRIME MINISTER OF THAILAND

STATE VISIT OF PRIME MINISTER OF MAURITIUS

THAILANDS PREMIÄRMINISTERS STATSBESÖK

MAURITIUS PREMIÄRMINISTERS STATSBESÖK

Agreement that would include goods, services and investment. Thai Prime Minister expressed appreciation for the financial assistance provided by India during the recent floods in Thailand. The Thai side acknowledged India’s credentials for permanent membership of the UN Security Council, and commended India’s constructive contributions in the field of global security. It was agreed to intensify progress on connectivity projects such as the India-Myanmar-Thailand trilateral highway, and step up bilateral cooperation and exchanges in the fields of defence, counter-terrorism and security. Prime Minister Dr Manmohan Singh extended an invitation to Prime Minister Shinawatra for the India-ASEAN Commemorative Summit in December. Both sides signed a number of Agreements including the 2nd Protocol to amend the Framework Agreement for Establishing a Free Trade Area; a revised Double Taxation Avoidance Agreement; MoU on Defence Cooperation;Treaty on Transfer of Sentenced Persons; Programme of Cooperation in Science & Technology; Cultural Exchange Programme for 2012-14 and MoU between Chulalongkorn University and ICCR for setting up a Chair at the India Studies Centre of the University.

skulle inkludera varor, tjänster och investering. Thailands Premiärminister uttryckte sin uppskattning över det finansiella stöd, som Indien gav vid översvämningarna, som nyligen ägde rum i Thailand. Den thailändska sidan erkände Indiens meriter för permanent medlemskap i FN:s Säkerhetsråd och lovordade Indiens konstruktiva bidrag inom området global säkerhet. Man kom överens om att intensifiera framstegen i samtrafikprojekten, såsom den trilaterala landsvägen mellan Indien-Myanmar-Thailand och öka det bilaterala samarbetet och utbytet inom försvar, kontraterrorism och säkerhet. Premiärminister Dr Manmohan Singh framförde en inbjudan ill Premiärminister Shinawatra till Indiens-ASEANS Jubileumstoppmöte i december. Båda sidor skrev under ett antal Avtal, inklusive det 2:a Protokollet för att göra ett tillägg till Ramavtalet för Etablering av ett Frihandelsområde; ett omarbetat Avtal för Undvikande av Dubbelbeskattning; Samförståndsavtal om Försvarssamarbete; Avtal om Överföring av Dömda Personer; Program om Samarbete inom Vetenskap & Teknologi; Kulturellt Utbytesprogram för 2012-14 och Samförståndsavtal mellan Chulalongkorns Universitet och ICCR för att inrätta en Professur vid Universitets Center för Indienstudier.

Prime Minister of Thailand with President Smt Pratibha Devisingh Patil

Both Prime Ministers at the joint press conference

Båda Premiärministrarna vid den gemensamma presskonferensen.

Thailands Premiärminister med President Fru Pratibha Devisingh Patil.

Prime Minister of Mauritius, Dr Navinchandra Ramgoolam paid a State visit to India from 6-11 February. Both Prime Ministers held wide-ranging discussions aimed at strengthening and further expanding the India-Mauritius

Mauritius Premiärminister, Dr Navinchandra Ramgoolam avlade ett Statsbesök i Indien från 6-11 februari. Båda Premiärministrarna hade omfattande diskussioner, som syftade till att stärka och ytterligare utvidga partnerskapet

9

STATE VISIT OF PRIME MINISTER OF MAURITIUS

EXTERNAL AFFAIRS MINISTER VISITS CHINA

MAURITIUS PREMIÄRMINISTERS STATSBESÖK

UTRIKESMINISTERN BESÖKER KINA

Prime Minister of Mauritius calling on President Smt Pratibha Devisingh Patil

Prime Minister Dr Manmohan Singh with Prime Minister Dr Navinchandra Ramgoolam

Premiärminister Dr Manmohan Singh med Premiärminister Dr Navinchandra Ramgoolam.

Mauritius Premiärminister besöker President Fru Pratibha Devisingh Patil.

partnership. India announced a Line of Credit of USD 250 million and a grant of USD 20 million. The two leaders agreed to strengthen cooperation to enhance security in the Indian Ocean region through jointly agreed programmes. It was agreed to enhance bilateral cooperation on issues of common concern, including piracy, terrorism, organised crime and drugs. Mauritius pledged its full support to IOR-ARC as India assumed the Chair of IOR-ARC, and welcomed the initiative taken by India to hold the India Africa Forum Summits on a regular basis. India reiterated its support to Mauritius for the restoration of Mauritian sovereignty over the Chagos Archipelago. Prime Minister of Mauritius reiterated his country's support for India's candidature for permanent membership of an expanded UN Security Council. The two sides signed a number of documents during the visit, which included MoU on Cooperation in Science and Technology, in Youth and Sports; for Cooperation in Textiles; between National Council of Science Museums of India and the Rajiv Gandhi Science Centre Trust Fund of Mauritius; and Education Exchange Programme 2012-2016.

mellan Indien och Mauritius. Indien tillkännagav ett Kreditavtal uppgående till USD 250 miljoner och ett anslag på USD 20 miljoner. De två ledarna kom överens om att förstärka samarbetet för att höja säkerheten i Indiska Oceanregionen i enlighet med gemensamt beslutade program. Man kom överens om att utvidga det bilaterala samarbetet om frågor av gemensamt intresse, inklusive sjöröveri, terrorism, organiserad brottslighet och narkotika. Mauritius gjorde utfästelser om sitt fulla stöd till IOR-ARC, då Indien övertog Professuren i IOR-ARC och välkomnade Indiens initiativ till att regelbundet anordna Forum Toppmöten mellan Indien och Afrika. Indien upprepade sitt stöd till Mauritius för att återupprätta Mauritius suveränitet över Ögruppen Chagos. Mauritius Premiärminister upprepade sitt lands stöd till Indiens kandidatur för permanent medlemskap i det expanderande FN:s Säkerhetsråd. De två sidorna skrev under ett antal dokument under besöket, vilka inkluderade Samförståndsvtal om Samarbete inom Vetenskap och Teknologi, Ungdomar och Sport; för Samarbete inom Textilier; mellan Indiens Nationella Råd för Vetenskapliga Muséer och Rajiv Gandhis Vetenskapliga Center för Mauritius Förvaltningsfond; och Utbytesprogrammet om Utbildning 2012-2016.

EAM Mr SM Krishna paid an official visit to Beijing on 8 February. The discussions were broad ranging and encompassed several bilateral, multilateral and regional issues. Both sides reviewed the outstanding

Utrikesminister Hr SM Krishna avlade ett officiellt besök i Peking 8 februari. Diskussionerna var vittomspännande och omfattade flera bilaterala, multilaterala och regionala frågor. Båda sidor redogjorde för ouppklarade frågor

POLITISKA NYHETERPOLITICAL NEWS

10

EXTERNAL AFFAIRS MINISTER VISITS CHINA

12TH INDIA-EU SUMMIT HELD IN NEW DELHI

UTRIKESMINISTERN BESÖKER KINA

DET 12:E TOPPMÖTET MELLAN INDIEN OCH EU HÖLLS I NEW DELHI

issues in bilateral relations. They agreed that while both countries work to resolve them, however, it should not adversely affect the growing cooperation in other areas. Both sides were confident of reaching the goal of trade worth USD 100 billion by 2015. Issues impacting on the development process in both countries, namely cooperation in the G-20 fora, climate change negotiations, WTO discussions as well as the impact of global economic crisis were discussed. EAM proposed that 2012 be designated as the ‘Year of India-China Friendship and Cooperation’, and also extended an invitation to Foreign Minister Yang Jiechi to visit India. Both these received a positive response.

i de bilaterala relationerna. De kom överens om att medan båda länderna arbetar för att lösa dem, ska de inte kunna påverka det växande samarbetet inom andra områden på ett negativt sätt. Båda sidor var säkra på att nå handelsmålet värt USD 100 biljoner senast 2015. Frågor, som har inverkan på utvecklingsprocessen i båda länderna, nämligen samarbete inom G-20 fora, förhandlingar om klimatförändringen, diskussioner om WTO samt den globala ekonomiska krisens påverkan diskuterades. Utrikesministern föreslog, att 2012 ska utses till ’Vänskaps- och Samarbetsåret mellan Indien och Kina’ och framförde även en inbjudan till Utrikesminister Yang Jiechi att besöka Indien. Båda dessa fick ett positivt gensvar.

EAM with Foreign Minister Yang Jiechi and Mr Wang Jiarui, Minister, International Department, Communist Party of ChinaUtrikesministern med Utrikesminister Yang Jiechi och Hr Wang Jiarui, Minister, Internationella Departementet, Kinas

Kommunistparti.

The 12th India-EU Summit was held in New Delhi on 10 February. India was represented by Prime Minister Dr Manmohan Singh, while EU was represented by Mr Herman Van Rompuy, President of the European Council, and Mr José Manuel Durão Barroso, President of the European Commission. Both sides held wide ranging discussions with a view to strengthen their multifaceted bilateral cooperation, coordinate responses to regional issues, and tackle international challenges including the current financial crisis. The leaders

Det 12:e Toppmötet mellan Indien och EU hölls i New Delhi 10 februari. Indien representerades av Premiärminister Dr Manmohan Singh, medan EU representerades av Hr Herman Van Rompuy, Europarådets Ordförande och Hr José Manuel Durão Barroso, Europakommissionens Ordförande. Båda sidor hade vittomfattande diskussioner med avsikt att stärka deras mångfasetterade bilaterala samarbete, koordinera gensvaret på regionala frågor och tackla de internationella utmaningarna inklusive den nuvarande finansiella krisen. Ledarna uttryckte

POLITISKA NYHETERPOLITICAL NEWS

11

12TH INDIA-EU SUMMIT HELD IN NEW DELHI

DET 12:E TOPPMÖTET MELLAN INDIEN OCH EU HÖLLS I NEW DELHI

Prime Minister with President of the European Council and President of European Commission

Premiärministern med Europarådets Ordförande och Europeiska Kommissionens Ordförande.

expressed satisfaction on negotiations regarding India-EU Broad Based Trade and Investment Agreement (BTIA), and agreed to resolve outstanding issues. They agreed to continue working towards an improved business climate including facilitating the exchange of information on opportunities for further collaboration. India-EU recognized that closer cooperation among the countries of South Asia is crucial for the development of the region, and in this context, agreed to continue consultation and cooperation between SAARC and the EU. Both sides stressed that a stable and democratic Pakistan is in the interest of the entire region. They agreed that terrorism and violent extremism represent serious threats to international peace and security, and stressed the importance of Pakistan's cooperation with countries in the region to eliminate terrorism and dismantle terrorist networks. Leaders called for progress and finalisation of an agreement between India and the European Atomic Energy Community for R & D cooperation in the peaceful uses of nuclear energy. They underlined the importance of international trade to the recovery of the international economy and reaffirmed their commitment to the Doha Development Agenda. Both sides reaffirmed their commitment to diplomacy to resolve the Iranian nuclear issue, as well as commitment to global and non-discriminatory disarmament and to prevent the proliferation of weapons of mass destruction and their delivery systems. Discussions were also held in the areas of energy, science and technology, culture, piracy, cyber-security, climate change, global economic crisis, global governance reforms etc. MoU between the Central Statistics Office (CSO), the Ministry of Statistics and Programme Implementation, India and the European Commission (EUROSTAT) on Statistical Co-Operation; and the India-EU Joint Declaration on Research and Innovation Cooperation was signed during the Summit.

tillfredsställelse med förhandlingarna om den vittomfattande handels- och Investeringsavtalet mellan Indien och EU (BTIA) och kom överens om att lösa ouppklarade frågor. De beslöt att fortsätta att arbeta tillsammans för att skapa ett förbättrat affärsklimat, inklusive att underlätta informationsutbytet om möjligheter för ytterligare samarbete. Indien och EU erkände, att nära samarbete bland länderna i Sydasien är avgörande för utvecklingen i regionen och i detta sammanhang, kom överens om att fortsätta konsultationen och samarbetet mellan

SAARC och EU. Båda sidor underströk, att ett stabilt och demokratiskt Pakistan är av intresse för hela regionen. De var ense om, att terrorism och våldsam extremism representerar allvarliga hot mot den internationella freden och säkerheten och underströk behovet av Pakistans samarbete med länderna i regionen för att eliminera terrorism och undanröja terroristnätverken. Ledarna manade till framsteg och slutförande av förhandlingarna om avtalet mellan Indien och Europeiska Atomenergigemenskapen för samarbete inom Forskning & Utveckling inom den fredliga användningen av kärnenergi. De underströk betydelsen av internationell handel för återhämtningen av den internationella ekonomin och bekräftade ånyo sitt engagemang i Dohas Utvecklingsagenda. Båda sidor bekräftade deras diplomatiska engagemang att lösa den iranska kärnvapenfrågan samt engagemanget för global och icke-diskriminerande nedrustning och förhindrandet av spridning av massförstörelsevapen och deras leveranssystem. Man hade också diskussioner inom områdena energi, vetenskap och teknologi, kultur, sjöröveri, cyber-säkerhet, klimatförändringen, den globala ekonomiska krisen, globala styrelsereformer osv. Samförståndsavtal mellan Centrala Statistikbyrån (CSO), Departementet för Statistik och Programförverkligande, Indien och Europeiska Kommissionen (EUROSTAT) om Statistiskt Samarbete och Indiens och EU:s Gemensamma Deklaration om Forskning och Innovationssamarbete skrevs under vid Toppmötet.

POLITISKA NYHETERPOLITICAL NEWS

12

AMBASSADNYHETEREMBASSY NEWS

MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS OF SEYCHELLES VISITS INDIA

AMBASSADOR ATTENDS INITIATIVE ASIA - SOUTH ASIA FRIENDSHIP EVENT 2011

SEYCHELLERNAS UTRIKESMINISTER BESÖKER INDIEN

AMBASSADÖREN DELTAR I ASIENINITIATIVET – SYDASIATISKA VÄNSKAPSEVENEMANGET 2011

Minister of Foreign Affairs of Seychelles, Mr Jean-Paul Adam paid an official visit to India from 14 to 16 February. He held delegation-level talks with Minister of External Affairs, Mr SM Krishna. India reiterated its commitment to support Seychelles for its security, development, and capacity building efforts. Discussions were held on trade and investment, culture, hydrocarbon sector, fisheries etc. Both sides emphasized the need to continue joint surveillance of the Exclusive Economic Zone of Seychelles and anti-piracy surveillance to ensure safety of the Indian Ocean region. Both sides also discussed regional situation and matters pertaining to Southern Africa Development Community (SADC) and the African Union (AU). MOU for the supply of Coastal Surveillance Radar Systems; Agreement between BEL and the Government of Seychelles for the supply of Coastal Surveillance Radar Systems (CSRS); and Agreement between HAL and the Government of Seychelles for the supply of a Dornier Aircraft were signed during the visit.

Seychellernas Utrikesminister, Hr Jean-Paul Adam avlade ett officiellt besök i Indien från 14 till 16 februari. Han hade samtal på delegationsnivå med Utrikesminister, Hr SM Krishna. Indien upprepade sitt engagemang att stödja Seychellerna för dess säkerhet, utveckling och kapacitetsskapande insatser. Diskussioner hölls om handel och investering, kultur, kolvätesektorn, fiskeri osv. Båda sidor underströk behovet av att fortsätta den gemensamma övervakningen av Seychellernas Exklusiva Ekonomiska Zon och övervakning för att förhindra sjöröveri-aktiviteter och garantera säkerheten i den

Indiska Oceanregionen. Båda sidor diskuterade också den regionala situationen och frågor angående Södra Afrikas Utvecklingsgemenskap (SADC) och Afrikanska Unionen (AU). Samförståndsavtal om tillhandahållande av Radarsystem för Kustövervakning; Avtal mellan BEL och Seychellernas Regering om tillhandahållande av Radarsystem för Kustövervakning (CSRS); och Avtal mellan HAL och Seychellernas Regering om tillhandahållande av ett Dornier flygplan skrevs under vid besöket.

EAM SM Krishna with Minister Jean Paul Adam

Utrikesminister SM Krishna med Minister Jean Paul Adam.

POLITISKA NYHETERPOLITICAL NEWS

Initiative Asia (IA) organized a South Asia Friendship Event on 20 November at Äso Gymnasium, Skanstull. The programme was attended by Ambassador Ashok Sajjanhar, Ambassador of Bangladesh Mr A.F.M. Gousalazam Sarker and Ambassador of Pakistan Mr Nadeem Riyaz. In his welcome address, Mr Nasir

Asieninitiativet (IA) organiserade ett Sydasiens Vänskapsevenemang 20 november på Åsö Gymnasium, Skanstull. Ambassadör Ashok Sajjanhar, Bangladesh Ambassadör Hr A.F.M. Gousalazam Sarker och Pakistans Ambassadör Hr Nadeem Riyaz deltog i programmet. I sitt välkomstanförande citerade Hr Nasir Faridoon,

13

AMBASSADNYHETEREMBASSY NEWS

AMBASSADOR ATTENDS INITIATIVE ASIA - SOUTH ASIA FRIENDSHIP EVENT 2011

AMBASSADÖREN DELTAR I ASIENINITIATIVET – SYDASIATISKA VÄNSKAPSEVENEMANGET 2011

Faridoon, Coordinator of ‘Initiative Asia’ quoted from Mahatma Gandhi, Maulana Abdul Kalam Azad and Mohammed Ali Jinnah to buttress his point that peace and harmony would improve the living conditions of people of the sub continent. In his opening remarks, Ambassador Sajjanhar stated that relations between India and its neighbours are currently better than they have been at any time in the recent past. He referred to the meeting between Prime Minister Dr Manmohan Singh and Prime Minister of Pakistan in Maldives during the SAARC Summit, and also informed about the scheduled second phase of talks between the Commerce and Home Secretaries and other senior officials of both sides. Ambassador noted the successful visit of President of Afghanistan, Mr Hamid Karzai to India in October 2011, wherein a strategic partnership document was signed between the two countries.

’Initiativ Asiens’ Koordinator Mahatma Gandhi, Maulana Abdul Kalam Azad och Mohammed Ali Jinnah för att stödja sin åsikt, att fred och harmoni skulle förbättra levnadsförhållandena för folket på subkontinenten. I sitt öppningsanförande sade Ambassadören, att relationerna mellan Indien och dess grannar för närvarande var bättre, än de någonsin har varit under senare tid. Han syftade på mötet mellan Premiärminister Dr Manmohan Singh och Pakistans Premiärminister på Maldiverna under SAARC:s Toppmöte och informerade också om den planerade andra samtalsfasen mellan Handels- och Inrikesministrarna och andra högre tjänstemän på båda sidor. Ambassadören framhöll den afghanske Presidenten, Hr Hamid Karzais framgångsrika besök i Indien i Oktober 2011, då ett strategiskt partnerskapsdokument skrevs under mellan de två länderna.

Ambassador delivering his opening remarksAmbassadören håller invigningstalet.

Ambassador with Mr Nasir Faridoon and participantsAmbassadören med Hr Nasir Faridoon och deltagarna.

Ambassadors of Bangladesh, India, Pakistan, Ms Suman Duggal, Ms Madhu Sajjanhar and other guests enjoying the cultural programme

Bangladesh, Indiens och Pakistans Ambassadörer, Fr Suman Duggal, Fr Madhu Sajjanhar och andra gäster njuter av kulturprogrammet.

14

AMBASSADNYHETEREMBASSY NEWS

AMBASSADOR ATTENDS INITIATIVE ASIA - SOUTH ASIA FRIENDSHIP EVENT 2011

AMBASSADÖREN DELTAR I ASIENINITIATIVET – SYDASIATISKA VÄNSKAPSEVENEMANGET 2011

Ambassadören talade också om Premiärminister Dr Manmohan Singhs möten med Bangladesh Premiärminister på sista tiden, inklusive de hjärtliga och givande samtalen under SAARC:s Toppmöte. Han berörde kortfattat Indiens växande och expanderande relationer med ASEAN, Kina, Europa och USA samt Indiens dynamiska ekonomiska tillväxt. Han sade, att 20:e Århundradet kommer att bli ’Asiens Århundrade’ och Indien är ämnat att spela en viktig roll i Asiens tillväxt och expansion. Ambassadören inbjöd Indiens grannar, särskilt SAARC-länderna, att samarbeta och samverka med Indien inom ekonomiska, politiska och strategiska områden till ömsesidig nytta och fördel.

Talen följdes av ett varierat kulturprogram bestående av sånger på bengali, Kathakdanser och en blandning av Bollywood- och Gujaratidanser och ghazals. Mer än 200 indier, pakistanier och bangladeshier bosatta i Stockholm samt ett stort antal svenska medborgare bevistade programmet.

Ambassador also spoke about the meetings of Prime Minister Dr Manmohan Singh with Prime Minister of Bangladesh in recent times, including the cordial and fruitful talks during the SAARC Summit. He briefly touched upon India’s growing and expanding relations with ASEAN, China, Europe and USA, as well as the dynamic economic growth of India. He stated that the 21st Century will be 'Asia’s Century' and India is destined to play an important role in Asia’s growth and expansion. Ambassador invited India's neighbours, particularly countries of SAARC to cooperate and collaborate with India in economic, political and strategic spheres to mutual benefit and advantage.

The speeches were followed by a varied cultural programme comprising Bengali songs, Kathak dance and a medley of Bollywood and Gujarati dances and ghazals. The programme was attended by more than 200 people from the Indian, Pakistani and Bangladeshi communities of Stockholm, as well as a large number of Swedish citizens.

Glimpses of the cultural programmeGlimtar av kulturprogrammet.

AMBASSADOR VISITS ÖSTERSUND AMBASSADÖREN BESÖKER ÖSTERSUND

Ambassador visited Östersund, County of Jämtland on 16-17 January 2012. The visit was hosted by the Governor of the County, Ms Britt Bohlin. Ambassador was welcomed by the Governor at the County Administration, and given an overview of the County of Jämtland and the city of Östersund. During the

Ambassadören besökte Östersund, Jämtlands Län 16-17 januari 2012. Länets Landshövding Fr Britt Bohlin var värd för besöket. Ambassadören välkomnades av Landshövdingen vid Länsstyrelsen och fick en översiktlig information om Jämtlands Län och staden Östersund. Under vistelsen besökte Ambassadören den

15

AMBASSADNYHETEREMBASSY NEWS

AMBASSADOR VISITS ÖSTERSUND

AMBASSADOR VISITS ÖSTERGÖTLAND

AMBASSADÖREN BESÖKER ÖSTERSUND

AMBASSADÖREN BESÖKER ÖSTERGÖTLAND

visit, Ambassador visited the Sami administration in Östersund, Gaaltije. Other engagements included visits to the India and Swedish business units of Wipro and Jämkraft; and to the Mid-Sweden University; and discussions with the founder of Flexiwaggon, Mr Jan Eriksson.

samiska administrationen i Östersund, Gaaltije. Andra engagemang omfattade besök på Wipros och Järnkrafts indiska och svenska administrativa avdelningar; och på Mittsvenska Universitetet; och diskussioner med Flexiwaggons grundare, Hr Jan Eriksson.

Ambassador & Ms Madhu Sajjanhar with Ms Britt Bohlin, Governor, County of Jämtland and members of the County

Administration

Ambassadören & Fr Madhu Sajjanhar med Fr Britt Bohlin, Landshövding, Jämtlands Län och medarbetare på

Länsstyrelsen.

Ambassador & Ms Madhu Sajjanhar with Governor Britt Bohlin & senior officials of Jämtland County

Ambassadören & Fr Madhu Sajjanhar med Landshövding Britt Bohlin & högre tjänstemän i Jämtlands Län.

Ambassador was invited to participate in the Cleantech Business Forum at Norrköping, Östergötland on 19-20 January 2012. The seminar focused on business opportunities and challenges in environmental technologies. The welcome speech was delivered by Governor of Östergötland, Ms Elisabeth Nilsson and Mr. Gert Kindgren, MD, Cleantech Ambassador spoke on the topic, ‘Cleantech for the Indian market’. He stated that growth in India is high and India is a predominantly agricultural country, however more and more people are migrating to urban areas. Hence, there is more need to find good eco-friendly solutions to build infrastructure, and develop the society in a sustainable manner. Ambassador noted that Östergötland has several companies with expertise in this field. During the seminar, presentations were given by representatives

Ambassadören var inbjuden att delta i Cleantech Business Forum i Norrköping, Östergötland 19-20 januari 2012. Seminariet fokuserade på affärsmöjligheter och utmaningar inom miljöteknologier. Östergötlands Landshövding Fr Elisabeth Nilsson och Hr Gert Kindgren, VD, Cleantech höll välkomsttalet. Ambassadören talade om ämnet, ’Cleantech för den indiska marknaden’. Han sade, att Indien har hög tillväxt och Indien är till övervägande del ett jordbruksland, men fler och fler människor flyttar till tätortsområden. Därför finns det mer behov av att finna goda miljövänliga lösningar för att bygga infrastruktur och att utveckla samhället på ett hållbart sätt. Ambassadören konstaterade, att Östergötland har flera företag med sakkunskap inom området. Under seminariet gavs presentationer av representanter från svenska regeringskontor och

16

AMBASSADNYHETEREMBASSY NEWS

from the Swedish Government Offices and the Swedish Energy Agency.

Ambassador visited Center for Medical Image Science and Visualization (CMIV) at Linköping University Hospital. He also met representatives from Sectra, and was given a presentation on the work of the Company in medical technology. This was followed by a visit to SAAB Gripen facility in Linköping. Governor Elisabeth Nilsson hosted an elegant dinner for Ambassador at the Linköping Castle where 50 guests from the government, business, industry, academia and arts were invited. Discussions on strengthening cooperation between India and Sweden were held.

AMBASSADOR VISITS ÖSTERGÖTLAND

FLAG HOISTING CEREMONY ON OCCASION OF 63RD REPUBLIC DAY

AMBASSADÖREN BESÖKER ÖSTERGÖTLAND

FLAGGHISSNINGSCEREMONI VID FIRANDET AV DEN INDISKA REPUBLIKENS 63-ÅRSDAG

Energimyndigheten.

Ambassadören besökte Centret för Medicinsk Bildvetenskap och Visualisering (CMIV) på Linköpings Universitetssjukhus. Han träffade också representanter från Sectra och fick en presentation om företagets arbete inom medicinsk teknologi. Det följdes av ettt besök på Saabs Gripenfabrik i Linköping.

Landshövding Elisabeth Nilssson var värd för en elegant middag för Ambassadören på Linköpings Slott, där 50 gäster från regeringen, handel, industri, den akademiska världen och den humanistiska fakulteten var inbjudna. Diskussioner hölls om att förstärka samarbetet mellan Indien och Sverige.

Ambassador with Governor of Östergötland, Ms Elisabeth Nilsson at SAAB Gripen Faciltiy, Linköping Castle

Ambassador with Governor & Officials at Linköping

Ambassadören med Landshövdingen & tjänstemän på Linköpings Slott.

Ambassadören med Östergötlands Landshövding, Fr Elisabeth Nilsson på Saab Gripens fabrik, Linköping.

India’s 63rd Republic Day was celebrated at India House on 26 January, 2012. The programme commenced with unfurling of the National Flag by Ambassador and singing of the National Anthem. Thereafter, Ambassador read out the message from Hon’ble President of India, Smt Pratibha Devisingh Patil. In his address to the Indian Community and friends of India, Ambassador outlined the developments in India and highlighted the growth in India-Sweden relations.

Den Indiska Republikens 63-årsdag firades på India House 26 januari 2012. Programmet började med att Ambassadören vecklade ut flaggan och sjöng Nationalsången. Därefter läste Ambassadören upp Indiens Ärade President, Fru Pratibha Devisingh Patils budskap. I sitt tal till indierna bosatta på orten och Indienvänner angav Ambassadören huvuddragen i utvecklingen i Indien och framhöll de utökade relationerna mellan Indien och Sverige.

17

AMBASSADNYHETEREMBASSY NEWS

FLAG HOISTING CEREMONY ON OCCASION OF 63RD REPUBLIC DAY

FLAGGHISSNINGSCEREMONI VID FIRANDET AV DEN INDISKA REPUBLIKENS 63-ÅRSDAG

Ambassador unfurling the National Flag and reading the addresss of Hon’ble President of IndiaAmbassadören vecklar ut Nationalflaggan och läser upp Indiens Ärade Presidents tal.

Ambassador stated that despite impediments, India has continued impressively on its growth path. India-Sweden relations have become more substantive and broad based, and an indicator of the same is the frequent high level visits which have taken place from both sides recently. A short cultural programme was organized on the occasion, which included rendition of patriotic songs by Indian students of KTH as well as Ms Ananya Dutta. The programme was followed by Indian refreshments. Prominent members of the Indian community and Friends of India, including students, professionals, entrepreneurs etc attended the celebrations.

Ambassadören sade, att trots hinder har Indiens imponerande tillväxtsväg fortsatt. Relationerna mellan Indien och Sverige har blivit mera stabila och omfattande och ett tecken på det samma är de täta besöken på hög nivå från båda sidor, som nyligen har ägt rum. Ett kort kulturprogram gavs vid tillfället, som inkluderade de indiska KTH-studernas och Fr Ananya Duttas framförande av patriotska sånger. Programmet följdes av indiska förfriskningar. Framstående indier bosatta på orten och Indienvänner, inklusive studenter, akademiker, entreprenörer osv deltog i firandet.

Patriotic Songs being sung on the occasion Packed India HouseFullpackat India House.Patriotiska sånger sjungs vid evenemanget.

18

AMBASSADNYHETEREMBASSY NEWS

FLAG HOISTING CEREMONY ON OCCASION OF 63RD REPUBLIC DAY

REPUBLIC DAY RECEPTION HELD AT ELITE PALACE HOTEL

FLAGGHISSNINGSCEREMONI VID FIRANDET AV DEN INDISKA REPUBLIKENS 63-ÅRSDAG

MOTTAGNING PÅ REPUBLIKENS DAG HÖLLS PÅ ELITE PALACE HOTELL

Ambassador with participants at the Republic Day celebrationsAmbassadören med deltagare vid firandet av Republikens Dag.

Ambassador speaking at the Reception on 27th Jan, 2012 Ambassador & Chief Guest State Secretary Hanna Hellqvist at the playing of the Indian & Swedish National Anthems

Ambassadören & Huvudgästen Statssekreterare Hanna Hellqvist vid framförandet av de Indiska & Svenska Nationalsångerna.

Ambassadören håller tal på Mottagningen 27 januari 2012.

Ambassador & Ms Madhu Sajjanhar hosted a Reception at the Elite Palace Hotel on 27 January to celebrate the 63rd Republic Day of India. Ms Hanna Hellquist, Secretary of State in the Ministry of Foreign Affairs was the Chief Guest. Both Ambassador and State Secretary

Ambassadören & Fr Madhu Sajjanhar var värdar för en Mottagning på Elite Palace Hotell 27 januari för att fira 63-årsdagen av Indiska Republikens Dag. Fr Hanna Hellquist, Statssekreterare i Utrikesdepartementet var Huvudgäst. Både Ambassadören och Statssekreterare

19

AMBASSADNYHETEREMBASSY NEWS

REPUBLIC DAY RECEPTION HELD AT ELITE PALACE HOTEL

MOTTAGNING PÅ REPUBLIKENS DAG HÖLLS PÅ ELITE PALACE HOTELL

Ms Hanna Hellquist spoke warmly and enthusiastically about the positive developments in relations between India and Sweden in the last few years and the huge potential for growth in future.

Fr Hanna Hellquist talade varmt och entusiastiskt om den positiva utvecklingen i relationerna mellan Indien och Sverige under senare år och den mycket stora tillväxtspotentialen i framtiden.

A view of the distinguished guests Jugalbandi in Kathak and Odissi by Sunita Singh & Annette PoojaJugalbandi i Kathak och Odissi av Sunita Singh & Annette Pooja.

Bild på de framstående gästerna.

Ambassador & Ms Madhu Sajjanhar with Second Deputy Speaker of Swedish Parliament Mr Ulf Holm & Governor of Västmanland County, Mr Ingemar Skogö

Ambassadören & Fr Madhu Sajjanhar med Andre Vice Talmannen i Sveriges Riksdag Hr Ulf Holm & Landshövdingen i Västmanlands Län, Hr Ingemar Skogö.

The Reception was very well attended by senior officials from the Swedish Government, Ambassadors and other diplomatic personnel, prominent members of the Indian Community, and a wide cross section of the Swedish society. This included the Second Deputy Speaker of the Swedish Parliament, Mr Ulf Holm, Mayor of Stockholm, Governor of Västmanland County, State Secretary Mr. Joachim Stymne etc.

Mottagningen var mycket välbesökt av högre tjänstemän från Sveriges Regering, Ambassadörer och andra diplomater, prominenta indier bosatta på orten och ett brett tvärsnitt av det svenska samhället. Det inkluderade Andre Vice Talmannen i Sveriges Riksdag, Hr Ulf Holm, Landshövdingen i Stockholms Län, Landshövdingen i Västmanlands Län, Statssekreterare Hr Joachim Stymne osv.

20

AMBASSADNYHETEREMBASSY NEWS

REPUBLIC DAY RECEPTION HELD AT ELITE PALACE HOTEL

INDO LATVIAN BILATERAL ECONOMIC FORUM - 2012 HELD AT RIGA

MOTTAGNING PÅ REPUBLIKENS DAG HÖLLS PÅ ELITE PALACE HOTELL

INDISK-LETTISKA BILATERALA EKONOMISKA FORUMET 2012 HÖLLS I RIGA

Ambassador & Ms Madhu Sajjanhar with Secretary of State Mr Joakim Stymne & Mr Hans Björk & Ms Margareta Björk, Mayor Stockholm City Council

Ambassadören & Fr Madhu Sajjanhar med Statssekreterare Hr Joakim Stymne & Hr Hans Björk & Fr Margareta Björk, Kommunfullmäktiges Ordförande, Stockholm.

Ambassador with Chief of Staff Swedish Air Force, Maj Gen Micael Byden

Ambassador, with Defence Attache, Col Rajiv Edwards & Maj Gen Christer Lidström, Special Advisor at MoD

Ambassadören med Försvarsattaché, Överste Rajiv Edwards & Generalmajor Christer Lidström, Militärsakkunnig vid Försvarsdepartementet.

Ambassadören med Stabschefen vid Svenska Flygvapnet, Generalmajor Micael Bydén.

A Jugalbandi in Kathak and Odissi dance styles was presented by Ms Sunita Singh and Ms Annette Pooja on the occasion. This was highly appreciated by the guests. Sumptuous Indian and Swedish delicacies were served on the occasion.

En Jugalbandi i Kathak- och Odissidansstilar presenterades av Fr Sunita Singh och Fr Annette Pooja vid evenemanget. Det var mycket uppskattat av gästerna. Överdådiga indiska och svenska delikatesser serverades vid evenemanget.

Ambassador addressed participants of the Indo Latvian Bilateral Economic Forum 2012 at Riga on 28 February. The opening remarks were given by Ambassador, Mr Atis Lejiņš, Chairman, Group of Inter

Ambassadören höll tal till deltagarna i Indisk-Lettiska Bilaterala Ekonomiska Forumet 2012 i Riga 28 februari. Ambassadören, Hr Atis Lejiņŝ, Ordförande, Gruppen för Interparlamentariska Relationer med

21

AMBASSADNYHETEREMBASSY NEWS

INDO LATVIAN BILATERAL ECONOMIC FORUM - 2012 HELD AT RIGA

INDISK-LETTISKA BILATERALA EKONOMISKA FORUMET 2012 HÖLLS I RIGA

Parliamentary relations with India, Mr Māris Ēlerts, Dy Director LIAA, Investment and Development Agency of Latvia, Mr Ervīns Butkevičs, Commercial Director, Latvian Chamber of Commerce and Industry, and Mr Dmitrijs Piškins, Member of the Board & Senior Vice President, Rietumu Banka.

Indien, Hr Māris Ēlerts, Biträdande Direktör LIAA, Lettlands Investerings och Utvecklings Agentur, Hr Ervīns Butkevičs, Kommersiell Direktör, Lettlands Handels- och Industrikammare och Hr Dmitrijs Piškins, Styrelsemedlem & Senior Biträdande Verksställande Direktör, Rietumu Banka.

Ambassador addressing the participants Signing of the Health Co-operation Agreement between Latvia and IndiaUndertecknande av Hälsosamarbetsavtalet mellan Lettland och Indien.

Ambassadören håller tal till deltagarna.

Ambassador with Mr & Mrs Ruslan Parkroter, Riga City Council

Ambassador at ISKCON Temple, Riga

Ambassadören på ISKCON-templet, Riga.Ambassadören med Hr & Fru Ruslan Pankrotovs, Rigas Stadsfullmäktige.

The cultural programme Kulturprogrammet.

22

AMBASSADNYHETEREMBASSY NEWS

INDO LATVIAN BILATERAL ECONOMIC FORUM - 2012 HELD AT RIGA

RECEPTION AT INDIA HOUSE FOR THE LAUNCH OF BOOKS ON INDIA BY SWEDISH AUTHORS

INDISK-LETTISKA BILATERALA EKONOMISKA FORUMET 2012 HÖLLS I RIGA

MOTTAGNING PÅ INDIA HOUSE FÖR LANSERING AV BÖCKER OM INDIEN AV SVENSKA FÖRFATTARE

The Economic Forum was organised by Indo Baltic Federation of Culture and Commerce (IBF), in co-operation with the Embassy to provide assistance and information to Latvian Industry and service providers to explore opportunities for exports to India.

Ekonomiskt Forum organiserades av Indo-Baltiska Kultur- och Handelsfederationen (IBF) i samarbete med Ambassaden för att ge stöd och information till Lettlands Industri och serviceleverantörer för att undersöka exportmöjligheter till Indien.

Ambassador, Minister Ingrīda Circene & Mr Atis Lejiņš with participants & the cultural troupeAmbassadören, Minister Ingrīda Circene & Hr Atis Lejiņš med deltagare & kulturtruppen.

Ambassador Ashok Sajjanhar & Ms Margareta Björk speaking on the occasionAmbassadör Ashok Sajjanhar & Fr Margareta Björk håller tal vid evenemanget.

Ambassador hosted a Reception for the launch of five recent books on India by eminent Swedish authors at India House on 5th March. In his welcome speech, Ambassador briefed participants about recent developments in bilateral cooperation between Sweden

Ambassadören var värd för en Mottagning för lansering av fem nyutkomna böcker om Indien av framstående svenska författare på India House 5 mars. I sitt välkomsttal gav Ambassadören en kort information till deltagarna om den senaste utvecklingen i det bilaterala

23

AMBASSADNYHETEREMBASSY NEWS

RECEPTION AT INDIA HOUSE FOR THE LAUNCH OF BOOKS ON INDIA BY SWEDISH AUTHORS

MOTTAGNING PÅ INDIA HOUSE FÖR LANSERING AV BÖCKER OM INDIEN AV SVENSKA FÖRFATTARE

and India. Ms Margareta Björk, President of the Stockholm City Council spoke about opportunities for possible collaboration with India, and congratulated the authors on release of their new books. Thereafter, the authors presented a brief overview of their books. This included Mr. Samuel Strandberg - 'Moghuls, Maharajas and Feringis: Pictures and Stories from India’s Recent History'.

Mr Jonas Landahl -'India, Potential and Future, A Story about Business, Society, Culture, Sweden and the World'; Ms Gunnel Emia Eriksdotter - 'The One Who Knew That God Exists'; and Ms Krystyna Hellström - 'Jaipur Quilts'. One more book titled 'Kerala. Pearl of South India' by Ms Eva Norlander and Ms Marianne Hård af Segerstad was also released during the function. The book release function was followed by

samarbetet mellan Sverige och Indien. Fr Margareta Björk, Kommunfullmäktiges Ordförande i Stockholm talade om möjligheter för ett tänkbart samarbete med Indien och gratulerade författarna till publiceringen av deras nya böcker. Därefter presenterade författarna en kort resumé av deras böcker. Den inkluderade Hr Samuel Strandbergs – ’Moguler, Maharadjor och Feringier: Bilder och Berättelser från Indiens Nutidshistoria’.

Hr Jonas Landahl – ’Indien, Potential och Framtid, En Berättelse om Handel, Samhälle, Kultur, Sverige och Världen’; Fr Gunnel Emia Eriksdotter – ’Den som Visste att Gud Existerade’; och Fr Krystyna Hellström – ’Jaipur Quilts’. En annan bok med titeln ’Kerala. Sydindiens Pärla’ av Fr Eva Norlander och Fr Marianne Hård af Segerstad publicerades också under eventet. Bokutsläppseventet följdes av en livlig, interaktiv fråge-

The authors presenting their books (clockwise from top) - Mr Samuel Strandberg, Ms Gunnel Emia Eriksdotter, Mr Jonas Landahl and Ms Krystyna Hellström

Författarna presenterar sina böcker (medurs uppifrån) – Hr Samuel Strandberg, Fr Gunnel Emia Eriksdotter, Hr Jonas Landahl och Fr Krystyna Hellström.

24

AMBASSADNYHETEREMBASSY NEWS

RECEPTION AT INDIA HOUSE FOR THE LAUNCH OF BOOKS ON INDIA BY SWEDISH AUTHORS

AMBASSADOR VISITS KAROLINSKA UNIVERSITY

MOTTAGNING PÅ INDIA HOUSE FÖR LANSERING AV BÖCKER OM INDIEN AV SVENSKA FÖRFATTARE

AMBASSADÖREN BESÖKER KAROLINSKA UNIVERSITETET

a lively interactive question and answer session in which questions were posed by several participants to the authors. The event was followed by an Indian Buffet dinner. The event evoked keen interest and was very well attended by a wide cross section of people.

och svarsstund, då frågor ställdes av flera deltagare till författarna. Evenemanget följdes av en indisk buffetmiddag. Evenemanget väckte livligt intresse och var mycket välbesökt av ett tvärsnitt av personer.

Ms.Madhu Sajjanhar with Ms Margareta Eidensten The appreciative audience Den uppskattande publiken.Fr Madhu Sajjanhar med Fr Margareta Eidensten.

Ambassador addressing the Course participantsAmbassadören håller tal till kursdeltagarna. Bild på de uppmärksamma deltagarna.

A view of the attentive participants

Ambassador was invited as a guest speaker to address the participants of WHO Antimicrobial Resistance Course at Karolinska University on 6th March. The event commenced with introduction of participants from India and was followed by a presentation about the activities of

Ambassadören var inbjuden som gästtalare att hålla tal till deltagarna i WHO:s Kurs om Antimikrobiellt Motstånd på Karolinska Universtietet 6 mars. Evenemanget började med introduktion av deltagarna från Indien och följdes av en presentation av aktiviteterna på Karolinska

25

AMBASSADNYHETEREMBASSY NEWS

AMBASSADOR VISITS KAROLINSKA UNIVERSITY

AMBASSADOR VISITS VÄSTMANLAND COUNTY

AMBASSADÖREN BESÖKER KAROLINSKA UNIVERSITETET

AMBASSADÖREN BESÖKER VÄSTMANLANDS LÄN

Karolinska Institute. In his address, Ambassador spoke about bilateral relations between Sweden and India. He stressed the importance of cooperation between the two countries in the area of education, healthcare, life sciences etc and how much both countries can learn from each other.

The event was organised by Ms Cecilia Stålsby Lundborg, Professor of International Health at Karolinska Institute, and a visiting professor at RD Gardi Medical College, Ujjain, and at Tata Institute of Social Science (TISS), Mumbai.

Institutet. I sitt anförande talade Ambassadören om de bilaterala relationerna mellan Sverige och Indien. Han framhöll betydelsen av samarbete mellan de två länderna inom utbildning, hälsovård, vetenskaperna om olika organismers beskaffenhet osv och hur mycket de båda länderna kan lära av varandra. Evenemanget organiserades av Fr Cecilia Stålsby Lundborg, Professor i Internationell Hälsa vid Karolinska Institutet och en besökande professor vid RD Gardis Medicinska Högskola, Ujjain och Tatas Samhällsvetenskapliga Institut (TISS), Mumbai.

Ambassador & Ms Madhu Sajjanhar with Governor of Västmanlands County, Mr Ingemar Skogö (lt) & with Mr. Pär Isaksson, Director Communications & Public Affairs, Bombardier Transportation Sweden AB (rt)

Ambassadören & Fr Madhu Sajjanhar med Landshövdingen i Västmanlands Län, Hr Ingemar Skogö (till vänster) & med Hr Pär Isaksson, Direktör, Kommunikation & Offentliga Angelägenheter, Bombardier Transportation Sweden AB (till höger).

Ambassador visited Västerås County at the invitation of Governor of Västmanland County, Mr Ingemar Skogö on 11-12 March. The Governor hosted a lunch in honour of Ambassador& Ms Madhu Sajjanhar. Discussions were held on further expanding and strengthening bilateral cooperation between Västmanlands County and India. Ambassador visited ABB Headquarters where he was briefed on current projects in India by Mr Johan Söderström, CEO ABB, Mr Carl-Johan Liner, Head of Power Products Division, and Mr Per Eckemark, Head of HVDC Products Group. Ambassador and Ms Madhu Sajjanhar also visited Bombardier Head Office and manufacturing plant for Metro Rails; and the Automation Centre being jointly run by Industry and Mälardalen University.

Ambassadören besökte Västerås Län på inbjudan av Västmanlands Läns Landshövding, Hr Ingemar Skogö 11-12 mars. Landshövdingen var värd för en lunch till Ambassadörens & Fr Madhu Sajjanhars ära. Diskussioner hölls om ytterligare utvidgning och förstärkning av det bilaterla samarbetet mellan Västmanlans Län och Indien. Ambassadören besökte ABB:s Högkvarter, där han informerades om de de aktuella projekten i Indien av Hr Johan Söderström, Verkställande Direktör, ABB, Hr Carl-Johan Linér, Direktör för Division Power Products och Hr Per Eckemark, Direktör för HVDC:s Produktgrupp. Ambassadör och Fr Madhu Sajjanhar besökte också Bombardiers Huvudkontor och tillverkningsfabrik för Metro Rails Tunnelbanetåg; och Automatiseringscentret, som drivs gemensamt av industrin och Mälardalens Universitet.

26

AMBASSADNYHETEREMBASSY NEWS

INDO LATVIAN FRIENDSHIP FESTIVAL- 2012 ORGANISED AT RIGA

INDO-LETTISKA VÄNSKAPSFESTIVALEN – 2012 ORGANISERADES I RIGA

Ambassador welcoming the distinguished guests - with Latvian Minister of Defence & his spouse and Latvian Minister of Finance (lt) , &. Mr Ģirts Valdis Kristovskis, Former Foreign Minister of Latvia & his spouse (rt)

Ambassadören välkomnar de framstående gästerna – med Lettlands Försvarsminister & hans fru och Lettlands Finansminister (till vänster) & Hr Ģirts Valdis Kristovskis, f.d. Lettlands Utrikesminister & hans fru (till höger).

The Embassy with the support of Indo Baltic Federation of Culture and Commerce, (IBF) and other co-organizers organised the Indo Latvian Friendship Festival - 2012 on 15 March in Riga. The highlight of the Festival was a performance on Rabindranath Tagore composition 'Horikhela' and 'Tagore in Symphony' by the renowned Mamata Shankar Dance Troupe to celebrate the event.

Med stöd av Indo-Baltiska Kultur- och Handelsfederationen (IBF) och andra som deltog i organisationen, organiserade Ambassaden Indo-Lettiska Vänskapsfestivalen-2012 15 mars i Riga. Festivalens höjdpunkt var ett framförande av Rabindranath Tagores komposition ’Horikhela’ och ’Tagore i Symfoni’ av den berömda Mamata Shankars Danstrupp för att fira evenemanget.

Ambassador & Dr Artis Pabriks felicitating the artistsAmbassadören & Dr Artis Pabriks hedrar artisterna.

Hon’ble Minister of Defence of Latvia, Dr Artis Pabriks was the Chief Guest on the occasion. The performance was also attended by the Finance Minister, former Foreign Minister, Chairman of India-Sweden Friendship Group in Saeima, senior officials of the Latvian Government, Ambassadors of several countries, as well as prominent

Lettlands Ärade Försvarsminister, Dr Artis Pabriks var Huvudgäst vid evenemanget. Finansministern, f.d. Utrikesministern, Ordförande för den Indisk-Svenska Vänskapsgruppen i Saeima, högre Lettiska Regeringstjänstemän, flera länders Ambassadörer samt framstående letter och indier bosatta på orten bevistade

27

AMBASSADNYHETEREMBASSY NEWS

INDO LATVIAN FRIENDSHIP FESTIVAL- 2012 ORGANISED AT RIGA

INDO-LETTISKA VÄNSKAPSFESTIVALEN – 2012 ORGANISERADES I RIGA

members of the Latvian and Indian communities. In his speech, Ambassador thanked the audience for their overwhelming support. The performance was deeply appreciated by the full house.

framförandet. I sitt tal tackade Ambassadören publiken för deras överväldigande stöd. Framförandet blev djupt uppskattat av publiken i den fullsatta salongen.

Glimpses of the exquisite dance performanceGlimtar av den utsökta dansföreställningen.

Mamata Shankar is an accomplished dancer, choreographer and actress. She received her basic training in dance and choreography at the 'Uday Shankar India Culture Centre' in Calcutta from her mother Amala Shankar, and has imbibed her father Uday Shankar’s rare talent for adapting western theatrical techniques to traditional Indian classical dance. The cultural performance went a long way in further enhancing and promoting friendship and cooperation between India and Latvia.

Mamata Shankar är en fulländad dansör, koreograf och skådespelerska. Hon fick sin grundläggande utbildning i dans och koreografi vid ’Uday Shankars Indiska Kulturcenter’ i Calcutta av sin mor Amala Shankar och har förvärvat sin far Uday Shankars sällsynta talang för att omarbeta västerländska teatertekniker till traditionell, klassisk indisk dans. Kulturframförandet räckte långt när det gäller att ytterligare utöka och främja vänskap och samarbete mellan Indien och Lettland.

28

AMBASSADNYHETEREMBASSY NEWS

DISCUSSION ON INDIA-SWEDEN COOPERATION IN EDUCATION ORGANISED AT INDIA HOUSE

DISKUSSION OM UTBILDNINGSSAMARBETE MELLAN INDIEN OCH SVERIGE ORGANISERADES PÅ INDIA HOUSE

Ambassador & Dr Amita Chauhan speaking on the occasionAmbassadören & Dr Amita Chauhan håller tal vid evenemanget.

Ambassador hosted a lunch discussion on Indian-Swedish cooperation in Education at India House, on 30 March. The delegation from India comprised key members of the Amity Group namely, Dr Amita Chauhan, Chairperson Amity Group of Schools, Ms Sapna Chauhan, Vice Chairperson Amiown Schools and Amity Centre for Educational Research and Training, Ambassador RM Aggarwal,(retired), Additional Director General, Amity Centre for International Cooperation and Alliances, Ms Mohina Dar, Senior Consultant, Amity Group of Schools, and Ms Jyoti Arora, Head, Amity Educational Resource Centre. In his opening remarks, Ambassador welcomed the delegation and the participants and briefed them about India’s economic growth and prospects and potential of bilateral relations between Sweden and India. He outlined the potential for cooperation in the area of education between India and Sweden. Ms Margareta Björk, President of the Stockholm City Council spoke on the impact of globalisation on education. . She welcomed the initiative by the visiting delegation to partner with Swedish Schools for improving cooperation in the education sector.

Dr Amita Chauhan gave an overview of Amity Schools and possible areas of collaboration with Swedish schools. She referred to the rapid strides that Amity Schools had taken in recent years in expanding their international foot print. Several eminent educationists also spoke on the occasion. Ms Maria Wilenius, Divison of Higher Education at Ministry of Education and Research explained about the state of higher education in Sweden. Mr Lennart Kågestam, Global Strategist,

Ambassadören var värd för en lunchdiskussion om samarbete inom Utbildning mellan Indien och Sverige på India House 30 mars. Delegationen från Indien omfattade nyckelmedlemmar i Amity Grupp, nämligen Dr Amita Chauhan, Ordförande för Amity Skolgrupp, Fr Sapna Chauhan, Biträdande Ordförande för Amiowns Skolor och Amitycentret för Pedagogisk Forskning och Träning, Ambassadör RM Aggarwal (pensionerad), Överdirektör, Amitycentret för Internationellt Samarbete och Allians, Fr Mohina Dar, Senior Konsult, Amity Skolgrupp och Fr Jyoti Arora, Direktör, Amity Utbildningsresurscenter. I sitt öppningstal välkomnade Ambassadören delegationen och deltagarna och informerade dem om Indiens ekonomiska tillväxt och utsikter samt potential i de bilaterala relationerna mellan Sverige och Indien. Han gav en översikt över potentialen för samarbete inom utbildningsområdet mellan Indien och Sverige. Fr Margareta Björk, Kommunfullmäktiges Ordförande i Stockholm, talade om globaliseringens betydelse för utbildning. Hon välkomnade den besökande delegationens initiativ till att bli kompanjon till svenska skolor för att förbättra samarbetet inom utbildningssektorn.

Dr Amita Chauhan gav en översikt över Amityskolorna och möjliga samarbetsområden med svenska skolor. Hon hänvisade till de snabba framsteg, som Amityskolorna har gjort under senare år när det gäller expansionen av deras internationella fotavtryck. Flera framstående pedagoger talade också vid evenemanget. Fr Maria Wilenius, Avdelningen för Högre Utbildning i Utbildningsdepartementet förklarade situationen för den högre utbildningen i Sverige. Hr Lennart

29

AMBASSADNYHETEREMBASSY NEWS

DISCUSSION ON INDIA-SWEDEN COOPERATION IN EDUCATION ORGANISED AT INDIA HOUSE

DISKUSSION OM UTBILDNINGSSAMARBETE MELLAN INDIEN OCH SVERIGE ORGANISERADES PÅ INDIA HOUSE

Upper Secondary School Education Administration and Ms Gunilla Söderström, Stockholm Education Administration Research and Development spoke about the 'Global Citizenship Project' and the recent visit to India by Swedish school students. Ms Cecilia Carnefeldt, President and CEO of Kunskapsskolan Sweden AB spoke about the school and its cooperation in India. She also spoke about the KED (Kunskapsskolan Education) program — a program for personalized education operated in Sweden, UK and USA.

The speeches were followed by discussions on further expanding and strengthening bilateral cooperation in

Kågestam, Global Strateg, Gymnasieförvaltningen och Fr Gunilla Söderström, Stockholms Skolförvaltnings Forskning och Utveckling talade om ’Det Globala Medborgarskapsprojektet’ och det besök, som svenska elever nyligen gjorde i Indien. Fr Cecilia Carnefeldt, Rektor och Verkställande Direktör för Kunskapsskolan Sweden AB talade om skolan och dess samarbete i Indien. Hon talade också om KED:s (Kunskapsskolan Education) program – ett program för individualiserad undervisning, som har genomförts i Sverige, Storbritannien och Nordirland samt USA.

Talen följdes av diskussioner om ytterligare utvidgning

Ambassador with Ms Anna C Belfrage & Mr Ibrahim Baylan, MPAmbassadören med Fr Anna C Belfrage & Hr Ibrahim Baylan, Riksdagsledamot.

Ambassador with officials from the Ministry of Education, & with Ms Anna Steele, MP and officials from the Ministry of Foreign Affairs

Ambassadören med tjänstemän vid Utbildningsdepartementet & med Fr Anna Steele, Riksdagsledamot och tjänstemän vid Utrikesdepartementet.

30

DISCUSSION ON INDIA-SWEDEN COOPERATION IN EDUCATION ORGANISED AT INDIA HOUSE

UGADI CELEBRATION IN STOCKHOLM

DISKUSSION OM UTBILDNINGSSAMARBETE MELLAN INDIEN OCH SVERIGE ORGANISERADES PÅ INDIA HOUSE

UGADIFIRANDE I STOCKHOLM

education between Sweden and India. The event was followed by an Indian Buffet lunch over which useful and fruitful interaction took place.

och förstärkning av det bilaterala samarbetet inom utbildning mellan Sverige och Indien. Evenemanget följdes av en indisk buffetlunch, då givande och fruktbar interaktion ägde rum.

Ambassador with Dr Amita Chauhan and Ms Margareta Björk View of the distinguished participantsBild på de framstående deltagarna.Ambassadören med Dr Amita Chauhan och Fr Margareta

Björk.

Ambassador was invited as Chief Guest at the Ugadi celebrations organised by Sweden Telugu Community to mark the Telugu New Year on 31 March in Stockholm. Speaking on the occasion, Ambassador emphasized the important role of Indian diaspora in promoting the prestige and image of India in the world and in Sweden. An interesting programme of songs and dances was presented on the occasion.

Ambassadören var inbjuden som Huvudgäst vid Ugadifirandet, som organiserades av Svenska Teleguföreningen för att fira Telugunyåret 31 mars i Stockholm. I sitt tal vid evenemanget framhöll Ambassadören den viktiga roll, som de indier bosatta på orten har i främjandet av den prestige och bild av Indien, som finns i världen och i Sverige. Ett intressant sång- och dansprogram presenterades vid evenemanget.

Ambassador addressing the audience Mr Prabhakar Rao Talluri, Sweden Telugu Community thanking the AmbassadorHr Prabhakar Rao Talluri, Svenska Teluguföreningen tackar Ambassadören.

Ambassadören håller tal till publiken.

AMBASSADNYHETEREMBASSY NEWS

31

ECONOMY AND MORE EKONOMI MED MERA

• India' launched its first indigenous all-weather Radar Imaging Satellite (Risat-1) in April 2012. Images from the satellite will facilitate agriculture and disaster management.

• Government of India plans to invest USD 30 billion in the next 10 years for modernisation of existing airports. The number of air passengers are likely to increase to 260 million and cargo by five million tons by 2020.

• Dutch pension fund manager APG is to invest Rs 650 crore to take a 6% stake in Lemon Tree Hotels, and form a joint venture with Delhi-based mid-market hotels group to build 35 hotels in India in the next four years. APG will hold 47% shareholding in the joint venture-Fleur Hotels Pvt Ltd-while Lemon Tree will hold the balance 53%.

• Social networking site LinkedIn's Indian user base has grown 300% in three years. The firm has about 14 million users from India, which has now become its second-largest market globally, after USA.

• ISRO plans to launch its biggest ever spacecraft, the 5,000-kg GSAT-11 by 2014. The advanced communication satellite will have 32 transponders in the Ka and Ku bands, be double the capacity and size of the present buses, and will be built over the next two years.

• Abbott Laboratories will collaborate with Bangalore-based Biocon to establish a world class R&D Centre to develop nutrition products in India. Indian nutrition market is estimated to be about Rs 1,500 crore in the near future.

• Switzerland based Geo Communications AG is planning to launch their Geo Mobile multi IMSI SIM cards in India. The cards allow cell phone users to have multiple mobile numbers from different operators on a single SIM card, thereby obviating hefty roaming charges and the need to change SIM card in every country.

• Quick service restaurant company Dunkin' Brands will open its first Dunkin' Donuts store in New Delhi in the first half of 2012. The American firm already has a presence in India through its Baskin-Robbins outlets.

• As part of its emerging markets initiative, Google has chosen Bangalore as one of the two main centres from where products for emerging markets like India, Africa and Latin America will be conceived and developed.

EKONOMIECONOMY

• Indien sände upp sin första inhemska Allvädersradar för Satellitbild (Risat-1) i april 2012. Satellitbilder kommer att underlätta för jordbruk och katastrofhantering.

• Indiens Regering planerar att investera USD 30 biljoner under de närmaste 10 åren för modernisering av de existerande flygplatserna. Antalet flygpassagerare kommer troligtvis att öka till 260 miljoner och last med fem miljoner ton senast 2020.

• Den holländska pensionsfondsförvaltaren APG ska investera Rs. 6500 miljoner för att ta en 6%-ig andel av Lemon Tree Hotels och bilda ett joint venture med gruppen medelstora hotell baserad i Delhi för att bygga 35 hotell i Indien under de närmaste fyra åren. APG kommer att äga 47% av aktierna i samarbetsbolaget Fleur Hotels Pvt Ltd, medan Lemon Tree kommer att ha avgörandet i sin hand med 53 %.

• Den sociala nätverkssiten LinkedIns indiska användarbas har ökat med 300 % på tre år. Firman har cirka 14 miljoner användare från Indien, som nu har blivit dess näst största globala marknad, efter USA.

• Isro planerar att skjuta upp dess största rymdfarkost någonsin, 5000-kilos GSAT-11 senast 2014. Den avancerade kommunikationssatelliten kommer att ha 32 transpondrar i Ka och Ku bandbredd, dubbel kapacitet och storlek i de nuvarande bussarna och ska konstrueras under de närmaste två åren.

• Abbot Laboratories ska samarbeta med det Bangalore-baserade Biocon för att etablera ett Forsknings & Utvecklingscenter i världsklass för att utveckla näringsprodukter i Indien. Värdet på den indiska näringsmarknaden beräknas komma att uppgå till cirka Rs. 1,5000 miljoner inom den närmaste framtiden.

• Geo Communications AG, som är baserad i Schweiz, planerar att lansera sina Geo Mobile multi IMSI SIM kort i Indien. Korten gör det möjligt för mobiltelefonabonnenterna att ha många mobilnummer från olika operatörer på ett enda SIM kort och därmed förebygga stora roamingkostnader och behov av att byta SIM kort i varje land.

• Snabbservicerestaurangföretaget Dunkin’ Brands ska öppna sitt första Dunkin’ Donutsaffär i New Delhi under den första halvan av 2012. Den amerikanska firman har redan representation i Indien genom sina Baskin-Robbins kedjebutiker.

• Som en del av dess initiativ på marknader under utveckling har Google valt Bangalore som en av de två viktigaste centra, varifrån produkter för marknader under utveckling, som Indien, Afrika och Latinamerika, kommer att skapas och utvecklas.

Ambassador & Ms Madhu Sajjanhar with Dr Amita Chauhan, Chairperson Amity Group of Schools; Ms Margareta Björk, President of Stockholm City Council; Ambassador (retd) RM Aggarwal, Additional Director General; Ms Sapna Chauhan, Vice Chairperson Amiown Schools; Ms Mohina Dar, Senior Consultant, Amity Group of Schools; and Ms Jyoti Arora, Head Amity Educational Resource Centre at India House on 30 March 2012

Ambassador with Prof. Cecilia Stålsby Lundborg & participants of the WHO Antimicrobial Resistance Course at Karolinska University, Stockholm on 6th March 2012

Ambassador, Ms Madhu Sajjanhar & Ms Suman Duggal with Embassy Staff & guests at the Republic Day Reception at Elite Palace Hotel on 27 January 2012

Ambassadören, Fr Madhu Sajjanhar and Fr Suman Duggal med Ambassadpersonal and gäster vid mottagningen på Nationaldagen på Elite Hotell 27 januari 2012.

Ambassador, Ms Madhu Sajjanhar & Ms Suman Duggal with Embassy Officers and Staff on the occasion of celebrations of 63rd Republic Day at India House on 26 January 2012

Ambassador with Ms Hanna Hellquist, Secretary of State, Ministry of Foreign Affairs, and Chief Guest, on the occasion of the 63rd Republic Day Reception at Elite Palace Hotel, Stockholm on 27 January 2012

Ambassador Ashok Sajjanhar, Hon’ble Ministers of Defence and Finance of Latvia, Chairman of India Friendship Group, former Latvian Foreign Minister and other dignitaries with Ms Mamta Shankar and her Dance Troupe in Riga on 15 March 2012

Ambassadören & Fr Madhu Sajjanhar med Dr Amita Chauhan, Ordförande för Amitys Skolgrupp; Fr Margareta Björk, Kommunfullmäktiges Ordförande, Stockholm; Ambassadör (pensionerad) RM Aggarwal, Överdirektör; Fr Sapna Chauhan, Vice Ordförande för Amiowns Skolor; Fr Mohina Dar, Senior Konsult, Amitys Skolgrupp; och Fr Jyoti Arora, Ordförande för Amitys Utbildningsresurscenter på India House 30 mars 2012.

Ambassadören med Prof. Cecilia Stålsby Lundborg & deltagarna i WHO:s kurs om Antimikrobiellt Motstånd på Karolinska Universitetet, Stockholm 6 mars 2012.

Ambassadören, Fr Madhu Sajjanhar & Fr Suman Duggal med ambassadens personal & gäster vid firandet av 63-årsdagen av Republikens Dag på India House 26 januari 2012.

Ambassadör Ashok Sajjanhar, Lettlands Ärade Försvars- och Finansministrar, Ordföranden för Indiens Vänskapsgrupp, f.d. Lettlands Utrikesminister och andra dignitärer med Fr Mamta Shankar och hennes Danstrupp i Riga 15 mars 2012.

EMBASSY OF INDIA

Adolf Fredriks Kyrkogata 12, Box No 1340, SE-111 83 Stockholm

Phone +46 (8) 107008, Fax +46 (8) 248505/202945 e-mail: [email protected]

www.indianembassy.se

INDISKA AMBASSADEN

Adolf Fredriks Kyrkogata 12, Box No 1340, SE-111 83 Stockholm

Telefon +46 (8) 107008, Fax +46 (8) 248505/202945 e-post: [email protected]

www.indianembassy.se

Ambassadören med Fr Hanna Hellquist, Statssekreterare, Utrikesdepartementet och Huvudgäst vid Mottagningen på Republikens Dag på Elite Palace Hotell, Stockholm 27 januari 2012.