ies jimÉnez de quesada 3º eso b bilingÜe · bachillerato se van a londres por unos días a...
TRANSCRIPT
JIMÉNEZ TIMES IES JIMÉNEZ DE QUESADA 3º ESO B BILINGÜE
Número 3 CURSO 2015
REPORTAJES
EBOLA The Ebola virus causes an acute, serious illness
which is often fatal if untreated.
CHARLIE HEBDO
MUSLIM ZEALDIS
INTERVIEW LUCAS THE TEACHER OF
ACADEMY B&H (SANTA FE)
The Institute of America in Santa
Fe has an exhibition that provides
the details of the first voyage of
Christopher Columbus ended
with the discovery of America.
This exhibition , produced and designed by the
Institute of America, is because Santa Fe,
needed a cultural facility that teaches one of the
most important events that originated here.
The exhibition is divided into three parts:
preparations , travel and the discovery of the
new world. And in it you can find original
elements as much as false ones.
In addition, you can enjoy things, paintings ,
weapons and artifacts.
This exhibition is permanent and can be visited
from Tuesday to Saturday in the afternoon, from
17.00 to 21.00 hours
JIMÉNEZ TIMES. Curso 2014/15
¿QUIÉNES HACEMOS EL JIMÉNEZ TIMES ? DIRECCIÓN
Teresa Sánchez Ruiz
REDACCIÓN
PROFESORES
Enrique Molina CCSS
J.Antonio Pérez Biología
Juan Becerra Francés
Teresa Sánchez Lengua
Matilde Gordo Inglés
Carmen Sáez Inglés
Ana Orgaz Ciudadanía
3º ESO BILINGÜE
CURSO 2014-2015
EDITORIAL
HELLO EVERY BODY:
Viaje de inmersión a Londres_22-26-Junio 2015_
IES Jiménez de Quesada
“Ya casi estamos preparando las maletas para
Londres”, ¡Que ilusión!
Este curso un grupo de 16 alumnos de 4º ESO y 1º
Bachillerato se van a Londres por unos días a finales
de Junio acompañados por dos profesores del
centro, Margarita de Valdivia, inglés, y Enrique
Molina, ciencias sociales, allí practicaran de una
manera más comunicativa el idioma asistiendo a
clase, además de conocer los lugares más
emblemáticos de la ciudad y acercarse más a la
cultura anglosajona; una buena toma de contacto
para empezar, ya que convivirán con familias
inglesas en las que se alojaran durante su estancia
en la capital inglesa.
¡Qué os divirtáis!¡Buen viaje!
Bilinguial coordinador Margarita De Valdívia
2
Álvaro Alcaide
Jaime Camacho
Juan de Dios Carmona
Alejandro Cuéllar
Rosa Díaz
Sergio Galiana
Francisco García
Paula García
María José García
Victoria García
Anabel Garrido
Vanesa López
Elena Marañón
José Marruecos
Aarón Martín
Alberto Martín
Moisés Martínez
Jerónimo Martínez
Raúl Navarro
Inés Nieto
Andrea Ortega
Miguel Pérez
David Pérez
Ana Belén Pérez
Inés Rodríguez
Paola Rodríguez
Ana Rodríguez
Elena Ruiz
Gerardo Salguero
María Salguero
Manuel Salvatierra
JIMÉNEZ TIMES. Curso 2014/15
CARTAS AL DIRECTOR
Los alumnos de 3ºESO, nos dan su opinión sobre el centro y proponen nuevos cambios
Debería haber más actividades extraescolares ,
por lo menos en el curso de 3ª ESO ,
mejoraría la convivencia entre compañeros y
profesores
Mejorar las instalaciones , en el tercer trimestre
pasamos mucha calor en las clases
Debería haber menos alumnos por aula , a veces
las actividades orales son imposibles .
Trabajar en grupo en clase mejoraría la
convivencia y el compañerismo
En general el alumnado de Tercero creemos
que las actividades en grupo y las excursiones
mejorarían los problemas de convivencia
OPINIÓN
EL BILINGÜISMO:
VENTAJAS E INCONVENIENTES
En mi opinión es la mejor opción ,porque hoy
día te exigen un buen nivel de Inglés para
cualquier carrera o trabajo . También nos
proporciona que estemos más preparados para
salir a estudiar a otro país
Yo creo que estar en Bilingüe es una buena
opción , aunque claro , es mucho más difícil .Yo
me cambié en 2º ESO a bilingüe y pasé de
sacar 9 y 10 a sacar 8 y 7 . Necesita un gran
esfuerzo y fuerza de voluntad
Es bueno para el futuro porque nos prepara para
cuando tengamos que hacer una carrera , ya que
en casi todas las profesiones hoy día te piden el
B1
Lo malo que le veo es que asignaturas como
Sociales y Biología necesitan más estudio , ya
que debemos estudiar vocabulario específico de
dichas materias
El Bilingüismo ha mejorado bastante mi inglés
,tanto en gramática como en vocabulario , a la
hora de hablarlo . Al principio cuesta , pero con
el tiempo se va volviendo más fácil . Lo malo es
que en las asignaturas de CCSS y Biología el
esfuerzo es mayor , ya que nos tenemos que
estudiar ciertos términos en español e inglés
Tiene ventajas e inconvenientes , es verdad que
sales más preparado en inglés pero encuentro
como desventaja que al acabar la ESO no
aparezca nada en el expediente que certifique
estos años de bilingüe
Nuestro nivel de inglés se ve muy mejorado con
respecto a otros cursos
Los exámenes son más complicados .
En estos años he estado muy a gusto , aunque
haya tenido que estudiar más . Creo que merece
la pena el esfuerzo
3
3
JIMÉNEZ TIMES. Curso 2014/15
EBOLA
The Ebola virus causes an acute,
serious illness which is often fatal if
untreated.
The current outbreak in west Africa is the
largest and most complex Ebola outbreak
since the Ebola virus was firs discovered in
1976.The most severely affected countries
Guinea, Sierra Leone and Liveria have very
weak health systems, lacking human and
infrastructural resources, having only
recently emerged from long periods of
conflict and and instability. On August 8, the
WHO Director-General declared this
outbreak a Public Health Emergency of
international Concern.
TRANSMISSION
The Ebola virus is introduced into the human
population by contact with organs, blood,
secretions or body fluids of infected animals. In
Africa have been documented cases associated
with handling of chimpanzees, gorillas, fruit
bats, monkeys, antelopes and porcupines
infected had been found dead or sick in the
jungle.
After, the virus spreads in the community
through transmission from person to person by
direct contact or indirect contact with
contaminated materials such liquids.
Natural host of the Ebola virus
It is considered that possibly fruit bats are the
natural hosts of the Ebola virus in Africa.
Signs and symptoms
The evola is a severe acute viral disease that is
often characterized by the sudden onset of
fever, intense weakness, muscle pain,
headache and sore throat, which is followed by
vomiting, diarrhea, rash, renal and hepatic
dysfunction and in some cases, internal and
external bleeding.
Patients are contagious as long as the virus is
present in blood and secretions. The incubation
period ranges
4
JIMÉNEZ TIMES. Curso 2014/15
Prevention and treatment There is no vaccine against Ebola. Are being tried several vacine, but none are yet available for clinical use. Severe cases require intensive care. The patients are frequently dehydrated and need intravenous rehydration or oral solutions containing electrolytes. There is no any specific treatment, although they are evaluating new drug therapies.
Spanish priest infected
with Ebola virus “stable”
but “slightly disoriented”
A Spanish priest who has been infected with the Ebola virus arrived in Spain this morning. Miguel Pajares was brought to the Madrid airbase of Torrejón de Ardoz by plane from Liberia, and touched down at around 8.10am. He is the first infected European to be repatriated to his country since the latest outbreak of the virus began in March. The United States has already brought two of its citizens who
have the Ebola virus back to American soil
5
Sanidad activa en Valencia el protocolo de actuación ante una sospecha de ébola Una vacuna experimental logra curar el ébola en monos La OMS se culpa por su respuesta ante el ébola: "No fuimos agresivos al alertar al mundo" Kenia, medidas desesperadas para salvar el turismo del ébola y la inseguridad Ver más en: http://www.20minutos.es/minuteca/ebola/#xtor=AD-15&xts=467263
There is no any specific treatment, although they are
evaluating new drug therapies
JIMÉNEZ TIMES. Curso 2014/15
Babies with three genetic parents
This is the name given to babies born with a
new assisted reproductive technology that
allows the creation of embryos with genetic
material from 3 different people. Although we
should call it as the technology of the two
genetic parents as only employs 0.002% of the
genetic material of the third person.
These new developments will supouse the
reproductive solution to more than 150 couples
who each year see their desire truncated due to
mitochondrial diseases.
FORMATION OF THE ZYGOTE
Method 1
-Ovules from a mother with ill mitochondria
and are collected from a donor.
-The core, which contains most of the genetic
material, is separated from the two ovuly.
The genes of the donor ovule is destroyed.
-The core of the mother is inserted into the
ovule of the donor, with healthy
mitochondria. Then is fertilized by sperm
from the father.
Method 2
-The eggs of the mother and the donor are
fertilized with the father's sperm to create two
embryos.
-The pronucleus, as is called the core during the
process of fertilization, contains most of the
genetic material.
-The two embryos of the pronuclei are
separated, and the donor one is destroyed.
-A healthy embryo is created by placing the
pronucleus of parents in the embryo from the
donor.
Alana, the baby with three DNA
6
JIMÉNEZ TIMES. Curso 2014/15
MUSLIM ZEALDIS
ORIGINS AND EVOLUTION
THE COLD WAR
______________________________________
The Cold War was a political, economic, social,
military, informative and even sports
confrontation started after the Second World
War, whose origin is usually placed in 1947
during the stresses of war, and lasted until the
dissolution of the Union Soviet (beginning of
Perestroika in 1985, fall of the Berlin Wall in
1989 and the coup in the USSR, 1991), between
the Western-capitalist blocs led by the United
States, and Eastern-communist led by the Soviet
Union. The reasons for this confrontation were
essentially ideological and political. While these
clashes failed to trigger a world war, the entity
and the severity of the economic, political and
ideological conflicts, which undertook
significantly marked much of the history of the
second half of the twentieth century. The two
superpowers certainly wanted to implement
their model of government worldwide. The
capitalist country was the United States and the
communist USSR
YIHAD
It is a concept that Islam is not a religious
obligation for Muslims. In Castilian this word is
translated as effort and 41 appears in the Koran
and how often the idiomatic expression effort in
the way of God. Those who participate and are
committed to jihad are known as Mujahideen.
AYATOLA KHOMEINI
Khomeini became a prominent Islamic
theologian, wrote more than 20 books on these
subjects and in 1962 became Head of the Shiite
community in Iran. Prominent critic of the
Pahlavi dynasty since 1930, was arrested in
1963 for opposing liberalization measures (such
as land reform and emancipation of women) and
went into exile, first in Turkey and then in Iraq,
where he lived (1964 ) in the Shiite holy city of
an-Najaf. When he was expelled from Iraq
(1978), found shelter in a suburb of Paris. From
there he continued his campaign against the
regime of Shah Reza Pahlavi and against his
main supporter, United States. Khomeini made
tape recordings inciting massive disobedience.
These were smuggled into Iran and issued to
people for shortwave radios. Back to Iran in
February 1979, after the Shah fled, Khomeini
chaired the Islamic Revolution of Iran actually
removed all Western influence, and any possible
opposition to Shiite theocracy.
7
Those who participate and are committed
to jihad are known as Mujahideen.
JIMÉNEZ TIMES. Curso 2014/15
AL – QAIDA
Al Qaida is a paramilitary jihadist organization
that employs terrorist practices and poses as a
Islamic resistance movement around the world,
while it is commonly cited as a network of
international terrorism. Its founder, leader and
largest contributor was Osama bin Laden
(Riyadh, Saudi Arabia, March 10, 1957 -
Abbottabad, Pakistan, May 1, 2011), Saudi-born
billionaire who studied Religion and Economics
at the University of King Abdul Aziz.
SARAFISMO
Sunni movement that demands a return to the origins
of Islam based on the Quran and the sunna.
BOKO - HARAM
The pretension is anathema. This active in
Nigeria, Cameroon, Chad and Nigeria. Its
objective is the establishment of Sharia. The
group was formed by Ustaz Mohammed Yusuf.
In 2013 she starred attacks on schools. In 2014
Boko Haram burning alive 60 students at a
Christian school.
GLOBALITATION
The XXI century poses to the Arab and Islamic
world a challenge that can make your future for
generations. The Arabs are very concerned
about the cultural manterer and its
independence from the superiority of the West
and its ubiquitous globarizacion. Proof of this is
the huge volume almost a flood of Arabic
literature on globarización and its dangers and
hundreds of seminars workshops and
conferences focused on Islam and its
globarización, elegados Arab and Islamic and
national and cultural identity.
However, Arab intellectuals adopt three
different aptitudes towards globarización. They
are those who reject it because it is the most
advanced stage of imperialismoy a cultural
invasion that threatens to dominate the
people, undermining its unique cultural identity
and destroy his legacy, its authenticity, its
beliefs and national identity.
THE ARAB-ISRAELI WAR
The Arab-Israeli war of 1948, also known as
independence war or war of liberation. This was
the first conflict in a series of wars between
Israel and its Arab neighbors. Frame this war
the beginning of what they call Nakba
(catastrophe). United nations agreed on the
participation of British Mandate of Palestine
into two states: one Jewish (55%) and the Arab
rest except internationalized Jerusalem would be
considered
8
JIMÉNEZ TIMES. Curso 2014/15
CIUDADANÍA
WHEN YOU MISTREAT A
WOMAN, YOU ARE NOT A
MAN ANY MORE
By: Paula Cristina García Gutiérrez, Vanesa López
Álvarez, Inés Nieto Sánchez, Paola Rodríguez Atienza
and Ana María Rodríguez Carreño – 3º ESO-B
_________________________________
Domestic violence in Spain
Women that are often abused in Spain are
around 40 years old and 65% of them are
married or separated. The majority of these
woman do not have a job, which increases
their fear of separation.
Regarding complaints, a lot of women don't
report their situation to the police for fear of
being killed by their aggressors. But other
women that denounce their case aren't enough
catered, so their abusers continue mistreating
them.
12.5% of Spanish women has suffered
domestic violence at some time in their
lives
The security of battered women is based on
the distance of their aggressors and the
protection of the victims, but still many
women die because they do not get enough
attention.
12.5% of Spanish women 16 and over has
suffered domestic violence at some time in
their lives, and 2.7% have suffered it in the
past year, according to a macro-survey
commissioned by the Centre for Sociological
Research and the Ministry of Health, Social
Services and Equality. In 64.2% of the cases,
minor children also suffered abuse.
The survey, recently presented by the minister,
Alfonso Alonso, and the governmental
delegate for Gender Violence, Blanca
Hernández, is based on a sample of 10,171
women aged 16 and over who have been
asked about specific aspects of psychological
control, emotional, economic, physical and
sexual violence, within and outside the couple.
According to the results, 12.5% of women
aged 16 and over has experienced physical or
sexual violence by their partner or ex-partner,
and 13% felt ever afraid of their partners
throughout their life. This figure represents an
increase compared to 10.9% who said they
had experienced gender violence in 2011.
However, the 2011 survey had only asked
adult women about the past 10 years in their
lives, while the new one has also asked 16-
and 17-year-old women addressing violence
in their lifetime. But, in fact, the new results
show that the rate rises among young women:
25.4% of 16- and 17-year-old women have
experienced gender violence in the last 12
months, compared to 21.9% claiming to have
suffered from emotional violence, and 10.8%
identifying economic violence.
VIOLENCE AGAINST WOMAN IT’S NOT MY CULTURE
9
JIMÉNEZ TIMES. Curso 2014/15
BULLYING IN
SCHOOLS
_________________________________
Bullying in schools is a worldwide problem
that can have negative consequences for the
general school climate.
Although much of the formal research on
bullying has taken place in the Scandinavian
countries, Great Britain, and Japan, the
problems associated with bullying have been
noted wherever formal schooling
environments exist.
Different types of bullying are ofteasing,
taunting, threatening, hitting and stealing, and
these behaviours are initiated by one or more
students against a victim.
Extent of the Problem
Various reports and studies have established
that approximately 15% of students are
bullied regularly or are initiators of bullying
behavior.
Direct bullying seems to increase through the
elementary years, peak in the middle
school/junior-high school years, and decline
during the high school years.
However, while direct physical assault seems
to decrease with age, verbal abuse appears to
remain constant.
Characteristics of Bullies and Victims
Students who participate in bullying
behaviors seem to have a need to feel
powerful and in control. They appear to
derive satisfaction from inflicting injury and
suffering on others, seem to have little
empathy for their victims, and often defend
their actions by saying that their victims
provoke them in some way. Bullying
behaviors are generally defiant and
oppositional toward adults, antisocial, and apt
to break school rules. Students who are
victims of bullying are typically anxious,
insecure, cautious, and suffer from low self-
esteem. They may lack social skills and
friends, and they are often socially insulated.
Victims tend to be close to their parents, who
can be described as overprotective. The major
defining physical characteristic of victims is
that they tend to be physically weaker than
their partners --although they may have also
other physical characteristics such as
overweight, weard clothing, or wearing
glasses.
How to prevent bulling
Parents, school staff, and other adults in the
community can help kids prevent bullying by
talking about it, building a safe school
environment, and creating a community-wide
bullying prevention strategy.
How to talk about bulliyng: parents, teachers
and other adults have a role to play in
preventing bullying. They can help kids
understand bullying, keep the lines of
communication open, encourage kids to do
what they love, and model how to treat others
with kindness and respect.
Prevention at school: Bullying can threaten
students’ physical and emotional safety at
school and can negatively impact their ability
to learn.
10
JIMÉNEZ TIMES. Curso 2014/15
NOUVELLES
CHARLIE HEBDO
L’attentat contre Charlie Hebdo est une
attaque terroriste islamiste perpétrée par
Chérif et Saïd Kouachi le 7 janvier 2015 à
Paris, jour de la sortie du numéro 1177 de
l'hebdomadaire. C'est le premier des attentats
de janvier 2015 en France.
Vers 11 h 30, les frères Kouachi pénètrent
dans le bâtiment abritant les locaux du journal
satirique Charlie Hebdo armés de fusils
d’assaut et y assassinent onze personnes, dont
huit membres de la rédaction.
Les victimes de la tuerie sont les dessinateurs
Cabu, Charb, Honoré, Tignous et Wolinski, la
psychanalyste Elsa Cayat, l'économiste
Bernard Maris, le policier Franck Brinsolaro
qui assurait la protection de Charb, le
correcteur Mustapha Ourrad, Michel Renaud,
fondateur du festival Rendez-vous du carnet
de voyage invité pour l'occasion, et Frédéric
Boisseau, un agent de la société Sodexo, en
charge de la maintenance du bâtiment.
Le bilan final est de douze personnes
assassinées et de onze autres blessées, donc
quatre grièvement.
Les deux auteurs du massacre sont abattus
deux jours plus tard par le GIGN, dans une
imprimerie où ils s'étaient retranchés, à
Dammartin-en-Goële, au nord de Paris. Les
assassins se réclamaient d'Al-Qaïda dans la
péninsule Arabique (AQPA), qui revendique
ensuite officiellement l'attentat
Parallèlement, un complice des frères
Kouachi, Amedy Coulibaly, assassine une
policière municipale à Montrouge le 8 janvier
puis, le lendemain, tue quatre personnes de
confession juive au cours d'une prise d'otages
dans une supérette casher porte de Vincennes,
qui s'achève le même jour avec sa mort lors
de l'assaut policier.
Le retentissement de ces événements est
considérable, aussi bien en France qu'à
l'étranger: des manifestations de soutien ont
lieu dans de nombreuses villes de France et
dans le monde. Quarante-quatre chefs d'État
et de gouvernement participent à Paris à une
«marche républicaine» le dimanche 11 janvier
2015, qui rassemble plus d'un million et demi
de personnes, tandis que sur deux journées,
plus de quatre millions de Français défilent
sur tout le territoire
VIVE LA LIBERTÉ
JE SUIS CHARLIE
11
JIMÉNEZ TIMES. Curso 2014/15
CARLA BRUNI ET NICOLAS
SARKOZY.
L’exprésident français Nicolas Sarkozy et
Carla Bruni passaient le temps à essayer de
résoudre leurs différences. Ils n'ont finalement
pas pu régler la situation et, en ce moment, ils
ne sont plus ensemble. La distance provoquée
par leurs engagements professionnels semble
avoir été le motif qui les a amenés à prendre
la décision de se séparer. Leur relation a
commencé en 2007. Bien que les rumeurs des
problèmes dans leur relation aient été
constantes, Carla Bruni les démentait
seulement quelques jours avant la nouvelle de
la séparation de son mari.
HEURE DE POINTE!!!! Vous rappelez-vous de la chanteuse
Isabelle Geffroy? Et ... de sa chanson Je veux?
Et … savez-vous pourquoi elle a écrit cette
chanson? Je vais vous le dire tout de suite:
elle a décidé de l'écrire parce qu'elle se sentait
triste et elle voulait se sentir mieux et parce
qu'elle a pensé qu'être pauvre ou riche n'a
aucune importance pour elle.
La chanson Je veux de Zaz (le groupe
d'Isabelle Geffroy) est la plus fameuse.
UNE AUTRE NOUVELLE!! La majorité des étudiants de France peuvent
apprendre à lire un livre de 300 pages en
moins d'une heure!!
Letra de Je Veux
Donnez moi une suite au Ritz, je n'en veux pas ! Des bijoux de chez CHANEL, je n'en veux pas !
Donnez moi une suite au Ritz, je n'en veux pas !
Des bijoux de chez CHANEL, je n'en veux pas !
Donnez moi une limousine, j'en ferais quoi ?
papalapapapala
Offrez moi du personnel, j'en ferais quoi ?
Un manoir a Neufchatel, ce n'est pas pour moi.
Offrez moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi ?
papalapapapala
Refrain: Je Veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur, ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur, moi j'veux crever la main sur le coeur papalapapapala allons ensemble, découvrir ma liberté, oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité. J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi ! Moi je mange avec les mains et j'suis comme ça ! J'parle fort et je suis franche, excusez moi ! Finie l'hypocrisie moi j'me casse de là ! J'en ai marre des langues de bois ! Regardez moi, toute manière j'vous en veux pas et j'suis comme çaaaaaaa (j'suis comme çaaa)
12
JIMÉNEZ TIMES. Curso 2014/15
INTERVIEW
LUCAS THE TEACHER OF
ACADEMY B&H (SANTA FE)
“The differences are becoming
less time, but here in Spain family
is more important “
Interviewer:
When and where did you born?
Lucas:
I was born in Michigan in 19768.
Interviewer:
How old are you?
Lucas:
I'm thirty six years old.
Interviewer:
When was the first time you visited Spain?
Lucas:
In the Christmas of 2003
Interviewer:
What did you like the most?
Lucas:
The relax in the atmosphere, for example
people don't stress out.
Interviewer:
What difference do you apreciate between
Spain and EEUU?
Lucas:
The differences are becoming less time, but
here in Spain family is more important in
Spain. People still care about thing that aren't
related to money like family or friends,
relaxing, enjoy your free time. They work to
live, they aren't married with their jobs like in
USA.
Interviewer:
In your opinion, what country have got more
advantages?
_____________________________________
Lucas:
Here in Spain there's a lot of people that need
to learn english and is easy to find a work but
in terms of live I think Spain have got more
advantages.
Interviewer:
How do you live in EEUU?
Lucas:
In the USA I definitely spend a lot of time on
cars, so you spend a lot of time but basicly
there's a lot of space between one site to
another. I felt like I live in a bubble.
Interviewer:
How was your childhood?
Lucas:
My childhood was good. My parents gave me
a lot of freedom so I practise a lot of sports. I
was very good at tennis, another times I spend
a lot of time reading.
Interviewer:
Is EEUU like in films?
Lucas:
Is very similar, but there are a lot of differents
types of films and places. I think that USA is
more scarier then in the films.
Interviewer:
What is the difference between English
people and Spanish one?
Lucas:
Spanish people work because they have to
work, however American ones are married
with teir works, but are more polite.
Centro De Idiomas B&H (Santa Fe)
Calle Ronda de Belen, 21, - Bajo - 18320 Santa Fe (Granada)
(+34)
958511783 http://www.idiomasbyh.com
13
JIMÉNEZ TIMES. Curso 2014/15
AULA MUNICIPAL
DE TEATRO DE
SANTA FE _____________________________________
El aula municipal de teatro de Santa Fe se
lleva a cabo en la “Casa de la cultura José
Rodríguez Tabasco”.
En esta actividad los grupos se dividen por
distintas edades habiendo así cinco grupos,
representando distintas obras cada año. El
escenógrafo es José García.
Nuestro grupo está formado por gente desde
14 años hasta 20-21 años: Aranza, Héctor,
Ángela, Luis, Claudia, Ana A, Elvira, Ana
B,Cristina, Daniel, Beto, Judit, Lia, Erica,
Lucía, Elena y Andrea. Todos nos reunimos
una vez por semana durante dos horas.
Las clases son amenas y se realizan en el
propio escenario. Empezamos haciendo unos
juegos que nos ayudan a expresarnos mejor y
a perder la vergüenza.
El profesor elige una obra que se adapte a las
posibilidades del grupo y escoge el personaje
que mejor encaje con cada integrante del
grupo.
A lo largo de estos años transcurridos desde el
comienzo de este taller se han realizado
distintos tipos de obras. Este año nuestro
grupo ha realizado una versión adaptada de
“Fuente Ovejuna”, una obra escrita por Lope
de Vega (1610).
La obra trata de un pueblo que se rebela
contra el Comendador (la máxima autoridad
del pueblo) defendiendo los derechos de la
mujer y la igualdad de los dos sexos; ya que
las mujeres son tan importantes como los
hombres, tanto en esta época como en la
pasada.
Hemos estado preparando esta obra desde
septiembre (2014), ensayamos cada viernes y
ponemos en común las opiniones que tenemos
sobre cómo vamos desarrollando la obra. El
vestuario y el decorado lo hacemos nosotros
mismo ayudándonos unos a otros.
Las sensaciones que sientes el día del estreno
de la obra son inexplicables, las luces, el
público y el miedo a quedarte en blanco nos
afectan una y otra vez cada vez que pisamos
el escenario.
A continuación, algunos integrantes del grupo
de teatro nos contestarán a algunas preguntas
acerca de su experiencia:
-¿Qué cosas has aprendido del teatro?
Héctor: aprendí a romper con las barreras
sociales y a ser yo mismo.
Luis: me ha ayudado a expresarme mucho
mejor.
Ángela: me enseñó a madurar de una forma
distinta porque me enseñó a confiar en mi
misma y en los demás.
-¿Por qué elegiste esta actividad?
Héctor: porque mis amigas me invitaron a
probarlo y luego no fui capaz de dejarlo.
Luis: improvisé, me lo dijo mi hermana y
Héctor, y enseguida dije que sí.
Ángela: yo desde pequeña era bastante tímida
y se apuntaron mis hermanos, y me animaron
y me apunté.
14
JIMÉNEZ TIMES. Curso 2014/15
-¿Cuándo comenzaste en teatro?
Héctor: yo empecé a los doce años y ya tengo
veinte.
Luis: empecé hace tres meses.
Ángela: empecé a los ocho años y ahora
tengo diecisiete años.
-¿Cómo te sentiste en tu primera obra?¿Te
sigues sintiendo así cada vez que actúas?
Héctor: a penas recuerdo la primera vez que
actué de lo nervioso que estaba, hoy día sobre
el escenario me encuentro mucho más
cómodo que cuando hablo en la calle con una
persona.
Luis: estaba nervioso, pero sencillamente la
sensación fue brutal.
(La obra de “Fuente Ovejuna” ha sido su
primera obra)
Ángela: supongo que la primera obra se vive
de una manera diferente a las demás porque
era todo nuevo, lo de mostrarse y hablar
delante de un público, y conforme fui
haciendo más obras maduré y aprendí a
sentirme segura delante de un público. En la
última obra que hice sentí nervios antes de
salir.
-¿Qué es lo más difícil a lo que te has
enfrentado en esta actividad?
Héctor: me costó aprender a ser humilde. En
teatro empecé a destacar por mi buena voz y
eso disparó mi ego hasta el punto que empecé
a creerme por encima de mis propios
compañeros, con el tiempo, el cariño y el
afecto que me demostraron mis compañeros
me hizo darme cuenta que era uno más y mi
ego se vino abajo.
Luis: me resultó difícil aprenderme el texto
porque soy un desastre y dejo todas las cosas
para el final, lo que intensificó los nervios en
el momento de la obra.
Ángela: tener seguridad en mi misma en el
escenario.
.
_____________________________________
Luis: estaba nervioso, pero
sencillamente la sensación fue
brutal.
Héctor: aprendí a romper con las barreras sociales y a ser yo mismo.
Os invitamos a que viváis esta experiencia
inolvidable
15
JIMÉNEZ TIMES. Curso 2014/15
Music and shows
EUROVISION
Eurovision is music and entertainment.
There are defenders of the festival and
those who think that Spain should not
participate because "it's all politics and
Spain never win 'and if he wins Where
will the money come from to afford
next year? But the truth is that
Eurovision interests the public, as
evidenced by their audience data (last
year followed about 5 million people).
In the 50s the European Broadcasting
Union (EBU) launched the idea of an
international song festival where all
countries to participate in a TV show,
to be broadcast simultaneously in all
countries of the EBU.
The first edition of the Eurovision
Song Contest was held in Switzerland
on May 24, 1956. Seven countries
participated presenting two songs each,
giving a total of fourteen songs. This
was the only issue where a country
could play more than one song: since
1957 all competitions allowed only one
song per country.
The format of presentations has
changed over the years, but the basic
principles have always been the same:
the participating countries present their
songs, which are broadcast live on a
TV show that is broadcast
simultaneously in all countries EBU
members. This program prepares
exclusively one of the participating
countries and the transmission is sent
from the auditorium of the city where
the event is held. During this program,
after all songs interpreted, countries
come to vote for the songs he believes
to be the best, unable voted themselves.
At the end of the program, the song
with the most points is declared the
winner. The winner receives the
prestige of winning the festival, in
addition to the winning country is
honored to be the host of the next
competition.
2015
In this edition will involve 40
countries. It will be held in Vienna
(Austria) on 19, 21 and 23 May 2015.
The theme of this year's Building
Bridges.
THE WINNER IS…
Suecia, ganadora de Eurovisión 2015
16
JIMÉNEZ TIMES. Curso 2014/15
BOOK DAY
THE ROMANTIC TRAVELLER’S ROUTE 4º ESO GRENADE Soit lontaine, soit voisine
Espagnole ou sarrasi
il n'est pas vue cité
Qui dispute sans ¡oh
A Grenade la jolie
La pomme de la bea
Et qui, gracieuse, éta
Plus de Rompe orieni
Sous un ciel plus enchanté
VICTOR HUGO
The route ends in Granada, with the best possible fina-le: the Alhambra and the Generalife. W. IRVING
Dejadme en Granada en medio del paraíso do el alma
siento henchida de poesía ya: dejadme hasta que
llegue mi término preciso y un canto digno de ella la
entonaré quizá. Si, quiero en esta tierra mi lápida
mortuoria; ¡Granada!... tú el santuario de la española
gloria: tu sierra es blanca tienda que el pabellón te da,
tus muros son el cerco de un gran jarrón de flores, tu
vega un chal morisco bordado de colores, tus torres
son palmeras en que prendido está.
PRIMERA IMPRESIÓN DE GRANADA
ZORRILLA
THE 23rd OF APRIL WE WILL CELEBRATE BOOK DAY
REFRANERO DEL QUIJOTE
INGLÉS , FRANCÉS ,CASTELLANO
Más vale pájaro en mano que ciento
volando
Mieux vaut moineau en cage que poule
d'eau qui nage
Traducción literal: Más vale gorrión en jaula
que gallina de agua que nada
A bird in the hand is worth two in the
bush.
Traducción literal: Más vale pájaro en mano
que dos en el arbusto.
Marcador de uso: Muy usado
Del dicho al hecho hay gran trecho
Il est plus facile de dire que de faire
Traducción literal: Es más fácil decir que
hacer
From word to deed is a great space
Traducción literal: De la palabra al hecho
hay un gran espacio
Cada oveja con su pareja
Chacun avec sa chacune
Birds of a feather flock together.
17
JIMÉNEZ TIMES. Curso 2014/15
TH E BOOK TRAVELLER
The book traveller is a new invention, created
by us, José Hernández Montero and Ángela
Isla Casares, two Spanish students from I.E.S.
Jiménez de Quesada.
This amazing invention allows people to
travel into their favourite books, being the
character they choose; even you can create
their own character and change the story with
them, not alterating the essential things but
creating another type of situations.
Whatever, you can have a great and
unforgettable experience while you travel in
the pages of the book of your dreams.
We've created what every reader wants,
real or not?
-Real. (Adaptation of the last sentences of
“Mockingjay”, thrid book of “The Hunger
Games”).
BY:
ÁNGELA ISLA CASARES 4ºESOB
&
JOSE HERNÁNDEZ 4º ESO B
PEOPLE WHO CHANGED THE WORLD
Eleanor Sutherland
Albert Einstein and Marie Curie were
pioneers in the world of science.
Emmeline Pankhurst and Martin Luther King
fought for human rights
Bill Gates and Tim Berners-Lee made the
computer an integral part of our daily lives.
They made information easily available and
instant communication possible.
These six people came from different time
periods, countries and backgrounds. Their
goals and visions were not the same, but they
all shared the desire and ambition to achieve
something important and meaningful. And all
six of them changed, and improved, our world.
Other selected titles for this level:
Villains!
The war of the Worlds
Modern Masters
MYRIAM SOTO GODOY 4º ESOB
The book is the story by David Copperfield in his own life, from birth to old age, and those around him, for better or for worse. It starts the day he was born, coming into the world helped by Dr. Chillip, but his father was dead. Clara was the name of his mother, and his servant too, but she is called Pegotty. Betsy Trotwood is the aunt of Copperfield 's father, and visited to Clara the day that he born expecting help in raising the baby if it is a girl, however, is a boy. WORK DONE BY: PAOLA MARÍA RODRÍGUEZ ATIENZA
18
JIMÉNEZ TIMES. Curso 2014/15
La alumna María Salguero de 3ªB nos
sorprende con sus hermosos poemas .
Enhorabuena y sigue por la senda de la
poesía
POR TI MAMÁ
Puede que la vida haya sido injusta y traicionera conmigo, que me haya topado con piedras muy grandes incluso con volcanes que piensas que son inactivos pero al final resultan los más activos, te atacan cuando peor estas, ya
no es la lava ni el magma, sino la ceniza y el humo que cuando crees que todo ha pasado
vuelve y para hacer más daño, para no dejarte respirar e incluso para hacerte pensar que
mueres lenta y dolorosamente, pero… por ello siempre hay un destello, ese destello del cielo, pero el mío no está en el cielo, sino muy cerca
de mí, MI MADRE. Te quiero Mamá, gracias por todo, gracias por
ayudarme a esquivar esas piedras, ¡¡ ese volcán!! , por ayudarme y estar con migo. Gracias ¡¡Y NO TE DERRUMBES!! , porque detrás de ti vamos todos y yo la primera.
POR TI MAMÁ.
Hubiera caído en tu mirada De no ser por la maldad
Y frialdad de tu alma.
Para cuando la razón pierde
El sentido, para cuando el sentido
Pierde la razón.
No olvides que siempre hay un
Recuerdo que se olvida ese recuerdo
Olvidado eres tú.
Si por amor me consumo
Fue porque por amor me alimenté
Es tal el dolor que se adueña de mi vida
Que por costar, me cuesta abrir los ojos,
Dar un paso y olvidar.
No quise que te fueras, pero
El jinete llamó a tu puerta,
Y no pude protegerte.
Gritos, llantos, suspiros es
Lo único que me queda por vivir
Pero bendito elexir que se lleva
Mi último aliento para volvernos
A unir, a sentir.
Hablamos de ese presente
al que llamamos omnisciente.
Hablamos de ese después
que nos lleva al estrés.
Hablamos de ese futuro
que decimos que será duro.
Pero olvidamos ese pasado
que es el conjunto de lo formado.
19
JIMÉNEZ TIMES. Curso 2014/15
DEPORTES / SPORTS
Floyd Mayweather, Jr. vs. Manny
Pacquiao, billed as The Fight of the
Century, Battle for Greatness or
Legacy,
_______________________________
Was a professional boxing gmatch between
the eight-division world champion Manny
Pacquiao and undefeated, five-division world
champion Floyd Mayweather, Jr. The fight
took place on May 2, 2015 at the MGM
Grand Garden Arena in Las Vegas, Nevada.
Despite predictions that Mayweather–
Pacquiao would be the highest grossing fight
in history as early as 2009, disagreements
between the two professional boxers' camps
on terms for the fight prevented the bout from
coming to fruition until 2015. The failure to
arrange the Mayweather–Pacquiao fight was
named The Ring magazine Event of the Year
for 2010.
By 2015, negotiations for the fight had been
finalized, with all of the major issues that
have prevented the fight from happening in
the past resolved, including purse split, drug
testing, and location. On February 20, 2015,
Mayweather confirmed via a selfie app Shots
that he had indeed signed the fight, as
Pacquiao had already signed the contract of
the fight previously and the contract itself was
with Mayweather on that day. The contest
was agreed to be held on May 2, 2015.
Mayweather won the contest by unanimous
decision, with two judges scoring it 116–112
and the other 118–110
First negotiations
On December 5, 2009, ESPN reported that
Pacquiao signed a contract to fight
Mayweather on March 13, 2010. Shortly
afterward, Pacquiao denied ever signing a
contract to fight Mayweather, telling
FanHouse, "There are still some things that
need to be negotiated."On December 11,
Golden Boy Promotions sent an an eight-page
contract to Top Rank, proposing a 50–50
financial split for a fight to take place on
March 13, 2010. The contract was very
detailed, including such matters as who would
weigh-in first (Pacquiao), who would enter
the ring first (Pacquiao), and who would be
introduced first (Mayweather). The contract
included an HBO Pay-Per-View showing at a
cost of $59.95. Billing was to be
"Mayweather vs. Pacquiao, presented by Top
Rank, Golden Boy Promotions, Mayweather
Promotions and M-P Promotions in
association with [approved sponsors and the
site]." Also included in the contract was
Olympic-style drug testing. Venues for the
fight being discussed were Cowboys Stadium
in Arlington, TX, the MGM Grand Garden
Arena in Las Vegas and the Superdome in
New Orleans.
The winner was Floyd Mayweather Jr. but
there are a lot of critics. The combat of
century to tongo of century
20
JIMÉNEZ TIMES. Curso 2014/15
Futbol. Liga Española
HUELGA A FALTA DE
DOS JORNADAS.
____________________________________
La huelga planea sobre la Liga de Fútbol
Profesional después de que la Asociación de
Futbolistas Españoles (AFE) haya mostrado
su disconformidad con el Real Decreto
aprobado hace unos días para regular la venta
de los derechos de televisión del fútbol
nacional.
Según ha podido contrastar ABC, la
posibilidad de que los futbolistas programen
un paro para la penúltima jornada de liga no
está descartada, aunque a estas horas se
trabaja para intentar solucionar el problema.
Luis Rubiales, presidente de la AFE, se
encuentra reunido con la Junta Directiva de la
Federación (RFEF) para buscar una salida al
desencuentro.
Tras la reunión celebrada ayer por la Junta de
la AFE, los futbolistas decidieron no acepta el
actual reparto que regula el Real Decreto, en
el que en ningún momento se nombra al
sindicato como parte activa en los ingresos,
cuándo en otros países el sindicato de
futbolistas se lleva alrededor de un 1 por
ciento del total.
Además, el fútbol modesto -todo lo que no
son los clubes de Primera- se quedarían con
apenas el 10 por ciento del montante final,
lejos del 35 que obtienen los mismos clubes
en países como Francia.
De lo que se hable en la reunión entre
Rubiales y la RFEF dependerá buena parte de
la decisión que tomen los futbolistas en las
próximas horas, que podría paralizar el fútbol
español en la jornada en la que el Barcelona
podría proclamarse campeón de liga.
Have you ever dreamed of
flying? These sneakers
allow you to make your
dream come true. Yes,
friends, as you hear, these
are the new Air Predator.
Alejandro Vílchez and Óscar Díaz
What is the FiND-IT?
It is a microchip that you stick on
important objects and gives
you the exact position of it in every
moment.
This way, you will always know where your
most
valuable things are
Francisco Molina and Sebastián Figueras
_____________________________________
21
JIMÉNEZ TIMES. Curso 2014/15
JOKES -Where do mummies go for a swim?
-To the dead sea.
-What instrument do skellitens play ?
-Trom-bone.
-What do you call 2 witches living together ?-
broommates.
ENTERTAINMENT Une dame fait des reproches à son boulanger : - Je suis désolée de vous le dire, mais votre pain est rassis ! - Un peu de respect, Madame, je faisais du pain avant que vous ne soyez née ! - Justement, ce que je vous reproche, c’est de ne le vendre que maintenant !
Heure de passe-temps et de rires!!!
Cherche la meilleure route sans tomber dans les trous noirs
22