icaro handbuch xenus en 180128 · 1. verification of checks and repairs 2 2. to get to know your...

35
Version 1.0 / 2018 MANUAL en

Upload: others

Post on 14-Aug-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Version 1.0 / 2018

MANUAL

en

Page 2: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

SERIENNUMMERSERIAL NUMBER

/

NAME /STEMPELNAME ANS STAMP

CHECK (C) / REPARATUR (R)CHECK (C)/REPAIR (R)

POROSITÄTSWERTE DER KAPPEPOROSITY VALUE

WELCHE REPERATUR/CHECK?WHICH REPAIR/CHECK?

LEINENFESTIGKEITSWERTESTRENGTH VALUE OF THE LINES

CHECK GÜLTIG BISCHECK VALID UNTIL . .

GESAMTZUSTANDESTIMATED CONDITION

OPTISCHOPTICAL

TECHNISCHTECHNICAL

CHECK GÜLTIG BISCHECK VALID UNTIL . .

CHECK (C) / REPARATUR (R)CHECK (C)/REPAIR (R)

POROSITÄTSWERTE DER KAPPEPOROSITY VALUE

WELCHE REPERATUR/CHECK?WHICH REPAIR/CHECK?

LEINENFESTIGKEITSWERTESTRENGTH VALUE OF THE LINES

CHECK GÜLTIG BISCHECK VALID UNTIL . .

GESAMTZUSTANDESTIMATED CONDITION

OPTISCHOPTICAL

TECHNISCHTECHNICAL

CHECK GÜLTIG BISCHECK VALID UNTIL . .

CHECK (C) / REPARATUR (R)CHECK (C)/REPAIR (R)

POROSITÄTSWERTE DER KAPPEPOROSITY VALUE

WELCHE REPERATUR/CHECK?WHICH REPAIR/CHECK?

LEINENFESTIGKEITSWERTESTRENGTH VALUE OF THE LINES

CHECK GÜLTIG BISCHECK VALID UNTIL . .

GESAMTZUSTANDESTIMATED CONDITION

OPTISCHOPTICAL

TECHNISCHTECHNICAL

CHECK GÜLTIG BISCHECK VALID UNTIL . .

STÜCKGEPRÜFT VONFIRST CHECK BY/ICARO

. .

Manual Version 2.0 / 20182

1. VERIFICATION OF CHECKS AND REPAIRS

Page 3: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

NAME /STEMPELNAME ANS STAMP

Manual Version 2.0 / 2018

CONGRATULATIONS

ON BUYING YOUR XENUSAND WELCOME TO THE FAMILY OF ICARO - PILOTS!

Before you get to know your glider please read the manual, there is important information inside.

3

Page 4: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 20184

1. Verification of checks and repairs 22. To get to know your XENUS 83. Flying with the XENUS 13Flight preperation 13Launch 14Active flying 15Turning 16Landing 164. Descent techniques 17Big & small ears 17B-line stall 17Sprial dive 18Wingover 195. What happens when it happens? 20Knots and tangles 20Deep / parachute stall 20Asymmetric collagpse 20Symmetric collapse 21Emergency steering 21Negative spin 22Front stall 22Full stall 226. Care instructions, repairs, inspections 237. Terms of the warranty 268. Annex 289. Partlist 3010. Line plan 3111. Description riser 3312. Descripiton canopy 34

CONTENT

Page 5: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

To prove compliance with the airworthiness requirements, the XENUS was tested by an accredited testing laboratory - Deutscher Hängegleiter Verband (DHV)and classified in „B“.

The flight maneuvers during the certification process should not be overrated. Cer-tification results provide only little information when you flying in thermical active and turbulent air because the glider classifications serve to inform solely with regard to the performance of a paraglider during extreme flight manoeuvers in stable air conditions.

On these test flights, sample-tested harnesses with the following dimensions were used:

HORIZONTAL DISTANCE OF MAIN SUSPENSION CARABINERS:

VERTICAL CARABINER DISTANCE OF THE MAIN SUSPENSION CARABINERS:

According this standard XENUS is characterized as a “paraglider with good passive safety and forgiving flight characteristics. It is relatively resistant to ab-normal flight conditions and recommended for pilots with several years of regular flying behind them and no less than 50 hours/year in combination with adequate knowledge of extreme flying training”. The XENUS is a freestyle – glider. The small size of the glider and thereby the high wing loading make certain demands for the pilot. The glider is very predictable in its reactions but sometimes it requires fast and sensitive brake inputs.

!

5

SIZES 22.5

CERTIFICTION NUMBER DHV GS-01-2340-18

CHECK GUIDELINES EN 926-1:2015,EN 926-2:2013, NFL II 91/09,NFL II 60/14

TAKE-OFF WEIGHT (AFG) <80 KG AFG 80 KG - 100 KG AFG 101 KG - 130 KG

38 - 42 cm 42 - 46 cm 46 - 50 cm

TAKE-OFF WEIGHT (AFG) <80 KG AFG 80 KG - 100 KG AFG 101 KG - 130 KG

39 – 41 cm 41 - 43 cm 43 - 45 cm

Page 6: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

The wing loading has a certain influence on the pilot’s requirements: If you fly the wing with less wing load it will be less demanding than if you fly it on top of the weight range. Therefore the pilot should already have certain „reflexes“ from fly-ing other wings. Active flying is an absolute must for gliders of this size. The use of this paraglider is entirely at your own risk. The glider may be only used for those purposes described in this manual and between minimum and maximum takeoff weight. This weight composed of the weight pilot + glider + harnesses + equip-ment. When you are flying with maximum takeoff weight the glider has more agility and dynamic.

It is strictly prohibited to fly the XENUS

• under the influence of drugs or alcohol,• without guilty license,• beyond the minimum and maximum recommended Take Off- Weight, • the glider is not checked at regular intervals or checked by not authorized personal• with damaged glider, lines, risers or harness• in the rain, in snow, in the clouds, fog and in turbulent weather conditions,with motor drive and aerobatics.• Missing mental fitness of the pilot and/ or passenger is also a risk factor.

Each paraglider can be dangerous when you are misjudging meteorological condi-tions. Every pilot bears the responsibility of his/her own safety. If you cannot keep your glider under control use the rescue system in good time. Always pay attention to ground distance. It is assumed that the pilot is in possession of the necessary qualifications and provisions of any relevant laws are observed. Any changes being made outside the permitted range of adjustment invalidate any and all claims un-der the warranty. Our products are made with great care and state of the art. Each paraglider before it is delivered to the dealer or flight school is checked by ICARO Paragliders but test flights are made only on a random basis.

On that score an approved ICARO dealer or teacher of the flight school must in-flate a new ICARO Paraglider in the wind or should carry out the first flight before the wing is handed over to you. This date is entered in the identification plate and as well warranty as the first 2-year-check period starts.

!

6

Page 7: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

In order to get to know your glider, we recommend that you practice with your gli-der on the ground. Pulling up in flat gradients is great practice for fine tuning your launch techniques. Here you can get to learn the reactions of your glider without any stress and hectic. Ground practice pays off in the air.

All technical data and instructions were drawn up with great care. ICARO Paragliders cannot be made responsible for any possible errors in this ma-nual. Should you decide to sell this glider at a later date, please pass on this manual to the new owner.

Important information in this manual is highlited in color, fat or cursive writing. Any important changes to this manual will be published on our homepage www.ica-ro-paragliders.de. Each alteration of the glider (lines, canopy, and riser) is dange-rous and reactions of the glider are not predictable. Your glider will lose its pattern test result and warranty. The manufacturer or distributor assumes no responsibility for accidents occurring while using it. Every pilot must ensure that the paraglider is properly checked at regular intervals.

Many countries have specific regulations or laws regarding paragliding activity. It’s your responsibility to know and observe the regulations of the region where you fly.

ENVIRONMENTAL ASPECTS

The materials of which a paraglider is made require a special waste disposal. So please send disused gliders back to us. We will care about a professional waste dis-posal without costing for you. Please do our nature-near sport in a way which does not stress nature and environment! Please do not walk beside the marked ways, do not leave your litter, do not make unnecessary loud noises and respect the sensiti-ve balance in the mountains.

This manual is copyrighted. Partial reproduction is allowed only after prior appro-val by ICARO Paragliders, all other rights are reserved.

7

Page 8: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

2. TO GET TO KNOW YOUR XENUS

Check interval 24 months or 150 operating hours, depending on what occurs sooner.

8

ALLOWED FOR TRAINING no

ALLOWED FOR TOWING yes / yes

ALLOWED FOR FREESTYE yes

CERTIFIED / ALLOWED FOR TANDEM PROCESSING no/ no

CERTIFIED / ALLOWED FOR FLYING WITH

MOTOR DRIVEno / not tested

RECOMMENDED STORAGE TEMPERATURE (0C) + 5 to + 30

RECOMMENDED STORAGE HUMIDITY (% RH) 55 to 75

GRÖSSESIZES 22,5

KLASSIFIZIERUNGCLASSIFICATION EN/LTF B

FLÄCHEAREA 22,5

PROJ. FLÄCHEPROJECTED AREA 19,2

AUSGEL. SPANNWEITEFLAT WINGSPAN 10,8

PROJ. SPANNWEITEPROJECTED WINGSPAN 9,2

STRECKUNG FLAT ASPECT RATIO 5,2

PROJ. STRECKUNG PROJ. ASPECT RATIO 4,4

GEWICHTWEIGHT 4,9 kg

GEWICHTSBEREICHWEIGHT RANGE 80-110 kg

PROFIL TYPPROFILE TYPE Sharke Nose

MATERIALMATERIAL Skytex 38/40

ZELLENCELLS 40+32 Miniribs

BESCHLEUNIGERSPEED SYSTEM. 10cm

TRIMMERTRIMMER No

V TRIM (km/h)V TRIM (km/h) 39

V MAX (km/h)V MAX (km/h 50+

SITZESEATS 1

Page 9: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

Our goal was to address with this freestyler primarily the group of pilots who want to have fun, because it can be flown very dynamically due to the high agility in con-junction with high speeds, but also the dangers of the small glider, flown with high wing loading, are aware, because everything runs faster.

The glider convinces by easy starting, very good gliding, even against the wind, and it can be flown very dynamically by the high agility in connection with high speeds.It is a single-seated paraglider with good passive safety and forgiving flight cha-racteristics, and is reasonably resistant to abnormal flight conditions, making it suitable for pilots with regular flying experience and advanced flying skills.

CANOPY

SKYTEX 38 as upper and lower sail, rods in the profile nose, miniribs at the entry and trailing edge, rear suspension points on the A-level, a completely recalculated performance profile, these are the key features of the new XENUS.

The canopy is made of synthetic fabric with different strengths where a reinforced thread-net is woven in, which stops the fabric from further tearing and is increasing the firmness at the seams and has sticks for an optimized geometry of the canopy. The coating makes the fabric water-repellent, UV-stabile and air-impermeable.

Between the single groups of main lines are taut ribbons sewn in, which are regu-lating the tension of the sail. Along the trailing edge and the upper sail there are miniribs for better aerodynamic.

LINES

The lines are a combination of different strengths and a stretch-resistant core. Depending on the line level, we use different line diameters. The complete geo-metry of the lines is shown on the single line plan, which you find in the annex of the manual.

The end control of all line lengths is documented for all paragliders produced by ICARO Paragliders. The complete geometry of the lines is shown on the single line plan, which you find in the annex of the manual.

9

Page 10: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

The XENUS is delivered from the factory with the best brake position for most pi-lots. But tall or short pilots, or those with a harness with non-standard attachment points might consider it necessary to change the position of the brake handles.

If the brakes are to be shortened, it is extremely important to avoid the adjustment affecting the glider‘s trim speed. There must always be some slack in the brakes when they are fully released. This can be checked with the glider inflated above the pilot‘s head. There should be a noticeable bow in the brake lines, and the brakes should be having no effect on the shape of the trailing edge.

If the brake lines are to be lengthened, it is important to ensure that the pilot can still stall the canopy (i.e. during extreme maneuvers or landing) without the need to take wraps.

If you need to change the brake line lengths, do it maximum 5 cm at a time, and check it at an easy training hill. Check especially that both lines are the same length, as any asymmetry will lead to tiring and possible dangerous flying characteristics.

RISERS

The glider has 3 fold risers with separated A-risers and an acceleration system. The risers are signified. The main break line comes through a return pulley; the handle of the main break line is mounted on the C- riser. The acceleration system is mounted on the A- riser. A detailed description of the risers and canopy you can find in the annex.

How to vary the trim of the glider

The glider has an acceleration system which will be activated with a foot bar. When flying normal all risers have the same length. When using the accelerator system the risers are shortened by a constructive exactly defined length.Therefore the angle of attack of the canopy is smaller and speed increases.

10

Page 11: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

The length of the accelerator is adjusted to the left and right of the foot pedal so that when your leg is fully extended, then the acceleration is at maximum – both rollers are touching.

Please pay attention that the glider will not be pre-accelerated, while the accelera-tor is loosened, when the acceleration ropes are set too short. Assembling the ac-celerator is reliant upon the harness, e.g. numbers of return pulleys, rope guide …

The more turbulent the weather conditions and when near the ground, the less acceleration should be used. Do not use the acceleration system and brakes at the same time! It is very dangerous to use both simultaneously as it can result in serious collapses.

BEFORE FLYING CHECK THE MAXIMUM LENGTH OF THE ACCELERATION SYSTEM!

TAKE

OFF

TAKE

OFF

TAKE

OFF

TAKE

OFF

11

Page 12: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

HARNESS

The XENUS is certified for use with harnesses GH type. Practically all modern harnesses are GH type harnesses. Older harnesses with fixed cross belts (GX type) are not certified and should not be used.

The adjustment of the harness chest strap controls the distance between karabi-ners and affects the handling and stability of the glider.

Excessive tightening the chest strap increases stability but also the risk of twists following glider collapse, and it also increases the frequency of getting collapses due to poor feedback from the glider.

The risk of twisting is also strongly affected by the seating position of pilot. Flying in a laid back (reclined) position makes it much more difficult to react in time to prevent riser twisting. With the chest strap in a more closed position the glider also has more tendency to maintain a stable spiral, lengthening of the chest strap gives more feedback from the glider but decreases stability.

ICARO Paragliders recommends following settings:

12

TAKE OFF WEIGHT < 80 KG < 80 - 100 KG > 100 KG

HORIZONTAL DISTANCE OF THE MAIN KARABINERS 38 CM – 42 CM 42 cm – 46 cm 46 cm – 50 cm

ICARO does not recommend XC or competition harnesses for flying this glider model.

Page 13: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

3. FLYING THE XENUS

Flight preparation

• When choosing an area to lay out the glider before launching, try to find somewhere that is relatively free of stones and sharp rocks. Pay particular attention to the top surface, where the canopy touches the ground.

• Never step on your glider – stepping on it will weaken the cloth.• We recommend keeping an eye on other pilots, spectators and smoking people near of the glider. Many of them do not appreciate the fragility of the lines and cloth.

• Whilst unfolding your paraglider check the canopy and cell walls for damage. Always take into consideration that the paraglider may have become damaged during transportation.

• Make sure that no sand, stones or snow get inside the canopy as the extra weight collected in the trailing edge may slow down or even stall the glider. Sharp edges damage the canopy.

• Check the lines for knots, twisting and damage, the brake lines for knots, kinks and their symmetric. Loose or incorrect brake knots can cause serious accidents through loss of the steering of the glider!

• Separate the line groups carefully and bring the risers in order. All lines must run freely from harness to canopy. It is equally important that the lines are un- hindered and cannot get caught up during the launch.

• There should not be any lines underneath the canopy. If the lines wrap around the canopy, this can result in injury or death!

• Check the rescue system (handle’s pins fixed in the loops and the closed cover of your harness).

• Check your harness and make sure that all connections to pilot are correctly closed. Check that all karabiners are closed and can not be opened accidentally in flight and the risers are not twisted.

• Check canopy (all cells are open), wind direction and airspace.

13

Page 14: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

5-POINT-CHECK

Before every launch you should carry out the standard 5-point checking procedu-re. Do the checks following the same sequence every time.

1. Helmet, harness, carbines closed?2. Lines, risers and accelerator/ trimmer ok?3. Leading edge open?4. Wind direction and strength ok?5. Airspace and start area ok?

LAUNCH

At the start we advise to fix the accelerator with the Velcro which is attached at the front of the sitting board, in order to avoid tripping while pulling up the glider or when starting up.

The most important thing during the take-off is, like at all other gliders too, not the force but the constancy of the pull. Hold only the middle A risers and the handles of the brakes. When you pull on the A-risers, the lines in the middle of the wing should be under tension before the lines on the wing ends.

This ensures an even easier start. Use progressive pressure on the A risers and the energy of our own bodies weight until the wing is fully inflated overhead. The ca-nopy is inflated quickly due to the super short lines. When there is no pull from the lines and the wing is overhead, use slight pressure on the brake. Look up and make sure that the canopy is fully inflated.

After a few accelerating steps and at the same time let go of the brakes gently, you will take off. Then use slight pressure again on the brakes to fly at a speed with minimal sink rate.

When there is strong wind the reverse launch technique is recommended. Holding the brakes, turn around to face the wing passing one set of risers over your head as you turn. We suggest building a „wall“ by partially inflating your glider on the ground, thus sorting out the lines thoroughly. By towing by winch there are no special techniques needed. Please pay attention to the country-specific regulations and that the towing is performed by compe-tent staff.

14

Page 15: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

During towing don’t over brake and steer sensitively since the glider flies with a higher angle of attack. Avoid large brake inputs until you are reasonably high if course correction is necessary close to the ground. Do not try to climb steeply during the first part of the tow.

ACTIVE FLYING

Active flying in normal flight means that the wing is always kept at a safe angle of attack and, if at all possible, vertically above the pilot. The moving air affecting the wing often changes the angle of attack in an unwanted way. When flying into an upwind the paraglider often bucks, the wing drops back, the angle of attack increases, getting closer to a stall. In upwind the canopy pitches forward, the angle of attack is reduced and there is the risk of a collapse.

Both can occur symmetrically, on both sides or asymmetrically, on one side only. It is impossible to control the angle of attack by looking to the canopy. Look in the direction you are flying, changes in the horizon inform the pilot about the canopy’s movements.

Breaking is also an absolute must! If the canopy pitches forward, the angle of at-tack decreases. In the case of strong forward pitching there is a risk of the canopy collapsing due to its insufficient angle of attack. The pilot must therefore prevent the canopy from pitching forward by pulling the controls down on both sides. In-versely, the angle of attack increases if the wing drops back behind the pilot, e.g. when entering into a thermal. The canopy is closer to stalling.

In these flight situations a significant breaking movement by the pilot can lead to a spin or a stall. When the wing drops back, the pilot therefore must not break and/or if the pilot is already holding the controls low, he must release them accordingly.

Any change in the angle of attack immediately transfers in to a change in the con-trol pressure of the brakes. The control pressure presents the pilot with immediate information on the angle of attack and on what the canopy is doing or about to do.When using the accelerator, be careful. The accelerator should be employed, in order to compensate for high angles of attack and the associated potential risk of a stall. Do not step too quickly because your glider will dive down from the strong change in angle of attack.

Put equal pressure on the speed bar with your feet until the pulley touches the A-riser and the glider will quickly gain speed and the sink speed remains very mo-derate from beginning up to full speed.

15

Page 16: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

The more turbulent the weather conditions and when near the ground, the less ac-celeration should be used. Using the accelerator decreases the angle of attack and can make the glider more prone to collapse. Do not use the acceleration system and brakes at the same time! It is very dangerous to use both simultaneously as it can result in serious collapses.

TURNING

A combined steering technique is suitable for every situation. The glider is very agile and reacts to steering impulses quickly and directly. Strong, one sided pulling of the brakes brings the glider into an obvious side angle and the glider flies fast steep curves until spiral dive begins.

If the brake lines are pulled too fast or too far the glider will be stalled!

A one-sided stall is signalized clearly by: The curves inner side of the wing is getting soft, and nearly stops. In this case you have to release the brake line!

LANDING

The XENUS is faster than gliders with normal sizes but also easy to land. Always stand up in the harness in the landing position very early in order to be able to react as fast as possible to sudden events. Give yourself plenty of options and a safe margin of error. Set up your final landing leg to face into the wind to minimize groundspeed. If you leave the inflated leading edge bang on the ground, this can cause the cell walls to burst!

Do not break it too much, to avoid a stall of the glider in this very low altitude! Do not reduce height by “pumping” with the brakes.

16

Page 17: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

• Training of descent techniques and simulation of flight incidents (SFI) should only take place at professional safety training seminars with professional trainer and only while flying over water. • Before inducing any exercise control the airspace beneath.• During the exercises stay in contact with the canopy. • If the glider is out of control, use your reserve parachute.

BIG & SMALL EARS

The aim of this exercise is to descend in strong thermals. Only take the outer lines of the A-risers in your hand, without releasing the brakes and pull down leaving it run through your hands (use gloves!).

Sink rate increases but not the forward speed. If you use the acceleration system then higher sink speeds can be achieved. Reopen the wing by pushing up with your hands and if necessary then pump the brakes with short symmetric movements. For directional control while using the big ears, you should use weight shift.

Never attempt tight turns or spirals with Big Ears, as the A-lines will be over stres-sed.

B-LINE-STALL

The glider is a very agile glider with high trim speed. Therefore spiral dive is the most effective method to reduce flight level. B-Line-Stall is not so effective, furt-hermore stresses the material of the glider and reduces operating life of the cano-py. If you want to fly a B- Line- stall nevertheless following remarks:To enter and hold a B-line-stall requires considerable strength.

It is very dangerous performing a B-line-stall incorrectly and following errors must be avoided:

• pulling too far on the B-line-stall aid, so that the A-lines are pulled too, and using brakes during or directly after exiting,• exit is too slow,• releasing the B-line-stall aid without simultaneously pushing up with your hands • Brakes must not be shortened by twisting around your hand during the exercise.

4. DESCENT TECHNIQUES

17

Page 18: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

SPIRAL DIVE

In a controlled spiral dive, the pilot applies an active flying technique in the same way as when circling in thermals. The strong centrifugal forces in a spiral dive, ho-wever, change the control pressure. It increases by a multiple of the force. Even in moderate spirals, the pilot reaches double acceleration of gravity (2G). Subse-quently, the control pressure also doubles.

To initiate a spiral dive, look in the direction you want to go, roll your body weight in that direction and at the same time smoothly pull down on the inside brake. The glider will start to turn, and then drop into a spiral.

In the spiral dive an uncontrolled acceleration of the canopy must be prevented. As the canopy always accelerates via the outside of the wing, the spiral speed is con-trolled via the outside brake by applying the active flying technique. If the speed increases in an unwanted manner, the pilot pulls the brakes further to slow down. If the wing becomes too slow, it can be speeded up by releasing the outside control.

If you pull abruptly and too far on the brakes, the canopy may enter a negative spin. When entering a spiral dive keep the brake on the outer curve released.

To exit the spiral dive bring your weight into a neutral position, release the brakes of the inner curve side and brake gently on the outer curve side until you notice that the wing starts to level out. Then gently brake on the inside curve for several turns until normal flights returns.

Rate of descent could be very high also the dynamic and g- load. In reliance of your physical condition it is possible to have a blackout.If you don´t break enough on the outer side, the glider can change into a very steep spiral, as on the one hand it is not prevented from „falling on the nose“, on the ot-her hand the outer wing is prevented from collapsing and may end up in a spiral fall.Therefore be prepared that it could be required to exit spiral dive ACTIVE.

This is done by breaking the outer side of the curve in addition to shifting the weight outward until you realize that the glider is starting to straighten up. Then again brake soulful the inside of the curve over several turns to normal flight. The paraglider can nod strongly forward and you have to decelerate it with metered brake application. With extreme sink rates, it may well be necessary to brake with both hands on the outside. The discharge takes place radical and the glider nods clearly forward, so you have to intercept vehemently the canopy.

18

Page 19: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

Always check the sink rates! Do not put the weight in the spiral inside, but follow the centrifugal force. The sink values in the spiral can be very high and thus also the g-load for the body. This can also lead to unconsciousness, depending on the physi-cal constitution. If there are signs of dizziness or blackout, immediately deflect the dive. Fly the dive only if you mastered this maneuver.

WINGOVER

The XENUS is a very agile glider, and it is quite easy to get to an excessively high angle of bank in just a few turns. Practice wingovers gently at first, as there is a chance of quite large collapses at high bank angles.

Fly the wing over only if you mastered this maneuver.

19

Page 20: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

5. WHAT HAPPENS WHEN IT HAPPENS?

KNOTS AND TANGLES

The best way to avoid knots and tangles is to inspect the lines before you inflate the wing for take-off. If you notice a knot before take off, immediately stop run-ning and do not take-off. If you have taken-off with a knot you will have to correct the drift by leaning on the opposite side of the knot and gently apply the brake line on that side too. You can gently try to pull on the brake line to see if the knot becomes unfastened or try to identify the line with the knot in it. Try to pull the identified line to see if the knot releases. If the knot is too tight and you cannot remove it, carefully and safely fly to the nearest landing place.

Be very careful when trying to remove a knot. When there are knots in the lines or when they are tangled, do not pull too hard on the brake lines, there is an increased risk of the wing to stalling or negative turn being initiated.

DEEP / PARACHUTE STALL

Your glider has been carefully designed to resist entering deep stall. Before exiting a deep stall please ensure that the brakes are fully released. Actively exit the deep stall by reaching up and push forward with both palms on both A -risers or pull on the risers. Avoid flying in very humid air or in rain. A wet canopy may have very unpredictable flying characteristics, one of which is a radically increased risk of deep stall.

Never pull the brake-lines during a parachute stall, because the glider would go into a full stall immediately. If you find yourself flying in unavoidable rain we strongly recommend that you avoid any sudden movements or radical brake line input, that you do not pull Big Ears or B-Line-Stall, and that you steer clear of turbulence and avoid a deep flare on landing.

ASYMMETRIC COLLAPSE

While flying in turbulent conditions it may occur that a portion of your glider deflates. However, just like in flying in turbulences, please pull gently on both brakes. Re-inflation is speeded up by counteracting the turning movement of the canopy until normal forward flight return. Then pump the brake line on the collapsed side.

20

Page 21: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

If the canopy is in front of the pilot after an asymmetrical collapse, the pilot must immediately and decisively brake down the open side to prevent an uncontrolled rotation. The same rule applies here: If the wing is ahead, braking is a must. Some-times, however, the angle of attack on the open, not-collapsed side is relatively high and the wing is behind the pilot. Then a significant control movement would definitely cause a stall and its potentially extreme reactions.

In the case of asymmetrical collapses, the behavior of the canopy must always determine the pilot’s actions. Strong tendency to turn (wing in front) = decisive steering in the opposite direction. No or only slight tendency to turn (wing be-hind) = no or little steering in the opposite direction.

If the collapsed part of the canopy is very big, you have to break the open side very dosed (not too much!) to avoid a stall.

SYMMETRIC COLLAPSE

Your XENUS normally re-inflates promptly in a symmetric collapse without pilot input. Applying the brakes symmetrically will speed things up.

EMERGENCY STEERING

Should it not longer be possible to steer your glider, for example due to a broken line, the glider may be steered by gently pulling on either rear riser. We recommend for emergency control in the air to use the stable line. With a bit of weight shift and by pulling down the stabile line allows controlling your glider precisely and easily.

By steering this way airspeed is reduced hardly. Therefore, for landing you must change to the rear risers to control your glider. Handling will be more direct so being careful not to pull too hard.

21

Page 22: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

NEGATIVE SPIN

If the pilot abruptly applies full brake to one side of the glider while the other side is at zero brake, the faster side may fly around the braked and stalled side resulting in a spin. Alternatively, if flying very slowly with almost full brakes on both sides, if one hand releases one brake suddenly, while the other continues with full brake, the glider may enter a negative spin. To exit a spin just do “hands up” to release the brakes and the glider will return to normal flight.

If you do not have control over your glider and you are running out of altitude, immediately deploy your reserve parachute.

FRONT STALL

After a front stall of the canopy, the wing moves backwards while the pilot with his higher mass moves further ahead. Wing behind, pilot ahead, significantly high angle of attack – there is only one thing to do:

Do not break or you run the risk of a dangerous stall. The pilot must not pull the control lines before the canopy is at least above him again. If the canopy then shoots forward dynamically, it is absolutely vital to stop the motion in a consistent and decisive manner via the brakes. FULL STALL

Spin and full stall are both dangerous and somewhat unpredictable exercises. Do not stall or spin your paraglider on purpose.

To initiate a full stable stall, apply both brakes to maximum arm extension. The pilot will swing back under the canopy and finally the canopy will stabilize to a full stall. Once in a stable stall, the exercise can be completed. Release the brakes just a little and let the glider fill until it regains shape. Then release the brakes fully and your glider will return to normal flight.

It is imperative that the pilot fully completes this exercise and holds on, as a pre-mature release while the glider is still falling back may cause the glider to rapidly dive ahead past the pilot. There is a possibility of the pilot landing in or entangling in the glider.

22

Page 23: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

6. CARE INSTRUCTIONS, REPAIRS, INSPECTION

Care Instructions

• A new wing supplied from the factory is often compressed hard. The com- pression serves to reduce shipping costs but should not be repeated once the wing has been unpacked and flown for the first time. • Note that the glider bag should not be used as a seat.• Even with good care and maintenance, just like any item exposed to the elements, your glider can wear out after a certain amount of use. This can change flight behavior and safety. We recommend a regular safety inspection of the canopy and all lines. • If you clean your glider it is best to use warm water and a soft sponge. • Store your glider in a dry and dark place, ideally between 5° and 30° Celsius and humidity between 55 and 65%. Do not store it near chemicals or petrol. • If you will not fly for longer period, store the glider releasing all compression straps and take it out of its backpack so that the fabric is not compressed, creased or stretched. • Avoid storing your glider for days at a time in a hot car.• Unpack your paraglider shortly before launch and pack away immediately after landing to avoid any unnecessary UV exposure.• When unfolding the paraglider insure that neither the canopy nor the lines become too dirty. Dirt particles can damage the material and lines.• Never use chemical cleaning agents, brushes or hard sponges on the material, as these destroy the coating and affect the strength of the cloth. The canopy will become porous and will loose structural strength. • Never attempt to clean your paraglider in a washing machine. Even without using detergents the simple mechanical abrasion will quickly finish the canopy and render it useless.• If you are flying near the sea most the wing may age faster because the air is humid and salty. In this case we suggest you have it checked more often than prescribed in this manual. • Also avoid dipping it in a swimming pool; the chlorine will damage the cloth. • If you must rinse or clean your glider do so with fresh water. Frequent cleaning will accelerate the ageing process.• If the glider has become wet, lay it out so that air can get to all areas of the fabric.• After landings in trees or on water you should check the length of the lines and the canopy.• Flying all the descent or acrobatic exercises will not normally pose a structural problem but freestyle training accelerates the ageing process dramatically.

23

Page 24: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

• There is no special method packing your glider. ICARO paragliders commends the “Cell to Cell-method bag because the reinforcements of the leading edge stay flex-free on top of each other and do not fold.• When folding your glider make sure that there are no insects inside the cano py. Many insect species contain acids that could damage the cloth. Grasshoppers gnaw their way out of a folded canopy, making it full of holes in the process. • When you did not fly for a longer period ICARO commends to check the gli der (e.g. mildew stains, splice of the lines, corrosion of the shackles and carbines).

If you are not convinced of the gliders airworthiness please send your glider to an authorized ICARO dealer to check your glider. The same is commended for harn-esses.

REPAIRS

Only use original ICARO parts for repairing your glider. If you don’t you lose the warranty for your glider.

Small holes in the canopy (max. 20x20 mm) can be repaired by the pilot by using self adhesive sailcloth on both sides of the perforation. Damage to the lines or any other repairs should only be carried out at an authorized ICARO center. If your glider needs to be repaired, please contact your local ICARO paragliders dealer.

INSPECTION

It is important to have your glider inspected by a trained ICARO technician but it is also allowed to check your glider for yourself. In the annex you find the regulations for checks of certified gliders and items in order to perform a paraglider inspection you need.

INSPECTION INTERVAL

24 months or 150 operating hours, depending on what occurs sooner. Without regular certified inspections, your glider will loose its pattern test result and warranty.

24

Page 25: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

ICARO recommends having wings that are often used for training of descent exer-cises, acrobatics or flying in salty ore sandy conditions subjected to checkups all 100 operating hours or 12 month.

It is also important, that ground handling also will be considered. All gliders, especi-ally gliders manufactured with light and thin material are mechanically more stres-sed than other gliders. Therefore ICARO recommends multiplying ground hand-ling time with the factor 1, 5.

Not only gliders have a recurrent inspection interval. Airworthiness of harnesses, snap hooks and rescue systems must also be verified. Generally it is recommended to change aluminum snap hooks after 24 months or 200 operating hours.

According to German and Austrian aeronautical legislation the owner of a glider can check the airworthiness by his own or order a third person (for example manu-facturer/importer) to do this.

To perform your own airworthiness check, ICARO paragliders must give you a briefing. Should you decide to check the wing by yourself you must make sure that our guidelines are adhered to. Failing to do so will void the certification.

ICARO paragliders highly recommend that you let the manufacturer or authorized supplier/ person do the check of airworthiness.

All inspections and repairs must be documented (manual page 2).

25

Page 26: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

7. TERMS OF THE WARRANTY

ICARO warranty covers the cost of materials and workmanship on gliders accep-ted by ICARO Paragliders to fall under the warranty.

Paragliders: 24 month or 150 operating hours, depending on what is firstHarnesses and rescue systems: 24 month

WARRANTY IS ONLY VALID FOR ICARO PRODUCTS WITH LTF/ EN CERTIFICATION.

What is covered by the warranty?

Provided that ICARO Paragliders accept the fault the warranty contains all ne-cessary spare parts related to the replacement or repair of defective parts and working time. ICARO Paragliders accept no freight costs (outbound and return transportation).

What are the conditions of the warranty?

Provided that ICARO Paragliders accept the fault the warranty contains all ne-cessary spare parts related to the replacement or repair of defective parts and working time.

• ICARO Paragliders needs to be informed immediately after the discovery of a defect and the defective product must be sent to us for testing.• The glider/ harness/ rescue system was used in normal circumstances and main tained according to the instructions. This includes in particular the careful drying, cleaning and storage.• The glider/ harness/ rescue system were used only within the applicable guide- lines and all rules have been complied with all times.• All flights must be accounted for within the flight book.• There were only original spare parts used and checks, exchange and / or repairs were conducted by an authorized dealer or by ICARO Paragliders company / person and properly documented.• The online form on www.icaro-paragliders.com must be sent at least 6 weeks after buying to ICARO Paragliders.

26

Page 27: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

What is excluded from warranty?

• Gliders and harnesses that are used for training purposes, Acro or other official competitions,• Gliders / harnesses who were involved in an accident,• Rescue equipment, which has been thrown for a emergency,• Gliders / harnesses and rescue equipment, which have been changed by yourself,• Gliders / harnesses and rescue equipment that were not purchased from an authorized dealer / flight school,• Gliders / harnesses and rescue equipment where the required inspection intervals were not met and the verification of the glider was not conducted by a ICARO Paragliders authorized operation / person• Damage which has occurred due to improper treatment (i.e. storage in humidity, heat or direct sunlight)• Parts that need to be replaced due to normal wear and tear,• Discoloration of the cloth material used,• Damage caused by solvents, salt water, insects, sun, sand, humidity or “debag-jumps”.• Damage caused by force majeure.• Damage caused by the motor (Oil, fuel, damage in cause of the prop) and towing by winch.

In case of a concluded claim the period of warranty carries on. The period of war-ranty and the connected claim are not prolongated and are only valid until the original date of expiry.The freight costs (transport to and from) are not paid by ICARO Paragliders.

CONCLUSION

Customer satisfaction is the first priority of our efforts. Therefore, we are open to any suggestions for improvement and constructive criticism from you because only hen we can incorporate them into our new products.

We also want to be able to inform you about current technical innovations as well as information about your paraglider. But we can only do that if you register with ICARO Paragliders medium guarantee registration.

These can be found on our homepage at www.icaro-paragliders.com.

27

Page 28: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

8. ANNEX

WARRANTY CARD

Please fill in the warranty card which you find on our homepage www.icaro-paragliders.com and send it.

Users needs for Inspections

You will need the following items in order to perform a paraglider inspection:

• Standardized inspection report• Porosity meter• Spring scale• Equipment for measuring line lengths• Equipment for line strength testing• Sewing machine• Big, clean and bright room

Technical specifications about your glider (type, serial number, size and year of production). Please call ICARO Paragliders for information. A three week course at ICARO Paragliders, specified to a glider type together with a legal flight license is the necessary prerequisites for permission to inspect ICARO Paragliders.

INSPECTION INSTRUCTIONS

Record InformationSpread out your paraglider in a big bright room and make a note of information such as model, type and serial number.

Porosity TestUse your porosity meter to perform porosity checks at 4 different places of the canopy. The results are recorded in the inspection protocol and are to be evalua-ted according to the internal guidelines of the workshop.

Visual Control of the CanopyHang up the canopy so that you can do a visual check of your canopy. Check for perforations in the upper and lower sailcloth, damaged stitching between the cells, and damage to the leading/trailing edge reinforcements. Each cell must be checked.

28

Page 29: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

Visual Control of the Risers and LinesCheck the risers, the trimmers, the stitching at each line loop, the brake lines, all seams and line contact points. Each line must be measured and inspected for kinks.

Strength test of the linesOne complete A-and B- line must be removed, measured and submitted to a strength test. The measured value of each individual line must be noted in the in-spection protocol. The minimum of the lines strength are 125% of the normative guidelines.

Measurement of the linesMeasure every single line while stressing it with defined tractive force (5daN). Compare with the line plan. The lines must be measured between fixing point on the linelock and fixing point on the lineloop.The results are recorded in the inspection protocol and are to be evaluated accor-ding to the internal guidelines of the workshop.

AssessmentThe measurements of all procedures are noted in the inspection protocol. When all facts have been recorded, the technician must make a general assessment.Check the backpack for damage to the zips, seams and straps and repair if necessary with a sewing machine.

General RemarksAny other repairs, corrections etc. to the general condition of the paraglider must be evaluated. A copy of the results of each inspection must be sent on to ICARO Paragliders. The technician must report any unusual faults to ICARO Paragliders within 3 days.

Inspection ReferenceOnly an authorized technician who has been trained by ICARO Paragliders is aut-horized to sign and date the glider type label and sign the manual.

29

Page 30: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

N A M E T Y P E M A T E R I A L S U R FA C E D I M E N S I O N FA B R I C A T O R

TRIANGLE Triangle Edelstahl Edelstahl Ø 3,5 mm Maillon

MEAN LINE (STAMM) TSL 380 / 280 / 220 Aramind jacketed Ø 1,9 / 1,42mm Liros

MIDDLE LINE (1 GABEL) TSL 190/140 Aramind jacketed Ø 1,4 / 1,15mm Liros

GALLERY LINE (2 GABEL) LTC 65 / LTC 80 Aramind not jacketed Ø 0,7 / 0,65mm Liros

TOP SAIL SKYTEX 38 Nylon laminated Porcher Sport

Bottom sail SKYTEX 38 Nylon laminated Porcher Sport

PROFIL SKYTEX 40 Nylon laminated Porcher Sport

THREAD SAIL TEX 45 A&E

THREAD RISER TEX138 A&E

STRAPE TAPE Schiffchenware Nylon 12,5 mm Schmahl

PROFILE REINFORCEMENT Nylon Webbing Nylon Ø 2.7 mm

WEBBING NCV 20mm Mylar Tape Mylar 90g 20 mm Porcher Sport

BREAK MEAN LINE DSL 350 Dyneema jacketed Ø 2,0 mm Liros

BREAK MIDDLE LINE TSL 140 Aramid jacketed Ø 1,3 mm Liros

BREAK GALLERY LINE DSL 70 Dynema jacketed Ø 0,95 mm Liros

TRIANGLE CLIP Triangle Clip Plastic

9. PARTLIST

30

Page 31: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018 31

10. LINE PLAN OVERALL (ALL SIZES)

21

20

19

18

1716

1514

1312

1110

9 8 7 6 5 4 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 910

1112

1314

1516

17

18

19

20

A I

A II

A 1 A 2

A 3A 4

STABI

a1 a2a3

a4a5

a6

a7

a8

a9

a10

st1

AT1

C I

C II

C 1C 2

C 3 C 4

c1 c2 c3 c4 c5 c6

c7 c8 c9c10

st4

CT1b10

st2

st3

ST1

d1 d2 d3 d4 d5 d6

B I

B IIB 1

B2

B 3

B 4

BT1

b1b2b3b4

b5

b6 b7

b8 b9

br1 br2 br3 br4 br5 br6

br7 br8

br9 br10 br11 br12

BR1 BR2 BR3

BR4

BR5 BR6

BR I BR II

BR III

BR main

21

20

19

18

1716

1514

1312

1110

9 8 7 6 5 4 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 910

1112

1314

1516

17

18

19

20

A I

A II

A 1 A 2

A 3A 4

STABI

a1 a2a3

a4a5

a6

a7

a8

a9

a10

st1

AT1

C I

C II

C 1C 2

C 3 C 4

c1 c2 c3 c4 c5 c6

c7 c8 c9c10

st4

CT1b10

st2

st3

ST1

d1 d2 d3 d4 d5 d6

B I

B IIB 1

B2

B 3

B 4

BT1

b1b2b3b4

b5

b6 b7

b8 b9

br1 br2 br3 br4 br5 br6

br7 br8

br9 br10 br11 br12

BR1 BR2 BR3

BR4

BR5 BR6

BR I BR II

BR III

BR main

Page 32: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 201832

A B C D B R

L I N E L E N G T H

L I N E * R I S E R

L I N E L E N G T H

L I N E *R I S E R

L I N E L E N G T H

L I N E * R I S E R

L I N EL E N G T H

L I N E * R I S E R

L I N EL E N G T H

L I N E * R I S E R

1 6471 6991 6384 6904 6462 6982 6528 7048 7104 7624

2 6421 6941 6340 6860 6429 6949 6495 7015 6900 7420

3 6385 6905 6310 6830 6387 6907 6449 6969 6784 7304

4 6401 6921 6337 6857 6414 6934 6472 6992 6763 7283

5 6346 6866 6288 6808 6341 6861 6392 6912 6663 7183

6 6260 6780 6213 6733 6277 6797 6326 6846 6616 7136

7 6186 6706 6148 6668 6220 6740 5793 6313 6554 7074

8 6097 6617 6079 6599 6143 6663 6526 7046

9 6105 6625 6088 6608 6146 13050 6501 7021

10 5825 6345 5814 6334 5907 6427 6465 13325

11 5736 6256 5723 6243 5715 6235 6418 6938

12 6400 6920

size

22,5

• The total line lengths are measured in tension of 50 N from the suturing of the loop in the lower sail of the cap to the inner edge of the line lock!

• Start the measurement in the center of the canopy!

Page 33: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

11. DESCRIPTION OF THE RISER

33

Brummelhook

Pulley brakeline

Handle

Accellorator

Center loop

1

1

2

2

3

34

5

4

5

S I Z E 2 2 , 5

n.b. b.

A1,A2 520 420

B 520 487

C 520 520

LENGTH SPEED SYSTEM (MM) 100

Riser lengths (mm) without line lock

Line lock: 30 mm

TAKE

OFF

TAKE

OFF

Page 34: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

Manual Version 2.0 / 2018

12. DESCRIPTION OF THE GLIDER

1

Cells upper sail

Lower sail

Stable line

Mean line

Middle line

Break line

1

2

3

4

5

2

4

6

3

5

6

34

Page 35: icaro handbuch xenus EN 180128 · 1. Verification of checks and repairs 2 2. To get to know your XENUS 8 3. Flying with the XENUS 13 Flight preperation 13 Launch 14 Active flying

ICARO Paragliders is a division of Adventure Design GmbH

Selnecker Str. 2004277 Leipzig / Germany

[email protected]

+49 (0) 8034 / 909 700www.icaro-paragliders.com