horarios de aÑo nuevo schedule of english masses€¦ · 30-12-2018  · ¡feliz año nuevo para...

6
PASTOR: FR. NICOLÁS SÁNCHEZ 30 de diciembre de 2018 La Sagrada Familia de Jesús, María y José San Vicente de Paul estará colectando St. Vincent de Paul will be collecting juguetes nuevos durante Diciembre. new toys through December. Puede entregarlos en el centro parroquial. You may drop them off in the parish center. Mission/Vision Statement for St. Patrick’s Church Latest objective: “a community of missionary disciples that are welcoming, educators and of service to the most needy” Convert St. Patrick’s Church into a community of communities, formed by missionary disciples, capable of creating welcoming spaces for families and outgoing into the peripheries. December 30, 2018 The Holy Family of Jesus, Mary, and Joseph SCHEDULE OF ENGLISH MASSES TUESDAY, JANUARY 1 2018 11:00AM OFFICE WILL BE CLOSED : DECEMBER 31 2018 —JANUARY 1 2019 Visión Para la Iglesia de San Patricio Objetivo último: "una comunidad de discípulos-as misioneros, acogedora, educadora y de servicio a los más necesitados" Convertir la Iglesia de San Patricio en una comuni- dad de comunidades, formada por discípulos-as misione- ros-as, capaces de crear espacios de acogida para familias y, de salida hacia las periferias. HORARIOS DE AÑO NUE VO MARTES, 1º DE ENERO 2018 5:30PM Y 7:30PM LA OFICINA ESTARA CERRADA: 31 DE DICIEMBRE 2018—1º DE ENERO 2019

Upload: others

Post on 24-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: HORARIOS DE AÑO NUEVO SCHEDULE OF ENGLISH MASSES€¦ · 30-12-2018  · ¡Feliz Año Nuevo para todos! Por favor, guarda la fecha: 27 de enero de 2019 - Casa abierta y la inscripción

PASTOR: FR. NICOLÁS SÁNCHEZ

30 de diciembre de 2018 La Sagrada Familia de Jesús,

María y José

San Vicente de Paul estará colectando St. Vincent de Paul will be collecting juguetes nuevos durante Diciembre. new toys through December. Puede entregarlos en el centro parroquial. You may drop them off in the parish center.

Mission/Vision Statement for St. Patrick’s Church Latest objective:

“a community of missionary disciples that are welcoming, educators and of service to the most needy” •Convert St. Patrick’s Church into a community of communities, formed by missionary disciples, capable of creating welcoming spaces for families and outgoing into the peripheries.

December 30, 2018 The Holy Family of Jesus,

Mary, and Joseph

SCHEDULE OF ENGLISH MASSES

TUESDAY, JANUARY 1 2018 11:00AM

OFFICE WILL BE CLOSED : DECEMBER 31 2018 —JANUARY 1 2019

Visión Para la Iglesia de San Patricio Objetivo último:

"una comunidad de discípulos-as misioneros, acogedora, educadora y de servicio a los más necesitados" • Convertir la Iglesia de San Patricio en una comuni-dad de comunidades, formada por discípulos-as misione-ros-as, capaces de crear espacios de acogida para familias y, de salida hacia las periferias.

HORARIOS DE AÑO NUEVO

MARTES, 1º DE ENERO 2018 5:30PM Y 7:30PM

LA OFICINA ESTARA CERRADA:

31 DE DICIEMBRE 2018—1º DE ENERO 2019

Page 2: HORARIOS DE AÑO NUEVO SCHEDULE OF ENGLISH MASSES€¦ · 30-12-2018  · ¡Feliz Año Nuevo para todos! Por favor, guarda la fecha: 27 de enero de 2019 - Casa abierta y la inscripción

ST. PATRICK’S CATHOLIC CHURCH NORTH HOLLYWOOD

The Holy Family of Jesus, Mary, and Joseph

December 30, 2018 Beloved, we are God’s children now;

what we shall be has not yet been revealed. — 1 John 3:2a

HOME IS WHERE THE FAMILY IS The idea, dream, and reality of family is so strong and durable that we use it to describe all that is best about human gatherings. We speak of the family of nations, of our church and parish families. The greatest compliment we can pay a friend or gracious host is to say that we feel at home with them, we feel part of the family. Families are the first crucibles in which love is tested and tempered. Jesus himself was one of three people who lived in the shadow of each other. This family, like our own, did not always “get it right,” but they always tried to. These three “amateurs” were on holiday, and one of them got lost. Two were worried sick and took great measures to find the third, a boy after all, who was seeking the meaning of his calling. He found his vocation—to do his Father’s work—but he also returned home with his parents.

TREASURES FROM OUR TRADITION Today’s feast is new as feasts go, and it sets us this year in a very modern crisis. Amid conflicting schedules and commitments, a young man, testing the limits, has strayed from his parents and gone off to the big city. Mary and Joseph search frantically, only to find the child Jesus in the temple, conversing with the elders and scholars of the law, who are amazed at his wisdom. In the time of Jesus, the temple was the religious center of Jewish ritual. Outside of Jerusalem, people gathered in the synagogues, centers of learning, for daily prayer and study. Still, everyone longed to journey to the temple to partici-pate in the offerings, and to fulfill certain obligations of the law that could only be done there. On this feast, we catch a glimpse of the family of Jesus: parents dealing with the normal stresses of raising a child, and yet completely grounded in the ways of faith and tradition. There has always been an appreciation in Christianity for the value of pilgrimage—the journey to holy places that is a symbol of our life’s journey to God, and a sense of connection to important events in our family history. During the Christmas season, many of us undertake pilgrimages to the family homestead for festival meals, to the parishes where we were formed in the faith, or perhaps even to a beautiful manger scene or festival of lights. There are few better days than this in our calendar for spending time with the family, especially on a short pilgrimage to a favorite place. Just make sure that no one gets left behind!

READINGS FOR THE WEEK Monday: 1 Jn 2:18-21; Ps 96:1-2, 11-13; Jn 1:1-18 Tuesday: Nm 6:22-27; Ps 67:2-3, 5, 6, 8; Gal 4:4-7; Lk 2:16-21 Wednesday: 1 Jn 2:22-28; Ps 98:1-4; Jn 1:19-28 Thursday: 1 Jn 2:29 — 3:6; Ps 98:1, 3cd-6; Jn 1:29-34 Friday: 1 Jn 3:7-10; Ps 98:1, 7-9; Jn 1:35-42 Saturday: 1 Jn 3:11-21; Ps 100:1b-5; Jn 1:43-51 Sunday: Is 60:1-6; Ps 72:1-2, 7-8, 10-13; Eph 3:2-3a, 5-6; Mt 2:1-12

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: The Holy Family of Jesus, Mary, and Joseph Monday: Seventh Day within the Octave of the Nativity of the Lord; St. Sylvester I: New Year’s Eve Tuesday: The Octave of the Nativity of the Lord; Mary, the Holy Mother of God; World Day of Prayer for Peace; New Year’s Day Wednesday: Ss. Basil the Great and Gregory Nazianzen Thursday: The Most Holy Name of Jesus Friday: St. Elizabeth Ann Seton; First Friday Saturday: St. John Neumann; First Saturday

TODAY’S READINGS First Reading — Hannah conceived, and at the end of her term bore a son whom she called Samuel (1 Samuel 1:20-22, 24-28) or Sirach 3:2-6, 12-14. Psalm — Blessed are they who dwell in your house, O Lord (Psalm 84) or Psalm 128. Second Reading — See what love the Father has be-stowed on us that we may be called the children of God (1 John 3:1-2, 21-24) or Colossians 3:12-21 [12-17]. Gospel — The boy Jesus remained behind in Jerusalem, but his parents did not know it. They found him in the temple, in the midst of the teachers (Luke 2:41-52).

Page 3: HORARIOS DE AÑO NUEVO SCHEDULE OF ENGLISH MASSES€¦ · 30-12-2018  · ¡Feliz Año Nuevo para todos! Por favor, guarda la fecha: 27 de enero de 2019 - Casa abierta y la inscripción

St. Patrick’s Catholic Church 30 de Diciembre del 2018

St. Patrick’s Catholic School 10626 Erwin St.

North Hollywood, CA 91606 (818) 761-7363

Pre-School (818) 763-6473 M-Th 8:00am –2:30pm/

Fri. 8:00am-1:00pm

SCHEDULE OF MASSES Saturday: 5:30pm

Sunday: 7:30am, 10:30am, & 4:15pm Life Teen Confirmation mass

Monday—Friday: 8:00am (Except Thursday) First Friday: 8:00am (no adoration)

Mass of Elderly & Sick (Bilingual): -11:00am (last Tuesday of the month)

HORARIO DE MISAS Sábado: 7:00pm

Domingo: 6:15am, 8:45am, 12:00pm, 6:00pm & 7:30pm Lunes y Jueves: 6:30pm

Primer Viernes: 6:30pm (Adoración al Santísimo hasta las 8pm)

Misa de Anciano y Enfermos (Bilingüe): 11:00am (Martes 18 de Diciembre)

Good News from St. Patrick School Happy New Year to All! Please Save the Date: 27 January 2019 – Open House and registration begins for the 2019-20 school year. Vacation Schedule - St. Patrick School will be closed for Christmas vacation from 1:00 pm December 21 until 7:00 a.m January 7th.

Buenas noticias de la escuela St. Patrick ¡Feliz Año Nuevo para todos! Por favor, guarda la fecha: 27 de enero de 2019 - Casa abierta y la inscripción comienza para el año escolar 2019-20.

Horario de vacaciones: la escuela St. Patr ick perman-ecerá cerrada por vacaciones de Navidad de 1:00 p. M., Del 21 de diciembre hasta las 7:00 a.m. del 7 de enero.

CENA NAVIDEÑA-CHRISTMAS DINNER

Page 4: HORARIOS DE AÑO NUEVO SCHEDULE OF ENGLISH MASSES€¦ · 30-12-2018  · ¡Feliz Año Nuevo para todos! Por favor, guarda la fecha: 27 de enero de 2019 - Casa abierta y la inscripción

ST. PATRICK’S CATHOLIC CHURCH NORTH HOLLYWOOD

EN EL HOGAR ESTÁ LA FAMILIA La idea, el sueño y la realidad de lo que es familia es tan fuerte y perdurable que lo usamos para describir lo mejor de las relaciones humanas. Hablamos de una familia de naciones, de nuestra familia eclesial y parroquial. El mejor hala-go que podemos dar a un amigo o amable anfitrión es decirle que nos sentimos como en casa con su compañía, que nos sentimos parte de la familia. Las familias son el primer crisol en el que se prueba y se fortalece el amor. Jesús mismo fue una de tres personas que vivía a la sombra del otro. Esta familia, como la nuestra, no siempre “lo hacía todo bien”, pero siempre trataba. Estos tres amateurs celebraban un día de fiesta, y uno de ellos se perdió. Los otros dos se preocuparon bastante y se esforzaron grandemente para encontrar al tercero, un niño después de todo, que siempre buscaba el significado de su llamado. En-contró su vocación –hacer la obra del Padre– pero también volvió a casa con sus padres.

TRADICIONES DE NUESTRA FE El primer domingo después de la Navidad celebramos la fiesta de la Sagrada Familia. Los latinos somos un pueblo muy unido en familia. Para nosotros es más que un pequeño grupo compuesto de padre, madre, hijos e hijas. La familia para nosotros los latinos es un conjunto grande de abuelos, abuelas, tíos, tías, primos, primas, compadres, comadres, sue-gros, suegras y otros más además del padre, la madre y los hijos. Para los latinos una fiesta que celebra la familia de Je-sús es la cosa más natural del mundo. Extrañamente esta fiesta no es muy antigua. En realidad es una celebración que data de comienzos de la época mo-derna en el siglo XVII. Antes de estas fechas la familia de Jesús casi siempre era entendida como compuesta por Jesús, María y Ana (la madre de María). Se daba por hecho que José estaba por allí. Pero en el siglo XVII muchos perdieron sus padres pues tenían que ir a las fábricas a trabajar. Por eso el magisterio instituyó la conmemoración de la Sagrada Familia de Jesús, María y José para recordar a los padres cristianos su deber ante sus hijos y su esposa.

La Sagrada Familia de Jesús, María y José 30 de diciembre de 2018

Hermanos míos, ahora somos hijos de Dios, pero aún no se ha manifestado cómo

seremos al fin. — 1 Juan 3:2a

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Domingo: La Sagrada Familia; Lunes: Séptimo día dentro de la octava de Navidad; San Silvestre I Martes: Santa María, Madre de Dios; Octava de Navidad; Año Nuevo; Jornada Mundial de Oración por la Paz Miércoles: Santos Basilio Magno y Gregorio Nacienceno Jueves: El Santísimo Nombre de Jesús Viernes: Santa Isabel Ana Seton; Primer viernes Sábado: San Juan Neumann; Primer sábado

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: 1 Jn 2:18-21; Sal 96 (95):1-2, 11-13; Jn 1:1-18 Martes: Nm 6:22-27; Sal 67 (66):2-3, 5, 6, 8; Gál 4:4-7; Lc 2:16-21 Miércoles: 1 Jn 2:22-28; Sal 98 (97):1-4; Jn 1:19-28 Jueves: 1 Jn 2:29 — 3:6; Sal 98 (97):1, 3cd-6; Jn 1:29-34 Viernes: 1 Jn 3:7-10; Sal 98 (97):1, 7-9; Jn 1:35-42 Sábado: 1 Jn 3:11-21; Sal 100 (99):1b-5; Jn 1:43-51 Domingo: Is 60:1-6; Sal 72 (71):1-2, 7-8, 10-13; Ef 3:2-3a, 5-6; Mt 2:1-12

LECTURAS DE HOY Primera lectura — Ana entregó su hijo Samuel al Señor, dejándolo en el templo de Siló (1 Samuel 1:20-22, 24-28) o Sirácide 3:2-7, 12-14. Salmo — Señor, dichosos los que viven en tu casa (Salmo 84 [83]) o Salmo 128(127). Segunda lectura — Somos hijos de Dios cuando cree-mos en el nombre de su Hijo, Jesucristo (1 Juan 3:1-2, 21-24) o Colosenses 3:12-21 [12-17]. Evangelio — José y María encuentran a Jesús perdido en el templo en medio de los maestros (Lucas 2:41-52).

Page 5: HORARIOS DE AÑO NUEVO SCHEDULE OF ENGLISH MASSES€¦ · 30-12-2018  · ¡Feliz Año Nuevo para todos! Por favor, guarda la fecha: 27 de enero de 2019 - Casa abierta y la inscripción

St. Patrick’s Catholic Church 30 de Diciembre del 2018

St. Patrick will get 0.5% when you shop on Amazon. Click on the Amazon banner in our website

to help our church. San Patricio recibe 0.5 cuando usted compra en Amazon.

Haga click en la bandera de Amazon dentro de nuestra pagina web.

Visit us at: / Visitenos en: www.stpatrickcatholicchurch.net

Religious Education Office/ Oficina de Educación Religiosa

Tues– Fri/ Mar-Vie: 5:00pm-8pm Saturday/Sabado: 9am –1pm

Visit us at: / Visitenos en: www.stpatrickcatholicchurch.net

ST.PATRICK’S CATHOLIC BOOKSTORE AND GIFT SHOP N C

- : [email protected] / 818-752-3240 1011

M , T T 1 8 LUNES, MARTES JUEVES 1PM A 8 PM F 1 6:30 PM S 10 6 VIERNES 1 PM A 6:30 PM SABADO 10AM-6PM SUNDAY 8:15 AM TO 2:30 PM DOMINGO 8:15 AM A 2:30 PM WEDNESDAY CLOSED MIERCOLES CERRADO

Order sets/souvenirs for baptisms, first communions, confirmation, weddings, etc. Also available bibles, inspirational books, religious gifts, jewelry, candles, cards, pictures, DVDs and more….

Ordene su set/recuerdo para Bautizos, Primera Communion, Confirmación, Bodas, etc. También disponibles Biblias, libros inspiracionales, regalos relig-iosos, joyeria, velas, cirios, estampas religiosas, DVD y más...

Administrative Offices 6153 Cahuenga Blvd.

North Hollywood, CA 91606 (818) 752-3240

Fax (818) 769-6174 Parish Center hours:

Mon-Fri/ Lun– Vie: 8:30pm-12pm & 1pm-8pm; Wednesdays close at 7:00pm Miércoles cierra a las 7:00pm

12/16/ 2018

First Collection/Primera Colecta $9,141.93

Second Collection /Segunda Colecta

$965.32

Building & Maintenance- Mantenimiento y Reparaciones

$19.00

Altar Society $20.00

SVDP

$75.00

School $537.00

Lady of Guadalupe

$706.00

Christmas Offering $52.00

Retirement Fund

$45.00

My Health LA Health insurance at no cost for low income residents 844-744-6452

My Health LA Seguro de Salud gratis para resi-

dentes de bajo ingreso 844-744-6452

Confessions/Confesiones Tuesdays/Martes: 6:00pm

Saturdays/Sábados : 4:00pm

For discounts on your home or cell phone call or go to web site California Lifeline 866-

272-0349/www.californialifeline.com

Para descuentos en su telefono de casa o cel-lular llame o vaya a la pagina 866-272-0349/

www.californialifeline.com

Page 6: HORARIOS DE AÑO NUEVO SCHEDULE OF ENGLISH MASSES€¦ · 30-12-2018  · ¡Feliz Año Nuevo para todos! Por favor, guarda la fecha: 27 de enero de 2019 - Casa abierta y la inscripción

ST. PATRICK’S CATHOLIC CHURCH NORTH HOLLYWOOD

¿Porque es bueno registrarse en San Patricio?

Como feligrés registrado, nosotros mantenemos un registro suyo: donde vive, y cuanto tiempo ha sido feligrés de la Parroquia. Registrándose nos ayuda a conocerlo mejor, si alguna vez tiene necesidad de una carta para Inmigración, una carta de contribu-ciones hechas a la parroquia o una carta de permiso a otra Parroquia, podremos dársela fácilmente. Si aún no se ha registrado, puede someter la forma que está en este boletín o pasar a la oficina y llenar una aplicación.

Al-Anon (español) sábados 11:30am Nazaret

Al-Ateen (English) Saturdays 11:30am Luke & Mark

Altar Society 1st Wednesday 9:00am Jerusalem

Comedores Compulsivos Domingo 10:30am—CP 3

Comité de Salud Lunes 7pm - Nazareth

Community of the Risen Lord Shane Cramer

Coros Ricardo Flores 818 298-6627

Coros de adultos, jóvenes y niños Lunes 7pm—8:30pm salón de coros

Cursillos de Cristiandad Juan Carrillo (818) 206-8740

Confirmation Youth Leadership Group

Jonathan Ramos and Luis Valdez Comité Mariano

Jose Ramiro (818) 752-3240 Encuentro Matrimonial

Juan & Julia López (818) 731-1605 Evangelización

Lesbia González (818) 660-7983 English Mass Ministry

Shane Cramer and Vicky Marino Grupo de Oración

José Ramiro Rosales (818) 522-9175 Hotline for Pregnant Women

(OPTION LINE) 1-800-395-HELP Lectores

Virginia Santos 818-753-1139 Light of Jesús

Joan Copiozo (310)713-6484 Ministry of the Sick

Contact office for services Ministros de Comunión Agustin y Lupita Ordaz

Monaguillos Julia Hidalgo(818) 319-8867

Pastoral Familiar Rene Seron

Patricians Senior Club 1st & 3rd Monday 10am Auditorium

Stella (818)391-3071 Carrie (818) 634-3332

Prebautismales 1st saturday of month Primer Sábado del mes

RICA Miércoles 7pm Nazaret

San Vicente de Paul Raquel Rincón Every Wednesday

8am-9am, Ujieres

Jorge Gomez Celebración de fiestas patronales, diversidad de pueblos y culturas:

Virgen de Guadalupe

(Empeatriz de las Américas)

Señor de Esquipulas (Fiesta Guatemalteca y devotos)

Señor de los Milagros

(Fiesta Peruana y devotos)

Beato Arnulfo Romero (Obispo-Martir de El Salvador)

Salvador del Mundo

(Fiesta Salvadoreña y devotos)

Divino Niño (Fiesta Colombiana y devotos)

Inmaculada Concepcion de Maria

(Fiesta de la iglesia, Nicaraguense y devo-tos)

Ntra. Sra. De Lujan

(Fiesta Argentina y devotos)

San Patricio: Fiesta Patronal de la Iglesia de San Patricio

Why is it good to be registered at St. Patrick’s?

As a registered parishioner, we know who you are, where you live and how long you have been regis-tered in the Parish. Registering allows us to better serve you. If you ever need a contributions letter for tax purposes, or a permission letter for another parish, we can access the information by your par-ish number and provide you with a letter. If you have not registered, you can fill out the registration form in the back of this bulletin and submit in the collections basket or stop by the Parish center to do so.

Proyecto Parroquia Comunidad Evangelizadora

Lunes, jueves, miércoles y viernes 7:30pm a 9:15pm

Camino para convertirse en discípulo misionero en la comunidad de San Patricio y aglutina el Carisma de to-

dos en una única misión. La comunidad ha iniciado un proyec-

to con familias

Parish Community Evangelization Pro-ject.

Walking towards becoming mission-ary disciples in the community of St. Patrick and bring together the Cha-risma of all in one common mission.

CONFIRMATION-CONFIRMACION

Visite nuestra pagina para mas infor-macion sobre clases o eventos del mes

de Junio.

Visit our website for information about classes or any events for the

month of June.

www.stpatrickcatholicchurch.net/confirmation.html