delaware año 11, no. 15, 30 de septiembre de 2016...

20
Gratis-Complimentary Bilingue - Bilingual Periódico Bisemanal para el Estado de Delaware www.eltiempohispano.com Delaware Statewide Bi-weekly Newspaper Delaware Año 11, No. 15, 30 de Septiembre de 2016 - Delaware, Year XI, No. 15, September 30, 2016 Comisión Hispana de Delaware / Delaware Hispanic Commission 3rd Annual Latino Summit Connecting through Civic Engagement November 3, 2016. 9 a.m. to 2 p.m. Delaware Technical & Community College, Owens Campus, Georgetown, De http://hispanic.delaware.gov Pastor Israel Figueroa Homenajeado en la Celebración de la Herencia Hispana 2016 del Campus Owen de Delaware Tech Pastor Israel Figueroa Armando Alberto Aispuro gana el 1er lugar en la competencia NOAA Armando Alberto Aispuro wins 1st place in NOAA competition Delaware Tech Owen’s Campus Hispanic Heritage 2016 Honoree Academia de Liderazgo Early College de Glasgow High School Glasgow High School Early College Leadership Academy

Upload: others

Post on 08-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Delaware Año 11, No. 15, 30 de Septiembre de 2016 ...eltiempohispano.com/sites/default/files/archive... · ¡La Unidad Móvil de Mamografía está sirviendo de nuevo a su Comunidad!

Gratis-Complimentary Bilingue - Bilingual

Periódico Bisemanal para el Estado de Delaware www.eltiempohispano.com Delaware Statewide Bi-weekly NewspaperDelaware Año 11, No. 15, 30 de Septiembre de 2016 - Delaware, Year XI, No. 15, September 30, 2016

Comisión Hispana de Delaware / Delaware Hispanic Commission

3rd Annual Latino Summit Connecting through Civic Engagement

November 3, 2016. 9 a.m. to 2 p.m. Delaware Technical & Community College, Owens Campus, Georgetown, De

http://hispanic.delaware.gov

Pastor Israel FigueroaHomenajeado en la Celebración de la Herencia Hispana 2016 del Campus Owen de Delaware Tech

Pastor Israel Figueroa Armando Alberto Aispuro gana el 1er lugar en la competencia NOAA

Armando Alberto Aispuro wins 1st place in

NOAA competition

Delaware Tech Owen’s Campus Hispanic Heritage 2016 Honoree

Academia de Liderazgo Early College de Glasgow High School

Glasgow High School Early College

Leadership Academy

Page 2: Delaware Año 11, No. 15, 30 de Septiembre de 2016 ...eltiempohispano.com/sites/default/files/archive... · ¡La Unidad Móvil de Mamografía está sirviendo de nuevo a su Comunidad!

30 de Septiembre 2016 Vol 11 No.15www.eltiempohispano.com

Seguros de AUTOSeguros de AUTO GRAND OPENING/ GRAN INAUGURACION

Seguros de AUTOSeguros de AUTOUn Pago Inicial Compra Cobertura el Mismo Día

Descuentos por Pólizas MúltiplesServicio Rápido y Justo de Reclamos

Cotización GratuitaWe Speak English

Seguros de AUTOSeguros de AUTOUn Pago Inicial Compra Cobertura el Mismo Día

Descuentos por Pólizas MúltiplesServicio Rápido y Justo de Reclamos

Cotización GratuitaWe Speak English

Seguros de AUTOSeguros de AUTOUn Pago Inicial Compra Cobertura el Mismo Día

Descuentos por Pólizas MúltiplesServicio Rápido y Justo de Reclamos

Cotización GratuitaWe Speak English

¿Pagas más de $55 dólares al mes? Aceptamos la licencia de conductor de tu país o licencia internacional.

PIDE UNA COTIZACION, RECIBE UN PREMIO

¡Visítanos o llámanos!

Insley Insurance 110 Christiana Medical Center

Newark, DE 19702

Con licencia en DE, MD, PA, y VA para servirle mejor a sus necesidades de seguro.

(302) 286 - 0777 Número Gratuito 1-877-286-5777

Flor Alvarado Señor “T”

¡Ven a vernos en nuestra nueva Oficina!

¡La Unidad Móvil de Mamografía está sirviendo de nuevo a su Comunidad!

Si no tiene seguro médico podemos ayudarle a conseguir su mamograma gratuito mediante programas de asistencia como Screening for Life.

Llámenos para hacer su cita al 1-888-672-9647.Para mujeres mayores de 40 años. Trabajamos con todos los

seguros médicos. Necesita receta médica u orden de su doctor.

Delaware Breast Cancer Coalition, Inc. 165 Commerce Way, Suite #2

Dover, DE 19904

Page 3: Delaware Año 11, No. 15, 30 de Septiembre de 2016 ...eltiempohispano.com/sites/default/files/archive... · ¡La Unidad Móvil de Mamografía está sirviendo de nuevo a su Comunidad!

editorialeditorial

03

GERENTEGeneral Manager

María Vera Rodrí[email protected]

EDITORGabriel Pilonieta-Blanco

[email protected] 588 9584

PUBLICIDAD / [email protected]

302-588 9584

COLABORADORESContributors

Cecilia Cardesa LusardiKaryl Thomas Rattay

Carlos DipresMargaret ReyesPeter Gonzales

Keyla Rivero-RodríguezAnnette MerinoMiguel AcostaLaura Poppiti

Tabatha CastroLastenia NarvaezGreer FirestoneEric DoroshowMaría Picazo +

Samuel Blanco ArizpeMaría Velásquez Naranjo

Ismael SantosWanda Lopez

Elizabeth Cordeiro-RoweAllison Burris

Christopher PoshRonaldo Tello

Alfredo LascoutxVivian L. Rapposelli

Nelly ArevaloJason Keller

Alma VillalobosRafael GuerreroJavier Moreno

Antonia DonatoRicardo Diaz

Eli RamosMargie King

Michelle AcostaPierre Smythe

Luis Alejandro VeraAntonio Droz

Zuleika CervantesBrenda PalomoJaime Rivera

Nina Qureshi-IbqalMelissa Skolnick

Lilia EstradaPedro Escarcega

Alfredo Lascoutx-RuizTamara Romero

Jennifer L. CohanAna Milena Velásquez

Fernando AlcayagaVeronica Vasko

DISEÑO GRAFICO / GRAPHIC [email protected]

Michael Lovett/ William Galindo

FOTOGRAFIA / PHOTOGRAPHYEsteban M.P. Vera/ Gabriel Pilonieta - Blanco

Magdalena Sierra / Wanda Lopez / Alicia DominguezJonathan Galindo/ Eli RamosOdette Vera / Adrián Abonce.

Pedro EscárcegaManuel Flores / Andres RamirezDelio Mezquita / Andres Rustan

TRADUCCION / TRANSLATIONValentina P. Rodríguez

María Picazo +Gabriela Montilva P. / Marianella Vera

Michelle Acosta

Las opiniones expresadas en esta publicación son responsabilidad única de sus autores.Cualquier material publicado puede ser usado mientras se cite su fuente.

The opinions expressed in this publication are the sole responsibility of the authors. Any published material might be used or reprinted as long as the source is cited.

Periódico Bilingue Bisemanal para el Estado de Delaware30 de Septiembre 2016, Vol. XI No.15

Delaware Statewide Bi-Weekly Bilingual NewspaperSeptember 30, 2016, Vol.XI No.15

El Tiempo Hispano es una Publicación de Hola Delaware LLC

123 Rosemary Court, Bear, Delaware,19701

302-832 3620fax 302- 832 3620

El Tiempo Hispano is published by

123 Rosemary Court, Bear, DE 19701302-588 9584 email: [email protected]

Visit us at

www.eltiempohispano.com

ww

w.e

ltie

mpo

hisp

ano.

comDelaware 30 de Septiembre 2016 Vol.11 No.15

ESTA SEMANA /THIS WEEK

Leyes / Laws: D¿El asiento de seguridad de su hijo pasaría una inspección? / Would Your Child’s Safety Seat Pass Inspection?

Locales / Local: El pastor Israel Figueroa, Homenajeado de la Herencia Hispana 2016 del Campus Owen de Delaware Tech / Delaware Tech Owen’s Campus Hispanic Heritage Honoree 2016

Estado / State: Armando Alberto Aispuro gana el 1er lugar en la competencia NOAA / Armando Alberto Aispuro wins 1st place in NOAA competition

Y mucho más / And much more

>Gabriel Pilonieta-Blanco

Parecerá curioso a alguno que en medio de la celebración del mes de la herencia hispana dediquemos tanto espacio a temas de educación. La razón es muy sencilla: la educación es la

única herramienta que podemos usar para crear un mejor futuro.

Creo que la mayoría de la gente que lee estas páginas coincidirá conmigo en que queremos tener mayores oportunidades para nosotros y para nuestros hijos, dejar atrás las múltiples razones por las que hemos venido a establecernos en este país y ver el futuro con una nueva luz. Para ello necesitamos educarnos, y además nunca es tarde para dar un paso hacia adelante. Cada cosa

que aprendamos, por pequeña que sea, nos lleva hacia esos sueños que hemos tenido.Tener la posibilidad de contar la historia de un joven que ha ganado una competencia nacional o un pastor humilde y servicial que es reconocido por su comunidad es algo que nos motiva y hace

No hace mucho la revista Times publicó en su edición de septiembre un artículo sobre el impacto de los latinos en la economía de los Estados Unidos y se mencionaba que los hispanos en

Estados Unidos manejan 1.3 trillones de dólares, lo que es igual al producto interno bruto de México, República Dominica, Guatemala y el Salvador combinados. Este poder de compra no

pasa desapercibido, claro está, ni tampoco el hecho de que los hispanos estén creando peque-ños negocios 60 veces más que los que no son latinos, pero lo que en verdad importa es cuántos jóvenes hispanos están terminando la secundaria y acudiendo a la universidad. Allí está el mayor

reto que se nos presenta por delante y al que debemos prestar más atención.

Solo un 6 por ciento de los estudiantes de la universidad de Delaware son hispanos, eso indica que hay mucho trabajo por hacer y que el esfuerzo de Aspira Delaware tiene mucho sentido en

nuestros días: lograr que más estudiantes hispanos entren a la Universidad de Delaware o a otras universidades como la Universidad Estatal de Delaware, donde escasamente sumamos el 5

por ciento de la población estudiantil. Esta meta debe ser el objetivo común de nuestra comunidad.

De aquí que nos dediquemos, edición tras edición, a tratar los temas relativos a las oportuni-dades de educación en nuestro estado, compartir los logros y plantear los retos, con la pasión del

soñador que entiende que hay que plantar la semilla para alguna vez tener un fruto, no importa cuánto tiempo esto tome.

Tenemos pues la obligación de continuar contribuyendo al crecimiento y mejoramiento de esta nuestra comunidad, siendo como somos orgullosamente hispanos.

It may seem strange to some that in the midst of the celebration of Hispanic Heritage Month we devote so much space to education issues. The reason is quite simple: education is the only tool

we can use to create a better future.

I think most people reading these pages will agree with me that we want to have more opportuni-ties for us and for our children, leave behind the many reasons why we have come to settle in this country and see the future in a new light. To achieve that we need to educate ourselves; also, it is

never too late to take a step forward. Everything we learn, however small, takes us towards those dreams we have had.

Being able to tell the story of a young man who has won a national competition, or that of an oblig-ing humble pastor who is recognized by the community, is something that motivates us and makes

this penman profession something entertaining and fruitful.

Not long ago Times published in its September issue an article on the impact of Latinos on the economy of the United States and mentioned that Hispanics in the United States handle $1.3 tril-lion, which is equal to the gross domestic product of Mexico, Dominican Republic, Guatemala and El Salvador combined. This purchasing power is not unnoted, of course, nor the fact that Hispan-ics are creating small businesses 60 times more than those who are not Latinos, but what really

matters is how many young Hispanics are graduating from high school and going to college.

This is actually our greatest challenge and the one we should really pay more attention to.Only 6 percent of the students at the University of Delaware are Hispanic, which indicates that

there is much work to be done and that the efforts of Aspira Delaware make a lot of sense: to get more Hispanic students entering the University of Delaware or other universities like Delaware

State University, where we scarcely add up to 5 percent of the student population. This objective should be the common goal of our community.

Hence we have devoted ourselves, issue after issue, to discuss topics related to education op-portunities in our state, share achievements and pose challenges, with the passion of the dreamer

who understands that you have to plant the seed to someday see the fruit, no matter how long this takes.

Therefore we have the obligation to continue contributing to the growth and improvement of our community, as we are proud to be Hispanic.

Page 4: Delaware Año 11, No. 15, 30 de Septiembre de 2016 ...eltiempohispano.com/sites/default/files/archive... · ¡La Unidad Móvil de Mamografía está sirviendo de nuevo a su Comunidad!

04 30 de Septiembre 2016 Vol 11 No.15

informacióninformation

+

+

Pedimos a un pariente, un

allegado o un buen amigo que

vote el Día de Elecciones. Hay

personas que no pueden votar,

pero igual pueden influir en el voto

de otros. Ellos son nuestra voz.

Campaña de Acción Cívica

“Sé Nuestra Voz”

+Sé Nuestra Voz

+Una iniciativa en asociación con:

League of Women

Voters Delaware

DE Hispanic

Commission.

http://www.sussexlwv.org

http://hispanic.delaware.go

Identifiquemos a quienespueden votar y nos aman, y pidámosles que vayan avotar por nosotros el 8 denoviembre de 2016:

¡Ellos serán nuestra voz!

Lo que haremos:

Asegurarnos con anticipación de que cada persona elegibleesté empadronada.

Uno

Contactar a esta persona para recordarle que vaya a votar el día anterior a las elecciones.

Dos

Si un amigo dice: “Tengo que cuidar a mis hijos”, le decimos: “Yo cuido a tus hijos”.

Tres

O si una amiga dice: “Tengo que cocinar”, le decimos: “Yo te traigo comida”.

Y si nos dicen: “No tengo carro”, nos ofrecemos: “Yo te llevo”.

Cinco

Cuatro

raa

S“m“

El Pastor Israel FigueroaHomenajeado de la Herencia Hispana 2016 del Campus Owen de Delaware Tech

>Allison Burris-Castellanos

El Comité de la Herencia Hispana del Technical Community Col-lege de Delaware se enorgullece en honrar y dar reconocimiento al pastor Israel Figueroa por su dedicación a la comunidad.

El pastor Israel nació en Puerto Rico y se mudó a Delaware en 1996 con su esposa. Comenzó su ministerio a tiempo completo en 1998. Los dos años transcurridos entre su llegada y tener un ministerio a tiempo completo fueron extremadamente difíciles para

-mente y emocionalmente cuando realizó la transición hacia una nueva cultura, desde las trincheras de la comunidad encontró la manera de ayudar a otros a encontrar una vida mejor.

Cuando el pastor Israel llegó por primera vez a Delaware, necesi-taba desesperadamente un trabajo. Su primera entrevista de trabajo fue en Perdue Farms. Pidió tener un traductor bilingüe, pero el día de su entrevista el traductor estaba de baja por enferme-dad. Necesitaba el trabajo inmediatamente, así que hizo toda su entrevista en inglés, tratando de comprender tan bien como podía. Después de la entrevista, el empleado de recursos humanos escribió “ENGLISH” en su aplicación, y se le colocó en la línea con los trabajadores que sólo hablaban inglés. Recordando lo sucedido, el pastor Israel dijo que usó esta oportunidad para aprender tanto inglés hablado como le fue posible. A pesar de que disfrutó trabajando con los empleados, le era muy difícil aguantar la laboriosa y ardua jornada de trabajo. Le pidió a una amiga que lo ayudara, y pronto lo llamó con buenas noticias - Delaware National Bank necesitaba un cajero de banco bilingüe.

El pastor Israel fue a la entrevista, y lo contrataron inmediatamente. Amaba trabajar como un cajero de banco y recuerda cómo era el favorito de muchos de los clientes.

Mientras trabajaba en el banco, se le pidió encargarse de la Iglesia de Dios Maranatha. En aquel momento la congregación era muy pequeña, y continuó trabajando en el banco por un año más antes de irse a trabajar en el ministerio a tiempo completo. La congregación aumentó de 20 perso-nas a más de 100, y con la ayuda de sus antiguos colegas del Delaware National Bank, el pastor Israel pudo hipotecar un pedazo de tierra para construir una nueva iglesia. Antes de la construcción de la nueva iglesia, la congregación del pastor Israel se reunió bajo una tienda de campaña militar durante dos años y medio en los terrenos que habían comprado.

Desde que se mudó a Delaware en 1996, el pastor Israel ha estado muy involucrado con la comu-nidad. Con sus contribuciones a 14 organizaciones diferentes, hay muchas historias de cómo el pas-tor Israel ha marcado una diferencia. Como parte de El Centro Cultural, el pastor Israel y su iglesia establecieron una zona infantil en el Festival Hispano, donde los niños puedan jugar mientras sus

Es conocido por el trabajo que hizo para establecer una feria de salud anual en la Iglesia de Dios Maranatha. Un joven que asistió dijo que esta feria le salvó la vida. El joven llegó a la feria de salud y fue a la primera mesa en la estaban haciendo controles de azúcar en la sangre. Su nivel de azúcar salió tan alto que los profesionales de la salud tuvieron que llamar a una ambulancia. El joven pasó una semana en el hospital, donde el pastor Israel fue a visitarlo.

La feria de salud cubría a una necesidad importante de la comunidad, y en el período de sus 12 años de funcionamiento, la demanda se hizo tan grande que dio lugar a la creación de la Clínica de Salud La Red en Seaford. Él es un hombre que está dispuesto, y le encanta, retribuir a su comuni-dad y a otras personas.

El pastor Israel se enorgullece mucho de su historia. Mientras el pastor Israel es bien conocido por muchas personas en el condado Sussex y Delaware, él siente que siempre será un hombre sencillo. El pastor Israel quiere que todos sepan que con fe y trabajo duro, todo es posible en esta vida. Agradecemos al pastor Israel Figueroa por su dedicación, trabajo, amor y guiatura en nuestra comunidad. Israel Figueroa es el pastor de la Iglesia de Dios Maranatha (familiamaranatha.org) en Seaford. Reside en Georgetown con su esposa Luz Jeannette, y su hija Lizbeth. Su hijo, Jonathan, vive en Alabama.

Allison Burris, pastor Figueroa y Monica Viana

El pastor Israel Figueroa con la Hermana Rosa de la Esperanza

Page 5: Delaware Año 11, No. 15, 30 de Septiembre de 2016 ...eltiempohispano.com/sites/default/files/archive... · ¡La Unidad Móvil de Mamografía está sirviendo de nuevo a su Comunidad!

Delaware 30 de Septiembre 2016 Vol 11 No.15

informacióninformation

05w

ww

.elt

iem

pohi

span

o.co

m

LOOKING FOR THE HISPANIC MARKET

IN DELAWARE?El Tiempo Hispano is a cost-effective

vehicle to reach Hispanics and expand your business

Contact us: [email protected] / Ph 302- 588 9584

www.eltiempohispano.com

8,000 print copies

6,500 internet subscribers

470 distribution locations

STATEWIDE, PLUS CHESTER PA AND WICOMICO MD

El Tiempo’s print and online distribution networksdraw over 25,000 bi-weekly readership.

Distribution points include Hispanic-owned businesses, libraries, government buildings

+

+

We ask a relative, acquaintance

or good friend to vote on Election

Day. Those who cannot vote,

can still influence elections.

Those voting become our

voice.

“Be Our Voice” Civic Engagement

Campaign

+Be Our Voice

+An initiative in partnership with:

League of Women

Voters Delaware

Hispanic

Commission.

http://www.sussexlwv.org

http://hispanic.delaware.go

Let us identify those whoare eligible to vote andthose who care for us, andask them to vote on ourbehalf on November 8,2016:

They will be our voice!

What we will do:

Make sure well inadvance that everyeligible person isregistered to vote.

One

Contact this personto remind them to goto the polls beforeElection Day.

Two

If the friend says: “I have to take care of my children,” We say: “I will take care of your children.”

Tree

Or if the friend says: “I have to cook,” We will respond: “I will bring you food.”

And if the case is: “I do not have a car,” We will volunteer: “I will give you a ride.”

Five

Four

tE

I“mWc

Pastor Israel Figueroa Delaware Tech Owen’s Campus Hispanic Heritage Honoree 2016

>Allison Burris Castellanos

Delaware Technical Community College’s Hispanic Heritage Committee is proud to honor and recog-nize Pastor Israel Figueroa for his dedication to the community.

Pastor Israel was born in Puerto Rico and moved to Delaware in 1996 with his wife. He began his ministry full time in 1998. The two years between arriving and having a full time ministry were

as he transitioned to a new culture, he found ways to be in the trenches of the community helping

at Perdue Farms. He requested to have a bilingual translator, but on the day he went for his interview

resources staff wrote “ENGLISH” on his application, and he was placed on the line with workers who only spoke English. Looking back on it, Pastor Israel said that he used this opportunity to learn as

much spoken English as possible.

news – Delaware National Bank needed a bilingual bank teller. Pastor Israel went to the interview, and they hired him immediately.

He loved working as a bank teller and recalled how many of the customers favored him.

time the congregation was very small, and he continued to work at the bank for another year before he left to work in the ministry full time. The congregation went from 20 people to well over 100 and with the assistance of his former colleagues at Delaware National Bank, Pastor Israel was able to

mortgage a piece of land to build a new church. Before building the new church, Pastor Israel’s congregation met under a military tent for two and a half years on the land they bought.

Since moving to Delaware in 1996, Pastor Israel has been very involved in the community. With his

contributions to 14 different organizations, there are many stories of how Pastor Israel has made a

He is known for the work he did to establish an annual health fair at Iglesia de Dios Maranatha. One young man who attended said it saved his life. The young man arrived at the health fair and

health care professionals had to call an ambulance. The young man spent a week in the hospital, where Pastor Israel went to visit him.

health fair became so great that it led to the establishment of the La Red Health Clinic in Seaford. He is a man who wants and loves to give back to his community and other people.

Pastor Israel takes a lot of pride and honor in his story. While Pastor Israel is well known by many people in Sussex County and Delaware, he feels that he will always be a simple man. Pastor Israel

wants everyone to know that with faith and hard work, anything is possible in this life. We thank Pas-tor Israel Figueroa for his dedication, work, love, and guidance in our community.

Israel Figueroa serves as the pastor at Iglesia de Dios Maranatha (familiamaranatha.org) in Seaford. He resides in Georgetown with his wife Luz Jeannette, and daughter Lizbeth. His son, Jonathan,

Steve Rose, CEO of Nanticoke Health Services and Dr. Ileana Smith, Campus Director at the Delaware Tech’s Owens Campus congratulate Pastor Israel Figueroa

Page 6: Delaware Año 11, No. 15, 30 de Septiembre de 2016 ...eltiempohispano.com/sites/default/files/archive... · ¡La Unidad Móvil de Mamografía está sirviendo de nuevo a su Comunidad!

06w

ww

.elt

iem

pohi

span

o.co

m Delaware 30 de Septiembre 2016 Vol. 11 No.15

opiniónopinion

‘Un Punto de Vista’

‘A Matter Of View’

| Keyla I. Rivero-Rodriguez

[ cartas al editor / letters to the editor ]

“Es la Epoca más Maravillosa...” ¡Ah, el otoño! Es mi estación favorita del año. Imagínense, después de un verano caluroso, ahora es el momento de disfrutar de frescos amaneceres y atardeceres majestuosos. Esta es la temporada cuando el aire de la mañana se siente claro y fresco en la cara y los pulmo-nes. Es cuando empezamos a ver nuestro aliento cálido convertirse en vapor en el aire frío. No hay que olvidar cómo adorna el follaje a los árboles con sus hermosos y sorprendentes tonos cobre, rojo y amarillo, ¡es la naturaleza en su máxima expresión! Es un buen momento para relajarse y disfrutar al máximo antes de que lleguen los fríos días de invierno.

mis lectores conocen mi amor por la temporada de otoño y bueno, para ser honesta, también disfruto de una buena programación de otoño en la televisión. Por desgracia, ya que este es un año electoral, no nos podemos esconder de toda la porquería con la que nos bombardean con lo que Hillary dijo, o no dijo, así como cuán extravagante estuvo Trump en algunos de sus comentarios, y cosas por el estilo. Este tipo de noticias realmente me tiene harta y un tanto molesta. ¿No hay una buena noticia por ahí? Pero así como soy rápida para mostrar mis sen-timientos de disgusto, también soy rápida en admitir que debemos tener y mantener la fe y concentrarnos en lo que nos hace felices. Sin embargo, espero con ansias la program-ación de otoño en los nuevos programas de televisión.

eso no fue fácil de admitir, pero es algo que me gusta hacer en esta época del año. Tengo ganas de ver los nuevos programas de televisión, así como los que regresan. Me gustan

-ston. Otra de mis cosas favoritas en esta época del año es el tipo de alimentos disponibles. Parecen

que exhibe la naturaleza. Póngase cómodo con un buen libro, programa de televisión, mascota o simplemente esa persona asombrosa en su vida.

“It’s The Most Wonderful Time...”

Ah, autumn! It is my favorite season of the year. Just think about it, after having a hot summer sea-cooler mornings and majestic sunsets.

This is

is nature at its best! It is a great time to relax and take it all in

-

easy to admit, but is something that I enjoy doing at this time of the year.

my favorite things this time of the year is the types of foods available. They seem to be the types of foods categorized as comfort foods.

What are your favorite things this time of the year? Take the time to enjoy nature’s display of beauty.

THE “PUBLIC OPTION” IS JUST SINGLE-PAYER ON THE INSTALLMENT PLAN

Obamacare’s government-run insurance markets are collapsing. Insurers are losing millions of dollars -- and proposing double-digit premium hikes combined

insurer to compete against private insurers in the exchanges. This “public option”

system. Thanks to Aetna’s decision to pull out of all but four states -- and defections by

only one insurance carrier to choose from next year. Alaska, Alabama, Kansas,

Instead, many of them are celebrating -- not because Obamacare is failing but because they see its failure as an opportunity to push for still more government control over Americans’ health care. “The best argument for a single-payer health plan is the recent decision by giant

Obamacare plans,” said Robert Reich, a former Labor Secretary under President

It’s called the public option. The idea is to have a government-run insurance plan

“The public option is one of those policy ideas that hits the trifecta: simultaneously

that they’re going to lose their private insurance,” he said in 2008.

business. -

The end game is clear. And single-payer health care has been an unmitigated

-

chronic lack of access to advanced equipment and therapies -- and months-long

The very last thing our nation needs is to move closer to single-payer by imple-

patients -- not the federal government.

Sally C. Pipes is President, CEO, and Thomas W. Smith Fellow in Health Care Policy at

2016).

“MISINTERPRETING THE HISPANIC VOTE.”

We are in the middle of Hispanic Heritage Month. Per form, Hispanics are be-ing insulted again not only by the Republican Presidential nominee but by the

surprises even some Republicans.”

-

nonetheless, it is hanging over Trump’s head like a giant machete.Mainstream media types of the non-Hispanic variety don’t seem to even under-

“criminals” and “rapists” but “some are good people.” That simply relegates most Mexican immigrants to criminal and rapist status. Most Mexican American voters reject Trump for that single statement, never mind his mindless promise to build a

for Trump. Estimates in this precinct are that Trump can’t get 20 percent of that vote, if that high.

The Hispanic vote is not monolithic but parts of it are. The most loyal populace of

hundreds of thousands Of Puerto Ricans have migrated to from their island home in recent years. Note to Mr. Trump, Puerto Ricans are not immigrants.

have been solidly Republican since they became citizens. That has changed in

-

ballpark as Romney four years ago.”

This kind of thinking insults Hispanics by applying non-Hispanic logic and analysis to Hispanic voting patterns and voting motivations.Long time Hispanic Republican political consultant, Tex-Mex Lionel Sosa says that the Romney vote clearly indicated that there is a hard core conservative vote

-

Happy Hispanic Heritage Month.

Page 7: Delaware Año 11, No. 15, 30 de Septiembre de 2016 ...eltiempohispano.com/sites/default/files/archive... · ¡La Unidad Móvil de Mamografía está sirviendo de nuevo a su Comunidad!

07

ww

w.e

ltie

mpo

hisp

ano.

comDelaware 30 de Septiembre 2016 Vol 11 No.15

leyeslaws

AL SERVICIO DE LA COMUNIDAD HISPANA Abogada de Inmigración No Esperes que haya

una Reforma Migratoria para Realizar tu Sueño Americano

No Esperes que haya una Reforma Migratoria para Realizar

tu Sueño Americano

CiudadaníaVisas de Trabajo

H 1B y H2BVisas Especiales

Visas para Matrimonio

y FamiliasCartas de Perdón

Defensa en Casos de DeportaciónVisas Profesionales y de InversionistasProcesos Consulares

HABLO ESPAÑOLAtendemos Clientes en DE, PA, NJ, MD y en toda la Nación

Nina QureshiA B O G A D A DE I N M I G R A C I O N

Déjame Ayudarte HoyDéjame Ayudarte Hoy

CiudadaníaVisas de Trabajo

H 1B y H2BVisas Especiales

Visas para Matrimonio

y FamiliasCartas de Perdón

901 N. Market St. Suite 1000, Wilmington 19801 Tel/Phone: 302-660-8647 Fax: 302-371-9788

Website: Email: [email protected]

¿El Asiento de Seguridad de su Hijo pasaría una Inspección?Los padres hacen todo lo posible para asegurarse de que sus hijos es-tén seguros, pero cuando se trata del asiento de seguridad del auto, con demasiada frecuencia y sin darse cuenta los padres, los pequeños errores pueden poner a los niños en situación de riesgo.

Los accidentes automovilísticos son la principal causa de muerte y lesiones de niños menores de 14 años y, de acuerdo con Safe Kids Worldwide, de los niños de 8 años y menores que murieron en ac-

La Policía del Estado de Delaware

menores de 14 años que resultaron

-

-stria, incluyendo la Academia Americana de Pediatría, la Administración Nacional

claramente que los lactantes y niños

Ley de Delaware sobre Asientos de Seguridad para Niños

-

-

Siete errores comunes con respecto a asientos de seguridad

No utilizar un asiento de seguridad. Bien sea un niño lactante, niño pequeño o un niño con

No leer las instrucciones del asiento de seguridad.

padres lean tanto el manual de instrucciones del propietario como las instrucciones del asiento de

Utilizar sistemas de sujeción para niños mayores antes de tiempo

nstalar el asiento de seguridad demasiado ojo.

-

Ajustar de los arneses de seguridad de forma incorrecta. Los arneses del asiento de

Accesorios:

-

No reemplazar los asientos después de un accidente o usar asientos sin conocer su historia:

-

Page 8: Delaware Año 11, No. 15, 30 de Septiembre de 2016 ...eltiempohispano.com/sites/default/files/archive... · ¡La Unidad Móvil de Mamografía está sirviendo de nuevo a su Comunidad!

Delaware 30 de Septiembre 2016 Vol 11 No.15

educacióneducation

08w

ww

.elt

iem

pohi

span

o.co

m

Would Your Child’s Safety Seat

Pass Inspection?Parents go to great lengths to make sure their children are safe, but when it comes to car seat safety, too frequently minor mistakes can put children

at risk without parents realizing it.

Car crashes are the leading cause of death and injury for children under the age of 14 and, accord-ing to Safe Kids Worldwide, of those children ages 8 and under who died in vehicle crashes in 2014, 26 percent were not restrained by an age-appropriate device (infant seat, booster seat or seat belt).

The Delaware State Police report that in 2015, 443 arrests were made for child restraints and that of the children under the age of 14 who were injured in a crash, 31 were not properly restrained.

Safety Administration, and the National Transportation Safety Board, clearly shows infants and tod-dlers should continue to ride rear-facing until they reach the highest weight or height recommended

by the manufacturer of the seat,” said Ken Grant, Manager of Public and Government Affairs for AAA Mid-Atlantic.

Delaware Child Car Seat Laws

All children must be properly re-strained in a federally approved child safety seat appropriate for the child’s

age, weight and height up to eight years of age or 65 pounds whichever

Additionally, children eight through 15 years old are required to be properly

secured in a seatbelt.

Children under 12 years old or 65 inches in height are still required to

sit in the back seat if there are active airbags in the front passenger seating

position.“Parents have the best of intentions when using a car seat but they may be placing their child in

harm’s way due to simple installation mistakes, without being aware of it,” notes Grant. “Anyone us-ing a child safety seat in their vehicle should educate themselves, even if they’ve been using one for

years, to make sure it’s installed correctly.”

Seven Common Car Seat Mistakes

1. Not using a safety seat. Whether an infant, toddler or booster seat-age child, parents should always use the appropriate child restraint system every time their children are in a vehicle. Safety

seats reduce the risk of fatal injury by 71 percent for infants and by 54 percent for toddlers according

belt for older children instead of a seat belt alone reduces the risk of injury by 59 percent.

2. Not reading safety seat instructions. Three out of four child safety seats are installed incorrectly according to NHTSA. With thousands of combinations of child safety seats and vehicle belt systems,

it’s important for parents to read both the vehicle owner’s manual and the child safety seat instruc-tions before installing a seat to ensure it’s done properly.

3. Using restraints for older children too soon. Whether it’s turning an infant forward-facing or

progressing into an adult seat belt, parents frequently advance their children into the stage of safety restraints too soon The American Academy of Pediatrics recommends that toddlers not be turned

to face forward until they are at least age two and the maximum weight for the seat. Infants should remain rear-facing until they reach the upper weight limit of their rear-facing car seat. All children

under age 13 should be placed in the back seat.

4. Installing safety seats too loosely. When a child safety seat is properly installed, it should not move more than one inch in any direction. Parents should use either the vehicle’s seat belt or LATCH sys-tem to secure the safety seat—but not both, unless approved by the vehicle and car seat manufac-

turers. If using a seat belt, make sure it is locked to hold the seat snugly in place.

without twists. Harnesses should be at or below the child’s shoulders when rear-facing and at or above the shoulders when forward-facing in order to hold the child’s body upright and against the

seat. The chest clip should be positioned at armpit level.

6. Gadgetry: If it didn’t come with the seat (or wasn’t purchased from the manufacturer to use with the seat), it wasn’t crash-tested with the seat. It therefore cannot be guaranteed to be safe and

should not be used. This includes strap covers, mirrors and toys.

7. Not replacing seats after a crash or using one without knowing its history: Check your manual to see if the seat should be replaced even after a minor fender-bender and even if no child was in the seat at the time. Also, never buy a used car seat, and never accept a free used one unless you’re

sure that it’s never been in a crash. Even if it looks OK, there may be damages that aren’t visible. It is safer to buy a cheap, new seat than a high-end used seat. All seats pass the same pass/fail crash

tests.

Page 9: Delaware Año 11, No. 15, 30 de Septiembre de 2016 ...eltiempohispano.com/sites/default/files/archive... · ¡La Unidad Móvil de Mamografía está sirviendo de nuevo a su Comunidad!

Delaware 30 de Septiembre 2016 Vol 11 No.15 09

eventosevents No deje que su dinero

se vuelva humo.Don’t let your money go up in smoke.

If you smoke one pack of cigarettes a day, in one year, you could be spending as much as $2,000 on cigarettes! With the money you save, you could buy food and clothing for your children and help other members of your family. We can help you quit smoking—along with free counseling, you may even be able to get free medications, gum and patches to help you quit. The service is free for anyone who is 18 years of age and older and lives in Delaware.

Si usted fuma un paquete de cigarrillos al día, en un año, ¡podría llegar a gastar hasta $2,000 en cigarrillos! Si ahorrara este dinero, podría comprarle comida y ropa a sus hijos y ayudar a otros miembros de su familia. Le podemos ayudar a dejar de fumar—y con nuestra orientación gratuita, podría incluso recibir medicamentos gratuitos, chicles y parches para ayudarlo a dejar de fumar. Este servicio es gratuito para toda persona mayor de 18 años de edad y que viva en Delaware.

División de Salud Pública

Programa de Control y Prevención del Tabaco

SERVICIOS DE SALUD Y SOCIALES DE DELAWARE

Hablamos español. Su información personal se mantendrá privada y confidencial.We speak Spanish. We keep your personal information private and confidential.

Llame a la línea gratuita Delaware Quitline para dejar de fumar 1-866-409-1858.To quit smoking, call the Delaware Quitline toll-free at 1-866-409-1858.

1er lugar en NOAA Armando Alberto Aispuro gana el 1er lugar en la competencia NOAA

Armando Alberto Aispuro, estudiante de postgrado de Delaware State University en Recursos Naturales, ha ganado el 1er lugar por su presentación en la reciente competencia de la Adminis-tración Nacional de Océanos y Atmósfera (NOAA por sus siglas en inglés).

El Sr. Aispuro dio su presentación ganadora en el 8vo Foro Bienal de Educación y Ciencias en la ciudad de Nueva York, patrocinado por el Programa de Asociación para la Educación de NOAA con las Instituciones Sirviendo Grupos Minoritarios.

El título de la presentación de la investigación del Sr. Aispuro fue “El papel dela barrera de ecosistemas de la isla Apalachicola en apoyo a sitios de concentración de aves migratorias”.

Dicho de una manera más simple, la investigación del estudiante de postgrado de DSU contempló el estudio de la migración del pájaro cantor en conexión con las islas St. Vincent y Cape St. George, ambas situadas frente a la costa del Asa de la Florida (Florida Panhandle).

Debido a que algunos pájaros cantores eligen una ruta migratoria que va desde la península de Yucatán en México, a través del Golfo de México y hasta St. Vincent (la isla barrera más grande frente a esa parte de la Florida), Sr. Aispuro ha estudiado el papel que desempeña la isla, proporcionando un lugar donde las aves pueden encontrar descanso y alimento después de su largo vuelo. También hizo un estudio similar en relación a la parada de los pájaros cantores en la isla St. George, una isla barrera más pequeña al este de St. Vincent.

“A esto se le llama ecología de puntos de parada, que es un área relativamente nueva de estudio”, dijo el Sr. Aispuro. Indicó que este tipo de investigación explica la función ecológica de estos recursos, proporciona datos útiles para la mitigación de la inmi-nente subida del nivel del mar, y también proporciona datos para las áreas de administración, conservación y protección.

Para entender cómo los pájaros están utilizando estos puntos de parada de las islas barrera, el Sr. Aispuro diseñó y construyó una “cámara de aliento” para capturar la respiración de las aves, la cual proporciona información sobre su dieta y hábitat.

“Hemos demostrado que las aves utilizan estas islas barrera para aumentar su grasa y músculo para completar su migración hacia las zonas de reproducción en el norte”, dijo Aispuro. “También mostramos que una parada a lo largo de la costa del Golfo permite a las aves variar o mantener una dieta en respuesta a los recursos disponibles en América del Norte”.

El Sr. Aispuro, oriundo de Santa Barbara, California, dijo que después de que complete sus estudios de maestría, espera

o una agencia gubernamental en el ámbito de biología de la conservación.

Armando Alberto Aispuro wins 1st place in NOAA competition

Armando Alberto Aispuro, a Delaware State University graduate student in Natural Resources, has won 1st place for his oral pre-

sentation at a recent National Oceanic and Atmospheric Adminis-tration (NOAA) competition.

Mr. Aispuro gave his winning presentation at the 8th Biennial Education and Science Forum in New York City sponsored by

NOAA’s Educational Partnership Program with Minority Serving Institutions.

The title of Mr. Aispuro research presen-tation was “The Role of Apalachicola

Barrier Island Ecosystems in Supporting Migratory Passerine Concentration Sites.”Said in a simpler manner, the DSU gradu-ate student’s research involved the study of songbird migration in connection with St. Vincent Island and Cape St. George

Island, both located off the panhandle coast of Florida.

Because some songbirds choose a

Yucatan Peninsula in Mexico across the Gulf of Mexico to St. Vincent – the largest

barrier island off of that part of Florida – Mr. Aispuro has studied the role that the island plays in providing a place where

also did a similar study relat-ing the songbirds’ stopover

on St. George Island, a smaller barrier island east of

St. Vincent.

“It is called “stop-over” ecology, which is a rela-

tively new area of study,” Mr. Aispuro said. He noted that such research sheds light on the ecological func-tion of these resources, provides data useful for the mitigation

of impending sea-level rise, and provides data for management, preservation and protection.

To understand how the birds are using barrier island stopover sites, Mr. Aispuro designed and built a “breath chamber” to cap-ture the birds’ respiration, which provides information about their

diet and habitat choices.

“We show that birds rely on these barrier islands to gain fat and muscle to complete their migration to northern breeding grounds,”

Mr. Aispuro said. “We also show that a stopover along the Gulf coast allows birds to shift or maintain a diet in response to avail-

able resources in North America.”

Mr. Aispuro, who is from Santa Barbara, California, said after he completes his master’s degree, he hopes to land a job with either

biology.

1st place in NOAA

Page 10: Delaware Año 11, No. 15, 30 de Septiembre de 2016 ...eltiempohispano.com/sites/default/files/archive... · ¡La Unidad Móvil de Mamografía está sirviendo de nuevo a su Comunidad!

Delaware 30 de Septiembre 2016 Vol 11 No.1510 ELTIEMPOHISPANO.COM

eventosevents

nuestros programas diarios de rehabilitación para adultos con Discapacidad Intelectual y Daño Cerebral Adquirido

en New Castle y Smyrna, Delaware.

Discapacidad Intelectual Síndrome de Down Prader Willi Discapacidad Neurológica

Lesión hipóxica/anóxica cerebral Derrame Cerebral/ Aneurisma Enfermedades relacionadas

con daño cerebral por Químicos

Interested in Preventing Teen Pregnancy?

A community-based approach to research

Accidental teen pregnancy continues to be a problem in the United States and Delaware. The goals of our project are to educate teens and parents about birth control and help provide it. We are looking for part time paid community partners to help us with our project.

As a community partner, you would join project leaders Dr. Krishna White & Jane Bowen in:

1. Attending weekly meetings (including free research classes) 2. Help the project leaders write a research request 3. Organize and lead focus groups of parents in the community

No experience necessary

Must be parent/guardian of teenager and reside in Delaware If you are interested in being a community partner for this project, please fax your resume to Jane Bowen to: fax 855-873-8177

Academia de Liderazgo Glasgow High School presenta su nueva Academia de Liderazgo Early College

Los diecinueve estudiantes matriculados este año obtendrán créditos académicos de Wilmington University mientras cursan la secundaria

El primer grupo de estudiantes aceptados en la nueva Academia de Liderazgo Early College de Glasgow High School fue anunciado esta semana, y los 19 estudiantes están inscritos en el curso titulado Introducción al Pensamiento Crítico de Wilmington University. El curso será impartido por el profesor de estudios sociales de Glasgow Peter Haenn, quien completó el entrenamiento para ejercer como profesor adjunto de Wilmington University. El curso se ofrece en horas escolares diur-nas, y después de completar con éxito el curso, los estudiantes obtendrán créditos tanto de escuela secundaria como universitarios. Las familias son responsables por los gastos de inscripción, la aplicación y los libros de texto, pero el curso se ofrece sin costo de matrícula. Los estudiantes de la Academia de Liderazgo Early College tienen el potencial de ganar hasta 28 créditos universitarios para el momento en que se gradúen de Glasgow. Para fomentar su potencial de liderazgo, también se requiere que los estudiantes realicen un mínimo de 20 horas de pasantías al año. Los estudiantes que aplicaron para el programa debieron completar un proceso de solicitud y fueron seleccionados en función de su aplicación, así como su potencial para el éxito en un programa académico riguroso que incluía cursos a nivel universitario.

“Estoy muy emocionado por la Academia de Liderazgo Early College”, dijo el director de Glasgow Dean Ivory. “Es una gran oportunidad para nuestros estudiantes, sus familias y nuestra escuela. Estamos agradecidos de que Wilmington University haya aceptado ser nuestro socio para ayudar a los estudiantes a obtener créditos universitarios durante sus años de escuela secundaria”. Los 19 estudiantes de Glasgow aceptados en la Academia son: Rediate Alemeshet, Syenna Barnes, Saran Barry, Katie Boquetti, Riley Dionisi, Carissa Durham, Brennan Gallamoza, Mekhi Graves, Audrey Hernandez, Amante Johnson, Janaia Jones, Janaisa Jones, Michael Just, Cha’Yana Kirksey, Elizabet Molina, Feyi Solanke, Mariam Tawfeek, Jalani Thomas y Sumyya Wright. Los estudiantes viajarán al campus de Wilmington University el 6 de octubre. Este año serán programadas otras visitas al campus.

Otros estudiantes serán elegibles para aplicar para el semestre de primavera a partir de noviembre. Para obtener más información, póngase en contacto con Ronald Clay al 302-631-5600 o con el director de Glasgow Dean Ivory al 302-631-5600.

Page 11: Delaware Año 11, No. 15, 30 de Septiembre de 2016 ...eltiempohispano.com/sites/default/files/archive... · ¡La Unidad Móvil de Mamografía está sirviendo de nuevo a su Comunidad!

11www.eltiempohispano.comDelaware 30 de Septiembre 2016 Vol 11 No.15

eventosevents

Early College Leadership AcademyGlasgow High School Announces New Early College Leadership Academy.

The nineteen students enrolled this year will earn college credit from Wilmington University while still in high school

Academy was announced this week, and the 19 students are now registered for Wilmington Univer-

-

GEORGETOWN DE MIS RECUERDOS Georgetown es un poblado de la unión Americana que está rodeado de un paisaje encantador, donde el sol calienta de mañana y por la noche es agradable, SI señor.

De veras que Georgetown es un encanto, donde nos reunimos de tantas naciones y todos hemos olvidado el llanto solo escuchamos alegría y mil canciones.

Aquí en Georgetown se vive muy a gusto todos nos vemos como hermanos por igual, de vez en cuando la migra nos causa un susto más lo olvidamos y seguimos de ilegal.

Yo no quisiera despedirme de este pueblo lindo donde encontré alimento para mi hogar, por eso ahora con tristeza brindo y les prometo muy pronto regresar.

Georgetown es un poblado de la unión Americana donde trabajo con grande ilusión, y aunque es tan bello me iré mañanaa Guatemala dónde está mi corazón

Carlos Enrique Chávez

Page 12: Delaware Año 11, No. 15, 30 de Septiembre de 2016 ...eltiempohispano.com/sites/default/files/archive... · ¡La Unidad Móvil de Mamografía está sirviendo de nuevo a su Comunidad!

12 Delaware 30 de Septiembre 2016 Vol 11 No.15

eventosevents

Casi 250 inscritos en el programa de empleo de DHSS Pathways to Employment En cumplimiento de una de las iniciativas mencionadas en su presentación del informe del estado

a jóvenes con discapacidad para obtener una oportunidad justa de empleo competitivo a través del -

Hasta mediados de septiembre, 248 jóvenes con discapacidad de 14 a 25 años de edad se han

las barreras en la obtención de empleo a través de servicios tales como tecnología de asistencia,

la División de Rehabilitación Vocacional del Departamento Trabajo, así como del Departamento de

obtener una oportunidad justa de empleo”, dijo el gobernador Markell durante un evento en el

personas con discapacidades, se desempeñó como asesora clave para el gobernador durante su

se basa en la promesa de la iniciativa NGA del gobernador”,

lo que separa a las personas con discapacidad del resto de la población es la seguridad

Acceso al Mundo del Trabajo para Jóvenes con Discapacidad

-

a reforzar las expectativas cambiantes de los jóvenes con discapacidades que su futuro no es

apropiadas, los jóvenes con discapacidades tendrán una transición exitosa de la escuela al mundo

presentaciones Jakai Walker, de 21 años, de Wilmington, que fue contratado en agosto a través de

--

-

-

Young People with Disabilities Gaining Access to the World of Work

DHSS Pathways to Employment Program

Has Enrolled Almost 250

Page 13: Delaware Año 11, No. 15, 30 de Septiembre de 2016 ...eltiempohispano.com/sites/default/files/archive... · ¡La Unidad Móvil de Mamografía está sirviendo de nuevo a su Comunidad!

13

ww

w.e

ltie

mpo

hisp

ano.

comDelaware 30 de Septiembre 2016 Vol 11 No.15

saludhealth

Delaware distribuirá Tabletas de Yodo Potásico La Agencia de Manejo de Emergencias (DEMA por sus siglas en ingles), y la División de Salud Pública de Delaware Distribuirán tabletas de yodo potásico a las personas residentes en Delaware viviendo en un radio de diez millas de las plantas nucleares de Salem y Hope Creek.

Las tabletas serán repartidas gratuitamente a partir del 6 de octubre, desde el mediodía hasta las 7PM en la estación de bomberos en 27 West Green Street en Middletown, Delaware. Los residen-tes que viven en el radio afectado de diez millas, llamado la zona de emergencia planeada, recibirán

Las tabletas de Yoduro de Potasio estarán disponibles solo para los residentes que las hayan reci-bido una anteriormente y a quienes les llegado la fecha de expiración. Además de los que no hayan recibido una tableta antes. Individuos con casas o trabajo en la zona de emergencia planeada serán aptos para recibir una tableta. El estado de Delaware recibirá las tabletas cuando decida participar

El Yoduro de Potasio no protege la radiación externa, pero puede proteger a la glándula tiroidea de la inhalación o ingesta de Yoduro reactivo que puede ser liberado en una emergencia radioactiva. El Yoduro de Potasio es una de las medidas que ha desarrollado el departamento de emergencias de Delaware usar en incidente nuclear. El primer método para proteger a los residentes, es la evacu-ación de la zona de emergencia. El Yoduro de Potasio ofrece protección adicional

Las autoridades informaran mediante un comunicado transmitido por las radios locales a través de

de actuar los residentes afectados, además de dar rutas de evacuación para ser recibidos en los centros de emergencias. Avisarán cuando tomar las tabletas.Todos los residentes que vivan en radio de 10 millas de la zona de emergencia o aquellos que

Siguiendo la información entregada por correo, podrán asistir para poder hacer la distribución más

con fotografía, ya sea la licencia de conducir o una prueba de residencia, además de un recibo de pago de un algún servicio, en la estación de bomberos en Middletown. Las personas que tengan una tableta caducada podrán traer esa al centro de distribución, para recibir unas nuevas.Los residentes que quieran obtener una tableta de Yoduro de Potasio, que se encuentren fuera del radio de las 10 millas afectados pueden contactar sus farmacias. Las tabletas estarán disponibles en algunas farmacias locales Para información adicional sobre el programa de distribución de Yoduro de Potasio en Delaware, comuníquense al 302-659-3362. Se estarán comunicando con la agencia de emergencia radiológica de Delaware.

Delaware will distribute Tablets of

Potassium IodideThe Delaware Emergency Management Agency (DEMA) and Delaware

Division of Public Health will distribute potassium iodide (KI) tablets to Delaware residents living within a ten mile radius of the Salem/ Hope

Creek Nuclear Generating Stations.

The free tablets will be distributed on Thursday, October 6, 2016, between noon and 7:00PM at Volunteer Hose Company, 27 West Green Street in Middletown, Delaware. Delaware residents

Potassium Iodide will be available to residents who received it previously and whose tablets have reached their expiration date, as well as those who never received the tablets before. Individuals

with home or business addresses within the EPZ are eligible to receive the KI tablets. The State of

Regulatory Commission.Potassium iodide does not protect against external radiation, but can help protect the thyroid gland

from ingested or inhaled radioactive iodine that might be released in a radiation emergency. KI is one of the measures outlined in Delaware’s emergency plans developed for use in a nuclear inci-

dent. The primary method of protecting residents is evacuation of the EPZ. Potassium iodide offers additional protection.

-

on how affected residents should react, directions to evacuation routes and emergency reception centers, and when to take the KI tablets.

All Delaware residents living within the 10-mile EPZ, as well as those who work or own businesses within the Emergency Planning Zone are eligible to receive the free potassium iodide tablets. By

following the eligible included in the informational mailing, they can assist in making the distribution

Those who are eligible to receive the KI tablets should bring a photo ID such as a driver’s license, or proof of residency such as a utility bill with them to the distribution center at Volunteer Hose Com-

pany in Middletown. Individuals in possession of potassium iodide that has passed the expiration date can bring those tablets to the distribution center to receive new tablets.

Delaware residents living outside of the 10-mile EPZ who would like to obtain potassium iodide tablets should contact their pharmacist. KI is available over-the-counter at some local pharmacies.

For additional information regarding the potassium iodide distribution program in Delaware, call the Delaware Emergency Management Agency Radiological Emergency Planning section

at 302-659-3362.

Page 14: Delaware Año 11, No. 15, 30 de Septiembre de 2016 ...eltiempohispano.com/sites/default/files/archive... · ¡La Unidad Móvil de Mamografía está sirviendo de nuevo a su Comunidad!

14 Delaware 30 de Septiembre 2016 Vol 11 No.15

comunidadcommunity

CONNECTING THE HISPANIC COMMUNITY TO AMERICABilingual / Bi-Weekly Newspaper Statewide Delaware and Chester County, PA and Wicomino MD

ADS 302- 588 9584

Conservando Documentos, Fotografías y Memorias Digitales¿Está buscando la manera de conservar sus fotografías y videos para que las disfruten las futuras generaciones?

El sábado 1 de octubre de 2016, los Archivos Públicos de Delaware ofrecerán un taller que explorará los métodos para preservar fotografías, documentos y digitalización de sus memorias y recuerdos familiares. Usted saldrá de esta presentación con los conocimientos necesarios para poder cuidar y preservar esos irremplazables recuerdos. La presentadora de este taller será Connor Graham del personal de los Archivos Públicos de Delaware. El taller incluirá información básica e instrucciones para el manejo y almacenamiento adecuado de los documentos familiares, fotografías y documentos digitales asegurando así su preservación y acceso.

La señorita Graham es actualmente archivistas de procesamiento de los Archivos Públicos de Delaware y ha trabajado con numerosas colecciones de manuscritos y fotografías incluyendo la Colección Davis, la Colección del Gobernador charles L. Terry, los documentos genealógicos de la Familia Marshall, Mapas y Bosquejos de la Ciudad de Wilmington, Autenticaciones del Condado de Kent, el Cuaderno de la Guerra de Vietnam de William David Rice, la Colección de Fotografías de Arcada Fleming McCoy, y la Colección de Negativos de Vidrio Glenn Rude. Graham también es curadora de exhibiciones en los Archivos Públicos y la encargada de digitalizar colecciones para su acceso en internet. La señorita Graham estará recibiendo en diciembre su Maestría en Ciencias Bibliotecarias y de Información de la Universidad de Wisconsin-Milwaukee con una concentración en Estudios de Archivos.

Esta presentación es totalmente gratis y totalmente en inglés con una duración aproximada de una hora. No se requieren reservaciones. Para más información sobre esta presentación contacte a Tammy Stock (302) 744-5038 o por correo electrónico a [email protected]. Para infor-mación sobre los Archivos Públicos de Delaware, puede visitar el sitio de internet son su nueva sec-ción en español: http://archives.delaware.gov. También puede seguir la página de los Archivos en Facebook (http://www.facebook.com/ArchivosPublicos de Delaware o en nuestra cuenta de Twitter (@DEPublicArchive) o leer los blogs de los Archivos (http://archives.blogs.delaware.gov/).

Los Archivos Públicos de Delaware están ubicados en el 121 Martin Luther King Jr. Boulevard North en Dover. La sala de investigación Mabel Lloyd Ridgely está abierta al público de lunes a viernes en horario de 8 a.m. a 4:15 p.m. El segundo sábado de cada mes, la sala de investigación está abierta de 9 a.m. a 4:15 p.m.

Los Archivos de Delaware (DPA por su nombre en inglés, archives.delaware.gov), es una agencia del Estado de Delaware y es uno de los programas de archivo más antiguos en los Estados Unidos.

públicos de evidente valor histórico; asegurando el acceso a los registros públicos para las genera-ciones presentes y futuras; y educando a los interesados en la creación, manejo, uso y preservación de los registros públicos.

Connor Graham prepara materiales para el próximo taller de preservación de documentos.

Page 15: Delaware Año 11, No. 15, 30 de Septiembre de 2016 ...eltiempohispano.com/sites/default/files/archive... · ¡La Unidad Móvil de Mamografía está sirviendo de nuevo a su Comunidad!

15www.eltiempohispano.comDelaware 30 de Septiembre 2016 Vol 11 No.15

comunidadcommunity

Variedad de títulos

Fácil de UsarNo Sobrecargos

Disponible 24/7

Tenemos libros electrónicos en ESPAÑOL.Los títulos se muestran variarán en función de la colección de su biblioteca.

http://delaware.lib.overdrive.com 2016 American Cancer Society, Inc. – No.031340

Join us to save lives at MakingStridesWalk.org1.800.227.2345

COMPREHENSIVE SUPPORTWe provide free, comprehensive information and support to those touched by breast cancer when and where they need it.

EDUCATION AND PREVENTIONWe help people reduce their breast

easier to treat.

INNOVATIVE RESEARCHWe invest in cutting-edge breast cancer research to better understand, prevent,

HOW YOUR SUPPORT MAKES A DIFFERENCE

fun and exciting event where you can come to learn more about our Making Strides Against Breast Cancer event

can get involved. Hear from some of our current sponsors, team and even get motivated by a cancer survivor or caregiver!

levels of sponsorship, please contact to hear about all of the opportunities!

volunteer opportunities and ways to get involve with your local event. From helping us to plan and prepare for the even to helping out with certain tasks day of, we have plenty of room no matter how you want to engage with our event!

A Pacesetter is an individual who registers online and raises more than $2,500!

Anyone can participate in their local event as a walker/participant and fundraise for the event!

If your business is interested in displaying our walk papers and poster to your customers to promote our event in the community, we will provide a display for you to use!

in-kind donors to help their events, please contact us for more information!

Survivors are always welcome at our events and we would like for them to join us so that we can celebrate their survivorship!

If you would like to partner with our organization on a fundraising event or item, please contact us for more information!

Thanks to your support of Making Strides Against Breast Cancer, the Society is there for everyone in every community touched by breast cancer.

Making Strides Against Breast Cancer

of

Join us for the kickoff!

8/11/2016

DuPont Country Club

1001 Rockland Rd.

Wilmington, DE 19803

RSVP no later than Friday, July 29, 2016

302-669-6324

Join us for the walk!

Saturday, Oct 08, 2016

Dravo Plaza Wilmington Riverfront

800 S Madison St

Wilmington, DE 19801-5109

Preserving Documents, Photographs, and Digital MemoriesLooking for a way to preserve important documents, photos and videos for future generations?

On Saturday, October 1 at 10:30 a.m., the Delaware Public Archives will present a program discuss-ing how to preserve photographs, documents, and digital memories. You will leave this program with the knowledge needed to care for and preserve your irreplaceable memories. Presented by Archives’ staff member Connor Graham, this program will include basic information and instruction on proper handling and storage of family papers, photographs and digital media to ensure long term preserva-tion and access.

Ms. Graham is a processing archivist at DPA and has worked on a number of manuscript and photograph collections including the Davis Collection, Governor Charles L. Terry Collection, Marshall Family Genealogical papers, City of Wilmington Maps and Drawings, Kent County Probates, William David Rice Vietnam War Scrapbook, the Arcada Fleming McCoy Photograph Collection, and the Glenn Rude Glass Negative Collection. She also curates DPA exhibits and digitizes collections for online access. Ms. Graham will graduate with her Masters in Library and Information Science from the University of Wisconsin-Milwaukee with a concentration in Archival Studies in December 2016.

The program is free to the public and will last approximately one hour. No reservations are required. For more information, contact Tom Summers (302) 744-5047 or [email protected].

Caption: Connor Graham prepares materials for the upcoming preservation workshop.

For more information about Delaware Public Archives or to learn more about events and other items of interest at the Archives: http://archives.delaware.gov

Delaware Public Archives is located at 121 Martin Luther King Jr. Boulevard North in Dover. The Mabel Lloyd Ridgely Research Room is open to the public Monday - Friday from 8 a.m. to 4:15 p.m. On the second Saturday of every month the research room is open from 9 a.m. to 4:15 p.m.

Page 16: Delaware Año 11, No. 15, 30 de Septiembre de 2016 ...eltiempohispano.com/sites/default/files/archive... · ¡La Unidad Móvil de Mamografía está sirviendo de nuevo a su Comunidad!

Delaware 30 de Septiembre 2016 Vol 11 No.1516

ww

w.e

ltie

mpo

hisp

ano.

com

comunidadcommunity

A DAILY PAPER PRINTED

EVERY OTHER WEEK

LOOKING FOR THE HISPANIC MARKET

IN DELAWARE?

(302) 832 3620

WWW.ELTIEMPO

HISPANO.COM

8,000 print copies

6,500 internet subscribers

470 distribution locationsStatewide, plus Chester PA and Wicomico MD

El Tiempo’s print and online distribution networksdraw over 2 5,000 bi-weekly readership.

Distribution points include Hispanic-owned businesses,

churches, community center and social service agencies

El Tiempo Hispano is a cost-effectivevehicle to reach Hispanics and

expand your business

Gratis-Complimentary Bilingue - Bilingual

Periódico Bisemanal para el Estado de Delaware www.eltiempohispano.com Delaware Statewide Bi-weekly NewspaperDelaware Año 11, No. 15, 30 de Septiembre de 2016 - Delaware, Year XI, No. 15, September 30, 2016

Comisión Hispana de Delaware / Delaware Hispanic Commission

3rd Annual Latino Summit Connecting through Civic Engagement

November 3, 2016. 9 a.m. to 2 p.m. Delaware Technical & Community College, Owens Campus, Georgetown, De

http://hispanic.delaware.gov

Pastor Israel FigueroaHomenajeado en la Celebración de la Herencia Hispana 2016 del Campus Owen de Delaware Tech

Pastor Israel Figueroa Armando Alberto Aispuro gana el 1er lugar en la competencia NOAA

Armando Alberto Aispuro wins 1st place in

NOAA competition

Delaware Tech Owen’s Campus Hispanic Heritage 2016 Honoree

Academia de Liderazgo Early College de Glasgow High School

Glasgow High School Early College

Leadership Academy

El Seguro Social Security publicará reglamentos

-tales

El próximo lunes, la Administración del Seguro Social publicará

-

por causa de los recortes presupuestarios en los últimos año, se ha hecho más complicada», declaró la Sra. Carolyn W. Colvin, Comisionada Interina del Seguro Social. «No obstante, nosotros nos comprometemos a mantener al día nuestros reglamentos

-

Seguro Social y la Evalaucion de trastornos mentales

-mación contenida en el Manual diagnóstico y estadístico de los

de salud mental.

-pacidad intelectual, el cual nosotros encargamos a la Academia

a expertos en políticas relacionadas con el campo de incapacid-

opiniones durante cada faceta del procedimiento de escritura de los reglamentos.

visitando la página de internet www.federalregister.gov/public-

On Monday, the Social Security Administra-

mental disorders.

This regulation is a comprehensive revision to the criteria for evaluating disability claims involving mental disorders.

“Updating our medical criteria for the disability program is a chal-lenging task that has been complicated by deep budgetary cuts in recent years,” said Carolyn W. Colvin, the Acting Commissioner of Social Security. “We are committed to updating our regulations to

community.”

engaged relevant stakeholders, including current disability ben-

Social Security and Criteria for Evaluating

Mental Disorderstreatment providers, and advocacy groups for those with mental

-tistical Manual of Mental Disorders, Fifth edition, the mental health

-sioned from the National Academy of Sciences, and the expertise

and vocational experts who provided input at every phase of the rulemaking process.

effort to secure today and tomorrow for members of the public -

ciaries.

You can learn more about the revised criteria at https://www.federalregister.gov/public-inspection/current.

Page 17: Delaware Año 11, No. 15, 30 de Septiembre de 2016 ...eltiempohispano.com/sites/default/files/archive... · ¡La Unidad Móvil de Mamografía está sirviendo de nuevo a su Comunidad!

17

ww

w.e

ltie

mpo

hisp

ano.

comDelaware 30 de Septiembre 2016 Vol 11 No.15

SE BUSCAUna persona bilingüe en Español/Ingles con experiencia en supervisión, cercas/fence y construcción. Capacidad de construir

clientes y compañeros de trabajo. Entrenare-mos a la persona apropiada. Por favor mandar su resume a seagullfen-

al 200 Railroad Ave. Bridgeville, DE 19933. También lo puede Faxear: 302-337-8196PACKERS SERVICIOS DE SANEAMIENTO, INC. Un servicio contratado para limpiar el procesamiento de comida está actualmente buscando candidatos para el saneamiento tercer turno ubicado en Harbeson, DE. Pago inicial de la

la empresa incluye vacaciones y días festi-vos pagados. Se ofrecer médico de grupo / dental de la visión / seguros/ seguro de vida y 401 ( k ). Usted puede aplicar y contactar a Alvaro a 608 379 0021 o [email protected] TRABAJADORESpara trabajar en limpieza de lunes a viernes interesados llamar al 302- 494-4820SE BUSCA BILINGUESe solicita persona bilingüe para Servicio al cliente/ventas. Hombre o mujer. Debe ser bilingüe y poder trabajar en un ambiente movido. Mande su resume por email a [email protected] 3620.MUSHROOM WORKER NEEDED Full Time, 5-6 days a week. Drivers License and ability to lift 50 lbs. required. Spanish helpful. Call Marlboro Mushrooms from 8:00am. - 4:00pm. Monday - Friday. Phone: 610-869-8765.

Labor General American Technologies, Inc. Es el lider nacional de restauración constructiva.

ATI se orgullece en asistir a sus clientes por más pequeño o grande que sean los proyectos. Como parte de nuestro crecimiento nacional, estamos agregando personal a nuestro equipo. Tenemos posiciones disponibles en Labor General inmediatamente en (Oficina de Philadelphia) Boothwyn, PA.

Carpintería

Técnicos de Restauración

Labor General

Water/Mold/Asbestos/Lead Technicians

Se requiere flexibilidad para trabajar 7 dias a la semana, noches, fines de semana, y viajar. Experiencia en restauración o demo

Pago $10-20 por hora dependiendo de experiencia. Record de manejo limpio es una ventaja pero no necesario.

Posibilidad de beneficios despues de 90 dias.

Por favor llame a Stacey Diaz (714) 283-9990 (SE HABLA ESPANOL)

Email: [email protected]

Apply online: www.atirestoration.com

empleosjobs

SI BUSCA TRABAJO Llame al 302-832 3620 Lunes a Viernes de 9 a 5 pm. para publicar un

aviso gratis.

GRATIS – GRATISCLASES DE INGLES SUDOKU y cómo se juega

Solución al Anterior

columna, y caja de 9 x 9 debe contener los números del 1 al 9 únicamente una vez. Qué puede ser mas simple?Dicen que resolverlo requiere entre 10 y 30 minutos, según seas de hábil con los números y la lógica.Te invitamos a intentarlo y a pasar un rato entretenido que al mismo tiempo desarrolle tu capacidad de razonamiento. Disfrútalo!

SE BUSCAWANTED

Juan’s Auto Repair

1704 3W StreetWilmington, DE 19805

Domestic & Foreign Cars

Juan VargasPropietario

302-377.0846

SE OFRECE LOOKING FOR

BUSCO TRABAJO para trabajar cuidando niños en casa. Soy maestra cer-

Newark, DE. Si tiene niños para cuidar llame a Limari Torres 302-482-9636SERVICIO PERSONAL DE CABELLO A DOMICILIO.

Sr. Armando 302- 507 6171MANTENIMIENTOMantenimiento de casas y apartamentos Joel Castaño 302- 298 2284BUSCO TRABAJODisponible de inmdediato TRABAJO DE HOUSEKEEPING En Newark, Oscarlina Novas 646-374-7229BUSCO TRABAJOEn Fábrica en PA o DE. Juvenal Garduño 302- 656 8672 o cel 302- 613- 8840BUSCO TRABAJOTengo experiencia en despacho, manejo de inventario y empaque. Trabajar en Newporto o Newark. Graciela Rivas 302- 824-8940 Disponible de inmdediato.BUSCO TRABAJO en fábrica, en la mañanas 302- 425 01 93 Leonilda Diaz.BUSCO TRABAJO de Limpieza o atención al cliente 302- 2563212BUSCO TRABAJO de landscaping en Newark. Tengo mucha experiencia. Julio Peña 302- 357 0477AREOPUERTO, Hospital o cita con el medico. llama al 302-569-1897BUSCO TRABAJO Limpiando casas en Delaware. Jessica Gonzalez 302- 229 8896CARPINTERO SE OFRECETengo mucha experiencia, tengo todas las herramientas y trabajo a domicilioCesar 512-634 7097ESTAMPADO DE CAMISETASUniformes deportivos, serigrafía. Estamos en Newark trabajamos para todo Delaware.Llame a Rubén Lara 302- 588 0327CORTO ARBOLESY hago trabajos de mecánica. Miguel Aguila Tel. 803-622 8627BUSCO TRABAJOLandscaping en New CastleAgustin Vasquez 302- 983 3592BUSCO EMPLEO en restaurant o yarda

Cecilio Vergara- Jose Luis MoralesCOSTURERO tengo experiencia, manejo cualquier maqui-na industrial 302- 319 1198 Chavez.COSMETOLOGA Hago limpiezas faciales, tratamientos de piel, manicures, pedicuras. Servicios a domicilio en el norte de Delaware. Irma (302) 743-9920BUSCO TRABAJO

-ton. Telefono 302- 494 3283 JeanetteBUSCO TRABAJOEn jardinería en Delaware vivo en New Castle 302- 983 3592 Agustin VasquezBUSCO TRABAJO EN CONSTRUCCIÓNTengo experiencia en drywall, pisos etc. Newark 302- 981 8954 Miguel DorantesVENDO POSTRES

LA IGLESIA SAN PABLO

ofrece clases de Ingles gratis los martes y jueves alas 7:00PM. Para mas información llame a Miguel Gutierrez at 302-576-4126. PARROQUIA SAN JOSE 321 East Main Street en Middletown,Los Miércoles de 7:00 a 8:30 PM mas información llamar a Antonia al 302- 378 5805LACC

informacion llamar al tel 302- 655 7338¿QUIERE MEJORAR SU INGLES?La iglesia Presbiteriana de la Gracia en Dover ofrece cursos desde principiantes, intermedios y avanzados. Los cursos son los jueves de 6:30-8:45 pm. Inscripción en la Iglesia: 350 McKee Road, Dover, DE. Se facilita cuidado de los niños. Mas información:(302) 734-8150.THE SUSSEX TECH División de adultos Ofrece ingles como segunda lenguaLos lunes de 7:15 - 9:15 p.m.Cualquiera que quiera aprender ingles puede asistir. En la ruta 9 – carretera Laurel-Georgetown.Mas información: (302) 856-9035CLASES DE INGLESIngles básico por las mañanas de Enero 23 a Marzo 8 Lunes y Miercoles de 9 a 11:30 am y por las tardes desde el 9 de enero a el 4 de abril, Lunes y miercoles de 7 a 9:00 pm.Tambien ofrecemos clases de ingles avanzado, Cecil College, 107 Railroad Avenue, Elkton, MD 21921 Salon 328 Para mas informacion, 410-392-3366LINCOLN: Lincoln United Methodist Church ESLmartes/jueves 9am-1pm 4-7pminformation Laurie Holubik 398-8945 x30Administered by Lake Forest School Early Childhood CenterGEORGETOWN:Georgetown Middle School (intermedia) ESL301Market St (luz intermitente)Lunes a jueves 6-8pm (cuidan niños)856-1900LA ESPERANZA ESL/CIUDADANIA216 north Race St.Georgetown, DE 19947302 [email protected] Tech ESl 856-9035SELBYVILLE:Selbyville Middle School ESL80 Bethany Beach 302 436-1020llame para dias y horasadministered by Indian River School DistrictBRIDGEVILLE ESL

Bridgeville, De 19933 (302) 337-3469Administered by Sussex Tech H.S.HARBESON:CoolSpring Presbyterian Church ESL288843 Log Cabin Hill Rd.Lewes, De 19958(302 )249-5073 Lunes y Miercoles 6:30 -8:00pmSERVICIOS DE INMIGRACION

Street, Suite A, Salisbury MD 21801TIM PLASTICS ESTA BUSCANDO

EMPAQUETADORES Y OPERADORES DE MAQUINA

PARA PRIMER, SEGUNDO Y TERCER TURNO.

TIENES QUE TENER CARRO FIABLE.

APLICA EN PERSONA Y HABLA CON GABY

GONZALEZ O ROSSY FERNANDEZ EN:

102 Peninsula Dr, NORTH EAST MD 21901 DE 8AM-4PM

Vendo GuaguaLinconl Navigator 98 $3.5008 pasajeros en perfectas condicionesInteresado llamara a Limari Torres 302- 482-9870

Para toda ocasión vivo en New Castle, entrego en cualquier parte.Ana Garcia 302 442 8826PINTOR Tengo experiencia en trabajos de pintura de casas, todas las herramien-tas, para trabajar en Delaware. Rigoberto Sanchez 302- 440-9651PAYASO TETERETE

-les Tel. 302- 444 7661COSTURA- ALTERACIONESTodo en confección Lucy Romero 610- 888

AIRE ACONDICIONADO/CALEFACCIONHago trabajos profesionales a domicilio, tenga 14 años de experiencia. 561-420 7363BUSCO TRABAJO

Castle Pedro Rivera 302- 256 3212BUSCO TRABAJOEn construcción o jardinería. Javier Vega 302- 553 8564 KennettLANDSCAPING Y PATIOS

302- 444 1574 Rogelio Dominguez.CHOFER BUSCO TRABAJOComo chofer para bodega o distribuidora. Tengo licencia clase D. Tel. 302- 384 3253 Antonio GutierrezSONIDO PARA FIESTAS

444 7661JARDINERIAEn Salsbury MD Carlos Arce 410- 845 2095BUSCO TRABAJO

Ceballos 302- 319 0858CONDUCTOR- MOTORISTAMe ofrezco para trabajar para empresa o particular. Interesados llamar a Miguel Cáceres 302- 258 8286 GeorgetownHAGO TRABAJOS DE PINTURATechos acústicos y pintura en general en el Condado de New Castle 302-383 2840 Santiago Vera Espinoza.LIMPIO CASAS Y OFICINAS

Manuel AlcázaresBABYSITTINGMe ofrezco en Laurel. Chirley Escobar 302-745-0391 Durante el dia de lunes a viernesBUSCO TRABAJO limpieza en el

302- 565 8758 Juan Salazar.BUSCO TRABAJO limpieza De limpieza en Georgetown DE cualquier horario. 302- 396 8669 Roberto IbarraINSTALO ALFOMBRASHago trabajos en Delaware, Maryland y Pensilvania 302- 428 1538 Jose Figueroa.+ELECTRICISTASoy electricista profesional buscando trabajo, soy bilingüe y vivo en Newark, disponible para trabajar en todo Delaware.Nicolas Romero Jr. 302- 379 6204

REPARACIONES ELECTRICAS A

Hector Gonzalez al 302- 494 2457BUSCO TRABAJO Construcción, pollera o techos en Georgetown llamar al 344-2177 Jesús Vasquez.TRABAJADORES PARA LAND-SCAPING Urgente con o sin experiencia. Pago Cash. Carlos 302-565-7942BUSCO TRABAJOEn Yarda o Demolición en New Castle tel 785-375 352 Marcelo GarcíaTRABAJO DE LIMPIEZABusco trabajo en limpieza, vivo en Old Baltimore Pike, mañanas, Maria Aguilar 302- 266 0634 – 302-559923HAGO TRABAJOS de Landscaping,

Leandro Corona 610- 268 2455PANADERO SE OFRECEexperiencia como panadero, repostero y pastelería. Trabajar en Dover o Georgetown. Constantino Reyes 410-713 2809COCINEROMe ofrezco, tengo expererincia. Para trabajar en Georgetown 302-2280916 Frank PiñeiroLLANTEROBusco trabajo como cauchero en Delaware, Juan Santillana Gonzalez 302-3334473CUIDAR NIÑOS“Se busca persona interesada en cuidar niño de 5 meses, deber tener experiencia y necesita proveer referencias. Para mayor información por favor comunicarse con Luis al 302-750-5163”BUSCO TRABAJOBusco trabajo en limpieza o mantenimiento en Delaware. Sra. Leslie Ortiz Tel. 450-330-6147BUSCO TRABAJO en la tardes en Kennett, yarda o restaurante Tel. 484-908 2314 Clemente GonzalezCOCINEROExperiencia en comida gourmet e hispana en el area de Rehobooth, cualquier turno 302- 259 8796 Daniel Huertas.BUSCO TRABAJODe costurero. Tengo experiencia en máqui-nas industriales, hablo inglés. 302- 563 5847BUSCO TRABAJOEn Seaford en construcción, tengo experiencia. 302- 629 5293 Silver Trejo.BUSCO TRABAJO en Pavimento cual-quier parte de Delaware, 302- 602 6871Adrian-

Page 18: Delaware Año 11, No. 15, 30 de Septiembre de 2016 ...eltiempohispano.com/sites/default/files/archive... · ¡La Unidad Móvil de Mamografía está sirviendo de nuevo a su Comunidad!

www.eltiempohispano.com Delaware 30 de Septiembre 2015 Vol 11 No.15

calendariocalendar

ANNUAL LATINO SUMMIT Delaware Hispanic Commission 3rd Annual Latino Summit Con-necting through Civic Engage-ment, Saturday, November 3, 2016. 9 a.m. to 2 p.m. Delaware Technical & Community College, Owens Campus, Georgetown, Delaware. Visit www.Hispanic.Delaware.gov

47TH ANNUAL GRAND BALL: A NIGHT IN PANAMA, Saturday, October 8, 2016, Doubletree Hotel Downtown. Open Bar Cocktail Hour, 6 to 7 p.m.; Dinner and Award Ceremony, 7 to 9 p.m.; Dancing to Orquesta Insaciable and DJ Jolie, 9 p.m. to 1 a.m. Contact [email protected]

¿LE GUSTARÍA APRENDER INGLÉS?Lutheran Church of Our Savior ofrecerá clases GRATIS de inglés Cuido de niños disponible (4 meses - 12 años) Lutheran Church Clases se reunén los martes y jueves of Our Savior 9:00 -11:00am Y 6:30 - 8:30pm ***Interesados en el cuido de niños deberán de traer:

20276 Bay Vista Road Rehoboth Beach, DE (Detrás de Big Fish Grill)Clases Comienzan Martes 13 de septiembre Tel: (302) 227-3066

OCUPADO, OCUPADO, OCUPADO…..APLIQUE HOY!

Contratando para:

OCUPADO, OCUPADO, OCUPADO….APLIQUE HOY! La temporada alta se está acercando- !APLIQUE HOY_

Obreros en General

APLIQUE EN PERSONA: Lun, Mar, Jue, Vie 9am-2pm

1340 Newark Rd

Toughkenamon, PA 19374 *NIVEL BAJO

484-401-0414 OR 610-568-2402 Pregunte por Kathy

“Music of the World.” Guided tours explore the music of cultures from around the world that was recorded by the Victor Talking Machine Company, ac-companied by 78-rpm records played on authentic Victor Talking Machines. First Saturday in the First State program. Johnson Victrola Museum, 375 S. New St., Dover. 9 a.m.–4:30 p.m. 302-739-3262.

Monday, Oct. 10, 2016Columbus Day. The following museums of the State of Delaware will be open: The Johnson Victrola Museum and The Old State House, open 9 a.m.–4:30 p.m. The following museums will be closed: The John Dickinson Plantation, the New Castle Court House Museum and the Zwaanendael Museum. 302-744-5054.

Wednesday, Oct. 12, 2016“1781 Surrender: End of War.” Lecture by historic-site interpreter Bob Vander Decker. Part 10 of “The Founding of America in One Year,” a year-long series that examines important local and national events that led to the founding of the United States. New Castle Court House Museum, 211 Delaware St., New Castle. 7 p.m. 302-323-4453.

Friday, Oct. 21, 2016“Lantern Tours of the Plantation.” Programs explore the parties, games, dances and entertainment that would have abounded at the plantation during the nighttime in the 18th century. Activities will also include wagon-ride guided-tours conducted by staff of the St. Jones Reserve exploring the nocturnal life of the estuary. John Dickinson Plantation, 340 Kitts Hummock Road, Dover. Programs 6–7 p.m. and 7:30–8:30 p.m. Free admission but, due to space restrictions, reserva-tions are required by calling the John Dickinson Plantation at 302-739-3277 no later than Oct. 20.

Saturday, Oct. 22, 2016“DISTILLING IN DELAWARE.” Lecture on the history of distilling in the First State by Mike Rasmussen, co-founder of Painted Stave Distilling in Smyrna, Del., plus a tasting of some of the company’s products. Presented in coordination with the museum’s exhibit “Wine and Spirits in Delaware: Producing, Preserving, and Presenting.” Zwaanen-dael Museum, 102 Kings Highway, Lewes. Program at 5 p.m. on the

but, due to space restrictions, reservations are required by calling 302-645-1148 no later than Oct. 21, 2016.

Wednesday, Oct. 26, 2016“THE SPIRIT OF NEW CASTLE PAST.” Play by historic-site

who return to tell their stories of conquest, murder, adultery, kidnapping, slavery and revolution. New Castle Court House Museum, 211 Delaware St., New Castle. 7 p.m. Free admission but, due to space restrictions, reservations are required. 302-323-4453.

SERVICIOS A LA

COMUNIDADNEW CASTLECENTRO COMUNITARIO LATINO-AMERICANO

402 N. VA N BU R E N ST R E E T , WILMINGTON, DE 19085. TEL. 655-7338LA OFICINA NIÑOS Y FAMILIA

301 N. HARISON STREET, WILMINGTON DE 19805. TEL.302- 655-6486AMERICAN CANCER SOCIETY 92 READ’S WAY SUITE 205, NEW CASTLE CORPORATE CONMONS, NEW CASTLE, DE 19720. TEL. 324-4227CARIDAD CATÓLICA

260 W. 4 TH. STREET, WILMINGTON, DE 19805. 655-9624CHILD INC.507 PHILADELPHIA PIKE, DE 19809, TEL.762-8989WESTSIDE HEALTH

1802 WEST4 STREET,WILMINGTON, DE, 19805. TEL. 655-582227 Marrows RoadNewark, DE 19713. Tel.455-0900AYUDA LEGAL INMIGRANTES

COMMUNITY SERV ICE BUILD ING, 100 WETS TEHT STREET, SUITE 801, WILMINGTON, DE, 19801, TEL. 575-0660.WESTEND NEIGHBORHOOD 710 N. LINCOLN, DE, 19805 TEL. 658-4171HENRIETTA JOHNSON M. 601 NEW CASTLE AVE.WILMINGTON, DE 19801TEL 302.655.6187DIVISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LOS NIÑOS

CHURCHMANS CORPORATE CENTER 84 A CHRISTIANA ROAD, NEW CASTLE, DE 19702VÍCTIMAS DE VIOLACIÓN SEXUAL

CONDADO DE NEW CASTLE 302-761-9100Cancer Care ConnectionOne Innovation Way, Suite 300, Newark, Delaware 19711. 302- 294-8551 or 866-266-7008 (toll-free). http://www.cancercareconnection.org/

CONDADO DE KENTDELMARVA RURAL MINISTRIES

26 WYOMING AVE. DOVER, DE, 19904. TEL. 678-2000CHILD INC.2089 DUPONT HIGHWAY, DOVER

DIVISION DE MANTENIMIENTO DE LOS NIÑOS

CARROL’S PLAZA, 114 S. DUPONT HWY. DOVER, DE 19901

CONDADO DE SUSSEXCENTRO LA ESPERANZA

2 1 6 N O R T H R A C E S T R E E T , GEORGETOWN, DE, 19947 Tel.302-

854-9262 FAX 854-9277DIVISION DE MANTENIMIENTO DE LOS NIÑOS

9 ACADEMY ST. GEORGETOWN, DE 19947ABRIENDO PUERTAS – AYUDA PARA MUJERES VÍCTIMAS DE VIOLENCIA DOMESTICA.TEL. 745-9874CENTRO DE INFORMACIÓN PARA PADRES

1 0 9 N. B E D F O R D S T R E E T , GEORGETOWN, DE, 19947, TEL. 302-856- 9880 LA CASITA

308 N.RAILDROAD AVE. GEORGETOWN 856 9660CENTRO DE SALUD LA RED 21444 CARMEAN WAY

GEORGETOWN, DE 19947TEL: (302) 245-4994TELAMON CORP. STOCKLEY CENTER W-3. GEORGETOWN, DE, 19947. TEL. 934-1642LÍNEA DE APOYO PARA VÍCTIMAS DE VIOLACIÓN SEXUAL

CONDADO DE SUSSEX Y KENT 1-800-262-9800

CONDADO DE CHESTER PALA COMUNIDAD HISPANA

731 W CYPRESS STREET

KENNETT SQUARE, PA 19348TELÉFONO: 610-444-4545MISIÓN SANTA MARÍA

29 GAP NEWPORT PIKE, AVONDALE, PA 19311, TELÉFONO 610-268 3365PROGRAMA MADRINA

OXFORD - (610) 444-4002 KENNETT SQUARE,(610) 444-4002 (610) 917-1360 WEST CHESTER, (610) 696-5122

DELAWARE HELPLINE1-800-464 4357

María para español

Page 19: Delaware Año 11, No. 15, 30 de Septiembre de 2016 ...eltiempohispano.com/sites/default/files/archive... · ¡La Unidad Móvil de Mamografía está sirviendo de nuevo a su Comunidad!

19El Tiempo Hispano Delaware Bilingual NewspaperDelaware 30 de Septiembre 2016 Vol 11 No.15

Connecting through Civic Engagement

3 de Noviembre / November 3, 2016. 9 a.m. to 2 p.m. Delaware Technical & Community College,

Owens Campus, Georgetown, DE

3rd Annual Latino SummitComisión Hispana de Delaware / Delaware Hispanic Commission

http://hispanic.delaware.gov

Page 20: Delaware Año 11, No. 15, 30 de Septiembre de 2016 ...eltiempohispano.com/sites/default/files/archive... · ¡La Unidad Móvil de Mamografía está sirviendo de nuevo a su Comunidad!

www.eltiempohispano.com Delaware 30 de Septiembre 2016 Vol 11 No.15

“Nunca pensamos que instalando paneles solares podriamos ahorar dinero, especialmente en tan corto tiempo.La propuesta de Sungevity locambió todo.”

—Sandy M.

GENERATE POSITIVE

ahorreaño

*tras año

PrecioSolar

Precio Servicio

DALE ENERGIA A TU CASA CON ENERGIA SOLARPásate a Solar sin pagar un centavo y ahorra dinero en tu factura de electricidad.Sungevity lo hace facil!

PIDE UN PRESUPUESTO SOLAR iGRATIS! Y entérate que puede hacer por tu hogar la energía solar.

• AHORRA EN ELECTRICIDAD Pásate a solar sin pagar nada y fija las tarifas bajas de energía.

SIN PREOCUPACIONESSungevity planifica todo, saca los permisos y los papeles!

• CONSIGUE 500$ DE CREDITO Tan solo por referido por un cliente actual de Sungevity.

COMO AHORRARLa combinación de costos de su lease más el costo de su nueva factura electrica es

usualmente mas bajo que su vieja factura electrica, lo cual quiere decir que ahorrarás

dinero desde el dia 1.

Y tu ahorro continua creciendo con el tiempo.

Usa mi código de referido 1269727 para conseguir 500$ de crédito Pide un presupuesto hoy en @sungevity.com

o llamando al 866-78604255

*Referree’s $500 credit will be applied to their solar system’s original price. Referrer’s payment will be paid as a $1000 cash gift card and will be sent 8-10 weeks after the referee’s solar system is connected to the grid.