helping organizations accelerate their global business initiatives

12
Helping Organizations Accelerate Their Global Business Initiatives SDL and TRADOS: Keith Laska Vice President , SDL Desktop Technology [email protected] Association of Translation Companies Thursday, 15 th September 2005

Upload: august-curry

Post on 31-Dec-2015

20 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

SDL and TRADOS:. Helping Organizations Accelerate Their Global Business Initiatives. Association of Translation Companies Thursday, 15 th September 2005. Keith Laska Vice President , SDL Desktop Technology [email protected]. The Problems Customers Are Trying to Solve…. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Helping Organizations Accelerate Their Global

Business Initiatives

SDL and TRADOS:

Keith Laska

Vice President , SDL Desktop Technology

[email protected]

Association of Translation CompaniesThursday, 15th September 2005

The Problems Customers Are Trying to Solve… Accelerate time-to-market Communicate brand with relevance

and consistency to local markets Improve quality of customer

deliverables and interactions Open new revenue sources Better manage content volumes and

associated localization costs Improve the efficiency in translation

processes

Let’s Look at the Market…

Currently estimated at an $8bn industry

90% of global content should be translated customer support databases, website content and marketing

collateral, any customer-facing content

Only 10% of global content is currently being translated software, some website content, help and documentation

The Content Conveyor Belt

CreateCreate Store & Store & ManageManage ProvisionProvision PublishPublishAcquireAcquire

Translation ManagementTranslation

Management

Authoring Tools

Authoring Tools

Quality Assurance

Quality Assurance

Translation Memory

Translation Memory

Quality Assurance

Quality Assurance

ChunkingChunking

FilteringFiltering

CMS, DMS, PDM

CMS, DMS, PDM

Catalogue Engines

Catalogue Engines

Web/Business Applications

Web/Business Applications

PrintPrintDTPDTPFile SystemsFile SystemsControlled LanguageControlled Language

Quality Assurance

Quality Assurance

Quality Assurance

Quality Assurance

Terminology ManagementTerminology Management

LocalizeLocalize

Localization Services

Localization Services

Why Only 10%?

Costs and complexity associated with actually reaching and updating content are prohibitive

Complete technology disconnect in the content conveyor belt (Authoring, acquiring, managing, localizing, provisioning, publishing)

Disassociation between members of content conveyor belt (Do authors, localizers and publishers communicate enough?)

No sharing of assets in the content conveyor belt(What if authors were plugged into the true benefits of TM and Terminology Management?)

Message of GIM (Global Information Management) is not getting enough visibility at the “C-Level”

Global Information Management (GIM) is the process of delivering content to global markets.

The CEO’s Table

CFO

COOCEO

CRM

BPO CMS

GIM

CGO

The Content Conveyor Belt

CreateCreate Store & Store & ManageManage ProvisionProvision PublishPublishAcquireAcquire

Translation ManagementTranslation

Management

Authoring Tools

Authoring Tools

Quality Assurance

Quality Assurance

Translation Memory

Translation Memory

Quality Assurance

Quality Assurance

ChunkingChunking

FilteringFiltering

CMS, DMS, PDM

CMS, DMS, PDM

Catalogue Engines

Catalogue Engines

Web/Business Applications

Web/Business Applications

PrintPrintDTPDTPFile SystemsFile SystemsControlled LanguageControlled Language

Quality Assurance

Quality Assurance

Quality Assurance

Quality Assurance

Terminology ManagementTerminology Management

LocalizeLocalize

Localization Services

Localization Services

Global Information Management

CreateCreate Store & Store & ManageManage ProvisionProvision PublishPublishAcquireAcquire

Intelligent AuthoringIntelligent Authoring ChunkingChunking

FilteringFiltering

CMS, DMS, PDM integration

CMS, DMS, PDM integration

Catalogue Engines

Catalogue Engines

Web/Business Applications

Web/Business Applications

PrintPrintDTPDTPFile SystemsFile SystemsControlled LanguageControlled Language

Translation ManagementTranslation Management

Translation MemoryTranslation Memory

Quality AssuranceQuality Assurance

Business and Technology ConsultingBusiness and Technology Consulting

Terminology Extraction & ManagementTerminology Extraction & Management

LocalizeLocalize

Localization Services

Localization Services

SDL and TRADOS CombinedTechnology, Business Consulting and Alliances To unlock additional content for global markets To integrate seamlessly with other business systems To help connect the divide between localization and other members in the content

conveyor belt with technology Strategic partnerships with LSPs to help with integration and business process

consultancy

Additional Resources To promote the idea of GIM to C-Level Executives, reach more markets and grow the

industry as a whole To innovate quality products from best of both technologies and support them To lower total cost of translation technology ownership

Customer Promise To support customers of both product sets for a period of 5 years To provide seamless upgrade paths to next generation translation technology To ensure the user experience is clear, comfortable and communicated To provide ground-breaking customer service and support

How Does this Affect the Localization Ecosystem?Corporations

Utilize technology and Business Consulting resources to unlock additional content for global markets at a lower cost and accelerated pace

Help Corporations grow global market strategies appropriately Shift focus from simply lowering cost to accelerating global content delivery (GIM) Connect all players in the content conveyor belt (authoring, content management, localization,

provisioning, publishing)

Language Service Providers (LSPs) Unlocking additional content allows for more work and larger projects Opening up additional avenues for revenue generation (authoring and business process

consulting) Lowering total cost of translation technology ownership Helping to remain competitive in an industry where a multitude of new players start up

monthly

Professional Linguists Develop excellent translation technology that is easy to use and productive Taking best of both worlds and offering seamless upgrade paths to increase efficiency Innovative products that cut down manual work, such as quality assurance checks Lowering total cost of translation technology ownership in a market where profit margins are tight

Delivering customer-driven technological innovation, while providing ground-breaking customer service and support.

SDL and TRADOS

SDL and TRADOS: From the Desktop to the Server

TRANSLATION TERMINOLOGY

SDLX 2005 SDL TermBase

Online

TRANSLATION MANAGEMENT

SDL SYNERGY SDLPhraseFinderSDLTermExtract

TM Server

TRADOS 7

SDL MultiTerm

SDL AuthorAssistant

SDL TeamWorks