heizgerät pulstronic 2011 mod. 313 s é heating unit pulstronic … · 2017-01-05 · • din en...

40
Best.-Nr. • Ref. 101.0313 Bedienungsanleitung GB Operating Instructions Notice d’utilisation D F 1 Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod. 313 Réchauffeur Pulstronic 2011 Mod. 313 Pulstronic 2011 Pulstronic 2011

Upload: others

Post on 11-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Best-Nr bull Ref 1010313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Elektro-AnschlussH

eiz

ge

raumlt

mu

ss

mit

ein

em

se

pe

rate

n F

I-S

ch

alt

er

- 2

30

V -

00

3 A

be

trie

be

n w

erd

en

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Elektro-AnschlussPiegraveces DeacutetacheacuteesD

euts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

CommandesD

euts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectrique

Le

reacute

ch

au

ffe

ur

do

it ecirc

tre

ra

cc

ord

eacute agrave

un

dis

jon

cte

ur

dif

feacutere

nti

el 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Electric ConnectionH

ea

tin

g U

nit

mu

st

be

us

ed

in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation Hints

Eng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Electric ConnectionE

ng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

Electric Connection

Eng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Electric Connection

He

ati

ng

Un

it m

us

t b

e u

se

d in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation HintsE

ng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 2: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Elektro-AnschlussH

eiz

ge

raumlt

mu

ss

mit

ein

em

se

pe

rate

n F

I-S

ch

alt

er

- 2

30

V -

00

3 A

be

trie

be

n w

erd

en

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Elektro-AnschlussPiegraveces DeacutetacheacuteesD

euts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

CommandesD

euts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectrique

Le

reacute

ch

au

ffe

ur

do

it ecirc

tre

ra

cc

ord

eacute agrave

un

dis

jon

cte

ur

dif

feacutere

nti

el 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Electric ConnectionH

ea

tin

g U

nit

mu

st

be

us

ed

in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation Hints

Eng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Electric ConnectionE

ng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

Electric Connection

Eng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Electric Connection

He

ati

ng

Un

it m

us

t b

e u

se

d in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation HintsE

ng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 3: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Elektro-AnschlussH

eiz

ge

raumlt

mu

ss

mit

ein

em

se

pe

rate

n F

I-S

ch

alt

er

- 2

30

V -

00

3 A

be

trie

be

n w

erd

en

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Elektro-AnschlussPiegraveces DeacutetacheacuteesD

euts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

CommandesD

euts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectrique

Le

reacute

ch

au

ffe

ur

do

it ecirc

tre

ra

cc

ord

eacute agrave

un

dis

jon

cte

ur

dif

feacutere

nti

el 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Electric ConnectionH

ea

tin

g U

nit

mu

st

be

us

ed

in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation Hints

Eng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Electric ConnectionE

ng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

Electric Connection

Eng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Electric Connection

He

ati

ng

Un

it m

us

t b

e u

se

d in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation HintsE

ng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 4: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Elektro-AnschlussH

eiz

ge

raumlt

mu

ss

mit

ein

em

se

pe

rate

n F

I-S

ch

alt

er

- 2

30

V -

00

3 A

be

trie

be

n w

erd

en

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Elektro-AnschlussPiegraveces DeacutetacheacuteesD

euts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

CommandesD

euts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectrique

Le

reacute

ch

au

ffe

ur

do

it ecirc

tre

ra

cc

ord

eacute agrave

un

dis

jon

cte

ur

dif

feacutere

nti

el 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Electric ConnectionH

ea

tin

g U

nit

mu

st

be

us

ed

in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation Hints

Eng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Electric ConnectionE

ng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

Electric Connection

Eng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Electric Connection

He

ati

ng

Un

it m

us

t b

e u

se

d in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation HintsE

ng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 5: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Elektro-AnschlussH

eiz

ge

raumlt

mu

ss

mit

ein

em

se

pe

rate

n F

I-S

ch

alt

er

- 2

30

V -

00

3 A

be

trie

be

n w

erd

en

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Elektro-AnschlussPiegraveces DeacutetacheacuteesD

euts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

CommandesD

euts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectrique

Le

reacute

ch

au

ffe

ur

do

it ecirc

tre

ra

cc

ord

eacute agrave

un

dis

jon

cte

ur

dif

feacutere

nti

el 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Electric ConnectionH

ea

tin

g U

nit

mu

st

be

us

ed

in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation Hints

Eng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Electric ConnectionE

ng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

Electric Connection

Eng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Electric Connection

He

ati

ng

Un

it m

us

t b

e u

se

d in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation HintsE

ng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 6: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Elektro-AnschlussH

eiz

ge

raumlt

mu

ss

mit

ein

em

se

pe

rate

n F

I-S

ch

alt

er

- 2

30

V -

00

3 A

be

trie

be

n w

erd

en

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Elektro-AnschlussPiegraveces DeacutetacheacuteesD

euts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

CommandesD

euts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectrique

Le

reacute

ch

au

ffe

ur

do

it ecirc

tre

ra

cc

ord

eacute agrave

un

dis

jon

cte

ur

dif

feacutere

nti

el 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Electric ConnectionH

ea

tin

g U

nit

mu

st

be

us

ed

in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation Hints

Eng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Electric ConnectionE

ng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

Electric Connection

Eng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Electric Connection

He

ati

ng

Un

it m

us

t b

e u

se

d in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation HintsE

ng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 7: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Elektro-AnschlussPiegraveces DeacutetacheacuteesD

euts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

CommandesD

euts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectrique

Le

reacute

ch

au

ffe

ur

do

it ecirc

tre

ra

cc

ord

eacute agrave

un

dis

jon

cte

ur

dif

feacutere

nti

el 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Electric ConnectionH

ea

tin

g U

nit

mu

st

be

us

ed

in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation Hints

Eng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Electric ConnectionE

ng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

Electric Connection

Eng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Electric Connection

He

ati

ng

Un

it m

us

t b

e u

se

d in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation HintsE

ng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 8: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

CommandesD

euts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectrique

Le

reacute

ch

au

ffe

ur

do

it ecirc

tre

ra

cc

ord

eacute agrave

un

dis

jon

cte

ur

dif

feacutere

nti

el 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Electric ConnectionH

ea

tin

g U

nit

mu

st

be

us

ed

in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation Hints

Eng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Electric ConnectionE

ng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

Electric Connection

Eng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Electric Connection

He

ati

ng

Un

it m

us

t b

e u

se

d in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation HintsE

ng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 9: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

CommandesD

euts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectrique

Le

reacute

ch

au

ffe

ur

do

it ecirc

tre

ra

cc

ord

eacute agrave

un

dis

jon

cte

ur

dif

feacutere

nti

el 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Electric ConnectionH

ea

tin

g U

nit

mu

st

be

us

ed

in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation Hints

Eng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Electric ConnectionE

ng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

Electric Connection

Eng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Electric Connection

He

ati

ng

Un

it m

us

t b

e u

se

d in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation HintsE

ng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 10: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectrique

Le

reacute

ch

au

ffe

ur

do

it ecirc

tre

ra

cc

ord

eacute agrave

un

dis

jon

cte

ur

dif

feacutere

nti

el 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Electric ConnectionH

ea

tin

g U

nit

mu

st

be

us

ed

in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation Hints

Eng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Electric ConnectionE

ng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

Electric Connection

Eng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Electric Connection

He

ati

ng

Un

it m

us

t b

e u

se

d in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation HintsE

ng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 11: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectrique

Le

reacute

ch

au

ffe

ur

do

it ecirc

tre

ra

cc

ord

eacute agrave

un

dis

jon

cte

ur

dif

feacutere

nti

el 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Electric ConnectionH

ea

tin

g U

nit

mu

st

be

us

ed

in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation Hints

Eng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Electric ConnectionE

ng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

Electric Connection

Eng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Electric Connection

He

ati

ng

Un

it m

us

t b

e u

se

d in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation HintsE

ng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 12: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Electric ConnectionH

ea

tin

g U

nit

mu

st

be

us

ed

in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation Hints

Eng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Electric ConnectionE

ng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

Electric Connection

Eng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Electric Connection

He

ati

ng

Un

it m

us

t b

e u

se

d in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation HintsE

ng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 13: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Electric ConnectionH

ea

tin

g U

nit

mu

st

be

us

ed

in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation Hints

Eng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Electric ConnectionE

ng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

Electric Connection

Eng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Electric Connection

He

ati

ng

Un

it m

us

t b

e u

se

d in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation HintsE

ng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 14: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Electric ConnectionH

ea

tin

g U

nit

mu

st

be

us

ed

in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation Hints

Eng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Electric ConnectionE

ng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

Electric Connection

Eng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Electric Connection

He

ati

ng

Un

it m

us

t b

e u

se

d in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation HintsE

ng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 15: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Electric ConnectionH

ea

tin

g U

nit

mu

st

be

us

ed

in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation Hints

Eng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Electric ConnectionE

ng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

Electric Connection

Eng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Electric Connection

He

ati

ng

Un

it m

us

t b

e u

se

d in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation HintsE

ng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 16: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Electric ConnectionH

ea

tin

g U

nit

mu

st

be

us

ed

in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation Hints

Eng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Electric ConnectionE

ng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

Electric Connection

Eng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Electric Connection

He

ati

ng

Un

it m

us

t b

e u

se

d in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation HintsE

ng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 17: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Electric ConnectionH

ea

tin

g U

nit

mu

st

be

us

ed

in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation Hints

Eng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Electric ConnectionE

ng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

Electric Connection

Eng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Electric Connection

He

ati

ng

Un

it m

us

t b

e u

se

d in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation HintsE

ng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 18: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Electric ConnectionH

ea

tin

g U

nit

mu

st

be

us

ed

in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation Hints

Eng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Electric ConnectionE

ng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

Electric Connection

Eng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Electric Connection

He

ati

ng

Un

it m

us

t b

e u

se

d in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation HintsE

ng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 19: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Electric ConnectionE

ng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

Electric Connection

Eng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Electric Connection

He

ati

ng

Un

it m

us

t b

e u

se

d in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation HintsE

ng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 20: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

Electric Connection

Eng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Electric Connection

He

ati

ng

Un

it m

us

t b

e u

se

d in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation HintsE

ng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 21: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8degC

Pu

lstr

on

ic 2

011

Control SystemControl System

Action Reaction ldquoPulstronic 2011rdquo Heating Unit

Summer Position

Eng

lish

Error messages

Winter Position

Ro

tary

sw

itch

fo

rre

turn

flo

w te

mp

era

ture

Sw

itch

fo

rw

inte

r o

ff s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n a

larm

is

trig

ge

red

(re

turn

flo

w

tem

pe

ratu

re lo

we

r th

an

3 deg

C)

sig

na

l to

ne

so

un

ds

Blin

ks w

he

n

switc

h o

n s

um

me

r p

osi

tion

Illu

min

ate

s w

he

n

circ

ula

tion

pu

mp

is

in o

pe

ratio

n

Illu

min

ate

s w

he

n

forw

ard

flo

w li

me

pro

tect

ion

se

nso

ris

act

ive

Illu

min

ate

s w

he

n

he

atin

g is

on

Illu

min

ate

s w

he

n s

ecu

rity

te

mp

era

ture

co

ntr

ol l

imite

r is

tr

igg

ere

d a

nd

th

e s

ign

al t

on

e s

ou

nd

s

Switch in ldquosummerrdquo position

Turn switch from ldquosummerrdquo on ldquowinterrdquo position Switch to ldquooffrdquo position for 2 sec then turnswitch to position ldquowinterrdquo

Only after a delay time of 30 minutes heating starts This delay of time is required for elimination of possible air bubbles from circuit and to deaeratebleed by hand the circuit (pos12) the pump (pos2) and the heating unit (pos5) Also the last position of drawing-off of water must be rinsed well (Take water off)

Temperature measured by forward flow lime protection sensorexceeds 60degC

The security temperature control ( STB ) triggers

The return flow temperature falls under 3 degC

Adjustment of return flow temperaturebetween 5 degC and 17 degC

LED (Light emitting diode) illuminates once per second Function 24 hour signal LED circulation pump illuminates circulation pump runs After 10 minutes the pump switches off and the light diode stops blinking After a pause of 24 hours the circulation pump restarts automatically and the LED illuminates againFunction Anti-sticking pump protection

( LED -gt Light emitting diode )

LED (Light emitting diode) circulation pump illuminates circulation pump runs The forward flow lime protection light diode illuminates and is active

fter a delay time of 30 minutes -gt

LED circulation pump illuminates circulation pump runsA LED Heatig illuminatesHeating starts to warm up water until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

Lime protection LED goes offHeating LED goes off water heating stopsAfter cooling under 60degC heating starts again automaticallyHeating LED illuminates again

The LED light of Security Temperature Control illuminates and a signal tone sounds Heating LED goes off Water heating stopsThe security temperature control limiter (STB) turned offKindly see description of how to activate the STB again

LED alarm illuminates and a signal tone soundsLED Heating illuminates heating warms up water

Heating element warms water up until desired temperature at return flow temperature sensor is reached

20 21

Electric Connection

Eng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Electric Connection

He

ati

ng

Un

it m

us

t b

e u

se

d in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation HintsE

ng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 22: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Electric Connection

Eng

lish

19

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 must be fix installed and permanently exired Use distribution box of min IP 54 Local national rules and regulations must be adhered to230 V 1~ max 30 KW according connection diagram observe VDE 0100Only a specialist is authorized to install the unit

Technical datas

Security 250 degC openerhTemperature Control

Voltage supply 1x230 V +-10 50 HzConsumption approx 25 VA Output PWM 0-3000 WPump supply 230 V AC 2 Amp

eating circuit (STB)

size lwh 495x385x200 mm

List on Determination of Number of Quantity of Drinking Bowls

Example

Theoretic peak values depend in practice of local circumstances and can result in lower values

Spare Part List

22

Ref Description

1010308 Warning device1010309 Flow control frac341020732 flat seal (rubber dia38x27x2) for brass screw1020769 brass reduction adapter 1frac14rdquo x frac34rdquo 1020780 brass non-return valve1020843 washer A 64 (M6) DIN 125 1020844 hexagon nut self-locking M6 DIN 9851020846 half union in brass 1frac14rdquo x frac34rdquo with seal1020847 ventilation screw1020876 brass vent valve (automatic)1020877 safety valve (automatic)1021349 locking screw threepart1021351 housing exit 1021352 screwing bracket1021353 heating element 1021359 screw M6x12 female hexagon1021361 o-ring dia 62x51021363 front housing1021372 non-return flap unit1021373 housing entry1021374 circulation pump with Flat seal (Ref 1020732)1021376 rear housing1021377 Mounting plate in plastic1021378 frac34rdquo Closing Plug1021382 return flow temperature sensor1021383 Security Temperature Control (STB)1021386 forward flow temperature sensor1021395 Platine1021396 control unit with connection cable

Local circumstances 4 bar of pressure frac34 water line (150 lmin) Question How many cattle-bowls can be connected in addition

Calculation 150 lmin 12 lmin = 125 pieces 125 pieces x 2 (experimental knowledge) = 25 pieces

Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected

Summer 24 h-10 min rundustwater protection IP 20Connections 3 x 15 mmsup2water pressure range 1 - 4 barwater connection entry frac34rdquowater connection exit frac34rdquoweight 186 kg

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

frac12rdquofrac34rdquo

Flow rate of water circuit

Mod671 Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

water flow

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Mod700 CattleHorses drinking bowls

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Pig drinking bowls

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Pressure

4 bar3 bar2 bar1 bar

water flow water flow water flowwater flow

Water Flow Quantity depends on the following conditionsWater pressure length of pipes and cross sectional area as well as the quantity of diminutionsand curvesExperimental knowledge is based on field tests which revealed however that never all drinkingbowls are actuated at the same time This way the result field test has to be multiplied with factor two

Heating Unit must be used in conjunction with a own residual current device 230 V - 003 A A damaged heating or pump can cause that the residual current circuit breaker triggers and the heating unit and pump is out of function This leads to the possibility that the water supply line risks to freeze given certain cold outside temperatureSpecial and corresponding steps have to be taken at the spot by the user to protect it against freezingeg heating cables warning system etc

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

Accessories

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Electric Connection

He

ati

ng

Un

it m

us

t b

e u

se

d in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation HintsE

ng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 23: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Electric Connection

He

ati

ng

Un

it m

us

t b

e u

se

d in

co

nju

nc

tio

n w

ith

a r

es

idu

al c

urr

en

t d

ev

ice

23

0V

- 0

03

A

Installation HintsE

ng

lish

Please note the following during installation- File Operating instructions so that they are readily available- Install Heating unit in a frost- and draught-free room- Automatic vent valve has to be installed at the highest point in an frost-free room If highest point is not situated in a frost-free room the valve has to be insulated or maintained frost-free with a heating cable- Heating Unit has to be mounted vertically - Max length of insulated circuit (return flow inclusive) should not exceed 200 m (656 feet) - Electrical installation must be completed by an authorized electrician- All electric cables and pipes have to be installed that way that they are protected in a secure way against possible mechanical damages or possible damages by animals- Never use heating unit without water - Circulation Pump must work on controller switch position 3 - Circuit pipes must be insulated minimum thickness 30 mm heat conductivity - Do not use cold water - plastic pipes- Adjusted temperature refers to return flow temperature- Attention has to be paid to the fact that in case of deaeration hot water can escape- During maintenance or repair of circuit the unit has to be separated from mains supply

W 004 mK

2318

ImportantIf water comes from a domestic water supply (own source etc) take care that water reserve is enough otherwise you risk a pressure drop this happens when eg a lot of water is taken away at the same timeThis pressure drop leads to the creation of a vacuum in the water lineTo equalize this vacuum air streams through the valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic (own) water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

He

atin

g 3

00

0WHe

atin

g R

eg

ula

tion

Typ

e P

uls

tro

nic

20

11 M

od

3

13

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 1

con

ne

ctio

n 4

con

ne

ctio

n 2

con

ne

ctio

n 3

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

light blue

black

brown

yellow-green

brown

light blue

yellow-green

yellow-green

light blue

brown

cable (Oelflex) grey 2x034

return flow temperature sensor

SiHF red 2x034

forward flow lime protection sensor

cable number Pulstronic 2011-ZL

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

low

er

un

it

up

pe

r u

nit

cab

le n

um

be

r P

uls

tro

nic

20

11-H

zPE

Oumllfl

on

FE

P 1

5

ST

BS

ecu

rity

Te

mp

era

ture

co

ntr

ol

trig

ge

rs a

t 2

00

degC +

- 7

5K

cable number Pulstronic 2011-RLF

cable number Pulstronic 2011-KSF

circ

ula

tion

pu

mp

Su

pp

ly 2

30

V A

C 5

0H

Zfu

se 1

6A

ca

ble

nu

mb

er

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Sw

itc

h o

ff f

rom

th

e m

ain

cu

rre

nt

be

fore

op

en

ing

Bleeding of circulation pump

Attention When bleeding the hot water can escape

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 24: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Delivery scope ex works(1) Heating unit 3000 W (2) circulation pump 230 V(3) non-return valve for water flow(4) electronic control unit (ECU)(5) ventilation screw(6) pressure relief valve(7) automatic vent valve(8) non-return flap with adapter and mounting for return flow sensor(9) return flow temperature sensor

Not included in scope of delivery (10) drain cock(11) lock valve (12) residual-current device switch 230 V 003 A(13) shut-off valve for manual ventilation(14) Insulation material min thickness 30 mm(15) bite protection (16) SUEVIA Drinking Bowls(17) flow control Ref 1010309(18) filter(19) heating cable(20) Warning device Ref 1010308

Installation

Start of operation1) 2) 3)

4) 5) 6) C

7)

ECU switch in ldquooffrdquo position Fill water circuit with waterBleed water circuit pump and heating unit over pos2 pos5 and pos13

See to it that by-pass line is closed and that water circuit runs over heating unit

remaining air bubbles will automatically escape through pos7ECU switch to ldquowinterrdquo position

irculation pump is switched on Heating element switches on automatically after approx 30 min Repeat point 3 Attention when ventilating hot water can escape too

Necessary return flow temerature on the ECU control panel (Recommended 6 - 8 degC)

Eng

lish

1724

Security Temperature Control (STB ) Release

The security temperature control limiter (STB) triggers when a temperature of 250 degC is reached His job is to protect the heating spiral from an overheated situation The temperature control limiter (STB) triggers when the maximum temperature is exceeded This only happens when air is in the heating unit (air bubbles - no heat transmission)or water circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be eg blockage or contamination (mineralsrustlimeincrustation deposits) due to a damaged non-return valve or interrupted water flow or opened by-pass line

Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if installed innon frost-protected areas or in draughty locations

Remedy in case of air bubbles in the water circuit 1) Bleed the pump pos 22) Bleed the heating unit pos 5 3) Bleed the water circuit pos13 4) Check whether the automatic vent valve has been correctly installed (dry frost- and draught-protected room highest point in the circuit)

Re-activation of the security temperature control limiter (STB) switch - Separate heating unit from mains current- Put the heating unit depressurized (stop water flow at main water tap)- Radiator and STB have to be cooled down (otherwise STB does not snap in)1 - Take away slotted screw at the front side of stainless steel cover2 - Press in STB flag with an insulated screw driver- A small metal flag stands upright press this down the STB switch locks into old place (click sound) - The metal flag stands up again( is only the pressure switch) - Proceed to assembly and first startup again

as in the case of first startup

Put down this flag until STB security temperature control limiter switch locks into old place (click sound can be heard) Flag stands up again

by-p

ass

lin

e

Burst for maintenance-works h

eig

ht d

iffe

ren

ce

temperedroom

Installation layout

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Switch off from the main current before opening

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 25: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Eng

lish

Maintenance and CleaningInstallation

Installation position on the wall

Water circuit (min frac12rdquo max frac34rdquo) has to be installed according to the following

Install non-return valvewater filter

Install automatic vent valve must be at highest point of circuit in a frost-protected-room (black knurled screw has to be in open position)

safety valveInstall SUEVIA Drinking Bowls into the circuit connected at the top and the bottom

relief valve shut-off valve

Install manual ventilation valveMount non-return flap with compression couplings (by customer)

minimum distance from heating apparatus 05m - maximal 10 m -gt note direction flowInstall Flow control Ref 1010309Install return flow temperature sensorMount heating cable in non-Frost-protected areas or in draughty locationsInsulate pipes minimum thickness 30 mm heat conductivity Mount bite protectionnstall residual-current protective deviceSystem must be used with a separate 30 mA residual-current protective device (RCD)

The Heating Unit must be mounted in a vertical

( 3) (18) Install ( 7) ( 6) Install (16) (10) Install(11) Install(13) ( 8)

(17) ( 9) (19)

W(14) 004 mK

(15) (12) I

Unit locationInstallation must be in a dry frost- and draught-protected room and at an accessible height

Insulation of complete pipe system is indispensible -gt minimum thickness 30 mm heat conductivity Water line has to be insulated against condensation water and heat loss

Water connectionWater entrance frac34rdquo Circuit piping min frac12rdquo max frac34rdquoWater pressure has to be between min1 bar ( 14 psi) - max4 bar (58 psi) If water pressure is lower than recommended install a pressure accumulatorIf water pressure is higher than recommended install a pressure reduction valve

Circuit lengthLength of the insulated water tube system incl all return pipes should not exceed 200 m

Circulation pumpCirculation pump must run on positon 3 Circulation pump has to be bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 metersFunctional capability of Circulation pump has to be constantly checked

Application fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost-free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed

Pipe insulation

W 004 mK

Maintenance - Never use heating unit without water- Heating Unit has to bleed regularly once per month Attention hot water may escape - Heating unit has to be thoroughly cleaned and decalcified at least twice per year If required several times per year frequency depends on local water hardness and quality

2516

Each type of water segregates and deposits incrustations and lime when high temperatures are givenThese deposit in the heating unit and have a negative impact on functioning and product life

Therefore it is indispensable to decalcify the heating unit and heating element from time to time

That is the reason why an antiliming unit should be placed before the circuit starts in case of hard water conditions

Proceedure1) Remove lime carefully from heating unit For cleaning purposes the heating unit has to be separated from mains current Put operating switch on ldquooffrdquo Turn off water flow Drain water line (pos 10) completely Remove pump2) Screw in plugs 1frac14ldquo (not delivered on site)3) Take out ventilation screw4) Fill in approx 05 l of cleaner or decalcifier respectively eg vinegar essence5) Let it sink in and work -gt Residence time depends on type of cleaner and level of fouling6) Unscrew Closing Plug collect cleaner and clean it up environmentally acceptable In case of tough dirt (mineralsrustlime) clean heating tube with bottle brush Drain and scour heating unit with clear water7) Assemble the parts in reverse order Start-up of heating unit (see first start-up)

Attention has to be paid to the fact that in case of drainage hot water can escape

7 = Assemble the parts in reverse order

30 - 240 min

5

2

3

6

4

1frac14rdquo

clea

ner

1

Pulstronic2011

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 26: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Hiermit erklaumlren wir dass das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 (Best-Nr 1010313) folgenden einschlaumlgigen Bestimmungen in der jeweils guumlltigen Fassung entspricht

bull

___________________M Scholl Betriebsleiter

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Folgende Vorschriften wurden eingehalten200695EG NiederspannungsrichtlinieRichtlinie 200296EGRichtlinie 200311EGElektro- und Elektronikgeraumltegesetz vom 24032005

15

Deuts

ch

EG - Konformitaumltserklaumlrung

26

Safety Rules and Regulations

For security recommendations please refer to- national and local safety regulations- national and local electrical installation instructions- national and local earthing instructions- national and local regulations of local water supply company - technical rules on drinking water installations DIN 1988 1717- association of electro-technical electronic informatic associations DIN VDE 0100 - Electrical installation regulations for agricultural units DIN VDE 0100- Insructions and specifications of safety an health protection VSG 11- Insructions and specifications of Energy Saving Law ( ENEG )

Exclusion of liabilityIn principle only our general business conditions are valid

We can not be held responsable for the fact that

gt the operating instructions or planning transport and installation rules are not observed gt heating unit including all additional equipment was not connected accordingly and in proper described form ( was not installed or mounted by a skilled expert )gt heating unit including all additional equipment was operated in an unsuitable waygt heating unit including all additional equipment was not maintained according to the recommendationsgt security installations were not used or made unoperationalgt technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturergt when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts

Liability

Conformity declarationNon observation of these safety regulations and precautionary measures will result in the loss of validity of this conformity declaration delivered with each unit according to EC machine regulations Druckmedium

Druckfehler und Irrtuumlmer vorbehalten Wir behalten uns das Recht vor jederzeit und ohne Vorankuumlndigungen Aumlnderungen und Ergaumlnzungen vorzunehmenFuumlr Richtigkeit Vollstaumlndigkeit und Aktualitaumlt kann keine Haftung uumlbernommen werden

Operational fieldSUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is foreseen for exclusive use in European countries

Security hintsThe unit could be dangerous for persons or animals or cause material damagewhen inexpert handling or maintenance etc is done by non-skilled personsThe operator has to ensure that only skilled and qualified persons work on this unit

SUEVIA-Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist gemaumlszlig den Vorgaben der EG-Maschinerichtlinie nach dem neusten Stand der Technik gebaut Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Geraumltes setzt sachgemaumlszligen Transport fachgerechte Aufstellung und Inbetriebnahme sowie sorgfaumlltige Bedienung und Instandhaltung voraus

Dazu muumlssen die Angaben in

gt Planungsunterlage fuumlr vorbereitende Maszlignahmen gt Transport- und Installationsanleitung gt Bedienungsleitung sorgfaumlltig beachtet werden

Bestimmungsgemaumlszliger GebrauchStellen Sie sicher dass vor dem Einschalten des Heizgeraumltes niemand dadurch gefaumlhrdet werden kann Halten Sie die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einstellungen Wartungstermine und Inspektionstaumltigkeiten einschlieszliglich der Angaben zum Austausch von TeilenTeilausruumlstungen einDiese Taumltigkeiten darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefuumlhrt werden

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 27: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Following requirements have been met

___________________M Scholl plant manager

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 KirchheimNeckar - Germany

We hereby declarethat our Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 (Ref 1010313) corresponds to the following relevant and valid regulations

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-0

200695EG directive 200296EGdirective 200311EGWaste Electrical and Electronic Equipment Act from 24032005

low voltage directive

Eng

lish

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien- Nationale und oumlrtliche Sicherheitsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Elektro-Installationsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Erdungsvorschriften- Nationale und oumlrtliche Bestimmungen des zustaumlndigen Wasserversorgung - Unternehmens- Technische Regeln fuumlr Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 1717- Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik - DIN VDE 0100- Elektro-Installationsvorschriften fuumlr Landwirtschaftliche Betriebsstaumltten DIN VDE 0100 - Vorschriften fuumlr Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 11- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

SicherheitshinweiseVon dem Geraumlt koumlnnen Gefahren fuumlr Personen Tiere oder Sachen ausgehen wenn es unsachgemaumlszlig nicht bestimmungsgemaumlszlig oder von unausgebildeten Personen bedient oder gewartet wird Der Betreiber hat sicherzustellen dass nur entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal an diesem Geraumlt arbeitet

KonformitaumltserklaumlrungBei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaszlignahmen genannten Punkte verliert die mit dem Geraumlt gelieferte Konformitaumltserklaumlrung ihre Guumlltigkeit

Haftung

EC - Conformity Declaration

2714

HaftungsausschlussEs gelten grundsaumltzlich unsere Allgemeinen Geschaumlftsbedingungen

Wir haften insbesondere nicht wenn

gt die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs- Transport- und Installationsanleitungen nicht beachtet werdengt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig angeschlossen und montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft)gt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung unsachgemaumlszlig bedient wirdgt das Heizgeraumlt einschlieszliglich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemaumlszlig gewartet und instand gehalten wirdgt Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder auszliger Funktion gesetzt werdengt technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden die nicht vom Hersteller genehmigt sindgt Fehler Schaumlden oder Maumlngel aufgrund von Verkalkung chemischer oder elektrochemischer Einwirkung auftreten

EinsatzgebietDas Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 ist ausschlieszliglich fuumlr den Einsatz im Europaumlischen Raum vorgesehen

IssueMisprints and errors exceptedWe reserve the right at any time that technical datas and amendments can be subject to changes without notice We can not be hold responsable for the correctness sufficiency and actuality of document

Intended UseAssure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangeredKeep to the adjustments maintenance schedule and inspections prescribed in the operating instructions including the details given for exchange of parts or equipments etc This work must be undertaken by authorized persons

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 has been designed according EC machine recommendations to the latest technological levels Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport professional installation careful use and starting of machine as well as regular maintenance

For this please observe the following

projectplanning documentationtransport and installation instructions operating instructions

gt gt gt

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 28: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Deuts

ch

13

Wartung und Reinigung

Fast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Wasserstein und Kalk aus Dieser setzt sich im Geraumlt ab und beeinflusst die Funktion und die Lebensdauer des Geraumltes Daher sollte bei hartem Wasser eine Entkalkungsanlage vor dem Heizkreislauf eingebaut werdenDas Geraumlt und der Heizkoumlrper muumlssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden

28

Montage

MontageLe reacutechauffeur est monteacute agrave la verticale et fixeacute agrave laide de 4 vis contre le murLe diamegravetre du tuyau composant le circuit fermeacute doit ecirctre de frac12 mini et frac34 maxi

( 3) Installer le clapet anti-retour(18) Installer dun filtre agrave eau( 7) Fixer la purge automatique au point le plus haut de linstallation dans un endroit abriteacute du gel (La vis de purge doit ecirctre desserreacutee)( 6) Installer la soupape de surpression(16) Utiliser des abreuvoirs SUEVIA avec raccordement par-dessus et par-dessous(10) Monter un robinet de purge(11) Monter une vanne darrecirct(13) Installer une vanne de purge manuelle ( 8) Monter la vanne anti-retour agrave minimum 05 m - maximum 10 m du reacutechauffeur (respecter le sens de montage)(17) Monter le controcircleur de deacutebit Reacutef 1010309( 9) Installer le capteur de tempeacuterature retour(19) Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair(14) Les conduites doivent ecirctre proteacutegeacutees par une gaine isolante de 30mm deacutepaisseur (15) Installer une protection contre les morsures(12) Linstallation doit ecirctre obligatoirement proteacutegeacutee par un propre disjoncteur diffeacuterentiel FI 30 mA

W 004 mK

Lieu dinstallation Dans un local sec et proteacutegeacute du gel et des courants dair Les canalisations sont agrave proteacuteger des condensations et des pertes de chaleur

Isolation de la tuyauterie Une bonne isolation de lensemble des canalisations est impeacuterative eacutepaisseur mini 30mm Capaciteacute calorifique Les conduites deau doivent ecirctre proteacutegeacutees de la condensation et des pertes de chaleur

Raccordement deau Arriveacutee au reacutechauffeur frac34 Canalisation mini frac12 Maxi frac34La pression deau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxiSi la pression est infeacuterieure installer un surpresseurSi la pression est supeacuterieure installer un reacuteducteur

Longueur de linstallation Ne pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)

Pompe de circulation Elle doit ecirctre utiliseacutee sur position 3 Ne pas oublier de purger lairLa diffeacuterence de hauteur entre la canalisation aller et celle retour ne doit pas exceacuteder 5 mSassurer en permanence de la bonne marche de la pompe de circulation

Application Le Reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 ne sert exclusivement quagrave la protection contre le gel des conduites deau installeacutees dans les bacirctiments deacutelevageIl ne doit ecirctre utiliseacute que pour reacutechauffer leau agrave lexclusion de tout autre liquide

W 004 mK

Wartung- Heizgeraumlt darf niemals ohne Wasser betrieben werden -gt fuumlhrt zu Pumpenschaumlden- Heizgeraumlt muss regelmaumlszligig (monatlich) entluumlftet werden Achtung es kann heiszliges Wasser austreten - Heizgeraumlt muss mindestens zweimal pro Jahr gruumlndlich gereinigt und entkalkt werden bei Bedarf auch haumlufiger -gt ist abhaumlngig von der jeweiligen Wasserhaumlrte und Qualitaumlt vor Ort

Vorgehensweise1)

vom Netzstrom zu trennen (Sicherung ausschalten)Betriebswahlschalter auf AUS schalten

Heizgeraumlt ist zur Reinigung Wasser abstellen Wasser ablassen Achtung beim Entleeren kann heiszliges Wasser austreten Pumpe entfernen2) Stopfen 1frac14rdquo einschrauben ( bauseits zu stellen) 3) Entluumlftungsschraube entfernen4) ca 05 Ltr Reiniger bzw Entkalkungsmittel einfuumlllen zB Essigessenz 5) Einwirken lassen -gt Einwirkzeit ist abhaumlngig vom Reiniger und dem Grad der Verschmutzung ( 30 min bis 4 h)6) Verschlussstopfen herrausschrauben Reiniger auffangen und umweltgerecht entsorgen Bei hartnaumlckiger Verschmutzung (MineralienRostKalk) Heizungsrohr mit Flaschenbuumlrste reinigen Heizgeraumlt mit klarem Wasser durchspuumllen7) in umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen Inbetriebnahme des Heizgeraumltes ( siehe Erstinbetriebnahme )

30 - 240min

5

7 = In umgekehrter Reihenfolge wieder Zusammenbauen

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Reinige

r

sPul tronic2011

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 29: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

MontageSTB - Ausloumlsung - Aktivierung

Vorgehensweise wie bei der Erstinbetriebnahme

Der STB = Sicherheits- Temperatur- Begrenzer loumlst bei ca 250 degC aus Er hat die Aufgabe die Heizspirale vor Uumlberhitzung zu schuumltzen Der STB loumlst aus wenn die Temperatur an der Heizwicklung daruumlber steigtDies passiert nur dann wenn sich Luft im Heizgeraumlt befindet (Luftblase --gt keine Waumlrmeabfuhr)oder die Wasserzirkulation nicht funktioniert moumlgliche Ursachen zB Verstopfung Verschmutzung (MineralienRostKalkWasserstein) durch eine defekte Ruumlckschlagklappe Wasserzulauf unterbrochen Bypassleitung geoumlffnet usw

Abhilfe bei Lufteinschluumlssen1) Pumpe entluumlften Pos2 2) Heizgeraumlt entluumlften Pos5 3) Kreislaufleitung entluumlften Pos13 4) pruumlfen ob das automatische Entluumlftungsventil richtig gesetzt worden ist (frostfreier Raum houmlchste Stelle im Kreislauf)

Aktivierung des STB- Heizgeraumlt auf AUS schalten und vom Netzstrom trennen- Heizgeraumlt drucklos stellen- Heizwendel und STB muumlssen abgekuumlhlt sein (sonnst rastet der STB nicht ein)1-Verschlussschraube aus Edelstahl - Abdeckblech entfernen2- Mit einem isolierten Schraubendreher (zB Fasenpruumlfer) STB eindruumlcken- Eine kleine Metallfahne steht hoch -gt diese runter druumlcken -gt STB rastet wieder ein -gt Klick Geraumlusch- Die Metallfahne stellt sich wieder auf (Metallfahne dient nur als Einrasthilfe)- Verschlussschraube wieder einschrauben und Erstinbetriebnahme durchfuumlhren

Livreacute dorigine(1) Reacutechauffeur avec reacutesistance 3000 W(2) Alimentation deau-Pompe de circulation 230 V (3) Clapet anti-retour(4)Tableau de commande(5) Vis de purge(6) Soupape de surpression 6 bars(7) Purge automatique(8) Vanne anti-retour avec capteur de tempeacuterature(9) Capteur de tempeacuterature retour

Non livreacute dorigine(10) Robinet de purge(11) Vanne darrecirct(12) Disjoncteur 230 V 003 A(13) Vanne tour purge manuelle(14) Gaine isolante eacutepaiss mini 30 mm(15) Protection contre les morsures drsquoanimeaux(16) Abreuvoirs SUEVIA(17) Controcircle de circuit Reacutef 1010309(18) Filtre(19) Protection compleacutementaire(20) Dispositif dalarme Reacutef 101308

Mise en service 1) Positionner le seacutelecteur de programme sur ARREcircT 2) Remplir la canalisation3) Purger la canalisation la pompe de circulation et le reacutechauffeur (Pos2 Pos5 Pos13) Il faut sassurer que le by-pass est fermeacute et que la circulation de leau se fasse en dehors du reacutechauffeur4) Purger les eacuteventuelles bulles dair restantes (Pos7)5) Positionner le seacutelecteur de programme sur HIVER 6) La pompe est en marche Le reacutechauffeur se met en route environ 30 min apregraves la pompe Revoir point Ndeg3 Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge 7) Tempeacuterature retour souhaiteacutee voulue sur le tableau de commande (recommandeacute 6-8 degC)

2912

En cas de neacutecessiteacute piquage agrave maintenir le plus court possible Respecter la norme DIN 1988 1717 Protection compleacutementaire agrave installer agrave labri du gel et des courants dair

Eviter de laisser lrsquoarriveacutee drsquoeau agrave lrsquoair libre

Vor Oumlffnen Netzspannung abschalten

STBSTB Fahne runter druumlcken bis STB einrastet (klickt houmlrbar)Fahne stellt sich wieder auf

STB

Pulstronic

2011

1

2

Diffe

ren

ce

de

na

ute

s

ma

x 5

m

by-

pa

ss

local tempeacutereacute

La place pour travail de surveillance

Scheacutema de montage

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Fra

nccedilais

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 30: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Montagehinweise

Achten Sie darauf dass- bei der Installation des Heizgeraumltes die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihren Unterlagen abgelegt wird damit Sie zu jeder Zeit darauf zuruumlckgreifen koumlnnen- Heizgeraumlt in einem trockenem frost- und zugluftgeschuumltzten Raum montieren- Automatisches Entluumlftungsventil in einem frostfreien Raum und an houmlchster Stelle im Wasserkreislauf montieren Befindet sich die houmlchste Stelle nicht in einem frostfreien Raum so ist das Ventil zu isolieren oder durch ein Heizkabel frostfrei zu halten- Heizgeraumlt muss senkrecht montiert werden- Heizgeraumlt niemals ohne Wasser betreiben- Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Schaltstufe 3 betrieben werden

W- Kreislaufleitungen muumlssen isoliert sein ( min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 )mK

- Keine Kaltwasser-Kunststoff-Rohrleitungen verwenden- Eingestellte Temperatur bezieht sich auf die Ruumlcklauftemperatur- Der Elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenem Elektriker durchgefuumlhrt werden- Die maximale Laumlnge des Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten- Die Leitungen sind so zu verlegen dass sie gegen mechanische Beschaumldigungen und durch Beschaumldigungen durch jeglicher Art von Tiere wirksam geschuumltzt sind- - Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Geraumlt vom Stromnetz zu trennen (Sicherung ausschalten)

Achtung beim Entluumlften und Entleeren kann heiszliges Wasser austreten

Raccordement eacutelectriqueL

e r

eacutec

ha

uff

eu

r d

oit

ecirctr

e r

ac

co

rdeacute

agrave u

n d

isjo

nc

teu

r d

iffeacute

ren

tie

l 2

30

V -

00

3 A

Deuts

ch

1130

WichtigSollte eigene Hauswasserversorgung vorliegen ist darauf zu achten dass genug Wasservorrat zu Verfuumlgung steht andernfalls kann es zu einem Druckabfall im Leitungssystem kommen --gt dies kommt vor wenn zB viel Wasser gleichzeitig entnommen wirdDieser Druckabfall fuumlhrt zu einer Vakuum-Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen stroumlmt Luft durch die von den Tieren betaumltigten Entnahme-Ventile in den Traumlnkeschalen direkt in die Kreislauf-WasserleitungDiese Lufteinschluumlsse koumlnnen dazu fuumlhren dass der STB-Schalter im Heizgeraumlt ausloumlst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehaumllter Druckspeicher gesetzt werden

31

23

12

3

1

2

23

1

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

enser

vice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chal

k-s

afe

ty

Ch

auffa

ge

en

serv

ice

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

Reacute

gu

latio

n d

u c

ha

uffa

ge

du

Pu

lstr

on

ic 2

011

Mo

d 3

13

Ra

cco

rd 1

Ra

cco

rd 2

Ra

cco

rd 3

Ra

cco

rd 4

oR

acc

ord

em

en

t n

1o

Ra

cco

rde

me

nt n

4o

Ra

cco

rde

me

nt n

2o

Ra

cco

rde

me

nt n

3

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-3

00

0H

zOuml

lflo

n F

EP

15

bleu clair

noirmarron

jaune-vert

marron

bleu clair

jaune-vert

jaune-vert

bleu clair

marron

Cacircble Oelflex gris 2x034

Capteur de tempeacuterature retour

SiHF rouge 2x034

Protection anti-calcaire aller

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-ZL

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-S

TB

Oumllfl

on

FE

P 1

5

Pa

rtie

infeacute

rie

ure

Pa

rtie

su

peacute

rie

ure

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11-P

E

Ndeg

Cacirc

ble

P

uls

tro

nic

20

11 H

zPE

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-RLF

Ndeg Cacircble Pulstronic 2011-KSF

Po

mp

e d

eci

rcu

latio

nA

me

neacute

e 2

30

V A

C 5

0H

ZF

usi

ble

16

A

Ch

au

ffa

ge

30

00

W

ST

BL

imite

ur

de

te

mp

eacutera

ture

Deacute

cle

nch

em

en

t agrave

20

0degC

+-

75

K

Pu

lstr

on

ic 2

011

Filter EM1201 2

K1

1

Pumpe entluumlften

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

Av

an

t o

uv

ert

ure

co

up

er

la t

en

sio

nd

e r

eacutes

ea

u eacute

lec

triq

ue

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 31: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Ersatzteilliste Raccordement eacutelectriqueLe Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 doit ecirctre raccordeacute directment au circuit eacutelectrique (ne pas utiliser une prise)Utiliser une boicircte de deacuterivation IP 54 minimum230 V 1~ max 30 kW suivant scheacutema respecter VDE 0100 Le montage de Irsquoappareil ne doit ecirctre effectueacute que par un speacutecialisteRespecter les normes en vigueur sur le plan local et national

Best-Nr Artikelbezeichnung

1010309 Durchflussanzeige1010308 Warnanlage fuumlr Ringleitungen1020732 Flachdichtung (Gummi oslash 38x27x2) fuumlr MS-Verschraubung1020769 MS Red-Stuumlck 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 MS Ruumlckschlagventil frac34ldquo1020843 Scheibe A 64 (M6) DIN 1251020844 6kt Mutter selbstsichernd M6 DIN 9851020846 MS halbe Verschraubung 1frac14ldquo x frac34 ldquo mit Dichtung1020847 Entluumlftungsschraube1020876 MS Entluumlftungsventil (automatisch)1020877 MS Uumlberdruckventil (automatisch)1021349 Verschlusseinheit 3teilig1021351 Gehaumluseteil Ausgangsseite1021352 Anschraubwinkel1021353 Durchflussheizer1021359 Zylinderschraube M6x12 Innen6kt1021361 O-Ring oslash 62x51021363 Gehaumluseabdeckung Vorderseite1021372 Ruumlckschlagklappe komplett1021373 Gehaumluseteil Eingangsseite1021374 Brauchwasser Umwaumllzpumpe mit Flachdichtung (1020732) 1021376 Gehaumluseabdeckung Ruumlckseite1021377 Montageplatte 1021378 Verschlussstopfen frac34rdquo1021382 Ruumlcklauftemperatur Fuumlhler1021383 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer (STB)1021386 Vorlauftemperatur Fuumlhler1021395 Steuerplatine1021396 Steuergeraumlt mit Anschlusskabel und Anschlussblech

Tension de raccordement 1x 230 V +- 10 50 HzPuissance de sortie sans limite PWM 0-3000 WEteacute 24 h marche 10 minLimiteur de tempeacuterature 250 degC Ouvreurcircuit chauffePression 1 bar mini et 4 bar maxiDimensions LIH 495 x 385 x 200 mm

3110

Tableau de calcul du nombre dabreuvoirs agrave installer sur un circuit deau

Capaciteacutes maximum theacuteoriques susceptibles de fluctuer selon les installations

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Pression

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Capaciteacute de deacutebit du circuit deau

Mod671 AbreuvoirsBovins ampChevaux

Mod690

Deacutebit

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

Deacutebit DeacutebitDeacutebit

AbreuvoirsPorcs

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

Deacutebit

Deacutejagrave installeacute sur place Pression 4 bars Tuyau frac34 (150 lmin)Question Combien peut-on rajouter dabreuvoirs bovins

Calcul 150 lmin 12 lmin = 125 Piegraveces 125 Piegraveces x 2 (reacutesultats des tests) = 25 Piegraveces

Reacuteponse Il est possible dinstaller 25 abreuvoirs bovins sur cette mecircme canalisation

Exemple

150 lmin 90 lmin

enquecirctez agrave 4-5 bar

Le deacutebit deau est fonction de la pression de la longueur et du diamegravetre des tuyaux ainsi que du nombre de coudeset de reacuteductions Les reacutesultats des tests effectueacutes montrent que tous les abreuvoirs ne sont pas en service simultaneacutement De ce fait les valeurs peuvent ecirctre multiplieacutees par 2

Sortie pompe 230 V AC 2 AmpConsommation env 25 VAProtection IP 20Raccordements 3 x 15 mmsup2Raccord eau entreacutee frac34rdquoRaccord eau sortie frac34rdquoPoids 186 kg

Caracteacuteristiques Techniques

Le reacutechauffeur doit ecirctre raccordeacute agrave un propre disjoncteur diffeacuterentiel 230 V - 003 A

Un chauffage ou une pompe de circulation deacutefectueux peuvent deacuteclencher le disjoncteur qui de fait met hors service le chauffage et la pompe Le risque de gel de lensemble de linstallation est donc important par tempeacuteratures tregraves froidesPour limiter ce risque il est judicieux de preacutevoir des mesures de protection compleacutementaires ex Cacircbles chauffants dispositifs dalarme etchellip

Fra

nccedilais1010308

10

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Zubehoumlr

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 32: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

deg-8

deg

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung

Be

trie

bsw

ah

lsch

alte

rW

inte

r A

us

S

om

me

r

Le

uch

tet w

en

n A

larm

au

sge

loumlst

ha

t(

Ruuml

ckla

ufte

mp

era

tur

un

ter

3degC

)u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Blin

kt w

en

n B

etr

ieb

s-w

ah

lsch

alte

r a

uf S

om

me

r st

eh

t

Le

uch

tet w

en

n

Um

wauml

lzp

um

pe

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n

Vo

rla

uf-

Ka

lksc

hu

tz-

Tem

pe

ratu

rfuuml

hle

ra

ktiv

ist

Le

uch

tet w

en

n

He

izu

ng

in B

etr

ieb

Le

uch

tet w

en

n S

TB

au

sge

loumlst

h

at u

nd

ein

Sig

na

lton

ert

oumln

t

Commandes

Deuts

ch

9

Dre

hsc

ha

lter

fuumlr

Ruuml

ckla

uf-

Th

em

pe

ratu

r

Action Incidence sur le reacutechauffeur Pulstronic 2011

Position ETE

Message drsquoerreur

Position HIVER

Mettre le bouton de seacutelection surposition ETErdquo

Commutation de Eteacute sur HiverPositionner le commutateur environ 2 sec sur position Arrecirct ensuite e mettre sur position Hiver

La reacutesistance ne se met en marche quapregraves 30 min de temporisation Cette temporisation est neacutecessaire pour expulser les eacuteventuelles bulles dair restant dans le circuit deau et permet de purger manuellement larriveacutee deau (Pos13) la Pompe (Pos2) et le reacutechauffeur (Pos5) De plus il faut veiller agrave bien purger la canalisation au dernier poste dabreuvement (soutirer leau )

La tempeacuterature surla protection anti-calcaire allerdeacutepasse 60degC

Le limiteur de tempeacuterature de la reacutesistance se deacuteclenche

La tempeacuterature retour tombe en-dessous de 3 degC

Reacutegler la tempeacuterature retourEntre 5 degC et 17 degC

Lafficheur DEL position eacuteteacute clignote en permanenceLafficheur DEL pompe de circulation clignote la pompe est en marcheApregraves 10 min la pompe sarrecircte et lafficheur DEL seacuteteintCe cycle de 10 min est reacutepeacuteteacute toutes les 24 heuresIl eacutevite au calcaire de se deacuteposer sur la pompe de circulation

( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Pompe de circulation clignote la pompe fonctionneLafficheur DEL protection anti-calcaire aller sallume la protection est activeacutee( DEL -gt diode eacutelectroluminescente )

Lafficheur DEL Chauffage sallumeLe chauffage chauffe leau

Lafficheur DEL Protection anti-calcaire seacuteteintLafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Apregraves refroidissement en dessous de 60 degC le chauffage se remet en route automatiquement La DEL-Chauffage sallume

Lafficheur DEL Securite chauffage sallume et un avertisseur sonore se met en marche Lafficheur DEL Chauffage seacuteteint la reacutesistance est arrecircteacutee Le limitateur de tempeacuterature sest mis en seacutecuriteacuteReacuteenclenchement du limitateur-gtvoir description reacuteactivation du limitateur

La DEL-Alarme sallume et un signal sonore se deacuteclencheLa DEL-Chauffage sallume le chauffage chauffe leau

Le chauffage est en marche tant que la tempeacuterature retour souhaiteacutee na pas eacuteteacute atteinte

32

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 33: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

5deg

6deg7deg

8deg

10deg

12deg 15deg

17deg

Betr

ieb

sart

Seacutele

ctio

nop

era

tion

mo

de

So

mm

er

AU

S

9deg

Ruuml

ckla

uft

em

pera

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30

V

So

mm

erb

etr

ieb

Um

waumllz

pu

E

IN

Ka

lksc

hu

tz

He

izu

ng

ak

tiv

AL

AR

M

ST

B-A

uslouml

su

ng

op

era

tio

nsu

mm

er

Po

sit

ion

Eteacute

Po

mp

ee

ns

erv

ice

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

su

mm

er

pu

mp

ino

pe

rati

on

Pro

tec

tio

na

nti

-ca

lca

ire

ch

alk

-s

afe

ty

Ch

au

ffa

ge

en

se

rvic

e

he

ati

ng

ac

tiv

ity

Mis

een

seacutecuriteacute

chauff

age

tem

pera

ture

safe

tysw

itch

Tem

peacutera

ture

reto

ur

feed

back

tem

pera

ture

23

0V

AC

30

00

Watt

M2

A25

0V

5x20

mm

F1

Em

pfo

hle

ne

R

uumlc

kla

uft

em

pe

ratu

r6

degC -

8 deg

C

Pu

lstr

on

ic 2

011

Steuerung Commandes

Aktion Reaktion am Heizgeraumlt Pulstronic 2011

Sommerbetrieb

Fehlermeldungen

Winterbetrieb

Wahlschalter auf Stellung ldquoSommerrdquo

Umschalten von Sommer auf WinterWahlschalter ca2 sec auf Stellung ldquoAusrdquo dannden Wahlschalter auf Stellung ldquoWinterrdquo drehen

Erst nach 30 min Verzoumlgerungszeit schaltet sich die Heizung zu Diese Verzoumlgerung wird benoumltigt um evtl Luftblasen aus dem Kreislaufsystem zu foumlrdern und manuell die Kreislaufleitung (Pos13) die Pumpe (Pos2) und das Heizgeraumlt (Pos5) zu entluumlften Des weiteren sollte an der letzten Wasserent-nahmestelle gut gespuumllt werden (Wasser entnehmen)

Die Temperatur am Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhleruumlberschreitet 60degC

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder E-Heizung loumlst aus (STB)

Die Ruumlcklauftemperatur faumlllt unter 3 degC

Ruumlcklauftemperatur einstellen zwischen 5 degC bis 17 degC

Die LED-Sommerbetrieb blinkt im SekundentaktFunktion 24 Stunden BlinkerDie LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Umwaumllzpumpe laumluftNach 10 Minuten schaltet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ab und die LED-Umwaumllzpumpe erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe wieder ein und die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet uswFunktion Pumpenschutz gegen Festsitzen ( LED -gt Leuchtdiode )

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktiv

Die LED-Umwaumllzpumpe leuchtet die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe laumluftDie LED- Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler leuchtet und ist aktivNach 30 min -gt die LED-Heizung beginnt zu leuchten die E-Heizung erwaumlrmt das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Die LED-Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler erlischtDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausNach Abkuumlhlphase unter 60degC schaltet die Heizung automatisch wieder zuDie LED-Heizung leuchtet wieder

Die LED-STB-Ausloumlsung leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung und die E-Heizung gehen ausDer Sicherheits Temperatur Begrenzer (STB) hat ausgeloumlst Wiedereinschalten des STB -gtsiehe Beschreibung STB Aktivierung

Die LED-Alarm leuchtet und ein Signalton ertoumlntDie LED-Heizung leuchtetDie E-Heizung erwaumlrmt das Wasser

Die Heizung erwaumlrmt solange das Wasser bis der eingestellte Soll-Wert am Ruumlcklauf-Temperaturfuumlhler erreicht wird

Bo

uto

n d

e r

eacuteg

lag

ed

e la

te

mp

eacutera

ture

re

tou

r

Bo

uto

n d

e s

eacutele

ctio

nH

ive

r A

rrecirc

t E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

larm

e s

e d

eacutecl

en

che

(t

em

peacute

ratu

re r

eto

ur

en

de

sso

us

de

3 degC

)e

t u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

Clig

no

te lo

rsq

ue

le s

eacutele

cte

ur

de

pro

gra

mm

e s

e tro

uve

su

r p

osi

tion

E

teacute

Sa

llum

e lo

rsq

ue

lap

om

pe

de

circu

latio

n

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

la

pro

tect

ion

an

ti-ca

lca

ire

a

ller

est

act

iveacute

e

Sa

llum

e lo

rsq

ue

le c

ha

uffa

ge

est

en

ma

rch

e

Sa

llum

e e

n c

as

de

deacute

fau

t su

r le

lim

iteu

r d

e te

mp

eacutera

ture

et u

n s

ign

al s

on

ore

se

deacute

cle

nch

e

338

Fra

nccedilais

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 34: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Elektro-AnschlussPiegraveces Deacutetacheacutees

Deuts

ch

7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Traumlnken

Theoretische Houmlchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhaumlngig koumlnnen abweichen

Das Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 muss an einem Festanschluss installiert werden Verteilerdose min IP 54 verwendenDie jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachtenZulaufleitung 230V AC 50 Hz 1~ max 30 KW nach Schaltplan VDE 0100 beachtenDie Montage des Geraumltes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgefuumlhrt werden

Anschlussspannung 1x 230V +- 10 50 HzEigenverbrauch ca 25 VAAusgangsleistung stufenlos PWM 0-3000 WAusgang Pumpe 230 V AC 2 AmpSommer 24 h 10 min LaufSTB 250 degC OumlffnerHeizkreis

Das Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 230 V - 30 mA betrieben werden Eine defekte Heizung oder Umwaumllzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter ausloumlsen und setzt somit die Heizung und Pumpe auszliger Betrieb Dies hat zufolge dass bei entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren koumlnnen Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maszlignahmen zu treffen zB Heizbaumlnder Warnsysteme usw

34

Reacutef Deacutesignation articles

1020308 Systegraveme dalerte pour les circuits fermeacutes1010309 Controcircleur de deacutebit frac341020732 Joint plat caoutchouc oslash 38x27x2 pour raccord laiton1020769 Reacuteduction laiton 1frac14rdquo x frac34rdquo1020780 Clapet anti-retour laiton frac34ldquo1020843 Rondelle A 64 (M6) DIN 1251020844 Ecrou frein 6 pans M6 DIN 9851020846 Raccord union laiton 1frac14ldquo x frac34ldquo avec joint1020847 Purge boulon1020876 Purge automatique laiton1020877 Soupape de seacutecuriteacute laiton1021349 Ensemble de fermeture (3 piegraveces)1021351 Entreacutee du corps de chauffe1021352 Support de vissage1021353 Reacutesistance1021359 Vis cylindrique M6x12 pans femelle 1021361 Joint torique oslash 62x51021363 Capot de protection avant1021372 Vanne anti-retour complegravete1021373 Sortie du corps de chauffe1021374 Pompe de circulation + Reacutef 10207321021376 Capot de protection arriegravere1021377 Plaque de fixation1021378 Bouchon de fermeture frac341021382 Capteur de tempeacuterature retour1021383 (STB)1021386 Capteur de tempeacuterature en avant1021395 Platine1021396 Tableau de commande avec cacircblages

Limitaeur de tempeacuterature

21 lmin16 lmin12 lmin 6 lmin

Mod700 Druck

4 bar3 bar2 bar1 bar

frac12rdquofrac34rdquo

Durchflussmengedes Kreislaufsystem

Mod671 RinderPferdeDurchflusstraumlnken

Mod690

100 lmin 90 lmin 56 lmin 20 lmin

44 lmin36 lmin25 lmin96 lmin

13 lmin11 lmin09 lmin07 lmin

DuchflussMenge

SchweineDurchflusstraumlnken

12 lmin11 lmin 8 lmin 4 lmin

150 lmin 90 lmin

ermittelt bei 4-5 bar

Schutzart IP 20Anschluumlsse 3 x 15 mmsup2Wasserdruck 1 - 4 bar Wasseranschluss Ein 34rdquoWasseranschluss Aus 34rdquoGroumlszlige LBH 495 x 385 x 200 mmGewicht 186 kg

Gegebenheiten vor Ort 4 bar frac34rdquo Leitung (150 lmin)Frage Wie viele Rinder-Traumlnken sind zusaumltzlich anschlieszligbar

Berechnung 150 lmin 12 lmin = 125 Stk 125 Stk x 2 ( Erfahrungswert) = 25 Stk

Antwort Es koumlnnen 24 Rinder-Traumlnkebecken angeschlossen werden

Beispiel

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

DuchflussMenge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhaumlngig vom Wasserdruck Leitungslaumlnge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjuumlngungen und Boumlgen

Erfahrungswert beruht auf Praxistests die gezeigt haben dass nie alle Traumlnken gleichzeitig betaumltigt werden Daher ist dieser Wert mit dem Faktor 2 gleichzusetzen

Technische Daten

Accessoires

101030810

20 30

40

500

degC

1010309

1020877

1020876

1020780

1021372

1021373

1020769

1020732

1020846

1021351

1021352

1021374

2x 1021361

1021359

1021378

2x 1021361

1021359

1020847

1020732

1021377

1021352

1021386

10213821021353

1021383

STB

1021396

23

1

1021376

1021385

1021395

1021359

1021363

lstPu ronic2011

1021349

1021359

1020843

1020844

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 35: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Elektro-Anschluss

He

izg

erauml

t m

us

s m

it e

ine

m s

ep

era

ten

FI-

Sc

ha

lte

r -

23

0 V

- 0

03

A b

etr

ieb

en

we

rde

n

Instructions de Montage

Si ils font attention agrave cela que- Veacuterifiez que les notices de montage et technique vous ont bien eacuteteacute livreacutees avec votre appareil Pulstronic 2011 Mod 313 Elles vous permettront de vous y reacutefeacuterer agrave tout moment- Le reacutechauffeur doit ecirctre installeacute dans un endroit propre sec et proteacutegeacute du gel- Purge automatique agrave installer dans un local agrave labri du gel et au point le plus haut du circuit deau Si le point le plus haut de linstallation nest pas situeacute dans un local tempeacutereacute isoler la purge ou proteacuteger la canalisation agrave laide dun cacircble chauffant- Le reacutechauffeur drsquoeau doit ecirctre monteacute verticalement- Ne jamais faire fonctionner le reacutechauffeur sans eau- La pompe de circulation doit ecirctre utiliseacutee sur position 3- Le circuit deau doit ecirctre isoleacute contre le froid min 30 mm eacutepaisseur Capaciteacute calorifique

- Aucun tuyautage de matiegravere plastique nrsquoapplique- Le thermostat de reacuteglage de tempeacuterature agit sur le circuit retour- Le raccordement eacutelectrique doit ecirctre reacutealiseacute par un eacutelectricien professionnel- La longueur maximum du circuit agrave proteacuteger ne doit pas deacutepasser 200 megravetres (retour compris)- Les conduites sont agrave poser de telle sorte quelles ne puissent ecirctre endommageacutees accidentellement et agrave proteacuteger des deacuteteacuteriorations par toute sorte danimaux- Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge- Pour les travaux dentretien et de reacuteparation le reacutechauffeur doit ecirctre deacutebrancheacute du circuit eacutelectrique (enlever le fusible)

W 004 mK

356

Important Si le reacutechauffeur est monteacute sur une canalisation comportant des appareils de traitement de leau il faudra veiller agrave ce que la pression et le deacutebit deau disponible soit toujours suffisants-gt peut arriver par ex lorsque lon soutire une grande quantiteacute deau agrave la foisFaute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage deau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche dair dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression lair risquerait de peacuteneacutetrer par la soupape actionneacutee par les animaux directement dans la canalisation Ces poches dair deacuteclencheraient la mise en seacutecuriteacute de lappareil En preacutesence dune installation de traitement deau il est donc conseilleacute de monter un surpresseur sur la canalisation

31

23

12

3

12

3

1

2

degC

LN

1~

L1

N PE

NTC47

NTC47

X3

12

34

X1

X3

X3

X3

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X1

PE

M

ST

BU

VL

1P

1N

PE

PE

PE

N

PE

SiF

15

5deg

6deg

7deg8

deg10deg

12deg 15deg

17deg

Betrie

bsa

rtS

eacutele

ctio

nopera

tion

mod

e

Som

mer

AU

S

9deg

Ruuml

ckl

au

fte

mp

era

tur

Pu

lstr

on

ic3

00

0W

2

30V

Som

merb

etrie

b

Um

waumllz

pum

pe

Ka

lksc

hutz

He

izun

gak

tiv

ALA

RM

STB

-Ausl

oumlsu

ng

oper

atio

nsu

mm

er

Po

sitio

nE

teacute

Pom

pe

ense

rvic

e

Win

ter

Hiv

er

win

ter

Arr

ecirct

off

Eteacute

sum

mer

pum

pin

oper

atio

n

Pro

tect

ion

anti-c

alc

aire

chalk

-saf

ety

Ch

auffa

ge

ense

rvic

e

hea

ting

activ

ity

Mis

ee

ns

eacutecu

riteacute

cha

uffa

ge

tem

pe

ratu

resa

fety

swit

ch

Te

mp

eacutera

ture

reto

ur

fee

db

ac

kte

mp

era

ture

23

0V

AC

30

00

Wa

tt

M2

A2

50V

5x2

0mm

F1

16

A

V5

E-H

eiz

un

g 3

00

0W

Ve

rsch

r1

Ve

rsch

r2

Ve

rsch

r3

Ve

rsch

r4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr1

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr4

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr2

Ve

rsch

rau

bu

ng

Nr3

hellblau

schwarz

braun

gruumlngelb

braun

hellblau

gelbgruumln

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PU

Ad

ern

he

llbla

u sc

hw

arz

un

d b

rau

nm

it F

ibe

rgla

sse

ide

ng

efle

cht u

mm

an

telt

Oelflex grau 2x034

Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

SiHF rot 2x034

Vorlauf-Kalkschutz-Temperaturfuumlhler

Pulstronic 2011-ZL

Pu

lstr

on

ic 2

011

-ST

BOuml

lflo

n F

EP

15

Pu

lstr

on

ic 2

011

-PE

ST

B

Sic

he

rhe

itste

mp

era

turb

eg

ren

zer

Pu

lstr

on

ic 2

011

- H

z-P

EOuml

lflo

n F

EP

15

Pulstronic 2011-RLF

Pulstronic 2011-KSF

Um

wauml

lzp

um

pe

Zu

leitu

ng

23

0V

AC

50

HZ

ma

x V

ors

ich

eru

ng

16

A

He

izre

ge

lun

g P

un

stro

nic

20

11 M

od

3

13

Pu

lstr

on

ic 2

011

Un

tert

eil

Ob

ert

eil

PE

-Sch

rau

be

hellblau

braunFilter

EM1201

gelbgruumln

2

K1

1

Fra

nccedilais

Amorcer la pompe

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Vo

r Ouml

ffn

en

N

etz

sp

an

nu

ng

a

bs

ch

alt

en

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 36: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Lieferumfang ab Werk(1) Heizgeraumlt 3000W(2) Brauchwasser-Umwaumllzpumpe 230 V(3) Ruumlckschlagventil fuumlr Wasserzulauf(4) Steuerung(5) Entluumlftungsschraube (6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil 6 bar(7) Automatisches Entluumlftungsventil(8) Ruumlckschlagklappe mit Reduzierstuumlck und Tauchhuumllse fuumlr Ruumlcklauffuumlhler(9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler

Im Lieferumfang nicht enthalten(10) Ablasshahn (11) Absperrventil(12) FI - Schalter 230 V 003 A(13) Kugelhahn manuelle Entluumlftung(14) Isoliermaterial min 30 mm stark(15) Tierverbiss-Schutz(16) SUEVIA Traumlnkebecken(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309(18) Filter(19) Begleitheizung(20) Warnanlage Best-Nr 1010308

Montage

Inbetriebnahme1) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoAUSrdquo stellen2) Kreislaufleitung mit Wasser befuumlllen3) Kreislaufleitung Pumpe und Heizgeraumlt entluumlften uumlber Pos2 Pos5 und Pos13 Es ist darauf zu achten dass die Bypassleitung geschlossen ist und der Wasserkreislauf uumlber das Heizgeraumlt laumluft4) evtl verbleibende Restluftblasen entweichen automatisch uumlber Pos75) Betriebswahlschalter an der Steuerung auf ldquoWinterrdquo stellen6) Umwaumllzpumpe ist eingeschaltet Heizung schaltet sich nach ca 30 min automatisch zu Nochmals Punkt 3 durchfuumlhren 7) Ruumlcklauftemperatur an der Steuerung einstellen ( Empfohlene Einstellung 6-8 degC )

Achtung beim Entluumlften kann heiszliges Wasser austreten

36 5

Deuts

ch

Limitaeur de tempeacuterature - Deacuteclenchement - Activation

comme lors dune premiegravere mise en service

Le limitateur de tempeacuterature se deacuteclenche agrave partir de 250 degC Sa fonction est de proteacuteger la reacutesistance dune surchauffe anormalement eacuteleveacutee Il se deacuteclenche lorsque la limite de tempeacuterature de la spirale est deacutepasseacutee Se produit lorsque de lair se trouve dans le reacutechauffeur (bulle dair = plus deacutevacuation de chaleur) ou alors dans le cas dune mauvaise circulation de leau due particuliegraverement agrave Bouchage encrassement (minerai rouille calcaire tartre etc) eacutegalement agrave un clapet anti-retour deacutefectueux agrave une interruption de lalimentation en eau au bi-pass resteacute ouvert

Solution1) Purger la pompe Pos2 2) Purger le reacutechauffeur Pos5 3) Purger la canalisation Pos13 (comme pour une premiegravere mise en route)4) Veacuterifier que le purgeur automatique a bien eacuteteacute installeacute (agrave labri du gel au point le plus haut de linstallation)

Activation du limitateur de tempeacuterature (STB)- Couper lalimentation eacutelectrique du reacutechauffeur - Deacutepressuriser le reacutechauffeur important sinon il risque deacuteclater)- La spirale chauffante et le limitateur de tempeacuterature doivent ecirctre refroidis (la chaleur empecircche le limitateur de se mettre au repos)1 - Oter la vis daccegraves au capot de protection Inox2 - Reacuteenclencher le limitateur de tempeacuterature agrave laide dun tournevis isoleacute- Une petite languette en acier est releveacutee -gt la redescendre -gt Le limitateur se reacuteenclenche (vous entendez un clic)- La languette se redresse ( ce nest que le commutateur )- Remonter lappareil et recommencer les instructions de montage

Stichleitungen so Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

Keine Stichleitungen Wenn trotzdem noumltig kurz wie moumlglich halten DIN 1988 1717 beachten

Descendre la languette pour reacuteenclencher le limitateur (vous entendez un clic)La languette se redresse delle-mecircme

temperierterRaum

Houml

he

nu

nte

rsch

ied

ma

x 5

m

Byp

ass

-Le

itun

g

Montage-Schema

Platz fuumlr Wartungsarbeiten

STBSTB

STB

Pulstronic

2011

1

2

~ 230 V

13 7

6

12

9

8

10

3

18

14

14

17

16

1

5

4

2

11

11

11

14

14

14

19

15

14

14

14

2 31

50 cm

15

14

15

14

ul cP stroni

10

20 30

40

500

degC

20

11

10

2011

Avant ouverturecouper la tensionde reacuteseau eacutelectrique

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 37: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Entretien et NettoyageMontage

Entretien- Le reacutechauffeur ne doit jamais ecirctre misen service hors drsquoeau- Le reacutechauffeur doit reacuteguliegraverement (mensuellement) ecirctre purgeacute de son air Attention de leau chaude peut seacutechapper - Le reacutechauffeur doit au minimum ecirctre soigneusement nettoyeacute et deacutetartreacute deux fois par an Plus souvent si neacutecessaire cela est fonction de la qualiteacute de leau

MontageDas Heizgeraumlt wird senkrecht mit 4 Befestigungsschrauben an einer Wand befestigtBauseits muss die Kreislaufleitung min frac12rdquo max frac34rdquo nach folgendem Montage-Schema montiert werden

( 3) Ruumlckschlagventil einbauen(18) Wasser-Filter einbauen( 7) Automatisches Entluumlftungsventil setzen gt muss an houmlchster Stelle in einem frost- geschuumltztem Raum des Leitungssystems montiert werden -gt schwarze Raumlndelschraube muss geoumlffnet sein( 6) Uumlberdruck-Sicherheitsventil einbauen(16) SUEVIA Traumlnken mit Oben- und Untenanschluss in den Kreislauf einbauen(10) Ablasshahn einbauen(11) Absperrventile einbauen (fuumlr die Hauptleitung und die Bypassleitung)(13) Manuellen Entluumlftungshahn einbauen( 8) Ruumlckschlagklappe mit Verschraubungen (bauseits) montieren min 05 m max 10 m vom Heizgeraumlt entfernt -gt Durchflussrichtung beachten(17) Durchflussanzeige Best-Nr 1010309 montieren( 9) Ruumlcklauftemperaturfuumlhler montieren(19) Begleitheizung in frost- und zugluftgefaumlhrdeten Bereichen montieren

W(14) Leitungen isolieren min 30 mm stark Waumlrmeleitfaumlhigkeit 004 mK

(15) Tierverbiss-Schutz montieren(12) FI - Schalter montieren Heizgeraumlt muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter FI 30 mA betrieben werden

MontageortIn einem trockenen frost- und zugluftgeschuumltztem Raum in Sichthoumlhe montieren

RohrisolationWEine Isolation des Rohrsystems ist zwingend erforderlich min 30 mm stark 004 mK

Wasserleitungen sind gegen Kondenswasser und Waumlrmeverlust zu isolieren

Wasseranschluss Wassereingang frac34rdquo Wasserabgang frac34rdquo Kreislaufleitung min frac12rdquo oder max frac34rdquoWasserdruck muss in dem Bereich von min 1 bar bis max 4 bar liegenLiegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werdenLiegt der Druck daruumlber muss ein Druckminderer gesetzt werden

Leitungslaumlnge Die max Laumlnge des isolierten Leitungssystems incl Ruumlcklauf darf 200 m nicht uumlberschreiten

Umwaumllzpumpe Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser-Umwaumllzpumpe muss entluumlftet werden Der Houmlhenunterschied zwischen Vor- und Ruumlcklauf darf max 5 m betragenDie Brauchwasser-Umwaumllzpumpe ist staumlndig auf Funktion zu uumlberpruumlfen

VerwendungszweckDas SUEVIA Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 dient ausschlieszliglich dazu Wasserleitungssysteme Tierstallungen frostfrei zu halten Es darf ausschlieszliglich nur zum Wasser erwaumlrmen eingesetzt werden andere Anwendungsmoumlglichkeiten sind nicht zulaumlssig 374

Presque toutes les eaux geacutenegraverent du calcaire et du tartre agrave haute tempeacuterature Ces particules se deacuteposent dans lappareil et influent sur ses fonctions et sa dureacutee de vie

Ceci neacutecessite un deacutetartrage reacutegulier de linstallation et du corps de chauffe

Par conseacutequence et en preacutesence deau dure il convient dinstaller en deacutebut de circuit une uniteacute de traitement de leau

Attention de leau chaude peut seacutechapper lors de la purge

Proceacutedure1) Proceacuteder agrave un deacutetartrage preacuteventif de lappareil Pour les opeacuterations de nettoyage sassurer que lappareil est bien deacutebrancheacute Positionner le seacutelecteur de programme sur position ARRET Couper leau Vidanger le circuit Pos10 - Retirer la pompe2) Visser le bouchon 1frac14 3) Retirer la vis de purge4) Ajouter env 50 cl de nettoyant ou de deacutetartrant (par ex vinaigre)5) Laisser agir -gt Le temps de reacuteaction est fonction du produit utiliseacute et du degreacute dencrassage (30 min agrave 4 h) Deacutevisser le bouchon Reacutecupeacuterer le produit nettoyant et le traiter en respectant la nature6) En cas dencrassement tenace (minerai rouille calcaire) il est conseilleacute dutilier un goupillon Rincer le reacutechauffeur agrave leau claire7) Remonter les diffeacuterents eacuteleacutements dans lordre contraire Mise en service du reacutechauffeur (voir mise en service)

7 = Assembler les eacuteleacutements dans lrsquoordre invers

30 - 240 min

5

1

2

3

6

4

1frac14rdquo

Deacutet

ersif

sPul tronic2011

Fra

nccedilais

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 38: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

En

glis

hD

eu

tsc

h

Reacutesumeacute

Page28 Montage29 Mise en service30 Raccordement eacutelectrique31 Caracteacuteristiques Techniques32 Fonction de commande33 Pupitre de commande34 Piegraveces Deacutetacheacutees35 Instructions de Montage36 Limitateur de tempeacuterature (STB) 37 Entretien et Nettoyage38 Consignes de securite et drsquoutilisation39 Certificat de Conformiteacute aux normes CE

Inhaltsangabe

Seite 4 Montage 5 Inbetriebnahme 6 Elektro-Anschluss 7 Technische Daten 8 Funktion der Steuerung 9 Bedienpult10 Ersatzteilliste11 Montagehinweise12 STB-Ausloumlsung - Aktivierung13 Wartung Reinigung14 Sicherheitsvorschriften15 EG-Konformitaumltserklaumlrung

Precis

Page16 Installation17 Start of operation18 Electric Connection19 Technical datas20 Mode of operation21 Control box22 Spare Part List23 Installation Hins24 Security Temperature Control (STB) Release25 Maintenance and Cleaning26 Safety Rules27 EC-Conformity Declaration

Consignes de securite et drsquoutilisation

Consignes de securite et drsquoutilisation- Consignes de seacutecuriteacute locales et nationales- Normes dinstallation eacutelectriques locales et nationales- Consignes locales et nationales de mise agrave la terre- Consignes nationales et locales concernant lutilisation des ressources aquifegraveres- Regravegles techniques pour linstallation de circuits deau de consommation DIN 1988 1717- Union des Industries eacutelectriques eacutelectrotechniques DIN VDE 0100- Consignes dinstallations eacutelectriques pour lagriculture DIN VDE 0100- Instructions pour la seacutecuriteacute et la santeacute des personnels VSG 11- Prescriptions des lois concernant les eacuteconomies deacutenergie

Exoneacuteration de responsabiliteacuteSont en vigueur nos conditions geacuteneacuterales de vente

Nous deacuteclinons toute responsabiliteacute en particulier lorsque

gt dinobservation des instructions de transport de montage et dutilisation du reacutechauffeur et de ses accessoiresgt dinstallation et de mise en route de lappareil par une personne autre quun speacutecialiste habiliteacutegt le reacutechauffeur et tous ses composants nont pas eacuteteacute installeacutes selon les indications fournies par nos soins (Nous preacuteconisons de faire appel agrave un speacutecialiste pour le montage)gt dopeacuterations de maintenance et de veacuterification reacuteguliegraveres mal ou non effectueacutees sur le reacutechauffeur et ses composantsgt de non respect ou dutilisation deacutetourneacutee des consignes de seacutecuriteacutegt modifications techniques ou fonctionnelles non autoriseacutees par le constructeurgt des deacutefauts dommages et insuffisances apparaissent en raison dun entartrage dune reacuteaction chimique ou eacutelectrochimique

Responsabiliteacute

38

Deacuteclaration de conformiteacuteDans le cas ou les proceacutedures de seacutecuriteacute dinstallation et dentretien nauraient pas eacuteteacute respecteacutees lutilisateur ne peut plus se preacutevaloir de la norme de lUnion des Industries Electriques

Conseils de seacutecuriteacuteLe montage et lutilisation du reacutechauffeur par des personnes non qualifieacutees et non autoriseacutees peut ecirctre dangereux Lutilisateur doit sassurer que lappareil nest manipuleacute que par un personnel ayant les compeacutetences requises

Zone de mise en oeuvreLutilisation du Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 est exclusivement limiteacutee aux pays europeacuteeens

3

Fra

nccedil

ais

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 39: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Nous deacuteclarons par la preacutesenteque le Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 (Reacutef 1010313) est conforme aux normes actuellement en vigueur et reacutepond aux recommandations suivantes

________________________M Scholl Chef drsquo Exploitation

SUEVIA Haiges GmbH Max-Eyth-Strasse 1 74366 Kirchheim am Neckar - Germany

bull DIN EN 501781998-04bull DIN EN 61000-3-22006-10bull DIN EN 55016-2-32006bull DIN EN 61000-6-22006-03bull DIN EN 61000-6-32007-09

Conditions suivantes sont remplies

200695EG Recommandations basse tensionDirective 200296EGDirective 200311EGLoi sur les deacutechets deacutequipements eacutelectriques et eacutelectroniques agrave partir de 24032005

Certificat de Conformiteacute aux normes CE

39

ImprimeacuteSous reacuteserve derreurs dimpressionNous nous reacuteservons le droit de modifier ou de compleacuteter notre mateacuteriel agrave tout moment et sans preacuteavisNous deacuteclinons toute responsabiliteacute pour lexactitude linteacutegraliteacute et lactualiteacute des informations

STB = RCD= Residual Current Protective Device

Security Temperature Control

Abbreviations

STB = Limitaeur de tempeacuteratureFI = Propre Disjoncteur Diffeacuterentiel

Les abreacuteviations

STB = Sicherheits-Temperatur-BegrenzerFI = Fehlerstromschutzschalter

Abkuumlrzungen

Conformiteacute dutilisationAvant la mise en route de lappareil assurez-vous de la seacutecuriteacute des personnesVeuillez vous reacutefeacuterer aux diffeacuterentes notices pour linstallation les instructions de montage et dutilisation lentretien reacutegulier et les veacuterifications techniques ainsi que pour le remplacement de piegravecesCes opeacuterations ne doivent ecirctre effectueacutees que par un speacutecialiste

Le reacutechauffeur SUEVIA Pulstronic 2011 Mod 313 reacutepond aux normes de seacutecuriteacute des eacutequipements eacutelectriques Il est conccedilu avec les techniques de seacutecuriteacute les plus reacutecentesLe bon fonctionnement de cet appareil est conditionneacute aux bonnes conditions de transport de stockage dinstallation de respect des instructions de montage et dentretien

Pour ce faire il est important de respecter scrupuleusement

gt La notice de montage gt Les instructions de transport et dinstallation gt Les notice drsquoutilisation

2

108

20

495

300455

frac34ldquo

385

50

115

345

oslash11

frac34ldquo

Pu stro icl nPu st o icl r n02 11

Abmaszlige bull Dimensions (mm)Pulstronic 2011 Mod 313

Fra

nccedilais

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140

Page 40: Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313 s é Heating unit Pulstronic … · 2017-01-05 · • DIN EN 61000-3-2:2006-10 • DIN EN 55016-2-3:2006 • DIN EN 61000-6-2:2006-03 • DIN

Pulstronic 2011

Pulstronic 2011

Best-Nr bull Ref 1010313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Heizgeraumlt Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Reacutechauffeur Pulstronic 2011 Mod 313

Bedienungsanleitung

GB Operating Instructions

Notice drsquoutilisation

D

F

Sta

nd

08

20

12

K Te

chn

isch

e Auml

nd

eru

ng

en

vo

rbe

ha

lten

T

ech

nic

al d

ata

ca

n b

e c

ha

ng

ed

with

ou

t p

rio

r n

otic

e D

es

cha

ng

em

en

ts te

chn

iqu

es

rese

rveacute

s

Kostenlos anfordern

Ask for your free brochure

Demandez votre prospectus gratuit

SUEVIA HAIGES GmbHSpezialfabrik fuumlr Traumlnkebecken wwwsueviacom Tel +49 7143 971-0Max-Eyth-Str 1 bull D-74366 KirchheimN infosueviacom Fax +49 7143 971-80 140