guida di palermo inglese-portoghese

6
Estágio em Palermo, Itália GUIA PRÁTICO LOW COST DO DIA-A-DIA DE UM ESTAGIÁRIO ESTRANGEIRO EM PALERMO Internship in Palermo, Italia LOW COST PRACTICE GUIDE OF EVERYDAY OF A FOREIGN TRAINEE IN PALERMO Teatro Massimo | Massimo Theater Sicília, Palermo breve contextualização Sicília foi ocupada por várias culturas e países ao longo da sua história e cada uma deixou a sua marca. É chamada de ”Ilha do Sol” pela sua grande luminosidade que possui e de “África da Europa” pela presença e influência dos povos de África. Palermo é uma cidade arquitetonica- mente rica, muito multicultural, com muito movimento, uma vida nocturna dinâmica e uma oferta diversificada de eventos culturais. Barreira Linguística – Soluções sem custos & Curso Online de italiano através do website Duolingo (hp://duolingo.com/) & Associação Officina Creativa Intercultural: curso de italiano grátis para estrangeiros (hp://www.casaofficina.it) & Escola Media Antonio Ugo (tlf. 091211794; Via Eore Arculeo, 39) Sicily, Palermo brief contextualization Sicily was occupied by various cultures and countries throughout its history and each one lefted its print. It’s called the “Island of the Sun” by the great light that owns and “Africa of Eu- rope” by the presence and influence of the people of Africa. Palermo is an architecturally rich city, very multicultural, with a lot of movement, a dynamic nightlife and various cultural offer. Linguistic Barrier Solutions - free cost & Online italian Course through Duolingo website (hp://duolingo.com/) & Officina Creativa Intercultural Association - Free Italian language course for foreigners (hp://www.casaofficina.it) & Media Antonio Ugo School (tel. 091211794; Via Eore Arculeo, 39) Quando chegámos a Palermo deparámo-nos com um meio por explorar e onde todos nos eram desconhecidos. Assim decidimos partilhar as nossas descobertas com futuros estagiários a fim de se poderem orientar e desfrutar, desde a vossa chegada, tudo o que a cidade tem para oferecer. Maria e Susana When we arrived at Palermo we found an environment to ex- plore where everyone was unknown. So we decided to share our discoveries with future Trainees so that they can enjoy, since your arrival, everything the city has to offer. Maria and Susana 1

Upload: casa-officina

Post on 27-Mar-2016

218 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

La guida di Palermo in inglese e portoghese realizzata da Susana Silva e Maria Joao Abreu, studentesse della Scuola di Italiano della Casa-Officina (www.casaofficina.it)

TRANSCRIPT

Page 1: GUIDA DI PALERMO INGLESE-PORTOGHESE

Estágio em Palermo, ItáliaGUIA PRÁTICO LOW COST DO DIA-A-DIA DE UM ESTAGIÁRIO ESTRANGEIRO EM PALERMO

Internship in Palermo, ItaliaLOW COST PRACTICE GUIDE OF EVERYDAY OF A FOREIGN TRAINEE IN PALERMO

Teatro Massimo | Massimo Theater

Sicília, Palermo breve contextualizaçãoSicília foi ocupada por várias culturas e países ao longo da sua história e cada uma deixou a sua marca. É chamada de ”Ilha do Sol” pela sua grande luminosidade que possui e de “África da Europa” pela presença e influência dos povos de África. Palermo é uma cidade arquitetonica-mente rica, muito multicultural, com muito movimento, uma vida nocturna dinâmica e uma oferta diversificada de eventos culturais.

Barreira Linguística – Soluções sem custos& Curso Online de italiano através do website Duolingo (http://duolingo.com/)& Associação Officina Creativa Intercultural:curso de italiano grátis para estrangeiros(http://www.casaofficina.it)& Escola Media Antonio Ugo (tlf. 091211794; Via Ettore Arculeo, 39)

Sicily, Palermo brief contextualizationSicily was occupied by various cultures and countries throughout its history and each one lefted its print. It’s called the “Island of the Sun” by the great light that owns and “Africa of Eu-rope” by the presence and influence of the people of Africa. Palermo is an architecturally rich city, very multicultural, with a lot of movement, a dynamic nightlife and various cultural offer.

Linguistic Barrier Solutions - free cost& Online italian Course through Duolingo website (http://duolingo.com/)& Officina Creativa Intercultural Association - Free Italian language course for foreigners(http://www.casaofficina.it)& Media Antonio Ugo School (tel. 091211794; Via Ettore Arculeo, 39)

Quando chegámos a Palermo deparámo-nos com um meio por explorar e onde todos nos eram desconhecidos. Assim decidimos partilhar as nossas descobertas com futuros estagiários a fim de se poderem orientar e desfrutar, desde a vossa chegada, tudo o que a cidade tem para oferecer. Maria e Susana

When we arrived at Palermo we found an environment to ex-plore where everyone was unknown. So we decided to share our discoveries with future Trainees so that they can enjoy, since your arrival, everything the city has to offer. Maria and Susana

1

Page 2: GUIDA DI PALERMO INGLESE-PORTOGHESE

Pastelaria Canollo | Pastry Canollo

Serviços& Supermercados económicos:Todis, Sigma , Sisa& Correios:La Poste Italianahttp://www.poste.it/& Transportes Rodoviários: AMAThttp://www.amat.pa.it/

Gastronomia e Cultura& PastelariaCanollo, Cassata, Chocolate artesanal Modica, bolo Sete velli (7 chocolates) Brioche com gelado& Pratos TípicosArancini, caponata, massa com sardinhas& Legumes e Frutaespargos sicilianos, flores de abóbora, capperi, alcachofras, laranja e limão de Sicília& Vinho SicilianoAlcamo, Lamùri, Etna, Malvasia Delle Lipari, Ma-mertino Di Millazzo, Marsala, Monreale, Moscato Di Noto, Moscato Di Pantelleria (também Passito di Panteleria) e Moscato Di SiraCusa.

*gelatarias: Brioscia, Bar Alba, Al Gelatone, La Delizia

Services& Economic supermarkets:Todis, Sigma , Sisa& Post office:La Poste Italianahttp://www.poste.it/& City bus company: AMAThttp://www.amat.pa.it/

Gastronomy and Culture& PastryCanollo, Cassata, Chocolate artisanal Modica, Sete velli cake (7 chocolates), Brioche with ice cream*& Typical dishesArancini, caponata, pasta with sardines& Vegetables and Fruit1. asparagus sicilians, pumpkin flowers, caperi,

sicilian orange, artichokes& Sicilian WineAlcamo, Lamùri, Etna, Malvasia Delle Lipari, Ma-mertino Di Millazzo, Marsala, Monreale, Moscato Di Noto, Moscato Di Pantelleria (também Passito di Panteleria) and Moscato Di SiraCusa.

* ice cream shops: Brioscia, Bar Alba, Al Gelatone, La Delizia

2

Page 3: GUIDA DI PALERMO INGLESE-PORTOGHESE

Cidade Cefalù | Cefalù City

Locais de convivio& ChocolateriasLourenzo (http://www.cioccolaterialorenzi.com/ )Il Rintocco (https://www.facebook.com/pages/il-rintoc-co/143916735765)& Vida nocturnaCha, Livraria Bar Garibald, Alquimia, Champag-neria, Vuccciria, Mercado Ballarò e Lulu.

Meeting places& ChocolateriasLourenzo (http://www.cioccolaterialorenzi.com/ ) Il Rintocco (https://www.facebook.com/pages/il-rintoc-co/143916735765)& Night LifeCha, Livraria Bar Garibald, Alquimia, Champag-neria, Vuccciria, Mercado Ballarò e Lulu.

Eventos e Cultura& Balarm (http://www.balarm.it/ ) & Panormita(http://www.panormita.it/)

Sitios a visitar na Sicília& Cefalù(http://it.wikipedia.org/wiki/Cefal%C3%B9)& Taormina(http://it.wikipedia.org/wiki/Taormina)& Siracusa(http://it.wikipedia.org/wiki/Siracusa)& Modica(http://it.wikipedia.org/wiki/Modica)& Agrigento(http://it.wikipedia.org/wiki/Agrigento)& Ilhas Eólias(http://pt.wikipedia.org/wiki/Ilhas_E%C3%B3lias)

Events and Culture& Balarm (http://www.balarm.it/ ) & Panormita(http://www.panormita.it/)

Places to visit in Sicily& Cefalu(http://it.wikipedia.org/wiki/Cefal%C3%B9)& Taormina(http://it.wikipedia.org/wiki/Taormina)& Siracusa(http://it.wikipedia.org/wiki/Siracusa)& Modica(http://it.wikipedia.org/wiki/Modica)& Agrigento(http://it.wikipedia.org/wiki/Agrigento)& Aeolian Islands(http://pt.wikipedia.org/wiki/Ilhas_E%C3%B3lias)

3

Page 4: GUIDA DI PALERMO INGLESE-PORTOGHESE

Arte cinematográfica filmada em Italia

& “Il Padrino” de Francis Ford Coppola(http://www.imdb.com/title/tt0068646/?ref_=sr_1)& “Cinema Paradiso” de Giuseppe Tornatore(http://www.imdb.com/title/tt0095765/?ref_=sr_1)& “Il gattopardo” de Luchino Visconti(http://www.imdb.com/title/tt0057091/?ref_=sr_2)& “Le grand bleu” de Luc Besson(http://www.imdb.com/title/tt0095250/?ref_=sr_6)& “Benvenuti al sud” de Luca Miniero(http://www.imdb.com/title/tt1529235/?ref_=sr_2)& “Novecento” de Bernardo Bertolucci(http://www.imdb.com/title/tt0074084/?ref_=sr_2)& “La Strada” de Federico Fellini(http://www.imdb.com/title/tt0047528/?ref_=sr_1)& “To Rome with love” de Woody Allen(http://www.imdb.com/title/tt1859650/?ref_=sr_1)

Cinematographic art shot in Italy

& “The Godfather” by Francis Ford Coppola(http://www.imdb.com/title/tt0068646/?ref_=sr_1)& “Cinema Paradiso” by Giuseppe Tornatore(http://www.imdb.com/title/tt0095765/?ref_=sr_1)& “The Leopard” by Luchino Visconti(http://www.imdb.com/title/tt0057091/?ref_=sr_2)& “The Big Blue” by Luc Besson(http://www.imdb.com/title/tt0095250/?ref_=sr_6)& “Benvenuti al sud” by Luca Miniero(http://www.imdb.com/title/tt1529235/?ref_=sr_2)& “Novecento” by Bernardo Bertolucci(http://www.imdb.com/title/tt0074084/?ref_=sr_2)& “La Strada” by Federico Fellini(http://www.imdb.com/title/tt0047528/?ref_=sr_1)& “To Rome with love” by Woody Allen(http://www.imdb.com/title/tt1859650/?ref_=sr_1)

Cinema Paraiso | Paradise Cinema

& Vulcao Etna(http://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Etna)& Catania(http://en.wikipedia.org/wiki/Catania)

& Etna volcano(http://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Etna)& Catania(http://en.wikipedia.org/wiki/Catania)

4

Page 5: GUIDA DI PALERMO INGLESE-PORTOGHESE

Música Italiana& Siciliana: Carmen Consoli, Ipercussonici, Sug-arfree, Mario Biondi (jazz), Franco Battiato, Giani Celeste, Matio Venuti& temas famosos: “Lasciare mi cantare”, “Ma-rina”; “Volare”;”We no speak americano”; “Ti amo” Umberto Tozzi , Pino Marino “Centrifuga e risciacquo”, “ Jovanotti “L’ombelico del mundo”, Giorgio Gaber “Che cosa è la destra, che cosa è la sinistra;& Grupos de música e dança tradicional: Jèntu, Ballati Tutti Quanti& Musica Nuda (voz e contrabaixo) - projecto de música alternativo

Sugestões de leitura& Dante - divina comédia& Carlo Collodi – Pinóquio& Italio Calvino - Marcovalco (1963), Le città invisibili (1972), Se una notte d’inverno un viaggiatore (1979) & Tomasino di lampedusa - Gato Pardo (também em filme)& Alessandro Barrico - A Lenda de 1900 (também em filme)& receitas de culinária

Italian Music& Sicilian: Carmen Consoli, Ipercussonici, Sug-arfree, Mario Biondi (jazz), Franco Battiato, Giani Celeste, Matio Venuti& famous themes: “Lasciare mi cantare”, “Ma-rina”; “Volare”;”We no speak americano”; “Ti amo” Umberto Tozzi , Pino Marino “Centrifuga e risciacquo”, “ Jovanotti “L’ombelico del mundo”, Giorgio Gaber “Che cosa è la destra, che cosa è la sinistra;& music group and traditional dance: Jèntu, Bal-lati Tutti Quanti& Musica Nuda (vocal and bass) - Alternative music project

Reading Suggestions& Dante - divine comedy& Carlo Collodi – Pinoquio& Italio Calvino - Marcovalco (1963), Le città invisibili (1972), Se una notte d’inverno un viaggiatore (1979) & Tomasino di lampedusa - Gato Pardo (also in film)& Alessandro Barrico - The Legend of 1900 (also in film)& cooking recipes

Dante Alighieri, uma alegoria da Divina Comédia de Domenico di Michelino | Dante Alighieri, an allegory of the Divine Comedy of Domenico di Michelino

5

Page 6: GUIDA DI PALERMO INGLESE-PORTOGHESE

Contatos de Emergência Consular& Consulado português em Palermotlf: 0039 091 33 23 86email: [email protected]: Via Messina, 15Nota: o consule não fala português& Embaixada de Portugal em Roma (http://www.embportroma.it)& Portal das Comunidade Portuguesas: Gabinete de emergência consular (http://www.secomunidades.pt/web/guest/GEC)& Ministro dos Negócios Estrangeiros [email protected] Nota: com conhecimento para grupos parlamentares

Emergency Contacts& The police headquarters in Palermoemail: [email protected]; [email protected]: Piazza della Vittoria, 8 - 90134 Palermophone: 091210111

ps: For reaching your consulate ask in the head-quarters of Palermo or search online.

Monte Pellegrino

6