guia usuario vr8 - barnarakbarnarak.com/pdf/guia usuario vr8.pdf · 2010. 6. 15. · vr8 | guía de...

13
EN Guía de Usuario Sistema de Alarma Contra‐intrusión VR8

Upload: others

Post on 23-Jan-2021

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GUIA USUARIO VR8 - BARNARAKbarnarak.com/pdf/GUIA USUARIO VR8.pdf · 2010. 6. 15. · VR8 | Guía de Usuario | ¡Error!Estilo no definido. EN | 4 Bosch Security Systems | 5/10 | SUBMAVR80‐0001.UG.111

 

 

 

 

  

EN 

Guía de Usuario Sistema de Alarma Contra‐intrusión 

 

VR8 

Page 2: GUIA USUARIO VR8 - BARNARAKbarnarak.com/pdf/GUIA USUARIO VR8.pdf · 2010. 6. 15. · VR8 | Guía de Usuario | ¡Error!Estilo no definido. EN | 4 Bosch Security Systems | 5/10 | SUBMAVR80‐0001.UG.111

VR8 | Guía de Usuario | Advertencias   EN | 2  

 

Bosch Security Systems | 5/10 | SUBMAVR80‐0001.UG.111  

Advertencia sobre derechos de autor Salvo indicación en contrario, esta publicación es propiedad intelectual de Bosch Security Systems Pty Ltd (“Bosch”). Reservados todos los derechos. Puede descargar un solo ejemplar de esta publicación. Por el hecho de descargarla, usted acepta las siguientes condiciones: (i) que utilizará la publicación únicamente como medio de consulta personal; (ii) que no la explotará comercialmente ni cobrará a nadie por utilizarla; y (iii) que no la modificará de ningún modo sin la previa licencia por escrito de Bosch. Salvo en la medida que acaba de señalarse o en lo autorizado por la Ley de propiedad intelectual de 1968 (Cth), ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, transmitirse, modificarse o almacenarse de ninguna forma ni por ningún medio sin la previa licencia por escrito de Bosch. 

Advertencia sobre responsabilidad Esta documentación se destina a profesionales del sector con experiencia en la instalación de este producto. Las personas sin experiencia práctica debe solicitar ayuda antes de intentar la instalación. Pese a la atención puesta en la elaboración de este documento, ni Bosch Security Systems Pty Ltd ni sus representantes son responsables ante ninguna persona o entidad de las pérdidas o los daños causados directa o indirectamente por la información o la omisión de información en este material. Bosch Security Systems Pty Ltd se reserva el derecho a modificar en cualquier momento y sin previo aviso las características y especificaciones de sus productos. 

Page 3: GUIA USUARIO VR8 - BARNARAKbarnarak.com/pdf/GUIA USUARIO VR8.pdf · 2010. 6. 15. · VR8 | Guía de Usuario | ¡Error!Estilo no definido. EN | 4 Bosch Security Systems | 5/10 | SUBMAVR80‐0001.UG.111

VR8 | User Guide | Contents   EN | 3  

 

Bosch Security Systems | 5/10 | SUBMAVR80‐0001.UG.111  

Indice 1.  Conociendo su VR8 .................................................... 4 1.1 Tipos de Zona ............................................................... 4 1.2 Indicadores de la VR8............................................... 4 1.2.1 Fallo de Red (220Vca.) ............................................. 4 1.2.2 Indicadores de Zona .................................................. 4 2.  Desarmado de Su VR8 .............................................. 4 3.  Armado de Su VR8...................................................... 5 3.1 Armado en Modo Fuera (AWAY) ......................... 5 3.2 Armado en Modo Interior (STAY) ....................... 5 4.  Añadir/Borrar Códigos de Usuario/Mandos 

RF....................................................................................... 6 4.1 Añadir Códigos de Usuario ..................................... 6 4.2 Añadir Mandos de RF................................................ 6 4.3 Eliminar un Código de Usuario/Mando RF ..... 6 5.  Cambio del Número Doméstico............................ 6 6.  Puesta de la Fecha y Hora ....................................... 6 7.  Silenciar Alarmas........................................................ 6 8.  Teclas de Emergencia ............................................... 6 9.  Mandos RF ..................................................................... 7 10.  Glosario ........................................................................... 8 11.  Notas de Instalación .................................................. 9 Figuras Figura 1: Pantalla LCD VR8 ............................................... 4 Figura 2: Funciones Mando RF ........................................ 7 Tablas Tabla 1: Tipos de Zona ...................................................... 4 Tabla 2: Indicadores de Estado VR8............................ 4 Tabla 3: Glosario .................................................................. 8  

Page 4: GUIA USUARIO VR8 - BARNARAKbarnarak.com/pdf/GUIA USUARIO VR8.pdf · 2010. 6. 15. · VR8 | Guía de Usuario | ¡Error!Estilo no definido. EN | 4 Bosch Security Systems | 5/10 | SUBMAVR80‐0001.UG.111

VR8 | Guía de Usuario | ¡Error!Estilo no definido.  EN | 4  

 

Bosch Security Systems | 5/10 | SUBMAVR80‐0001.UG.111  

1.   Conociendo su VR8 Su sistema de Alarma Contra‐intrusos VR8 consta de un panel de control y varios detectors de detección tales como sensores de movimiento, magnéticos y detectors de humo. Puede operar con la VR8 a través del teclado o mediante mándos vía radio. Su empresa instaladora de seguridad configurará su instalación y la dividirá en secciones llamadas zonas. Si un elemento detecta una intrusion el estado del sensor cambia de normal a abierto. Si la detección del elemento se realiza cuando la VR8 está armada (conectada) (Modo FUERA o AWAY), la VR8 suena y se alarma pudiendo enviar una señal a una receptora de alarmas a través de la línea de teléfono donde actuarán en consecuencia. 

1.1  Tipos de Zona Durante la instalación, su empresa de seguridad puede configurar zonas en su VR8 de forma diferente. Estos tipos de zonas se describen a continuación en la Tabla 1. 

Tabla 1:  Tipos de Zona 

 Tipo  Descripción Robo  Una zona de robo está programada para 

activar una sirena en alarma al detectar el sensor y estar el sistema armado (Modo FUERA(AWAY) o Modo INTERIOR(STAY).  Cuando la VR8 está desarmada, las zonas de robo no activan una alarma con una detección. 

24‐Horas  Una zona de 24‐horas está programada para activar una alarma cuando se produce una apertura/detección tanto si la VR8 está armada o desarmada. 

Fuego  Una zona de fuego está programada para activar una alarma cuando un detector se ha activado (por humo, por ejemplo) tanto si la VR8 está armada o desarmada. 

1.2  Indicadores de la VR8 

Figura 1:  Pantalla LCD VR8 

 

1.2.1  Fallo de Red (220Vca.) 

Si la alimentación principal de RED (220Vca.) falla, tanto el indicador de 220Vca (AC) como de SERVICIO (SERVICE), parpadean. El teclado pita una vez cada minuto para avisar del fallo de alimentación de red. Pulse la tecla [#] una vez para reconocer la condición de fallo de red (220Vca) y detener el pitido del teclado. Al restaurarse la alimentación, el indicador luce de forma fija nuevamente.  

Tabla 2:  Indicadores de Estado VR8 

 Indicador 

Descripción 

AWAY/FUERA 

On – la VR8 está armada en el Modo FUERA (AWAY). Off– la VR8 no está armada en el Modo FUERA (AWAY). 

INTERIOR /STAY 

On – la VR8 está armada en el MODO INTERIOR (STAY). Off– la VR8 no está armada en el MODO INTERIOR (STAY). 

POWER – RED220V 

On – El suministro de Red (220Vca) es normal. Intermitente (con indicador SERVICE /SERVICIO)– Fallo de Alimentación de Red (220Vca.)  

SERVICE SERVICIO 

On– Existe una condición de Problema. Contacte con su empresa de seguridad. Intermitente (con indicador POWER /RED 220Vca) – Fallo en el suministro de Alimentación. 

Indicadores de Zona 

On – la zona está abierta (detección). Off – condición normal. Intermitente – la zona se encuentra en alarma. 

1.2.2  Indicadores de Zona 

Un indicador de zona (1 a 8) se ilumina cuando la zona correspondiente está detectando o se abre. Si el indicador de zona parpadea, la zona correspondiente se encuentra en alarma o la zona se encuentra con memoria de alarma. Puede borrar la memoria de la alarma la próxima vez que arme y desarme el sistema. La memora de alarma le permite verificar que zona estuvo en alarma (abierta) antes del reseteo de la condición de alarma o del desarmado del sistema. 

2.   Desarmado de Su VR8 Usted tiene que desarmar su VR8 para acceder al area protegida. El desarme del sistema anula todas las zonas de robo dejando sólo los tipos de zona de fuego y de 24 horas aún activas. 

Page 5: GUIA USUARIO VR8 - BARNARAKbarnarak.com/pdf/GUIA USUARIO VR8.pdf · 2010. 6. 15. · VR8 | Guía de Usuario | ¡Error!Estilo no definido. EN | 4 Bosch Security Systems | 5/10 | SUBMAVR80‐0001.UG.111

VR8 | Guía de Usuario | ¡Error!Estilo no definido.  EN | 5  

 

Bosch Security Systems | 5/10 | SUBMAVR80‐0001.UG.111  

 Para evitar una alarma al desarmar su VR8, tiene que acceder al area protegida por la ruta especificada (la puerta frontal, por ejemplo) e introducir su código (2580 de fábrica) seguido por la tecla [#] antes de finalizar la prealarma de entrada.  Si no desarma la VR8 antes de finalizar el tiempo de entrada, sonarán las sirenas. Unicamente su empresa de seguridad puede programar los tiempos de preaviso de entrada. Consulte la Figura 2, Funcionamiento con los Mandos Vía Radio 1. Introduzca su código seguido por la tecla [#]. 

Por ejemplo, pulse [2 5 8 0 #]. Sonarán dos pitidos y el indicador FUERA se apagará. Alternativamente, cuando utilice el mando, puede desarmar el sistema pulsando la tecla (abrir) (botón 2). Si su empresa de seguridad ha programado la sirena para activarse al desarmar su VR8, se oirá un pitido. 

3.   Armado de Su VR8 3.1  Armado en Modo FUERA/AWAY  El Modo FUERA (AWAY) se utiliza cuando todas las zonas se encuentran listas para detectar intrusión cuando usted se encuentra fuera de la instalación a proteger.   Tras introducir su código (de fábrica = 2580) seguido por la tecla [AWAY] (Fuera), el tiempo de salida comienza la cuenta atrás. Este tiempo sólo puede ser programado por la empresa instaladora. Para evitar una alarma al salir cuando se arma la VR8, salga antes de que finalice el tiempo de salida. 1. Introduzca su código seguido por la tecla 

[AWAY] (fuera). Por ejemplo, pulse [2 5 8 0][AWAY]. 

Se escucharán dos pitidos y el indicador AWAY (fuera) se iluminará. El teclado pita una vez cada dos segundos durante el tiempo el tiempo de salida.  En los últimos diez segundos, el teclado pita de forma continua para indicar que está a punto de finalizar el tiempo de salida. Alternativamente, al utilizar el mando vía radio, puede armar el sistema en el modo AWAY (fuera) pulsando el botón de cierre (botón 1). Si su empresa de seguridad programó la sirena para activarse cuando se arme la VR8 en el Modo AWAY, suenan dos pitidos. Consulte la Figura 2, Operaciones del Mando Funciones Mando RF. 

3.2  Armado en el Modo Interior (STAY) 

El Modo Interior (STAY) se utiliza cuando solo se quiere proteger las zonas perimetrales de su instalación. Las zonas interiores son automáticamente anuladas de tal forma que se pueden mover delante de estas zonas sin que se alarme el sistema.  

Una vez introducido su código (de fábrica = 2580) seguido por la tecla [STAY] (interior), comienza la cuenta atrás del tiempo de salida. La longitud del tiempo de salida unicamente puede ser programada por su empresa de seguridad.  1. Introduzca su código seguido por la tecla 

[STAY] (interior). Por ejemplo, pulse [2 5 8 0][STAY]. 

Se escucharán dos pitidos y se iluminará el indicador [STAY]. La tecla [AWAY] también se ilumina. El teclado no pita durante el tiempo de salida.  Sin embargo, el teclado pita una vez al final del tiempo de salida para el Modo STAY (Interior). 

Page 6: GUIA USUARIO VR8 - BARNARAKbarnarak.com/pdf/GUIA USUARIO VR8.pdf · 2010. 6. 15. · VR8 | Guía de Usuario | ¡Error!Estilo no definido. EN | 4 Bosch Security Systems | 5/10 | SUBMAVR80‐0001.UG.111

VR8 | Guía de Usuario | ¡Error!Estilo no definido.  EN | 6  

 

Bosch Security Systems | 5/10 | SUBMAVR80‐0001.UG.111  

4.   Añadir/Borrar Códigos Usuario/Mandos RF 

4.1  Añadir Códigos Usuario 1. Introduzca su código, seguido por [1] y la tecla 

[#] (por ejemplo, [2 5 8 0 1 #]). 2. Introduzca el Número de Usuario (1 a 16) que 

quiere añadir o modificar, seguido por la tecla [#]. 

3. Introduzca el Nuevo código, seguido por la tecla [#]. 

4.2  Añadir Mandos RF 1. Introduzca su código, seguido por [1] y la tecla 

[#] (por ejemplo, [2 5 8 0 1 #]). 2. Introduzca el Número de Usuario (9 a 16) que 

quiere añadir, seguido por la tecla [#]. 3. Introduzca el número ID de RF de 9 dígitos, 

seguido por la tecla [#]. 4.3  Eliminar un Código de 

Usuario/Mando RF 1. Introduzca su código, seguido por las teclas [1] 

y [#] (por ejemplo, [2 5 8 0 1 #]). 2. Introduzca el Número de Usuario (1 a 16) que 

quiere eliminar, seguido por la tecla [#]. 3. Pulse la tecla [*] para eliminar un Código de 

Usuario. 

5.   Cambio del Número Doméstico 

1. Introduzca su código, segido por las teclas [2] y [#] (por ejemplo, [2 5 8 0 2 #]). 

2. Introduzca los dígitos del número de teléfono. 3. Si existen más de un número de teléfono, pulse 

la tecla [*], seguido por la tecla [4]  (inserta un especio entre los números de teléfono) y repita el Paso 2, o pulse la tecla [#] para salir. 

6.   Puesta de la Fecha y Hora 

1. Introduzca su código, seguido por las teclas [6] y [#] (por ejemplo, [2 5 8 0 6 #]). 

2. Introduzca el día (DD), mes (MM), y año (AA) seguido por la hora (HH) y minuto (MM). 

3. Pulse la tecla [#] para salir. 

7.   Silenciar Alarmas Si se produce una alarma, introduzca su código (de fábrica = 2580) seguido por la tecla [#] para silenciar la alarma.  Puede necesitar armar y desarmar la VR8 para borrar la alarma de la memoria. 

Para silenciar alarmas utilice el mando RF, pulse el botón 2 (candado abierto). Consulte la Figura 2, Funciones Mando RF. 

8.   Teclas de Emergencia La VR8 proporciona funciones de emergencia mediante la pulsación de una tecla (pánico, fuego y medica). Pulsando una de estas teclas durante dos segundos se active la sirena y se envía el informe a la receptora de alarmas (si está configurado para ello), donde actuarán según la situación de la emergencia. Su mando R.F. tiene la posibilidad de activar la alarma de pánico al pulsar ambas teclas a la vez, el candado cerrado (botón 1) y el candado abierto (botón 2). 

Page 7: GUIA USUARIO VR8 - BARNARAKbarnarak.com/pdf/GUIA USUARIO VR8.pdf · 2010. 6. 15. · VR8 | Guía de Usuario | ¡Error!Estilo no definido. EN | 4 Bosch Security Systems | 5/10 | SUBMAVR80‐0001.UG.111

VR8 | Guía de Usuario | ¡Error!Estilo no definido.  EN | 7  

 

Bosch Security Systems | 5/10 | SUBMAVR80‐0001.UG.111  

9.   Mandos RF Puede utilizar su sistema VR8 empleando el mando R.F. de dos botones en vez del teclado del frontal de la unidad. 

Figura 2:  Funciones Mando RF 

 1 –  Botón 1: Armado en Modo FUERA (AWAY) 2 –  Botón 2: Desarmado desde el Modo FUERA 

(AWAY)/INTERIOR (STAY) 3 –  Botones 1 y 2: Pulse ambos botones al mismo 

tiempo para activar la alarma de pánico. 

Su empresa de seguridad puede programar el altavoz o la sirena de la central VR8 para activarse cada vez que se arma o desarma la central utilizando el mando R.F.  

Page 8: GUIA USUARIO VR8 - BARNARAKbarnarak.com/pdf/GUIA USUARIO VR8.pdf · 2010. 6. 15. · VR8 | Guía de Usuario | ¡Error!Estilo no definido. EN | 4 Bosch Security Systems | 5/10 | SUBMAVR80‐0001.UG.111

VR8 | User Guide | ¡Error!Estilo no definido.  EN | 8  

 

Bosch Security Systems | 5/10 | SUBMAVR80‐0001.UG.111  

10.   Glosario Tabla 3:  Glosario 

 Término  Descripción Zona de 24 Horas  Entrada vigilada programada para disparar una alarma cuando se cruza en 

cualquier momento del día, con independencia de que el sistema VR8 esté armado o desarmado. 

Condición de Alarma  Se produce cuando su sistema VR8 está armado y uno de los dispositivos de detección salta. Una zona de 24 horas (un detector de humos, por ejemplo) puede activar una condición de alarma con el sistema VR8 armado o desarmado. 

Modo FUERA (AWAY)  Es el modo utilizado para armar el sistema VR8 cuando se abandona el loca. Teclado  Arma y Desarma el sistema VR8 y ejecuta otras funciones, como añadir o suprimir 

códigos de usuario. Detectores  Dispositivos conectados al sistema que captan la intrusion y provocan un estado de 

alarma. Son detectores comunes los infrarrojos pasivos (PIR), los detectores de humos, los haces fotoeléctricos, los contactos magnéticos y los sensores de vibración. 

Transmisor  Elemento que transmite a la central receptora de alarmas. Desarmado  Estado en que la central VR8 no acepta alarmas, excepto con zonas de 24 horas. Tiempo de Entrada o Salida 

Tiempo permitido para desarmar su VR8 tras acceder a la instalación antes de que se active la alarma. 

Aviso de Entrada  Pitido desde su teclado durante el tiempo de entrada para recordarle que desarme su sistema VR8. 

Tiempo de Salida  Tiempo en que tiene que abandoner la instalación tras el armado de sus sistema VR8. 

Mando RF  Transmisor de mano que se emplea para armar y desarmar su sistema VR8 o iniciar una alarma de pánico. 

Código Maestro  Un código numérico utilizado para armar y desarmar la VR8 y permitir el acceso a todas las funciones que se encuentran programadas a través del teclado. 

Central Receptora de Alarmas 

Lugar seguro en el que un receptor digital vigila numerosos sistemas de alarma y descifra sus informes de transmission de alarmas. El operario puede avisar a las autoridades adecuadas para que entren en acción inmediatamente. 

Pánico  Tipo de alarma que indica a la central receptora de alarmas que existe una situación de emergencia en su instalación. 

Cerrada (reposo)  Un estado de zona.  Si una zona está cerrada, el dispositivo detector no puede cruzarse y el indicador de zona no aparece en el teclado. 

Alarma Silenciosa  Cuando detecta una zona, su VR8 transmite a la central receptora de alarmas sin activarse las sirenas. Unicamente su instalador puede programar las alarmas silenciosas. 

MODO INTERIOR 1 (STAY 1) 

Una condición que automáticamente anula las zonas cuando su VR8 está armada en el Modo INTERIOR 1 (STAY 1). Unicamente su empresa de seguridad puede programar estas zonas. 

MODO INTERIOR 2 (STAY 2) 

Una condición que automáticamente anula las zonas cuando su VR8 se encuentra armada en el Modo INTERIOR 2 (STAY 2). Unicamente el código maestro puede programar estas zonas. 

Abierta o en Detección 

Un estado de zona. Se dice que una zona está abierta cuando está detectando. El indicador correspondiente se ilumina en el teclado. 

Código Usuario  Número de Identificación Personal (PIN) que utiliza el operador para armar y desarmar el sistema VR8. 

Zonas  Entradas vigiladas utilizadas para disparar alarmas cuando se Cruzan.  

Page 9: GUIA USUARIO VR8 - BARNARAKbarnarak.com/pdf/GUIA USUARIO VR8.pdf · 2010. 6. 15. · VR8 | Guía de Usuario | ¡Error!Estilo no definido. EN | 4 Bosch Security Systems | 5/10 | SUBMAVR80‐0001.UG.111

VR8 | User Guide | ¡Error!Estilo no definido.  EN | 9  

 

Bosch Security Systems | 5/10 | SUBMAVR80‐0001.UG.111  

11.   Notas de Instalación 

Empresa Instaladora  

Técnico  

Número de Teléfono  

Fecha Instalación  

Fin de la Garantía  

Versión Software Panel  

 

Descripciones de Zona  INTERIO

R-1

STAY-1

Modo 1

Zona 1

(Por ejemplo, Puerta Frontal, Dormitorio)

Zona 2

Zona 3

Zona 4

Zona 5

Zona 6

Zona 7

Zonea 8

 

Page 10: GUIA USUARIO VR8 - BARNARAKbarnarak.com/pdf/GUIA USUARIO VR8.pdf · 2010. 6. 15. · VR8 | Guía de Usuario | ¡Error!Estilo no definido. EN | 4 Bosch Security Systems | 5/10 | SUBMAVR80‐0001.UG.111

VR8 | User Guide | ¡Error!Estilo no definido.  EN | 10  

 

Bosch Security Systems | 5/10 | SUBMAVR80‐0001.UG.111  

Temporizaciones de Entrada y Salida Tiempo de Entrada 1 Segundos

Tiempo de Salida Segundos

Tiempo Entrada Vigilante para el Modo INTERIOR 1 (STAY 1) y Modo INTERIOR 2 (STAY 2)

Segundos

Tiempo de Sirena Minutos

 Tiempo Control de Sensores Días

 

¿Puede reparar su sistema otro técnico? SI NO

 

Si SI, Código del Instalador  

 

Códigos de Usuario  Código

Maestro

Usuari

o 1 Usuario 9

Usuari

o 2 Usuario

10

Usuari

o 3 Usuario

11

Usuari

o 4 Usuario

12

Usuari

o 5 Usuario

13

Usuari

o 6 Usuario

14

Usuari

o 7 Usuario

15

Usuari

o 8 Usuario

16

 

Page 11: GUIA USUARIO VR8 - BARNARAKbarnarak.com/pdf/GUIA USUARIO VR8.pdf · 2010. 6. 15. · VR8 | Guía de Usuario | ¡Error!Estilo no definido. EN | 4 Bosch Security Systems | 5/10 | SUBMAVR80‐0001.UG.111

VR8 | User Guide | Notes  EN | 11  

 

Bosch Security Systems | 5/10 | SUBMAVR80‐0001.UG.111  

Notas:  

Page 12: GUIA USUARIO VR8 - BARNARAKbarnarak.com/pdf/GUIA USUARIO VR8.pdf · 2010. 6. 15. · VR8 | Guía de Usuario | ¡Error!Estilo no definido. EN | 4 Bosch Security Systems | 5/10 | SUBMAVR80‐0001.UG.111

VR8 | User Guide | Notes  EN | 12  

 

Bosch Security Systems | 5/10 | SUBMAVR80‐0001.UG.111  

Notas: 

Page 13: GUIA USUARIO VR8 - BARNARAKbarnarak.com/pdf/GUIA USUARIO VR8.pdf · 2010. 6. 15. · VR8 | Guía de Usuario | ¡Error!Estilo no definido. EN | 4 Bosch Security Systems | 5/10 | SUBMAVR80‐0001.UG.111

 

 

                      © 2003 Bosch Security Systems SUBMAVR80‐0001.UG Issue 111 

 

Bosch Security Systems 25 Huntingwood Drive Huntingwood NSW 2148 Australia Phone: +612 9672 1777 Facsimile: +612 9672 1717