gÖlz fs170r

Upload: drmasster

Post on 09-Mar-2016

13 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

GÖLZ FS170R Manual

TRANSCRIPT

  • FS 1

    70 R

    1

    FLOOR SAWFS 170 R

    0282 170 0981/07.04j:\techdoku\englisch\fs\170r\fs170r.p65

  • FS 1

    70 R

    2

    GLZ

    GmbHDommersbach 51D-53940 Hellenthal-BlumenthalPhone: (02482) 120Telefax: (02482) 12135

    April, 07th 2004

    We declare, the product

    Name: FLOOR SAW

    Manufacturer: GLZType: FS 170R

    Serial number: __________________________________________________

    is in conformity with the Directive 98/37/EC, 89/336/EWG i.d.F.93/68/EWG, 2000/14/EC as well as with the standards

    EN 13862:2001, EN 13309:2000, EN ISO 3744:1995 and EN 61000.

    ..................................

    Chief designer

    CE-Declaration of Conformity

  • FS 1

    70 R

    3

    All rights reserved!

    We endeavour continuously to improve the quality of our products and adapt them to the highesttechnical standards. The text and figures in this operating instruction can therefore differ fromyour equipment.

    Copyright GLZ

    Contents

    1. Basic informations ............................................. 4

    2. Fundamental safety instructions...................... 4

    3. Description......................................................... 11

    4. Transport ............................................................ 15

    5. Installation and operation................................ 16

    6. Maintenance ....................................................... 23

    7. Troubleshooting................................................ 24

    8. Spare parts list .................................................. 27

  • FS 1

    70 R

    4

    1. Basic informationsThanks for choosing a GLZ-product. This operating instruction is designed to familiarize theuser with the machine and its designated use.The operating instruction contains important information on how to operate the machine safely,properly and most efficiently. Observing these instructions helps to avoid danger, to reducerepair costs and downtimes and to increase the reliability and life of the machine.

    The operating instruction is to be supplemented by the respective national rules and regulationsfor accident prevention and environmental protection. The operating instruction must always beavailable wherever the machine is in use.

    This operating instruction must be read and applied by any person in charge of work with or onthe machine, such as:

    - Operation including setting up, troubleshooting in the course of work, evacuation careand disposal of fuels and consumables.

    - Maintenance (servicing, inspection, repair) and/or

    - Transport

    In addition to the operating instructions and to the mandatory rules and regulations for accidentprevention and environment protection of the country and place of use of the machine, the gen-erally recognized technical rules for safe and proper working conditions and procedures mustalso be observed.

    The following signs and designations are used in the manual to designate instructions of particularimportance:

    Information: Refers to special information on how to use the machine most efficiently

    Attention:Refers to special information and/or orders and prohibitions directedtowards preventing damage

    Danger: Refers to orders and prohibitions designed to prevent injury or extensivedamage

    The following signs are used on the machine and in the manual:

    2. Fundamental safety instructions2.1 Warnings and symbols

    Warnung vor allgemeiner Gefahr!General danger!Attention danger particulier!

    Vor Inbetriebnahme Betriebsanlei-tung lesen!Read owners manual before thefirst initiation!

    Schutzhelm tragen!Wear safety helmet!Port du casque!

    Schutzhandschuhe tragen!Wear protective gloves!Gants obligatores!

    Schutzkleidung tragen!Wear safety clothes!Vetements protecteurs obligatores!

    Augenschutz tragen!Wear safety glasses!Port de lunettes!

    Nicht berhren!Never touch!Ne pas toucher!

    Gehrschutz tragen!Wear ear muffs!Protection acoustique obligatores!

    Schutzschuhe tragen!Wear safety boots!Chaussures de securite obligatores!

  • FS 1

    70 R

    5

    2.3 Organizational measuresnnnnn The operating instructions must always be at hand at the place of use of the

    machine, e.g. by stowing them in the tool compartment or tool-box provided forsuch purpose.

    nnnnn In addition to the operating instructions, observe and instruct the user in all othergenerally applicable legal and other mandatory regulations relevant to accidentprevention and environmental protection. These compulsory regulations may alsodeal with the handling of hazardous substances, issuing and/or wearing of per-sonal protective equipment, or traffic regulations.

    nnnnn The operating instructions must be supplemented by instructions covering theduties involved in supervising and notifying special organizational features, suchas job organization, working sequences or the personnel entrusted with the work.

    nnnnn Personnel entrusted with work on the machine must have read the operatinginstructions and in particular the chapter on safety before beginning work. Read-ing the instructions after work has begun is too late. This applies especially topersons working only occasionally on the machine, e.g. during setting up ormaintenance.

    nnnnn Check - at least from time to time - whether the personnel is carrying out the workin compliance with the operating instructions and paying attention to risks andsafety factors.

    nnnnn The machine has been built in accordance with state-of-the-art standards and therecognized safety rules. Nevertheless, its use may constitute a risk to life andlimb of the user or of third parties, or cause damage to the machine and to othermaterial property.

    nnnnn The machine must only be used in technically perfect condition in accordancewith its designated use and the instructions set out in the operating manual, andonly by safety-conscious persons who are fully aware of the risks involved inoperating the machine. Any functional disorders, especially those affecting thesafety of the machine, should therefore be rectified immediately.

    nnnnn Separation building implements are exclusively designed for sawing, slotting,drilling a.s.o. of abrasive building material at building sites using tools in accord-ance with the manufacturers instruction.

    nnnnn They are exclusively designed for cutting firm built-in building material.

    nnnnn Using the machine for purposes other than those mentioned above (such as for)is considered contrary to its designated use. The manufacturer cannot be heldliable for any damage resulting from such use. The risk of such misuse lies en-tirely with the user. Operating the machine within the limits of its designated usealso involves observing the instructions set out in the operating manual andcomplying with the inspection and maintenance directives.

    2.2 Basic operation and designated use of the machine

  • FS 1

    70 R

    6

    2.4 Selection and qualification of personnelnnnnn Any work on and with the machine must be executed by reliable personnel only.

    Statutory minimum age limits must be observed.

    nnnnn Employ only trained or instructed staff and set out clearly the individual responsi-bilities of the personnel for operation, set-up, maintenance and repair.

    nnnnn Make sure that only authorized personnel works on or with the machine.

    nnnnn Define the machine operators responsibilities - also with regard to observing trafficregulations - giving the operator the authority to refuse instructions by third partiesthat are contrary to safety.

    nnnnn For reasons of security, long hair must be tied back or otherwise secured, gar-ments must be close-fitting and no jewellery - such as rings - may be worn. Injurymay result from being caught up in the machinery or from rings catching on movingparts.

    nnnnn Use protective equipment wherever required by the circumstances or by law.

    nnnnn Observe all safety instructions and warnings attached to the machine.

    nnnnn See to it that safety instructions and warnings attached to the machine are al-ways complete and perfectly legible.

    nnnnn In the event of safety-relevant modifications or changes in the behaviour of themachine during operation, stop the machine immediately and report the malfunc-tion to the competent authority/person.

    nnnnn Never make any modifications, additions or conversions which might affect safetywithout the suppliers approval. This also applies to the installation and adjust-ment of safety devices and valves as well as to welding work on load-bearingelements.

    nnnnn Spare parts must comply with the technical requirements specified by the manu-facturer. Spare parts from original equipment manufacturers can be relied to doso.

    nnnnn Replace hydraulic hoses within stipulated and appropriate intervals even if nosafety-relevant defects have been detected.

    nnnnn Adhere to prescribed intervals or those specified in the operating instructions forroutine checks and inspections!

    nnnnn For the execution of maintenance work, tools and workshop equipment adaptedto the task on hand are absolutely indispensable.

    nnnnn The personnel must be familiar with the location and operation of fire extinguish-ers.

    nnnnn Observe all fire-warning and fire-fighting procedures.

  • FS 1

    70 R

    7

    2.5 Safety instructions governing specific operational phasesStandard operation

    nnnnn Avoid any operational mode that might be prejudicial to safety.

    nnnnn Take the necessary precautions to ensure that the machine is used only when ina safe and reliable state. Operate the machine only if all protective and safety-oriented devices, such as removable safety devices, emergency shut-off equip-ment, sound-proofing elements and exhausters, are in place and fully functional.Before beginning work, familiarize yourself with the surroundings and circum-stances of the site, such as obstacles in the working and travelling area, the soilbearing capacity and any barriers separating the construction site from publicroads.

    nnnnn Check the machine at least once per working shift for obvious damage and de-fects. Report any changes (incl. changes in the machines working behaviour) tothe competent organization/person immediately. If necessary, stop the machineimmediately and lock it.

    nnnnn In the event of malfunctions, stop the machine immediately and lock it. Have anydefects rectified immediately.

    nnnnn During start-up and shut-down procedures always watch the indicators in ac-cordance with the operating instructions.

    nnnnn Before starting up or setting the machine in motion, make sure that nobody is atrisk.

    Special work in conjunction with utilization of the machine and main-tenance and repairs during operation; disposal of parts andconsumables

    nnnnn Observe the adjusting, maintenance and inspection activities and intervals setout in the operating instructions, including information on the replacement of partsand equipment. These activities may be executed by skilled personnel only.

    nnnnn Do not allow persons to be trained or instructed or persons taking part in a gen-eral training course to work on or with the machine without being permanentlysupervised by an experienced person.

    nnnnn Work on the electrical system and equipment of the machine must be carried outonly by a skilled electrician or by instructed persons under the supervision andguidance of a skilled electrician and in accordance with electrical engineeringrules and regulations.

    nnnnn Work on the hydraulic system must be carried out only by personnel with specialknowledge and experience of hydraulic equipment.

  • FS 1

    70 R

    8

    nnnnn Brief operating personnel before beginning special operations and maintenancework, and appoint a person to supervise the activities.

    nnnnn In any work concerning the operation, conversion or adjustment of the machineand its safety-oriented devices or any work related to maintenance, inspectionand repair, always observe the start-up and shut-down procedures set out in theoperating instructions and the information on maintenance work.

    nnnnn Ensure that the maintenance area is adequately secured.

    nnnnn If the machine is completely shut down for maintenance and repair work, it mustbe secured against inadvertent starting by:- locking the principal control elements and removing the ignition key and/or- attaching a warning sign to the main switch.

    nnnnn To avoid the risk of accidents, individual parts and large assemblies being movedfor replacement purposes should be carefully attached to lifting tackle and se-cured. Use only suitable and technically perfect lifting gear and suspension sys-tems with adequate lifting capacity. Never work or stand under suspended loads.

    nnnnn The fastening of loads and the instructing of crane operators should be entrustedto experienced persons only. The marshaller giving the instructions must be withinsight or sound of the operator.

    nnnnn Clean the machine, especially connections and threaded unions, of any traces ofoil, fuel or preservatives before carrying out maintenance/repair. Never use ag-gressive detergents. Use lint-free cleaning rags.

    nnnnn Before cleaning the machine with water, steam jet (high-pressure cleaning) ordetergents, cover or tape up all openings which - for safety and functional rea-sons - must be protected against water, steam or detergent penetration. Specialcare must be taken with electric motors and switchgear cabinets.

    nnnnn After cleaning, remove all covers and tapes applied for that purpose.

    nnnnn After cleaning, examine all fuel, lubricant, and hydraulic fluid lines for leaks, looseconnections, chafe marks and damage. Any defects found must be rectified with-out delay.

    nnnnn Always tighten any screwed connections that have been loosened during main-tenance and repair.

    nnnnn Any safety devices removed for set-up, maintenance or repair purposes must berefitted and checked immediately upon completion of the maintenance and repairwork.

    nnnnn Ensure that all consumables and replaced parts are disposed of safely and withminimum environmental impact.

  • FS 1

    70 R

    9

    Electric energy

    nnnnn Use only original fuses with the specified current rating. Switch off the machineimmediately if trouble occurs in the electrical system.

    nnnnn Work on the electrical system or equipment may only be carried out by a skilledelectrician himself or by specially instructed personnel under the control andsupervision of such electrician and in accordance with the applicable electricalengineering rules.

    nnnnn The electrical equipment of machines is to be inspected and checked at regularintervals. Defects such as loose connections or scorched cables must be recti-fied immediately.

    nnnnn Necessary work on live parts and elements must be carried out only in the pres-ence of a second person who can cut off the power supply in case of danger byactuating the emergency shut-off or main power switch. Secure the working areawith a red-and-white safety chain and a warning sign. Use insulated tools only.

    2.6 Warning of special dangers

    Gas, dust, steam, smoke

    nnnnn Carry out welding, flame-cutting and grinding work on the machine only if thishas been expressly authorized, as there may be a risk of explosion and fire.

    nnnnn Before carrying out welding, flame-cutting and grinding operations, clean themachine and its surroundings from dust and other inflammable substances andmake sure that the premises are adequately ventilated (risk of explosion).

    nnnnn Operate internal combustion engines and fueloperated heating systems only onadequately ventilated premises. Before starting the machine on enclosedpremises, make sure that there is sufficient ventilation. Observe the regulations inforce at the respective site.

    Hydraulic and pneumatic equipment

    nnnnn Work on hydraulic equipment may be carried out only by persons having specialknowledge and experience in hydraulic systems.

    nnnnn Check all lines, hoses and screwed connections regularly for leaks and obviousdamage. Repair damage immediately. Splashed oil may cause injury and fire.

    nnnnn Depressurize all system sections and pressure pipes (hydraulic system, com-pressed-air system) to be removed in accordance with the specific instructionsfor the unit concerned before carrying out any repair work.

    nnnnn Hydraulic and compressed-air lines must be laid and fitted properly. Ensure thatno connections are interchanged. The fittings, lengths and quality of the hosesmust comply with the technical requirements.

  • FS 1

    70 R

    10

    Noise

    nnnnn During operation, all sound baffles must be closed.

    nnnnn Always wear the prescribed ear protectors.

    Oil, grease and other chemical substances

    nnnnn When handling oil, grease and other chemical substances, observe the product-related safety regulations.

    nnnnn Be careful when handling hot consumables (risk of burning or scalding).

    nnnnn For loading only use lifting gear and tackle of sufficient capacity.

    nnnnn Appoint a competent marshaller to assist in the lifting operations.

    nnnnn Lift machinery and equipment properly with suitable lifting gear and only in ac-cordance with the operating instructions (fixing points for lifting tackle, etc . . .).

    nnnnn Only use suitable means of transport of adequate carrying capacity.

    nnnnn Fasten the loads safely using the suitable fixing points.

    nnnnn Before or immediately after completion of the loading operations the machine mustbe secured by means of recommended/supplied devices against unintentionalchanges of position and a corresponding warning sign attached to the machine.Before recommissioning the machine these devices must be properly removed.

    nnnnn Carefully refit and fasten all parts to be removed for transport purposes beforerecommissioning the machine.

    nnnnn For recommissioning only proceed in accordance with the operating instructions.

    2.7 Machinery and equipment used at frequently changing places of operation)

  • FS 1

    70 R

    11

    3. Description3.1 Intended use-descriptionnnnnn Operate the floor saw only using tools in accordance with the manufacturers

    instruction. Using other tools is considered contrary to its designated use. Themanufacturer cannot be held liable for any damage resulting from such use. Therisk of such misuse lies entirely with the user.

    nnnnn Operate petrol driven floor saws only with motor fuel the engine manufacturerspecifies.

    Information: Unconditional observe the owners manual ofthe engine manufacturer, which is added!

    1. Frane2. Engine3. Push bow

    4. V-belt guard5. Blade guard6. Undercarriage

    3.2 Chief constituent

    1

    2

    4

    5

    6

    3

  • FS 1

    70 R

    12

    Danger: During cutting or displacing the floor saw, all safetydevices shown below must be mounted!

    3.3 Safety devices

    Blade guard

    V-belt guard

  • FS 1

    70 R

    13

    3.4 Technical data

    071SF 071SF 071SF 071SF 071SF

    htpedgnittuc.xaM .ni3.6-mm061

    -edalb.xaM .ni7.71-mm054

    ezistfahsedalB .ni1-mm4,52

    ezisegnalF .ni49.3-mm001

    deeF yllaunam

    )HxBxL(snoisnemiD mm008x075x0001.ni5.13x44.22x73.93

    ytpmethgieW gk79.ac

    rotceleshtpedgnittuC ladeptooF

    lortnochtpedgnittuC sey

    ylppusretaW l03rol61knatretaWsedalbgnittucyrdrof

    deepstfahsedalB mpr0962

    enignE D014HErotoM-NIBOR)SP31(Wk5,9

    mpr0063

  • FS 1

    70 R

    14

    4.2 Transporting

    Check that all parts of the floor saw are wellfastened before transporting. Use boards forload and unloading on a truck. Secure the floorsaw on the loading area.

    4. Transport

    Injury hazard: Down coming parts!

    Injury hazard: Down coming parts!

    Injury hazard: Sharp edges!

    4.1 PreparationBefore transporting dismount the blade and lower the floor saw until to the stop.

    Danger: Only use the lifting eye for lifting the floor saw!

    For loading only use lifting gear and tackle ofsufficient capacity (kerb weight of the floorsaw). Lift the floor saw using the lifting eye.

    Lifting eye

  • FS 1

    70 R

    15

    5. Installation and operation

    5.1 Installationnnnnn Place the floor saw on an even, firm and stable ground. Have the working area

    well lightened. Keep the working area clean, cluttered areas invite injuries. Oper-ating the floor saw on enclosed premises, make sure that there is sufficient venti-lation. Observe the regulations in force at the respective site.

    nnnnn Observe the manufacturers information for connecting power and water supply.

    nnnnn Lay all hydraulic lines or cables that damages will be prevented.

    nnnnn Blade mounting

    - Mount the blade to the manufacturers odds(Observe the min. flange-; use only original screws or nuts).

    - Use only blade diameters which are allowed by the manufacturer.

    Information: Unconditional observe the owners manual ofthe engine manufacturer!

    5.2 Initiation and operation

    Danger: Never touch rotating parts like blade shaft or bladewhile operating!

    Danger: Rotating parts may pull in clothing! Wear tightly cloth-ing!

    Danger: Down coming parts can cause injuries to the opera-tor!

  • FS 1

    70 R

    16

    12

    Information: Clean all fastening devices of the blade (flanges,thread of the blade shaft, screws and nuts) before mountingthe blade!

    nnnnn Cut off the engine or disconnect the power supply before mounting or changingblade.

    Operating elements

    1. Foot pedal - rising and lowering-2. Depth control

  • FS 1

    70 R

    17

    nnnnn Check the blade is well fastened before beginning to operate.

    nnnnn Use only blades suitable to the blade acceptance (arbor hole, flanges).

    nnnnn Use only blade suitable to the material to be cut.

    nnnnn Check the correct water flow to the blade.

    nnnnn If harmful or explosive stuffs like dust, milk-of-lime arise while cutting, observelocal regulations.

    nnnnn The working area is reserved only for the operator. Keep unauthorized personsout of the working area.

    nnnnn Make sure the operator always has well sight to the working area. He always hasto intervene in the working process.

    nnnnn Never operate the floor saw without mounted safety devices.

    nnnnn In the cutting speed range all used blades must be designed for the max. rpm ofthe floor saw.

    nnnnn Never use faulty or damaged blades.

    Danger: Faulty or damaged blades can cause injuries to theoperator and other persons!

    nnnnn Check the correct rotation of the blade to the spindle shaft.

    Information: Wrong rotation of the blade will result in morewear of the blade!

    Danger: Wrong rotation of the blade may result in segmentscracking off and can cause injuries to the operator or otherpersons!

  • FS 1

    70 R

    18

    nnnnn When travelling on public roads, ways and places always observe the valid trafficregulations and, if necessary, make sure beforehand that the floor saw is in acondition compatible with these regulations.

    nnnnn After operating secure the floor saw against unintentional moving.

    Danger: Demolitioning parts can cause injuries to the operatorwhile cutting!

    Danger: The sound pressure may exceed 85 dB(A)!

    nnnnn Appropriate to the application of the floor saw it could be necessary to wear fur-ther protective equipment.

    Danger: Down coming parts at the building site can causeinjuries to the operator!

    Mounting the bladeCut off the engine before mounting the blade.Mount a blade with arbor hole of 25.4 mm - 1in. Check the correct rotation - arrows on theblade and blade guard. Attach the blade guard.

    SW 32

  • FS 1

    70 R

    19

    Danger: Do not use the attached water tank when cutting withwet cutting diamond blades. The segments may crack off andcause injuries to the operator or bystanders!

    Water supply

    Cutting with wet-cutting blades:Connect the water supply to the GEKA-coupler (1) of the floor saw. Check the ball valve (2) isclosed (ball valve lever in 90-position to the water flow). For cutting open the ball valve (2) (ballvalve lever in the water flow position).

    Cutting with dry-cutting blades:Fill the water tank with clean water. Connect the GEKA-coupler of the water tank to the GEKA-coupler of the floor saw. Check the ball valve is closed (ball valve lever in 90-position to thewater flow). For cutting open the ball valve (ball valve lever in the water flow position) and thevalve of the water tank (3).

    2 1

    3

  • FS 1

    70 R

    20

    Cutting operation

    1

    2

    Completely rise the floor saw (blade may have no ground contact). Start the engine as describedin the engines manual. Connect the water supply and slowly lower the floor saw with the footpedal (1) till the blade has ground contact. Push the depth control to the correct 0-position andslowly lower the floor saw to the required cutting depth. Operating with too high feed the floorsaw might rise out of cut. After cutting completely rise the floor saw and cut off the engine asdescribed in the engines manual.

    Danger: Operating with too high feed the floor saw might riseout of cut! In emergency situations cut off the engine asdescribed in the engines manual!

    1. Foot pedal - rising and lowering-2. Depth control

  • FS 1

    70 R

    21

    To regulate the tension of the belts.(Classic version has straight belt tension)

    6. Maintenance

    Attention: When handling oil, grease and other chemical sub-stances, observe the product-related safety regulations!

    Information: Unconditional observe the owners manual ofthe engine manufacturer, which is added!

    nnnnn For maintenance jobs the floor saw has to be shut down.

    nnnnn For maintenance jobs which must be done while the floor saw is running, theblade has to be dismounted before beginning the job.

    Information: Clean the floor saw after every operation. Ob-serve local environmental regulations!

    6.1 General

    6.2 Lubricating chartGrease the blade shaft bearings after 20 working hours with heat resistance fat. From time totime clean the foot pedal, pointer unit and wheels and grease them with some drops of oil.

    6.3 V-belts

  • FS 1

    70 R

    22

    PROBLEM CAUSE REMEDYElectric motor

    Mains plug not connected check connection

    Motor does not work! Fuse of power distribution Check fuseson building sites has beenreleased

    Malfunction of electrical The electrical installationinstallation must be checked only

    Engine

    Fuel tank empty Fill upEngine does not start!

    Dirty fuel lines Clean

    Bad engine performance! Dirty air cleaner Clean

    For more fault finding refer the operating instruction of the engine manufacturerwhich is enclosed!

    Lowering

    Floor saw lowerswithout actuating Faulty gas pressure spring Replacethe foot pedal!

    Floor saw does not Undercarriage or gas Check undercarriage andfully lower! pressure spring tight gas pressure spring

    7. Troubleshooting

    Attention: In the event of changes in the behaviour of the floorsaw during operation, stop the machine immediately andreport the malfunction to the competent authority/person!

  • FS 1

    70 R

    23

    PROBLEM CAUSE REMEDYCutting

    Dull diamond blade Sharpen or use softerdiamond blade

    Floor saw risesout of cut! Faulty gas pressure spring Replace

    Feed too high Reduce feed

    Damaged centering of Replace blade shaftthe blade shaft

    Non circular abrasionof the diamond blade! Warped blade shaft Replace

    Loose or damaged Tighten or replaceblade shaft bearings

    No free cut Replace diamond bladebecause of sidewards

    Diamond blade jams wear-out of segmentsin the cut!

    Damaged diamond Replace diamond bladeblade core

    Insufficient water flow Check hoses for fracturefree laying

    Wrong type of Choose differentAbnormal wear-out diamond blade diamond bladeof segments!

    Feed too high Reduce feed

    Cutting in loose under- Reduce cutting depthground

    Insufficient water flow Check hoses for fractureAbnormal blade wear- free layingout at sides of core!

    Cutting in loose under- Reduce cutting depthground

    Slippy V-belts AdjustBad cutting performance!

    Blunt diamond blade Sharpen or use softerdiamond blade

  • FS 1

    70 R

    24

    Wearing parts are the parts subject to operation-related (natural) wear during proper use of thedevice. The wearing time cannot be uniformly defined, and differs according to the intensity ofuse. The wearing parts must be adjusted, maintained and, if necessary, replaced for the specificdevice in accordance with the manufacturers operating manual. Operation-related wear is nota reason for defect claims.

    Feed and drive elements such as toothed racks, gearwheels, pinions, spindles, spindlenuts, spindle bearings, cables, chains, sprockets, belts

    Seals, cables, hoses, packings, connectors, couplings and switches for pneumatic,hydraulic, water, electrical and fuel systems

    Guide elements such as guide strips, guide bushes, guide rails, rollers, bearings,sliding protection supports

    Clamping elements for quick-separating systems Flushing head seals Slide and roller bearings that do not run in an oil bath Shaft oil seals and sealing elements Friction and safety clutches, braking devices Carbon brushes, commutators/armatures Easy-release rings Control potentiometers and manual swiching elements Securing elements such as plugs, anchors, screws and bolts Fuses and lamps Auxiliary and operating materials Bowden cables Discs Diaphragms Spark plugs, glow plugs Parts of the reversing starter such as the starting rope, starting pawl, starting roller

    and starting spring Sealing brushes, rubber seals, splash protection cloths Filters of all kinds Drive rollers, deflection rollers and bandages Cable anti-twist elements Running and drive wheels Water pumps Cut-material transport rollers Drilling, parting and cutting tools.

    Wearing parts for contruction devices mentioned in the operating manualsuch as drilling and sawing machines

  • FS 1

    70 R

    25

    Always indicate:

    - machine/model/serial number

    - item number and description of the spare part

    - amount of spare parts desired

    - full address

    - goods to be sent by regular mail, express, etc.

    8. Spare parts list

    Zeichenerklrung

    = bestehend aus Pos.l = darin enthalten Pos.u = ohne Abbildungn = auf Anfrage = Verschleiteil# = Ersatzteil

    Lgende

    = se composant des pos.l = y compris pos.u = non illustrn = commande spcial = Pice dusure# = Pice de rechange

    Key to symbols

    = consisting of pos.l = including pos.u = not illustratedn = special order = Wearing part# = Spare part

  • FS 1

    70 R

    26

    Pos. Nr. Type(*) Qty. Benennung - Part name - Dsignation1 0282 130 0504 # 1 Grundgestell - Frame - Embase2 0295 000 3506 # 4 Schraube - Screw - Vis - M8x25 DIN 73803 0282 130 0545 # 1 Abdeckung Keilriemenscheibe - V-belt pulley guard -

    Capot de protection de poulie pour courroies

  • FS 1

    70 R

    27

    Pos. Nr. Type(*) Qty. Benennung - Part name - Dsignation4 0282 250 0105 # 8 Scheibe - Washer - Rondelle - B13 DIN 1255 0285 300 0015 # 4 Mutter - Nut - Ecrou - M12 DIN 9826 0285 300 0018 # 2 Schraube - Screw - Vis - M12x45 DIN 9337 0295 000 2044 # 2 Maulschlssel - Wrench - Cl plate - SW 32 DIN 8948 0282 150 0036 # 5 Federring - Spring washer - Rondelle lastique - A8 DIN 1279 0282 130 0010 # 1 Schutzhaube Keilriemen - V-belt guard - Capot de protection10 0286 570 0046 # 1 Mutter - Nut - Ecrou - M10 DIN 934 ISO 403211 0282 150 0032 # 1 Sterngriff - Star grip - Boulon tte toile - M10 DIN 633612 0281 045 0025 # 5 Mutter - Nut - Ecrou - M8 DIN 93413 0282 130 0509 # 1 Schubbgeloberteil - Push bow upper part - Poigne (partie suprieure)14 0281 045 0073 # 2 Stopfen Griffrohr - Plug - Bouchon en chrome - D2015 0282 130 0511 # 1 Schubbgelunterteil - Push bow - Poigne16 0282 130 0508 # 1 Klemme Schubbgel - Clamping device - Blocage17 0282 130 0531 # 2 Sterngriffschraube - Star grip - Boulon tte toile - M8x40 DIN 633618 0295 000 3511 # 4 Schraube - Screw - Vis - M10x30 DIN 738019 0282 130 0505 # 1 Versteifungsplatte Grundgestell - Stiffening plate - Tle de plaque20 0282 170 0202 # 1 Aussenflansch - Outer flange - Flasque extrieure21 0282 170 0201 # 1 Schneidwelle mit Flansch - Blade shaft with flange -

    Arbre de coupe avec flasque22 0282 120 0008 # 4 Buchse - Bushing - Douille - A=16, I=12, L=1223 0282 250 0022 2 Flanschlager - Flange bearing - Roulement avec flasque - UCFL 206uuuuu 0285 300 0010 # 2 Schmiernippel Flanschlager - Lubricating nipple - Filet de graissage24 0282 240 0029 # 1 Passfeder - Key - Clavette - 8x7x58 DIN 688525 0282 170 0233 # 1 Keilriemenscheibe - V-belt pulley - Poulie pour courroies -

    DW95x4SPZxD3026 0282 130 0029 # 1 Spritzschutz - Splash guard - Carter de protection27 0298 900 0008 # 1 Scheibe - Washer - Rondelle - A8,4 DIN 902128 0282 150 0035 # 3 Schraube - Screw - Vis - M8x20 DIN 93329 0282 130 0507 # 1 Transportbgel - Lifting eye - Anneau de levage30 0282 130 0522 # 1 Schutzhaube Trennscheibe - Blade guard - Capot de protection - D=45031 0281 045 0028 # 1 Sterngriffschraube - Star grip - Boulon tte toile - M10x2532 0282 250 0804 # 4 Schraube - Screw - Vis - M6x60 DIN 93333 0282 250 0660 # 8 Scheibe - Washer - Rondelle - A6,4 DIN 12534 0282 250 0649 # 2 Befestigungsschelle - Pipe clamp - Collier de fixation - D2035 0281 045 0027 # 6 Mutter - Nut - Ecrou - M6 DIN 98236 0282 130 0512 # 1 Aufnahme Richtungsanzeiger - Pointer unit - Indicateur de direction37 0282 130 0078 # 1 Richtungspfeil - Pointer arrow - Flche de direction38 0282 150 0034 # 1 Flgelschraube - Wing screw - Ecrou oreilles - M8x20 DIN 31639 0282 120 0084 1 Rad - Wheel - Roue - D75x8,240 0282 130 0038 # 1 Schnellbefestiger - Quick fixing device - Dispositif d'assemblage rapide41 0285 300 0013 # 2 Schraube - Screw - Vis - M12x40 DIN 93342 0282 130 0515 # 1 Tiefenanzeigeskala - Scale - Echelle gradue (profondeur)43 0295 000 0152 # 1 Schraube - Screw - Vis - M6x25 DIN 933 ISO 401744 0285 300 0141 # 1 Schraube - Screw - Vis - M6x30 DIN 933 ISO 401745 0282 120 0045 # 1 Stopfen - Plug - Bouchon - 20x20x1,5-246 0282 130 0535 # 1 Klemme Schubbgel - Clamping device - Blocage47 0282 250 0661 # 6 Scheibe - Washer - Rondelle - A8,4 DIN 12548 0282 150 0040 # 1 Schraube - Screw - Vis - M10x80 DIN 933 ISO 401749 0295 600 0528 1 Druckfeder - Pressure spring - Ressort - 10,4x0,9x41,650 0295 000 0035 # 2 Schraube - Screw - Vis - M10x40 DIN 93351 0295 000 0216 # 4 Scheibe - Washer - Rondelle - A10,5 DIN 734952 0286 570 0052 # 2 Mutter - Nut - Ecrou - M10 DIN 982

  • FS 1

    70 R

    28

  • FS 1

    70 R

    29

    Pos. Nr. Type(*) Qty. Benennung - Part name - Dsignation-- 0282 130 0070 # 1 Wassertank - Water tank - Rservoir d'eau - 16 l - Pos.1-6, 9-12-- 0282 130 0528 # 1 Wassertank - Water tank - Rservoir d'eau - 30 l - Pos.1-121 0282 140 0073 # 1 Wassertank ohne Deckel - Water tank without cap -

    Rservoir d'eau sans couvercle0282 130 100 # 1 Wassertank ohne Deckel - Water tank without cap -

    Rservoir d'eau sans couvercle - 30 l4 4202 709 2000 1 Dichtring - Packing ring - Anneau d'tanchit5 4202 701 0900 # 1 Behlterdeckel - Cap - Couvercle du rservoir6 4201 703 2600 # 1 Absperrschieber - Stop valve - Vanne d'arrt7 0282 130 0533 # 1 Gewindestift - Set screw - Vis sans tte - M3x4 DIN 9138 0282 130 0525 # 1 Verlngerung Tankverschluss - Lengthening piece -Allonge9 0282 140 0074 1 O-Ring - O-ring - Joint torique - 6x1,5 DIN 377010 9208 260 1660 # 1 Mutter - Nut - Ecrou - BM16x1,5 DIN 43911 0295 000 0164 1 Dichtring - Packing ring - Anneau d'tanchit - 18x24A DIN 760312 4201 708 8800 # 1 Ventil - Valve - Valve13 0295 000 0176 1 O-Ring - O-ring - Joint torique - 14x2,5 DIN 377014 0282 120 0521 # 1 Anschlussstutzen - Connection piece - Raccord15 0282 250 0105 # 1 Scheibe - Washer - Rondelle - B13 DIN 12516 0298 900 0013 # 2 Scheibe - Washer - Rondelle - B13 DIN 902117 0281 350 0060 # 1 Schlauchtlle - Nozzle - Embout olive - 1/4"x10D Innen18 0295 000 0581 # 3 2-Ohr-Schelle - Clip - Clip - D15-1719 0298 100 0103 # 0,3m Schlauch - Hose - Tuyau - 9x320 0295 000 0644 # 2 Schlauchtlle - Nozzle - Embout olive - 1/2"x9D21 0282 170 0032 2 GEKA-Kupplung - GEKA-coupler - Raccord GEKA - G1/2"22 0286 570 0069 # 3 Scheibe - Washer - Rondelle - B 6,4 DIN 12523 0282 140 0040 # 1 Minikugelhahn - Ball valve - Robinet boisseau sphrique - R1/2"24 0298 100 0103 # 1,2m Schlauch - Hose - Tuyau - 9x325 9008 319 1280 # 3 Schraube - Screw - Vis - M6x16 DIN 93326 0282 240 0101 # 2 Schelle - Clip - Clip - D1227 0285 300 0142 # 3 Mutter - Nut - Ecrou - M6 DIN 93428 0282 130 0523 # 0,6m Schlauch - Hose - Tuyau - 6x229 0282 130 0527 # 1 Y-Verteiler - Connection - Raccord - RY 6-8-630 0282 130 0532 # 1 Schelle - Clip - Clip - D15u 0282 130 0541 # 0,4m Schlauch - Hose - Tuyau - PAN-L-6x1

  • FS 1

    70 R

    30

    Pos. Nr. Type(*) Qty. Benennung - Part name - Dsignation1 0282 130 0016 # 1 Fahrwerk - Undercarriage - Chsis2 0282 130 0037 # 1 Bolzen - Bolt - Axe - D8x1283 0282 130 0038 # 2 Schnellbefestiger - Quick fixing device -

    Dispositif d'assemblage rapide - D84 0284 650 0046 # 2 Splint - Split pin - Goupille - 4x25 DIN 945 0282 250 0023 # 2 Scheibe - Washer - Rondelle - B17 DIN 1256 0282 130 0017 # 2 Rad vorne - Wheel - Roue - V125/15R7 0282 250 0118 # 1 Schraube - Screw - Vis - M10x50 DIN 9338 0286 570 0046 # 1 Mutter - Nut - Ecrou - M10 DIN 9349 0282 130 0018 1 Gasdruckfeder - Gas pressure spring - Amortisseur pneumatique10 9211 260 1340 # 1 Mutter - Nut - Ecrou - M10x1 DIN 93611 0282 130 0019 # 1 Gasdruckfederaufnahme - Gas pressure spring support -

    Fixation de l'amortisseur12 0282 170 0226 # 2 Schraube - Screw - Vis - M8x12 DIN 91213 0282 130 0026 # 1 Zylinderstift - Straight pin - Cheville - 8x20 m614 0282 130 0513 # 1 Pedal - Foot pedal - Pdale15 0282 130 0021 # 1 Bolzen fr Pedal - Bolt - Axe16 0282 130 0022 # 2 Schnellbefestiger - Quick fixing device -

    Dispositif d'assemblage rapide - D617 0295 000 3520 # 2 Schraube - Screw - Vis - M12x25 DIN 738018 0282 250 0105 # 2 Scheibe - Washer - Rondelle - B13 DIN 12519 0282 140 0002 2 Rad hinten - Wheel - Roue - D160xD20 58 mm20 0282 130 0023 # 1 Tiefenanzeiger - Depth cutting indicator - Indicateur de profondeur21 0282 130 0044 # 1 Befestigungsschelle mit Schrauben - Clip with screws -

    Bride avec vis - D3022 0282 130 0024 2 Lagerbuchse - Bushing - Coussinet23 0282 130 0025 # 1 Hinterachse - Rear axle - Transmission arrire

  • FS 1

    70 R

    31

    Pos. Nr. Type Qty. Benennung - Part name - Dsignation1 0282 170 0940 # 1 Motor - Engine - Moteur - ROBIN EH41D2 RO005-30073-51 # 1 Pafeder - Key - Clavette3 0282 130 0546 # 1 Keilriemenscheibe - V-belt pulley - Poulie pour courroies -

    DW71x4SPZxD304 0282 130 0549 4 Keilriemen - V-belt - Courroies - XPZ-800 LW5 0282 170 0086 # 1 Verschraubung - Connection - Raccord vis - 08L M14x1,56 0282 130 0030 # 1 labla Benzinmotor - Oil drain - Vidange d'huile7 90131-883-00 # 2 lablaschraube - Oil drain plug - Bouchon de vidange d'huile8 0298 900 0013 # 1 Scheibe - Washer - Rondelle - A13 DIN 9021 ISO 70939 0298 900 0010 # 1 Scheibe - Washer - Rondelle - A10,5 DIN 9021 ISO 709310 RO001-13102-00 # 1 Schraube - Screw - Vis - M10x1,25x20 DIN 933 ISO 401711 0295 000 0173 # 2 Schraube - Screw - Vis - M10x30 DIN 933 ISO 401712 0286 570 0047 # 4 Scheibe - Washer - Rondelle - B10,5 DIN 12513 0286 570 0052 # 2 Mutter - Nut - Ecrou - M10 DIN 98214 0282 130 0544 # 1 Aufnahmeplatte - Attachment plate - Plaque15 0282 130 0534 # 1 Schraube - Screw - Vis - M8x75 DIN 933 ISO 401716 0282 450 0120 # 1 Schraube - Screw - Vis - M8x50 DIN 933 ISO 4017u 0298 000 1006 # 1 Motorl - Motor oil - Huille - SAE 15 W40u RO015-00400-10 # 3 Blechschraube - Sheet metal screw - Vis tleu RO246-37001-01 # 1 Deflektor - Deflector - Dflecteuruuuuu 0282 130 0215 # 1 Kabel - Cable - Cbles - 1x1,5mmuuuuu 0298 100 0004 # 5 Kabelband - Cable tape - Protecteur de cbles - KS 3-75uuuuu 0282 130 0212 # 1 Schalter f. Motorstop - Switch for engine stop - Interrupteuruuuuu 0282 130 0094 # 1 Abzweigverbinder

  • FS 1

    70 R

    32

    Benzinmotor - Gas engine - Moteur ROBIN EH41Duuuuu RO267-35003-01 1 Luftfiltereinsatz - Air cleaner - Filtre airuuuuu RO246-50120-08 # 1 Seilrolle - Rope rotor - Poulie cbleuuuuu RO226-50113-08 1 Anwerfseil - Starter rope - Cble de lancementuuuuu RO261-50100-08 1 Griff - Grip - Poigneuuuuu RO261-50115-08 1 Rckholfeder - Rewind spring - Ressort de rappeluuuuu RO043-04300-15 # 1 Einfllverschlu - Fuel tank cap - Bouchon de remplissageuuuuu RO064-13600-10 # 1 Kraftstofffilter - Fuel filter - Filtre carburantuuuuu 98079-56841 1 Zndkerze - Spark plug - Bougie - NGK BP6ESuuuuu 98079-56846 1 Zndkerze - Spark plug - Bougie - NGK BPR6ES