germivoire 10/2019 issn colloque international : … 11... · germivoire 10/2019 issn 2411-6750...

33
Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE MEDIAS MIGRATION. La transformation de la litt érature par les médias et la migration » (9 -11 juillet 2018 à l Institut Goethe Centre Culturel Allemand) 10/2019 Directeur de publication: Paul N’GUESSAN-BÉCHIÉ Université Félix Houphouët-Boigny Abidjan-Cocody Editeur: Djama Ignace ALLABA Université Alassane Ouattara - Bouaké Comité de Rédaction: Brahima DIABY (Université Félix Houphouët-Boigny Abidjan-Cocody) Ahiba Alphonse BOUA (Université Félix Houphouët-Boigny Abidjan-Cocody) Djama Ignace ALLABA (Université Alassane Ouattara – Bouaké) www.germ-ivoire.net wwww.germ-ivoire.net

Upload: others

Post on 22-Jun-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL :

« LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformat ion de la l i ttérature par les médias et la migration » (9 -11 ju i l let 2018 à l ’ Inst itut Goethe – Centre Culture l Al lemand)

10/2019

Directeur de publication:

Paul N’GUESSAN-BÉCHIÉ Université Félix Houphouët-Boigny Abidjan-Cocody

Editeur:

Djama Ignace ALLABA Université Alassane Ouattara - Bouaké

Comité de Rédaction:

Brahima DIABY (Université Félix Houphouët-Boigny Abidjan-Cocody)

Ahiba Alphonse BOUA (Université Félix Houphouët-Boigny Abidjan-Cocody) Djama Ignace ALLABA (Université Alassane Ouattara – Bouaké)

www.germ-ivoire.net

wwww.germ-ivoire.net

www.germ-ivoire.net

Page 2: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019

ISSN 2411-6750

Comité scientifique de Germivoire

Prof. Dr. Dr. Dr. h.c. Ernest W.B. HESS-LUETTICH Stellenbosch University Private Bag X1 Dr Gerd Ulrich BAUER Universität Bayreuth Prof. Stephan MÜHR University of Pretoria Prof. Dakha DEME Université Cheikh Anta Diop - Dakar Prof. Serge GLITHO Université de Lomé - Togo Prof. Augustin DIBI Université Félix Houphouët-Boigny (Abidjan) Prof. Aimé KOUASSI Université Félix Houphouët-Boigny (Abidjan) Prof. Paul N’GUESSAN-BECHIE Université Félix Houphouët-Boigny (Abidjan) Prof. Kasimi DJIMAN Université Félix Houphouët-Boigny (Abidjan) Prof Kra Raymond YAO Université Félix Houphouët-Boigny (Abidjan) Prof Daouda COULIBALY Université Alassane Ouattara (Bouaké)

Page 3: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019

ISSN 2411-6750

TABLE DES MATIÈRES

Paul N’GUESSAN-BÉCHIÉ: Gesamtkunstwerk als Intermedialität? Intermediale Beziehungen in der deutschen Romantik .................................................................................... 7 Wekenon Tokponto MENSAH: Die Verwandlung der Literatur durch die Medien am Beispiel von Märchen ............................ 23 Amadou Ouattara ADOU: « Ta culture est moche » ou la violence verbale dans le récit de voyage ................................. 43 Konan Hubert KOUADIO: « Littérature de la migration – migration de la littérature dans le contexte culturel germanophone. Le cas de l’Allemagne » ................................. 64 Patrice ADICO: Enjeux de l’intermédialité dans la création poétique et journalistique au prisme d’évènements historiques : le cas de Wendejahre de Johannes Mittenzwei ....................... 92 Désiré Bernard KOLO: Migration et culture dans la littérature, vues à travers les récits autobiographiques Unter die Deutschen gefallen de Chima Oji et Ich wollte leben wie die Götter d’Ibraimo Alberto .................................................................................... 111 Brahima DIABY: Die Digitalisierung „alter“ Bücher als Umweg in Heideggers Ortschaft? ……….……………….………………... 137 Djoko Luis Stéphane KOUADIO: Voyage, sexualité et culturalité. Entre réalisme et romantisme dans La mort à Venise de Thomas Mann et Un viaje de novios de Emilia Pardo Bazán ………… 154 Léon Charles NCHO: Günter Grass’ Schreiben: (Grenz)Überschreitung klassischer Literaturkanons und Illustration postmoderner Literatur ……….……………………. 184

Page 4: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019

ISSN 2411-6750

KOUASSI Akissi Florence ABOUA: Hybridité du phénomène migratoire dans Les sous-sols du paradis de Désiré Anghoura ............................................................................... 203 Olivier Koffi KOFFI: La médialiture dans les romans de John Updike .................................................................................... 224

Page 5: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL :

« LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformat ion de la l i ttérature par les médias et la migration » (9 -11 ju i l let 2018 à l ’ Inst itut Goethe – Centre Culture l Al lemand)

Editorial

La vie sociale connaît depuis un certain temps un changement rapide qui n’épargne pratiquement aucun domaine. Le changement touche aussi la littérature dont la transformation est surtout occasionnée par les nouveaux médias et la migration. Les médias classiques porteurs de la littérature tels que la bouche, l’écriture et l’imprimerie sont complétés par le numérique qui, à son tour, numérise et transforme le champ littéraire. La numérisation et la transformation de la littérature ont ainsi élargi et agrandi le champ littéraire et libéralisé l’activité littéraire, l’ont placée dans la culture populaire et l’ont même démocratisée. Quiconque a accès à l’internet peut publier ses textes littéraires sans la moindre évaluation et censure et peut passer donc pour un poète.

En démocratisant l’activité littéraire, toute hiérarchie entre haute littérature et littérature populaire se trouve levée. Avec son caractère populaire, la littérature numérique, mélange d’image, de son et de texte, se présente comme une littérature antiélitiste, populaire et devient une forme de littérature pop. La littérature numérique est une œuvre technique, ouverte et interactive, qui n’a pas un auteur unique, mais peut en avoir plusieurs, car par son caractère interactif, le lecteur peut être appelé à contribuer à l’écriture voire à la transformation du texte. La thèse des auteurs poststructuralistes tels que Roland Barthes et Michel Foucault selon laquelle l’auteur est mort au profit du lecteur, trouve sa matérialité tangible dans la littérature numérique où la littérature se construit et se déconstruit et n’est guère un produit fini.

La combinaison de la littérature avec les médias (image, son, vidéo, etc.) de même que la production de la littérature à travers des canaux médiatiques influencent considérablement la forme et le contenu de la littérature aussi bien individuellement qu’en lien avec d’autres médias. Elle entraine une forme d’intermédialité en tant que combinaison de différents médias – la littérature en tant que telle est un médium au sens sémiotique. La transformation de la littérature par les médias entraine des rapports et phénomènes intermédiatiques.

La transformation de la littérature est aussi suscitée par la grande mobilité des personnes voir l’immigration massive des dernières décennies. La migration du sud vers le nord a ouvert de nouvelles perspectives à la littérature postmoderne. Surtout chez les auteurs ayant un rapport avec la migration, on constate clairement que leur vie et leur littérature sont en liaison avec les médias. En effet, les auteurs migrants changent positivement la littérature des pays d’accueil, en l’occurrence la littérature allemande ou de langue allemande aussi bien dans la forme que dans le contenu à l’aide d’une écriture hybride et une thématique particulière : l’identité, l’hybridité, la culture et les différences culturelles, le colonialisme, le postcolonialisme etc. Ce qui engendre de nouvelles catégories et genres littéraires telles que la littérature des travailleurs invités, la littérature interculturelle, la littérature des migrants etc.

Page 6: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Editor ia l

L’élargissement, le changement voire la transformation du champ littéraire à la suite de la digitalisation et de la migration pose le problème de la définition de la littérature de nos jours étant donné que les frontières entre les différents arts sont de plus en plus perméables. La compréhension de la littérature dans les époques littéraires d’antan n’est certainement plus la même qu’aujourd’hui et les générations futures comprendront sans doute la littérature autrement qu’aujourd’hui.

Toutes les thématiques évoquées ci-haut ont guidé les communications du colloque du Département d’Allemand de l’Université Félix Houphouët-Boigny organisé du 09 au 11 juillet 2018 au Goethe-Institut d’Abidjan. Au nom des organisateurs et des participants, je voudrais adresser nos sincères remerciements au Goethe-Institut qui nous a accompagnés dans l’organisation entre autres en nous cédant sa somptueuse salle qui a servi de cadre à ce colloque. Pour le financement des frais de voyage et de séjour de nos hôtes venus de l’étranger, je remercie surtout le DAAD qui ne cesse d’appuyer la germanistique africaine et particulièrement la germanistique ivoirienne.

Je souhaite une bonne lecture de quelques-unes des communications qui sont publiées dans ce numéro spécial de Germivoire.

Pour le comité scientifique, le comité d’organisation et la Rédaction de Germivoire

Paul N’guessan-Béchié

Le directeur de publication

Page 7: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL :

« LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformat ion de la l i ttérature par les médias et la migration »

(9 -11 ju i l let 2018 à l ’ Inst itut Goethe – Centre Culture l Al lemand)

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike

La médialiture dans les romans de

John Updike

Olivier Koffi KOFFI

Université Félix Houphouët-Boigny, Abidjan (Côte d’Ivoire) E-Mail : [email protected]

Résumé

Rabbit, Run (1960) ; Rabbit Redux (1971) et Rabbit Is

Rich (1981) manifestent plusieurs modèles narratologiques au service d’une esthétique textuelle hybridée par les médias et pour les médias. Ces romans consacrent une diégèse narrative hétérogène offerte au lecteur dans un cadre de renouveau littéraire. En effet, la notion de médialiture chez John Updike aide à préciser les relations et les échanges entre le texte littéraire et les autres médias. L’auteur met en exergue des procédés d’incrustation de systèmes sémiotiques différents à l’intérieur de la littérature et leurs effets tant sur la construction du texte que sur sa réception. Il se dégage alors dans l’univers littéraire updikien, une dynamique narrative qui plonge le lecteur dans plusieurs voix médiatiques. Dans cette tendance exacerbée de l’intermédialité, Updike réussit à mettre à la disposition de ses lecteurs, des innovations formelles et génériques qui permettent de parler de transferts culturels.

Mots-Clés : Médialiture – TIC – Hybridité – Esthétique – Intermédialité – Médias

Page 8: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike 225

Abstract

Rabbit, Run (1960) ; Rabbit Redux (1971) and Rabbit Is

Rich (1981) demonstrate several narratological models of textual aesthetics hybridized by the media and for the media. These novels devote a heterogeneous narrative offered to the reader in a framework of literary renewal. Indeed, the notion of medialiture at John Updike’s helps to clarify the relationships and exchanges between the literary text and the media. The author highlights methods of embedding different semiotic systems within the literature and their effects on both the construction of the text and its reception. It then emerges in the updikian literary universe, a narrative dynamic that plunges the reader into several media voices. In this exaggerated trend of intermediality, Updike has succeeded in making available to its readers formal and generic innovations that make it possible to talk about cultural transfers.

Keywords: Medialiture – ICT– Hybridity – Esthetics – Intermediality – Media

Introduction

« La médialiture correspondrait bien à une pratique littéraire englobant, transcendant ou dominant les autres pratiques artistiques en les intégrant en son sein, suivant une logique de mise en abyme systématique, foisonnante et généralisée de celles-ci […], mais polarisée par la littérature » (François Guiyoba, 2015 : 7). En clair, c’est une écriture qui fait corps avec les médias où matières proprement littéraires et matières médiatiques participent solidairement de la littérarité du texte. Ainsi, face aux nouveaux concepts de la « Mondialisation » et de la « Globalisation », on assiste à une littérature américaine qui est de plus en plus dictée par les Technologies de l’Information et de la Communication (TIC). C’est d’ailleurs à

Page 9: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike 226

juste titre que Kathryn VanSpanckeren disait que « la littérature américaine a parcouru un long et sinueux chemin depuis l’ère précoloniale jusqu’à l’époque contemporaine. La société, l’histoire, la technologie l’ont toutes profondément influencée » (Kathryn VanSpanckeren, 1994 : 166). Cette invasion massive de la littérature par les médias ou « intermédialité littéraire forte » (François Guiyoba, Op.cit. : 7) engendre une certaine fraternisation au sein des médias. À preuve, l’œuvre de Updike se présente comme un creuset de formes médiatiques. Quel est l’intérêt d’une telle pratique d’écriture ? Comment la scripture des médias dans les romans de John Updike façonnent-elle l’ossature du tissu romanesque ?

Cette contribution vise dans un premier temps, à identifier ces médias et leurs effets sur le récit enfin, à présenter les innovations formelles génériques qui consacrent l’univers romanesque à un transfert culturel. Elle formule l’hypothèse selon laquelle, l’intrusion des médias dans le tissu textuel participe au souci de rénovation et de l’originalité de l’écriture romanesque. Rabbit, Run, Rabbit Redux et Rabbit is Rich de John Updike servent de corpus pour cette étude. Ces trois romans proposent au lecteur une narration surchargée de plusieurs types de médias avec une écriture de la répétition, de la variation et même un art de la fugue. La théorie intermédiale de Jürgen Ernest Müller et la poétique transculturelle de Josias Semujanga servent d’outils d’analyse pour présenter d’une part, un chœur de voix médiatiques et d’autre part, une médiascripture de la fragmentation dans une mobilité culturelle.

1. Un chœur de voix médiatiques

C’est dans la poétique de Dostoïevski du philosophe et théoricien russe Mikhaïl Bakhtine que le mot « polyphonie » apparaît pour la première fois. Selon lui, ce mot

Page 10: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike 227

est décalqué du grec « poliphônia » et signifie d’après l’étymologie « multiplicité de voix ou de sons » à l’œuvre dans un texte littéraire. Ainsi, il est juste de dire que la polyphonie est nécessairement dialogique. Elle ne peut être complète qu’avec la conjonction de coordination « et » qui lui associe d’autres entités telles que : polyphonie et dialogisme, polyphonie et énonciation, polyphonie et intertextualité, polyphonie et genres littéraires (Mikhaïl Bakhtine, 1970).

Dans les romans de John Updike, la polyphonie crée un chœur de voix médiatiques narratives. Ces voix permettent aux résonances du réel de s’amplifier et de se nourrir l’une de l’autre. Le récit devient puzzle, composition et variation. Le processus de la création romanesque se laisse emporter par plusieurs voix médiatiques. Ici, « la pratique intermédiale tire profit des avantages qu’offre le progrès technologique. Il s’agit d’une écriture qui intègre et exploite les mass médias et différents supports modernes de communication » (Philip Amangoua Atcha, 2011 : 55).

L’intrusion des médias dans la structure des textes updikiens permet de lire l’intermédialité littéraire. C’est ce que Rajewsky qualifie de “as if character” (Irina Rajewsky, 2005 : 43-64) ou encore de référence intermédiale : c’est le fait de retrouver la structure profonde ou les traits caractéristiques d’un média dans un texte littéraire. L’auteur crée l’illusion du média.

Ainsi « par le discours produit, le lecteur a l’impression de lire un journal, d’écouter la radio [voire] une conversation téléphonique [ou] de regarder la télévision » (Philip Amangoua Atcha, 2009 : 52). La référence intermédiale se préoccupe essentiellement de l’illusion du média et aux configurations médiatiques dans le roman. L’intermédialité est ainsi pris dans son sens restreint car, « un récit matérialisé dans une écriture contaminée par les médias de l’information et par le cinéma [est] un récit intrinsèquement intermédial » (Silvestra Mariniello, 2003).

Page 11: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike 228

1.1. La voix de la radio : Un donné-à-écouter

La radio est un média qui surcharge les structures des textes updikiens. Un récepteur de radio est un appareil qui permet de recevoir les ondes radio où l’on peut extraire la modulation et restituer les sons sur un haut-parleur. Ainsi définie, la radio offre du « donner-à-écouter » dans les romans de John Updike sur plusieurs sujets : la politique, la musique et le divertissement. Dès lors, on assiste à des interférences syntaxiques et sémantiques qui renvoient aux voix sonores dans le littéraire comme l’indique cet exemple :

Harry Angstrom peut être qualifié de « radiophile ». Il est constamment guidé et entretenu par la radio dans ses différentes promenades. Ici, le roman est au rythme d’une musique lyrique. Ainsi, la radio donne une certaine tonalité au texte littéraire qui rompt la linéarité de la narration. La mise en récit de cette chanson permet de neutraliser l’authenticité ou la pureté de l’œuvre pour en naturaliser sa métamorphose. La radio submerge les structures textuelles et crée un paysage aux effets sensationnels et émotionnels. Sous l’emprise des bruits et plaisirs de tout genre, le roman se laisse emporter par une certaine musicalité.

Page 12: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike 229

1.1.1. La voix du téléphone : Un récit

téléphoné

Le téléphone est cette autre voix qui imprime un cachet particulier à l’écriture updikienne. Ici, le récit est non seulement écouté, mais aussi communiqué. En effet, le téléphone est un appareil de communication conçu pour transmettre la voix humaine et permettre une conversation à distance. C’est un outil qui nécessite une infrastructure terrestre ou spatiale et un réseau pour son fonctionnement. « La communication [exige ceci] : émetteur-message-récepteur » (Éric Méchoulan, 2003 : 17).

Dans le roman de John Updike, le téléphone se substitue souvent à la narration par l’entremise d’un mélange de codes. La progression du récit est basée sur des conversations téléphoniques et l’interprétation de la voix n’est pas laissée à la compétence du lecteur. Le téléphone donne un certain pouvoir dictatorial à la diégèse et il naît au sein du tissu textuel une certaine cadence favorisée par des bruits de différentes communications. L’auteur assure à ses textes une autonomie avec un nombre d’éléments variés et nécessaire pour la compréhension interne de l’œuvre.

Les voix intradiégétiques donnent un certain rythme à la narration et interrompent parfois la lecture. L’authenticité du roman est ainsi mise en difficulté par la submersion d’une multiplicité de sons. Ici, il faut entendre par authenticité la qualité de ce qui est pur, vrai et conforme aux normes éditoriales d’une œuvre romanesque. Chez John Updike, l’écriture perd sa pureté sous l’imbrication de divers emprunts du monde de l’audio. Dans son parcours narratif, le lecteur peut par exemple faire face à cet extrait téléphonique entre le pasteur Jack Eccles et Harry Angstrom qui annonce une triste nouvelle :

Page 13: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike 230

Harry Angstrom informe son ami Jack Eccles de son absence à domicile depuis la nuit dernière. Il s’inquiète pour le sort que lui réserve Janice à son retour. Eccles profite de cet appel téléphonique pour lui annoncer une triste nouvelle. Harry ne réagit nullement à ce que dit Jack, mais il se contente d’écouter les propos tels qu’ils sont émis. Cette communication met en scène deux protagonistes dont les voix animent cette partie de la narration. Le récit est ainsi dialogué, au lieu d’être narré par le canal d’un médium. Il naît ainsi selon Müller, “the game of being in between” (Jürgen Ernst Müller, 2010 : 18) dans la narration.

Tous les mots et expressions sélectionnés dans cette conversation téléphonique sont autant d’indices mobilisés pour confirmer cette plurivocité d’éléments audibles dans le champ sémantique. La mimesis se révèle d’une perception réaliste et sélective en ce sens qu’elle dévoile un cadre de référence dans lequel se ressource le « jeu d’échanges téléphoniques » pour construire la diégèse. Le mode d’organisation du récit suscite l’effet de réel. L’inscription de l’élément étranger, à savoir le média téléphone fait partie intégrante de l’écriture.

Page 14: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike 231

On assiste à un texte intermédiaire où une pensée est déjà élaborée et une écriture prend forme. Le texte romanesque transpire sous les effets de bruits de communications qui plongent parfois le lecteur dans les jeux de langage des personnages. Ainsi, la récurrence des passages dialogués tend à transformer le narrateur en un simple « metteur en scène » et le lecteur en spectateur. La mise en récit de la voix téléphonique constitue à la fois une lecture de la culture étrangère et une écriture de celle-ci. Rabbit, Run est un réceptacle de ce type de conversations. Jack et Harry échangent encore au téléphone à propos de l’accouchement de Janice :

(Rabbit, Run : 190)

Ce long extrait téléphonique constitue une voix sonore dans l’espace romanesque de John Updike et rend compte de l’accouchement de Janice dans un centre hospitalier de Brewer. Harry et son ami Eccles prennent leurs dispositions pour aller voir le nouveau-né. Le roman se retient ainsi d’un monologue d’auteur clos pour donner lieu à un dialogue où plusieurs voix s’entrecroisent, se répondent, s’affrontent et sont mises en scène par l’auteur.

Page 15: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike 232

Ici, le narrateur ne se contente pas de créer chez le lecteur l’illusion de la voix des personnages, mais il s’efforce de créer aussi l’illusion qu’il existe entre eux une interaction verbale. Il y a un souci de restreindre l’information narrative pour privilégier l’instance communicationnelle. Le récit est ainsi téléphoné à la place d’une narration classique.

Au total, la radio offre de l’« écoute » dans le récit, quand le téléphone présente une narration dialoguée ou téléphonée pour exposer le paysage textuel à une multiplicité de voix. Parmi ces voix, l’audiovisuel s’inscrit dans une dynamique de l’autorité polyphonique.

1.1.1.1. La voix de la télévision : Une

littérature sur écran

La télévision est un média qui est fortement présent dans la narration updikienne. Avec elle, le lecteur assiste à une littérature sur écran. La télévision dispose le roman à toute sorte de programmes : l’actualité politique, des films, des séquences publicitaires… La transmission au lecteur de ces émissions et reportages visuels, avec les sons associés autorise à parler d’une voix audiovisuelle dans la création romanesque de John Updike.

Ici, le narrateur se sert du pouvoir de l’image pour instaurer une certaine vérité au sein du récit. Le recours aux scènes visuelles aide le mot à mettre en récit ce qui est représentable. La voix télévisuelle brise ou fissure le roman de l’intérieur. La linéarité de la narration s’interrompt et l’esprit du lecteur vacille entre un paysage littéraire et un monde de l’audiovisuel. Ce balancement d’un côté à l’autre dans la lecture perturbe la concentration. Il s’instaure une typologie de l’emprunt qui nécessite un background audiovisuel pour la compréhension. Ici, « la pratique intermédiale instaure un nouvel ordre du

Page 16: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike 233

discours : le désordre de l’hétérogène et du fragmentaire » (Philip Amangoua Atcha, Op.cit. : 60).

La télévision, pour ainsi dire, « parle plusieurs langues » dans le roman. Ces différentes voix créent une certaine animation, cadence aux effets sensationnels et émotionnels dans l’espace textuel. Le processus de constructions des structures de l’œuvre romanesque rivalise avec des sons et bruits de tout genre pour créer une sorte de symbiose et harmonie dans la narration. On assiste alors aux scènes de vision que Updike fait suivre à travers plusieurs descriptions qui donnent l’impression de regarder effectivement la télévision. Cette émission du « rire et d’applaudissements » demeure un exemple :

La télévision donne un ton de divertissement et d’humour dans cet extrait à travers ce jeu qui donne l’occasion à des femmes d’être récompensées en racontant leurs tragédies. Ici, le récit reste spectaculaire et crée l’effet de résonance. Le procédé d’élaboration du discours détermine tout le caractère de la transmission de l’effet-audiovisuel et provoque des sensations sur les personnages.

Page 17: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike 234

À travers cette émission, on constate déjà que Janice et Harry se tiennent par la main en signe de paix. La voix télévisuelle crée ainsi de l’ambiance dans le roman. Outre ces voix représentatives dans le processus narratif, on peut aussi évoquer d’autres comme : la musique, le cinéma, les multimédias, les magazines et les articles de journaux qui jalonnent la création romanesque de John Updike. Toutes ces voix qui sont à l’image de la société participent à l’élaboration de la polyphonie au sein du tissu textuel. Cette poétique du fragmentaire débouche sur l’hybridité qui garantit à l’œuvre une esthétique particulière.

2. Une médiascripture de la fragmentation

La médiascripture est comme le vocable l’indique, la « scripture » des médias et des arts dans un texte littéraire. Ici, la recherche intermédiale vise à comprendre la manière dont la pluralité des médias coexiste dans la construction d’une œuvre. « Un peu comme si le principe de l’œuvre d’art totale était repris littérairement, comme il pourrait l’être musicalement, architecturalement ou picturalement » (François Guiyoba, Op.cit. : 7).

Quant à la notion de « fragmentation », Pierre Garrigues estime que le mot « fragment » est lié à l’idée de « morcellement subi » (Pierre Garrigues, 1995 : 409). Ainsi, l’origine du fragment comme partie d’un ensemble conduit à le penser en tension avec l’unité symbolique du texte. En effet, tout fragment convoque de manière sensible le lecteur dans l’interaction qu’il produit au cours de sa lecture. La stratégie de l’objet textuel se saisit visuellement dans la narration updikienne comme l’indique cet extrait télévisuel :

Page 18: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike 235

Ce fragment permet la condensation de la structure du texte qui donne à lire en boucle les informations sur les différentes chaînes de la télévision. Le parcours des différents programmes à partir de la chaîne 10, pour revenir à la chaîne 10 en passant par les chaînes 3 et 6 instaure une certaine segmentation au sein du récit. Il est ainsi évoqué de multiples voix dans le roman qui permettent de créer de la cadence et du rythme au texte littéraire.

La fragmentation chez John Updike, c’est aussi ce basculement de la fluence temporelle et la distanciation dans laquelle le narrateur qui parle se pluralise. Ici, la conscience de soi n’advient que par le retour à soi à partir de l’autre et par lequel celui-ci devient sa propre disparition. On retrouve là, un mouvement relationnel entre le singulier et le pluriel que la mobilité fragmentaire autorise. Le narrateur joue avec l’épanorthose ou des métarécits pour permettre au lecteur de vivre des attributs du neutre.

La neutralisation passe par la neutralité du fragment télévisuel, qui à travers la déliaison de la coupure et les interruptions accentue la pluralité des points de vue dans le paysage textuel. Il baigne alors dans la narration un signifié ultime dans les éclats descriptifs aux effets réels. L’énonciation fragmentaire s’explique dans les intermèdes narratifs du récit. L’existence du fragment montre la valeur communicationnelle de la forme comme possibilité d’une parole dans l’expressivité du visuel.

Par ailleurs, l’ordonnancement du propos tient à la stabilisation de la segmentation des unités visuelles. La distinction entre ce qui relève de l’agencement du roman et du fragment met en cause cette apparente unité dans l’espace lectoral. L’usage des éléments typographiques participe à la construction du texte. Dans l’exemple ci-dessus, c’est « l’italique

Page 19: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike 236

» qui a été utilisé dans les différents titres de programmes et qui caractérise ce geste de lecture qui tient moins à l’unification du disparate qu’à une ouverture à la dispersion du texte.

L’écriture fragmentaire dans le récit updikien participe d’une mise en scène du discours en sa forme visuelle. S’attacher au mode d’être du fragment dans sa réalisation spatiale, c’est questionner le phénomène dans une conception qui fait coïncider le dire et le dit. Le fragment littéraire montre ses intentions sans les développer. Il rejette toute doxa mais, en même temps, il signale le danger d’en créer une de toute pièce, car en voulant peu dire souvent, ce dire devient parole d’ordre sous la couverture médiatique.

En plus, le récit hétéroclite updikien est fonction de l’usage de différentes insertions. John Updike se sert de plusieurs enchâssements : insertion du téléphone, de la télévision, de la musique, du cinéma, des multimédias, des journaux et des magazines contribuent à déconcerter le lecteur et à mettre en évidence l’aspect hétéroclite et hybride du roman. Ces bribes d’histoire sont présentes l’un après l’autre et en alternance avec des séquences narratives diverses. On trouve dans ces romans des scènes érotiques, des proverbes des pensées théoriques…

Ces romans sont loin d’être des textes unis. Ils sont perturbés ou brouillés par les intermittences d’éléments parasites qui donnent l’impression d’une longue suite de collages effectués sans souci parfois de la logique du récit. Ce processus d’insertion perturbe la performance ou l’équilibre narratif. Tout cela donne lieu à des textes fragmentés, morcelés et disloqués. Chez John Updike, il y a une densité et une richesse de la mise en page et de la mise en texte des romans. Les différentes promenades de Rabbit lui permettent de vivre avec la radio à bord de sa voiture :

Page 20: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike 237

Dans cet extrait radiophonique, Rabbit vit les souvenirs de son enfance au lycée à travers cette musique tonique et douce. Son plaisir, c’est la radio. Il aime l’écouter de sa voiture quand il roule dans les rues de Brewer. Le roman devient un atout symbolique et emblématique qui renvoie au séisme, au déséquilibre, à la dislocation, à la désarticulation et au heurt d’un texte. Ici, il y a nécessité de faire l’effort de reconstruire les fragments textuels démantibulés du roman.

Le lecteur assiste à un chaos textuel dans l’espace narratif sous l’emprise de diverses tonalités : la radio et la musique. Ces multiples voix provoquent un déséquilibre total qui affecte l’écriture updikienne sur l’harmonie et la linéarité. Le fonctionnement sur les principes établis par les médias. On peut quelquefois constater qu’il y a plus de vides ou de décalages occasionnés par les différentes insertions médiatiques. « La présence de dispositifs médiatiques dans le roman façonne de nouvelles modalités de lecture. Le lecteur devient plus actif du fait de la fragmentation de la diégèse » (Philip Amangoua Atcha, 2014 : 162).

En définitive, l’intrusion des médias dans l’univers littéraire de John Updike favorise la présence de textes fragmentaires. L’identification de ces fragments est fonction du type de média présent dans le corps du texte. Chaque type de fragment textuel constitue une voix qui a ses réalités et participe à la construction d’un tout.

Page 21: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike 238

2.1. Le travail sur la page

Dans le roman updikien, l’écriture sert alors à mettre en crise toute forme de stabilités installées. On assiste à une dispersion de structures qui provoquent le rejet de la détermination et de l’unité. Dans ce projet de la problématique identitaire et formelle,

L’écriture s’érige alors comme un rempart scripturaire contre la menace d’une dissémination négative des composantes identitaires. Si toujours déjà, par sa forme fragmentaire, voire morcelée, le [récit] met en évidence la discontinuité identitaire du « je » inscripteur, par le biais de l’indication de la date et par le respect à la ligne du temps, le [texte] est aussi un objet qui fait lien. Cela signifie que si le genre autorise la contradiction, il invite simultanément au respect d’une certaine linéarité de ce discontinu, empêchant ainsi une radicalisation de l’éparpillement. (Mathier Sergier & Sonja Vanderlinden, 2012 : 7-14).

La médialiture dans le roman de John Updike est perçue comme l’expression du beau dans l’écriture qui est émaillée d’entités médiatiques disparates. Il s’agit là, de l’exposition ou de la présentation de différentes structures médiatiques au sein de l’univers textuel qui suscite émotions et sensations, tant au niveau formel, qu’audiovisuel. L’insertion de plusieurs médias dans le roman, lui donne une allure esthétique dans le désordre. On assiste à un « terrorisme littéraire » comme en témoigne ce paragraphe du journal, The Brewer Standard :

Dans le roman, la police de caractère du fragment textuel du journal est dix, alors que celle de la narration est douze. Cette différence au niveau de la taille de police justifie

Page 22: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike 239

déjà l’esthétique de l’hybridité parce que l’écriture updikienne dérobe à une certaine harmonie. Le journal se distingue du reste du récit.

Cette démarcation dans la forme entraîne automatiquement une conjugaison de plusieurs structures dans le paysage textuel qui donne une allure « arc-en-ciel » au roman de John Updike. L’hybridité, c’est cette fissure au sein du tissu romanesque qui laisse le lecteur appréhender toutes les formes et structures dans le parcours narratif.

Le chaos textuel dans les romans de John Updike est beaucoup plus perceptible sous l’influence des manuscrits. Ici, on assiste plutôt à une disposition artistique dans l’œuvre d’art. Cela entraîne la fragmentation de l’espace romanesque et il se crée des amas textuels de plusieurs ordres. L’un des exemples le plus illustratif de ce genre est cette lettre de Nelson depuis le Colorado qui livre un message de salutation à ses parents :

Par la disposition formelle du manuscrit dans le corps du récit, la lecture s’offre à une esthétique de l’hybridité qui laisse à désirer à travers cette technique de collage. La lettre de Nelson se démarque du reste du texte narré par la police de caractère. Elle n’est pas justifiée comme le texte du récit. Ce fragment textuel est conçu dans un style qui ne respecte surtout pas les

Page 23: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike 240

normes de la grammaticalité. On assiste plutôt à des phrases incomplètes, décousues où la grammaire anglaise est foulée au pied. Il y a aussi ce fragment du “Golf Magazine” “Annual

Roundup” :

Cette conjugaison de manuscrit et de magazine dans le roman de manière alternée instaure une dynamique de l’hybridité dans le tissu narratif. Le magazine dispose d’un titre qui est en caractère d’imprimerie et en gras. La taille de la police utilisée pour sa rédaction est du dix, qui le différencie de l’écriture du roman qui est du douze. Toute cette technique scripturale crée un « séisme textuel » dans l’environnement narratif et favorise un récit de bris et débris.

L’esthétique updikienne privilégie la synesthésie, l’hybridation et la fusion. C’est dans un dialogue avec plusieurs entités au sein de l’univers textuel que toute la philosophie du « beau » s’exprime. En effet, l’insertion anarchique de différentes sortes de médias dans le tissu romanesque permet de parler de dislocation textuelle. Sous l’effet de la prolifération massive des médias, on assiste à une certaine cadence du rythme littéraire comme l’atteste cet autre manuscrit de Janice à son mari Harry Angstrom :

Page 24: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike 241

(Rabbit Redux : 91)

Ce fragment textuel offre au lecteur de l’agréable à voir par la simple disposition formelle. Le lecteur vit un processus de construction littéraire particulière à travers cette lettre de séparation. Il y a une variation dans le style dont la portée est soumise aux lois de l’inconsistance et du libertinage dans l’écriture. Cette partie du récit expose un glissement sémantique. Cette transformation linguistique crée un effet sensoriel dans le parcours narratif.

Par ailleurs, l’esthétique de l’hybridité est beaucoup perceptible dans le roman de John Updike à travers les communications téléphoniques. Ici, on assiste à un dialogue alterné entre un « émetteur » et un « récepteur ». Le discours narratif se fragmente en métarécits et désoriente la lecture. La communication téléphonique livre joie, émotions et parfois tristesses dans les textes littéraires de John Updike. Tout cela donne un certain charme à l’écriture comme on peut le constater dans ce passage :

(Rabbit Redux : 80)

La communication téléphonique a lieu d’abord entre Janice et son père, ensuite, entre Janice et Harry Angstrom. Elle est affective, avant d’être amoureuse. Le lecteur est ainsi confronté à une communication triangulaire. Il y a une distribution de la parole entre les trois personnages qui donne

Page 25: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike 242

une diversité langagière dans le roman. Cela révèle un aspect esthétique au niveau de la pluralité des voix et du transfert de l’affect. La narration est animée par une cadence audible qui suscite chez le lecteur une certaine sensation émotionnelle.

Les romans de John Updike mettent en évidence la diversité, la multiplicité et la pluralité pour mettre en évidence l’hybridité textuelle qui offre toute la dimension artistique à l’œuvre romanesque. Les différents médias qui interviennent dans le récit lui donnent une certaine coloration et richesse. La narration est tantôt chantée, tantôt regardée, écoutée et lue. Ces lettres électroniques de ce motel en sont une preuve suffisante :

(Rabbit Redux :

424)

Sous l’influence de l’invasion hétéroclite de médias dans l’espace textuel, le roman se métamorphose et prend la couleur des éléments qu’il accueille en son sein. L’hybridité formelle de l’ouvrage qui d’ailleurs contient des captures d’écran, de sons, d’images… lui donne en même temps une identité. Tous ces éléments médiatiques sont mis à contribution pour narrer une histoire afin de donner une valeur esthétique au roman.

En outre, le roman de John Updike navigue entre différents procédés de création. L’association disparate d’éléments médiatiques dans les structures textuelles contribuent à créer, non seulement l’effet de résonance, mais à imprimer au roman, un cachet particulier. On assiste ainsi à une sorte « d’épidémie de l’imaginaire » dont Updike fait montre en prenant soin de disposer de façon libre et délibérée des amas ou fragments textuels comme on peut le remarquer dans cet article de journal :

Page 26: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike 243

(Rabbit Redux : 362)

Cet article est reproduit textuellement comme celui du roman. Sa disposition met en lumière toute l’esthétique de l’écriture updikienne. On a un titre en caractère d’imprimerie et le corps du texte est rendu dans du style « gras ». Il est en pleine élaboration. D’où les nombreuses fautes et redites telles que : « A guest in the home, Mill Jiss » ; « A guest in the home, Miss Jill Pendleton ». Cet article est centré sur la page et décalé du reste du récit.

Cette mise en forme de l’article dans le paysage littéraire impose une lecture disloquée, fragmentée ou brisée. Le roman devient un espace de jeu de plusieurs créations, associations, organisations, imitations et inspirations. Tout ce phénomène de butinage expose de « l’agréable » dans le tissu textuel. Ces musiques, films de divers horizons qui traversent les frontières plongent, non seulement le lecteur dans une ambiance de l’audiovisuel, du cinéma, de la presse écrite, mais garantissent à l’œuvre une identité culturelle.

2.1.1. Médias et transferts culturels

La notion d’hybridité, telle que formulée par Homi Bhabha « dans les lieux de la culture permet d’appréhender la pluralité des traits culturels impliqués dans les constructions et

Page 27: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike 244

d’en mesurer l’impact sur les dynamiques relationnelles » (Homi Bhabha, 2007 : 412). L’hybridité, pour Bhabha, consiste en un « tiers espace » où se créent de nouvelles formes identitaires transculturelles. C’est aussi le lieu où règne l’ambivalence plutôt qu’une simple et constante opposition. Ainsi selon Marie-Hélène Jeannotte,

En littérature, l’hybridité se manifeste également, et sans doute fortement, du côté de la textualité : le mélanges des formes, des registres et des langues, de même que la multiplicité des voix ou des points de vue représentent quelques marques textuelles d’une valorisation de l’hybridité qui renforcent les thématiques et les positionnements explicites. (Marie-Hélène Jeannotte, 2010 : 297-312).

Dans les romans de John Updike, la perspective de l’identité est fondée sur un paradigme qui associe l’identité numérique en permanence avec l’identité de nature. Cette perspective anime le projet rationnel de fondation du sujet moderne et la conception humaniste de la culture comme unitaire, homogène et stable.

Le cosmopolitisme de la société romanesque de John Updike implique cette conscience d’appartenir à l’ensemble de l’humanité et non pas à sa seule patrie d’origine. Il consiste à se comporter comme un membre de la communauté mondiale et non comme le citoyen d’un état. Ainsi, sous l’impulsion des médias, on assiste à une mobilité culturelle qui reconfigure le paradigme identitaire. Les textes updikiens proposent donc de passer de la recherche du roman américain à une lecture transculturelle. Ici, il n’est pas seulement mis en cause le principe de « l’état-nation », mais on fait aussi le deuil d’une culture sédentaire, immuable et immobile. « La poétique est alors entendue comme un art non seulement d’écrire et de lire des textes littéraires, mais aussi de reconnaître des traits, de décrire des processus qui produisent l’effet de transit […] »

Page 28: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike 245

(Josias Semujanga, 1999 : 28). Baumann qualifie une telle écriture de « vie liquide », c’est-à-dire, « la vie prise dans le flux incessant de la mobilité et la vitesse » (Zygmunt Baumann, 2005) et qui fait la distinction entre la fluidité liée au déplacement.

En effet chez John Updike, l’univers romanesque plonge le lecteur dans une diversité culturelle sous l’imbrication des médias. L’instabilité, la variation ou la fluidité des cultures suscite une illusion qui transcende les frontières. Les cultures dialoguent entre elles. L’interaction culturelle crée une dynamique hétérogène qui actualise en permanence la conscience de l’identité et de la différence. Le travail de l’imagination consiste à s’ouvrir aux autres cultures. Ce magazine que Rabbit ramasse sur la table met en relief cette culture en transit :

Cette histoire du magazine transporte ou plonge directement le lecteur dans la culture anglaise. Le lecteur parvient ainsi à la mobilité dans l’immobilité et cela, grâce au média magazine. Sans qu’il ne foule le sol britannique, la culture anglaise lui est livrée. Il lit ou vit les mêmes réalités culturelles que les anglais. De la réception sur l’interaction du texte avec le public, s’ajoute l’importance de l’histoire littéraire dans la constitution du processus narratif. Il importe de dire ici que chaque culture porte en elle-même sa propre spécificité qui la distingue des autres cultures. L’ère de la mondialisation et de la

Page 29: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike 246

globalisation donne ainsi l’occasion aux peuples de s’ouvrir sur la diversité culturelle. Cette ère est marquée par une intrusion massive de médias dans les textes de John Updike.

En outre, cette conscience de l’ouverture sur la mondialisation vise à dominer les valeurs nationales au nom des valeurs universelles. Les grands flux restructurent la vie des sociétés dans l’ensemble de la planète : le flux migratoire et celui de l’information. La réception des idées et des cultures doit beaucoup, non seulement au temps, mais aussi au désir de changement. La culture défile sur les écrans et s’impose au monde entier dans une richesse de la diversité puisque :

Aux yeux d’Appadurai, le flux culturel issu de la mondialisation est étroitement lié à la richesse de l’imagination chez les différentes communautés du monde. Cette imagination restera un apanage de l’ère post électronique. Elle restera en outre, un élément central au sein de la modernité débordée d’autant qu’elle est sans conscience régulière (Arjun Appaduraï et Gustavo, 1996).

Ici, l’auteur distingue deux types d’imaginations : l’imagination individuelle et l’imagination collective. C’est d’ailleurs la dernière qui actualise ce présent monde post électronique. La communication électronique rend la réception de la diversité culturelle plus active et partant plus puissante. Le flux des mass-médias rend la circulation des informations et des idées plus rapides dans le paysage littéraire de John Updike. Ce qui est global devient local et vice versa. Des personnages de divers horizons communiquent entre eux à travers différents moyens de communications.

En sus, les médias diffusent plusieurs informations dans le récit. En dehors de ces informations et images en boucle, on assiste aussi à une narration qui est parfois chantée et dansée

Page 30: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike 247

aux couleurs de plusieurs sons mélodieux qui traversent les frontières. Dans un tel champ sémantique, le lecteur tend à trouver un ancrage dans la diversité épanouissante du monde qui s’opère par l’influence et l’inter-influence. Mais au-delà de cela, il y a un désir ardent quelque part de dépassement de la stagnation. Ce passage du roman fait vivre au lecteur certains événements hors de son territoire à travers la télévision :

Ce reportage télévisé fait voyager le lecteur depuis le Vietnam à Prague (Tchécoslovaquie), en passant par Washington, l’Union Soviétique, la Chine, pour ensuite revenir à Washington, Chicago et à Belfast. Le récit donne ainsi l’occasion de faire le tour du monde dans l’immobilité. Dans ce voyage mental, on vit par exemple, la guerre du Vietnam, des accords pour la proscription de l’usage des armes atomiques entre les États-Unis et l’Union Soviétique sans oublier les émeutes à l’extérieur d’un tribunal à Chicago. Cette mobilité de la culture crée chez le lecteur une vision panoramique du monde et impose par la même occasion le brassage entre les cultures. En effet, il naît la question de l’identité culturelle dans un contexte global. Le principe unificateur de la diversité culturelle réside ainsi dans un pouvoir de dialoguer en vue de trouver une plate-

Page 31: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike 248

forme qui assure la vraie stabilité. La globalisation efface les différences et impose l’ouverture culturelle.

Conclusion

Les romans de John Updike analysés dans cette étude se singularisent par cette invasion forte ou exagérée des médias qui expose le récit à un chœur de voix médiatiques et à une médiascripture de la fragmentation. Cette dynamique narrative allie une littérature sur écran à un récit téléphoné qui offre au lecteur du « donner-à-écouter » et « donner-à-voir » dans le paysage textuel puisqu’il s’agit d’écran et de téléphone.

Le roman updikien est ainsi à la croisée d’une médialiture perçue comme « une forme exacerbée ou achevée de l’intermédialité [c’est-à-dire], une écriture qui fait corps avec les médias [où] matières proprement littéraires et matières médiatiques [participent] solidairement de la littérarité du texte » (Roger Tro Dého, 2014 : 186 –187). Cette écriture littéraire des médias dont les structures de Rabbit, Run ; Rabbit Redux et Rabbit is Rich font montre, suscite une illusion qui transcende les frontières et favorise non seulement la mobilité culturelle, mais aussi le dialogue entre les cultures. En effet, sous l’illusion du média dans la trame diégétique des romans de John Updike, le lecteur est ainsi projeté dans un ailleurs culturel. Il navigue ainsi entre plusieurs cultures et se familiarise avec elles.

L’interaction culturelle crée ainsi une dynamique hétérogène qui actualise en permanence la conscience de l’identité et de la diversité. Avec l’insertion anarchique de ces médias, les textes autorisent par moment à parler de l’esthétique

Page 32: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike 249

d’une hybridité qui offre du « charme » ou de « l’agréable » aux effets sensoriels chez l’auteur américain John Updike.

Bibliographie Atcha, Amangoua Philip et al (2014) : Médias et littérature : Formes, pratiques et postures, Paris, L’Harmattan, P. 162. Atcha, Amangoua Philip (2009) « Pratique intermédiale et création romanesque chez Williams Sassine », En-Quête, N° 21, Abidjan, Educi, P. 52. Appaduraï, Arjun, et Gustavo (1996) trad. Remedi. Modernity at large :Cultural Dimensions of Globalization. University of Minnesota press. Minnesota (États-Unis d’Amérique). Bhabha, Homi ([1994]2007) : Les lieux de la culture. Une théorie postcoloniale, traduction de F. Bouillot, Paris : Éditions Payot et Rivages, 412. Bakhtine, Mikhaïl (1970) : La Poétique de Dostoïevski. 2e éd. Revue et corrigé, trad, du russe par Isabelle Kolitcheff, présentation de Julia Kristeva, Moscou, Écrivains soviétiques 1963, éd. Française, Paris, Seuil. Baumann, Zygmunt (2013) : La vie liquide, Paris : Librairie Arthème Fayard, (2005), Quatrième de couverture. Tro, Dého Roger et al ( 2014) : Médias et Littérature : Formes, pratiques et postures, Paris : L’harmattan, PP. 186-187. Garrigues, Pierre (1995) : Poétiques du fragment, Klincksieck esthétique, P. 409 Compte-rendu de lecture établi par Martine Marzloff, chargée de recherche, INRP. http://litterature.enslyon.fr/litterature/dossiers/poesie/ecritures-fragmentaires/pierregarrigues Consulté le 02/05/2018.

Page 33: Germivoire 10/2019 ISSN COLLOQUE INTERNATIONAL : … 11... · Germivoire 10/2019 ISSN 2411-6750 COLLOQUE INTERNATIONAL : « LITTERATURE – MEDIAS – MIGRATION. La transformation

Germivo i re 10/2019 ISSN 2411-6750

Ol iv ier Koff i KOFFI : La média l i ture dans les romans de John Updike 250

Guiyoba, François (2015) : Littérature médiagénique : Écriture, musique et arts visuels, Paris :

L’Harmattan, P. 7. Jeannotte, Marie-Hélène (2010) : L’identité composée : hybridité,

métissage et manichéisme dans la saga des Béothuks, de Bernard Assiniwi, et Ourse

bleue, de Virginia Pésémapéo Bordeleau. International Journal of Canadian Studies, (41), 297-312.

doi :10.7202/044172ar Mariniello, Silvestra (2003) : « Commencements » in Intermédialités, N°1. Méchoulan, Éric (2003) : « Intermédialités : le temps des illusions perdues », n°1, P. 17. Müller, Jürgen Ernst (2010): Intermediality and Media Historiography in the Digital Era, ACTA

UNIV. SAPIENTIAE, FILM AND MEDIA STUDIES, 2 15-38. P. 18. Prince, Gérald (1978) : « Le discours attributif et le récit », Poétique. Rajewsky, Irina (2005) : « Intermediality, intertextuality and remediation : A literary perspective on

intermediality ». In Intermédilités. 6 : 43-64. Sergier, Matthier& Sonja Vanderlinden (2012) : « Le journal d’écrivain. Les libertés génériques d’une

pratique d’écriture », dans Interférences littéraires/Literaire interferenties, no 9, « Le journal

d’écrivain. Les libertés génériques d’une pratique d’écriture », S. dir. Matthier sergier& Sonja Vanderlinden, PP. 7-14.

Semujanga, Josias (1999) : Dynamique des Genres dans le Roman Africain : Éléments de poétique

transculturelle, Paris : L’Harmattan, P. 28. Updike, John (1960) : Rabbit, Run, New York : Alfred A. Knopf Updike, John (1971) : Rabbit Redux, New York : Alfred A. Knopf Updike, John (1981) : Rabbit Is Rich, Fawcett Crest Books VanSPanckeren, Kathryn (1994) : Esquisse de la littérature américaine, le Département d’état des États-Unis d’Amérique, Africa Regional Services, Paris, P. 166 Wilgen,Wolfgang (2015) : « Dynamique narrative du texte, du

film et de la musique », Cahiers de Narratologie [En ligne], 28 | 2015, mis en ligne le 03 consulté le 15 Juin 2018. [URL]: http://journals.openedition.org/narratologie/7243