gasteincard sommer 2013

67

Upload: gastein-fasziniert-und-belebt

Post on 23-Mar-2016

228 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Gastein Card Sommer 2013

TRANSCRIPT

Page 1: Gasteincard Sommer 2013
Page 2: Gasteincard Sommer 2013
Page 3: Gasteincard Sommer 2013

Sport & Aktiv Erlebnis Gastein | Sports & Active Gastein ....................... 36Islandpferdehof | Icelandic Horse Riding .............................................. 36FEBS Reitpädagogische Betreuung | Equestrian Coaching ................... 37Quad Fahrspaß für Kinder | Quadding fun for kids ................................ 37Jagdbogenparcours | Archery trail .............................................. 38 u. 39Schnupperfahrt mit Segways | Introductory ride on a Segway ............. 39Kegeln | Bowling ................................................................................. 40Tennis | Tennis ............................................................................ 41 u. 42Klettern | Climbing ..................................................................... 43 u. 44Aktivprogramm im Gasteiner Thermalquellpark / Active Program ......... 44

Kultur, Geschichte & Naturerlebnis | Culture, History & the Great Outdoors ....... 45Montanhistorische Wanderung | Miners’ World Angertal ....................... 45Echtes Goldwaschen im Angerbach | Real gold-panning in the Angerbach . 45Burg Klammstein | Klammstein Castle ................................................. 46Schauhöhle „Entrische Kirche“ | Showcave ......................................... 46Wecke den Künstler in Dir | Awaken the artist within you ..................... 47Naturerlebnis Dorfgastein | Dorfgastein Nature Experiences ................. 47Montanmuseum Altböckstein | Altböckstein Mining Museum................ 48Goldwaschen an der Alten Pöck | Panning for Gold ............................... 48Schaukraftwerk Sportgastein | Sportgastein Power Plant ..................... 49Pferdeschlittenfahrt im Nationalpark Hohe Tauern | Sleigh Rides .......... 49Brotbacken | Bread Baking.......................................................... 50 u. 51Almfrühstück | Alpine Farm Breakfast .................................................. 50Schaukäsen | Cheese-Making Demonstration ...................................... 51Feng Shui Café .................................................................................... 52Bad Gasteiner Nostalgiekino | Bad Gastein Nostalgia Cinema ............... 52Heimatabende | Folk-Heritage Evenings ............................................... 53Geschichtl. Rundgang Bad Hofgastein / Bad Gastein | Historical Tours ........ 54Gasteiner Museum | Gastein Museum ........................................................ 54Audioführung durch Bad Gastein | Audio Tour of Bad Gastein ..................... 55Technische Sammlung Breyer | Technology Collection Breyer .................... 55Mühlenführung | Mill Tour ..................................................................... 56kunstresidenz Ateliersnachmittage | Open Studio Afternoons .................. 56

Konzerte, Vorträge & Unterhaltung | Concerts, Talks & Entertainment .............. 57Kurkonzerte Bad Hofgastein & Bad Gastein | “Kur” Concerts ................ 57Summer Jazz in the City ...................................................................... 58Diverse Konzerte und Vorträge | Concerts and Presentations ................ 58Gasteiner Schachecken | Chess Corners .............................................. 59Casino ................................................................................................. 59

Sonstiges | Miscellaneous .................................................................... 60Shopping ............................................................................................ 61Ausflugsziele | Area Attractions ............................................................ 62Liechtensteinklamm | Liechtenstein Gorge ........................................... 62Burg Hohenwerfen | Hohenwerfen Castle ............................................. 62Bonusticket Großglockner - Autoschleuse Tauernbahn | motorrail......... 63

Geschäftsbedingungen | Terms and Conditions .................................... 64Lageplan | Map .................................................................................... 67

3

Ihre Vorteile im Überblick / Your benefits at a glanceÜber 60 Angebote im ganzen GasteinertalMore than 60 opportunities throughout Gastein Valley

IMPRESSUM/IMPRINT

Herausgeber/Publisher: Gasteinertal Tourismus GmbH;Design: grafikline.at;Bilder/Photos: Gasteinertal Tourismus GmbH & Partnerbetriebe, Fotolia;Print: Ortmann Team GmbH;Preisänderungen, Druck- und Satzfehler vorbehalten./ Prices subject to change. Not liable for errors or inaccuracies.

Page 4: Gasteincard Sommer 2013

4

Willkommen in GasteinWelcome to Gastein

Drei Orte – ein Tal! Das ist die Ferienregion Gastein mit Dorfgastein, Bad Hofgastein und Bad Gastein im Herzen des Salzburger Landes. Hier wo seit Jahr-tausenden kristallklares, heilendes Quellwasser aus

dem Urgestein der Tauern sprudelt, haben sich die drei Orte ihren Charme, ihre Herzlichkeit und Individualität erhalten.

Three villages – one valley! This describes the great holiday region of Gastein which includes the villages of Dorfgastein, Bad Hofgastein and Bad Gastein, si-tuated in the heart of the Salzburger Land. Here, where for thousands of years crystal clear spring water with special healing qualities has been spurting out of the ancient mountain springs, all three villages have kept their charm and individuality.

Bad Gastein – Ein Ort mit Flair / A town with flair

Aufleben und sich wohl fühlen in-mitten einer einzigartigen Belle-Epoque-Romantik - dafür steht Bad Gastein seit Kaisers-Zeiten. Der Ort mit seinem imposanten Wasserfall und seinen sprudelnden Heilquel-len und dem weltweit einzigartigen Heilstollen ist Symbol für Kraft und Erneuerung. Er lädt ein zu Wellness-Genuss, gediegenem Komfort und einem vielfältigen Kultur- und Unterhaltungsangebot. „Rien ne va plus“ heißt es im international bekannten Casino Bad Gastein.

Revive yourself amid the unique Belle Epoque romance that has existed in Bad Gastein since imperial times. The village with its impressive waterfall, sparkling healing spas and the Heilstollen (Healing Galleries) which is unique world wide, is a symbol for energy and revitalisation. We invite you to enjoy wellness, comfort, and varied cultural and entertainment events. “Rien ne va plus”, as they say in the internationally famous Casino in Bad Gastein.

4

Page 5: Gasteincard Sommer 2013

Bad Hofgastein – Ein Ort mit Vielfalt / A town of variety

Dorfgastein – Ein Ort mit BeschaulichkeitA town of tranquillity

Bad Hofgastein, eingebettet in die Idylle der sonnigen Gasteiner Berg-welt, bietet freundliche Gastlichkeit mit internationalem Komfort. Hier lässt es sich noch herrlich aufat-men beim Genuss der Urlaubsvielfalt vor dem Panorama der herrlichen Gasteiner Bergwelt: Urlaubs- und Seminargastronomie auf höchstem Niveau, abwechslungsreiche Sportund Freizeitaktivitäten, Fitness und Wellness in den Thermen und eine lebendige Gasteiner Kultur.

Bad Hofgastein nestles in the idyllic, sunny Gastein mountains. Breathe deeply while enjoying your holiday activities in this alpine setting: first class meals and culinary instruction, a wide variety of sporting and leisure activities, fitness and wellness at the thermal spas, as well as lively Gastein culture.

Urige Bergromantik, Gemütlichkeit und liebenswertes Brauchtum - das hat sich Dorfgastein bis heute erhalten. Hier erlebt der Gast in frischer, reiner Bergluft einen ungezwungenen, ur-sprünglichen Urlaub mit Spaß und Un-terhaltung. Besonders beliebt bei den kleinen Urlaubsgästen ist der lustige Gasti-Club und die Wasserrutsche im sonnigen Solarbad. In Dorfgastein wird die Gastfreundschaft, die von Herzen kommt, noch gelebt.

Dorfgastein has kept its pure mountain romance, comfort, and quaint customs to this very day. Here guests can enjoy an easy going, traditional holiday with fun and entertainment in pure fresh mountain air. The “little” guests will just love the Adventure Playground, the waterslides in the sunny “Solarbad” (solar-heated) pool, and the entertaining Gasti Club.Dorfgastein – where heartfelt hospitality is a natural part of our daily lives.

5

Page 6: Gasteincard Sommer 2013

6

Lieber Gast!

Mit der Gastein Card halten Sie den Schlüssel zu mehr Erlebnis, Spaß und Unterhaltung für Ihren Urlaub in Gastein in der Hand. Viele Angebote stehen Ihnen mit der Gastein Card kostenlos zur Verfügung, viele weitere zu teils stark reduzierten Preisen. Nehmen Sie sich die Zeit und studieren Sie die vielfältigen Möglichkeiten Ihrer Urlaubsregion!

Wo erhalte ich meine Gastein Card und was kostet sie?Die Gastein Card erhalten Sie ausschließlich direkt bei Ihrem Gastgeber, der sie Ihnen für die Dauer Ihres Urlaubs in Gastein kostenlos zur Verfügung stellt!

Was bietet die Gastein Card?Viele Angebote der örtlichen Tourismusverbände wie geführte Themenwan-derungen oder Radtouren, Kurkonzerte und vieles mehr stehen Ihnen mit der Gastein Card in allen drei Orten des Tales kostenlos zur Verfügung! Viele private Anbieter von Natur-, Sport- und Spaßerlebnissen sowie Wellness- und Gesund-heitseinrichtungen gewähren Ihnen gegen Vorlage der Gastein Card attraktive Ermäßigungen! Ergreifen Sie vor allem auch die günstige Möglichkeit das gut ausgebaute öffentliche Verkehrsnetz des gesamten Gasteinertals zu nutzen!

Was ist zu beachten?Die Gastein Card gilt für den gesamten Zeitraum Ihres Urlaubsaufenthaltes, also vom Tag der Anreise inklusive des Tages der Abreise. Sollte die Gastein Card missbräuchlich verwendet oder unrechtmäßig weitergegeben werden, erfolgt der sofortige Einzug der Karte. Die Geschäftsbedingungen finden Sie auf Seite 60.

Wir wünschen Ihnen einen schönen Aufenthalt mit dem „Plus für Ihren Urlaub“, mit Ihrer persönlichen Gastein Card!

Ihre Gastgeber!

einleitunG

Gastein card Das Plus für Ihren Urlaub

d

Top 10 der meist besuchtenSehenswürdigkeiten

im Sommer 2012

Mit GASTI gekennzeichneteLeistungen sind für Kinder

kostenlos.

Page 7: Gasteincard Sommer 2013

7

Dear Guest!

The Gastein Card holds the key to more events, fun and entertainment for your holiday in Gastein! The Gastein Card lets you enjoy many of our services and of-ferings free of charge, and many others are available at greatly reduced prices. Take the time to discover the wide variety of opportunities in your holiday region.

Where do I obtain the Gastein Card and what does it cost?The Gastein Card is available exclusively from your hotel. It is free of charge and valid for the full length of your stay in Gastein.

What does the Gastein Card offer? With the Gastein Card, many of the local tourist offices’ programs – such as guided theme hikes, cycling tours, concerts and much more – are open to you free of charge in all three of the valley’s towns! A lot of our private outdoor, sports and leisure tourism providers, as well as many wellness and health carefacilities, will give you attractive discounts if you show them the Gastein Card!Above all, take advantage of the money-saving opportunity to use the wide-ranging public transportation network that serves the entire Gastein Valley!

What do I need to be aware of? The Gastein Card is valid for the entire duration of your stay, beginning the day you arrive and including the day of your departure.If the Gastein Card is improperly used or wrongfully transferred, it will be imme-diately revoked and withdrawn. The terms and conditions are listed on page 61.

We hope you have a wonderful stay with this “Plus for Your Holiday”, your per-sonal Gastein Card!

Sincerely,Your Hosts

introduction

Gastein card A big plus for your holiday

GB

Top 10 of the most visitedattractions in summer 2012

Offers indicated bythe GASTI logo

are free to children.

Page 8: Gasteincard Sommer 2013

8

Gentile ospite!

La Gastein Card è la vostra chiave d’accesso a più opportunità, svago e diverti-mento durante le vostre vacanze a Gastein. Molte delle offerte comprese nella Gastein Card sono gratuite, altre a prezzi anche fortemente ridotti. Prendetevi un po’ di tempo per studiare le innumerevoli possibilità offerte dalla nostra regione turistica!

Dove trovo la Gastein Card e quanto costa?Trovate la Gastein Card esclusivamente presso il vostro albergatore che la mette gratuitamente a vostra disposizione per la durata della vostra vacanza.

Cosa offre la Gastein Card?Le numerose iniziative organizzate dalle Associazioni turistiche locali, come escursioni guidate a tema e gite in bici, concerti e tanto di più, sono gratuite in tutte tre le località della valle! Gli organizzatori privati di attività naturalistiche, sportive e di intrattenimento oltre che i centri benessere, cura e terapia concedo-no sconti e agevolazioni sulle tariffe intere se esibite la Gastein Card! Approfittate anche per utilizzare l’ottima rete di trasporti pubblici in tutta la valle di Gastein!

Cosa occorre osservare?La Gastein Card vale per tutto il periodo del vostro soggiorno, compresi il giorno di arrivo e di partenza. L’uso improprio e la cessione illecita a terzi comportano il ritiro immediato della Card. Le Condizioni generali si trovano a pagina 61.

Vi auguriamo un bellissimo soggiorno con “Tanto di più per la vostra vacanza“, la vostra Gastein Card personale!

I vostri albergatori!

introduzione

Gastein card Tanto di più per la vostra vacanza

i

Le attrazioni turistichepiù visitate nell‘estate

2012

I servizi contrassegnaticon Gasti sono gratuiti

per i bambini.

Page 9: Gasteincard Sommer 2013

Дорогой гость!

Благодаря Карточке Гастайна (Gastein Card), Вы получаете на руки ключ к ещё большему удовольствию, веселью и развлечению во время Вашего отпуска в Гастайне. Многие предложения с Карточкой Гастайна предоставляются Вам бесплатно, а многие другие частично по значительно сниженным ценам. Найдите время и изучите разнообразные возможности нашего туристического региона!

Где я могу получить Gastein Card и сколько она стоит?Gastein Card предоставляется Вам бесплатно на срок Вашего пребывания исключительно принимающей стороной (отель).

Что предлагает Карточка ГастайнаМногие предложения местных Советов по туризму, такие, как тематические походы с гидом или велосипедные туры, концерты и многие другие предоставляются Вам во всех трёх посёлках долины с Карточкой Гастайна бесплатно! Многие частные предприятия, предлагающие услуги в сфере природы, спорта и развлечений, а так же веллнесса и здоровья предоставят Вам при предъявлении Карточки Гастайна привлекательные скидки. Прежде всего, используйте выгодную возможность пользоваться хорошо организованным движением общественного транспорта во всей Гастайнской долине!

На что обратить вниманиеКарточка Гастайна действительна в течение всего времени Вашего пребывания на отдыхе, т.е. со дня въезда, включая день отъезда. Если Карточка Гастайна используется не по назначению или незаконно передаётся другому лицу, это влечёт за собой немедленное изъятие карточки. Условия заключения сделки Вы найдёте на странице 61.

Мы желаем Вам прекрасного отдыха с „плюсом для Вашего отпуска“, Вашей личной Карточкой Гастайна.

Ваша принимающая сторона!

Введение

Gastein card Все скидки Вашего отдыха

rus

Самые посещаемые достопримечательности

лета 2012

Услуги, обозначенные значком «Гасти», являются бесплатными

для детей, проживающих в гостинице, входящей в

объединение «Гасти».

9

Page 10: Gasteincard Sommer 2013

10

Die toP ten des Sommers 2012

12345678910

Schlossalm .............................................................................. S 15

Stubnerkogel .......................................................................... S 14

Felsentherme Gastein ........................................................ S 18

Alpentherme Gastein .......................................................... S 18

Graukogel ................................................................................ S 15

Gasteiner Heilstollen ........................................................... S 22

Badesee ................................................................................... S 19

Solarbad Dorfgastein .......................................................... S 19

Burg Klammstein .................................................................. S 46

Montanmuseum Böckstein .............................................. S 48

Page 11: Gasteincard Sommer 2013

11

1 Woche Sommer, 2 Erw. + 2 Ki. Unterkunft Dorfgastein1 week summer, 2 adults 2 children staying in Dorfgastein

So sparen Sie mit der Gastein Card / Your savings with the Gastein Card

PreisBeisPiel / PricinG examPle

LeistungenBenefits

Ermäßigung %discount in %

Normalpreisregular price

GC-PreisGC price

Ersparnissavings

6.6012.6024.30

59.80

98.80

100.00

18.00

38.00

18.00

60.00

5.00

20.00

Öffentliche Linien in GasteinPublic Transport· 1x Bad Hofgastein· 1x Bad Gastein· 1x Sportgastein Kennenlernfahrt in den Gasteiner Heil-stollen (2Erw.) / Introductory Treatment Gastein Healing Galleries (2 adults)

Naturfango-Packung mit Thermalwasser& Rückenmassage (2 Erw.)Natur Fango Pack with thermal waterand back massage (2 adults)

Floßbau am Gasteiner Badesee (2 Erw. + 2 Kinder) / Raft Building on Gastein Lake (2 adults + 2 children)

Burg Klammstein (2 Erw. + 2 Kinder)Klammstein Castle (2 adults + 2 children)

Jagdbogenparcours Angertal(2Erw.+2Ki) / Archery Trail (2 adults+ 2 children)

Goldwaschen (2 Erw.+2 Ki.)Panning for Gold (2 adults+2 children)

Abend im Casino (2 Erw.)1 evening at the casino (2 adults)

Feng Shui (1 Erw./1 adult)

Heimatabend Dorfgastein (2 Erw.+2 Ki.)Dorfgastein Folk-Heritage Evening(2 adults + 2 children)

Ges. 1 Wo Sommer (2 Erw. + 2 Ki.)Total 1 week summer (2 adults 2 children) 47.82 % 240.60 220.50461.10

3.603.603.60

47.80

34.00

38.00

15.00

33.00

12.00

50.00

0.00

0.00

3.009.00

20.70

12.00

64.80

62.00

3.00

5.00

6.00

10.00

5.00

20.00

Druckfehler vorbehalten

Page 12: Gasteincard Sommer 2013

12

Öffentlicher Verkehr | PuBlic transPort

PostBus VerkehrsstelleBad hofGasteinSalzburger Straße 44, 5630 Bad HofgasteinTel. +43 (0)6432 6344 11Mo-Do 8.00-16.00 h, Fr 8.00-12.30 hMon-Thur 8am-4pm / Fri 8am-12:30pmLaut Fahrplan / See schedule

Normalpreis / Regular price * in € Erw./ Kind/ Adult ChildDorfgastein – Sportgastein 8.10 3.10Dorfgastein – Bad Gastein 4.20 2.10Bad Hofgastein – Sportgastein 6.10 2.10Bad Hofgastein – Bad Gastein 2.20 1.10Bad Hofgastein – Klammstein 3.10 1.60

Mit der Gastein Card jede Strecke Erwachsene€ 1.20 / Kind 0.60 exkl. Maut Sportgastein!Adult € 1.20 / Child 0.60 per trip with theGastein Card excl. Sportgastein toll!

Maut Sportgastein öffentliche Linien: Erw. € 1.90, Kin-der bis 15 J. frei. (Maut Sportgastein im Privat PKW: € 5,00 p.P./mit Gastein Card € 4,50 p.P.) Sportgastein toll public transport: adults € 1.90, children up to age 15 free (Sportgastein toll in private vehicle: € 5.00 p.p./with Gastein Card € 4.50 p.p.)

* Tarifanpassung ab 1. Juli nicht berücksichtigt. * Tariff adjustment from 1 July not considered.

Preisbeispiel / Pricing example Öffentliche Linien in Gastein Public Transport Einsteigen, zurücklehnen – entdecken Sie das Gasteinertal mit den öffentlichen Linien von Dorfgastein bis Sportgastein und kommen Sie so ohne Auto an Ihr Ziel!

Hop on, sit back – and explore the Gastein Valley from Dorfgastein to Sportgastein on its public busses, reaching your destination wit-hout a car!

Sie sparen bis zu € 6.90 pro Fahrt!You save up to € 6.90 per trip!

✓ Mehrmalig ermäßigte Benützung✓ Multiple discounted admissions

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.05.-30.11.2013.

Preis mit / with GC

Pro Strecke exkl. Maut SportgasteinPer ride excl. Sportgastein toll

€ E 1.20 K 0.60

Page 13: Gasteincard Sommer 2013

13

Citybusse Bad Hofgastein City Busses Bad Hogastein

Praktisch und unkompliziert bringt Sie der Citybus durch den Ort Bad Hofgastein und dessen umliegende Umgebung.

City bus transports you conveniently and easily through Bad Hofgastein and its envi-rons.

✓ Mehrmalig kostenlose Benützung✓ Multiple free rides

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.05.-01.11.2013.

Preis mit / with GC Kostenlos / Free

kur- und tourismusVerBandBad hofGasteinTauernplatz 1, 5630 Bad HofgasteinTel. +43 (0)6432 3393 260www.badhofgastein.com

Laut Fahrplan / See timetable

Page 14: Gasteincard Sommer 2013

14

BerGBahnen | mountain lifts

Gasteiner BerGBahnen Stubnerkogelstraße 22, 5640 Bad GasteinTel. +43 (0)6432 6455, www.skigastein.com

08.30-12.00 h, 13.00-15.45 h durchgehend. Bei Schlechtwetter sowie Mai, Juni & Oktober zu jeder vollen Stunde. Runs continously from 8.30-12 pm, 1 pm-3.45 pm. In case of bad weather, as well as in May, June & October only each full hour.

Stubnerkogelbahn 12 | B6

Bad GasteinWagen Sie den Gang über die 140 m lange Hänge-brücke in 2.300 m Höhe, genießen Sie den 360 Grad Panoramarundblick auf der Aussichtsplattform Glocknerblick, erkunden Sie den erlebnisreichen Felsenweg oder spielen Sie mit Ihren Kindern im Fun Center.

Dare a walk across the 140 m long suspension bridge, enjoy 360° views from the Glocknerblick platform, explore the adventurous rock trail or play with your kids at the Fun Center.

✓ Mehrmalig ermäßigte Beförderung✓ Multiple discounted rides

Gültig in der Zeit von / Valid from 09.05.-13.10.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GCE 22.50 K 11.50

E 19.- K 11.50 E 15.50 K 8.-E 13.- K 8.-

Berg- u. TalfahrtReturn trip to

Summit

Berg- u. Talfahrt- Mittelst. Return trip

to Middle St.

dorfGasteiner BerGBahnen aGBergbahnstraße 46, 5632 DorfgasteinTel. +43 (0)6433 7223 0www.dorfgasteiner-bergbahnen.at

Ab 09.05.2013 Do-So und Feiertag / Thu-Sun and holidayAb 30.05.2013 täglich / daily10.10.-27.10.2013 Do-So / Thu-Sun08.30, 09.00, 9.30 - 11.30 h, 12.00 h ab 13.00 h zur vollen und halben Stunde / 8:30, 09.00, 09.30 - 11.30 am, noon from 1 pm on the full and half hour

Gipfelbahn-Fulseck 13 | B2

Bergerlebnis am Fulseck - Herausragend ist die Wanderung zum „Spiegelsee am Fulseck„ - ein einmaliges Naturerleb-nis und legendäres Fotomotiv. Diese Oase mit besonderen Sitzelementen lädt zum Verweilen und Entspannen ein oder sammeln Sie mit Ihren Kindern Kristalle bei unserem neu errichteten „Kristallplatzl“. Zahlreiche markierte und gut begehbare Wanderwege erwarten die Naturliebhaber.

Mountain experience at Fulseck - The most prominent hike leads to the „mirror lake at Fulseck“– a really unique na-tural experience and legendary photo motive. This oasis with special seat elements invites to stay and relax for a while. At our newly built “Kristallplatzl” your children have the chance to collect real crystals. Numerous marked and well accessible hiking paths expect the nature lovers.

✓ Mehrmalig ermäßigte Beförderung✓ Multiple discounted rides

Gültig in der Zeit von / Valid from 09.05.-27.10.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GCE 22.50 K 11.50

E 19.- K 11.50

E 15.50 K 8.-E 13.- K 8.-

Berg- u. TalfahrtReturn trip to

Summit

Berg- u. Talfahrt- Mittelst. Return trip

to Middle St.

März 2011 / © vitamin-c-wirkt.at

2Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

1Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 2Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 3Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 4Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 5Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

6Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 7Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 8Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 9Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 10Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

Page 15: Gasteincard Sommer 2013

10 | B4 SchlossalmbahnBad Hofgastein

Wandern Sie auf den schönen Rundwanderwegen um den Schlossalmsee, suchen Sie die Felsenwe-sen, bezwingen Sie die neuen Klettersteige, erleben Sie eine geführte Mountaincart Tour oder spielen Sie am Kinderspielplatz mit Ihren Kindern.NEU: Slacklinepark und Highline!

Hike the beautiful trails along the shore of the Schlossalmsee, search for the rock creatures, con-quer the new via ferrata climbs, experience a guided Mountaincart Tour or play on the playground with your children. NEW: Slacklinepark and Highline! Gasteiner BerGBahnen

Bundesstraße 567, 5630 Bad HofgasteinTel. +43 (0)6432 6455, www.skigastein.com

Täglich 8.00-12.00 h, 13.00-16.00 h alle 20 Min. Bei Schlechtwetter sowie Mai, Juni & Oktober zu jeder vollen Stunde.Daily 8 am-12 pm, 1 pm-4 pm every 20 minutes.In case of bad weather, as well as in May, June & October only each full hour.

11 | C6 GraukogelbahnBad Gastein

Lassen Sie die Seele baumeln, entdecken Sie den Zirbenzauber am Graukogel. Erfahren Sie die einzigar-tigen Besonderheiten der uralten Zirben und verweilen Sie an idyllischen Plätzen.

Set your soul free, discover the magical pines atop the Graukogel. Learn about the uniqueness of ancient Stone pines, spend restful moments at idyllic oases.

Gasteiner BerGBahnen Höllbrunnstraße 15640 Bad GasteinTel. +43 (0)6432 6455www.skigastein.com

Täglich 9.00-16.00 h zu jeder vollen Stunde; Bei Schlechtwetter (Regen am Morgen): kein BetriebDaily from 9 am-4 pm at each full hour;Rain in the morning: no operation

✓ Mehrmalig ermäßigte Beförderung✓ Multiple discounted rides

Gültig in der Zeit von / Valid from 30.05.-20.10.2013.

✓ Mehrmalig ermäßigte Beförderung✓ Multiple discounted rides

Gültig in der Zeit von / Valid from:Vorsaison ab / Preseason: from 02.06.2013immer von So-Di / always from Sun-TueTäglich von / Daily from: von 13.07.-17.09.2013Nachsaison / Postseason: 22.09.-24.09. and 29.09.-01.10.2013

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GCE 22.50 K 11.50

E 19.- K 11.50

E 15.50 K 8.-E 13.- K 8.-

Berg- u. TalfahrtReturn trip to

Summit

Berg- u. Talfahrt- Mittelst. Return trip

to Middle St.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GCE 22.50 K11.50

E 19.- K11.50

E 15.50 K 8.- E 13.- K 8.-

Berg- u. TalfahrtReturn trip to

Summit

Berg- u. Talfahrt- Mittelst. Return trip

to Middle St.

März 2011 / © vitamin-c-wirkt.at

2Meistbesuchte

Attraktionen 2011

TOP 10

1Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 2Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 3Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 4Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 5Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

6Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 7Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 8Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 9Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

Meistbesuchte Attraktionen 2012

TOP 10 10

15

März 2011 / © vitamin-c-wirkt.at

2Meistbesuchte

Attraktionen 2011

TOP 10

1Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 2Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 3Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 4Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 5Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

6Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 7Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 8Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 9Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

Meistbesuchte Attraktionen 2012

TOP 10 10

Page 16: Gasteincard Sommer 2013

14. Juli + 2. Aug + 15. Aug: Wanderschaukeltage / Hiking Circuit Days

Sportgastein Goldbergbahn*

aktionstaGe der Gasteiner BerGBahnensPecial offers from the Gastein lifts

16

BerGBahnen | mountain lifts

Was bisher nur im Winter für Skifahrer möglich war, können Wanderer jetzt auch im Sommer erleben. Es sind die Stubnerkogel-, Sender- und Kaserebenbahn sowie die Schlossalmbahn in Betrieb, die am 14. Juli, 2. August und 15. August die beiden Sommer-Erlebnis- berge Stubnerkogel und Schlossalm miteinander ver-binden. Hinzu kommt ein Netz aus herrlichen Wander-wegen, das sich rund um das Rahmenprogramm an den Stationen spannt.

What had previously only been available to skiers in winter, can now be enjoyed by hikers in summer as well. The Stubnerkogel, Sender, Kasereben and Schlossalm lifts will all run on 14 July, 2 August and 15 August, creating one wonderful network of hiking paths, bringing together all the special events sche-duled at each of the lift terminals.

21. Juli: TAG DES GOLDES / 21 July: DAY OF GOLDDer Goldrausch der Vergangenheit wird wieder le-bendig. Am Programm stehen Goldwaschen, The-menwanderungen, Knappenmusik und ein „goldiges“ Kinderprogramm.

Gold fever of bygone days is back! The program in-cludes gold-panning, theme hikes, traditional music and a kids’ program that is “as good as gold”!

10.-11. August / ALMENFEST / ALM FESTIVALZwei Tage feiern die Gasteiner mit ihren Gästen das tra-ditionelle Almfest mit Musik und köstlichen Schmankerl auf den Almhütten und ein Kinderprogramm an der Mit-telstation der Goldbergbahn.

For two whole days, the people of Gastein and their guests celebrate a Alm Festival with music and delicious treats at alpine huts, plus a kids’ program at the mid sta-tion of the Goldbergbahn.

* Bei Schlechtwetter kein Betrieb No operation in case of bad weather

wandErschauKEltagEhIKIng cIrcuIt daYs

€ 26.- / 24.- (mit/with Gastein Card)

BErg- & talFahrtReturn trip to summit

€ 22.50/19.- (mit/with GC) / Kind/Child 11.50

BErg- & talFahrt MIttElst.Return trip to middle station

€ 15.50/13.- (mit/with GC) / Kind/Child 8.-

Page 17: Gasteincard Sommer 2013

17

BerGe & thermen card mountain & sPa card

BerGe & thermen cardmountains & sPas card Ein Sommer voller Erlebnisse und Entspannung gültig von / valid from 09.05. - 27.10.2013Für Ihren Aufenthalt in Gastein: Die atemberaubenden Gasteiner Berge sind leicht zu entdecken –zahlreiche Seilbahnen bringen Sie bequem in die Bergwelt Gasteins.Das Wandererlebnis wird so für alle großen und klei-nen Bergfexe leicht zugänglich. Entspannen Sie anschließend im wohlig warmen Thermalwasser in den Gastei-ner Thermen- die neue BERGE & THERMEN CARD ermöglicht individuelles Bergerlebnis & Thermen Vergnügen!

For your stay in Gastein: The breathtaking Gastein mountains are easy to discover – numerous cable cars carry you comfortably up into Gastein’s Alpine world. This makes hiking experiences readily accessible to explorers, big and small. And afterwards, unwind in the soothingly warm waters of Gastein’s spa resorts – the new MOUNTAINS & SPAS CARD makes it possible for you to enjoy the surrounding countryside and area spas in a way that’s tailored individually to you!

März 2011 / © vitamin-c-wirkt.at

2Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

1Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 2Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 3Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 4Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 5Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

6Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 7Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 8Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 9Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 10Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

neuNEW

3 Punkte Karte / 3 points card

5 Punkte Karte / 5 points card

€ 38,50

€ 47,50

Punktekarten Points card

ERWACHSENERadult

MIT GASTEIN CARDwith Gastein Card

KINDchild

€ 69,00

€ 112,00

€ 62,50

€ 95,00

Punkte gültig von 09.05.-27.10.2013 / 1 Punkt = 1x Berg- und Talfahrt Bergbahn oder 1x 4-Stunden Eintritt Therme Points valid from 09.05.-27.10.2013 / 1 Point = 1x as- and descent with one lift or 1x 4-hour entrance in spa resort

€ 116,00

€ 203,00

6 Tage / 6 days

21 Tage / 21 days

€ 58,00

€ 101,50

mehrtaGeskarten multi-day ticket

ERWACHSENERadult

MIT GASTEIN CARDwith Gastein Card

KINDchild

€ 136,50

€ 239,00

Mehrtageskarten gültig an aufeinanderfolgenden Tagen und beliebig oft nutzbar (pro Tag max. 1 Nutzung je Standort)Multi-day tickets are valid on consecutive days, useable any number of times (max. 1 use per day/location)

Gültig und erhältlich bei folgenden Standorten: / Valid and available at the following locations:

• Alpentherme Bad Hofgastein • Stubnerkogelbahn Bad Gastein • Felsentherme Bad Gastein • Graukogelbahn Bad Gastein• Gipfelbahn-Fulseck Dorfgastein • Goldbergbahn Sportgastein• Schlossalmbahn Bad Hofgastein

Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem „Berge & Thermen Card“-Folder.

MIT GASTEIN CARDwith Gastein Card

€ 62,50

€ 95,00

MIT GASTEIN CARDwith Gastein Card

€ 116,00

€ 203,00

Page 18: Gasteincard Sommer 2013

18

thermen, Wellness & Bäder

alPentherme Gastein Senator Wilfling Platz 15630 Bad HofgasteinTel. +43 (0)6432 8293 0www.alpentherme.com

9.00-21.00 h; Do, Fr, Sa 9.00-22.00 h9 am-9 pm; Thur, Fri, Sat 9 am-10 pm

März 2011 / © vitamin-c-wirkt.at

2Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

1Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 2Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 3Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 4Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 5Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

6Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 7Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 8Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 9Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 10Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

felsentherme Bad GasteinBahnhofplatz 5, 5640 Bad GasteinTel. +43 (0)6434 2223 0 www.felsentherme.com

09.00-21.00 h / 9 am-9 pm

März 2011 / © vitamin-c-wirkt.at

2Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

1Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 2Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 3Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 4Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 5Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

6Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 7Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 8Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 9Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 10Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

Alpentherme Gastein 1 | B4

Tauchen Sie ein in wohlig warmes Thermal-wasser! Gesundheits- und Freizeitwelten mit großer Beckenlandschaft, Wasserrutschen, Multi-Mediadom, Ruhe und Wellnessoasen mit einer Vielzahl verschiedenster Saunen im Innen- und Außenbereich warten auf Sie!

✓ Mehrmalig ermäßigter Eintritt✓ Multiple discounted admissions

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.05-30.11.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

4 h Karte4 h Ticket

TageskarteDay ticket

€ E 23.50 K 14.50

€ E 22.50 K 14.- € E 28.50 K 16.50 € E 27.- K 16.-

Immerse yourself in the pleasant warmth of thermal water! Health and leisure facilities with large pool areas, water slides, a multi-media dome, oases of quiet and wellness with a variety of saunas, both indoors and out.

Felsentherme Bad Gastein 2 | B6

GERUCHLOS.FORMLOS.FARBLOS.KLAR. Einfach wertvoll: das Gesundwasser der Felsen-therme Bad Gastein. Es gibt Dinge im Leben, die lassen sich nicht beschreiben – im Idealfall aber erleben.

ODORLESS.SHAPELESS.COLORLESS.CLEAR. Simply precious: the healthful waters of Fel-sentherme Bad Gastein. There are things in life which simply can’t be described – though in an ideal situation, they can be experienced.

✓ Mehrmalig ermäßigter Eintritt✓ Multiple discounted admissions

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.05-30.11.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Abendkarte /Evening Ticket3h-Karte / 3h Ticket

Tageskarte Day Ticket

E 17.50 K 10.50

E 16.- K 9.-E 24.- K 15.-E 23.- K 14.50

Page 19: Gasteincard Sommer 2013

3 | B2 Solarbad DorfgasteinSolar Pool Dorfgastein

Das Solarbad in Dorfgastein bietet Ihnen Ba-despaß der genussvollen Art. Die Badeanlage liegt im sonnigsten Teil des Gasteinertales und ist DAS Familienbad! Kinder- und Riesenwas-serrutsche sowie Sauna und Solarium sorgen für garantierten Badespaß.

Solarbad Dorfgastein promises all kinds of fun in and around the water, located in the sunniest past of Gastein Valley and the No.1 family pool! Kids’ slide, giant water slide, sauna and tanning studio for even greater enjoyment!

✓ Mehrmalig ermäßigter Eintritt✓ Multiple discounted admissions

Gültig in der Zeit von / Valid from 17.05.-01.09.2013.

solarBad dorfGasteinSolarbadstrasse 24, 5632 DorfgasteinTel. +43 (0)6433 7410, www.solarbad.at

Öffnungszeiten / Opening hours17.05.-31.05.: 12.00-20.00 h / 12pm-8pm01.06.-01.09.: 10.00-20.00 h / 10am-8pm

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Eintritt SolarbadAdmission Solar pool

Eintr. Sauna/Solarb.Adm. Sauna/Solar p.

€ E 7.40 K 3.70

€ E 5.50 K 2.80

€ E 12.- € E 9.-

Gasteiner Badesee Vorderschneeberg5630 Bad HofgasteinTel. +43 (0)664 3857283

Täglich von 10.00-19.00 Uhr bei SchönwetterDaily 10am-7pm in good weather

4 | B5 Gasteiner Badesee Gastein Swimming Lake

Genießen Sie Badespass in dem wunder-schönen Natursee. Der See liegt direkt an der Achenpromenade zwischen Bad Gastein und Bad Hofgastein, am Gasteinertal Radweg. Ein erfrischendes Erlebnis mit großer Liegewiese!

Enjoy a great time at this beautiful natural lake. It lies right next to the Achenpromenade bet-ween Bad Gastein and Bad Hofgastein, and on the Gastein Valley Bike Path. A refreshing expe-rience, incl. broad sunbathing areas!

✓ Mehrmalig ermäßigter Eintritt✓ Multiple discounted admissions

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.5.-15.09.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Eintritt / Admission

€ E 5.50

€ E 4.50

K 3.- K 2.50

März 2011 / © vitamin-c-wirkt.at

2Meistbesuchte

Attraktionen 2011

TOP 10

1Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 2Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 3Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 4Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 5Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

6Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 7Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 8Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 9Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

Meistbesuchte Attraktionen 2012

TOP 10 10

März 2011 / © vitamin-c-wirkt.at

2Meistbesuchte

Attraktionen 2011

TOP 10

1Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 2Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 3Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 4Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 5Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

6Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 7Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 8Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 9Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

Meistbesuchte Attraktionen 2012

TOP 10 10

19

Wellness & sPa

Page 20: Gasteincard Sommer 2013

thermen, Wellness & Bäder | Wellness & sPa

20

theraPiezentrum nordSalzburger Straße 27, 5630 Bad Hofgastein Tel. +43 (0)6432 677610 www.therapie-gastein.at

Montag bis Samstag; Anmeldung erforderlichMonday through Saturday; appointments required

✓ 1 x Ermäßigung Naturfango-Packung mit Thermalwasser & Rückenmassage✓ Discount for one mud pack with thermal water and a back massage Gültig in der Zeit von / Valid from 01.05.-07.11.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Naturfango-Pkg. / Nat. Fango Pack

€ 49.40

€ 17.50

Probieren Sie die Wirkung eines Radon Ther-malbades, des wichtigsten Grund-Kurmittels der Gasteiner Kur. In einer Spezialwanne verweilen Sie 15 – 20 Minuten im Thermalwasser, welches eine Badetemperatur von 36-38 Grad hat.

Feel the effects of the radon spa for yourself, one of the foundations of the famous Gastein Cure. You will spend about 15-20 minutes in a special tub filled with healing waters reaching a temperature of 36-38 Celsius.

kurzentrum Bad hofGasteinSenator W. Wilfling Platz 15630 Bad HofgasteinTel. +43 (0)6432 8293 200www.alpentherme.com

Montag bis Freitag; Anmeldung erforderlichMonday through Friday; appointments required

✓ 1 x Ermäßigung✓ 1 x discount

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.05. -30.11.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / Admission

€ 13.50

€ 9.50

Naturfangopackung: Dank der tief reichenden, lang anhaltenden Wärme wird Fango vor allem bei Muskelverspannungen, rheumatischen Beschwerden, Erkrankungen des Bewegungs-apparates, Arthrose eingesetzt & zur Unterstüt-zung des Heilerfolges mit Massagen kombiniert.

Natural Fango mudpacks are combined with mas-sage to reduce muscular tension and relieve rheu-matic disorders, mobility problems and arthritis.

Therapiezentrum Nord 7 | B4

Therapy Centre North

Radon-Thermal-Schnupperbad

Intro to the Radon Spa 8 | B4

Page 21: Gasteincard Sommer 2013

Thermalvitalstation Kurhaus9 | B4 Gastein / Thermal Vitality Station

ThermalVital-Bad mit Thermalwasser-Medita-tion und Energiemassage Das Radon-Thermal-Schnupperbad vitalisiert Ihre verspannten Muskeln und sorgt für Wohlbefinden. Die anschließende Energiebehandlung mit ätherischen Ölen stärkt Körper, Geist und Seele.

Thermal Vitality Bath incl. Meditation and Energy Massage The radon thermal bath revitalizes your tired muscles and promotes wellbeing. The subse-quent energy treatment with essential oils fortifies body, mind and soul.

thermalVitalstationkurhaus Gastein Kurgartenstraße 275630 Bad HofgasteinTel. +43 (0)6432 6217www.kurhausgastein.com

Tägl. außer Sonn- & FeiertagDaily except Sundays & Public Holidays08.00 h-12.00 h, 15.00-18.30 h, Sa 08.00-12.00 h8am-12pm, 3pm-6.30pm, Sat 8am-12pmAnmeldung erforderlich / appointments required

✓ 1 x ermäßigte Leistung ✓ Discount for 1 Thermal Vitality Bath & MassageGültig in der Zeit von / Valid from 01.05. - Mitte Nov. 2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / Admission

€ 47.-€ 37.-

thermalkurhaus Bad GasteinBahnhofplatz 75640 Bad GasteinTel. +43 (0)6434 2711www. thermalgastein.com

Montag bis Freitag: 8.00-12.00 h, 14.00-17.00 h Samstag: 08.00-12.00 h, Anmeldung erforderlichMonday through Friday: 8am-12pm, 2pm-5pm Saturday: 8am-12pm, appointments required

Radon-Thermal-Schnupperbad Intro to the Radon Spa 2 | B6

✓ 1 x 50 % Ermäßigung✓ 1 x 50 % discount

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.05.-30.11.13

Das Radon-Thermalwannenbad ist die ursprüng-lichste Form der Behandlung mit dem heilenden Wasser. Das Wannenbad dient als Basistherapie insbesondere bei allen rheumatischen Erkran-kungen. Entdecken Sie die heilsame Wirkung bei einem Schnupperbad!

Radon thermal baths are the most original form of treatment with healing waters. The bath ser-ves as a fundamental therapy for all rheumatic ailments. Discover its healing effects as you enjoy your own personal sampler.

Normalpreis / Regular

Preis mit GC

Teilnahme / Admission

€ 20.-€ 10.-

21

Wellness & sPa

Page 22: Gasteincard Sommer 2013

22

thermen, Wellness & Bäder

Gasteiner Heilstollen 5 | B7

Kennenlerneinfahrt / Introductory Treat-ment to the Gastein Healing Gallery

Gasteiner heilstollen Heilstollenstraße 195645 BöcksteinTel. +43 (0)6434 37530www.gasteiner-heilstollen.com

Jeden Di und Do, Every Tue and Thu14.30-17.00 h / 2:30pm-5pmAnmeldung erforderlich / appointments required

> Natürlich schmerzfrei leben < Die weltweit ein-zigartige Radon-Hyperthermie-Behandlung im Gasteiner Heilstollen bewirkt lang anhaltende Effekte bei schmerzhaften Erkrankungen des Be-wegungsapparates, der Atemwege, der Haut und dient der allgemeinen Immunprophylaxe.

> Live pain-free, naturally! < The unique radonhyperthermia treatment in the Gastein Heilstollenis particularly beneficial for diseases affecting thelocomotor- and respiratory systems, the skin and for stabilization of the immune system.

✓ 1 x Ermäßigung Kennenlerneinfahrt✓ Discount for 1 Introductory Treatment

Gültig in der Zeit von / Valid from 02.05.-15.11.2013.

Gasteiner dunstBadBismarckstraße 2, 5640 Bad GasteinTel. +43 (0)6434 6127, www.dunstbad.at

Täglich außer Sonn- und FeiertagDaily except Sundays & Public Holidays08.00-13.00 h, 15.30-18.30 h, Sa 08.00-12.00 h8am-1pm, 3:30pm-6:30pm, Sat 8am-12pmAnmeldung erforderlich / appointments required

Gasteiner Dunstbad 6 | C6

Gastein vapour bath

✓ 1 x Ermäßigung Gasteiner Dunstbad mit Aromaöl-Ganzkörpermassage✓ Discount for 1 visit with aromatic oil massage

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.05.-31.10.2013.

Sie sitzen direkt über der Heil-Quelle! Entspan-nung, Verjüngung und Schmerzlinderung ver- spricht diese SCHWITZKASTEN-KUR. Intensiv in der Wirkstoff-Aufnahme und sanft für den Kreis-lauf, das zeichnet die Radon-Thermal-Dunstbad Therapie aus.

Sit right above the hot spring in an air-tight box. Relaxes, rejuvenates, relieves pain. Intensive ab-sorption of active substances, gentle on the cardi-ovascular system.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / Admission

€ 29.90

€ 23.90

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Gast. Dunstbad m. AromaölmassageVapour Bath with aromatic oil massage

€ 57.-€ 47.-

März 2011 / © vitamin-c-wirkt.at

2Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

1Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 2Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 3Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 4Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 5Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

6Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 7Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 8Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 9Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 10Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

Page 23: Gasteincard Sommer 2013

23

sPorts & actiVe Gastein

18 | C6 Yoga

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von / Valid from 09.05.-03.11.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit GC

Teilnahme / Admission

€ E 10.- € E 8.-

Wir bieten täglich Yogaeinheiten mit traum-haftem Blick ins Tal als Ausgleich und Ener-gielieferant, um ein Gleichgewicht zwischen Körper und Geist zu erzielen.

Daily yoga classes with great valley views, ba-lance for mind, body and spirit.

hotel miramonteReitlpromenade 35640 Bad GasteinTel. +43 (0)6434 2577 0www.hotelmiramonte.com

Termine auf Anfrage / Days and times on request

13 | B2 Yoga & Kräuter am Berg

Die Bergwelt bewusst erleben! Yoga und Kräuter – Wandern und Höhenluft unterstützen unsere Ge-sundheit ungemein. Auffahrt mit der Fulseck-Gip-felbahn, Abstieg über den Gipfelsee zur Mittelstation mit Atem-Energie-Körperübungen und Meditationen aus dem Yoga und mit gemeinsamen Sammeln und Verkosten von heimischen Wildkräutern.

Consciously experience our mountain world! Yoga and herbs, hiking and alpine air do wonders for our health. Ride up on the Fulseck summit lift, hike down via the summit tarn to the mid station, yoga energy exercises and meditation, collect and sample native wild herbs together.

kranaBetter - rieserAnke Kranabetter, Tel. 06433 7319Bettina Rieser, Tel. +43 (0)6433 7428

Di /Tue 29.06., 09.07., 27.07., 06.08., 20.08. und 07.09.2013 Für Gruppen auch auf Anfrage.Treffpunkt: Talstation der Dorfgasteiner Berg-bahnen, Auffahrt um 9.00 h Meets: valley station of Dorfgastein mountain lifts,ride up at 9amGroups by appointment.

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von / Valid from 29.06.-07.09. 2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit GC

Teilnahme / Admission

€ E 21.- K 10.-€ E 18.- K 7.-

ohne Liftauffahrt / without lift ticket

Page 24: Gasteincard Sommer 2013

sPort & aktiV erleBnis Gastein

24

alfred Johann silBerGasserSchüttaustraße 2, 5632 DorfgasteinTel. +43 (0)6433 7087 oder +43 (0)664 738 639 33www.geoform-gastein.com

Treffpunkt / Meet at: Straubingerplatz; Warme Kleidung, Regenschutz und gutes Schuhwerk sind erforderlich! Warm clothing, rain gear and good shoes are required!Mindestteilnehmerzahl: 4 Pers.Min. participation: 4 pers.

Naturmeditation am 31 | B6 Bad Gasteiner Wasserfall Nature Meditation at Bad Gastein Waterfall

Bei dieser Wanderung zum Gasteiner Wasserfall kön-nen Sie sich unter Anleitung eines ausgebildeten En-ergetikers mit dem heilsamen Thermalwasser verbin-den. Eine Meditation voller Energie, Kraft und Stärke.

During this hike to the Gastein Waterfall led by a trained energy therapist, you will discover unity with our healing waters. Meditation filled with energy, strength and power.

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von Mitte Mai bis Oktober 2013Valid from middle of May till October 2013Samstags lt. Aushang / Saturday according to the notice

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / participation

€ 13.-€ 6.-

Wandern zu den 13 | B2

Kraftplätzen / Hiking to Nature’s Special Places of Power

Johann holleisMaierhofen 145, 5632 DorfgasteinTel. +43 (0)6433 7223

Dienstag / Tuesday 02.07.,16.07.,30.07.,13.08.,27.08. und nach Vereinbarung / or by appointmentTreffpunkt 09.00 h an der Talstation FulseckMindestteilnehmerzahl 3 Pers., Gehzeit 1,5-2 hMeet at 9am at the valley station of FulseckbahnMinimum number of particpants 3 Walking time 1.5-2 hours

Die Wanderung führt Sie durch die herrliche Berg-landschaft vorbei an den Kraftplätzen der Natur – Orte an denen erhöhte natürliche Energiestrahlungen festzustellen sind. Kraft tanken in der Natur – ein Erlebnis für Körper, Geist und Seele.

The scenic hike takes you past sites where the earth’s energy radiates with special power, bringing renewed strength to your body, mind & soul.

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von Mitte Juni bis Mitte Sept. 2013.Valid from mid-June to mid-Sept. 2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / Per Hike

€ 15.-€ 12.-

Page 25: Gasteincard Sommer 2013

sPorts & actiVe Gastein

25

10 | B4 KräuterwanderungHerb Hike

Faszinierende Kräuterwelt.Sehen-Fühlen-Schmecken! Bei einer gemüt-lichen Wanderung erfahren wir Wissenswertes über die Kraft der Kräuter und deren praktische Verwendung. Die gesammelten Schätze werden zu einer kleinen Kostprobe verarbeiten.

Fascinating world of herbs – see-feel-taste!!!During a leisurely walk, we will learn fascina-ting facts about the power of herbs and their practical uses. And then we will turn the tre-asures we have collected into something deli-cious to sample.

renate PichlerTel. +43 (0)650 301 18 58

Montag: 10.00 bis 13.00 UhrMonday: 10 am - 1 pmTeilnehmerzahl: mind. 5 PersonenInkl. Info-Material und kleiner KostprobeFamilien-Preis auf AnfrageTreffpunkt: TVB Bad Hofgastein oder nach Vereinbarung

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.06.-30.09. 2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit GC

Teilnahme / Per Tour

€ E 20.- K 12.-€ E 15.- K 10.-

kur- und tourismusVerBandBad hofGasteinTauernplatz 1, 5630 Bad HofgasteinTel. +43 (0)6432 3393 260www.badhofgastein.com

Jeden Mi, Treffpunkt: 08.30 h TourismusverbandAnmeldung 1 Tag vorherEvery Wed, Meet at 8:30am at the tourist officeRegister one day ahead

II | B4 AlmwanderungHiking through Alpine Pastures

Nach einer Auffahrt mit der Schlossalmbahn folgt eine gemütliche Wanderung zur Hait-zingalm wo in der Schaukäserei selbst Käse gemacht und danach bei einer anschließenden gemütlichen Kasjausn verkostet werden kann.

After a ride up on the Schlossalmbahn, an easy hike takes you to the Haitzingalm, where you can watch traditional cheese-making and sample the results as a hearty snack.

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted admissions

Gültig in der Zeit von / Valid from 03.07.-28.08.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / Per Hike

€ E 25.- K 15.-€ E 23.- K 15.-

Inkl. Bergbahnfahrt & KäseverkostungIncl. lift & cheese sampling

Page 26: Gasteincard Sommer 2013

sPort & aktiV erleBnis Gastein

26

kur- und tourismusVerBand Bad GasteinKaiser Franz Josef Str. 27, 5640 Bad GasteinTel. +43 (0)6432 3393 560, www.badgastein.at

Mindestteilnehmer 6 PersonenMinimum number of particpants 6Anmeldung erforderlich / Registration requiredAnmeldung bis zum Tag vor der Wanderung bis 17.00 Uhr im TVB Bad Gastein Mittwoch Treffpunkt 07.30 Uhr Bahnhof Bad Gastein Wednesday meets at 7.30 am railway station Bad GasteinDonnerstag Treffpunkt lt. AusschreibungThursday see schedule at tourism office

Nationalparkwanderung I | B6

Hiking the National Park Die ausgebildeten Nationalpark Ranger bringen Ihnen die einzigartige Kultur- und Naturland-schaft unseres Nationalparks näher. Kommen Sie mit in die Natur und sie zeigen Ihnen, wie bewusst man die Tage - ob bei strahlendem Sonnenschein oder wolkenverhangenem Him-mel - in unserem Schutzgebiet erleben kann.

Trained National Park rangers will introduce you to the unique cultural and natural histo-ry of our National Park. Follow them into the great outdoors and they’ll show you how to consciously experience and savour your time in our sanctuary, whether the sky is a brilliant blue or overcast gray.

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / Fee

€ 25.-€ 15.-

Malerische Seen im Nationalpark/GasteinertalPictoresque lakes in the Nationalpark/Gasteinvalley areaJd. Do von / Every Thu from 11.07.-05.09.2013Preis inkl. Taxitransfer & Seilbahn. Price incl. taxi transfer & cable car

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / Fee „Bockhartsee“

€ E 40.- K 36.-€ E 30.- K 30.-

Nationalpark Tagestour National Park Full-Day HikeJd. Mi von / Every Wed from 10.07.-04.09.2013Preis inkl. Taxitransfer & Seilbahn. Price incl. taxi transfer & cable car

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / Fee „Reedsee“

€ E 23.50 K 19.50

€ E 13.50 K 13.50

Page 27: Gasteincard Sommer 2013

sPorts & actiVe Gastein

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / Per Hike

€ 5.-Kostenlos / Free

kur- und tourismusVerBandBad Gastein I | B6Kaiser-Franz-Josef-Straße 275640 Bad GasteinTel. +43 (0)6432 3393 560 www.badgastein.at

kur- und tourismusVerBandBad hofGastein II | B4Tauernplatz 1, 5630 Bad HofgasteinTel. +43 (0)6432 3393 260www.badhofgastein.com

tourismusVerBanddorfGastein III | B2Dorfstraße 1, 5632 DorfgasteinTel. +43 (0)6432 3393 460www.dorfgastein.com

Anmeldung jeweils 1 Tag vor der WanderungRegister one day ahead of hike

✓ Mehrmalig kostenlose Teilnahme✓ Multiple free participation

Exkl. Transfers & Seilbahnen, Excl. transfer & lift

Geführte Wanderungen Guided Hikes

Die traumhafte Bergwelt Gasteins lässt sich am besten bei einer geführten Ganz-, Halbtags-, oder Themenwanderung erkunden. Genießen sie die perfekte Kombination aus Naturgenuss und Bewegung, erleben Sie die Gasteiner Gast-freundschaft auf einer der zahlreichen urigen Almen und erfahren Sie Interessantes über die Flora und Fauna des Tales von einem kundigen Wanderführer.

The spectacular mountain scenery of Gastein can best be enjoyed during a guided full-day or half-day hike or a hike with a special theme. Enjoy the perfect mix of nature and activity, ex-perience Gastein hospitality in the rustic alpine inns and learn interesting facts about plant and animal life from an experienced guide.

Bad Gastein: Geführte Halbtages- undGanztageswanderungen / Guided Half-Dayand Full-Day Hikes

Lt. Veranstaltungsprogramm des TVB Bad GasteinSee the Tourism Bureau’s schedule of eventsGültig in der Zeit von Ende Mai-Mitte Okt. 2013.Valid from end-May to mid-Oct. 2013.

Bad Hofgastein: Geführte Halbtages- undGanztageswanderungen / Guided Half-Dayand Full-Day Hikes

Geführte Halbtageswanderung, jeden Di + DoGuided Half-Day Hikes, every Tue + ThurGültig in der Zeit ab / Valid from 23.05.2013.

Geführte Ganztageswanderung, jeden FreitagGuided Full-Day Hikes, every FridayGültig in der Zeit von Juli-Aug. Valid from July-Aug. 2013.

Dorfgastein: ThemenwanderungenTheme Hikes

Jeden Mi lt. Wanderkalender desTVB Dorfgastein / Every Wed. See the touristoffice’s hiking scheduleGültig in der Zeit von / Valid from 12.06-02.10. 2013.

27

Page 28: Gasteincard Sommer 2013

28

sPort & aktiV erleBnis Gastein

GolfcluB GasteinHead pro Adam FisherGolfstraße 6, 5640 Bad GasteinTel. +43 (0)664 5350378www.golfclub-gastein.com

Jd. So 11.00-12.00 h / Every Sun 11am-12pmAnmeldung erforderlich / Registration required

Golf-Schnupperkurs 42 | C6

Introduction to Golf Mit einfachen Übungen zeigt Ihnen die Golf-schule Adam Fisher wie Sie einen Golfschwung machen, und die Bälle werden fliegen - garan-tiert! So wird ein Einstieg in den Golfsport mit Spiel und Spaß leicht gemacht.

Using easy practice drills, the Adam Fisher Golf School will show you how to swing a golf club and make the balls fly – guaranteed! Sporting fun makes your introduction to golfing easy.

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted admissions

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.05.-31.10.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / Fee

€ 12.-€ 8.-

raftinG center taxenBachMarkstraße 1, 5660 TaxenbachTel. +43 (0)6543 5352, +43 (0)664 402 51 49 oder / or +43 (0)664 124 37 64www.raftingcenter.com

Anmeldung erbeten / Registration requiredRafting auf der Salzach (mit Jause) – Tägl. 10.00 oder 14.00 Uhr / Daily 10am or 2pmCanyoning – Täglich: 9.30 oder 14.30 UhrDaily at 9:30am or 2:30pm

Rafting 54 | A1

Entdecken Sie die Natur von ihrer spritzigsten Seite! Ob beim Wildwasser Raften auf der Salzach oder beim Canyoning in der Kitzloch-klamm – ein unvergessliches Erlebnis ist ge-wiss. Ein Team von hochqualifizierten Profis begleitet Sie.

Allow nature to make a big splash in your life! Whether wild-water rafting on the Salzach or canyoning in the Kitzlochklamm – an unforgett-able experience is guaranteed. You’ll be accom-panied by a highly qualified team of pros.

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.05.-15.09. 2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Rafting Canyoning

€ 44.-€ 37.-

€ 44.-€ 37.-

Page 29: Gasteincard Sommer 2013

sPorts & actiVe Gastein

14 | C6 Mountainbike Tour ProssauLerne einen Teil des Nationalparks Hohe Tauern kennen. Wir fahren ca. 6 km in der unberührten Natur und überwinden dabei 200 Höhenme-ter. Ausgedehnte Wälder, deftige Almwiesen, atemberaubende Berge und kristallklare Bäche warten auf uns.

Get to know a part of Hohe Tauern National Park. We will ride for about 6 km through pri-stine countryside climbing around 200 vertical meters. Broad forests, lush meadows, brea-thtaking mountains and crystal-clear streams await us.

team-Works.eu GmBhTel. +43 (0)664 884 68 298www.bike-world.at

Jeden Freitag von 10.00-13.00 UhrAnmeldung bis Donnerstag 16:00 Uhr erforder-lich, Treffpunkt Rezeption Hoteldorf Grüner Baum Fri 10am-1pm, Register by 4pm Thu,Meets: Reception at Hoteldorf Grüner Baumwww.hoteldorf.com

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted tours

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.07.-15.09. 2013.Teilnahme ab 10 Jahren / participation from 10 years

Normalpreis / Regular

Preis mit GC

Teilnahme / Per Tourexkl. Mountainbike & Helm

excl. bike & helmet

€ E 19.- K 19.- € E 15.- K 15.-

Verleih MTB und Helm € 10,-Bike and helmet rental € 10,-

29

30 | C6 Alpaka-Trekking Alpaca Trekking at the Grüner Baum

Wanderungen im wildromantischen Kötschachtal & durch den Nationalpark Hohe Tauern bis zur Himmelwand. Für Gruppen von 2 bis 10 Personen. Für Erwachsene und Kinder ab 6 Jahren, die gerne wandern, wenn sie dabei ein Tier führen dürfen oder als besonderes Ereignis für einen Kindergeburtstag.

Hikes in wild, romantic Kötschachtal valley and Hohe Tauern National Park out to the Himmelwand. For groups of 2 to 10 people. For adults and child-ren ages 6 and up who love to hike if they are able to lead an animal. Also a great special event for a child’s birthday.

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.05.-31.10.2013Kinder bis 4 Jahre in Begleitung der Eltern kostenlos.Children up to age 4 accompanied by a parent are free.

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme!✓ Multiple discounted participation!

alPaka trekkinG im hoteldorf GrÜner BaumZita & Matthias Tel. +43 (0)664 782 02 63

Jeden DI um 18 h: Kennenlernen & Get Together Jeden DI um 18 h: Malerwinkeltour, Dauer 1/2 h Jeden DO um 18 h: Himmelwandtour, Dauer 1 hEvery TUE, 6 pm: Meet & Get Together Every TUE, 6 pm: Malerwinkeltour, Duration 1/2 h Every THU, 6 pm: Himmelwandtour, Duration 1 hVoranmeldung erbeten / Registration required

Normalpreis / Regular

Preis mit GC

€ 12.-€ 10.-

Malerwinkeltour Himmelwandtour

€ 20.-€ 18,-

Page 30: Gasteincard Sommer 2013

30

sPort & aktiV erleBnis Gastein

Verleih ElektrofahrräderRent Electric Bicycles

intersPort fleiss 43 | B6 Bahnhofplatz 65640 Bad Gastein

Schlossalm Parkplatz 43 | B4Schlossgasse 2 a5630 Bad Hofgastein

Zentrum Bad Hofgastein 43 | B4Kirchplatz 25630 Bad Hofgastein

www.sport-fleiss.at

Erleben Sie die Natur aktiv, bewegen Sie sich auf einem Fahrrad flott von A nach B, bewälti-gen Sie selbst Steigungen spielend und immer im Wohlfühlbereich. Mit den neuen movelo e -Bikes werden Sie selbst steile Bergstraßen meistern und ohne große Anstrengung Ihr Ziel erreichen.

Actively experience nature, travelling quickly from A to B on a bike. Even steep hills will be child’s play on these new movelo e-bikes, and you will never feel you are working too hard.

✓ Mehrmalige Ermäßigung✓ Multiple discounted rental

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.06.-30.09.2013.

Geführte Radtouren II | B4 Guided Bicycle Tours

Bike GasteinRadsport EckschlagerSalzburger Str. 40, 5630 Bad Hofgasteinwww.bike-gastein.at

Jeden Mo 14.30-16.30 hEvery Mon 02:30pm-4:30pm

Mountainbiketouren lt. WochenplanAnmeldung erforderlich bis 19.00 h des VortagesMountain-bike tours as postedSign up by 7pm pf the day beforeTel. +43 (0)650 99 84 119

Erkunden Sie das Gasteinertal auf zwei Rädern. Auf dieser einfachen Tour entdecken Sie die schönsten Plätze in der Umgebung. Wer höher hinaus möchte sollte an einer der 5 geführten Mountainbike Touren teilnehmen.

Explore Gastein valley on two wheels and enjoy heal-thy exercise in the fresh air. A bicycle tour with a local guide takes you to the most beautiful places around Bad Hofgastein. Easy Tour!

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von / Valid from 03.06.-02.09.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Leihpreis Tag / All-day rental

€ 22.-€ 19.-

Radtourbike tour

€ 10.-€ 5.-

MB Tour3 h

€ 25.-€ 22.-

MB Tour5 h

€ 35.-€ 32.-

Exkl. Radverleih / Bike rental extra

Page 31: Gasteincard Sommer 2013

sPorts & actiVe Gastein

16 | B2 Action Roller – Abfahrt vom Fulseck / Downhill from FulseckMit einem OFF-ROAD-SCOOTER eine Mountainbike-Strecke (Forststraße) befahren. Dieser Trendsport ist für alle Sportbegeisterten sicher ein Abenteuer wert. Ohne spezielle Vorkenntnisse kann jedermann das Feeling des Downhill erleben und genießen!

Ride a mountain-bike trail on an OFF-ROAD SCOO-TER. This trendy new sport is a great adventure for all outdoors fans. No special experience necessary. Everyone gets to enjoy downhilling excitement! team-Works.eu GmBh

Tel. +43 (0)664 884 68 298www.bike-world.at

Jeden Fr. von 14.00-17.00 Uhr, Anmeldung bis Donnerstag 16.00 Uhr erforderlich, Treffpunkt Liftkassa Fulseck, Bergbahnstr. 46, 5632 Dorf-gastein (inkl. Liftfahrt und Sicherheitsausrüstung)Fri 2pm-5pm, Register by 4pm Thu,Meets: Fulseck lift ticket window, Bergbahnstr. 46, 5632 Dorfgastein (incl. lift ride and safety gear)

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von / Valid from 09.05.-27.10.2013.Teilnahme ab 10 Jahren / participation from 10 years

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / participation

€ E 40.- K 35.- (bis 12 J.)

€ E 36.- K 31.- (bis 12 J.)

17 | B2 Mountainbiketour Fulseck Fulseck Mountain bike tour

Nach einem Technik und Sicherheitstraining (rich-tiges Bremsen, Körperhaltung, Gleichgewicht) geht es mit Bike & Bergbahn bequem hinauf zur Gipfelstation, um danach exklusiv eine Mountain-bikestrecke mit unserem ausgebildeten Guide ins Tal zu fahren.

After a bit of training in technique and safety (cor-rect braking, body posture, balance), we’ll head off with our bikes to the lifts and ride up to the moun-tain station, before embarking on a ride down a mountain-bike trail (led by a trained guide) all the way back to the valley.

team-Works.eu GmBhTel. +43 (0)664 884 68 298www.bike-world.at

Jeden So von 09.00-12.00 Uhr, Anmeldung bis Sa 16.00 Uhr erforderlich, Treffpunkt Liftkassa Fulseck, Bergbahnstr. 46, 5632 Dorfgastein (inkl. Liftfahrt, Räder und Sicherheitsausrüstung),Sun 9am-noon, Register by 4pm Sat,Meets: Liftkassa Fulseck, Bergbahnstr. 46, 5632 Dorfgastein (incl. lift ride, bikes and safety gear)

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von / Valid from 09.05.-27.10.2013.Teilnahme ab 10 Jahren / participation from 10 years

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / participation

€ E 40.- K 35.-€ E 36.- K 31.-

31

Page 32: Gasteincard Sommer 2013

sPort & aktiV erleBnis Gastein

32

Waldseilgarten & Kistenturmbau 26 | C6

High-Ropes Course & Box Tower Building

team-Works.eu GmBhTel. +43 (0)664 884 68 298www.team-works.eu

Jeden Montag von 13.00-15.30 UhrAnmeldung bis Sonntag 16.00 Uhr erforderlich, Treffpunkt Rezeption Hoteldorf Grüner BaumMon 1-3.30pm, Register by 4pm Sun,Meets: Reception of Hoteldorf Grüner Baumwww.hoteldorf.com

Erlebe mit uns in unserem erlebnisreichen Out-doorpark „Fuxfarm“ spannende und lehrreiche Abenteuer in luftiger Höhe. Sicherheit, Spaß, Abenteuer Gruppenerfahrung in der Natur, Teamwork und Kommunikation stehen hierbei an erster Stelle.

Join us for exciting, instructive adventures high above the ground. Safe, fun, adventurous group experience out in nature, where it’s all about team work and communication.

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.07.-15.09.2013.Teilnahme ab 10 Jahren / participation from 10 years

Floßbau Gasteiner Badesee 25 | B5

Raft-Building on Gastein Lake

team-Works.eu GmBhTel. +43 (0)664 884 68 298www.team-works.eu

Jeden Donnerstag von 10.00-16.00 UhrAnmeldung bis Mittwoch 16.00 Uhr erforderlich, Treffpunkt Gasteiner BadeseeMaximale Teilnehmerzahl: 30 KinderThu 10am-4pm, Register by 4pm Wed,Meets: Gastein swimming lake

Hurra, auf zum Badesee! Wie echte Piraten bau-en wir unser eigenes Floß um dann damit über den See zu schippern. Matrosen ahoi, Du bist geschickt und hast Teamgeist, dann bist Du bei uns genau richtig.

Let’s head for the lake!! Once there, we’ll build our own raft and use it to sail across the lake. Ahoy, shipmates! If you are a team player and have some nautical skills, this is the place for you!

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von / Valid from 11.07.-29.08.2013.Teilnahme ab 4 Jahren / participation from 4 years

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / participation

€ E 30.- K 20.- (bis 12 J.)

€ E 19.- gratis / Free

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / participation

€ E 25.- K 25.- (bis 12 J.)

€ E 19.- K 19.- (bis 12 J.)

Page 33: Gasteincard Sommer 2013

27 | C6 Outdoor Games in der FuxErlebe im erlebnisreichen Outdoorpark span-nende und lehrreiche Abenteuerstationen, wie Inselspringen, Turmbau, Outdoor-Teamü-bungen, Rindenboote bauen und vieles mehr. Sicherheit, Spaß, Gruppenerfahrungen in der Natur, Teamwork und Kommunikation stehen hierbei an erster Stelle.

Outdoor park with exciting, instructive adven-ture stations, including island jumping, tower building, outdoor team exercises, building bark boats and much more. Safe, fun, adventurous group experience out in nature, where it’s all about team work and communication.

team-Works.eu GmBhTel. +43 (0)664 884 68 298www.team-works.eu

Jeden Mittwoch von 10.00-16.00 UhrAnmeldung bis Dienstag 16.00 Uhr erforderlich, Treffpunkt Rezeption Hoteldorf Grüner BaumMaximale Teilnehmerzahl: 30 KinderWed 10am-4pm, Register by 4pm Tue,Meets: Reception of Hoteldorf Grüner BaumMax. participation: 30 childrenwww.hoteldorf.com

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von / Valid from 10.07.-28.08.2013.Teilnahme ab 4 Jahren / participation from 4 years

sPorts & actiVe Gastein

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / participation

€ E 30.- K 20.- (bis 12 J.)

€ E 19.- gratis (bis 12 J.)

33

15 | C6 Animal- & Naturewatching für Kinder / for children

Gerüstet mit Ferngläsern und Becherlupen entdecken wir gemeinsam die Tier- und Pflan-zenwelt im Nationalpark Hohe Tauern. Dabei begleitet Euch Euer Guide durch die Natur und Ihr erfahrt jede Menge Wissenswertes und Lehrreiches über das Kötschachtal.

Equipped with binoculars and magnifying glass, together we will discover the flora and fauna of Hohe Tauern National Park. Our guide will lead us through this natural world as we learn fasci-nating facts about Kötschachtal valley. team-Works.eu GmBh

Tel. +43 (0)664 884 68 298www.team-works.eu

Jeden So 13.00-16.00 Uhr, Anmeldung bis Samstag 16:00 Uhr erforderlich, Treffpunkt Rezeption Hoteldorf Grüner BaumSun 1pm-4pm, Register by 4pm Sat,Meets: Reception at Hoteldorf Grüner Baumwww.hoteldorf.com

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.07.-15.09. 2013.Teilnahme ab 4 Jahren / participation from 4 years

Normalpreis / Regular

Preis mit GC

Teilnahme / Per Tour

€ E 15.- K 15.-€ E 10.- K 10.-

Page 34: Gasteincard Sommer 2013

34

Fischen in den Paarseen 19 | B1 Fishing in the Paarseen Lakes

Fischkarten anfordern bei / Fishing permits from:familie anGerer / rieserBauerMaierhofen 1285632 DorfgasteinTel. +43 (0)6433 7282 93www.paarseen.com

Täglich / DailyLeihgeräte erhältlich nach Rücksprache Rental equipment available on request

Auf 1856 Metern – „Petri Heil“ in unberührter Natur über den Wolken. Mit dem Auto gelangen Sie über Maierhofen bis zur Steiner Hochalm, von dort führt ein Wanderweg von ca. 1 h zum Landschaftsschutz-gebiet Paarseen. Am Ufer der beiden spiegelnden Seen genießen Sie die herrliche Almlandschaft, die Ruhe und versuchen Ihr Glück beim Fischen.

Land the big one amid pristine countryside, high above the clouds at 1856 meters. On the shores of the 2 reflecting lakes, enjoy the splendid alpine scenery and see if this is “your lucky day”!

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von / Valid from 16.05.-15.10.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / participation

€ 22.-€ 20.-

sPort & aktiV erleBnis Gastein

team-Works.eu GmBhTel. +43 (0)664 884 68 298www.team-works.eu

Jeden Do und So von 17.00-21.00 UhrAnmeldung bis Mi/Sa 16.00 Uhr erforderlich, Treffpunkt Rezeption Hoteldorf Grüner BaumThu and Sun 5-9pm, Register by 4pm Wed/Sat,Meets: Reception of Hoteldorf Grüner Baumwww.hoteldorf.com

Fischen & Grillen in der Fuxfarm 28 | C6

Fish & Grill at the FuxfarmFür alle die ein bisschen Ruhe, Entspannung und Gemütlichkeit suchen, gehen wir gemein-sam angeln am Teich in der Fux. Danach gril-len wir unsere selbst gefangenen Fische mit Folienkartoffeln am romantischen Platzerl vor der Himmelwand.

For everyone searching for a little peace, relaxation and good company, we’ll go pond-fishing together. Then we’ll grill our catch and baked potatoes over a romantic campfire.

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.07.-15.09.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / participation

€ E 35.- K 29.- (bis 12 J.)

€ E 29.- K 25.- (bis 12 J.)

Page 35: Gasteincard Sommer 2013

47 | A1 Holz-Spielzeug bauenBuilding Wood Toys

Nach einer gemütlichen Wanderung Richtung Amo-seralm werdet ihr Holzspielzeug basteln und Tiere beobachten.After a relaxing hike to the Amoseralm, you will get tomake wooden toys and watch animals.

team-Works.eu GmBhTel. +43 (0)664 884 68 298www.team-works.eu

Jeden Dienstag von 10.00-16.00 UhrAnmeldung bis Montag 16.00 Uhr erforderlich, Treffpunkt Amoser Gut, DorfgasteinMaximale Teilnehmerzahl: 30 KinderTue 10am-4pm, Register by 4pm Mon,Meets: Amoser Gut, DorfgasteinMax. participation: 30 children

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation Gültig in der Zeit von / Valid from 09.07.-27.08.2013.Teilnahme ab 4 Jahren / participation from 4 years

sPorts & actiVe Gastein

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / participation

€ E 30.- K 20.- € E 19.- gratis (bis 12 J.)

15 | C6 Nachtexpedition mit FackelnNight Expedition by Torchlight

Erlebe mit uns eine aufregende Nachtwande-rung durch den Wald! Wir testen unseren Orien-tierungssinn im Dunkeln, genießen die frische Waldluft und lauschen den Tieren des Waldes. Im Fackelschein geht es zurück zum Hotel.

Join us for an exciting night hike through the forest! We’ll see how well we can keep our be-arings in the dark, enjoy the fresh forest air and listen out for the forest animals. We then return by torchlight to the hotel.

team-Works.eu GmBhTel. +43 (0)664 884 68 298www.team-works.eu

Jeden Di von 21.00-22.00 UhrAnmeldung bis Mo 16.00 Uhr erforderlich, Treffpunkt Rezeption Hoteldorf Grüner BaumTue 9-10pm, Register by 4pm Mon,Meets: Reception of Hoteldorf Grüner Baumwww.hoteldorf.com

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.07.-15.09.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / participation

€ E 15.- € E 10.-

35

Page 36: Gasteincard Sommer 2013

36

Paragliding / 10 | B4, 13 | B2

Tandemfliegen Tandem Flying

lois GruGGerBergbahnstraße 46, 5632 DorfgasteinTel. +43 (0)664 423 23 22www.tandem-flying.com

Täglich / DailyTelefonische Anmeldung erforderlichRegistration by phone required

Wahrliche Höhenflüge über die Bergwelt Gasteins erlebt man beim Tandemflug mit einem erfahrenen Paraglidelehrer. Nervenkitzel und Spaß ab 6 bis 90 Jahre sind bei einem Flug über das Gasteinertal garantiert!

Soar high above the Gastein mountains with anexperienced paragliding instructor. A thrilling experience is guaranteed (ages 6 to 90)!

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted admissions

Gültig in der Zeit von Mai-Okt. / Valid from May-Oct 2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Tandemflug m. Paragleiter-HöhenflugParaglider tandem flight (high altitude)

€ 99.-€ 89.-

sPort & aktiV erleBnis Gastein

islandPferdehof oBerhaitzinGMathias SchockWeinetsberg 32, 5630 Bad HofgasteinTel. +43 (0)6432 6770 oder/or +43 (0)650 997 97 60www.reitzentrum.at

Täglich außer Mo (Ruhetag) Anmeldung erforderlichDaily except Monday (closed)Registration required.

Islandpferdehof Ober- 21 | B4

haitzing / Icelandic Horse RidingAuch in Gastein „liegt das Glück dieser Erde auf dem Rücken der Pferde“. So lässt sich das Tal einmal aus einer völlig anderen Perspektive, nämlich vom Rücken einem geländesicheren, gutmütigen Islandpferdes aus erkunden.

Explore the Gastein valley from horseback – a new perspective. The Icelandic ponies are sure-footed and good-natured.

✓ 1 x ermäßigte Teilnahme✓ 1 x discounted admission

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.05.- 03.11.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Reitstunde in Gruppe am PlatzGroup Riding Lessons

€ 18.-€ 16.-

Page 37: Gasteincard Sommer 2013

sPorts & actiVe Gastein

29 | B2 FEBS ReitpädagogischeBetreuung Equestrian Coaching

ilona hutterMühlbach 11, 5632 DorfgasteinTel. +43 (0)6433 7353 oder +43 (0)664 121 87 83www.tobhartbauer.at

Jeden Di 16.00-17.00 h / Every Tue 4pm-5pmAnmeldung erforderlich / Registration by phone required / Tel. 0664 1218783

Mit allen Sinnen können Kinder „spielerisch“ Pferde- und Naturerfahrungen sammeln. Nicht Leistung zählt, sondern positive Erlebnisse stehen im Vordergrund. Beweglichkeits- und Koordinationsübungen am Pferd sensibilisieren das Körpergefühl der Kinder. Ponyreiten möglich.

Children playfully learn about horses and nature. It’s not about winners and losers, but positive expe-riences. Pony rides available.

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von Mai bis Anfang Okt. 2013.Valid from May until beginning of Oct 2013.Mindestteilnehmerzahl: 2 Pers./ Max.: 4 Pers.Min. participation 2, max. 4 pers.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

TeilnahmePer Visit

Einzelstd. 30 min Individ. lesson 30min

€ 15.-€ 13.-

€ 18.-€ 16.-

37

21 | B4 Quad Fahrspaß für KinderQuadding fun for the kids

Quad fahren ist Fahrspaß pur auf einem trendigen Fun-Fahrzeug. Kinder (ab 6 Jahre) und Jugendliche (bis 14 Jahre) können sich auf dem abgesperrten Gelände der Quadbahn so richtig austoben. Festes Schuhwerk und sportliche Kleidung sind erforderlich, Helme gibt es zu leihen. Benutzung des Parcours auf eigenes Risiko.

Riding a quad is fun, cool and exciting. Children (ages 6 and up) and young teens (up to age 14) can let it all hang out on the cordoned off quad course. Sturdy shoes and sports-appropriate clothing are required. Helmets are available to borrow. Use of the course is at your own risk.

islandPferdehof oBerhaitzinGMathias SchockWeinetsberg 32, 5630 Bad HofgasteinTel. +43 (0)6432 6770 oder/or +43 (0)650 997 97 60www.reitzentrum.at

Täglich außer Mo (Ruhetag) Anmeldung erforderlichDaily except Monday (closed)Registration required

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.05.-03.11.2013.Teilnahme für Kinder und Jugendliche von 6 bis 14 JahreParticipation for children & teens from 6 till 14 years.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / Fee

€ 25.-€ 20.-

Page 38: Gasteincard Sommer 2013

38

WaldGasthof anGertalAnger 114, 5630 Bad HofgasteinTel. +43 (0)664 5878144www.angertal.at

Montag Ruhetag (Juni/Sept/Okt: Mo, Di)closed Mon (June/Sept/Oct: closed Mon, Tue)

Jagdbogenparcours 23 | A6

Angertal / Archery trailTrainieren Sie Kraft und Konzentration beim Bogenschießen am Erlebnisparcours des Wald-gasthofs Angertal. Der Jagdbogenparcours führt Sie auf der Jagd nach naturgetreu nach-gebildeten Tieren über offenes Gelände auf ei-nen idyllischen Waldpfad.

Work on your strength and concentration as you hone your skills on the archery parcours at the Waldgasthof Angertal. The hunting bow par-cours leads you along an idyllic forest path on a hunt for true-to-life replicas of wild animals.

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von Mitte Juni- Mitte Okt. 2013Valid from mid-June to mid-Oct. 2013.

3D Jagdbogenparcours 24 | B1

Hartlbauer 3D Archery trail

roBert meikl - hartlBauerBergl 1, 5632 DorfgasteinTel. +43 (0)6433 7063www.hartlbauer.at

Jeden Di 10.00-17.00 h oder nach telefonischer Vereinbarung / Every Tue 10am-5pm or by phone appointment.

Das Bogenschießen auf dem sportlich ausge-richteten und weitläufigen Bogenparcours ver-spricht tolle Erlebnisse für Anfänger und pas-sionierte Schützen. Anspruchsvolles Gelände mit Einschuss Platz und 14 dreidimensionalen Tierzielen. Kinder ab 9 Jahren. Wanderschuhe sind erforderlich.

Shooting a bow and arrow along this challen-ging course promises great experiences for beginners and avid marksmen. Warm-up range and 14 3-D animal targets.

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.05.-30.11. 2013 .

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / participation

€ E 11.- K 8.-€ E 9.50 K 7.-Inkl. Ausrüstung / Incl. equipment

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / participation

€ E 6.- K 4.-€ E 5.- K 3.-Exkl. Leihgebühr / Excl. rental fee

sPort & aktiV erleBnis Gastein

Page 39: Gasteincard Sommer 2013

Inkl. Ausrüstung & Einschulung / incl. equipment & training session

sPorts & actiVe Gastein

53 | B6 3D Jagdbogenparcours 3D Archery trail Bad Gastein

Der neu errichtete Jagdbogenparcours Bad Gastein wurde 2010 eröffnet. Es gilt, 16 natur-getreu nachgebildeten Tiere mit Pfeil und Bogen zu treffen. Wer erzielt die höchste Punkteanzahl? Der Weg führt entlang eines idyllischen Wald-pfades.Ein Spaß für die ganze Familie! The new Archery trail Bad Gastein was opened in 2010. 16 true-to-nature replica animals are dotted along the idyllic woodland path. You’ll have to be accurate to hit the animals with your bow and arrow. Who will score the most points? Fun for the whole family!

JaGdBoGenParcours Bad GasteinGasteiner Bundesstraße Auffahrt Richtung Bellevue Alm (150 Meter)5640 Bad GasteinTel. +43 (0)699 1828 88 02 u. +43 (0)664 486 07 06

Täglich 10.00-18.00 h / Daily 10am-6pm

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted admissions

Gültig in der Zeit von Mai-Okt / Valid from May-Oct 2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / participation

€ E 10.- K 7.-€ E 9.- K 6.-

43 | B4 Schnupperfahrt mit SegwaysIntroductory ride on a Segway

Erfahren Sie ein neues Fahrgefühl mit dem ersten selbstbalancierenden, elektrogetriebenen Fahrzeug. Durch Gewichtsverlagerung lenkt und regelt man die Geschwindigkeit. Nach einer kurzen Einführung geht’s los zur Schnupperrunde – und wer danach Lust auf mehr verspürt, kann an geführten Touren teilnehmen oder den Segway für einen Ausflug leihen.

Experience a whole new driving sensation with the very first self-balancing, electrically driven vehicle. After a short introductory briefing, off you’ll go on your very first ride.

Verleih / rental intersPort fleiss 5640 Bad Gastein, Bahnhofsplatz 6Schlossalm ParkplatzSchlossgasse 2 a, 5630 Bad HofgasteinZentrum Bad HofgasteinKirchplatz 2, 5630 Bad Hofgasteinwww.sport-fleiss.at

Information unter +43 (0)6432 7218, Anmeldung erforderlichInformation Tel. +43 (0)6432 7218, registration required

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.05.-31.10.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Schnupperfahrt / Introductory ride

€ 25.-€ 20.-

39

Page 40: Gasteincard Sommer 2013

40

Kegelbahn Bad Gastein 36 | B6

Bowling

PuB GasteinPub - Camping - KegelbahnenWaggerlgasse 95640 Bad GasteinTel. +43 (0)6434 2178www.pub-gastein.at

Täglich (außer Do Ruhetag) 16.00-02.00 hDaily (closed Thur) 4pm-2am

Viel Spaß garantiert eine Kegelpartie in fröh-licher Runde, denn hier sind nicht nur Können und Technik sondern auch Glück gefragt, wenn es darum geht „alle Neune zu treffen“.

Fun is guaranteed when you show off your skills at nine-pin bowling. But it takes some luck to get a full strike.

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted admissions

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.05.-30.11.2013.

eGGerWirtDorfstraße 17, 5632 DorfgasteinTel. +43 (0)6433 7216www.appartement-eggerwirt.at

Täglich 15.00-22.00 h / Daily 3pm-10pm Reservierung erwünscht / Registration required

Kegelbahn Eggerwirt 35 | B2

BowlingMobilisieren Sie Technik und Kraft, um „alle Neune“ zu erwischen und erleben Sie in fröh-licher Runde jede Menge Spaß auf Gasteins Kegelbahnen!

Mobilise all your technique and strength to chalk up yet another “strike”! Join a high-spiri-ted crowd as you experience all kinds of fun at Gastein’s bowling allies!

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted admissions

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.05.-30.09.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / admission

€ 12.-/h€ 8.40/h

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / admission

€ 12.-/h€ 10.20/h

sPort & aktiV erleBnis Gastein

Page 41: Gasteincard Sommer 2013

tc rot Weiss Bad hofGastein 37 | B4Wiesenweg 4, 5630 Bad HofgasteinTel. +43 (0)6432 6421

tc Blau Weiss Bad Gastein 38 | C6Poserplatz, 5640 Bad GasteinTel. +43 (0)6434 2004

tc askÖ stoani dorfGastein 39 | B2 Wiesenstraße 20, 5632 DorfgasteinTel. +43 (0)664 330 63 78

Jeweils Platzreservierung erforderlichCourt reservations required

Tennisclubs / Tennis ClubsWagen Sie ein Spiel auf einem der drei Ten-nisplätze Gasteins, umgeben von der beein-druckenden Kulisse der Bergwelt des Tales. Ob alleine oder im Doppel, hier wird das Spiel zum Genuss.

Try a match on one of Gastein’s three tennis courts, each with a view of the valley’s ma-gnificent mountain panorama. Whether you’re playing singles or doubles, the game is de-lightful here.

✓ Mehrmalig ermäßigte Benützung✓ Multiple discounted admissions

TC Askö Stoani Dorfgastein Tägl. von 9.00-20.00 h / Daily from 9am-8pmGültig in der Zeit von Mai-Okt / Valid from May-Oct 2013.

Tennisclub Rot Weiss Bad HofgasteinTägl. von 9.00-20.00 h / Daily from 9am-8pmGültig in der Zeit von Mai-Okt / Valid from May-Oct 2013.

Tennisclub Blau Weiss Bad GasteinTägl. von 9.00-20.00 h / Daily from 9am-8pmGültig in der Zeit von Mai-Okt / Valid from May-Oct 2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit GC

Preis pro Stunde / Price per hour

€ 12.-€ 9.60

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Preis pro Stunde / Price per hour

€ 12.-€ 9.60

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Preis pro Stunde / Price per hour

€ 10.-€ 8.-

sPorts & actiVe Gastein

41

Page 42: Gasteincard Sommer 2013

tennishalle kur- & sPorthotel Palace Alexander Moser Allee 135630 Bad HofgasteinTel. +43 (0)6432 6715www.kurhotelpalace.at

Platzreservierung erforderlichCourt reservations required

Tennishalle / Indoor Tennis 41 | B4

Leidenschaftliche Tennisspieler müssen auch bei schlechtem Wetter nicht auf ihr Spiel verzichten – die Tennishallen in Bad Hofgastein bieten die optimale Möglichkeit bei jeder Witterung zu spielen.

Tennis lovers don’t have to miss their matches becau-se of bad weather – the indoor tennis courts offer the perfect opportunity to play in any weather.

✓ Mehrmalig ermäßigte Benützung✓ Multiple discounted admissions

Tennishalle Kur- & Sporthotel PalaceTägl. v. 8.00-22.00 h / Daily from 8am-10pmGültig in der Zeit von / Valid from 01.05.-30.11.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Stunde bis 16 Uhr1 hr. till 4:00pm

Stunde ab 16 Uhr1hr. from 4:00pm

€ 13.- € 10.40

€ 16.- € 12.80

sPort & aktiV erleBnis Gastein

42

Page 43: Gasteincard Sommer 2013

20 | A1 SchnupperkletternIntroduction to climbing

alPinschule anGererFamilie Angerer 5632 DorfgasteinTel. +43 (0)664 202 97 93www.ski-alpinschule.at

Jeden Mo im Klettergarten Klammstein10.00-13.00 h / Every Mon 10 a.m.-1 p.m.Jeden DI 15.30 h im Klettergarten Silverbullet in Bad Gastein / Every Tue 3.30 pmTelefonische Anmeldung erforderlich (Treffpunkt wird bei der Buchung bekannt gegeben)Registration by phone required.

Schulen Sie Körperbeherrschung, Beweg-lichkeit und Kondition, und bezwingen Sie die Routen in unterschiedlichsten Schwierigkeits-graden im Klettergarten, umgeben von den beeindruckenden Felswänden der Gasteiner Klamm.

Improve your body control, mobility and fitness and conquer routes of varying difficulties in the Climbing Garden among the rock walls of the Gastein gorge.

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von / Valid from Juli-August 2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Klettern inkl. AusrüstungClimbing incl. Equipment

€ E 36.- K 28.-€ E 33.- K 25.-

sPorts & actiVe Gastein

43

10 | B4 Klettersteige auf d. Schlossalm Via Ferrata Climbs on the SchlossalmMauskarspitze oder „Hirschinger“. Mit einem erfahrenen Bergführer klettern Sie diese interessante Route über die Türme des Nordgrates. Alle schwierigen Passagen, die oft sehr steil und ausgesetzt sind, können ostseitig leichter um-gangen oder über verschiedene Ausstiegsvarianten verlassen werden. Jede Menge Spaß und Action garantiert. Kinder unter 10 Jahren empfehlen wir eine zusätzliche Seilsicherung.

With the help of an experienced mountain guide, you will climb this fascinating route taking you up the towers of the northern ridge. All difficult passages, which are often very steep and exposed, can be detoured via easier routes to the eastern side, or the via ferrata can be exited altogether in different places as needed.

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participationGültig in der Zeit von / Valid from 11.06.-20.10.2013

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme inkl. Führung und AusrüstungGuided Tour incl. Equipment

€ E 60.- K 28.-€ E 55.- K 25.-

alPinschule anGererFamilie Angerer 5632 DorfgasteinTel. +43 (0)664 202 97 93www.ski-alpinschule.at

Jeden Di und Mi / Every Tue and WedTreffpunkt 8.45 h Talstation SchlossalmbahnMeets: 8.45 am valley station of SchlossalmbahnDauer ca. 4,5 h / Duration ca. 4,5 hTelefonische Anmeldung 1 Tag vor der Führung.Registration by phone required.Mindestteilnehmer 4 PersonenMinimum number of particpants 4

Page 44: Gasteincard Sommer 2013

sPort & aktiV erleBnis Gastein

44

Aktivprogramm im Gasteiner I | B6

Thermalquellpark / Active Programin the Gastein thermal spring parkInformieren Sie sich im Thermalquellpark über die Ge-schichte Gasteins, besuchen Sie eine Schauquelle und entspannen Sie beim wöchentlichen Aktivprogramm.

Find out about the history of Gastein in the thermal spring park, visit the display source and take part in the weekly active program.

Atemübungen / breathing practiceJeden Dienstag 15.30-16.00 h ab 04.06.2013 Every Tue 3.30 pm - 4 pm starting 04.06.2013

YogaJeden Mi 17.30-19.00 h / every Tue 5.30 pm - 7 pm ab 04.06.2013 / starting 04.06.2013

✓ Mehrmalig ermäßigter/ freier Eintritt✓ Multiple discounted/free admissions

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

kur- und tourismusVerBand Bad GasteinKaiser Franz Josef Straße 275640 Bad GasteinTel. +43 (0)6432 3393 560www.badgastein.at

Mindestteilnehmer 4 PersonenMinimum number of particpants 4

hoteldorf GrÜner Baum Kötschachtal 25 A-5640 Bad Gastein

Treffpunkt Rezeption Hoteldorf Grüner BaumMeets: Reception at Hoteldorf Grüner Baumwww.hoteldorf.com

Boulderpark im Grünen Baum 15 | C6

„Grüner Baum“ bouldering park„Bouldern“ ist eine besondere Form des Kletterns – ohne Kletterseil und ohne Klettergurt. Man klettert in Absprunghöhe, eventuelle Stürze werden durch Matten und durch das „Spotten“  gedämpft. Ein Kletterpartner hält sich bereit, um Oberkörper und Kopf des fallenden Kletterers abzufangen.

“Bouldering” is a special form of rock-climbing – without use of a rope or harness. You actually climb at heights you can easily jump down from, if necessary, with poten-tial falls protected against by means of mats and spot-ters: in other words, a climbing partner is always there to catch the upper body and head of the falling climber.

✓ Mehrmalig kostenlose Teilnahme✓ Multiple free participation

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.05.-31.10.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / Fee

€ 5.-kostenlos

Atemübungenbreathing practice Yoga

€ 3.-kostenlos

€ 13.-€ 6.-

Page 45: Gasteincard Sommer 2013

45

55 | A6 Montanhistorische Wanderung / Miners‘ World

Bei dieser Wanderung besuchen Sie den in Mitteleuropa einzigartigen Verhüttungsplatz, besichtigen dabei die spätmittelalterlichen Gold - und Silberschmelzöfen und erfahren Wissens-wertes über Leben und Arbeit der am Bergbau in den Hohen Tauern beteiligten Menschen. Dauer ca. 3 - 4 Stunden.

Visit this mining site, unique in Central Euro-pe, as well as late-medieval gold and silver smelters.

Via aureaKnappenwelt Angertal5630 Bad Hofgasteinwww.via-aurea.com

Führungen jeden Freitag 10.00 hFür Gruppen Sondertermine möglichAnmeldung bis Donnerstag erforderlichTel. +43 (0)664 20 29 793Treffpunkt Parkplatz AngertalGuided Tours every Fri 10 amSpecial times poss. for groupsTreffpunkt / Meeting place: Knappenwelt Angertal

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted admissions

Gültig in der Zeit von / Valid from 21.06.-13.09.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / admission

€ 8.-€ 6.50

Kinder bis 15 Jahre kostenlos / Children up to age 15 free

culture, history & the Great outdoors

Via aureaGoldwaschplatz Angertal (Parkplatz Angertal, kurze Wanderung vorbei am Waldgasthof Angertal - ca. 15 Gehminuten)5630 Bad Hofgasteinwww.via-aurea.com

Jeden Di 10.00 h / Every Tue 10 amFür Gruppen Sondertermine möglichTel. +43 (0)664 20 29 793Treffpunkt / Meeting place: Goldwaschplatz/ gold panning site Via Aurea/AngertalSpecial times poss. for groups

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participationGültig in der Zeit von / Valid from 18.06.-10.09.2013.

56 | A6 Echtes Goldwaschenim Angerbach / Real gold-panning in the Angerbach

Schon in fühesten Zeiten war Gastein das Tal des Goldes. Doch auch heute noch kann man versuchen, ganz auf Spuren der alten Goldgrä-ber, beim Goldwaschen an originalen Plätzen sein Glück in Form eines Nuggets zu finden.

Gastein was the Valley of Gold even in anci-ent times. Following the traces of the old gold miners, you can try your luck panning for gold nuggets on the original sites.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / Fee

€ 6.-€ 3.-

Page 46: Gasteincard Sommer 2013

46

kultur, Geschichte & naturerleBnis

BurG klammsteinAdi FernerKlammstein 26, 5632 DorfgasteinTel. +43 (0)6433 7603 oder / or +43 (0)6432 6285www.burgklammstein.at

Täglich außer Mo (Ruhetag) 11.00-18.00 hOpen daily except Mon 11am-6pm

schauhÖhle „entrische kirche“HöhlenverwaltungRichard ErlmoserKlammstein 30, 5632 DorfgasteinTel. +43 (0)6433 7695 oder / or +43 (0)664 986 13 47www.dorfgastein.net/hoehle

Führungen lt. Aushang beim AufstiegTour schedule as posted at the walkway upMindestteilnehmerzahl: 3 Erwachsene (Vollzahler)Minimum Participation: 3 adults (full-paying)

Burg Klammstein 51 | A1

Klammstein Castle

Schauhöhle "Entrische Kirche“ Showcave 52 | B1

Am Eingang des Gasteinertals steht die Burg Klammstein, welche in frühesten Zeiten als Schutz des Tales und dessen Einwohner diente. Eine Führung durch die alten Burggemäuer gibt interessante Einblicke in die Geschichte des äl-testen Bauwerks Gasteins.

Klammstein Castle stands at the entrance to the Gastein Valley. It protected the valley and its inhabitants in ancient times. A guided tour of the ancient castle offers interesting insights into the history of the oldest edifice in Gastein.

Beim Höhleneingang, oberhalb von Klammstein, beginnen die Führungen. Merkwürdige Fels-formen, die Größe der Hallen und wunderbare Tropfsteinbildungen lassen den Besuch dieser Höhle zu einem Erlebnis werden. Kraftfelder po-sitiver Erdstrahlen werden durchschritten.

Tours begin from the cave entrance, located above Klammstein. Remarkable rock formations, the size of the chambers and wonderful stalactite formations turn any visit into a memorable experience. Visitors also walk through areas of positive Earth energies.

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted admissionsGültig in der Zeit von / Valid from 01.05.-30.11.2013.

✓ Mehrmalig ermäßigter Eintritt✓ Multiple discounted admissions

Gültig in der Zeit von Mai-Ende Aug. 2013.Valid from May to the end of Aug. 2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / Admission

Teilnahme / Admission

€ E 6.- K 3.-€ E 5.- K 2.50

€ E 10.80 K 5.40

€ E 9.80 K 5.40

März 2011 / © vitamin-c-wirkt.at

2Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

1Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 2Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 3Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 4Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 5Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

6Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 7Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 8Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 9Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 10Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

Page 47: Gasteincard Sommer 2013

II | B4 Wecke den Künstler in Dir Awaken the artist within you

Male Dein eigenes Gastein-Motiv!!! Nachdem Du am Vormittag Dein Wissen über die Strichführung – Per-spektive ... im praktischen Unterricht kennengelernt hast – geht es am Nachmittag hinaus in die Natur. Unter dem Motto „Wecke den Künstler in Dir“ ent-steht dein persönliches Gastein-Souvenir.

Paint your own Gastein motif!!! In the morning you will have a practical lesson to expand your know-ledge of stroke-work and perspective – then, in the afternoon, you will head out into nature. In keeping with the motto “Awaken the artist in you”, you will create your very own, personal Gastein souvenir.

christian PichlerTel. +43 (0)664 533 11 88

Donnerstag: 10.00 bis 15.00 UhrThursday: 10 am - 3 pmTeilnehmerzahl: mind. 4 PersonenZeichen- und Malbedarf werden bereit gestellt. Excl. VerpflegungTreffpunkt: TVB Bad Hofgastein oder nach Vereinbarung

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted admissionsGültig in der Zeit von / Valid from 06.06.-31.10.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / admission

€ 30.-€ 25.-

culture, history & the Great outdoors

47

Preis mit / with GC teilnahme kostenlos! / Free

III | B2 Naturerlebnis Dorfgastein Nature Experience Dorfgastein

„Staunen, spielen, lernen!“ Im neuen pädago-gisch hochwertigen Spielplatz mit Spiel- und Lernstationen, moderner Kneipp-Gesundheits-anlage mit einem Heilkräuter-Schaugarten kann man sich mit der Natur (Steine, Pflanzen, Tiere) und der Geschichte Gasteins beschäftigen.

“Play, learn, be amazed!”At this new educationalplayground with play and learning stations, mo-dern Kneipp spa and herb garden, you can focus on nature (rocks, plants, animals) and Gastein’s history.

tourismusVerBanddorfGasteinDorfstraße 15632 DorfgasteinTel. +43 (0)6432 3393 460www.dorfgastein.com

✓ Mehrmalig kostenlose Teilnahme✓ Multiple free participation

Gültig in der Zeit von Mai bis Nov. /May-Nov. 2013.

Page 48: Gasteincard Sommer 2013

48

kultur, Geschichte & naturerleBnis

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von Mitte Juni-Mitte Okt. 2013.(witterungsabhängig). Valid from mid-June to mid-Oct.2013 (weather-permitting).

Goldwaschen an der 49 | B7

Alten Pöck / Panning for Gold

montanmuseum altBÖcksteinObmann Dr. Roland KrennKarl Imhof Ring, 5645 Böckstein

Juni & Sept: jeden Mi / Every WedJuli & Aug: jd. Mi & Fr / Every Wed & FriTreffpunkt / Meeting place:Hotel Evianquelle BöcksteinAnmeldung / Sign up: Tel. +43 (0)6434 2298

Ein richtiges Abenteuer erleben Besucher beim Goldwaschen in der Naßfelder Ache. Unter fachkundiger Anleitung können auch moderne „Goldgräber“ noch ihr Glück versuchen.

Visitors get to enjoy true adventure when they pan for gold in the Naßfelder Ache. Modern “gold miners” can still try their luck under ex-pert guidance.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / Fee

€ E 6.- K 3.-€ E 3.- K 3.-

✓ Mehrmalig ermäßigter Eintritt✓ Multiple discounted admissions

Gültig in der Zeit von / Valid from 12.05.-06.10.2013.

Montanmuseum 48 | B7

Altböckstein Mining Museum

montanmuseum altBÖcksteinObmann Dr. Roland KrennKarl Imhof Ring5645 BöcksteinTel. +43 (0)6434 5414

Täglich 15.00 - 18.00 hOpen daily 3pm - 6pm

In diesem aus einem Salzstadl und einem Säu-merstall bestehenden Museum kann auf einer funktionstüchtigen Erzaufbereitungsanlage der Weg vom Golderz zum Gold mit verfolgt werden.

In this museum, a functional ore-dressing in-stallation shows how the ore was separated and concentrated from the original rocks.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Eintritt / Admission

€ E 4.- K 2.-€ E 2.- K 1.-

März 2011 / © vitamin-c-wirkt.at

2Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

1Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 2Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 3Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 4Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 5Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

6Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 7Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 8Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 9Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10 10Meistbesuchte

Attraktionen 2012

TOP 10

Page 49: Gasteincard Sommer 2013

culture, history & the Great outdoors

montanmuseum altBÖcksteinObmann Dr. Roland KrennKarl Imhof Ring, 5645 Böckstein Tel. +43 (0)6434 5414

Jeden Mi und Fr 14.00-16.00 hEvery Wed and Fri 2pm-4pmAnmeldung / Sign up: Tel. 06434 2298

✓ Mehrmalig ermäßigter Eintritt✓ Multiple discounted admissions

Gültig in der Zeit von Mitte Juni bis Mitte Okt. 2013.Valid from mid-June to mid-Oct. 2013.

50 | A8 Schaukraftwerk SportgasteinDemonstration Power Plant

Im Kraftwerk im Nassfeld, das als Teil des Montanmuseums geführt wird, sind Modelle verschiedenster Maschinen aus der Goldgrä-berzeit ausgestellt, welche bei einer Führung ausführlich erklärt werden.

In the Nassfeld power station, operated as part of the Mining Museum, various models of machines from the gold mining era are on view and thorough-ly explained during a guided tour.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Eintritt / Admission

€ E 6.- K 3.-€ E 3.- K 1.-

58 | C6 Pferdekutschenfahrt imNationalpark Hohe Tauern / Sleigh Rides

Bei einer 1 stündigen wildromantischen Pferde-kutschenfahrt durch das Kötschachtal erleben Sie die einzigartige Naturlanschaft des Nationalparks Hohe Tauern.

Take a romantic sleigh ride through the unique countryside of Hohe Tauern National Park.

fiaker oliVer ledererKötschachtal 21, 5640 Bad GasteinTel. +43 (0)680 303 22 51www.fiaker-lederer.at

Nationalpark:Jeden Di und jeden Do um 10.00 UhrEvery Tue and every Thu at 10 amProssau:Jeden Mo 11.00 Uhr und jeden Fr um 15.00 UhrEvery Mon at 11am and every Fri at 3pmAnmeldung am Vortag bis 20.00 UhrRegister by 8pm one day before

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von Mitte Mai bis Oktober 2013 Valid from mid May till OctoberMindestteilnehmerzahl / Min. participation: 5 pers

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Nationalpark 1h Prossau 3h

E 11.- K 5.50

E 8.- K 4.-E 29.- K14.50

E 25.- K12.50

49

Page 50: Gasteincard Sommer 2013

50

amoser almUnterberg 148, 5632 DorfgasteinTel. +43 (0)6433 7285 oder / or +43 (0)699 1085 73 81www.amosergut.at

Jeden Do 12.00 h / Every Thur 12pm

amoser almUnterberg 148, 5632 DorfgasteinTel. +43 (0)6433 7285 oder / or +43 (0)699 1085 73 81www.amosergut.at

Jeden So & Mo 8.00-11.00 hEvery Sun & Mon 8 am-11amAnmeldung bis zum VortagSign up by the day before

Brotbacken auf der 46 | A1

Amoser Alm Baking Bread Entdecken Sie Ursprünglichkeit beim Brotbacken auf der wunderschön gelegenen Amoseralm. Unter fachkundiger Leitung der Bäuerin wird köstliches Bauernbrot gebacken und natürlich anschließend mit selbst gemachtem Käse und Speck bei traumhafter Aussicht genossen.

Learn traditional bread-baking techniques at a scenic alpine farmstead, the Amoser Alm. Bake delicious farmhouse bread under expert guidance and then, of course, enjoy it with the farm’s own cheese and bacon, while taking in the glorious view.

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von / Valid from 16.05.-17.10.2013.

Almfrühstück auf der 47 | A1

Amoser Alm / Alpine Farm Breakfast Genießen Sie die traumhafte Bergwelt Gasteins bei einem köstlichen Bauernfrühstück. Ob fri-sches Brot, selbst gemachter Käse oder herz-hafte Fleischspezialitäten, Regionalität und Bio wird hier groß geschrieben und die Gäste mit dem Besten verwöhnt was die Alm zu bieten hat.

Relish Gastein’s magnificent mountain views over a delicious farm breakfast. From fresh bread and homemade cheese to hearty meat specialties, regional and organic products are offered to our special guests.

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von / Valid from 19.05. -20.10.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / Fee

€ 12.-€ 11.-

kultur, Geschichte & naturerleBnis

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / Fee

€ 3.-€ 2.-

Page 51: Gasteincard Sommer 2013

Preis mit / with GC teilnahme kostenlos! / Free

culture, history & the Great outdoors

57 | A2 Schaukäsen Cheese-Making Demonstration

Erfahren Sie Interessantes über die Herstellung ursprünglicher Lebensmittel beim Besuch einer Schaukäserei. Regionale Käsesorten werden hier nicht nur vor den Augen der Zuschauer hergestellt, sondern natürlich auch gleich ver-kostet.

Learn interesting facts about traditional food production. Watch how regional cheeses are made and taste several varieties.

strohlehenalmJosef und Christine MairStrohlehenweg 35632 DorfgasteinTel. +43 (0)664 255 44 90

Jeweils Fr, 13.00 h / Fridays at 1pm

✓ Mehrmalig kostenlose Teilnahme✓ Multiple free participation

Gültig in der Zeit von / Valid from 07.06.-06.09.2013.

60 | A8 Brotbacken auf derNaßfeldalm / Baking Bread

Die Sennerinnen von der Naßfeldalm zeigen Ihnen die Kunst vom Brotbacken. Kosten Sie das frische, selbstgebackene Brot, das Sie nachher als Ge-schenk mitnehmen können. Genießen Sie auch die anderen selbst gemachten Produkte wie Käse und Speck bei traumhafter Aussicht.

The farmer wives of the Naßfeldalm show you the art of bread baking. Try the fresh, home baked bread which you get as a present afterwards.  En-joy also the other home made products like cheese and bacon with a glorious view.

nassfeldalm sPortGasteinNaßfeld 185645 BöcksteinTel. +43 (0)6434 3425

Vom Parkplatz Naßfeld Richtung Süden über dieSiglitzbach Brücke den Schotterweg entlang.From the parking place Naßfeld direction south over the „Siglitzbach“ bridge continuing the road.

Jeden Dienstag um 10.00 h von Anfang Juni bis Mitte OktoberEvery Tuesday at 10 am between the beginning of June and the middle of october

51

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von Anfang Juni bis Mitte Oktober 2013Valid from the beginning of June till the middle of october

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme inkl. Brot / Fee incl. bread

€ 10.-€ 7.-

Page 52: Gasteincard Sommer 2013

52

kultur, Geschichte & naturerleBnis

Feng Shui Café 32 | A2

hotel-restaurantunterBerGerWirtFamilie BertiUnterberg 1105630 DorfgasteinTel. +43 (0)6433 7077www.unterbergerwirt.com

Jeden Do. 14 Uhr (ausgenommen Feiertage), Every Thur. 2pm (except holidays); Anmeldung erforderlich / Registration required

Diskutieren bei Kaffee, Kuchen und feinen Tee-spezialitäten mit Feng Shui Berater Hans-Peter Berti. Kein Seminar, aber Sie können fragen, was Sie schon immer über Feng Shui wissen wollten. Außerdem erfahren Sie, welchem „Ge-burtselement“ Sie zugehören und was das für Sie bedeutet.

Discussion over coffee, cake and fine specialty teas with Feng Shui expert, Hans-Peter Berti. Not a seminar, a chance to ask what you always wanted to know about Feng Shui. Also learn your personal birth element and what that me-ans for you.

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von / Valid from 30.05.-12.09.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / participation

€ 5.-Kostenlos / Free

Exkl. Konsumationen; Food/drinks not included.

kur- und tourismusVerBand Bad GasteinKaiser Franz Josef Straße 275640 Bad GasteinTel. +43 (0)6432 3393 560www.badgastein.at

Jeden Di, ab 21.00 Uhr Merangarten Bad Gastein,ab 13.08. um 20.30 h bei Schlechtwetter im Wirtshaus Jägerhäusl.Every Tue, 8.30 pm, Merangarten in Bad Gastein,from 13.08. on at 8.30 pmin bad weather at Wirtshaus Jägerhäusl.

Bad Gasteiner Nostalgiekino 44 | B6

Bad Gastein Nostalgia Cinema

In Memoriam Hans Moser wird Hans Moser mit 10 seiner besten Filme in Erinnerung gerufen. Termine und Filmtitel laut Ankündigung.

In Memoriam Hans Moser we commemorate Hans Moser with 10 of his most popular films. Times and movie titles will be posted.

✓ Mehrmalig kostenloser Eintritt✓ Multiple free admissions

Gültig in der Zeit von / Valid from 25.06.-27.08.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Eintritt / Admission

€ 2.-Kostenlos / Free

Page 53: Gasteincard Sommer 2013

culture, history & the Great outdoors

kur- und tourismusVerBand Bad Gastein I | B6Kaiser-Franz-Josef-Straße 275640 Bad GasteinTel. +43 (0)6432 3393 560 www.badgastein.at

kur- und tourismusVerBand Bad hofGastein II | B4Tauernplatz 1, 5630 Bad HofgasteinTel. +43 (0)6432 3393 260www.badhofgastein.com

tourismusVerBanddorfGastein III | B2Dorfstraße 1, 5632 DorfgasteinTel. +43 (0)6432 3393 460www.dorfgastein.com

Heimatabende Folk-Heritage Evenings

Einblicke in den Brauchtum und die Tradition Gasteins findet man bei einem der Heimata-bende in Bad Hofgastein, Bad Gastein und Dorf-gastein. Ob Volksmusik oder traditionelle Tänze in wunderschöner alter Tracht, hier lernt man die ursprüngliche Kultur der Gasteiner kennen.

Gain insight into local customs and traditions during a folk-heritage evening in Bad Hof-gastein, Bad Gastein and Dorfgastein. From folk music to traditional dances in lovely, time-ho-noured regional costumes, here one can learn about Gastein’s historic culture.

✓ Mehrmalig ermäßigte oder kostenlose Teilnahme✓ Multiple discounted or free admissions

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Eintritt / Admission

€ 5.-Kostenlos / Free

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Eintritt / Admission

€ 10.-€ 8.-

Heimatabende Bad HofgasteinTermine / Dates: 29.05.,03.07.,14.08.,11.09., 16.10.2013 / jeweils 20.00 h / at 8pmKursaal Bad Hofgastein

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Eintritt / Admission

€ 5.-Kostenlos / Free

Heimatabende Bad GasteinTermine / Dates: 23.08. Merangarten, 06.09. Windischgrätzhöhe, jeweils 20.00 h / at 8pm

Schuhplattler- und Tanzabende DorfgasteinTermine / Dates: 21.06., 05.07., 19.07., 16.08., 30.08., 13.09.2013 / jeweils 20.00 h / at 8pm Festsaal

53

Page 54: Gasteincard Sommer 2013

54

Gasteiner museumKaiser Franz Josef Straße 145640 Bad GasteinTel. +43 (0)6434 3488www.gasteinermuseum.at

Tägl. (außer MO & DI) 14.30- 18.00 Uhr geöffnet Daily (except Mon & Tue) 2.30 pm - 6 pm01.05.-30.06.2013 nur DO von 14.30 - 18 Uhr 01.05.-30.06.2013 only THU 2.30 pm - 6 pmJd. Mi, 15.30 Uhr, Historischer Spaziergang, Treffpunkt Museumseingang / Dauer ca. 2hEvery Wed, 3.30pm meets museum entrance at the casino/lasts ca. 2 hours

Gasteiner Museum 45 | C6

Gastein Museum Das Gasteiner Museum erzählt die Geschichte von Bad Gastein. Im Mittelpunkt steht das Naturwun-der der Heilquellen, die seit Tausenden von Jahren entspringen und Kranken Heilung und Linderung brachten.

The Gastein Museum tells the story of Gastein. The dominating theme is: The natural wonders of the thermal springs, which for thousands of years have emerged and have brought healing and relief to so many people.

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.05.-30.11.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / Fee

€ 6.- Historischer Spaziergang € 7.-€ 4.- Historical Tour € 5.-

kur- und tourismusVerBandBad hofGasteinTauernplatz 1, 5630 Bad HofgasteinTel. +43 (0)6432 3393 260www.badhofgastein.com

Jeden Mi 16.00-18.00 h / Every Wed 4pm-6pm

Geschichtlicher II | B4

Rundgang Bad HofgasteinHistorical Tour of Bad Hofgastein

Informatives über die Vergangenheit und Kultur Bad Hofgasteins bietet ein geschichtliche Rundgang durch den Ort. Begleitet von einem kundigen Führer erfahren Sie auch die ein oder andere Geschichte, die in keinem Buch zu finden ist.

A walking tour through town offers a learning expe-rience about Bad Hofgastein’s history and culture. Accompanied by a knowledgeable guide, you’ll hear stories and facts that can’t be found in any book.

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von / Valid from 22.05.-16.10.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / Fee

€ 5.-Kostenlos / Free

kultur, Geschichte & naturerleBnis

Page 55: Gasteincard Sommer 2013

I | B6 Audioführung durch Bad Gastein Audio Tour of Bad Gastein

In die „Seele“ von Bad Gastein eintauchen, kann man mit der neuen Audioführung. Neben Infor-mationen zur Geschichte des Ortes, erfährt man auch Hintergründe zur spektakulären Architektur, sowie Anekdoten über zahlreiche berühmte Gäste. Um die Inhalte möglichst authentisch zu vermit-teln werden all die großen und kleinen Geschich-ten rund um Bad Gastein im Originalton erzählt.

Discover the spirit of Bad Gastein during a new audio tour. History, architecture, fascinating anecdotes.

kur- und tourismusVerBand Bad GasteinKaiser-Franz-Josef-Straße 27, 5640 Bad GasteinTel. +43 (0)6432 3393 560, www.badgastein.at

In deutscher und englischer Sprache erhältlich! Verleih im Kur- und Tourismusverband Bad Gastein zu den Öffnungszeiten. / English and German! Rent from Kur- und Tourismusverband Bad Gastein during regular hours.

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / Fee

€ 10.-€ 5.-

Kaution / Deposit € 30,-

Normalpreis / Regular

Preis mit GC€ 2,-

kostenlos / free

40 | B4 Technische Sammlung Breyer in Bad Hofgastein

Technology Collection

michael lindeBnerAm Griespark 15630 Bad HofgasteinTel. +43 (0)664 201 97 52

Jeden Montag 16.00 - 19.00 Uhr und nach telefonischer VereinbarungEvery Monday 4:00 pm - 7:00 pm and by phone appointment

Die im alten Schinderhäusl (1583) untergebrachte technische Sammlung Breyer ist ein Erlebnis für die ganze Familie – eine wahre Zeitmaschine mit Technik der Urgroßeltern zum Anfassen.

Technology Collection Breyer, housed in the old “Schinderhäusl” (1583), is an experience for the whole family – a true time machine with the tech-nology of our great-grandparents there to touch.

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme!✓ Multiple discounted participation! Gültig in der Zeit von / Valid from 01.05.-30.11.2013

Teilnahme / Fee

culture, history & the Great outdoors

55

Page 56: Gasteincard Sommer 2013

56

kur- und tourismusVerBand Bad GasteinKaiser-Franz-Josef-Straße 27, 5640 Bad GasteinTel. +43 (0)6432 3393 560, www.badgastein.at

Täglich von 14.00-17.00 hDaily from 2 pm-5 pm

kunstresidenz Ateliers- I | B6

nachmittage / Studio AfternoonsWährend der Sommermonate können Kunstinteressier-te hautnah am Schaffensprozess der jungen Künstler der kunstresidenz teilhaben. Die Ateliers im Kraftwerk stehen regelmäßig für Besucher offen. Ein Eintauchen in das künstlerische Werden und das Erlebnis Kunst ist auch über einen Kunstpfad im Ort möglich.

During the summer months, art fans can enjoy an up-close experience of the creative process of the young artists at the kunstresidenz. The studios at the power plant are regulary open to visitors. The Studio Afternoons of the kunstresidenz invite to visit them in their open studios.

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participationGültig in der Zeit von Anfang Juli bis 27.07.2013Valid from beginning of July till 27.07.2013

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / Fee

€ 5.-kostenlos / free

michael lindeBnerMartin Lodinger Höhenweg5630 Bad HofgasteinTel. +43 (0)664 20 19 752

Jeden Do 16.00-18.00 h / Every Thu 4pm-6pmTreffpunkt / Meets: Rauchbergmühle am Höhenweg

Mühlenführung 59 | B5

Mill TourDie Mühlenführung mit den technischen Anlagen aus Holz und Stein sollen nicht nur das Mahlen von Getreide zu Mehl erlebbar und verständlich machen, sondern auch auf die handwerklichen Fähigkei-ten früherer Generationen hinweisen. Führungen, Schaubilder und Wissenswertes über 2000 Jahre Mühlengeschichte ergänzen das eindrucksvolle Er-lebnis „Mühle.The mill tour shows equipment made of wood and stone, allowing us to see how grain was ground into flour, and demonstrating the considerable skills of earlier generations. Guided tours, pictures and in-teresting facts about a 2,000-year milling tradition, for a truly memorable experience.

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participationGültig in der Zeit von / Valid from 01.05.-31.10.2013.(abhängig von der Witterung / depends on weather)

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Teilnahme / Fee

€ 2.-kostenlos / free

kultur, Geschichte & naturerleBnis

Page 57: Gasteincard Sommer 2013

57

concerts, Presentations & entertainment

kur- und tourismusVerBandBad hofGasteinTauernplatz 15630 Bad HofgasteinTel. +43 (0)6432 3393 260www.badhofgastein.com

Mo,Di,Do,Fr,Sa 16.00 u.20.00 h, So. 20.00hMon, Tue, Thu, Fri, Sat 4pm and 8pm, Sun 8pm

kur- und tourismusVerBand Bad GasteinKaiser-Franz-Josef-Straße 275640 Bad GasteinTel. +43 (0)6432 3393 560 www.badgastein.at

Termine: siehe gesonderter FolderTimes/Dates: see separate folder

Kurkonzerte Bad HofgasteinII | B4 “Kur“ Concerts

Kurkonzerte Bad Gastein

I | B6 “Kur“ Concerts

Einzigartiges Flair entsteht wenn das Kurorche-ster im Kursaal oder in der Alpenarena in Bad Hofgastein Konzerte gibt. So lässt sich bei wun-derschöner klassischer Musik die traumhafte Bergwelt Gasteins genießen.

The “Kur” Orchestra plays concerts with unique flair in the “Kursaal” or in the Alpenarena in Bad Hofgastein. The audience can admire Gastein’s magnificent mountains as they enjoy great classical music.

Musikgenuss in atemberaubender Kulisse finden Klassikfans bei den Kurkonzerten in Bad Gastein. Ob im altehrwürdigen Wiener Saal des Hotel Eu-rope oder dem berühmten Merangarten, hier ist noch das kaiserliche Flair alter Zeiten zu spüren.

Fans of classical music enjoy performances in breathtaking surroundings at the “Kur” con-certs in Bad Gastein. Whether the concert is in the time-honoured Wiener Saal in the Hotel Eu-rope or in the famous Meran Garden, here one can still feel the imperial elegance of the past.

✓ Mehrmalig kostenloser Eintritt✓ Multiple free admissions

Gültig in der Zeit von / Valid from 19.05.-26.09.2013.

✓ Mehrmalig kostenloser Eintritt✓ Multiple free admissions

Gültig in der Zeit von / Valid from 15.06. -17.09.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Eintritt / Admission

€ 5.-Kostenlos / Free

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Eintritt / Admission

€ 5.-Kostenlos / Free

Ausgenommen Abschlusskonzertexcept the final concert

Page 58: Gasteincard Sommer 2013

58

konzerte, VorträGe & unterhaltunG

kur- und tourismusVerBand Bad GasteinKaiser-Franz-Josef-Straße 27, 5640 Bad GasteinTel. +43 (0)6432 3393 560 www.badgastein.at

Jeden Mittwoch 20.15 h / every WED 8.15 pm

kur- und tourismusVerBand Bad Gasteinwww.badgastein.at I | B6

kur- und tourismusVerBand Bad hofGasteinwww.badhofgastein.com II | B4

tourismusVerBand dorfGasteinwww.dorfgastein.com III | B2

Laut Aushang in den TourismusverbändenSee the schedule in the tourism offices

Summer Jazz in the City 44 | B6

Diverse Konzerte & VorträgeConcerts & Talks

Nationale und internationale Jazz Acts stehen bei dieser neuen Sommer-Open-Air-Konzert-serie im Bad Gasteiner Merangarten am Pro-gramm (Bei Schlechtwetter im Wiener Saal des Hotel Europe). Wir freuen uns auf laue Sommer-abende mit spannend-heißen Jazzkonzerten, coolen Drinks und vielen Besuchern!

Austrian and international jazz acts are on the program of this new open-air summer concert series in Bad Gastein’s Meran Garden (in bad weather, in the Wiener Saal at Hotel Europe). We look forward to balmy summer nights and hot jazz concerts, cool drinks and many visitors!

Kultur, Geschichte oder Naturwissenschaft und Reisen – bei den verschiedensten Konzerten und Vorträgen wird für jeden Geschmack und Interesse etwas geboten.

Culture, history, natural history or travel – we offer something for every taste and interest at a wide range of concerts and presentations.

✓ Mehrmalig kostenloser Eintritt✓ Multiple free admissions

Gültig in der Zeit von / Valid from 26.06.-04.09.2013

✓ Ermäßigter (teils kostenloser) Eintritt✓ Discounted admission (some events are free) Gültig in der Zeit von Mai-Okt. / Valid from May-Oct 2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Eintritt / Admission

€ 5.-Kostenlos / Free

Preis mit / with GCEintritt ermäßigt (teils kostenlos)reduced (and free) admission

Page 59: Gasteincard Sommer 2013

kur- und tourismusVerBand Bad hofGasteinTauernplatz 1, 5630 Bad HofgasteinTel. +43 (0)6432 3393 260www.badhofgastein.com

kur- und tourismusVerBand Bad GasteinKaiser-Franz-Josef-Straße 27, 5640 Bad GasteinTel. +43 (0)6432 3393 560, www.badgastein.at Täglich / Daily

✓ Mehrmalig ermäßigte Teilnahme✓ Multiple discounted participation

Gültig in der Zeit von Mai-Nov / Valid from May-Nov. 2013.

33 | B4 Gasteiner SchacheckenChess Corners

Gesellschaft, Strategie und Logik: Schulen Sie Konzentration und logisches Denkvermögen mit einer kleinen Schachpartie oder einem an-deren Strategiespiel in der malerischen Scha-checke des Kurparks Bad Hofgastein oder am Kinoplatz in Bad Gastein.

Good company, strategy and logic: train your concentration and logical thinking with a game of chess or another strategy game in the chess corner of the Kurpark in Bad Hofgastein or Kinoplatz in Bad Gastein.

Preis mit / with GC teilnahme kostenlos! / Free

casino Bad GasteinKaiser Franz Josef Straße 145640 Bad GasteinTel. +43 (0)6434 2465www.badgastein.casinos.at

Täglich ab 18.00 h / Daily from 6 pmVolljährigkeit & Identitätsnachweis erforderlichAdults only, identification required

34 | B6 Casino Bad GasteinMachen Sie Ihr Spiel bei Poker, Black Jack, Rou-lette und den Automaten. Verbringen Sie einen Abend voller Charme und Chancen in den histo-rischen Räumen des Grand Hotel de l‘Europe. Erleben Sie das einzigartige Geräusch der Rou-lettekugel und das Gefühl des Gewinnens!

Try your hand at poker, black jack, roulette and the slot machines. Spend a charming evening in the historic venue of the Grand Hotel de l‘Europe. Experience the unique clatter of the roulette ball and the joy of winning!

✓ Ermäßigte Begrüßungsjetons plus 1 Glas Sekt bei jedem Besuch✓ Discounted welcome chips plus 1 glass of sparkling wine with every visit

Gültig in der Zeit von / Valid from 05.07.-14.09.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Casinoeintritt-Spielkapital + 1 Glas SektAdm.-Chips +1 gl of sparkling wine

€ 30.-€ 25.-

59

concerts, Presentations & entertainment

Page 60: Gasteincard Sommer 2013

60

sonstiGes | miscellaneous

alPentherme Gastein Senator W. Wilfling Platz 15630 Bad HofgasteinTel. +43 (0)6432 8293 [email protected]

Bad Gastein I | B6Im Waggerlsaal / TourismusverbandMo-Fr 09.00-18.00 h / Mon-Fri 9am-6pmLesesaal BöcksteinTäglich 09.00-19.00 h / Daily 9am-7pm

Bad hofGastein II | B4Im Lesesaal Kongresszentrum

dorfGastein III | B2W-Lan-Zugang im TourismusverbandMo-Fr 09.00-12.30 h und 13.30-16.00 hMon-Fri 9am-12am and 1pm-4pm

Gastein Kosmetik 1 | B4

Gastein Cosmetics

Aktuelle Tageszeitungen & Magazine / Current Daily Newspapers and Magazines

Hautpflege mit der Kraft des Gasteiner Ther-malwassers! Ob Peeling, Handcreme, Dusch-gel, Shampoo oder Gesichtspflege - die Natur-kosmetiklinie verwöhnt jeden Hauttyp.

Skin care with the power of Gastein’s hot springs. Whether peels, hand creams, shower gels or skincare, this line of natural care products pam-pers every skin type.

Immer auf dem Laufenden sind Sie mit einem Besuch der öffentlichen Lesesäle in den drei Orten. Täglich finden Sie hier die aktuellsten Tageszeitungen und Magazine, und gemütliche Sitzecken laden zum Lesen ein.

You can keep up with current events by visi-ting the public reading room in any of the three towns. There you’ll find the latest daily news-papers and magazines and comfy corners to read them in.

✓ Mehrmalige Ermäßigung von -15 %✓ 15% discount on multiple products

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.05-30.11.2013.

✓ Mehrmalig kostenlose Benützung✓ Free public service

Gültig in der Zeit von Mai-Nov / Valid from May-Nov 2013.

Preis mit / with GC -15% Ermäßigung/discount

Preis mit / with GC Kostenlos / Free

Page 61: Gasteincard Sommer 2013

shoPPinG

%hier kaufen sie GÜnstiGer ein

BarGain shoPPinG

Mode / Fashion

Gesundheit, Kosmetik, Naturprodukte Health, Beauty & Nature Products

Geschenke / Gifts & Souvenirs

GaBriela trachtenKaiser-Franz-Josef-Straße5640 Bad Gastein

outlet GaBriela – Kaiser-Franz-Josef-Straße5640 Bad Gastein

hutGeschäft zaPfKaiser-Franz-Josef- Str. 115640 Bad Gastein

5 % Ermäßigung/discount*

Wally’s modenAm Wasserfall5640 Bad Gastein

5-10% Ermäßigung/discount*

kuraPothekeMag. pharm. Diemut Strasser KGBöcksteiner Bundesstr. 1c (neben Eurospar)5640 Bad Gastein, www.apotheke-gastein.at

Überraschungsgeschenk / surprise gift*

naturladen GasteinBio-Lebensmittel, Reformhaus Mozartplatz 12-13, 5640 Bad Gastein

50 % Ermäßigung auf alle frisch gepresstenObst- und gemüsesäfte* / 50 % off all fresh-pressed fruit and vegetable juices*

haus der GeschenkeTauernplatz 15630 Bad Hofgastein

5 % Ermäßigung oderÜberraschungsgeschenk5 % discount or surprise gift*

* bei Barzahlung cash payment required

61

Page 62: Gasteincard Sommer 2013

62

ausfluGsziele

LiechtensteinklammLiechtenstein Gorge

Erlebnisburg HohenwerfenHohenwerfen Castle

Die Liechtensteinklamm ist nicht nur eine der schönsten, sondern auch eine der tiefsten Wild-wasserschluchten der Alpen. Für die ganze Fami-lie, bei jeder Witterung, auf sicheren Brücken und Stegen. Festes Schuhwerk und wärmere Klei-dung sind je nach Jahreszeit empfehlenswert.

Liechtenstein Gorge is not only one of the most beautiful, it is also one of the deepest wild-water ravines in the Alps. For the whole family, in any weather, via secure bridges and pathways. Sturdy shoes and warm clothing are recommended in all seasons.

Hoch über dem Salzachtal, zwischen Tennen- und Hagengebirge, thront die 900 Jahre alte Burg. Erlebnishungrige und Kulturbegeisterte kommen in Hohenwerfen voll auf ihre Rechnung: Burgführungen mit Waffenausstellung, eine stil-volle Burgschenke und einem Ritterladen über den historischen Landesfalkenhof mit täglichen Flugvorführungen.

Enthroned high above the Salzach Valley between majestic alpine ranges is this 800-year-old castle.

liechtensteinklamm5600 St. JohannTel. +43 (0)6412 6036 oder/or +43 (0)6412/8572www.liechtensteinklamm.at

Anfang Mai-30. 09. tägl. 08.-18.00 h01.10.-31.10. tägl. 09.00-16.00 hHochwasser kann zu Sperre führenBeginning of May-30.09. daily 8am-6pm01.10.-31.10. daily 9am-4pmMay be closed in high water.

erleBnisBurG hohenWerfen5450 WerfenTel. +43 (0)6464 7603www.salzburg-burgen.at

ÖZ: Mai bis September 2013: 09.00-17.00 h22.07. - 18.08.2013: 09.00 - 18.00 hOktober: 09.30 - 16.00 hOpen: May - September 2013: 9 am-5 pm22.07. - 18.08.2013: 9 am - 6 pmOctober: 9.30 am - 4 pm

✓ Mehrmalig ermäßigter Eintritt!✓ Multiple discounted admissions!

Gültig in der Zeit von Anfang Mai bis 31.10.2013.Valid from beginning of May to 31.10.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Eintritt / Admission

€ E 4.50 K 3.-€ E 4.- K 2.50

✓ Mehrmalig ermäßigter Eintritt!✓ Multiple discounted admissions!

Gültig in der Zeit von / Valid from 01.05.-03.11.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Preis mit LiftPrice incl. lift

Preis ohne LiftPrice w/o lift

E 14.50 K 8.-E 12.50 K 8.-

E 11.- K 6.-E 9.50 K 6.-

Page 63: Gasteincard Sommer 2013

autoschleuse tauernBahn5645 BöcksteinTel. ÖBB Kundenservice +43 (0)5 [email protected]://autoschleuse.oebb.at

Öffnungszeiten / Opening hours

Richtung Norden / northwards (ab/from Mallnitz) 05.50 - 22.50 im Stundentakt5.50 am - 10.50 pm at each hour

Richtung Süden / southwards (ab/from Böckstein) 06.20 - 23.20 im Stundentakt6.20 am - 11.20 pm at each hour

siGhts & attractions

Bonusticket Großglockner-Autoschleuse TauernbahnGrossglockner Bonus Ticket – Tauernbahn motorail service

Großglockner HochalpenstraßeEine wunderschöne Rundfahrt! Überqueren bzw. durch-queren Sie zweimal den Alpenhauptkamm, einmal durch den Berg mit dem Erlebnis Autoschleuse Tauernbahn und einmal durch eine herrliche Panoramafahrt über Europas schönste Passstraße, die Großglockner Hochal-penstraße. Eine Tagesfahrt, die Sie durch den National-park Hohe Tauern führt und dies zum Bonuspreis!

What a wonderful tour! You will cross, travel through the main Alpine divide twice: once through the mountains using the exciting Tauernbahn motorail service, once en-joying an amazing scenic ride up and over Europe’s most beautiful mountain pass, the Grossglockner High-Alpine Road. A day trip taking you out through Hohe Tauern Na-tional Park at a bargain bonus price.

✓ Mehrmalig ermäßigter Eintritt!✓ Multiple discounted admissions!Gültig in der Zeit von / Valid from 01.05.-30.11.2013.

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Tarif PKWFee car

Tarif MotorradFee motorcycle

17.- / 30.-14.- / 24.-

16.- / 28.-13.- / 22.-

63

Autoschleuse TauernbahnTauernbahn motorail serviceMit Ihrem PKW oder Motorrad zum VORTEILS-card-Preis (lt. gültigem Tarif- und Fahrplanstand)

With your own car or motorbike for a special dis-counted fare (based on current prices and sche-duling information).

GrossGlockner hochalPenstrasseTel. +43 (0)6546 650www.grossglockner.at

Tagesöffnungszeit saisonell unterschiedlichDaily opening hours different according tothe season

Informationen / Informations: www.grossglockner.at

✓ Mehrmalig ermäßigter Eintritt!✓ Multiple discounted admissions!Gültig in der Zeit von Anfang Mai bis Anfang Nov. 2013 (Eröffnung bis Wintersperre)Valid from beginning of May till beginning of Nov. 2013

Normalpreis / Regular

Preis mit / with GC

Tarif PKWFee car

Tarif MotorradFee motorcycle

33.-29.-

23.-20.-

Page 64: Gasteincard Sommer 2013

64

Geschäftsbedingungen

Für die Ausstellung und Verwendung der Gastein Card gelten die nachträglichen Bestimmungen ausdrücklich als vereinbart:

1. Definition: Allen in einem Gasteiner Beherbergungsbetrieb nächtigenden und lt. österreichischem Meldegesetz ord-nungsgemäß gemeldeten Gästen wird von der Gasteinertal Tourismus GmbH bzw. dem ausstellenden Beherbergungsbe-trieb für die Dauer ihres Aufenthalts die Gastein Card kostenlos zur Verfügung gestellt. Die definierten Leistungen der Gastein Card sind in der Card Broschüre angegeben.

2. Leistungsumfang/Haftungsausschluss: Sämtliche in der vorliegenden Broschüre angeführten Gastein Card Partnerbe-triebe haben sich verpflichtet, den Inhabern der Gastein Card gemäß und unter Berücksichtigung ihrer eigenen allgemeinen Beförderungs- und Geschäftsbedingungen zeitlich und men-genmäßig ihre als Gastein Card ausgewiesenen Leistungen, zu den üblichen Geschäftszeiten, quantitativ in vollem Umfang zur Verfügung zu stellen. Die Inhaber der Gastein Card nehmen zur Kenntnis, dass sich die Betriebszeiten einiger Partner, vor allem aus witterungs- und saisonbedingten Umständen, nicht mit dem gesamten Zeitraum der Card Saison decken. Bei manchen Betrieben kann es aus Kapazitätsgründen auch zu längeren Wartezeiten kommen. Die Inhaber der Gastein Card erklären sich mit den angegebenen Öffnungszeiten, allfälligen Zugangsbeschränkungen und auch den Auslastungshinwei-sen der Partnerbetriebe einverstanden. Sie verzichten auf jeglichen Schadenersatz, wenn betriebsbedingt oder ohne Verschulden der Leistungsträger die angebotenen Leistungen nicht oder nur teilweise erbracht werden. Die Leistungsträger haften zudem nur für grobe Fahrlässigkeit und Vorsatz, nicht jedoch für leichte Fahrlässigkeit. Darüber hinaus besteht kei-ne Haftung für allenfalls mitgeführte Garderobe oder sonstige mitgeführte Wertgegenstände. Die Inhaber der Gastein Card nehmen des weiteren zur Kenntnis, dass die Gasteinertal Tou-rismus GmbH berechtigt ist, die Vereinbarung mit einzelnen Card Leistungsträgern aus wichtigen Gründen auch während der Saison zu beenden. Es können daraus keine wie immer gearteten Ansprüche geltend gemacht werden.

3. Ausgabevoraussetzungen: Der an der Gastein Card teil-nehmende Beherbergungsbetrieb ist verpflichtet, den Gast unabhängig von seiner Aufenthaltsdauer auf die Gastein Card aufmerksam zu machen. Der Gast erhält von seinem Vermie-ter eine Gastein Card für die Dauer seines Aufenthaltes aus-gehändigt. Für die Ausstellung und Verwendung der Gastein Card gelten die nachstehenden Bedingungen ausdrücklich als vereinbart.

4. Nicht-Übertragbarkeit/Verlust: Die Gastein Card ist nicht übertragbar. Die Gastein Card ist nur in Verbindung mit einem Lichtbildausweis gültig. Die Gastein Card darf nur von jener Person benützt werden, deren Name und Identifikationsnum-mer auf der Karte vermerkt bzw. gespeichert ist. Bei Nichtin-anspruchnahme der Gastein Card kann kein Ersatz geleistet werden. Ein Verlust der Card ist dem Beherbergungsbetrieb unverzüglich zu melden. Nach einer Neuausstellung verliert die verlorene Card ihre Gültigkeit mit sofortiger Wirkung.

5. Gültigkeit: Die Sommer Card Saison für das Jahr 2013 reicht vom 01. Mai bis 30. November. Die Gastein Card gilt innerhalb dieses Zeitraumes ab dem Datum der Anreise bis inklusive zum Datum der Abreise. Auf der Card müssen Name und Vorname des Karteninhabers sowie die Aufenthaltsdauer gut erkennbar eingetragen sein. Nach Ablauf der angegebenen Aufenthaltsdauer verliert die Gastein Card automatisch ihre Gültigkeit.

6. Preise und Kinderermäßigungen: Es gelten die jährlich in der Gastein Card Broschüre festgesetzten Preise (inklusive Umsatzsteuer) für Kinder und Erwachsene. Für die Definition des Kindesalters gelten die jeweiligen Tarifbestimmungen der einzelnen Leistungsträger. Als Altersnachweis für den Bezug der Kinderermäßigung ist zusätzlich zur Gastein Card ein Lichtbildausweis notwendig und wird auch teils von den Leistungsträgern verlangt.

7. Verwendung: Zur Erlangung der Kartenvorteile weist der Karteninhaber seine Gastein Card vor. Die Card wird vom Leistungsträger durch ein Akzeptanzgerät oder durch bloße Sichtprüfung mit Notiz der Kartennummer und dem Namen des Inhabers auf ihre Gültigkeit und Identität geprüft. Der Karteninhaber ist verpflichtet, auf Verlangen einen gültigen Lichtbildausweis vorzuweisen, andernfalls kann ihm die freie oder ermäßigte Leistung verweigert werden.

8. Beschädigung: Bei Beschädigung oder technischen Män-geln der Gastein Card wird die Card vom Beherbergungs-betrieb ausgetauscht. Missbrauch: Bei missbräuchlicher Verwendung oder bei Verdacht auf missbräuchliche Verwen-dung sind die Gastein Card Leistungspartner berechtigt und verpflichtet, die Karte ersatzlos einzubehalten. Bei Missbrauch oder begründetem Verdacht auf missbräuchliche Verwendung wird Anzeige erstattet. Der Karteninhaber haftet für miss-bräuchliche Verwendung der Karte durch Dritte.

9. Haftungsausschluss der Gasteinertal Tourismus GmbH. Die Inhaber der Gastein Card nehmen zur Kenntnis, dass die Gasteinertal Tourismus GmbH lediglich für die Abwicklung zwischen den Inhabern der Gastein Card und den Leistungs-anbietern zuständig ist. Die Inhaber der Gastein Card verzich-ten gegenüber der Gasteinertal Tourismus GmbH auf jeglichen denkbaren Gewährleistungs- bzw. Schadenersatzanspruch und zwar unabhängig davon, ob nun dem Leistungsanbieter bei einem Schaden ein Verschulden anzulasten ist oder nicht. Festgehalten wird, dass – sofern es zu einem Haftungsfall kommt – die Gasteinertal Tourismus GmbH nicht für einen derartigen Schadensfall haftet, zumal die Leistungsanbieter nicht Gehilfen der Gasteinertal Tourismus GmbH sind. Ebenso steht den Inhabern der Gastein Card gegenüber der Gastei-nertal Tourismus GmbH kein Schadenersatz für den Fall zu, dass allfällige in der Broschüre angeführten Leistungen von den Partnerbetrieben nicht erfüllt werden.

10. Gerichtsstand: Für sämtliche Streitigkeiten aus der Verwendung der Gastein Card bzw. allfällige Schadenersatz- oder Gewährleistungsansprüche wird die ausschließliche Zuständigkeit des für Gastein zuständigen Gerichtes sowie die ausschließliche Anwendung des österreichischen Rechtes vereinbart.

d

Page 65: Gasteincard Sommer 2013

Terms and conditions

The following conditions are expressly agreed upon for the issuance and use of the Gastein Card:

1. Definition: All guests who spend the night in a Gastein lod-ging establishment and who are properly registered according to the Austrian registration law shall be provided with the Gastein Card by the Gasteinertal Tourismus GmbH or the is-suing lodging establishment, free of charge for the duration of their stay. The defined services offered by the Gastein Card are specified in the Card pamphlet.

2. Scope of Services/Disclaimer: All of the Gastein Card partner establishments listed in this pamphlet have agreed to provide the bearers of the Gastein Card with their stated Gastein Card services during normal business hours and to the fullest extent. Gastein Card bearers acknowledge that the business hours of certain partners do not coincide with the full duration of the Card’s season, primarily due to seasonal weather conditions. Extended waits can occur at some es-tablishments due to capacity considerations. The bearers of the Gastein Card agree to accept the stated business hours and admissions restrictions, as well as the partner establish-ments’ capacity notices. They waive their right to damages of any kind in the event that the advertised services are not available or are rendered only in part, through no fault of the service provider or due to events related to business opera-tions. Furthermore, the service providers are liable solely for gross negligence and willful intent, not for minor difficulties. Moreover, no liability is assumed for any articles of clothing or other guest belongings. The bearers of the Gastein Card further acknowledge that Gasteinertal Tourismus GmbH is en-titled to terminate the agreement with individual Card service providers, even during the season. No claims whatsoever can be asserted in this regard.

3. Issuance Requirements: Participating Gastein Card lodging establishments are obligated to alert guests to the Gastein Card, regardless of the length of the guest’s stay. Each guest shall receive from the landlord one Gastein Card for the dura-tion of his or her stay. The conditions on this page are in effect for the issuance and use of the Gastein Card.

4. Non-Transferability/Loss: The Gastein Card is not trans-ferable. The Gastein Card is valid only in combination with photo identification. The Gastein Card may be used only by the person whose name and identification number are noted on or stored in the Card. No compensation can be paid for the failure to make use of the Gastein Card. The lodging es-tablishment shall be immediately notified of a loss of the Card. The lost Card loses its validity immediately upon the issuance of a new Card.

5. Validity: In 2013 the summer season for the Card lasts from 1st May to 30th November. Within this period, the Gastein Card is valid as of a guest’s arrival date, until and including the date of departure. The card bearer’s first and last name and the duration of the visit must be clearly legible on the Card. The Gastein Card automatically loses its validity upon the ex-piration of this specified period.

6. Prices and Children’s Discounts: The prices in effect for children and adults (including VAT) are specified in the annual Gastein Card pamphlet. The individual service provider’s re-spective price regulations apply when determining the age of a child. A photo ID is required along with the Gastein Card and is occasionally demanded by the service providers as proof of age to qualify for the children’s discount.

7. Use: The Card bearer shows the Gastein Card as proof of entitlement to the Card’s benefits. The service provider shall verify the Card’s validity and identity through the use of an acceptance device or simply by means of a visual inspection, noting the Card number and the name of the bearer. The Card bearer is required to show a valid photo ID upon demand, otherwise s/he can be denied the free or discounted service.

8. Damage or Misuse: The lodging establishment will replace the Gastein Card in the event of damage to the Card or if it has technical defects. In the event of misuse or suspicion of misuse, the Gastein Card service partners are entitled and ob-ligated to revoke the Card without replacement. Charges will be filed in the event of misuse or the reasonable suspicion of misuse. The Card bearer is liable for misuse of the Card by third parties.

9. Disclaimer for the Gasteinertal Tourismus GmbH: The bearers of the Gastein Card acknowledge that Gasteinertal Tourismus GmbH is responsible solely for the transaction bet-ween the bearers of the Gastein Card and the service provi-ders. Bearers of the Gastein Card waive the right to assert any guarantee or damage claims whatsoever vis-à-vis Gasteiner-tal Tourismus GmbH, regardless of whether or not fault can be found with the service provider. It shall be noted that – in the actual event of liability –Gasteinertal TourismusGmbH is not liable for damage or loss, particularly since the service providers are not employees of the Gasteinertal Tou-rismus GmbH. Bearers of the Gastein Card are likewise not en-titled to damages vis-à-vis the Gasteinertal Tourismus GmbH in the event that any services listed in the pamphlet have not been provided by the partner establishments.

10. Jurisdiction: The exclusive jurisdiction of the court re-sponsible for Gastein and the exclusive application of Austri-an law is agreed for all disputes arising from the use of the Gastein Card or from any damages or guarantee claims.

GB

65

Page 66: Gasteincard Sommer 2013
Page 67: Gasteincard Sommer 2013