gala fashion

24
fashion ÉDITION DU JEUDI 3 MARS FIRST LADY OLIVIER LAPIDUS VINTAGE FOREVER FITTING CHEZ BARBARA BUI STARFACE ROCHAS ABACA STARFACE MARINEAU / STARFACE SHARON WAUCHOB LA ROCK ATTITUDE DE STARFACE STARFACE DRIES VAN NOTEN DAMIR DOMA CHAQUE JOUR EACH DAY ALL PHOTOS AND BUZZ GARETH PUGH LIMI FEU GUY LAROCHE

Upload: tele-loisirs

Post on 21-Mar-2016

223 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Edition du 3 mars 2011

TRANSCRIPT

Page 1: Gala Fashion

fashion ÉDITION DU JEUDI 3 MARS

FIRST LADY

OLIVIER LAPIDUSVINTAGE FOREVER

FITTINGCHEZ BARBARA BUI

ST

AR

FA

CE

ROCHAS

AB

AC

AS

TA

RF

AC

E

MA

RIN

EA

U /

ST

AR

FA

CE SHARON

WAUCHOB

LA ROCK ATTITUDE DE

ST

AR

FA

CE

ST

AR

FA

CE

DRIES VAN NOTEN

DAMIR DOMA

CHAQUE JOUR

EACH DAY ALL PHOTOS

AND BUZZ

GARETH PUGH

LIMI FEU

GUY LAROCHE

Page 2: Gala Fashion
Page 3: Gala Fashion
Page 4: Gala Fashion

PODIUMS

DE JOUR BELLES

DESIGNER MARCO ZANINI FOR ROCHAS BEWITCHES THE PARISIAN CATWALKS WITH HIS SLEEK HEROINES

WORTHY OF A HITCHCOCK MOVIE IN A TRÈS CHIC SIXTIES ATMOSPHERE.

LE STYLISTE MARCO ZANINI POUR ROCHAS ENCHANTE LES CATWALKS PARISIENS AVEC SES HÉROÏNES

RACÉES, DIGNES D’UN FILM D’HITCHCOCK. SUR UN AIR 60’S VERY CHIC !

Page 5: Gala Fashion

5

ROCHASManteaux amples et vestes paletots aux épaules descendues, jupes évasées et bustes menus, longues robes en satin fluide, imprimés animaliers et buccoliques, ravissantes toques d’astrakan sur chignon banane, matières délicates et tonalités poudrées, le ton rétro charme est donné. Un ravissement pour l’hiver.

Full coats and drop-shoulder cardigan jackets; flared

skirts and slim busts; long, flowing satin dresses; animal

and pastoral prints; delightful Astrakhan hats over a

French pleat; delicate fabrics and powdered shades…

all set a captivating retro tone. Winter rapture.

LES DÉFILÉS

EN VIDÉO SUR

.fr

PH

OT

OS

: M

AR

INE

AU

/ S

TA

RF

AC

E

AB

AC

A

Page 6: Gala Fashion

PODIUMS

ANNE VALÉRIE

HASHSobriété des silhouettes tout en demi-teintes pour la jeune créatrice. Son hiver aux tons givrés rehaussés de touches brillantes habille une femme moderne et féminine de vestes bimatière – cuirs et cachemires –, pantalons baggy ou drapés aux coupes très étudiées.

The young designer gives us sober silhouettes in half-tones.

Her winter look - frosted shades brightened with gleaming

touches - are meant for a modern, feminine woman; a

procession of jackets in leather-cashmere material duos,

baggy pants, and superbly draped, cunningly cut separates.

PH

OT

OS

: A

BA

CA

AB

AC

AS

TA

RF

AC

E

Page 7: Gala Fashion

7

GUY LAROCHEMarcel Marongiu, le plus parisien des Suédois, livre une collection aux lignes fuselées : bermudas et pantalons feu de plancher, jupes en chevreau ultrafin, robes en jersey à bandes grises, beiges et noires travaillées comme des tableaux… Le tout réchauffé de lainages ajourés et de fourrure de petit-gris. Chic et efficace.

Marcel Marongiu, the most Parisian of Swedes, presents a collection of long,

tapered lines. Bermuda shorts and clam-diggers, super-fine kid leather skirts, jersey

dresses with artistically placed bands of gray, beige, and black…all warmed in

openwork wools and gray squirrel fur. Chic that works.

LES DÉFILÉS

EN VIDÉO SUR

.fr

AB

AC

A

AB

AC

A

ST

AR

FA

CE

ST

AR

FA

CE

AB

AC

A

AB

AC

A

Page 8: Gala Fashion

8

PODIUMS

DRIES VAN NOTENUne fois de plus, le couturier belge joue avec subtilité sur le mix and match des textures. Des imprimés.graphiques se mêlent aux cols d’astrakan, la fourrure se porte sur des pantalons ultralarges aux revers de satin noir et les robes se colorent en patchwork. Eblouissant.

The Belgian couturier once again plays with subtlety in a textural mix-and-match. Geometric

prints are combined with Astrakhan collars, fur is worn over ultra-wide pants, black satin lapels crop up

here and there, and dresses come out in colorful patchwork. Dazzling.

PH

OT

OS

: S

TA

RF

AC

E

AB

AC

A

AB

AC

A

Page 9: Gala Fashion

LES DÉFILÉS

EN VIDÉO SUR

.fr

PH

OT

OS

: S

TA

RF

AC

E

Page 10: Gala Fashion

10

PODIUMS

GARETH

PUGHEsprit futuriste pour ces femmes à l’allure guerrière. Elles arpentent le podium gainées de cuir noir et de robes métalliques. Des éclats de bleu éclairent ces looks cuirassés tout droit sortis d’un film de science-fiction.

A futuristic spirit emanates from

these women with warriors’ hearts.

They stride the runway sheathed in

black leather and metallic dresses,

while bursts of blue brighten the

armored looks straight out of a

science fiction movie.

PH

OT

OS

: M

AIN

EA

U /

DE

RO

SA

/ S

TA

RF

AC

E

Page 11: Gala Fashion

11

.fr

LA FASHION WEEK EN VIDÉO SUR

FELIPE OLIVEIRA

BAPTISTA

The Portuguese designer presents his minimalist fashion

trimmed with opulent detail: high fur collars, inlaid crystal, and

black feathers enliven a very wearable collection. Black leather

boots ground the sylphlike silhouettes. Neo-apocalyptic.

LIMI FEUL’art de se renouveler en jouant la continuité : grande chemise, sarouel à bretelles et manteau militaire côtoient tons pastel et imprimés fleurs qui insufflent plus de fragilité et de féminité.

The art of self-reinvention through stylistic continuity:

long, oversized shirts, baggy shorts with suspenders,

and military overcoats rub up against pastel shades

and floral prints that add fragile femininity.

Le créateur portugais propose une mode minimaliste aux détails luxe : cols hauts en fourrure, incrustations de cristaux, plumes noires qui réhaussent un vestiaire portable. Des bottines en cuir noires ancrent les silhouettes. Néo apocalyptique.

Page 12: Gala Fashion

12

PODIUMSPODIUMS

DAMIR

DOMAPour sa troisième collection, le jeune créateur d’origine serbe s’inspire de silhouettes mascu-lines qu’il féminise avec sobriété. Il retravaille le smoking et la fourrure de Mongolie et pose des éclats de lumière mordorée sur des looks aux couleurs de savane. Sculptural.

For his third collection, the young

Croatian-born designer builds on

masculine silhouettes that he feminizes

with great simplicity. He reworks the

tuxedo and Mongolian fur and adds

rich, reflective touches of lustrous

bronze on looks expressed in the

colors of the savannah. Sculptural.

LES DÉFILÉS

EN VIDÉO SUR

.fr PH

OT

OS

: M

AR

INE

AU

/ S

TA

RF

AC

E

Page 13: Gala Fashion
Page 14: Gala Fashion

dossier Client ouvert le date nom version intervenantEQU004 EQUANCY 21/01/2011 9/02/2011 GALA_PAGE_GAUCHE_231X318 01EXÉ CAtHEriNE Gala page de gauche 231l X 318H mm

231 mm31

8 m

m

Page 15: Gala Fashion

dossier Client ouvert le date nom version intervenantEQU004 EQUANCY 21/01/2011 9/02/2011 GALA_PAGE_droitE_231X318 01EXÉ CAthEriNE Gala page de droite 231l X 318H mm

231 mm31

8 m

m

Page 16: Gala Fashion

16

FITTING

PREMIÈRES IMPRESSIONS DU SHOW

17 heures. L’immense bureau, où Barbara Bui fait les derniers ajustements pour son show de demain, est vide. Les mannequins sont en retard. Pour tuer l’attente et le stress, Barbara inspecte une fois en-core ses croquis dessinés il y a un mois. Son story-board est ultraprécis, les matières, les volumes et même la coupe de cheveux et la couleur du vernis sont prédéfinis ! Hyn Jung, le mannequin arrive avec plus d’une heure de retard. La créatrice hésite sur la tenue à lui faire porter. Hyn essaie d’abord un manteau avec les chaussures fétiches de la sty-liste, des boots en cuir surmontées de broderies et de perles. Finalement, non, ce look ne lui convient pas. Barbara hésite, elle vient de réaliser qu’elle avait booké une mannequin de trop. Elle veut tout changer, la nuit risque d’être longue… Mais de-main, une fois le show fini, elle immortalisera dans son carnet d’archives, les croquis des looks qu’elle a retenus. La tête déjà pleine d’idées pour son prochain défilé.

Virginie Rousset

Barbara BUI

It’s 5 p.m. The immense office

where Barbara Bui is making

the final adjustments for her

show tomorrow is empty. The

models are late. To pass the

time and tame the tension,

Barbara again inspects her

sketches drawn a month ago.

Her storyboard is incredibly

specific: materials, volumes…

even the haircut and nail polish

color are predetermined!

Model Hyn Jung shows up

more than an hour late. The

designer is indecisive about

what outfit she should have

her wear, so Hyn first tests a

coat with the designer’s favo-

rite footwear, leather boots

topped with embroidery and

black beads. In the end, no, the

look isn’t right for her. Barbara

hesitates: she just realized that

she booked one too many

models. She wants to change

everything; it looks like it’s

going to be a long night…but

tomorrow, once the show is

over, she’ll take out her archive

album and immortalize the

sketches of those looks she

ended up keeping, her mind

already brimming with ideas

for her next show. V.R.

FIRST IMPRESSIONS OF THE SHOW

PH

OT

OS

: G

UIB

BA

UD

, B

RIQ

UE

T,

OR

BA

N /

AB

AC

A

Page 17: Gala Fashion
Page 18: Gala Fashion

INTERVIEW4 QUESTIONS À

Inspiré par sa femme qui détournait les boîtes de ses

parfums en pochettes pour le soir, Kilian Hennessy édite une

ravissante collection de six minaudières très Art déco. Les

divines en Plexi laqué noir, galuchat et fermoirs incrustés de

cristaux Swarovski vont être au bras de toutes les divas de la

night. Night Fetiches by Kilian, Au Bon Marché, chez Bergdorf

Goodman, à New York, et Harvey Nichols, à Londres. V. P.

Inspired by his wife, who converted her perfume boxes

into evening clutches, Kilian Hennessy unveils a very

charming, very Art Deco collection of six minaudières.

The divine line, in materials like black lacquer, shagreen,

with clasps inlaid with Swarovski crystals, will surely be

on the arm of every diva of the night. Night Fétiches by

Kilian, at Paris’ Le Bon Marché, New York’s Bergdorf

Goodman, and London’s Harvey Nichols. V.P.

PARFUMS DE SACSWEET SCENT OF STYLE

MANISH ARORA : LE PROPHÈTETHE PROPHETL’arrivée du couturier indien à la tête de la direction artistique

de Paco Rabanne semble être un bon présage pour la griffe.

La collection sera dévoilée en octobre 2011 lors de la prochaine

Fashion week et déjà, la presse trépigne d’impatience et de

curiosité quant à son contenu prometteur. Un style unique et

avant-gardiste aux influences éthniques et psychédéliques

s’empare donc du riche héritage de cette grande maison. N. B.

The arrival of the Indian dressmaker as Paco Rabanne

creative director seems to bode well for the label. The

collection will be unveiled at the next Fashion Week in

October 2011 and already has the press impatiently

chomping at the bit with curiosity about the no-doubt

promising content. A unique, avant-gardist style with

ethnic and psychedelic influences now takes over the

long-lived legacy of this major maker. N.B.

ZAPPING

La styliste irlandaise diplômée de la Saint Martins School a choisi Paris où elle présente ses défilés depuis 2003 après avoir fait ses classes chez Koji Tatsuno et Louis Vuitton. L’esprit de sa mode,

un masculin-féminin sophistiqué, joue une simplicité élaborée par ses matières et ses formes déstructurées. Dentelles et cuir, Perfectos, asymétries, le tout exprimé dans des tonalités profondes. Une agressivité adoucie par des étoffes fluides pour des looks d’une énergie rebelle et contemporaine. Gala : Votre hiver 2011-12 ?

Sharon Wauchob : J’ai tendance à travailler avec une palette de couleurs sombres, mais cette saison j’aime les tons lumineux pour surprendre.Gala : Le fashion faux pas ?

S. W. : N’ayez pas une confiance aveugle dans la mode. Chaque femme sait au fond d’elle même ce qu’elle veut porter, ce qui lui va bien et ce dans quoi elle se sent bien. Gala : L’accessoire indispensable pour l’hiver ?

S. W. : « Bright et shiny » pour souligner et illuminer la silhouette.Gala : Pour quelle femme créez-vous ?

S. W. : Pour celle qui aime la mode et ne cède pas à tous ses pièges. FLORENCE BEAUFRE

The Irish designer graduated from Saint Martins School, then chose Paris as the

place she would hold all her shows since 2003, after earning her stripes at Koji

Tatsuno and Louis Vuittton. The spirit of her style is a sophisticated male-female

juxtaposition of elaborate simplicity expressed in unstructured shapes and materials.

Lace and leather, perfectos, asymmetry, all in the deepest shades. Forcefulness

softened by flowing fabrics for looks rich with rebellious, contemporary energy.

Gala: Your winter 2011-12?

Sharon Wauchob: I tend to work with a dark palette, but this season I’m enjoying

using surprising, luminous shades.

Gala: The fashion faux pas?

S.W.: Don’t have blind faith in fashion. Every woman knows deep down what she

wants to wear, what looks good on her, and what she feels good in.

Gala: This winter’s must-have accessory?

S.W.: “Bright and shiny” to accentuate and brighten the look.

Gala: What woman do you design for?

S.W.: For the woman who loves fashion, and doesn’t fall into every fashion trap. F. B.

LA ROCK ATTITUDE

ROCKING with ATTITUDE

Sharon WAUCHOB

AB

AC

A

AB

AC

A

DR

Page 19: Gala Fashion

19

FA S H I O N & B E AU T Y

WHAT’S UP

Du 3 au 5 mars, de 15 h à 18 h, on fonce au Printemps Haussmann s’acheter une pièce Marc by Marc Jacobs. Une manucure de folie avec des imprimés bouches, rayures, logos, designés par le maître himself, est offerte au bar à ongles éphémère O.P.I créé pour l’occasion. Pas de nail blues possible, on repart avec le vernis Baby Blue (créé en exclu) et un kit de minivernis nude O.P.I. De quoi réattaquer les défilés toutes griffes dehors. V. R.Run, don’t walk, to the Printemps Haussmann store March 3rd - 5th from 3 to 6 p.m. to buy

something from the Marc by Marc Jacobs collection to get a free manicure in the stripes,

logos, and lip-prints designed by the master himself. It’s at a pop-up nail bar created especially

by O.P.I. Your nail blues will vanish when you grab the exclusive O.P.I. Baby Blue lacquer and a

nude mini-polish set. Then head back to the catwalks, claws unsheathed. V.R.

JUSQU’AU BOUT DES ONGLESNAILING MASTER MARC

En exclu pour la Fashion Week, Terry de Gunz-

burg signe une palette bucolique. Vert tilleul,

vert cactus et bleu profond pour le regard,

nuances lunaires pour les lèvres, soit une

rencontre entre ciel et terre à décliner à l’infini

jusqu’au bout de l’hiver. Palette Légende

d’Automne, By Terry, 36, passage Véro-Dodat,

75001 (01 44 76 00 76). Sur commande. V. P.

Terry de Gunzburg is putting out a

pastoral palette exclusively for Fashion

Week. Lime green, cactus green, and

deep blue for the eyes, lunar tints on the

lips…a many-colored meeting ‘tween

heaven and earth to be explored ‘til winter’s

end! Légende d’Automne color palette

can be ordered at By Terry, 21 pas sage

Vérot-Dodat (01 44 76 00 76). V.P.

L’APPEL DE LA FORÊTCALL OF NATURE

L’imprimé géométrique s’exhibe

sur les runways. Miuccia Prada livre une

version contemporaine des robes

Mondrian chères à Yves Saint Laurent,

les accessoirisant de python pour

contrarier leur caractère juvénile. Pour

Marni, la créatrice Consuelo Castiglioni

utilise avec perfection les fameux

imprimés graphiques projetés sur des

robes en soie ou sur de la fourrure. Des

compositions architecturales fidèles

à l’éternel féminin. N. B.

The geometric print is parading

everywhere on the runways. Miuccia

Prada serves up a contemporary version

of the Mondrian dresses so beloved by

Yves Saint Laurent, accessorizing them

in python to counterbalance their

youthful spirit. And designer Consuelo

Castiglioni makes impeccable use of the

celebrated graphic prints on silk dresses

and fur for Marni. Architectural

compositions steadfastly true to the

eternal woman. N.B.

TENEZ-VOUS À CARREAUX !BE THERE OR BE SQUARE

FOCUS

PRADA

MARNI

PH

OT

OS

: A

BA

CA

ER

IC B

ER

RU

ÉD

R

PH

OT

OS

: D

R

Page 20: Gala Fashion

20

INTERVIEW

A cinquante-trois ans, le couturier signe sa troisième collection Lapidus Vintage, parle de son père, de ses créations et de son avenir qui

s’annonce riche de projets. Gala : Vous venez de présenter votre

collection automne-hiver 2011-2012, parlez-

nous de Lapidus Vintage.

O. L. : A la mort soudaine de mon père, Ted Lapidus (il est décédé en 2008, à l’âge de soixante-dix-neuf ans, ndlr), j’ai décidé d’éditer une collection capsule autour de ses fondamen taux. Comme son père avant lui, il concevait des vêtements pour les femmes, mais avec le savoir-faire d’un tailleur pour hommes. Il est d’ailleurs le premier à avoir fait entrer dans le jargon de la mode le mot unisexe. Mon père était un fou de bateaux, de mer, de la Médite rra née surtout. C’est à son ami Michel Berchot, héritier d’une fabrique de pièces et de médailles, que l’on doit les boutons et le logo de l’ancre Lapidus. Gala : Vous avez connu des périodes

chaotiques avec votre père. Cet hommage

vous permet-il d’apaiser les liens du passé ?

O. L. : Nous avons eu quelques démêlés sur le droit des marques alors que j’avais vingt ans. Il y avait deux Lapidus qui portaient le même patronyme et faisaient le même métier. J’ai changé de nom plusieurs fois, jusqu’en 2003 – date du jugement –, aujourd’hui, je signe mes modèles Création Olivier Lapidus. Mais notre relation était bonne. Les années précédant sa mort, nous avons beaucoup échangé, parlé de ce qu’il voulait faire, de ce qu’il aurait fait s’il avait eu mon âge… Lorsqu’il est mort, j’ai ressenti une urgence à mettre en pratique les idées des brainstormings que nous avons eu ensemble. Et alors que j’avais prévu de ne faire qu’une seule collection, Maria Luisa, icône de la mode et véritable trendsetter, m’a dit de pour-suivre le concept. Depuis, les gens de Barneys ont installé la collection à Chicago, à Beverly Hills et à New York, et des japonais à Tokyo. Gala : Quelle est votre vision du vintage ?

O. L. : Le vintage est un flash-back nécessaire. C’est une base pour pourvoir créer à nouveau du contemporain. Dans les années quatre-vingt-dix, j’ai créé des collections en fibres optiques et en fibres écologiques… Mais c’était trop tôt. Rien ne sert d’être en avance, c’est comme être en retard. Aujour d’hui, je me suis recalé dans le temps. Je réinterprète le passé. Gala : A quoi ressemble votre automne-hiver 2011-2012 ?

O. L. : On y trouve un modèle de boutons à coins dorés, clin d’œil aux lunettes à bords dorés créées par mon père et qui a inspiré bon nombre de confrères, des manteaux croisés, des petits cols qui tiennent debout tout seuls, des manches recto-verso (Kimono devant, montées derrière). Des silhouettes qui sont tout en contraste : un manteau décintré porté sur une robe près du corps ou encore un top flottant sous un manteau étriqué. En fait, j’ai dessiné

Olivier LAPIDUS

une collection de jour pour moi qui n’aime faire que du soir. Gala : Comment envisagez-vous la mode Olivier Lapidus

à l’avenir ?

O. L. : Je suis encore dans l’impulsion de l’allure Lapidus Vintage, je n’ai pas encore fini de fouiller dans les archives de mon père. Viendra un moment où cette collection trouvera sa place dans une ligne plus large, plus contemporaine, où mes dessins vont se libérer du passé, où je créerai un univers où mode et design se rejoindront. Vous en découvrirez les premières créations dès cette année. The show must go on !

PROPOS RECUEILLIS PAR VIRGINIE PICAT

‘‘JE ME SUIS RECALÉ DANS LE TEMPS’’

Page 21: Gala Fashion

21

BUZZ

PILATI AND SAINT LAURENT: SO HAPPY TOGETHER

Though rumors are running rampant in the wings of the fashion world, Stefano

Pilati is staying on the maker’s bridge as it warp-speeds through the stars.

François-Henri Pinault invited Paul Deneve to replace Valérie Hermann as

brand CEO. A dynamic duo!

PILATI ET SAINT LAURENT : HEUREUX TANDEMBien que des rumeurs aient circulé dans les backstage de la fashion

sphère, Stefano Pilati reste aux commandes de la griffe, en plein

essor. Pour remplacer Valérie Herman, François-Henri Pinault a appelé

Paul Deneve à la présidence de la marque. Duo gagnant !

LADY GAGA AU TOP Déjantée soit, mais fidèle en amitié,

la chanteuse a défilé hier soir pour

son ami et styliste de toujours, Nicola

Formichetti, nommé en septembre

dernier à la direction artistique de la

maison Mugler. Elle a égale ment

composé la musique du show, à

quand la création ?

VICTORIA BECKHAM : ROYALEKate Middleton a demandé à la

créatrice de lui envoyer une

sélection de robes. « Je l’admire

beaucoup. C’est une belle jeune

femme et elle porte très bien

les vêtements », déclarait Vicky,

qui figure déjà sur la liste des

invités du mariage princier.

CHAQUE DIMANCHE À 20H40, retrouvez Elisabeth Bost qui

décrypte pour vous l’actualité de la mode sur

Prêt-à-Porter Tout de Suite le nouveau rendez-vous du style

réalisé par Loïc Prigent ! Plus d’infos sur www.stylia.fr

At age 53, the couturier is putting out his third

Lapidus Vintage collection. Here he talks about

his father, his designs, and his plan-filled future.

Gala: You’ve just shown your Fall/Winter

2011-2012 collection. Tell us about Lapidus Vintage.

O.L.: When my father, Ted Lapidus, died suddenly (Editor’s

note : He passed away in 2008 at age 79), I decided to put out

a capsule collection centered on his basics. Like his father

before him, he designed clothing for women, but with the

savoir-faire of a men’s tailor. Incidentally, he was the firstto

introduce the word “unisex” into the fashion jargon. My father

was mad about boats and the sea, especially the

Mediterranean. We owe the Lapidus anchor-logo and buttons

to his friend Michel Berchot, who was heir to a coin

and medal factory.

Gala: You lived through some chaotic periods

with your father. Does this homage help take the sting

out of ties with the past?

O.L.: We locked horns on trademark rights when I was 20. There were two

Lapiduses that bore the same patronymic and practiced the same profession. I

changed names several times up until 2003, when the ruling was issued, and

today my work is signed Création Olivier Lapidus. But we had a good

relationship. In the years before he died, we shared a lot, talked about what he

wanted to do, what he would have done if he’d been my ageŠand when he

died, I felt a pressing need to apply these brainstormed ideas we’d had

together. And though I’d planned on doing only one collection, Maria Louisa, a

fashion icon and true trendsetter, told me to pursue the concept. Since then,

the Barneys people are selling the collection in Chicago, Beverly Hills,

and New York. The Japanese have it in Tokyo.

Gala: What’s your view of vintage?

O.L.: Vintage is an indispensable flashback. It serves as a basis to recreate

contemporary, modern designs. In the Nineties, I designed collections in fiber

optics and ecological fibersŠbut it was too soon for that. There’s no point in

being ahead of the times, nor behind the times. Today, I’ve realigned myself

with the times. I’m reinterpreting the past.

Gala: What will your Fall/Winter 2011/2012 look like?

O.L.: There’s a design with gold-cornered buttons, which is a tip of the hat to

the gold-cornered glasses my father designed and which inspired a number of

his peers; double-breasted coats; small collars that stay up on their own; two-

sided sleeves (kimono in front, set-in in back). Looks that are allabout contrast:

a waistless coat worn over a body-hugging dress or a loose top under a tight

coat. In fact, I designed a daywear collection, though I’m someone who only

likes to do evening wear.

Gala: How do you see Olivier Lapidus fashion in the future?

O.L.: I’m still caught up in the momentum of the Lapidus Vintage line; I’m not

done digging through my father’s archives. There will come a day when this

collection will become part of a broader, more contemporary line, where my

designs will shake off the past, where I’ll create a world where fashion and

design come together. You’ll see the first of those designs this year. The show

must go on! V.P

‘‘I’VE REALIGNED MYSELF WITH THE TIMES’’

PH

OT

OS

: J

UL

IEN

DE

RO

SA

/ S

TA

RF

AC

E

PH

OT

OS

: S

TA

RF

AC

E

ROYALLY VICTORIAuKate Middleton asked the designer to send her a selection of dresses. “I admire her a great deal. She’s a beautiful young woman and she wears clothes very

LADY GAGA GAMS IT Completely out there, perhaps, but a faithful friend! The singer hit the catwalk last night for her longtime friend and designer, Nicola Formichetti, named Mugler artistic director last September. The recently re-hatched sensation also composed the show’s music…so when’s the first design?

Page 22: Gala Fashion

11 h

10 h

13 h

12 h

15 h

14 h

17 h

16 h

SHOWS HAPPENINGS

PARTIES

GALA FASHION

Rédacteur en chef Matthias Gurtler.

Rédactrice en chef adjointe Dominique Stringer-

Vigna. Conception graphique Allal Driss Brahmi,

Véronique Roy, Françoise Beuzen, François

Carouge,Stéphane Drusi, Olivier Modol,

Claudia Waksman

Photo Roland Schmitt, Nathalie Duchesne,

Hortense Lamoureux, Françoise Paris. Rédaction

Nathalie Baumgartner, Florence Beaufre, Charla

Carter, Virginie Rousset, Virginie Picat, Nora Sahli,

Malika Slimani. Secrétariat de rédaction Lydie

Lesage, Yasmina Benchehida, Alain Mazerus.

Traduction TagLine. Fabrication Céline Charvin,

Bertrand Creiser, Mélanie Moitié.

Editeur Philippe Labi. Direction exécutive Aurore

Domont Directeur d’édition Philipp Schmidt

Marketing et Diffusion Virginie Baussan

18 h

19 h

20 h

21 h

22

CHECKLIST

EXPO/EXHIBIT

JOYCE HONGKONG 40TH ANNIVERSARY Vernissage de l’exposition A Journey

in Fashion, galerie Joyce, jardin du Palais-Royal,

Paris 1er (jusqu’au 15 mars)

Vernissage of the exhibition (until March 15)

MARC RIBOUD Liberté, égalité, féminité, vernissage

à la Polka Galerie, cour de Venise,

12, rue Saint-Gilles, Paris 3e (18 h-21 h)

Freedom, equality, femininity preview at the Polka Gallery (6-9 p.m.)

SALONS/TRADESHOW

WORKSHOPCercle Républicain, 5, av. de l’Opéra,

Paris 1er ; Hôtel Regina, 192, rue de Rivoli, Paris 1er

(10 h-19 h, jusqu’au 6 mars)

(10 a.m.-7 p.m. until March 6)

PRÉSENTATIONS/DISPLAYS

SHAMBALLA JEWELSMontaigne Market, 57, avenue Montaigne,

Paris 8e (19 h-22 h, jusqu’au 7 octobre)

(7-10 p.m. until October 7)

REQUIEM 11, rue Saint-Florentin, Paris 8e (10 h-19 h)

(10 a.m.-7 p.m.)

LEFRANC FERRANTBPCM, 6, rue Saint-Florentin, Paris 2e

(10 h 15- 18 h 30) (10:15 a.m.-6:30 p.m.)

SACAIHôtel d’Evreux, salle des Tirages, 11, rue des

Capucines, Paris 1er (11 h –13 h) (11 a.m.-1 p.m.)

ZADIG ET VOLTAIRE DELUXE + METAMORPHOSIS PAR GAIA REPOSSI2, place des Victoires, Paris 2e (11 h 30-18 h)

(11:30 a.m.-6 p.m.)

CARINE GILSON Lingerie couture, 18, rue de Grenelle, Paris 7e

(11 h-18 h) (11 a.m.-6 p.m.)

JEAN COLONNA 78, rue des Archives, Paris 3e (jusqu’au 12 mars)

(until March 12)

PIERRE HARDY 63, rue de Lancry, Paris 10e (jus qu’au 11 mars)

(until March 11)

BALENCIAGA Hôtel de Crillon, 10, place de la Concorde, Paris 8e

ZAC POSEN, Palais de Tokyo, 13, av. du Président-Wilson, Paris 16e

MANISH ARORAParking Turenne, 66, rue de Turenne, Paris 3e

3marsA

BA

CA

PRINCESSE TAM TAM pend la crémaillère, concert acoustique

Sly Johnsons + surprises, 4, rue de Sèvres,

Paris 6e (à partir de 19 h 30)

throws a housewarming party with an acoustic concert by Sly Johnsons + surprises (starts 7:30 p.m.)

ERMANNO SCERVINOInauguration de la boutique 18, rue du Faubourg-

Saint-Honoré, Paris 8e (18 h 30-21 h 30)

Opening of the new store (6:30-9:30 p.m.)

HUDSON BY GEORGIA MAY JAGGER Lancement en avant-première mondiale de la

collection de jeans de la fille de Mick. Montaigne

Market, 57, avenue Montaigne, Paris 8e (19 h-22 h)

Preview launch of the jeans collection by Mick’s daughter. Montaigne Market (7-10 p.m.)

Café Carmen, Hôtel Amour, L’Arc,

L’Avenue, Le Café de Flore, Le Café Marly,

L’Eclaireur, Le Derrière, Le Crillon, Livio,

Le Georges, Le Germain, Le Georges V,

L’Hôtel Costes, La Maison du caviar,

Le Mama Shelter, Le Matignon, Le Meurice,

Le Murano, Le Park Hyatt, Le Plaza

Athénée, Le Royal Monceau, Le Ruc,

Le Shangri-La, Le 66, Marc by Marc Jacobs,

Montaigne Market, Petrus, Prescription

Cocktail Club, Ralph’s, Thoumieux, Tokyo

Eat, Vip Room Theater

OÙ TROUVER GALA FASHION À PARIS?

RÉALISATION NORA SAHLI

AF VANDEVORST AFTER SHOW PARTY Au Pompon, 39, rue des

Petites-Ecuries, Paris 10e

GLOW PARTY Dj Sébastien Tellier & Amandine

de la Richardière, au VIP Room

Theater, 188, bis rue de Rivoli,

Paris 1er (à partir de minuit)

(starts at midnight)

ANN DEMEULEMEESTERCouvent des Cordeliers, 15, rue de l’Ecole-de-

Médecine, Paris 6e

SHARON WAUCHOBBeaux Arts de Paris, Salle Melpomène, 13, quai

Malaquais, Paris 6e

BALMAINLe Grand Hôtel, 2, rue Scribe, Paris 9e

BARBARA BUIPavillon Concorde, place de la Concorde, Paris 8e

RICK OWENSpalais de Tokyo, 13, avenue du Président-Wilson,

Paris 16e

LUTZGrand Palais, galerie Sud-Est, avenue Winston-

Churchill, Paris 8e

A.F. VANDEVORSTBeaux Arts de Paris, Salle Melpomène,

13, quai Malaquais, Paris 6e

NINA RICCIEspace Ephémère Tuileries, jardin des Tuileries,

Paris 1er

BLESS4 bis, passage Landrieu, Paris 7e

D.R

.

Défilé Manish Arora

Page 23: Gala Fashion
Page 24: Gala Fashion

2 avenue Montaigne, 75008 Paris - 01 47 20 57 50

GALA 231X318 COMBI ORANGE 7/02/11 11:16 Page 1